Professional Documents
Culture Documents
Forestry Pro
Forestry Pro
Forestry Pro
En De Fr Es
Instruction manual / Bedienungsanleitung/ Manuel d’utilisation /
Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni / Руководство по It Ru No Se
продукции / Instruksjonsmanual / Bruksanvisning / Käyttöohje / Fi Nl Dk Ro
Gebruiksaanwijzing / Brugsvejledning / Manual de instrucţiuni /
Instrukcją obsługi / Kezelési útmutató / Návod k použití Pl Hu Cz
2 3
Se Nomenclature/Composition ......................................... 10 Please observe the following guidelines strictly so you can use the equipment properly and avoid Se
Fi Changing batteries ........................................................... 11 potentially hazardous problems. Before using this product, read thoroughly the “SAFETY PRECAUTIONS” Fi
Nl Internal display ............................................................. 12-13 and instructions on correct usage accompanying the product. Nl
Dk Operational Summary ............................................... 14-16 Dk
Ro
Specifications ................................................................ 17-18 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may Ro
Pl
External display ............................................................ 19-21 result in hazardous radiation exposure.
Pl
Operation and internal display............................... 22-28 Keep this manual within reach for easy reference.
Hu Hu
Cz
Others ..................................................................................... 29 Cz
Troubleshooting/Repair ............................................ 30-31 t 4QFDJGJDBUJPOTBOEEFTJHOBSFTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF
t /PSFQSPEVDUJPOJOBOZGPSNPGUIJTNBOVBM
JOXIPMFPSJOQBSU FYDFQUGPSCSJFGRVPUBUJPOJODSJUJDBM
How to use the Rangefinder case................................. 32
articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON VISION CO., LTD.
4 5
8 9
Target focusing, measurement, and automatic power off are included in a single cycle. This figure may differ according to
temperature, and other factors such as target shape, colour, etc.
* The Nikon Laser Forestry Pro come with a 3V CR2 lithium battery. However, due to natural electric discharge, the life of the battery will likely be
shorter than that noted above.
Composition * Replace battery if the Nikon Laser Forestry Pro is ever submerged in water or if water enters in the battery chamber.
Body .............................................. x1 Neckstrap .................................... x1
Soft case (CCN) ........................... x1 Lithium battery (CR2) .............. x1
10 11
12 13
button depressed.
Fail to measure
to activate the LCD when you look through the Nikon Laser
measured
Dk Forestry Pro. Rotate the diopter adjustment ring clockwise appears smallest number is the distance to your targeted pin. Dk
#ZQSFTTJOHUIF.0%&CVUUPO
NPEFTXJMMDIBOHFJOUIFPSEFS
Ro until the display comes into focus. indicated above. Ro
If the diopter is not adjusted to correspond to your
Pl eyesight, you may not be able to clearly focus your subject. 5. Selecting display unit (Factory default setting is feet.) Pl
1. Confirm the LCD panel is on.
Hu 4. Measuring 2. Press button within 0.5 seconds. Hu
Note: See the chapter "External and Internal display" for external
or .FUFS[ ] Yard [ ] Feet [ ]
Cz 3. Release button to switch the mode. Cz
LCD panel.
/PUF%FQSFTTJOHBOEIPMEJOHEPXOUIF108&3CVUUPODBVTFT 4. Repeat steps 2 and 3 until your desire mode is displayed.
.0%& 1. Confirm the LCD panel is on. 5. Switching the mode after measurement converts the
all symbols to be displayed in the internal LCD panel. After
ZPVSFNPWFZPVSGJOHFSGSPNUIF108&3CVUUPO
UIFMBTU 2. Press and hold the button for approx. two seconds. results to the new mode.
※
VTFETFUUJOHJTEJTQMBZFE *GZPVCSJFGMZQSFTTUIF108&3 Indication
8IFOEJTQMBZVOJUIBTTXJUDIFE
SFMFBTFUIF button. 6. After the mode is set, measurements are performed in the
button then remove your finger, the LCD panel may remains Results are converted 4. Repeat steps 2 and 3 until your desired mode is displayed. new mode.
display the last-used setting without displaying all of the illuminated for to the mode set and 8IFOZPVIBWFDPNQMFUFETFUUJOH
SFTVMUTXJMMCFDPOWFSUFE
symbols. This is not a malfunction or other problem.) 30 sec. displayed. and displayed in the your selected measurement unit.
Before measuring, be sure to confirm settings, such as unit,
measurement/display mode and priority mode.
◎ : See the relevant mode section in this manual for setting.
30 seconds pass without operation *
14 15
Internal
Nl Hor 0.2m/yd., 0.5 ft. ( < 100m/yd./ft.) Nl
Priority mode are switched. Display (Horizontal distance) 1.0m/yd., 1.0 ft. ( ≧ 100m/yd./ft.)
Dk steps Dk
Note: If buttons are not pressed in the correct order, Hgt 0.2m/yd., 0.5 ft. ( < 100m/yd./ft.)
Ro switching will not take place. (Height) 1.0m/yd., 1.0 ft. ( ≧ 100m/yd./ft.) Ro
Pl Note: If switching fails to take place, repeat 2. Ang (Angle) ¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl
Linear distance 0.5m/yd., 1.0 ft.
External
Hu 4. Release buttons. Hu
Horizontal dist. 0.2m/yd., 0.5 ft.
Cz Note: Because Target Priority mode is not displayed Height 0.2m/yd., 0.5 ft. Cz
while Angle mode is set, switching is made but Angle ¡
visual confirmation is impossible. Switch to another
measuring mode for confirmation. System First Target Priority/Distant Target Priority switching system
[Deciding which Target Priority to use] Optical system
8IFOPCUBJOJOHEJGGFSFOUSFTVMUTGSPNBTJOHMFNFBTVSJOH Type Roof-prism monocular
operation, the Nikon Laser Forestry Pro will display the distance .BHOJGJDBUJPO Y
6
to the farthest target on the LCD panel when using Distant Target
Priority mode, while First Target Priority mode will show the range Effective diameter of objective lens
ø21
to the nearest target. (mm)
Angular field of view (real) (˚) 6.0
FY
8IFONFBTVSJOHBUSFFTUBOEJOHJOGSPOUPGBIPVTF
Tree Fence House Eye relief (mm) 18.2
Distance to Target Exit pupil (mm) ø3.5
115m 123m 128m
Dioptre adjustment N-1
"115m" (distance to the tree) will be displayed in First Target
16 17
Cz Cz
20 21
Cz Three-point measurement【8】 Cz
(6) .0%& blinks n/a
(height between two points)
See the relevant section in this manual for each mode setting and display.
30 seconds
Regardless of process, after 30 seconds since your
9 Power off without
last operation, power turns off.
operation
22 23
4-3 Failure to measure Repeat step 4-1. 5-3 Failure to measure Repeat step 5-1.
Nl Nl
Horizontal distance Height (from horizontal)
Dk 4-4 .FBTVSFNFOU0, 5-4 .FBTVSFNFOU0,
Follow by 5-1. Dk
Follow by 4-1.
Ro Ro
30 seconds 30 seconds
Pl Regardless of process, after 30 seconds Regardless of process, after 30 seconds Pl
9 Power off without 9 Power off without
since your last operation, power turns off. since your last operation, power turns off.
Hu operation operation
Hu
Cz Cz
24 25
Cz .FBTVSFNFOU Cz
7-6 (Laser irradiate symbol is 108&3
displayed)
Follow by 7-5
7-7 Failure to measure Repeat 7-5,7-6 and 7-7 until measurement blinks
is complete
Vertical separation
7-8 .FBTVSFNFOU0, (height between two points)
After 2 seconds, move to7-1
26 27
28 29
30 31
Se
Upper flap Se
Fi Fi
Nl Nl
Dk Lower flap Dk
Ro Lower flap Ro
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
32 33
34 35
38 39
t Batterielebensdauer
Dauerbetrieb: $BNBM CFJ¡$
40 41
Fi Fi
(Entfernung) 『 』 7FSXFOEFUEJF-VGUMJOJFVOEEJF8JOLFMBOHBCFOWPO[XFJ1VOLUFO
VNEFO7FSUJLBMBCTUBOE
Nl Anzeige von Ergebnissen: ( ≧ 100 m/Yards/Fuß) z.B. .FUFS = 『 (Höhe zwischen den zwei Punkten) zu berechnen und anzuzeigen. Nl
』
Dk Anzeige von Ergebnissen: ( < 100 m/Yards/Fuß) z.B. 76,5 Yards = 『 』 .PEVT1VOLU.FTTVOH )ÚIF[XJTDIFO[XFJ1VOLUFO
Dk
Anzeige von Ergebnissen: ( < 100 m/Yards/Fuß) z.B. 82 Fuß = 『 』 『 』 .JUEFO%BUFOEFSIPSJ[POUBMFO&OUGFSOVOH[VN;JFM 1VOLU
VOEEFO8JOLFMEBUFOWPO[XFJ1VOLUFO
Ro (2. und 3. Punkte) können Sie den Vertikalabstand (Höhe zwischen den 2. und 3. Punkten) berechnen und Ro
8JOLFM
Pl anzeigen. Pl
Anzeige von Ergebnissen: ( ≦ -10˚und ≧ 10˚) z.B. 36˚ = 『 』 .PEVT8JOLFM
Hu Hu
z.B. -29˚ = 『 』 『 』 .JTTUEFO8JOLFM*ISFT;JFMTWPOEFS)PSJ[POUBMFOVOE[FJHUEJF&SHFCOJTTFBO
Cz Anzeige von Ergebnissen: ( -10˚ < und < 10˚) z.B. 3,5˚ = 『 Cz
』 6. 『 』 Prioritätsmodus Ziel
z.B. -7,0˚ = 『 』 Prioritätsmodus 1. Ziel
『 』 - .FTTVOHBLUJW 『 』 Zeigt an, wenn der Prioritätsmodus 1. Ziel eingestellt ist.
『 』 - .FTTVOHGFIMHFTDIMBHFOPEFSOJDIUJNTUBOEF
&OUGFSOVOH[VNFTTFO
Prioritätsmodus Entferntes Ziel
3. 『 』 Anzeigenmaßeinheiten
『 』 Zeigt an, wenn der Prioritätsmodus Entferntes Ziel eingestellt ist.
『 』 ;FJHUEJFJO.FUFSOHFNFTTFOF&OUGFSOVOHBO
『 』 Zeigt die in Yards gemessene Entfernung an. )JOXFJT*TUEFS8JOLFM.FTTNPEVTFJOHFTUFMMU XÊISFOEEFS"O[FJHFEFT4ZNCPMT<"OH>
XJSEEFS1SJPSJUÊUTNPEVT;JFMOJDIU
<,FJOF.BFJOIFJUBOHF[FJHU>;FJHUEJFJO'VHFNFTTFOF&OUGFSOVOHBO angezeigt, und das erleuchtete [1st] oder [Dst]-Symbol wird ausgeschaltet.
4. 『 』 - Zeigt den Batteriezustand an. (Sehen Sie „8FDITFMOEFS#BUUFSJF“)
Obwohl das LC-Display mittels der höchstentwickelten Technologie hergestellt wurde, ist es unmöglich, das Eindringen
von Staub vollständig zu verhindern. Bei Einsatz dieses Produktes wird das LC-Display durch die hohe Vergrößerung des
0LVMBSPCKFLUJWTWFSHSÚFSUVOE4UBVCLBOOBMT%FGFLUFSTDIFJOFO)JFSEVSDIXJSEKFEPDIOJDIUEJF.FTTHFOBVJHLFJUCFFJOGMVTTU
42 43
De De
als den hierin angegebenen Verfahren können zu WFSTDIJFEFOFO.PEJ
Fr einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. * Die Spannung stellt sich 30 Sekunden nach dem letzten Luftlinie [ ] Horizontalentfernung [ ] Fr
1. Installieren Sie eine Batterie im Batteriefach. (Sehen Sie LC-Display leuchtet ◎ Bedienvorgang ab.
Es Es
„Wechseln der Batterie“) Stellen Sie Ihre
It HFXàOTDIUFO.PEJFJO ☆【.FTTNPEVT,POUJOVJFSMJDI】 Höhe [ ] 8JOLFM< ] It
2. Gummiokularkappe
Brillenträger: Klappen Sie die Gummiokularkappen ein. Richten Sie das %VSDIEBT%SàDLFOEFS108&35BTUFLÚOOFO4JFFJOF
Ru ☆ Ru
Personen ohne Brille: Klappen Sie die Gummiokularkappen Fadenkreuz auf LPOUJOVJFSMJDIF.FTTVOHGàS4FLVOEFOEVSDIGàISFO
No nicht ein. das Ziel aus Halten Sie die Taste für Vertikalabstand 1VOLU.FTTVOH No
eine kontinuierliche (Höhe zwischen zwei
Se 3. Dioptrineinstellung Entfernungs- und #MJOLUCFJN.FTTWPSHBOH Punkten)[ ] [ ] Se
Stellen Sie den Dioptrinwert ein, um ein klares Bild auf dem 108&3
Kann nicht messen
Fi 8JOLFMNFTTVOH CJT[V Fi
fehlgeschlagen
/FVF.FTTVOH
Nl Drehen Sie den Dioptrineinstellring zuerst bis zum (PMGQMBU[
[#
EJF;JFM1SJPSJUÊUVOEEFO.FTTNPEVT Nl
vollständigen Anschlag links herum. Schalten Sie als %VSDIEBT%SàDLFOEFS.0%&5BTUFXFSEFOEJF.PEJJOEFS
erfolgreich
wird ,POUJOVJFSMJDIGàSFJOFFJOGBDIF.FTTVOH0IOF0CKFLUF
.FTTVOH
No
)JOXFJT 8JSEEJF -Taste nicht innerhalb No
von 0,5 Sekunden gedrückt, werden die 8. Batterie niedrig-Anzeige 8JOLFM : ¡
Se Anzeigemaßeinheiten (m/Yard/Fuß) umgeschaltet. Blinkend zeigt an, dass die Batterieladung niedrig ist Act
.FUFS:BSE
'V < .FUFS:BSET'V
Se
3. Drücken und halten Sie beide Tasten (für mehr als 2 VOEEJF#BUUFSJFFSTFU[UXFSEFOTPMMUF 4FIFO4JFv8FDITFMOEFS Entfernungswinkel (Luftlinie)
.FUFS:BSE
'V ≧ .FUFS:BSET'V
Fi Fi
Sekunden) weiterhin, bis der Prioritätsmodus 1. Ziel und Batterie“) Anzeigenschritte Hor
.FUFS:BSE
'V < .FUFS:BSET'V
Intern
Nl der Prioritätsmodus Entferntes Ziel umgeschaltet werden. (Horizontalentfernung)
.FUFS:BSE
'V ≧ .FUFS:BSET'V
Nl
Dk Hinweis: Es findet keine Umschaltung statt, wenn die
.FUFS:BSE
'V < .FUFS:BSET'V
Dk
Tasten nicht in richtiger Reihenfolge gedrückt Hgt (Höhe)
Ro
.FUFS:BSE
'V ≧ .FUFS:BSET'V
Ro
werden.
Pl )JOXFJT8JFEFSIPMFO4JF4DISJUU
GBMMTLFJOF "OH 8JOLFM
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl
Umschaltung stattfindet. Luftlinie
.FUFS:BSE
'V
Hu Hu
4. Geben Sie die Tasten frei.
Extern
Horizontalentfernung
.FUFS:BSE
'V
Cz Hinweis: Da der Prioritätsmodus Ziel bei eingestelltem Cz
Höhe
.FUFS:BSE
'V
.PEVT8JOLFMOJDIUBOHF[FJHUXJSE
FSGPMHUFJOF
Umschaltung, aber eine Sichtbestätigung ist 8JOLFM
¡
unmöglich. Schalten Sie zur Bestätigung in einen System Prioritäts-Umschaltsystem 1. Ziel/Entferntes Ziel
BOEFSFO.FTTNPEVT Optisches System
Typ %BDIQSJTNFO.POPLVMBS
[Entscheidung für die zu verwendende Zielpriorität] Vergrößerung (x) 6
Effektiver Durchmesser der Objektivlinse (mm) ø21
8FSEFOWFSTDIJFEFOF&SHFCOJTTFWPOFJOFNFJO[FMOFO 4JDIUXJOLFM XBIS
¡
6,0
.FTTWPSHBOHFS[JFMU
[FJHUEBT/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPEJF
Entfernung zum entferntesten Ziel auf dem LC-Display an, wenn Auge-Okular-Abstand (mm) 18,2
der Prioritätsmodus Entferntes Ziel verwendet wird, während der Austrittspupille (mm) ø3,5
Prioritätsmodus 1. Ziel die Entfernung zum naheliegendsten Ziel Dioptrineinstellung N-1
zeigt.
46 47
Cz Cz
8JOLFMNFTTVOHFOTDIMBHFO .PEVT7FSUJLBMBCTUBOE Nach der Anzeige des [Ergebnisse des 1. Punktes] #FBDIUFO4JFCJUUFCFJN.FTTFOEFSVOE1VOLUF
EBTTEJF
niemals fehl. (Höhe zwischen zwei Punkten) Vertikalabstands (Höhe 8JOLFM[XJTDIFOoVOEWPOEFS)PSJ[POUBMFCFOFBVT
[Ergebnisse des 1. Punktes] zwischen zwei Punkten) TFJONàTTFO4PMMUFEJF.FTTVOHGFIMTDIMBHFO
JTUEFS8JOLFM
wird durch das Betätigen der HSÚFSBMT
.0%645BTUFEBT&SHFCOJTEFT
2. Punktes angezeigt.
50 51
(6) 1VOLU.FTTVOH【8】
.0%& blinkt n. v.
(Höhe zwischen zwei Punkten)
4FIFO4JFEBTFOUTQSFDIFOEF,BQJUFMJOEJFTFN)BOECVDIGàSKFEF.PEVTFJOTUFMMVOHVOEBO[FJHF
Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. nach
30 Sek. ohne
9 Ausschalten Ihrem letzten Bedienvorgang die Spannung
Bedienvorgang
abgeschaltet.
52 53
Cz Cz
54 55
Pl Unabhängig vom Vorgang wird 30 Sek. 30 Sek. ohne Anvisieren (2. Ziel) (Höhe zwischen zwei Punkten) (2. Ziel) Pl
7-5
(Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) (Das Ergebnis wird in Höhe des 1. Ziels blinkt
9 Ausschalten nach Ihrem letzten Bedienvorgang die Bedien-
Hu Spannung abgeschaltet. vorgang gezeigt.) Hu
.FTTVOH
Cz Cz
7-6 .FTTVOH -BTFSTUSBIM4ZNCPMXJSE 108&3
angezeigt)
Folgen Sie 7-5
7-7 .FTTVOHGFIMHFTDIMBHFO 8JFEFSIPMFO4JF
VOE
CJTEJF blinkt
.FTTVOHBCHFTDIMPTTFOJTU
Vertikalabstand
7-8 .FTTVOH0, (Höhe zwischen zwei Punkten)
Gehen Sie nach 2 Sekunden zu 7-1
56 57
Es 8 .FTTVOHNJUEFN.PEVT1VOLU.FTTVOH )ÚIF[XJTDIFO[XFJ1VOLUFO
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störung verursachen, und Es
(2) Dieses Gerät muss jede mögliche empfangene Störung annehmen, einschließlich Störung, die einen
It It
Suchen des Ziels unerwünschten Betrieb verursachen kann.
