Professional Documents
Culture Documents
LEARNING OUTCOMES:
Filipino
Thai
Malay
Vietnamese
Lao
Khmer, and many more
Language
DIALECT
Language vs Dialect
1. Mutual Intelligibility
2. Lexical Similarity
3. Grammar
4. Socio-Political Identity
Tagalog
Language Provisions
1987 Constitution
1987 Constitution
Language in Education
According to Geography
According to (Linguistic) Genetic Relationships
According to Typology
As used by Komisyon sa Wikang Filipino:
o Austronesian Languages spoken within the territory of the Philippines
o There are approximately 130 Philippine Languages as validated by the
Komisyon sa Wikang Filipino
Orthography
CHABACANO
“Bastardized” Spanish
Is the term used for certain creoles spoken in the Philippines. The creole
used in Zamboanga City is most well-known.
Chabacano uses a Spanish-based orthography.
Implications
Of the 169 living languages, 166 are indigenous languages while 3 are
foreign languages, namely: English, Spanish, and Minnan Chinese Of the
166 indigenous languages, 164 belong to the Western Malayo-Polynesian
subfamily of the Austronesian family of languages, 1 Creole language
(Chavacano), and 1 visual language (Filipino Sign Language).
Tagalog (28.16%)
Cebuano (23.12%)
Ilocano (9.07%)
Hiligaynon (7.57%)
Bikol (6.01%)
Waray (3.36%)
Kapampangan (3.03%)
Pangasinan (1.78%)
Bangsa Moro
“It is widely believed that there is a natural connection between the language
spoken by members of a social group and that group’s identity. By their
accent, their vocabulary, their discourse patterns, speakers identify
themselves and are identified as members of this or that speech and
discourse community.
Language and Identity
“From this membership, they draw personal strength and pride, as well as a
sense of social importance and historical continuity from using the same
language as the group they belong to.”
Language
Domicile
Phenotypic characteristics
Religion
Culture traits
Ancestry or migration history
Ethnicity defined
Tagalog (28.16%)
Cebuano (23.12%)
Ilocano (9.07%)
Hiligaynon (7.57%)
Bikol (6.01%)
Waray (3.36%)
Kapampangan (3.03%)
Pangasinan (1.78%)
Cultural Emphasis
There are more separate terms, more synonyms, and more fine distinctions
made in reference to features of environment or culture with which the
speakers are the most concerned.
There are fewer terms and they tend to be more generalized when they refer
to features that are given less cultural emphasis.
- Franz Boas, 1911
Palay
Bigas
Sinaing
Kanin
Bahaw
Sinangag
Lugaw
Am
Tutong
Binlid
Puto
Suman
Malagkit
Wagwag
Pirurutong
Galapong
The culture of the Kalinga is not homogenous as there are diverse languages,
tribes, and cultures in the Province.
The Kalinga people call their language as Kinalingga. However, the Summer
Institute of Linguistics lists eight distinct Kinalingga languages: Butbut,
Limos, Lower Tanudan, Lubuagan, Mabaka Valley, Southern Kalinga, and
Upper Tanudan.
Diversity of Kalinga cultures
Chinananao
“Pag may nasasalubong kami ay makikilala namin ito sa mukha dahil sa liit
ng Chananao ay halos magkakakilala ang lahat ng taga-dito. Sa intonasyon
ng pagsalita ng Kinalingga, dito lang nagkakaiba. Ang aming dayalekto ang
pinakamagandang pakinggan dahil ito ay may magandang rito o melodiya.”
- From FGD with Dananao Elders
Filipino diaspora
Conclusion