8-1 Horizontalentfernung (1. Ziel) blinkt
Ru (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) Ru
No .FTTVOH -BTFSTUSBIM4ZNCPMXJSE No
8-2 108&3
angezeigt) Dieses Gerät wurde geprüft und als mit den Grenzen für eine digitale Einheit der Kategorie B, gemäß Teil 15 der
Se '$$3JDIUMJOJFOVOEEFS&6&.$3JDIUMJOJFàCFSFJO[VTUJNNFOECFGVOEFO%JFTF(SFO[FOTJOELPO[JQJFSU
EBTT Se
Folgen Sie 8-1
blinkt
Fi 8-3 .FTTVOHGFIMHFTDIMBHFO 8JFEFSIPMFO4JF
CJTEJF EJFTFFJOFOBOHFNFTTFOFO4DIVU[HFHFOFJOFTDIÊEMJDIF4UÚSVOHJOFJOFS8PIOJOTUBMMBUJPOCJFUFO%JFTFT(FSÊU Fi
.FTTVOHBCHFTDIMPTTFOJTU
generiert, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und, wenn nicht in Übereinstimmung mit den
Nl Horizontalentfernung Nl
8-4 .FTTVOH0, Anweisungen installiert und verwendet, schädliche Störung des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine
Dk Folgen Sie 8-5 Dk
Garantie, dass Störungen nicht in einer bestimmten Installation auftreten. Verursacht dieses Gerät Störungen beim
Vertikalabstand
Ro 8-5
Anvisieren (2. Ziel) (Fluchten von
(Höhe von der Horizontalebene bis zum 2. Rundfunk- oder Fernsehempfang, die durch das Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, Ro
Fadenkreuz und Ziel) blinkt
Punkt). XJSEEFS#FOVU[FSBOHFSFHU[VWFSTVDIFO
EJF4UÚSVOHEVSDIFJOFPEFSNFISFSFEFSGPMHFOEFO.BOBINFO[V
Pl Pl
beheben:
.FTTVOH -BTFSTUSBIM4ZNCPMXJSE
Hu 8-6 108&3 t3JDIUFO4JFEJF&NQGBOHTBOUFOOFOFVBVTPEFSTUFMMFO4JFEJFTFBOFJOFNBOEFSFO0SUBVG Hu
angezeigt)
Cz t&SIÚIFO4JFEFO"CTUBOE[XJTDIFOEFN(FSÊUVOEEFN&NQGÊOHFS Cz
Vertikalabstand
8-7 .FTTVOH0, (Höhe von der Horizontalebene bis zum 2. t'SBHFO4JFFJOFO)ÊOEMFSPEFSFJOFOFSGBISFOFO3BEJP575FDIOJLFSVN)JMGF
Punkt). Dieses digitale Gerät der Kategorie B entspricht allen Anforderungen der kanadischen Richtlinien für Störungs-
Anvisieren (3. Ziel) (Fluchten von Vertikalabstand
verursachende Geräte.
8-8
Fadenkreuz und Ziel) (Höhe zwischen dem 2. und 3. Ziel)
blinkt
.FTTVOH -BTFSTUSBIM4ZNCPMXJSE Der Forestry Pro ist ein vereinfachter Laser-Entfernungsmesser. Die damit erzielen Ergebnisse sollten nicht in
8-9 108&3
angezeigt)
offiziellen Dokumenten verwendet werden.
Vertikalabstand
8-10 .FTTVOH0, (Höhe zwischen dem 2. und 3. Ziel)
Gehen Sie nach 2 Sekunden zu 8-1
58 59
Se Zielbereich kann nicht erhalten werden t 4 UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTOJDIUT
XJF*ISF)BOEPEFS'JOHFS
EJF-BTFS halten. Se
Emissionsblendenöffnung und den Laser-Detektor blockiert. t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTTJDIOJDIUT
XJF#MÊUUFSPEFS(SBT
[XJTDIFOEFN
Fi Fi
t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTEJF-BTFS&NJTTJPOTCMFOEFOÚGGOVOHVOEEFS Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet.
Nl Laser-Detektor sauber sind. Reinigen Sie diese, falls erforderlich. Nl
Dk t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTEJF;JFMGPSNVOEEFS;VTUBOEGàSEJF3FGMFLUJPO Dk
des Laserstrahls geeignet sind. Falsches Ergebnis wird angezeigt t & STFU[FO4JFEJF#BUUFSJF
Ro t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTEJF;JFMGPSNVOEEFS;VTUBOEGàSEJF3FGMFLUJPOEFT Ro
t &STFU[FO4JFEJF#BUUFSJF
Pl Laserstrahls geeignet sind. Pl
t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTTJDIOJDIUT
XJF#MÊUUFSPEFS(SBT
[XJTDIFOEFN
Hu Hu
[- - -] (“Kann nicht messen”) wird t 4 UFMMFO4JFTJDIFS
EBTT4JFEBT(FSÊUCFJN%SàDLFOEFS108&35BTUF Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet.
Cz angezeigt ruhig halten. Cz
t 4UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTTJDIEBT;JFMJOOFSIBMCEFT.FTTCFSFJDIT
befindet Sollten die Probleme nach der Konsultierung der Störungssuchtabelle weiter bestehen, so kontaktieren Sie bitte Ihren
(10 - 500 m/11 - 550 Yards/33-999 Fuß) lokalen Händler zwecks einer Überprüfung/Reparatur des Nikon Laser Forestry Pro. Lassen Sie nie jemanden anderen
als den offiziellen Repräsentant des Produktherstellers das Nikon Laser Forestry Pro überprüfen oder reparieren. Eine
Nichtbefolgung dieser Anweisung könnte Verletzungen oder Schäden am Produkt verursachen.
Näheres Ziel kann nicht gemessen t 4 UFMMFO4JFTJDIFS
EBTTTJDIOJDIUT
XJF#MÊUUFSPEFS(SBT
[XJTDIFO
werden dem Nikon Laser Forestry Pro und dem Ziel befindet.
60 61
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
62 63
Se Nomenclature/composition .......................................... 70 Respectez à la lettre les instructions suivantes pour une utilisation adéquate de votre matériel et pour Se
Fi Remplacement des piles ................................................. 71 ÏWJUFSUPVUSJTRVFEhBDDJEFOUT"WBOUEVUJMJTFSMhBQQBSFJM
MJTF[BUUFOUJWFNFOUMFT13²$"65*0/4%& Fi
Nl Écran interne ................................................................. 72-73 4²$63*5²FUMFNPEFEFNQMPJRVJBDDPNQBHOFOUMhBQQBSFJM Nl
Dk .PEFEhFNQMPJ ............................................................. 74-76 Dk
Ro Caractéristiques ........................................................... 77-78 L'emploi de commandes, réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut Ro
Écran externe ................................................................ 79-81 entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Pl Pl
Utilisation et affichage interne ............................... 82-88 Conservez ces instructions à portée de la main pour référence.
Hu Hu
Cz
Autres...................................................................................... 89
t -FTTQÏDJGJDBUJPOTFUMBDPODFQUJPOTPOUTVKFUUFTËNPEJGJDBUJPOTBOTQSÏBWJT Cz
Guide de dépistage des pannes/réparations .... 90-91
t "VDVOFSFQSPEVDUJPOUPUBMFPVQBSUJFMMFEFDFNPEFEhFNQMPJ
TPVTRVFMRVFGPSNFRVFDFTPJU
Ë
$PNNFOUVUJMJTFSMÏUVJEVUÏMÏNÒUSF .......................... 92 MhFYDFQUJPOEFCSÒWFTDJUBUJPOTEBOTEFTSFWVFTPVNBHB[JOFT
OFQFVUÐUSFGBJUFTBOTBVUPSJTBUJPO
écrite de NIKON VISION CO., LTD.
64 65
t 'PODUJPOEFNFTVSFDPOUJOVFQFOEBOUTFDPOEFTFOWJSPO
¡ ≦ ¡
¡ ≦ )
Le Nikon Laser Forestry Pro émet des impulsions invisibles
[Écran externe] sans danger pour les yeux, qui sont renvoyées de la cible
(Distance linéaire)
NÒUSFZBSE
QJFE visée vers son récepteur optique. Des circuits de charge précis
(Distance horizontale/ Hauteur)
NÒUSFZBSE
QJFE sophistiqués sont utilisés pour calculer instantanément la
(Angle)
¡ distance, en mesurant le temps requis pour chaque impulsion
pour aller du télémètre à la cible et retour. La réflectivité
du laser et les résultats des mesures peuvent dépendre des
conditions météorologiques, ainsi que de la couleur, de l'aspect
de surface, de la taille, de la forme ou d'autres caractéristiques
de la cible.
68 69
Cz
fonctionne pas si la pile n'est pas installée correctement]. Cz
6 Fermez le couvercle du logement de la pile
"MJHOF[MFSFQÒSF0VWFSU'FSNÏFUMFQPJOUCMBODFUJOUSPEVJTF[MFDPVWFSDMFEVMPHFNFOUEFMBQJMF®MBJEFEFMB
7 QBSUJFDIBSOVFEVQPVDFPVEVOFQJÒDFEFNPOOBJF
UPVSOF[MFDPVWFSDMFEBOTMBEJSFDUJPOJOWFSTFEFMBGMÒDIF*MFTU
QPTTJCMFRVJMOFTFGFSNFQBTGBDJMFNFOUËDBVTFEVKPJOUEFDBPVUDIPVDQSÏWVQPVSMÏUBODIÏJUÏËMFBV
OFDFTTF[QBT
;
EFUPVSOFSKVTRVhËMhBSSÐUEVDPVWFSDMF7ÏSJGJF[RVFMFDPVWFSDMFFTUCJFOGFSNÏ
/ Étiquette d'avertissement relatif au
laser t Durée de vie de la pile
Fonctionnement continu : &OWJSPOGPJT Ë¡$
La mise au point de la cible, la mesure et la coupure automatique sont incluses en un seul cycle. Cette valeur peut
Composition varier selon la température et d'autres facteurs tels que forme, couleur, etc. de la cible.
Corps ............................................. x1 Courroie ....................................... x1 * Le Nikon Laser Forestry Pro est livré avec une pile 3V CR2 au lithium. Toutefois, à cause de la décharge naturelle, la durée de vie de la pile
Housse souple (CCN) ................ x1 Pile au lithium (CR2) ................ x1 sera probablement plus courte que la valeur ci-dessus.
3FNQMBDF[MBQJMFTJKBNBJTMF/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFTUJNNFSHÏPVTJEFMhFBVQÏOÒUSFEBOTMFMPHFNFOUEFMBQJMF
70 71
Se DPVST
j.FBTVSFNFOUVOTVDDFTTGVMx ÏDIFDEFMBNFTVSF
PVj6OBCMFUPNFBTVSFx NFTVSF 『 』 .FTVSFMBIBVUFVSEFMBDJCMFQBSSBQQPSUËMhIPSJ[POUBMFFUBGGJDIFMFSÏTVMUBU Se
impossible).
Fi .PEF²DBSUWFSUJDBM IBVUFVSFOUSFEFVYQPJOUT
Fi
Nl <Exemples de résultats de mesure> 『 』 Utilise les données de la distance linéaire et de l'angle de deux points pour calculer et afficher Nl
l'écart vertical (hauteur entre deux points.)
Dk (Distance) Dk
Affichage des résultats : ( ≧ 100 m/yards/pieds) par ex. NÒUSFT = 『 』 .PEFNFTVSFEFUSPJTQPJOUT IBVUFVSFOUSFEFVYQPJOUT
Ro Ro
Affichage des résultats : ( < 100 m/yards/pieds) par ex. 76,5 yards = 『 』 『 』 Utilisez les données de distance horizontale jusque la cible (1er point) et les données d'angle de
Pl Affichage des résultats : ( < 100 m/yards/pieds) deux point (2e et 3e points) pour calculer et afficher l'écart vertical (hauteur entre le 2e et le 3e Pl
par ex. 82 pieds = 『 』 points).
Hu (Angle) Hu
.PEF"OHMF
Cz Affichage des résultats : ( ≦ -10˚et ≧ 10˚) par ex. 36˚ = 『 』 Cz
par ex. -29˚ = 『 』 『 』 .FTVSFMhBOHMFEFMBDJCMFQBSSBQQPSUËMhIPSJ[POUBMFFUBGGJDIFMFSÏTVMUBU
Affichage des résultats : ( -10˚ < et < 10˚) par ex. 3,5˚ = 『 』 6. 『 .PEF1SJPSJUÏËMBDJCMF
』
par ex. -7,0˚ = 『 』
.PEF1SJPSJUÏËMBQSFNJÒSFDJCMF
『 』 - .FTVSFFODPVST
『 』 Indique que le mode Priorité à la cible proche est adopté.
『 』 - Échec de la mesure ou mesure de distance impossible .PEF1SJPSJUÏËMBDJCMFEJTUBOUF
3. 『 』 Unités d'affichage 『 』 Indique que le mode Priorité à la cible distante est adopté.
『 』 *OEJRVF
FONÒUSFT
MBEJTUBODFFODPVSTEFNFTVSF Remarque : si le mode de mesure d'angle est adopté (le symbole [Ang] est alors affiché), le mode Priorité à la cible n'est
『 』 Indique, en yards, la distance en cours de mesure. pas affiché et les symboles [1st] ou [Dst] s'éteignent.
[Aucune unité affichée] indique, en pieds, la distance en cours de mesure.
#JFORVFMhÏDSBO-$%BJUÏUÏGBCSJRVÏHSÉDFËMBUFDIOPMPHJFMBQMVTBWBODÏF
JMFTUJNQPTTJCMFEhÙUFSUPVUFMBQPVTTJÒSF
4. 『 』 - Indique l'état de la pile. (Reportez-vous à la section « Remplacement des piles ».) -PSTRVFWPVTVUJMJTF[DFUBQQBSFJM
MhÏDSBO-$%FTUBHSBOEJQBSMFGPSUHSPTTJTTFNFOUEFMhPDVMBJSFFUMBQPVTTJÒSFQFVU
72 BQQBSBÔUSFDPNNFVOEÏGBVU-BQSÏDJTJPOEFMBNFTVSFOhFOFTUQBTEJNJOVÏFQPVSBVUBOU 73
ou de l'angle (jusqu'à 20
Échec de la mesure
.FTVSFJNQPTTJCMF
Réglez la correction dioptrique pour obtenir une image nette 108&3 secondes), maintenez la
Fi sur l'écran LCD. pression sur le bouton. Lors de la mesure de la distance d'un drapeau sur un terrain Fi
Tournez d'abord la bague de réglage dioptrique dans le sens de golf, par exemple, utilisez les modes de mesure Priorité à la &OBQQVZBOUTVSMFCPVUPO.0%&
MFTNPEFTDIBOHFOUEBOT
Nl inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit Nl
DJCMFQSPDIFFU.FTVSFFODPOUJOVQPVSWPVTGBDJMJUFSMBUÉDIF l'ordre affiché ci-dessus.
totalement en butée. Ensuite, mettez l'appareil sous tension
.FTVSF
s'affiche
réussie
Pl
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que 5. Sélection de l'unité d'affichage (le réglage par défaut est le 3. Relâchez le bouton pour changer de mode. Pl
l'affichage soit net.
Si la correction dioptrique ne correspond pas à votre vue, vous pied). 4. Répétez les opérations 2 et 3 jusqu'à ce que le mode que
Hu Hu
aurez des difficultés à effectuer la mise au point sur le sujet. ou vous souhaitez adopter s'affiche.
Cz .ÒUSF [ ] Yard [ ] Pied [ ] $IBOHFSEFNPEFBQSÒTMBNFTVSFDPOWFSUJUMFTSÏTVMUBUT Cz
4. Mesure dans le nouveau mode.
Remarque : pour l'affichage extérieur LCD, reportez-vous à "QSÒTBWPJSDIPJTJVONPEF
MFTNFTVSFTTPOUFGGFDUVÏFT
j"GGJDIBHFTFYUÏSJFVSFUJOUÏSJFVSx .0%& 1. Assurez-vous que l'écran LCD est éclairé. dans le mode adopté.
3FNBSRVF6OFQSFTTJPODPOUJOVFTVSMFCPVUPO108&3 ※ .BJOUFOF[MBQSFTTJPOEhVOEPJHUTVSMFCPVUPO
provoque l'affichage de tous les symboles sur L'indication pendant environ 2 secondes.
MhÏDSBO-$%2VBOEWPVTSFMÉDIF[MBQSFTTJPOTVSMF demeure Les résultats sont
CPVUPO108&3
MFEFSOJFSSÏHMBHFVUJMJTÏThBGGJDIF
3. Lorsque la nouvelle unité d'affichage est adoptée, relâchez la
visible pendant convertis dans le mode
4JWPVTBQQVZF[CSJÒWFNFOUTVSMFCPVUPO108&3 choisi, puis affichés. pression sur le bouton .
30 secondes.
puis relâchez la pression, l'écran LCD peut afficher 4. Répétez les opérations 2 et 3 jusqu'à ce que le mode que
le dernier réglage utilisé sans afficher tous les vous souhaitez adopter s'affiche.
symboles. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement "QSÒTBEPQUJPOEhVOFVOJUÏEhBGGJDIBHF
MFTSÏTVMUBUTTPOU
OJEhVOQSPCMÒNF
30 secondes s'écoulent sans utilisation *
Avant de procéder à une mesure, vérifiez les réglages tels les
convertis et affichés dans l'unité choisie.
modes d'unités, de mesure/affichage et de priorité. "SSÐUMFTJOEJDBUJPOTGJHVSBOUTVSMhÏDSBO-$%ThÏUFJHOFOU
◎ : pour les réglages, reportez-vous à la section
correspondante de ce mode d'emploi.
74 75
Interne
Dk distante ou inversement. Dk
Remarque : si vous n'appuyez pas sur les boutons dans (Distance horizontale)
NÒUSFZBSE
QJFE ≧ NÒUSFTZBSETQJFET
Ro Ro
l'ordre prescrit, le changement de mode n'a pas
NÒUSFZBSE
QJFE < NÒUSFTZBSETQJFET
Pl lieu. Distance Angle Hgt (Hauteur) Pl
NÒUSFZBSE
QJFE ≧ NÒUSFTZBSETQJFET
Étapes d'affichage
Hu Remarque : si le passage d'un mode à l'autre échoue, Ang (Angle)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Hu
répétez à partir de 2.
Cz
Distance linéaire
NÒUSFZBSE
QJFE Cz
4. Relâchez les boutons.
Externe
Distance horizontale
NÒUSFZBSE
QJFE
Remarque : comme le mode Priorité à la cible n'est pas
affiché lorsque le mode Angle est adopté, Hauteur
NÒUSFZBSE
QJFE
le basculement se fait mais la confirmation Angle
¡
visuelle est impossible. Adoptez un autre 4ZTUÒNF Sélection de priorité cible proche/distante
mode de mesure pour savoir ce qu'il en est. 4ZTUÒNFPQUJRVF
<%ÏDJEFSRVFMMFDJCMFEPJUÐUSFQSJPSJUBJSF> Type .POPDVMBJSFËQSJTNFFOUPJU
Grossissement (x) 6
Lors de l'obtention de différents résultats à partir d'une seule %JBNÒUSFFGGFDUJGEFMPCKFDUJG NN
ø21
opération de mesure, le Nikon Laser Forestry Pro affiche la $IBNQBOHVMBJSFEFWJTJPO SÏFM
¡
6,0
distance à la cible la plus éloignée sur l'écran LCD si vous utilisez
Dégagement oculaire (mm) 18,2
le mode Priorité à la cible distante, tandis que le mode Priorité à
la cible proche affiche la distance à la cible la plus proche. Pupille de sortie (mm) ø3,5
Réglage dioptrique N-1
76 77
Se
&.$ '$$$IBQJUSFTPVTQBSUJF#DMBTTF#
EJSFDUJWF$&&.$
$UJDL
7$$*DMBTTF# Si la cible est au-dessus de Si la cible est au-dessous de Se
Environnement 3P)4
8&&& l'horizon l'horizon
Fi Fi
Laser [Indication de la mise hors tension prochaine]
Nl Classe $MBTTF.&/*&$ [Échec de la mesure ou mesure impossible] Nl
Dk Longueur d'onde 870 nm "QSÒTTFDPOEFTTBOTBDUJPO
Dk
Ro
Durée d'une impulsion 14 ns l'appareil se met hors tension. Ro
Puissance de sortie 8 Environ une seconde avant la mise
Pl Divergence du faisceau 7FSUJDBMF¡¡
IPSJ[POUBMF¡¡ hors tension, l'indication ci-contre Pl
Hu Humidité ambiante de fonctionnement 80% HR (sans condensation) BQQBSBÔU Hu
Cz * Modèles étanches Cz
Le Nikon Laser Forestry Pro est étanche et ne subira pas de dégâts s'il est immergé ou tombe dans l'eau jusqu'à une profondeur .FTVSFEhVOQPJOU Si la cible est au-dessus de Si la cible est au-dessous de
NBYJNBMFEFNÒUSFFUThJMOhZEFNFVSFQBTQMVTEFNJOVUFT l'horizon l'horizon
Le Nikon Laser Forestry Pro offre les avantages suivants: [Résultats] "QSÒTMBNFTVSF
MFTEPOOÏFT Le signe "- (moins)"
t 6UJMJTBCMFFOQSÏTFODFEFGPSUFIVNJEJUÏ
EFQPVTTJÒSFFUEFQMVJFTBOTSJTRVFTEFEPNNBHFT de "distance linéaire, distance n'accompagne pas les valeurs
t 3FNQMJEhB[PUF
DFRVJMFSFOESÏTJTUBOUËMBDPOEFOTBUJPOFUBVYNPJTJTTVSFT horizontale, hauteur et angle" <.FTVSFUFSNJOÏF> négatives.
Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation d'un Nikon Laser Forestry Pro. ThBGGJDIFOU-hVOJUÏQFVUÐUSFMFNÒUSF
t -FEJTQPTJUJGOFEPJUQBTÐUSFVUJMJTÏOJNBJOUFOVTPVTMhFBVDPVSBOUF le yard ou le pied. L'unité d'angle est le
t 5PVUFIVNJEJUÏEPJUÐUSFTVQQSJNÏFBWBOUEFSÏHMFSMFTQJÒDFTNPCJMFT PDVMBJSF
FUD
EV/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPQPVSÏWJUFSEF degré (¡).
l'endommager et pour des raisons de sécurité. <N> NÒUSF
[ YD ] : yard
Pour conserver le Nikon Laser Forestry Pro en excellent état, Nikon Vision conseille un entretien régulier par un revendeur agréé.
[ ft ] : pied
** Le logement de la pile est protégé de l'eau mais il n'est pas étanche. De l'eau peut pénétrer dans l'appareil si le Nikon Laser
Forestry Pro est immergé. En ce cas, essuyez soigneusement le logement de la pile et attendez qu'il soit parfaitement sec. Distance linéaire Distance horizontale
Hauteur Angle Unité Si la cible est au-dessus de Si la cible est au-dessous de
l'horizon l'horizon
78 79
Cz Cz
Les mesures d'angle "QSÒTMhBGGJDIBHFEFMhÏDBSU [Résultat pour le 1er point] Lorsque vous mesurez les 2e et 3e points, prenez garde que
Écart vertical
n'échouent jamais. (hauteur entre les deux vertical (hauteur entre deux MFTBOHMFTTFTJUVFOUFOUSFoFU¡ËQBSUJSEVOJWFBV
points) points), une pression sur IPSJ[POUBM4JWPVTOFQBSWFOF[QBTËQSFOESFMBNFTVSF
DFTU
[Résultat pour le 1er point] RVFMBOHMFFTUTVQÏSJFVS¡
MFCPVUPO.0%&BGGJDIFMF
résultat pour le 2e point.
80 81
(6) .FTVSFEFUSPJTQPJOUT
【8】
.0%& Sans objet
(hauteur entre deux points) clignote
82 83
84 85
Pl Visée (2e cible) (hauteur entre deux points) (2e cible) clignote Pl
2VFMMFRVFTPJUMBTJUVBUJPO
TFD
30 sec. s'écoulent
7-5
(alignez le réticule sur la cible). (Le résultat indiqué est la hauteur de la 1e
9 .JTFIPSTUFOTJPO BQSÒTMBEFSOJÒSFBDUJPO
MhBQQBSFJMTF
Hu sans utilisation cible). Hu
met hors tension.
.FTVSF
Cz Cz
7-6 (le symbole de rayonnement laser 108&3
s'affiche).
Suivie de 7-5
7-7 Échec de la mesure Répétez 7-5, 7-6 et 7-7 jusqu'à ce que la clignote
mesure soit achevée
Écart vertical
7-8 .FTVSFTBUJTGBJTBOUF (hauteur entre deux points)
"QSÒTTFDPOEFT
QBTTF[Ë
30 sec.
2VFMMFRVFTPJUMBTJUVBUJPO
TFD
s'écoulent
9 .JTFIPSTUFOTJPO BQSÒTMBEFSOJÒSFBDUJPO
MhBQQBSFJMTF
sans
met hors tension.
utilisation
86 87
88 89
Se
La distance à la cible ne peut pas t 7 FJMMF[ËDFRVhBVDVOPCTUBDMF WPUSFNBJOPVVOEPJHU
OhFNQÐDIFMB CPVUPO108&3 Se
ÐUSFPCUFOVF propagation du faisceau laser ni la réception par le détecteur. t 7FJMMF[ËDFRVhBVDVOPCTUBDMF GFVJMMFT
IFSCFT
FUD
OFTPJUQMBDÏFOUSFMF
Fi t "TTVSF[WPVTRVFMBGFOÐUSFEhÏNJTTJPOMBTFSFUMFEÏUFDUFVSTPOUQSPQSFT-F Nikon Laser Forestry Pro et la cible. Fi
Nl cas échéant, nettoyez-les. Nl
t "TTVSF[WPVTRVFMBGPSNFFUMhÏUBUEFMBDJCMFQFSNFUUFOUMBSÏGMFYJPOEV
Dk Dk
laser. Le résultat affiché est incorrect. t 3 FNQMBDF[MBQJMF
Ro t 3FNQMBDF[MBQJMF t "TTVSF[WPVTRVFMBGPSNFFUMhÏUBUEFMBDJCMFQFSNFUUFOUMBSÏGMFYJPOEV Ro
Pl laser. Pl
t 7FJMMF[ËDFRVhBVDVOPCTUBDMF GFVJMMFT
IFSCFT
FUD
OFTPJUQMBDÏFOUSFMF
Hu t 7 FJMMF[ËDFRVFMhBQQBSFJMTPJUTUBCMFMPSTRVFWPVTBQQVZF[TVSMFCPVUPO Hu
Nikon Laser Forestry Pro et la cible.
Cz -hJOEJDBUJPO<> .FTVSF 108&3 Cz
JNQPTTJCMF
BQQBSBÔU t "TTVSF[WPVTRVFMBDJCMFFTUEBOTMFTMJNJUFTEFQPSUÏFEFMhBQQBSFJM
500 m/11 - 550 yards/33-999 pieds). 4JMFQSPCMÒNFQFSTJTUFBQSÒTBWPJSDPOTVMUÏMFUBCMFBVEFEÏQJTUBHFEFTQBOOFT
QSFOF[DPOUBDUBWFD
le revendeur pour qu'il vérifie ou répare le Nikon Laser Forestry Pro. Ne confiez à personne d'autre qu'un
représentant agréé du fabricant, le soin de vérifier ou de réparer le Nikon Laser Forestry Pro. Faute de respecter
Les distances les plus proches ne cette consigne, vous vous exposez à des blessures ou à une défaillance de l'appareil.
QFVWFOUQBTÐUSFNFTVSÏFT t 7
FJMMF[ËDFRVhBVDVOPCTUBDMF GFVJMMFT
IFSCFT
FUD
OFTPJUQMBDÏFOUSFMF
Nikon Laser Forestry Pro et la cible.
90 91
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
92 93
Se Nomenclatura/Componentes .................................... 100 Respete estrictamente las orientaciones siguientes para utilizar correctamente el equipo y Se
Fi Cambio de baterías ........................................................ 101 evitar accidentes que podrían ser peligrosos. Antes de utilizar el producto lea atentamente las Fi
Nl Pantalla interna ....................................................... 102-103 "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD" y las instrucciones de uso correcto que acompañan al producto. Nl
Dk Resumen operativo ............................................... 104-106 Dk
Ro Especificaciones ...................................................... 107-108 La utilización de controles, ajustes o procedimientos de utilización distintos de los aquí indicados Ro
Pantalla externa ...................................................... 109-111 puede provocar una exposición a radiaciones peligrosas.
Pl Pl
Operación y pantalla interna.............................. 112-118 Tenga a mano este manual para consultarlo cuando lo precise.
Hu Hu
Cz
Otros .................................................................................... 119
t -BTFTQFDJGJDBDJPOFTZFMEJTF×PQVFEFODBNCJBSTJOBWJTPQSFWJP Cz
Solución de problemas/Reparación ................ 120-121
t 2VFEBQSPIJCJEBMBSFQSPEVDDJØOUPUBMPQBSDJBM FYDFQUPQBSBDJUBTCSFWFTFOBSUÓDVMPTP
Utilización de la funda del telémetro ....................... 122 revisiones de evaluación) de este manual en cualquier forma sin la autorización previa por escrito
de NIKON VISION CO., LTD.
94 95
Se precise. Laser Forestry Pro está dañada o si negativamente a la unidad e incluso Objetivos y seco. Se
emite un ruido raro después de una dañarla. t Para eliminar el polvo de la superficie de
Fi
ADVERTENCIA caída o por cualquier otra causa, retire t 4JTFFYQPOFFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP las lentes, utilice un cepillo blando sin NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE Fi
Nl Esta indicación le advierte que cualquier inmediatamente la batería y deje de a cambios de temperatura repentinos, aceite. LITIO Nl
utilización inadecuada que ignore el usarlo. puede condensarse agua en las t "MFMJNJOBSNBODIBTPSFTJEVPTDPNP Si se manejan incorrectamente, las
Dk Dk
contenido aquí incluido puede provocar superficies de las lentes. No utilice el marcas de dedos de la superficie de los baterías pueden romperse y tener fugas,
Ro la muerte o lesiones graves. Precauciones objetivos, límpielos muy suavemente corroyendo los equipos y manchando la Ro
producto hasta que se haya evaporado la
t Si no utiliza el Nikon Laser Forestry Pro, con un paño de algodón suave y limpio ropa. Asegúrese de respetar lo siguiente:
Pl PRECAUCIÓN condensación. Pl
no pulse el botón 108&3. o con un paño de limpieza de lentes de t .POUFMBTCBUFSÓBTDPOMPTQPMPTZ
Hu Esta indicación le advierte que cualquier
t /PVUJMJDFBMDPIPMQBSBMJNQJBSFMDVFSQP
t /PEFKFFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP
BM calidad sin aceite. colocados correctamente. Hu
utilización inadecuada que ignore el principal.
Cz contenido aquí incluido puede provocar alcance de niños pequeños. Utilice una pequeña cantidad de alcohol t $VBOEPMBTCBUFSÓBTFTUÈOBHPUBEBT
P Cz
t /PEFKFMBCPMTBEFQPMJFUJMFOPEFM
t -MVWJB
BHVB
BSFOBZCBSSPEFCFO puro (no desnaturalizado) para limpiar en períodos prolongados de no
lesiones o pérdidas materiales. embalaje al alcance de niños pequeños.
eliminarse de la superficie del telémetro las manchas resistentes. No utilice paños utilización, deben retirarse.
t 5FOHBDVJEBEPDPOMPTOJ×PTQFRVF×PT
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD lo antes posible, utilizando un paño de terciopelo ni telas normales, pues t 6UJMJDFTJFNQSFFMNJTNPUJQPEF
para que no se traguen accidentalmente
Y FUNCIONAMIENTO suave, limpio y seco. podrían rayar la superficie de los baterías.
la ojera. Si se da el caso, consulte a un
t "VORVFFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFT objetivos. Si se ha utilizado un paño para t 4JFMGMVJEPEFMBCBUFSÓBFOUSBFO
Advertencia médico inmediatamente.
impermeable, no está diseñado para limpiar el cuerpo no debe usarse para la contacto con los ojos o la piel
t Nunca mire directamente al haz láser t 4JVUJMJ[BMBTPKFSBTEFHPNBEVSBOUF
utilizarlo bajo el agua. superficie del objetivo. enjuáguelos abundantemente con
ni al sol cuando utilice el Nikon Laser mucho tiempo puede notar una
t /PIBHBCBMBODFBSFM/JLPO-BTFS agua. Si se tragan, consulte a un
Forestry Pro. inflamación de la piel. Si presenta algún Cuerpo principal
Forestry Pro con las correas. Podría médico inmediatamente.
t /PQVMTFFMCPUØO108&3NJFOUSBTNJSB síntoma, consulte inmediatamente a un t -JNQJFMBTVQFSGJDJFEFMDVFSQPDPOVO
golpear a alguien y herirle. t /PDPSUPDJSDVJUFMPTUFSNJOBMFTEFMB
la óptica desde el lado del objetivo. médico. paño suave, limpio y seco. No utilice
t /PEFKFFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFO cámara de la batería.
t /PBQVOUFBMPKP t $VBOEPUSBOTQPSUFFM/JLPO-BTFS benceno, disolvente ni otros agentes
un lugar inestable ya que podría caer y t /PMMFWFCBUFSÓBTKVOUPDPOMMBWFTP
t /PVUJMJDFMBVOJEBEKVOUPDPOPUSPT Forestry Pro, guárdelo en el estuche orgánicos ya que podrían decolorar el
provocar lesiones, o dañar el equipo. monedas en un bolsillo o bolsa. Podría
elementos ópticos adicionales, como flexible. cuerpo o deteriorar las gomas.
t /PNJSFBUSBWÏTEFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ sobrecalentar y cortocircuitar las
96 97
98 99
t Duración de la batería
Componentes Funcionamiento continuo: "QSPYDJDMPT B¡$
Cuerpo ............................. x1 Correa de cuello ........... x1 Cada ciclo incluye apuntar al sujeto, medición y apagado automático. Esta cifra puede variar en función de la
Caja de transporte Batería de litio (CR2) ... x1 temperatura y otros factores como forma del sujeto, color, etc.
flexible (CCN).................. x1 * El Nikon Laser Forestry Pro se entrega con una batería de litio 3V CR2. No obstante, debido a la descarga eléctrica natural, su duración será
probablemente menor que la antes indicada.
* Sustituya la batería si el Nikon Laser Forestry Pro se sumerge en agua o si entra agua en el compartimento de la batería.
100 101
Fi Fi
(Distancia) 『 』 Utiliza los datos de distancia lineal y ángulo de dos puntos para calcular y visualizar la separación
Nl vertical (altura entre dos puntos). Nl
Visualización de resultados: ( ≧ 100 m/yardas/pies) p. ej. 234 metros = 『 』
Dk .PEPEFNFEJDJØOEFUSFTQVOUPT BMUVSBFOUSFEPTQVOUPT
Dk
Visualización de resultados: ( < 100 m/yardas/pies) p. ej. 76,5 yardas = 『 』
Ro
Visualización de resultados: ( < 100 m/yardas/pies) p. ej. 82 pies = 『
『 』 Use los datos de distancia horizontal al sujeto (primer punto) y los datos de ángulo de dos puntos Ro
』 (segundo y tercer puntos) para calcular y visualizar la separación vertical (altura entre el segundo y el
Pl (Ángulo) Pl
tercer puntos).
Hu Visualización de resultados: ( ≦ -10˚y ≧ 10˚) p. ej. 36˚ = 『 Hu
』 .PEPEFÈOHVMP
Cz p. ej. -29˚ = 『 『 』 .JEFFMÈOHVMPEFTVTVKFUPEFTEFFMOJWFMIPSJ[POUBMZNVFTUSBMPTSFTVMUBEPT Cz
』
Visualización de resultados: (-10˚ < y < 10˚) p. ej. 3,5˚ = 『 』 6. 『 』.PEPEFQSJPSJEBEBMTVKFUP
p. ej. -7,0˚ = 『 』 .PEPEFQSJPSJEBEBMQSJNFSTVKFUP
『 』 - Se está midiendo 『 』 Indica que se ha fijado el modo de Prioridad al primer sujeto.
『 』 - .FEJDJØOGBMMJEBPOPTFQVEPNFEJSMBEJTUBODJB .PEPEFQSJPSJEBEBMTVKFUPNÈTMFKBOP
3. 『 』Unidades de visualización 『 』 Indica que se ha fijado el modo de Prioridad al sujeto más lejano.
Nota: Si se ha fijado el modo de medición de ángulo (se visualiza el símbolo [Ang]), no se visualiza el modo de prioridad al
『 』Indica distancia medida en metros.
sujeto y los símbolos iluminados [1st] o [Dst] se apagan.
『 』Indica distancia medida en yardas.
[No se visualiza ninguna unidad] Indica distancia medida en pies. Aunque el LCD se fabricó empleando la tecnología más avanzada, es imposible eliminar totalmente el polvo. Al utilizar
este producto, el LCD está ampliado por la gran ampliación de la lente del ocular y puede verse polvo como un defecto. No
4. 『 』 - Indica el estado de la batería (consulte "Cambio de baterías") obstante, no afectará a la precisión de la medición.
102 103
Nl En primer lugar gire el anillo de ajuste de dioptrías en VUJMJDFMB1SJPSJEBEBMQSJNFSTVKFUPZFMNPEPEF.FEJDJØO el orden indicado arriba. Nl
continua para facilitar la medición. Si no hay objetos entre
.FEJEP
sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que llegue aparece
Dk a su tope. Después encienda el aparato para activar el LCD usted y la bandera, el número más pequeño es la distancia a la 1. Confirme que el panel LCD está encendido. Dk
Ro cuando mire a través del Nikon Laser Forestry Pro. Gire el bandera a la que apunta. 2. Pulse el botón en 0,5 segundos. Ro
anillo de ajuste de dioptrías en el sentido de las agujas del 3. Suelte el botón para cambiar de modo.
Pl reloj hasta que la pantalla quede enfocada. 5. Selección de la unidad de visualización (el ajuste Pl
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que se muestre el modo deseado.
Hu Si no ajusta las dioptrías a su graduación, quizás no pueda predeterminado de fábrica son los pies). 5. Cambiar de modo después de la medición convierte los Hu
o
enfocar claramente su sujeto. resultados al nuevo modo.
Cz .FUSP [ ] Yarda [ ] Pies [ ] Cz
4. Medición 6. Después de fijar el modo las mediciones se realizan según
Nota: El panel LCD externo se explica en "Pantalla externa e .0%& el nuevo modo.
interna". 1. Confirme que el panel LCD está encendido.
/PUB4JNBOUJFOFQVMTBEPFMCPUØO108&3BQBSFDFSÈOUPEPT ※
La indicación .BOUFOHBQVMTBEPFMCPUØO durante unos dos
los símbolos en el panel LCD interno. Después de retirar
FMEFEPEFMCPUØO108&3TFNPTUSBSÈFMÞMUJNPBKVTUF se mantiene Los resultados se segundos.
iluminada convierten al modo 3. Cuando la unidad de visualización haya cambiado, suelte el
VUJMJ[BEP TJQVMTBCSFWFNFOUFFMCPUØO108&3FMQBOFM
durante 30 s. fijado y se visualizan. botón .
LCD mostrará el último ajuste utilizado sin mostrar todos
los símbolos. Esto no supone que haya ninguna avería ni 4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que se muestre el modo
otro problema). deseado.
Antes de medir asegúrese de confirmar los ajustes, como 30 segundos sin operaciones * 5. Cuando termine los ajustes, los resultados se convertirán y
unidad, modo de medición/visualización y modo de prioridad. visualizarán en la unidad de medición seleccionada.
◎ : Consulte la sección del modo correspondiente de este Apagado: Desaparecen las indicaciones del LCD
manual para realizar el ajuste.
104 105
Interno
Dk Dk
Nota: Si no se pulsan los botones en el orden correcto no (Distancia horizontal) 1,0 metro/yarda, 1,0 pie ( ≧ 100 metros/yardas/pies)
Ro se producirá la conmutación. 0,2 metros/yardas, 0,5 pies ( < 100 metros/yardas/pies) Ro
Pasos de visualización Hgt (altura)
Pl Nota: Si no se produce la conmutación, repita el paso 2. 1,0 metro/yarda, 1,0 pie ( ≧ 100 metros/yardas/pies) Pl
4. Suelte los botones. de distancia y ángulo Ang (Ángulo)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Hu Hu
Nota: Dado que el modo de Prioridad al sujeto no se Distancia lineal 0,5 metros/yardas, 1,0 pie
Cz visualiza si está seleccionado el modo de ángulo, la Externo Cz
Distancia horizontal 0,2 metros/yardas, 0,5 pies
conmutación se realiza pero no se puede confirmarla Altura 0,2 metros/yardas, 0,5 pies
visualmente. Cambie a otro modo de medición para Ángulo
¡
confirmarla. Sistema Sistema de conmutación de Prioridad al primer objeto/Prioridad al objeto más lejano
[Cómo decidir qué Prioridad al sujeto aplicar] Sistema óptico
Si obtiene distintos resultados de una sola operación de medición, Tipo .POPDVMBSEFQBSFEQSJTNÈUJDB
el Nikon Laser Forestry Pro mostrará en el panel LCD la distancia Ampliación (x) 6
al sujeto más lejano si se utiliza el modo de Prioridad al sujeto Diámetro efectivo de la lente del objetivo (mm) ø21
más lejano mientras que si se utiliza la Prioridad al primer sujeto Campo de visión angular (real) (¡
6,0
mostrará la distancia al sujeto más cercano. Relieve ocular (mm) 18,2
Pupila de salida (mm) ø3,5
Ajuste dióptrico N-1
106 107
Se $&. '$$1BSUFTVCQBSUF#
DMBTF#
$&EJSFDUJWB$&.
BQBSUBEP$
7$$*DMBTF# Cuando el objeto está arriba Cuando el objeto está abajo Se
.FEJPBNCJFOUF 3P)4
8&&&
Fi Fi
Láser [Aviso de apagado]
Nl Nl
Clase &/*&$$MBTF. <.FEJDJØOOPTBUJTGBDUPSJBPOPTFQVEPNFEJS>
Dk Longitud de onda 870 nm Si pasan 30 s sin hacer Dk
Ro Duración del impulso 14 ns nada el aparato se apaga. Ro
Potencia 8 Aproximadamente un segundo
Pl antes aparece esta pantalla. Pl
Divergencia del haz 7FSUJDBM¡
)PSJ[POUBM¡¡
Hu Humedad de funcionamiento: 80% HR (sin condensación) Hu
Cz * Modelos impermeables Cz
El Nikon Laser Forestry Pro es impermeable y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumerge o cae al agua a una profundidad Cuando el objeto está arriba Cuando el objeto está abajo
máxima de 1 m durante un máximo de 10 minutos. .FEJDJØOEFVOQVOUP
En valores negativos, el
El Nikon Laser Forestry Pro ofrece las ventajas siguientes: [Resultados] Después de la medición se visualizan símbolo "- (menos)" no
t 1VFEFVTBSTFFODPOEJDJPOFTEFHSBOIVNFEBE
QPMWPPMMVWJBTJOSJFTHPEFEFUFSJPSP todos los datos de "distancia lineal, aparece.
t %JTF×PMMFOBEPDPOOJUSØHFOPRVFMPIBDFSFTJTUFOUFBMBIVNFEBEZFMFONPIFDJNJFOUP distancia horizontal, altura y ángulo". <.FEJDJØODPNQMFUB>
Al utilizar el Nikon Laser Forestry Pro respete lo siguiente. Las unidades pueden ser metros,
t -BVOJEBEOPEFCFVUJMJ[BSTFOJNBOUFOFSTFCBKPBHVBDPSSJFOUF yardas o pies. Los ángulos se indican
t $VBMRVJFSIVNFEBEEFCFTFSFMJNJOBEBBOUFTEFBKVTUBSMBTQJF[BTNØWJMFT PDVMBS
FUD
EFM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPQBSBFWJUBS en ¡(grados).
daños y por razones de seguridad. [ m ] : metro
Para conservar su Nikon Laser Forestry Pro en un estado excelente, Nikon Vision recomienda una revisión periódica por parte de un [ YD ] : yardas
distribuidor autorizado. [ ft ] : pies
** El compartimento de la batería es resistente al agua, no impermeable. Si se sumerge el Nikon Laser Forestry Pro en agua puede
Distancia lineal Distancia horizontal
entrar agua en el dispositivo. Si entra agua en el compartimento de la batería, elimine toda la humedad y deje pasar un tiempo Altura Ángulo Unidad Cuando el objeto está arriba Cuando el objeto está abajo
suficiente para que se seque.
108 109
Cz Cz
110 111
.FEJDJØOEFUSFTQVOUPT
【8】
(6) .0%& n/a
(altura entre dos puntos) destella
Consulte en la sección correspondiente de este manual cómo realizar el ajuste y la visualización de cada modo.
Con independencia del proceso, 30 segundos
30 segundos sin
9 Apagado después de su última operación el aparato se
operaciones
apaga.
112 113
Cz Cz
114 115
Cz primer objeto) Cz
.FEJDJØO
7-6 (Se visualiza el símbolo de 108&3
radiación láser)
Siga en 7-5
7-7 No se pudo medir Repita 7-5, 7-6 y 7-7 hasta terminar la destella
medición
Separación vertical
7-8 .FEJDJØOTBUJTGBDUPSJB (altura entre dos puntos)
Después de 2 s pase a 7-1
116 117
118 119
120 121
Cz Cz
122 123
124 125
128 129
/ Etichetta con avvertimento laser Un ciclo comprende la messa a fuoco del bersaglio, l'esecuzione della misurazione e lo spegnimento automatico. Il valore
Contenuto della confezione indicato può variare a seconda della temperatura e di altri fattori, quali la forma, il colore e altre caratteristiche del bersaglio.
Corpo ............................................ x1 Tracolla ......................................... x1 * L'unità Laser Forestry Pro Nikon viene fornita con una batteria al litio CR2 da 3V. Tuttavia, a causa delle scariche elettriche naturali, la durata
Custodia morbida (CCN) ......... x1 Batteria al litio (CR2) ................ x1 della batteria potrebbe essere leggermente inferiore rispetto a quella riportata sopra.
* Se l'unità Laser Forestry 1SP/JLPOÒTUBUBJNNFSTBJOBDRVBPTFHPDDFEhBDRVBTPOPQFOFUSBUFBMMhJOUFSOPEFMWBOPCBUUFSJF
QSPWWFEFSFBMMB
sostituzione della batteria.
130 131
ad esempio -7,0˚ = 『 』
『 』 *OEJDBTFMBNPEBMJUË'JSTU5BSHFU1SJPSJUZ 1SJPSJUËCFSTBHMJPQJáWJDJOP
ÒJNQPTUBUB
『 』 - .JTVSB[JPOFJODPSTP
.PEBMJUË%JTUBOU5BSHFU1SJPSJUZ 1SJPSJUËCFSTBHMJPEJTUBOUF
『 』 - .JTVSB[JPOFOPOSJVTDJUBPJNQPTTJCJMFFGGFUUVBSFMBNJTVSB[JPOFEFMMBEJTUBO[B
『 』 *OEJDBTFMBNPEBMJUË%JTUBOU5BSHFU1SJPSJUZ 1SJPSJUËCFSTBHMJPEJTUBOUF
ÒJNQPTUBUB
3. 『 』 Visualizzazione dell'unità di misura
/PUBTFÒJNQPTUBUBMBNPEBMJUË.JTVSB[JPOFBOHPMP JMTJNCPMP<"OH>ÒWJTVBMJ[[BUP
MBNPEBMJUË5BSHFU1SJPSJUZ 1SJPSJUË
『 』 *OEJDBDIFMBEJTUBO[BÒNJTVSBUBJONFUSJ bersaglio) non verrà visualizzata e i simboli illuminati [1st] o [Dst] si spegneranno.
『 』 *OEJDBDIFMBEJTUBO[BÒNJTVSBUBJOJBSEF
Sebbene il display LCD sia stato realizzato grazie alla più avanzata tecnologia, risulta impossibile eliminare completamente la
</FTTVOBVOJUËEJNJTVSBWJTVBMJ[[BUB>*OEJDBDIFMBEJTUBO[BÒNJTVSBUBJOQJFEJ QPMWFSF%VSBOUFMhVUJMJ[[PEFMQSPEPUUP
JMEJTQMBZ-$%ÒJOHSBOEJUPEBMMFMFOUJPDVMBSJ
QFSUBOUPMBQPMWFSFQVÛBQQBSJSFDPNFVO
4. 『 』 - Indica le condizioni della batteria. (Vedere la voce “Sostituzione delle batterie”) difetto. Ciò, tuttavia, non influisce sulla precisione della misurazione.
132 133
Nl l'unità per attivare il display a cristalli liquidi visibile quando più semplice. Se non vi sono oggetti tra l'utente e l'asticella Nl
nell'ordine sopra indicato.
.JTVSB[JPOF
Dk si guarda attraverso l'unità Laser Forestry Pro Nikon. A appare TFHOBCVDB
JMOVNFSPQJáQJDDPMPÒMBEJTUBO[BUSBMhVUFOUFF Dk
riuscita
questo punto, ruotare l'anello di regolazione diottrica in l'asticella segnabuca desiderata. 1. Accertarsi che il pannello a cristalli liquidi sia acceso.
Ro TFOTPPSBSJPGJOPBRVBOEPJMEJTQMBZOPOÒBGVPDP 2. Premere il tasto entro 0,5 secondi. Ro
Se non si effettua la regolazione diottrica in modo da
Pl 3. Rilasciare il tasto per commutare la modalità. Pl
BEFHVBSMBBMMBQSPQSJBWJTUB
ÒQPTTJCJMFDIFOPOTJSJFTDBOP 5. Selezionare l'unità di misura di visualizzazione
Hu a mettere nitidamente a fuoco i soggetti. -hJNQPTUB[JPOFQSFEFGJOJUBEJGBCCSJDB[JPOFÒQJFEJ
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 finché non viene visualizzata la Hu
4. Misurazione oppure modalità desiderata.
Cz 5. Commutando la modalità dopo la misurazione si Cz
Nota: vedere il capitolo “Display interno e esterno” per il
pannello a cristalli liquidi esterno. .FUSJ [ ] larde [ ] Piedi [ ]
convertiranno i risultati nella nuova modalità.
/PUBQSFNFOEPFNBOUFOFOEPBCCBTTBUPJMUBTUP108&3
UVUUJJ .0%& 6. Dopo che la modalità sarà stata impostata, le misurazioni
simboli vengono visualizzati sul pannello a cristalli liquidi 1. Accertarsi che il pannello a cristalli liquidi sia acceso. verranno effettuate nella nuova modalità.
interno. Dopo che il dito sarà stato rimosso dal tasto ※
108&3
WFSSËWJTVBMJ[[BUBMhVMUJNBJNQPTUB[JPOFVUJMJ[[BUB Il simbolo I risultati vengono
2. Premere e tenere premuto il tasto per circa due
4FTJQSFNFJMUBTUP108&3CSFWFNFOUFSJNVPWFOEP rimane convertiti nella secondi.
subito il dito, può succedere che il pannello a cristalli illuminato per modalità impostata e 3. Avvenuta la commutazione dell'unità di misura di
liquidi visualizzi l'ultima impostazione utilizzata senza 30 sec. visualizzati. visualizzazione, rilasciare il tasto .
BWFSWJTVBMJ[[BUPQSJNBUVUUJJTJNCPMJ2VFTUPOPOÒVO
sintomo di malfunzionamento o altro problema).
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 finché non viene visualizzata la
Prima di misurare, verificare le impostazioni come unità di Trascorrono 30 secondi senza che vengano modalità desiderata.
NJTVSB
NPEBMJUË.JTVSB[JPOF7JTVBMJ[[B[JPOFFNPEBMJUË effettuate operazioni * 5. Dopo aver completato l'impostazione, i risultati verranno
Priority (Priorità). convertiti e visualizzati nell'unità di misura selezionata.
◎ : per l'impostazione vedere in questo manuale la sezione Spegnimento: i simboli sul display a cristalli liquidi scompaiono.
sulla modalità attinente.
134 135
Interno
Nl 3. Continuare a premere e a tenere premuti entrambi i tasti (Distanza orizzontale) 1,0 metri/iarde, 1,0 piedi ( ≧ 100 metri/iarde/piedi) Nl
(per più di 2 secondi) fino alla commutazione tra First in modalità First Target Priority (Priorità bersaglio più vicino) sarà 0,2 metri/iarde, 0,5 piedi ( < 100 metri/iarde/piedi)
Dk Dk
Target Priority (Priorità bersaglio più vicino) e Distant visualizzata l'indicazione “115 m” (distanza dall'albero), mentre Passi di visualizzazione Hgt (Altezza)
Target Priority (Priorità bersaglio distante). 1,0 metri/iarde, 1,0 piedi ( ≧ 100 metri/iarde/piedi)
Ro in modalità Distant Target Priority (Priorità bersaglio distante) di distanza/angolo Ro
“128 m” (distanza dalla casa). La modalità First Target Priority Ang (Angolo)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl Nota: se i tasti non vengono premuti nell'ordine esatto, Distanza lineare 0,5 metri/iarde, 1,0 piedi Pl
non sarà possibile effettuare la commutazione. (Priorità bersaglio più vicino), ad esempio, trova applicazioni nel
Esterno
Hu golf, mentre la modalità Distant Target Priority (Priorità bersaglio Distanza orizzontale 0,2 metri/iarde, 0,5 piedi Hu
Nota: se la commutazione non ha luogo, ripetere 2. EJTUBOUF
ÒVUJMFQFSDBDDJBSFJOBSFFEFOTBNFOUFBMCFSBUF Altezza 0,2 metri/iarde, 0,5 piedi
Cz 4. Rilasciare i tasti. Cz
8. Indicazione di livello batteria basso Angolo
¡
Nota: poiché la modalità Target Priority (Priorità La presenza del simbolo lampeggiante indica che il livello Sistema di commutazione First Target Priority (Priorità bersaglio più vicino)/
bersaglio) non viene visualizzata finché la modalità Sistema
EJDBSJDBEFMMBCBUUFSJBÒCBTTPFDIFPDDPSSFTPTUJUVJSFMBCBUUFSJB Distant Target Priority (Priorità bersaglio distante)
"OHPMPOPOÒJNQPTUBUB
MBDPNNVUB[JPOFIB Sistema ottico
MVPHPNBMBDPOGFSNBWJTJWBOPOÒQPTTJCJMF1FS (Vedere la voce "Sostituzione della batteria")
Tipo Ottico monoculare con prisma a tetto
avere conferma, passare a un'altra modalità di
misurazione. Ingrandimento (x) 6
Diametro effettivo di obiettivo (mm) ø21
$BNQPWJTJWPBOHPMBSF SFBMF
¡
6,0
Accomodamento dell'occhio (mm) 18,2
Pupilla di uscita (mm) ø3,5
Regolazione diottrica N-1
136 137
Se $&. '$$1BSUFTVCQBSUF#$MBTTF#
EJSFUUJWB$&$&.
$UJDL
7$$*DMBTTF# Se il bersaglio si trova in alto Se il bersaglio si trova in basso Se
Ambiente 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser [Avviso di spegnimento]
Nl
Classe &/*&$$MBTTF.
<.JTVSB[JPOFOPOSJVTDJUBPJNQPTTJCJMFFGGFUUVBSFMBNJTVSB[JPOF> Nl
Dk Lunghezza d'onda 870 nm Se trascorrono 30 secondi senza Dk
Ro Durata degli impulsi 14 ns che si effettui alcuna operazione, il Ro
Potenza emessa 8 telemetro si spegnerà. All'incirca un
Pl secondo prima dello spegnimento, Pl
Divergenza raggio 7FSUJDBMF¡¡
0SJ[[POUBMF¡¡
Hu
sarà visualizzata questa schermata. Hu
Umidità di funzionamento 80% RH (senza condensazione di rugiada)
Cz * Modelli impermeabili Cz
-hVOJUË-BTFS'PSFTUSZ1SP/JLPOÒJNQFSNFBCJMF
RVJOEJQVÛFTTFSFVTBUBTPUUhBDRVBBEVOBQSPGPOEJUËNBTTJNBEJNFUSPQFSVO Se il bersaglio si trova in alto Se il bersaglio si trova in basso
.JTVSB[JPOFEJQVOUP
massimo di 10 minuti senza che il sistema ottico si danneggi. Per i valori negativi, non viene
L'unità Laser Forestry Pro Nikon offre i seguenti vantaggi: [Risultati] WJTVBMJ[[BUPJMTJNCPMPio NFOP
w
t 1VÛFTTFSFVTBUBJODPOEJ[JPOJEJNPMUBVNJEJUË
QPMWFSFFQJPHHJBTFO[BSJTDIJPEJEBOOJ Dopo la misurazione vengono
t -hJOWPMVDSPTBUVSPEhB[PUPMBSFOEFSFTJTUFOUFBDPOEFOTB[JPOFFNVGGB visualizzati tutti i dati “distanza lineare,
distanza orizzontale, altezza e angolo”. <.JTVSB[JPOFDPNQMFUB>
Osservare con cura quanto segue nell'uso dell'unità Laser Forestry Pro Nikon.
t -VOJUËOPOEFWFFTTFSFVUJMJ[[BUBOÏNBOUFOVUBTPUUPMBDRVBDPSSFOUF L'unità di misura visualizzata può essere
t 1SJNBEJSFHPMBSFMFQBSUJNPCJMJ PDVMBSF
FDD
EFMMhVOJUË-BTFS'PSFTUSZ1SP/JLPO
QFSFWJUBSFEBOOJFBJGJOJEFMMBTJDVSF[[B
Ò metri, iarde o piedi. Gli angoli sono
necessario rimuovere qualsiasi traccia di umidità. indicati in ¡(gradi).
1FSDPOTFSWBSFMVOJUË-BTFSForestry Pro Nikon in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia una periodica revisione da parte del [ m ] : metri
servizio d'assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato. [ YD ] : iarde
*MWBOPCBUUFSJFÒSFTJTUFOUFBMMhBDRVB
OPOJNQFSNFBCJMF$JÛTJHOJGJDBDIF
TFMhVOJUË-BTFS'PSFTUSZ1SP/JLPOWJFOFJNNFSTBJO [ ft ] : piedi
acqua, quest'ultima potrebbe penetrare all'interno del dispositivo. In tal caso, eliminare qualsiasi traccia di umidità e lasciare Distanza lineare Distanza orizzontale
asciugare il vano batterie. Se il bersaglio si trova in alto Se il bersaglio si trova in basso
Altezza Angolo Unità di misura
138 139
Cz Cz
Consultare la sezione di questo manuale attinente all'impostazione e alla visualizzazione di ciascuna modalità.
30 sec. senza che
A prescindere dal processo in corso, dopo 30 sec.
9 Spegnimento vengano effettuate
dall'ultima operazione, il telemetro si spegne.
operazioni.
142 143
Cz Cz
144 145
30 sec. senza
A prescindere dal processo in corso,
che vengano
9 Spegnimento dopo 30 sec. dall'ultima operazione, il
effettuate
telemetro si spegne.
operazioni.
146 147
Cz
<>$PNQBSFMJOEJDB[JPOF i$BOOPU t " DDFSUBSTJEJUFOFSFGFSNBMVOJUËNFOUSFTJQSFNFJMUBTUP108&3 Cz
measure”) (“Impossibile effettuare la t $POUSPMMBSFDIFJMCFSTBHMJPTJUSPWJBMMJOUFSOPEFMDBNQPEJNJTVSB[JPOF
misurazione”). (10 - 500 metri/11 - 550 iarde/33-999 piedi) Se i problemi persistono dopo avere consultato la Tabella di guida alla soluzione dei problemi di funzionamento, rivolgersi
BMDPODFTTJPOBSJPEJ[POBQFSGBSFDPOUSPMMBSFSJQBSBSFMVOJUËLaser Forestry Pro Nikon. Non fare mai effettuare controlli o
SJQBSB[JPOJEFMMVOJUËLaser Forestry Pro Nikon da persone diverse dal rappresentante ufficiale del fabbricante del prodotto.
Non si riesce a misurare bersagli più t $
POUSPMMBSFDIFGSBMBQQBSFDDIJP-BTFS'PSFTUSZ1SP/JLPOFJMCFSTBHMJPOPO La mancata osservanza di questa indicazione può causare danni al prodotto o lesioni.
vicini vi sia alcun ostacolo, come foglie o erba.
/POÒQPTTJCJMFNJTVSBSFCFSTBHMJTJUVBUJ t $POUSPMMBSFDIFGSBMBQQBSFDDIJP-BTFS'PSFTUSZ1SP/JLPOFJMCFSTBHMJPOPO
oltre una certa distanza vi sia alcun ostacolo, come foglie o erba.
150 151
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
152 153
t ɽʖʧʖʡʩʜʧʟʨʩʟʡʟʟʡʥʤʨʩʧʪʡʭʟʶʣʥʙʪʩʗʲʩʳʟʞʣʜʤʜʤʲʗʜʞʦʧʜʛʘʖʧʟʩʜʢʳʤʥʙʥʪʘʜʛʥʣʢʜʤʟʶ
t ɩʥʨʦʧʥʟʞʘʜʛʜʤʟʜʛʖʤʤʥʙʥʧʪʡʥʘʥʛʨʩʘʖʘʢʵʗʥʠʫʥʧʣʜ
ʡʖʡʘʭʜʢʥʣ
ʩʖʡʟʮʖʨʩʟʮʤʥ ʞʖ
исключением краткого цитирования в критических статьях или обзорах), запрещено без
письменного согласия фирмы NIKON VISION CO., LTD.
154 155
Pl (Угол) 『 』 Используйте данные горизонтального расстояния до цели (первая точка) и угол двух точек Pl
(вторая и третья точки) для расчета и отображения вертикального разделения (высоты между
Hu Отображаемые результаты: ( ≦ -10˚ и ≧ 10˚) напр.: 36˚ = 『 』 второй и третьей точками). Hu
Fi Отрегулируйте диоптрии для получения четкого удерживайте кнопку Мигает во время измерений. [ ] [ ] Fi
Невозможно
нажатой.
произвести
изображения на ЖК-дисплее.
измерение
Dk Dk
прошло
питание, чтоб активировать ЖК-дисплей, когда смотрите Если между вами и флажком нет посторонних объектов, изменяются в описанном выше порядке.
Ro через Nikon Laser Forestry Pro. Поворачивайте кольцо наименьшее значение будет расстоянием до избранного Ro
регулировки диоптрии до полной фокусировки дисплея. целью флажка. 1. Убедитесь, что ЖК-дисплей включен.
Pl Pl
Если не отрегулировать диоптрию в соответствии 2. Нажмите кнопку на 0,5 сек.
Hu со своим зрением, могут возникнуть трудности при 5. Выбор отображаемых единиц измерения Hu
или 3. Отпустите кнопку , чтобы переключить режим.
фокусировке на цели. (Заводская настройка по умолчанию: футы.)
Cz 4. Повторяйте действия 2 и 3 до тех пор, пока не Cz
4. Измерение отобразится необходимый режим.
Примечание. См. раздел "Внешний и встроенный дисплеи" для Метр [ ] Ярд [ ] футы [ ]
ɲʤʥʦʡʖ.0%& 5. Изменение режима после проведения измерений
информации о ЖКпанели. приводит к конвертации результатов в соответствии с
ɷʧʟʣʜʮʖʤʟʜɵʖʝʖʩʟʜʟʪʛʜʧʝʟʘʖʤʟʜʡʤʥʦʡʟ108&3 ɷʟʩʖʤʟʜ
1. Убедитесь, что ЖК-дисплей включен. новым режимом.
приводит к отображению всех символов на встроенной ※
Индикация 2. Нажмите и удерживайте кнопку прибл. две 6. После выбора режима измерения будут проводиться в
ɮɲʦʖʤʜʢʟɷʥʨʢʜʩʥʙʥ
ʡʖʡʘʲʥʩʦʪʨʩʟʩʜʡʤʥʦʡʪ108&3 Результаты конвертируются новом режиме.
(Питание), отобразится параметр, использованный последним. продолжает в соответствии с секунды.
ɭʨʢʟʤʖʝʖʩʳʟʥʩʦʪʨʩʟʩʳʡʤʥʦʡʪ108&3 ɷʟʩʖʤʟʜ
ʥʮʜʤʳ светиться 30 выбранным режимом и 3. После переключения единиц измерения отпустите
сек. отображаются на экране.
быстро, на ЖК-дисплее может сразу отобразиться последний кнопку .
использованный параметр, а все символы выводиться на экран 4. Повторяйте действия 2 и 3 до тех пор, пока не
не будут. Это не является признаком неисправности.) отобразится необходимый режим.
Прежде чем проводить измерения, обязательно проверьте 30 секунд не выполнялись действия *
такие параметры, как единицы измерения, режим 5. После завершения настройки результаты
измерения/отображения результатов и режим приоритета. Выключение: индикаторы на
конвертируются и отображаются в выбранных
◎ : См. раздел соответствующего режима для получения ЖК-дисплее пропадают единицах измерения.
информации о настройках параметров.
164 165
Встроенный
Nl
3. Продолжайте нажимать и удерживать обе кнопки Nl
(на протяжении более 2 сек.), пока не произойдет "115 м" (расстояние до дерева) будет отображаться в режиме Hor 0,2 метра/ярда, 0,5 футa ( < 100 метров/ярдов/футов)
Dk переключение между режимами приоритета приоритета ближайшей цели, а "128 м" (расстояние до дома) (Горизонтальное расстояние) 1,0 метр/ярд, 1 фут ( ≧ 100 метров/ярдов/футов) Dk
ближайшей и дальней цели. oʘʧʜʝʟʣʜʦʧʟʥʧʟʩʜʩʖʛʖʢʳʤʜʠʭʜʢʟɸʜʝʟʣʦʧʟʥʧʟʩʜʩʖ 0,2 метра/ярда, 0,5 футa ( < 100 метров/ярдов/футов)
Ro ближайшей цели удобно применять, к примеру, для гольфа, в Расстояние-Угол Hgt (Высота) Ro
Примечание. Если нажать кнопки в неправильном 1,0 метр/ярд, 1 фут ( ≧ 100 метров/ярдов/футов)
порядке, переключение не произойдет. ʩʥʘʧʜʣʶʡʖʡʧʜʝʟʣʦʧʟʥʧʟʩʜʩʖʛʖʢʳʤʜʠʭʜʢʟoʛʢʶʥʬʥʩʲʘ Интервалы отображения
Pl Ang (Угол)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl
Примечание. Если не удалось переключить режим, густом лесу. Линейное расстояние 0,5 метра/ярда, 1 фут
Внешний
Hu повторите действие 2. 8. Низкий уровень заряда батареи Горизонтальное расстояние 0,2 метра/ярда, 0,5 фута Hu
Cz
4. Отпустите кнопки. Мигающий значок указывает на низкий уровень Высота 0,2 метра/ярда, 0,5 фута Cz
Примечание. Поскольку режим приоритета энергии батареи и необходимость замены батареи. (См. Угол
¡
дальней цели не отображается при "Замена батарей".) Система Система переключения приоритета ближайшей/дальней цели
включенном режиме измерения угла,
переключение режимов происходит, но Оптическая система
невозможно подтвердить это визуально. Тип Монокуляр с крышеобразной призмой
ɿʩʥʗʲʦʥʛʩʘʜʧʛʟʩʳʦʧʖʘʟʢʳʤʥʨʩʳ
переключения, измените режим Увеличение (x) 6
измерения. Эффективный диаметр линзы объектива (мм) ø 21
ɻʙʢʥʘʥʜʦʥʢʜʞʧʜʤʟʶ ʧʜʖʢʳʤʥʜ
¡
6,0
Удаление выходного зрачка (мм) 18,2
Выходной зрачок (мм) ø 3,5
Регулировка диоптрии ʣ-1
166 167
Cz * Водонепроницаемые модели Cz
ɷʧʟʗʥʧ/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPoʘʥʛʥʤʜʦʧʥʤʟʭʖʜʣʲʠʟʜʙʥʥʦʩʟʮʜʨʡʖʶʨʟʨʩʜʣʖʤʜʦʥʘʧʜʛʟʩʨʶ
ʜʨʢʟʜʙʥʦʥʙʧʪʞʟʩʳʟʢʟ Измерения для одной точки ɾʜʢʳʤʖʬʥʛʟʩʨʶʘʘʜʧʬʤʜʠ ɾʜʢʳʤʖʬʥʛʟʩʨʶʘʤʟʝʤʜʠ
уронить в воду на максимальную глубину 1 метр не более чем на 10 минут. позиции позиции
[Результаты] После проведения измерений
Nikon Laser Forestry Pro обладает такими преимуществами: отображаются все данные (линейное Отрицательные значения
t ɴʥʝʜʩʟʨʦʥʢʳʞʥʘʖʩʳʨʶʘʪʨʢʥʘʟʶʬʘʲʨʥʡʥʠʘʢʖʝʤʥʨʩʟ
ʞʖʦʲʢʜʤʤʥʨʩʟʟʦʥʛʛʥʝʛʜʣʗʜʞʧʟʨʡʖʦʥʘʧʜʝʛʜʤʟʶ расстояние, горизонтальное не обозначаются значком
t ɯʖʦʥʢʤʜʤʟʜʖʞʥʩʥʣʦʧʜʛʥʩʘʧʖʰʖʜʩʥʗʧʖʞʥʘʖʤʟʜʡʥʤʛʜʤʨʖʩʖʟʦʢʜʨʜʤʟ расстояние, высота и угол). [Измерение завершено] o ʣʟʤʪʨ
Используя прибор Nikon Laser Forestry Pro, придерживайтесь таких рекомендаций: Результаты могут отображаться
t ɵʜʨʢʜʛʪʜʩʟʨʦʥʢʳʞʥʘʖʩʳʟʢʟʛʜʧʝʖʩʳʦʧʟʗʥʧʦʥʛʦʥʩʥʡʥʣʘʥʛʲ в метрах, ярдах или футах. Углы
t ɬʢʶʦʧʜʛʪʦʧʜʝʛʜʤʟʶʦʥʘʧʜʝʛʜʤʟʠʟʨʭʜʢʳʵʗʜʞʥʦʖʨʤʥʨʩʟʦʜʧʜʛʧʜʙʪʢʟʧʥʘʡʥʠʛʘʟʝʟʣʲʬʮʖʨʩʜʠ ʥʡʪʢʶʧʖʟʩʦ
обозначаются знаком ¡(градус).
прибора Nikon Laser Forestry Pro следует удалить всю влагу. [ m ] : метры
Для поддержания прибора Nikon Laser Forestry Pro в надлежащем состоянии, Nikon Vision рекомендует проходить [ YD ] : ярды
регулярное техобслуживание у уполномоченного представителя компании. [ ft ] : футы
** Батарейный отсек водостойкий, но не водонепроницаемый. Если погрузить Nikon Laser Forestry Pro в воду, вода может Линейное расстояние Горизонтальное расстояние
попасть внутрь прибора. При попадании воды в батарейный отсек вытрите воду и дайте отсеку просохнуть. ɾʜʢʳʤʖʬʥʛʟʩʨʶʘʘʜʧʬʤʜʠ ɾʜʢʳʤʖʬʥʛʟʩʨʶʘ
Высота Угол Единицы измерения
позиции нижней позиции
168 169
Cz Cz
170 171
172 173
174 175
Es 6 Измерения с использованием Pежима угла 7 Режим измерения с использованием вертикального разделения (высоты между двумя точками) Es
It Поиск цели Поиск цели Вертикальное разделение It
6-1 (Совместите прицельное Угол (от горизонтали). 7-1 (Совместите прицельное (высота между двумя точками) мигает
Ru перекрестие с целью) перекрестие с целью) (первая цель) Ru
ɻʛʜʧʝʟʘʖʤʟʜʡʤʥʦʡʟ108&3 Измерение
No No
(Питание) в нажатом положении 7-2 (Отображается значок 108&3
Se Измерение позволяет осуществлять лазерного излучения) Se
6-2 (Отображается значок беспрерывное измерение на 108&3 Перейдите к действию 7-1
Fi 7-3 Ошибка измерения Повторяйте действия 7-1, 7-2, 7-3 до мигает Fi
лазерного излучения) протяжении 20 секунд.
Nl (После завершения действия полного завершения измерений. Nl
отображается экран 6-3.)
Dk Высота первой цели Dk
6-3 Ошибка измерения Повторите действие 6-1. 7-4 Измерение прошло успешно
(из горизонтального расстояния)
мигает
Ro Измерение прошло Угол (от горизонтали). Ro
6-4
успешно Перейдите к действию 6-1.
Pl Вертикальное разделение Pl
Наведение (вторая цель)
(высота между двумя точками) (вторая
Hu Независимо от процесса, через 30 30 секунд не 7-5 (Совместите прицельное
цель)
мигает Hu
9 Выключение секунд после последнего действия выполнялись перекрестие с целью)
Cz (Отображается высота первой цели) Cz
питание отключается. действия Измерение
7-6 (Отображается значок 108&3
лазерного излучения)
Перейдите к действию 7-5
7-7 Ошибка измерения Повторяйте действия 7-5, 7-6 и 7-7 до мигает
полного завершения измерений
Вертикальное разделение
(высота между двумя точками)
7-8 Измерение прошло успешно
ɿʜʧʜʞʨʜʡʪʤʛʲʦʜʧʜʠʛʟʩʜʡʛʜʠʨʩʘʟʵ
7-1
30 секунд
Независимо от процесса, через 30
не выпол-
9 Выключение секунд после последнего действия
нялись дей-
питание отключается.
ствия
176 177
Pl
8-5 (Совместите прицельное (высота от горизонтального уровня до мигает или телевизионного сигнала, которые можно определить, включая и выключая прибор, пользователям Pl
перекрестие с целью) второй точки)
рекомендуется попытаться устранить помехи одним из нижеописанных способов:
Hu Измерение (Отображается Hu
8-6 значок
лазерного излучения)
108&3 tɹʣʜʤʟʩʜʦʥʢʥʝʜʤʟʜʦʧʟʜʣʤʥʠʖʤʩʜʤʤʲʟʢʟʦʜʧʜʣʜʨʩʟʩʜʜʜʘʛʧʪʙʥʜʣʜʨʩʥ
Cz tɻʘʜʢʟʮʳʩʜʧʖʨʨʩʥʶʤʟʜʣʜʝʛʪʦʧʟʗʥʧʥʣʟʦʧʟʜʣʤʟʡʥʣ Cz
Вертикальное разделение
8-7 Измерение прошло успешно (высота от горизонтального уровня до tɷʧʥʡʥʤʨʪʢʳʩʟʧʪʠʩʜʨʳʨʥʫʟʭʟʖʢʳʤʲʣʛʟʢʜʧʥʣʟʢʟʥʦʲʩʤʲʣʨʦʜʭʟʖʢʟʨʩʥʣʦʥʧʖʛʟʥʟʩʜʢʜʖʦʦʖʧʖʩʪʧʜ
второй точки) Данный цифровой прибор класса B соответствует всем требованиям Положения Канады об устройствах,
Наведение (Третья цель) производящих помехи (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Вертикальное разделение
8-8 (Совместите прицельное
(высота между второй и третьей целью) мигает
перекрестие с целью)
Измерение (Отображается
8-9 значок 108&3
лазерного излучения) Forestry Pro является упрощенным лазерным дальномером. Полученные результаты не могут использоваться в
Вертикальное разделение официальных документах.
(высота между второй и третьей целью)
8-10 Измерение прошло успешно
ɿʜʧʜʞʨʜʡʪʤʛʲʦʜʧʜʠʛʟʩʜʡʛʜʠʨʩʘʟʵ
8-1
Независимо от процесса, через 30 секунд 30 секунд не
9 Выключение после последнего действия питание выполнялись
отключается. действия
178 179
180 181
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
182 183
Cz
Feilsøking/separasjon ........................................................ 210-211
Slik brukes avstandsmålerens veske.............................................. 212 t 4QFTJGJLBTKPOFSPHEFTJHOLBOFOESFTVUFOWBSTFM Cz
t %FUFSJLLFUJMMBUUÌSFQSPEVTFSFEFOOFNBOVBMFOIFMUFMMFSEFMWJT NFEVOOUBLGPSLPSUFTJUBUFSJ
produktartikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjenning fra NIKON VISION CO., LTD.
184 185
Pl tar hensyn til innholdet som beskrives en rar lyd etter et fall eller av en annen ødelegge den. eller om natten, må den tørkes vibrasjoner eller støt. Pl
STELL OG VEDLIKEHOLD grundig ved romtemperatur og
her, kan forårsake død eller alvorlige grunn, må du straks ta ut batteriet og t )WJT/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPVUTFUUFT
Hu Objektiv oppbevares på et kjølig, tørt sted. Hu
personskader. slutte å bruke enheten. for plutselige temperaturendringer, t /ÌSEVTLBMGKFSOFTUWQÌPCKFLUJWFUT
Cz kan det forekomme kondens på Cz
FORSIKTIG Forsiktig overflate, kan du bruke en myk, oljefri MERKNADER OM LITIUM-
Dette symbolet advarer deg om t 5SZLLJLLFQÌQÌBWLOBQQFOOÌS objektivoverflatene. Du må ikke børste. BATTERIER
risikoen for at feilaktig bruk som ikke Nikon Laser Forestry Pro ikke er i bruk. bruke produktet før kondensen har t /ÌSEVTLBMGKFSOFGMFLLFSFMMFSTNVTT Hvis batterier behandles på feil måte,
tar hensyn til innholdet som beskrives t -BJLLF/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPWSF fordampet. som f.eks. fingeravtrykk fra objektivets kan de sprekke og lekke, noe som kan
her, kan forårsake personskade eller innenfor små barns rekkevidde. t %VNÌJLLFCSVLFBMLPIPMUJMÌSFOHKSF overflate, tørker du objektivet svært føre til korrosjon på utstyr og flekker på
materiell skade. t 3FHO
WBOO
TBOEPHTMFGKFSOFTGSB huset. forsiktig med en myk, ren bomullsklut klær. Følg disse retningslinjene nøye:
huset på avstandsmåleren så raskt som t -BJLLFJOOQBLOJOHTQPTFOBW eller oljefritt linsepapir av høy kvalitet. t *OTUBMMFSCBUUFSJFOFNFEPHo
SIKKERHETSTILTAK OG mulig med en myk, ren og tørr klut. polyetylen være innenfor små barns Bruk litt ren alkohol (ikke denaturert) -polene plassert riktig vei.
FORHOLDSREGLER FOR BRUK t 4FMWPN/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFS rekkevidde. for å tørke bort vanskelige flekker. t #BUUFSJFOFCSUBTVUOÌSEFFSVUHÌUU
vannfast, er den ikke konstruert for t 7SGPSTJLUJHTMJLBUJLLFTNÌCBSO Bruk ikke fløyelsstoff eller vanlig eller hvis utstyret ikke skal brukes på
Advarsel
t 4FBMESJEJSFLUFQÌMBTFSTUSÌMFOFMMFS bruk under vann. ufrivillig svelger øyemuslingen. Hvis papir. Dette kan lage riper på lenge.
direkte på solen når du bruker Nikon t %VNÌJLLFTWJOHF/JLPO-BTFS dette skjer, må du straks ta kontakt objektivet. Hvis en klut er brukt til t #SVLBMMUJECBUUFSJFSBWTBNNFUZQF
Laser Forestry Pro. Forestry Pro etter bærestroppen. Den med en lege. rengjøring av huset, bør den ikke t )WJTCBUUFSJWTLFLPNNFSJLPOUBLU
186 187
188 189
.ÌMGPLVTFSJOH
NÌMJOHPHBVUPNBUJTLBWTUFOHJOHFSJOLMVEFSUJFOFOLFMUTZLMVT%FUUFUBMMFULBOWBSJFSFFUUFS
temperatur og andre faktorer, f.eks. målets form, farge osv.
* Nikon Laser Forestry Pro leveres med et 3 V CR2 litium-batteri. Batteriets levetid vil imidlertid på grunn av naturlig elektrisk utlading
Sammensetning sannsynligvis være kortere enn det som står ovenfor.
Hus ................................................. x1 Nakkestropp ............................... x1 * Skift ut batteriet hvis Nikon Laser Forestry Pro har vært nedsenket i vann eller hvis det kommer vann inn i batteriommet.
.ZLUFUVJ $$/
.......................... x1 Litium-batteri (CR2) ................. x1
190 191
Fi Fi
(Avstand) 『 』 Bruker den lineære avstanden og vinkeldata for to punkt for å beregne og vise den vertikale
Nl Nl
Visning av resultater: ( ≧ 100 m/yard/fot) f.eks. 234 meter = 『 』 separasjonen (høyde mellom to punkt.)
Dk Dk
Visning av resultater: ( < 100 m/yard/fot) f.eks. 76,5 yard = 『 』 .PEVTGPSUSFQVOLUTNÌMJOH IZEFNFMMPNUPQVOLU
Ro Ro
Visning av resultater: ( < 100 m/yard/fot) f.eks. 82 fot = 『 』 『 』 Bruk horisontale avstandsdata til målet (1. punkt) og vinkeldata for to punkt (2. og 3. punkt) for å
Pl beregne og vise den vertikale separasjonen (høyde mellom 2. og 3. punkt). Pl
(Vinkel)
Hu .PEVTGPSWJOLFM Hu
Visning av resultater: ( ≦ -10˚ og ≧ 10˚) f.eks. 36˚ = 『 』
Cz 『 』 .ÌMFSWJOLFMFOGPSNÌMFUGSBEFUIPSJTPOUBMFOJWÌFUPHWJTFSSFTVMUBUFOF Cz
f.eks. -29˚ = 『 』 6. 『 』 .PEVTGPSQSJPSJUFSJOHBWNÌM
Visning av resultater: (-10˚ < og < 10˚) f.eks. 3,5˚ = 『 』 .PEVTGPSQSJPSJUFSJOHBWGSTUFNÌM
f.eks. -7,0˚ = 『 』 『 』 Viser når modus for prioritering av første mål er angitt.
『 』 - .ÌMFSOÌ .PEVTGPSQSJPSJUFSJOHBWGKFSOUNÌM
『 』 - .JTMZLUFTJÌNÌMFFMMFSLBOJLLFNÌMFBWTUBOE 『 』 Viser når modus for prioritering av fjernt mål er angitt.
3. 『 』 Visningsenheter .FSL/ÌSNPEVTGPSNÌMJOHBWWJOLFMFSBOHJUU VOEFSWJTOJOHBWTZNCPMFU<"OH>
WJTFTJLLFNPEVTGPSQSJPSJUFSJOHBWNÌM
PH
『 』 Viser at avstand måles i meter. symboler som lyser [1st] eller [Dst], slås av.
Fi foreta en enkel måling. Hvis det ikke er noen objekter mellom )WJTEVUSZLLFSQÌ.0%&LOBQQFO
FOESFTNPEVTFOFJ Fi
Juster diopteret slik at du får et klart bilde på LCD-
Kan ikke måle
.ÌMQÌOZUU
Nl skjermen. deg og flagget, er det laveste tallet avstanden til flagget. rekkefølgen som vises ovenfor. Nl
Roter først diopterjusteringsringen mot urviseren til den
Vellykket
vises
måling
194 195
Internt
Nl NÌM.PEVTGPSGSTUFNÌMIBSGPSFLTFNQFMBQQMJLBTKPOFSGPS Nl
modus for prioritering av fjernt mål skifter. golf, mens prioritet for fjernt mål er nyttig hvis du går på jakt i (horisontal avstand) 1,0 meter/yard, 1,0 fot ( ≧ 100 meter/yard/fot)
Dk .FSL: Hvis du ikke trykker på knappene i riktig rekkefølge, områder med mye skog. 0,2 meter/yard, 0,5 fot ( < 100 meter/yard/fot) Dk
Trinn for visning av Hgt (høyde)
vil det ikke bli skiftet. 1,0 meter/yard, 1,0 fot ( ≧ 100 meter/yard/fot)
Ro 8. Symbol for svakt batteri avstandsvinkel Ro
Ang (vinkel)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl .FSL: Hvis det ikke skjer et skifte, kan du gjenta trinn 2. Blinkende viser at batteriet er svakt og at det bør skiftes. Lineær avstand 0,5 meter/yard, 1,0 fot Pl
(Se "Skifte batterier").
Eksternt
Hu 4. Slipp knappene. Horisontal avstand 0,2 meter/yard, 0,5 fot Hu
.FSL4JEFONPEVTGPSQSJPSJUFSJOHBWNÌMJLLFWJTFTOÌS Høyde 0,2 meter/yard, 0,5 fot
Cz Cz
modus for vinkel er angitt, foretas skiftet, men Vinkel
¡
visuell bekreftelse er umulig. Skift til en annen System System for skifte av prioritet for første mål / prioritet for fjernt mål
målemodus for bekreftelse. Optisk system
Type .POPLVMSUBLQSJTNF
Forstørrelse (x) 6
Effektiv diameter på objektivlinse (mm) ø21
7JOLFMQÌTZOTGFMU WJSLFMJH
¡
6,0
Øyestykke (mm) 18,2
Utgangspupill (mm) ø3,5
Diopterjustering N-1
196 197
Se &.$ '$$1BSU4VC1BSU#LMBTTF#
$&&.$EJSFLUJW
$UJDL
7$$*LMBTTF# Når målet er oppover Når målet er nedover Se
.JMK 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser <.FSLOBEPNTUSNBW>
Nl <.ÌMJOHNJTMZLUFTFMMFSLBOJLLFNÌMF> Nl
Klasse &/*&$LMBTTF.
Dk Bølgelengde 870 nm Hvis det går 30 sekunder uten bruk, Dk
Ro Pulsvarighet 14 ns slås strømmen av. Ca. ett sekund Ro
Utgang 8 før strømmen slås av, vises dette
Pl skjermbildet. Pl
Strålingsdivergens 7FSUJLBMU¡¡
IPSJTPOUBMU¡¡
Hu Fuktighet ved drift 80 % RF (uten kondensering) Hu
Cz * Vannfaste modeller Cz
Nikon Laser Forestry Pro er vannfast, og det vil ikke bli skader på det optiske systemet hvis den senkes ned eller mistes i vann med Når målet er nedover
.ÌMJOHBWQVOLU Når målet er oppover
en maksimal dybde på 1 meter i opptil 10 minutter. Ved negative verdier vises ikke
Nikon Laser Forestry Pro har følgende fordeler: [Resultater] NJOVTUFHOFU o
Kan brukes under forhold med høy fuktighet, støv og regn uten fare for skade. Etter målingen vises alle data: lineær
t /JUSPHFOGZMULPOTUSVLTKPOHKSEFONPUTUBOETEZLUJHNPULPOEFOTPHNVHH avstand, horisontal avstand, høyde og <.ÌMJOHGVMMGSU>
Vær oppmerksom på følgende når du bruker Nikon Laser Forestry Pro: vinkel. Enheter kan vises i meter, yard
t &OIFUFOCSJLLFCSVLFTFMMFSIPMEFTJSFOOFOEFWBOO eller fot. Vinklene vises med ¡(grader).
t &WFOUVFMMGVLUJHIFUCSUSLFTCPSUGSEVTUJMMFSQÌOPFOCFWFHFMJHFEFMFS PLVMBSPTW
QÌ/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPGPSÌVOOHÌ [ m ] : meter
skade og av sikkerhetsgrunner. [ YD ] : yard
For å bevare Nikon Laser Forestry Pro i god stand anbefaler Nikon Vision jevnlig vedlikehold hos en godkjent forhandler. [ ft ] : fot
** Batterirommet er vannbestandig, ikke vannfast. Det kan komme vann inn i Nikon Laser Forestry Pro hvis enheten senkes ned i Lineær avstand Horisontal avstand
vann. Hvis det kommer vann inn i batterirommet, må all fuktighet tørkes bort og batterirommet må få tid til å tørke. Høyde Vinkel Enhet
Når målet er oppover Når målet er nedover
198 199
Se Vertikal separasjon (høyde mellom to punkt) Når du måler 2. og 3. punkt, må du være oppmerksom på at Se
Lineær avstand (1. punkt) Selv om punktet er plassert .ÌMJOHBWWJOLMFSNJTMZLLFT Vinkel for to punkt WJOLMFOFTLBMWSFNFMMPNoPHGSBIPSJTPOUBMUOJWÌ
Fi Lineær avstand (2. punkt) nedover, vises det oppover. aldri. Enhet )WJTNÌMJOHFONJTMZLLFT
FSWJOLFMFOJLLFNFMMPNoPH Fi
Vertikal separasjon (høyde mellom to punkt)
Nl Vinkel for to punkt Nl
Dk Enhet <.ÌMFSQVOLU> <.JTMZLUFTJÌNÌMFQVOLU> [.ÌMFQVOLU] [Resultater for 3. punkt] Dk
Ro Ro
<.ÌMFSQVOLU> <.JTMZLUFTJÌNÌMFQVOLU> [Visning av resultater for vertikal separasjon (høyde mellom to
Pl punkt) og 2. punkt] Pl
Hu Hu
Cz Cz
200 201
Pl Pl
Vertikal separasjon Uansett prosess slås strømmen av 30 30 sek. uten
(5) .0%& blinker i/t 9 Strøm av
Hu (høyde mellom to punkt)【7】 sek. etter siste operasjon. bruk Hu
Cz Cz
Trepunkts-måling【8】
(6) .0%& blinker i/t
(høyde mellom to punkt)
202 203
Cz Cz
204 205
It It
Ru Søke etter målet Søke etter målet Vertikal separasjon Ru
6-1 Vinkel (fra horisontal) 7-1 blinker
(juster trådkorset til målet) (juster trådkorset til målet) (høyde mellom to punkt) (1. mål)
No No
Når på/av-knappen er trykt ned, er .ÌMJOH
Se .ÌMJOH kontinuerlig måling mulig i opptil 20 7-2 PÅ/AV Se
6-2 PÅ/AV (laserstrålesymbol vises)
(laserstrålesymbol vises) sekunder.
Fi Følg opp med 7-1 Fi
(Når fullført, vises 6-3.)
7-3 .JTMZLUFTJÌNÌMF Gjenta 7-1, 7-2, 7-3 til målingen er blinker
Nl 6-3 .JTMZLUFTJÌNÌMF Gjenta trinn 6-1. Nl
fullført.
Dk Vinkel (fra horisontal) Dk
6-4 .ÌMJOH0,
Følg opp med 6-1.
blinker
Ro 7-4 .ÌMJOH0, Høyde på 1. mål (fra horisontalt) Ro
206 207
Vertikal separasjon Forestry Pro er en forenklet laseravstandsmåler. Resultatene som innhentes skal ikke brukes i offisielle
8-7 .ÌMJOH0,
(høyde fra horisontalt nivå til 2. punkt).
sammenhenger.
Sikte (3. mål) (juster Vertikal separasjon
8-8
trådkorset til målet) (høyde mellom 2. mål og 3. mål) blinker
.ÌMJOH MBTFSTUSÌMFTZNCPM
8-9 PÅ/AV
vises)
Vertikal separasjon
8-10 .ÌMJOH0, (høyde mellom 2. mål og 3. mål)
Følg etter 2 sekunder opp med 8-1
208 209
210 211
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
212 213
Cz
Felsökning/Reparation ...................................................... 240-241
Hur man använder avståndsmätarens t 4QFDJGJLBUJPOFSPDIVUGÚSBOEFLBOÊOESBTVUBOGÚSWBSOJOH Cz
214 215
används för att direkt beräkna avstånd genom att mäta tiden
¡ ≦ ¡
¡ ≦ ) det tar för varje puls att förflytta sig från sökaren till målet och
[Extern display] tillbaka. Laserreflexionsförmågan och mätresultaten kan variera
(Linjärt avstånd) 0,5 meter/yard, 1 fot efter klimat- och miljöförhållanden, färg, struktur, storlek, form
(Horisontellt avstånd/höjd) 0,2 meter/yard, 0,5 fot och andra egenskaper hos målet.
(Vinkel)
¡
218 219
.ÌMGPLVTFSJOH
NÊUOJOHPDIBVUPNBUJTLBWTUÊOHOJOHÊSJOLMVEFSBUJWBSKFDZLFM%FOOBTJGGSBLBOWBSJFSBNFE
temperatur och andra faktorer som målets form, färg, etc.
* Nikon Laser Forestry Pro levereras med ett 3V CR2 litiumbatteri. Dock kommer batteriets livslängd troligtvis att vara kortaren än vad som
Sammansättning anges ovan på grund av naturlig elektrisk urladdning.
Hus ................................................. x1 Halsrem ........................................ x1 * Byt batteriet om Nikon Laser Forestry Pro sänks ner i vatten eller om vatten tränger in i batterfacket.
.KVLUGPESBM $$/
..................... x1 Litiumbatteri (CR2) ................... x1
220 221
Vrid först diopterjusteringsringen moturs tills den underlätta mätningen. Om det inte finns några föremål mellan
.ÊUJHFO
Nl stoppar. Slå därefter till strömmen för att aktivera LCD- dig och pinnen är den lägsta siffran avståndet mellan dig och Nl
har slutförts
(FOPNBUUUSZDLBQÌLOBQQFO.0%&ÊOESBTMÊHFOBJEFO
.ÊUOJOHFO
Dk skärmen när du tittar genom Nikon Laser Forestry Pro. visas målpinnen. ordning som anges ovan. Dk
Vrid diopterjusteringsringen medurs tills bilden blir
Ro fokuserad. 5. Välja visningsenhet (Fabriksinställningen är fot.) Ro
1. Kontrollera att LCD-skärmen är på.
Pl
Om dioptern inte justeras efter din syn kan du få svårt att Pl
tydligt fokusera på dina mål. 2. Tryck på knappen inom 0,5 sekunder.
.FUFS [ ] Yard [ ] Fot [ ]
Hu eller 3. Släpp knappen för att växla läge. Hu
4. Mätning
Anmärkning: Se kapitlet "Extern och intern display" för 4. Upprepa steg 2 och 3 tills att önskat läge visas.
Cz Cz
information om den externa LCD-panelen. 1. Kontrollera att LCD-skärmen är på. 5. Genom att växla läge efter mätningen konverteras
"ONÊSLOJOH(FOPNBUUUSZDLBJOPDIIÌMMB108&3JOUSZDLU .0%& 2. Tryck in och håll knappen intryckt i ungefär två resultaten till det nya läget.
visas alla symboler på den interna LCD- sekunder. 6. När läget har ställts in utförs mätningen i det nya läget.
※ 3. När visningsenheten har ändrats släpper du knappen .
EJTQMBZFO/ÊSEVTMÊQQFSVQQ108&3LOBQQFO
visas de senast använda inställningarna. (Om du Skärmen är Resultaten konverteras 4. Upprepa steg 2 och 3 tills önskat läge visas.
LPSUUSZDLFSOFS108&3LOBQQFOPDIEÊSFGUFS tänd i 30 till det läge som är 5. När enheten har ställts in konverteras resultaten och visas i
tar bort ditt finger kan LCD-displayen visa de sekunder. inställt och visas. vald mätenhet.
senast använda inställningarna utan att visa alla
symboler. Detta är inte något fel eller problem.)
Kontrollera inställningarna, t.ex enhet, mätnings-/
visningsläge och prioritetsläge, före mätning. 30 sekunder utan användning *
◎ : Se relevant avsnitt för läget i denna manual för
inställning. Stäng av: LCD-skärmen slocknar
224 225
Intern
Nl på målet som är längst bort. Prioritetsinställning på första målet, Nl
(Horisontellt avstånd) 1,0 meter/yard, 1,0 fot ( ≧ 100 meter/yard/fot)
3. Fortsätt att trycka in och hålla knapparna intryckta kan till exempel användas vid golf medan Prioritetsinställning på
Dk (mer än 2 sekunder) tills lägesväxling sker målet som är längst bort är användbart vid jakt på områden med 0,2 meter/yard, 0,5 fot ( < 100 meter/yard/fot) Dk
Avstånd Vinkel Hgt (Höjd)
mellan Prioritetsinställning på första målet och mycket växtlighet. 1,0 meter/yard, 1,0 fot ( ≧ 100 meter/yard/fot)
Ro Visningssteg Ro
Prioritetsinställning på målet som är längst bort. Ang (Vinkel)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl 8. Indikering för låg batteriladdning Linjärt avstånd 0,5 meter/yard, 1,0 fot Pl
Anmärkning: Om knapparna inte trycks in i rätt Blinkande visar att batteriladdningen är låg och att
Extern
ordning sker inte växling mellan lägena. Horisontellt avst. 0,2 meter/yard, 0,5 fot
Hu batteriet bör bytas. (Se "Byta batteri".) Hu
Höjd 0,2 meter/yard, 0,5 fot
Cz Anmärkning: Upprepa 2 om inte växlingen genomförs. Vinkel
¡ Cz
4. Släpp knapparna. Växlingssystem mellan Prioritetsinställning på första målet och
System
Prioritetsinställning på målet längst bort
Anmärkning: Eftersom inte målprioritetsläge visas
när vinkelläge är inställt sker växling, Optiskt system
men det är inte möjligt att se växlingen Typ Tak-prisma monokulär
visuellt. Växla till ett annat mätläge för
att bekräfta växlingen. Förstoring (x) 6
Objektivlinsens effektiva diameter (mm) ø21
4ZOGÊMUTWJOLFM GBLUJTL
¡
6,0
Ögonrelief (mm) 18,2
Utgångspupill (mm) ø3,5
Diopterjustering N-1
226 227
Se &., '$$EFM
VOEFSEFM#LMBTT#$&&.,EJSFLUJWFU
$UJDL
7$$*LMBTT# När målet är placerat uppåt När målet är placerat nedåt Se
.JMKÚ 3P)4
8&&&
Fi [Avstängningsmeddelande] Fi
Laser
Nl <.ÊUOJOHFONJTTMZDLBEFTFMMFSLVOEFJOUFNÊUB> Nl
Klass &/*&$LMBTT. Om det går trettio sekunder utan
Dk Våglängd 870 nm att avståndsmätaren används visas Dk
Ro Pulslängd 14 ns denna skärm ungefär en sekund innan Ro
Uteffekt 8 avstängning.
Pl Pl
Strålens avvikelse 7FSUJLBMU¡¡
)PSJTPOUFMMU¡¡
Hu Drifts-luftfuktighet 80 % rel. fukt. (utan kondens) Hu
Cz *Vattentäta modeller: Cz
Nikon Laser Forestry Pro är vattentät och det optiska systemet skadas inte om den sänks ner eller tappas i vatten till ett maximalt Enpunktsmätning När målet är placerat nedåt
När målet är placerat uppåt
djup om 1 meter i upp till 10 minuter. [Resultat] o NJOVTUFDLOFU
WJTBTJOUFGÚS
Nikon Laser Forestry Pro har följande fördelar: Efter mätningen visas all information:
negativa värden.
t ,BOBOWÊOEBTJIÚHMVGUGVLUJHIFU
EBNNJHBNJMKÚFSPDISFHOVUBOSJTLGÚSTLBEB "linjärt avstånd", "horisontellt avstånd"
t %FÊSGZMMEBNFELWÊWHBT
WJMLFUHÚSBUUEFTUÌSFNPULPOEFOTPDINÚHFM och "vinkel". Enheterna kan visas i
meter, yard eller fot. Vinklar indikeras i ¡ <.ÊUOJOHFOIBSTMVUGÚSUT>
Observera följande när du använder Nikon Laser Forestry Pro.
(grader).
t 1SPEVLUFOGÌSJOUFBOWÊOEBTFMMFSIÌMMBTJSJOOBOEFWBUUFO
[ m ] : meter
t 5PSLBBWBMMFWFOUVFMMGVLUJOOBOEVKVTUFSBSSÚSMJHBEFMBS ÚHPONVTTMBFUD
GÚSBUUVOEWJLBBUU/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPTLBEBT [ YD ] : yard
samt av säkerhetsskäl. [ ft ] : fot
Om du vill hålla Nikon Laser Forestry Pro i perfekt skick rekommenderar vi på Nikon Vision att du regelbundet lämnar in den till en
auktoriserad återförsäljare för service. Linjärt avstånd Horisontellt avstånd
** Batterifacket är vattenbeständigt, inte vattentätt. Vatten kan tränga in i produkten om Nikon Laser Forestry Pro sänks ner i vatten. Höjd Vinkel Enhet
Om vatten tränger in i batterifacket skall fukten torkas ur och batterifacket torka. När målet är placerat uppåt När målet är placerat nedåt
228 229
Se Linjärt avstånd (första punkten) Vertikalt avstånd (höjd mellan två punkter) Vid mätning av andra och tredje målet, vänligen observera att Se
Även om punkten är riktad Vinkelmätning misslyckas
Linjärt avstånd (andra punkten) Vinkel mellan två punkter WJOLMBSOBTLBWBSBNFMMBOoPDIGSÌOIPSJTPOUBMOJWÌO
Fi nedåt visar displayen aldrig. Fi
Vertikalt avstånd (höjd mellan två punkter) Enhet 0NNÊUOJOHFONJTTMZDLBT
ÚWFSTUJHFSWJOLFMO
uppåtposition.
Nl Vinkel mellan två punkter Nl
Enhet
Dk <.ÊUFSGÚSTUBQVOLUFO> <.JTTMZDLBEFTBUUNÊUB [.ÊUFSEFOUSFEKFQVOLUFO] [Resultat för den tredje Dk
den första punkten] punkten]
Ro <.ÊUFSGÚSTUBQVOLUFO> <.JTTMZDLBEFTBUUNÊUBEFO [Visning av resultat för vertikalt avstånd (höjd mellan två Ro
Cz Cz
230 231
Cz Trepunktsmätning【8】 Cz
(6) .0%& blinkar n/a
(höjd mellan två punkter)
232 233
Cz Cz
234 235
Es 6 .ÊUOJOHNFE7JOLFMMÊHF Es
7 .ÊUOJOHNFE7FSUJLBMUBWTUÌOETMÊHF IÚKENFMMBOUWÌQVOLUFS
Cz första målet Cz
.ÊUOJOH
7-6 108&3
(Laserstrålningssymbolen visas.)
Följt av 7-5
7-7 .JTTMZDLBEFTBUUNÊUB Upprepa 7-5,7-6 och 7-7 tills mätningen blinkar
har slutförts
Vertikalt avstånd
7-8 .ÊUOJOH0, (höjden mellan två punkter)
Gå vidare till 7-1 efter två sekunder
236 237
Vertikalt avstånd
8-7 .ÊUOJOH0,
(höjd från horisontalnivån till andra målet).
Forestry Pro är en förenklad laseravståndsmätare. Erhållna resultat bör inte användas för officiella protokoll.
Sikta (tredje målet) (Rikta in Vertikalt avstånd
8-8
hårkorset efter målet) (höjd mellan det andra och tredje målet)
blinkar
.ÊUOJOH
8-9 (Laserstrålningssymbolen 108&3
visas)
Vertikalt avstånd
8-10 .ÊUOJOH0, (höjd mellan det andra och tredje målet)
Efter 2 sekunder, följt av 8-1
238 239
Se Kan inte mäta avståndet till målet. t 4 FUJMMBUUJOUFOÌHPU
UJMMFYFNQFMEJOIBOEFMMFSEJUUGJOHFS
CMPDLFSBS t 4FUJMMBUUJOUFOÌHPOUJOH
UJMMFYFNQFMMÚWFMMFSHSÊTGJOOTNFMMBO/JLPO-BTFS Se
laserstrålens öppning eller laserdetektorn. Forestry Pro och målet.
Fi Fi
t 4FUJMMBUUMBTFSTUSÌMFOTÚQQOJOHPDIMBTFSEFUFLUPSOÊSSFOB3FOHÚSWJECFIPW
Nl t , POUSPMMFSBBUUNÌMFUTGPSNPDICFTLBGGFOIFUÊSMÊNQMJHUGÚSBUUSFGMFLUFSB Nl
laserstrålen. Felaktiga resultat visas. t # ZUCBUUFSJFU
Dk Dk
t #ZUCBUUFSJFU t ,POUSPMMFSBBUUNÌMFUTGPSNPDICFTLBGGFOIFUÊSMÊNQMJHUGÚSBUUSFGMFLUFSB
Ro laserstrålen. Ro
Pl t 4 FUJMMBUUJOUFOÌHPOUJOH
UJMMFYFNQFMMÚWFMMFSHSÊTGJOOTNFMMBO/JLPO-BTFS Pl
Forestry Pro och målet.
Hu [- - -] ("Cannot measure" (Kan inte mäta)) t 7BSOPHBNFEBUUIÌMMBJOTUSVNFOUFUTUBEJHUOÊS108&3LOBQQFOUSZDLTOFS Hu
visas. t 4 FUJMMBUUNÌMFUCFGJOOFSTJHJOPNNÊUJOUFSWBMMFU
Cz (10 - 500 m/11 - 550 yard/33 - 999 fot). Cz
Om problemet kvarstår när åtgärderna som föreslås i felsökningstabellen har utförts, kontakta din lokala återförsäljare för
kontroll/reparation av Nikon Laser Forestry Pro. Låt aldrig någon annan än tillverkarens officiella representant kontrollera
.ÌMTPNCFGJOOFSTJHOÊSNBSFLBOJOUF t 4 FUJMMBUUJOUFOÌHPOUJOH
UJMMFYFNQFMMÚWFMMFSHSÊTGJOOTNFMMBO/JLPO-BTFS eller reparera Nikon Laser Forestry Pro. Om detta ignoreras kan det leda till personskador eller skador på produkten.
mätas. Forestry Pro och målet.
240 241
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
242 243
Cz
Vianetsintä / korjaus ........................................................... 270-271 Cz
Etäisyysmittarin kotelon käyttö ....................................................... 272 t 0NJOBJTVVEFUKBSBLFOOFWPJWBUNVVUUVBTJJUÊFSJLTFFOJMNPJUUBNBUUB
t 5ÊNÊOLÊZUUÚPIKFFOPTJUUBJOFOLJOKÊMKFOUÊNJOFONJTTÊÊONVPEPTTB MVLVVOPUUBNBUUBMZIZJUÊ
lainauksia tärkeissä artikkeleissa tai arvosteluissa) on kielletty ilman NIKON VISION CO., LTD -yhtiön
antamaa kirjallista lupaa.
244 245
248 249
;
Yhteen käyttökertaan sisältyy tarkennus kohteeseen, etäisyyden mittaus ja automaattinen virrankatkaisu. Tämä saattaa
vaihdella ympäristön lämpötilan ja muiden tekijöiden kuten kohteen muodon, värin, jne. mukaan.
* Nikon Laser Forestry Pro -etäisyysmittarin mukana tulee litiumparisto 3V CR2. Tosin luonnollisen sähköisen purkautumisen vuoksi pariston
kestoaika on todennäköisesti lyhyempi kuin edellä on mainittu.
Koostumus * Vaihda paristo, jos Nikon Laser Forestry Pro -etäisyysmittari joutuu veteen tai paristolokeron sisään pääsee vettä.
Runko ............................................ x1 Kaulahihna .................................. x1
Pehmeä kotelo (CCN) ............... x1 Litiumparisto (CR2) .................. x1
250 251
252 253
nestekidenäyttöön. ajan).
Nl sinun ja lipputangon välinen etäisyys. Nl
Kierrä diopterin säätörengasta ensin vastapäivään, tulee näkyviin
onnistui
Dk Dk
.JUUBVT
kunnes se pysähtyy. Kytke sen jälkeen virta päälle, jolloin 5. Näyttöyksikön valinta (Tehtaan oletusarvoinen asetus on 1BJOBFTTBTJ.0%&QBJOJLFUUBUJMBUWBJIUVWBUZMMÊFTJUFUZTTÊ
Ro nestekidenäyttö aktivoituu katsoessasi Nikon Laser Forestry jalkaa.) järjestyksessä. Ro
Pro -etäisyysmittarin läpi. Kierrä diopterin säätörengasta
Pl Pl
myötäpäivään, kunnes näyttö tarkentuu. .FUSJÊ [ ] Jaardia [ ] Jalkaa [ ] 1. Varmista, että nestekidenäyttö on päällä.
Hu Jos diopterin säätö ei vastaa paljaan silmän näkötarkkuutta, 2. Paina -painiketta 0,5 sekunnin kuluessa. Hu
kohteen tarkentaminen ei ehkä ole mahdollista. tai
Cz 1. Varmista, että nestekidenäyttö on päällä. 3. Vapauta -painike käyttötilan vaihtamiseksi. Cz
4. Mittaus 2. Paina -painiketta ja pidä painettuna noin kahden 4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes haluamaasi näyttötilaa
Huomio: Katso osaa "Ulkoinen ja sisäinen näyttö" ulkoista .0%& näytetään.
sekunnin ajan.
nestekidenäyttöä varten. 5. Tilan vaihtaminen mittauksen jälkeen muuntaa tulokset
)VPNJP,VOQBJOBUKBQJEÊUQBJOFUUVOB108&3QBJOJLFUUB
※ 3. Kun näyttöyksikkö on vaihtunut, vapauta -painike.
uuden näyttötilan mukaan.
kaikki sisäisen nestekidenäytön symbolit näytetään. Kun 4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes haluamaasi näyttötilaa 6. Näyttötilan asettamisen jälkeen mittaukset suoritetaan
Näyttö säilyy Tulokset muunnetaan näytetään.
QÊÊTUÊU108&3QBJOJLLFFOWBQBBLTJ
WJJNFLTJLÊZUFUUZBTFUVT valitsemasi uuden näyttötilan mukaan.
päällä 30 asetettuun ja
OÊZUFUÊÊO +PTQBJOBU108&3QBJOJLFUUBMZIZFTUJKBQÊÊTUÊUIFUJ sekuntia 5. Asetusten jälkeen tulokset muunnetaan ja näytetään
vapaaksi, nestokidenäytölle tulee viimeksi käytetyt asetukset näytettävään tilaan.
valitsemassasi mittayksikössä.
ilman kaikkien symbolien näyttöä. Se ei tarkoita vikatoimintaa
tai muuta ongelmaa.)
Varmista asetukset ennen mittaamista, esimerkiksi yksikkö, 30 sekuntia ilman käyttöä *
mittaus-/näyttötila ja esivalintatila.
◎ : Tee asetukset tämän käyttöohjeen vastaavaa tilaa koskevien Virrankatkaisu: Nestekidennäyttö häviää
ohjeiden mukaisesti.
254 255
Sisäinen
Nl (etäisyys taloon). Esimerkkinä lähimmän kohteen esivalintatilan Hor 0,2 metriä/jaardia, 0,5 jalkaa ( < 100 metriä/jaardia/jalkaa) Nl
3. Jatka kummankin painikkeen painamista (yli kahden käytöstä on golf, kun taas kaukaisen kohteen esivalintatila sopii (vaakasuora etäisyys) 1,0 metriä/jaardia, 1,0 jalkaa ( ≧ 100 metriä/jaardia/jalkaa)
Dk metsästykseen tiheässä metsikössä. 0,2 metriä/jaardia, 0,5 jalkaa ( < 100 metriä/jaardia/jalkaa) Dk
sekunnin ajan), kunnes lähimmän kohteen esivalintatila ja Hgt (korkeus)
kaukaisen kohteen esivalintatila vaihtuvat. Etäisyyden - 1,0 metriä/jaardia, 1,0 jalkaa ( ≧ 100 metriä/jaardia/jalkaa)
Ro 8. Pariston alhaisen varauksen näyttö Ro
kulman näyttövaiheet Ang (kulma)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl Huomio: Jos painikkeita ei paineta oikeassa järjestyksessä, Vilkkuva ilmoittaa, että pariston varaus on matalalla Pl
tasolla ja paristo on vaihdettava uuteen. (Katso "Pariston vaihto") Todellinen (lineaarinen) etäisyys 0,5 metriä/jaardia, 1,0 jalkaa
vaihtoa ei tapahdu.
Ulkoinen
Hu Huomio: Jos vaihto ei tapahtunut, toista vaihe 2. Vaaksuora etäisyys 0,2 metriä/jaardia, 0,5 jalkaa Hu
256 257
Se &.$ '$$PTB
BMBMVPLLB#
MVPLLB#$&&.$EJSFLUJJWJ
$UJDL
7$$*MVPLLB# Kun kohde on ylempänä Kun kohde on alempana Se
Ympäristö 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser [Virrankatkaisun huomautus]
Nl <.JUUBVTFQÊPOOJTUVJUBJNJUUBVTUBFJWPJTVPSJUUBB> Nl
Luokka &/*&$MVPLLB.
Dk Aallonpituus 870 nm Jos laitetta ei käytetä 30 sekunnin Dk
Ro Pulssin kestoaika 14 ns kuluessa, virta katkaistaan. Tämä Ro
Teho 8 huomautus näytetään noin yksi
Pl sekunti ennen virrankatkaisua. Pl
Suuntapoikkeama 1ZTUZTVPSB¡¡
WBBLBTVPSB¡¡
Hu Kosteus käyttöolosuhteissa 80 % suhteellinen kosteus (ilman kastepistettä) Hu
Cz * Vesitiiviit mallit Cz
Nikon Laser Forestry Pro on vesitiivis ja vahingoittumaton optinen järjestelmä, jos se upotetaan tai pudotetaan veteen enintään Kun kohde on alempana
Yhden pisteen mittaus Kun kohde on ylempänä
yhden metrin syvyydelle ja korkeintaan 10 minuutin ajaksi.
Negatiivisilla arvoilla ei näytetä
Nikon Laser Forestry Pro tarjoaa seuraavia etuja: [Tulokset] NJJOVTNFSLLJÊ o
t 7PJEBBOLÊZUUÊÊLPTUFJTTB
QÚMZJTJTTÊUBJTBUFJTJTTBPMPTVIUFJTTBJMNBOWBIJOHPJUUVNJTFOWBBSBB .JUUBVLTFOKÊMLFFOOÊZUFUÊÊOLBJLLJB
t 5ZQQJUÊZUUFJTFUNBMMJUPWBUIVVSUVNBUUPNBUFJWÊULÊNVPEPTUBIPNFUUB tietoja "todellinen etäisyys, vaakasuora <.JUUBVTTVPSJUFUUV>
Huomioi seuraavat asiat Nikon Laser Forestry Pro -etäisyysmittarin käytössä. etäisyys, korkeus ja kulma". Yksiköt
t 5VPUFUUBFJQJUÊJTJLÊZUUÊÊUBJQJUÊÊKVPLTFWBTTBWFEFTTÊ voidaan näyttää metreinä, jaardeina tai
t .BIEPMMJOFOLPTUFVTUVMFFQZZILJÊQPJTFOOFO/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFUÊJTZZTNJUUBSJOMJJLLVWJFOPTJFO PLVMBBSJ
KOF
jalkoina. Kulmat näytetään muodossa ¡
säätämistä sekä vahinkojen estämiseksi että turvallisuuden vuoksi. (astetta).
Jotta Nikon Laser Forestry Pro pysyisi aina erinomaisessa kunnossa, Nikon Vision suosittelee säännöllistä huoltamista valtuutetun [ m ] : metriä
myyjän toimesta. [ YD ] : jaardia
** Paristolokero on vesitiivis mutta ei vedenkestävä. Jos Nikon Laser Forestry Pro upotetaan veteen, laitteen sisään voi päästä vettä. [ ft ] : jalkaa
Jos paristolokeron sisään pääsee vettä, pyyhi kosteus pois ja anna lokeron kuivua. Todellinen etäisyys Vaakasuora etäisyys Kun kohde on ylempänä Kun kohde on alempana
Korkeus Kulma Yksikkö
258 259
Se Todellinen etäisyys (1. piste) Vaikka piste sijaitsee Kulman mittaus ei koskaan Pystyerottelu (kahden pisteen välinen korkeus) Huomaa 2. ja 3. pisteen mittauksessa, että kulmien tulee olla Se
Todellinen etäisyys (2. piste) alempana, näyttö esittää epäonnistu. Kahden pisteen kulma WÊMJMMÊoWBBLBUBTPTUB+PTNJUUBVTFQÊPOOJTUVV
Fi Pystyerottelu (kahden pisteen välinen korkeus) nousevaa sijaintipaikkaa. Fi
Yksikkö LVMNBPOZMJ
Nl Kahden pisteen kulma Nl
Yksikkö
Dk [1. pisteen mittaus] [1. pisteen mittaus epäonnistui] [3. pisteen mittaus] [3. pisteen tulokset] Dk
Ro [1. pisteen mittaus] [1. pisteen mittaus [Pystyerottelun (kahden pisteen välinen korkeus) ja kahden Ro
epäonnistui] pisteen näyttötulokset]
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
260 261
Es .JUUBVTWBMNJVTUJMBTTB 3 .JUUBVTUPEFMMJTFOFUÊJTZZEFOUJMBTTB Es
It Etsii kohdettasi It
Alkunäyttö 108&3 3-1 (Kohdista ristikko Todellinen (lineaarinen) etäisyys
Ru kohteeseen) Ru
No Kaikki symbolit ,VO108&3QBJOJLFUUBQBJOFUBBO
No
(samalla kun painetaan) .JUUBVT
jatkuva mittaus on mahdollista 20
Se 3-2 (Lasersäteilyn symbolia 108&3 Se
sekunnin ajan.
Viimeksi käytetyn tilan näytetään.)
Fi .JUUBVTWBMNJVTUJMBTTB (Kun suoritettu, näyttöön tulee 3-3.) Fi
symboli
3-3 .JUUBVTFQÊPOOJTUVJ Toista vaihe 3-1.
Nl (1) Todellinen etäisyys【3】 ei saatavilla Nl
2 Tilojen valinta ja asetus Todellinen (lineaarinen) etäisyys
Dk (2) Vaakasuora etäisyys【4】 .0%& ei saatavilla 3-4 .JUUBVT0, Jatka vaiheeseen 3-1.
Dk
Ro (3) Korkeus (vaakatasosta)【5】 .0%& ei saatavilla Ro
(4) Kulma (vaakatasosta)【6】 .0%& ei saatavilla Kun edellisestä käyttötoimenpi-
Pl 30 sekuntia Pl
teestä on kulunut 30 sekuntia,
Pystyerottelu 9 Virrankatkaisu virta katkaistaan automaattisesti ilman
Hu (5) .0%& vilkkuu ei saatavilla Hu
(kahden pisteen välinen korkeus)【7】 meneillään olevasta käyttövaiheesta käyttöä
Cz riippumatta. Cz
Kolmipistemittaus【8】
(6) .0%& vilkkuu ei saatavilla
(kahden pisteen välinen korkeus)
Katso kunkin tilan asetusta ja näyttöä koskevat yksityiskohdat tämän käyttöohjeen asianomaisesta osasta.
262 263
Cz Cz
264 265
Es 7 .JUUBVTQZTUZFSPUUFMVUJMBOBWVMMB LBIEFOQJTUFFOWÊMJOFOLPSLFVT
Es
6 .JUUBVT,VMNBUJMBTTB
It Etsii kohdettasi Pystyerottelu It
7-1 Etsii kohdettasi (kahden pisteen välinen korkeus) (1.
Ru 6-1 (Kohdista ristikko Kulma (vaakatasosta) (Kohdista ristikko kohteeseen) vilkkuu Ru
kohde)
kohteeseen.)
No .JUUBVT No
,VO108&3QBJOJLFUUBQBJOFUBBO
7-2 (Lasersäteilyn symbolia 108&3
.JUUBVT
Se jatkuva mittaus on mahdollista 20 näytetään.) Se
6-2 (Lasersäteilyn symbolia 108&3
Fi sekunnin ajan. Jatka vaiheeseen 7-1 Fi
näytetään.)
(Kun suoritettu, näyttöön tulee 6-3.) 7-3 .JUUBVTFQÊPOOJTUVJ Toista 7-1, 7-2, 7-3, kunnes mittaus on vilkkuu
Nl suoritettu. Nl
6-3 .JUUBVTFQÊPOOJTUVJ Toista vaihe 6-1.
Dk Kulma (vaakatasosta) Ensimmäisen kohteen korkeus vilkkuu Dk
6-4 .JUUBVT0, 7-4 .JUUBVT0,
Jatka vaiheeseen 6-1. (vaakatasosta)
Ro Ro
Pystyerottelu
Pl Kun edellisestä käyttötoimenpi- Tähtäys (2. kohde) (kahden pisteen välinen korkeus) Pl
7-5 vilkkuu
Hu teestä on kulunut 30 sekuntia, 30 sekuntia (Kohdista ristikko kohteeseen.) (2. korkeus) Hu
(Etsittävä tulos on 1. kohteen korkeus)
9 Virrankatkaisu virta katkaistaan automaattisesti ilman
Cz .JUUBVT Cz
meneillään olevasta käyttövaiheesta käyttöä
7-6 (Lasersäteilyn symbolia 108&3
riippumatta. näytetään.)
Jatka vaiheeseen 7-5
7-7 .JUUBVTFQÊPOOJTUVJ Toista 7-5, 7-6 ja 7-7, kunnes mittaus on vilkkuu
suoritettu.
Pystyerottelu
(kahden pisteen välinen korkeus)
7-8 .JUUBVT0,
Siirry 2 sekunnin kuluttua vaiheeseen
7-1.
266 267
Es (2) tämän laitteen tulee sietää kaikkia mahdollisia häiriöitä, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Es
8 .JUUBVTLPMNJQJTUFNJUUBVTUJMBOBWVMMB LBIEFOQJTUFFOWÊMJOFOLPSLFVT
It It
Etsii kohdettasi
8-1 (Kohdista ristikko kohteeseen)
Vaakasuora etäisyys (1. kohde) vilkkuu
Ru Tämä laite on testattu ja todettu luokan B mukaiseksi digitaalilaitteeksi FCC-määräysten osan 15 ja Euroopan Unionin Ru
No .JUUBVT &.$EJSFLUJJWJOFEFMMZUUÊNÊTTÊMBBKVVEFTTB/ÊJEFOSBKPJUVTUFOUBSLPJUVLTFOBPOWBSNJTUBBTVPKBVTIBJUBMMJTJB No
8-2 (Lasersäteilyn symbolia 108&3 häiriösignaaleja vastaan asuinalueilla. Tämä laite luo, käyttää ja säteilee radiotaajuusenergiaa, joten jos sitä ei suojata
Se näytetään.) Se
määräysten mukaisesti, se voi häiritä radioliikennettä. Tosin, mitään takuuta ei ole siitä, että häiriötä ei esiinny tietyissä
Fi Jatka vaiheeseen 8-1 Fi
8-3 .JUUBVTFQÊPOOJTUVJ Toista 8-1, 8-2, 8-3, kunnes mittaus on vilkkuu käyttökohteissa. Jos tämä laite häiritsee radion tai television käyttöä, mikä voidaan helposti selvittää kytkemällä laite
Nl suoritettu. pois ja päälle, kehoitamme käyttäjää poistamaan häiriötekijät jollakin seuraavista toimenpiteistä: Nl
Vaakasuora etäisyys t4VVOUBBUBJLPIEJTUBWBTUBBOPUUPBOUFOOJVVEFMMFFO
Dk 8-4 .JUUBVT0,
Jatka vaiheeseen 8-5. Dk
t-JTÊÊMBJUUFFOKBWBTUBBOPUUJNFOWÊMJTUÊLFTLJOÊJTUÊFUÊJTZZUUÊ
Ro t0UBZIUFZTKÊMMFFONZZKÊÊOUBJBTJBOUVOUFWBBOSBEJP57BTFOUBKBBOBWVOTBBNJTFLTJ Ro
Tähtääminen (2. kohde) Pystyerottelu
8-5
(Kohdista ristikko kohteeseen.) (korkeus vaakatasosta 2. pisteeseen). vilkkuu Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita Kanadassa koskevat määräykset.
Pl Pl
Hu .JUUBVT -BTFSTÊUFJMZOTZNCPMJB Hu
8-6 108&3
näytetään.)
Cz Pystyerottelu Cz
8-7 .JUUBVT0,
(korkeus vaakatasosta 2. pisteeseen). Forestry Pro on yksinkertaistettu laser-etäisyysmittari. Saatuja tuloksia ei pidä käyttää virallisiin tarkoituksiin.
.JUUBVT -BTFSTÊUFJMZOTZNCPMJB
8-9 108&3
näytetään.)
Pystyerottelu
(2. kohteen ja 3. kohteen välinen korkeus)
8-10 .JUUBVT0,
Jatka vaiheeseen 8-1 kahden sekunnin
kuluttua.
268 269
270 271
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
272 273
274 275
278 279
Eén cyclus omvat scherpstelling, meting en automatische uitschakeling. Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de
Onderdelen temperatuur en andere factoren, zoals de vorm, kleur, etc. van het doel.
Behuizing .................................... x1 Draagriem ................................... x1 * De Nikon Laser Forestry Pro wordt geleverd met een 3 V CR2 lithiumbatterij. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading zal de
Beschermtas (CCN) ................... x1 Lithiumbatterij (CR2) ............... x1 levensduur van de batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven.
* U moet de batterij vervangen als de Nikon Laser Forestry Pro volledig onder water is geweest of als er water in het batterijvak is gekomen.
280 281
Pas de dioptrie aan om een scherp beeld te krijgen op het 108&3 (maximaal 20 seconden). 8BOOFFSVCJKWPPSCFFMEEFBGTUBOEXJMUNFUFOUPUFFOWMBHPQ
Opnieuw meten
.FUJOHNJTMVLU
Dk verschijnt Dk
wanneer u door de Nikon Laser Forestry Pro kijkt. Draai de de laagste waarde de afstand tot de vlag aan.
Ro dioptriering naar rechts totdat het beeld is scherpgesteld. 1. Controleer of het LCD-venster is ingeschakeld. Ro
Als de dioptrie niet is afgesteld op uw gezichtsvermogen, 5. De weergave-eenheid selecteren (de standaardinstelling is 2. Druk binnen een halve seconde op de -knop.
Pl kan het lastig zijn om scherp te stellen op het doel. voeten.) Pl
3. Laat de -knop los om een andere modus te kiezen.
Hu 4. Meten of 4. Herhaal stappen 2 en 3 totdat de gewenste modus wordt Hu
.FUFST [ ] Yards [ ] Voeten [ ]
Cz NB: Lees het hoofdstuk "Extern en intern LCD-venster" voor weergegeven. Cz
informatie over het externe LCD-venster. 5. Als u na het uitvoeren van een meting een andere modus
/#"MTVEF108&3LOPQJOHFESVLUIPVEU
XPSEFOBMMF .0%& kiest, wordt het resultaat aangepast aan de nieuwe modus.
1. Controleer of het LCD-venster is ingeschakeld.
symbolen weergegeven op het interne LCD-venster. Als u 6. Als de modus is ingesteld, worden metingen uitgevoerd in
EF108&3LOPQMPTMBBU
XPSEUEFMBBUTUHFCSVJLUFJOTUFMMJOH ※ 2. Houd de -knop ongeveer twee seconden ingedrukt.
3. Laat de -knop los als de andere eenheid wordt de nieuwe modus.
XFFSHFHFWFO "MTVEF108&3LOPQLPSUJOESVLU
LBOEF Venster blijft De resultaten worden
laatst gebruikte instelling verschijnen op het LCD-venster, gedurende 30 geconverteerd naar de weergegeven.
zonder dat alle symbolen worden weergegeven. Dit is sec. verlicht ingestelde modus en 4. Herstaal stappen 2 en 3 totdat de gewenste modus wordt
normaal en duidt niet op een storing of een ander probleem.) weergegeven. weergegeven.
Voer pas een meting uit nadat u hebt gecontroleerd of alle 5. Als u overschakelt naar de andere weergave-eenheid,
instellingen juist zijn. Denk hierbij aan de weergave-eenheid, de worden de resultaten omgerekend en weergegeven in de
meet-/weergavemodus en de prioriteitsmodus. 30 seconden geen activiteit * nieuwe eenheid.
◎ : Zie de sectie over meetmodi in deze handleiding voor het
kiezen van de juiste instelling. Uitschakelen: symbolen op LCD-venster verdwijnen
284 285
Intern
"115 m" (de afstand tot de boom) wordt weergegeven in de Nl
totdat de andere prioriteitsmodus is geactiveerd. (horizontale afstand) 1,0 meter/yard, 1,0 voet ( ≧ 100 meter/yard/voet)
Dk modus Prioriteit eerste doel en "128 m" (de afstand tot het huis) Dk
in de modus Prioriteit verste doel. De modus Prioriteit eerste 0,2 meter/yard, 0,5 voet ( < 100 meter/yard)/voet)
NB: Als u de knoppen niet in de juiste volgorde 8FFSHBWFTUBQQFO Hgt (hoogte)
Ro doel kan bijvoorbeeld worden gebruikt bij het golfen, terwijl 1,0 meter/yard, 1,0 voet ( ≧ 100 meter/yard/voet)
indrukt, wordt er niet naar de andere modus afstand en hoek
Ro
overgeschakeld. de modus Prioriteit verste doel handig is bij het jagen in bosrijk Ang (hoek)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl Pl
NB: Als het overschakelen mislukt, herhaalt u stap 2. gebied. Lineaire afstand 0,5 meter/yard, 1,0 voet
Extern
Hu Hor. afstand 0,2 meter/yard, 0,5 voet Hu
4. Laat de knoppen los. 8. Batterij bijna leeg
Cz Als het symbool knippert, betekent dit dat de batterij Hoogte 0,2 meter/yard, 0,5 voet Cz
NB: Aangezien de gekozen doelprioriteit niet wordt bijna leeg is en moet worden vervangen. (Zie "De batterij
weergegeven als de modus voor hoekmeting is Hoek
¡
ingesteld, wordt er wel overgeschakeld maar kunt vervangen".) Systeem Schakelsysteem voor doelprioriteit (Prioriteit eerste doel/verste doel)
u dit niet zien op het LCD-venster. Schakel in dat Optisch systeem
geval naar een andere meetmethode om dit te
controleren. Type Dakprisma monoculair
Vergroting (x) 6
Effectieve objectiefdiameter (mm) ø21
#FFMEIPFL 8FSLFMJKL
¡
6,0
Oogafstand (mm) 18,2
Uittredepupil (mm) ø3,5
Dioptrie-aanpassing N-1
286 287
[Resultaten van 1e punt] Let er bij het meten van het 2e en 3e punt op dat de hoeken
NPFUFOMJHHFOUVTTFOoFOUFOPQ[JDIUFWBOIFU
Hoekmetingen mislukken nooit. Verticale afstand (verschil in Als u in de resultaten van de horizontale niveau. Als de meting is mislukt is de hoek groter
[Resultaten van 1e punt] hoogte tussen twee punten) verticale afstand (verschil in EBO
hoogte tussen twee punten)
PQEF.0%&LOPQESVLU
ziet u de resultaten van het
2e punt.
8FFSHBWFWBOIPSJ[POUBMFBGTUBOE
290 291
Zie het desbetreffende onderwerp in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over de gewenste modus- en weergave-instellingen.
Het instrument wordt na 30 seconden
30 sec. zonder
9 Uitschakelen inactiviteit automatisch uitgeschakeld,
activiteit
ongeacht de huidige status.
292 293
294 295
296 297
300 301
302 303
Cz
Fejlfinding/Reparation ...................................................... 330-331 Cz
Sådan anvendes afstandsmåleretuiet................................... 332 t 4QFDJGJLBUJPOFSPHEFTJHOLBOOESFTVEFOWBSTFM
t "MSFQSPEVLUJPO
IFMFMMFSEFMWJT
BGEFOOFWFKMFEOJOH CPSUTFUGSBLPSUFDJUBUFSJBONFMEFSBSUJLMFS
eller tidsskrifter), er forbudt uden skriftligt tilladelse fra NIKON VISION CO., LTD.
304 305
308 309
Cz Tilpas Åbn/luk-indikatoren med den hvide prik, og indsæt batteridækslet. Ved brug af en flad skruetrækker eller Cz
6 en mønt drejes dækslet i modsat retning af pilen. Den kan være lidt svær at lukke på grund af den vandtætte
gummipakning, men fortsæt med at dreje det, så langt det kan komme. Forsikr dig om, at dækslet er korrekt lukket.
7 / Laser advarselsetikette t Batterilevetid
;
Fortsat drift: $BHBOHF WFE¡$
Fokusering på målet, måling og automatisk strømafbrydelse er omfattet i en enkelt cyklus. Dette tal kan være lidt
anderledes alt efter temperatur, og andre faktorer, såsom målets form, farve, mv.
/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPMFWFSFTNFEFU7$3MJUIJVNCBUUFSJ.FOQÌHSVOEBGOBUVSMJHFMFLUSJTLBGMBEOJOHWJMMFWFUJEFOBGCBUUFSJFU
sandsynligvis være kortere, end angivet ovenfor.
Komponenter * Udskift batteriet, hvis Nikon Laser Forestry Pro skulle være blevet nedsænket i vand, eller hvis der kommer vand ind i batterikammeret.
Hus ................................................. x1 Nakkerem .................................... x1
Blødt etui (CCN).......................... x1 Lithium batteri (CR2) ............... x1
310 311
displayet.
Kan ikke måle
7FEUSZLQÌLOBQQFO.0%&
TLJGUFSGVOLUJPOFSJEFO
gennemført
kan komme længere. Tænd dernæst for strømmen for at vises rækkefølge, der er angivet ovenfor.
.ÌMJOH
Dk
aktivere LCD, når du ser gennem Nikon Laser Forestry Pro. 5. Valg af visningsenhed (Standardindstilling fra fabrikken er fod) Dk
Ro Drej diopterjusteringshjulet med uret, indtil visningen Ro
kommer i fokus. .FUFS [ ] Yard [ ] Fod [ ] 1. Bekræft, at LCD-displayet er tændt.
Pl 2. Tryk på -knappen i 0,5 sekund. Pl
Hvis diopter ikke justeres efter dit syn, kan du ikke fokusere
Hu tydeligt på dit motiv. 3. Slip -knappen for at skifte funktion. Hu
eller 1. Bekræft, at LCD-displayet er tændt.
4. Måling 4. Gentag trin 2 og 3, indtil den ønskede funktion vises.
Cz 2. Tryk og hold nede på -knappen i ca. to sekunder. Cz
Bemærk: Se kapitlet "Eksternt og internt display" for mere om 5. Skift af funktion efter måling konverterer resultaterne til en
eksternt LCD-display. 3. Når visningsenheden har skiftet, slippes -knappen. ny funktion.
.0%& 6. Efter at funktionen er indstillet, udføres målinger i den nye
#FNSL5SZL
PHIPMEFOOFEFQÌLOBQQFO108&3WJMWJTF 4. Gentag trin 2 og 3, indtil den ønskede funktion vises.
alle symboler på det interne LCD-display. Når du ※ 5. Når enheden er indstillet, bliver resultaterne konverterede og funktion.
GMZUUFSGJOHFSFOGSBLOBQQFO108&3
CMJWFSEFO Indikationen vist i den målingsenhed, du har valgt.
forbliver Resultater bliver
sidst anvendte indstilling vist. (Hvis du trykker kort konverterede til den
QÌLOBQQFO108&3
PHGMZUUFSGJOHFSFO
LBO-$% tændt i 30
sek. indstillede funktion og
displayet vise den sidst anvendte indstilling uden vist.
visning af alle symbolerne. Det betyder ikke, at der er
fejlfunktion eller et andet problem)
Før måling skal du huske at bekræfte indstillinger, såsom enhed, 30 sekunder uden betjening *
målings/visningsfunktion og prioritetsfunktion.
◎ : Se relevante funktionsafsnit i denne vejledning for flere Slukket: LCD indikationer forsvinder
oplysninger om indstilling.
314 315
Intern
Nl (mere end 2 sekunder), indtil funktion for Prioritet til (vandret afstand) 1,0 meter/yard, 1,0 fod ( ≧ 100 meter/yards/fod)
Nl
nærmeste mål og Prioritet til fjernest mål har skiftet. anvendelse ved golf, mens prioritet til fjerneste mål er nyttig, når
Dk man går på jagt i områder med tæt skov. 0,2 meter/yard, 0,5 fod ( < 100 meter/yards/fod) Dk
Hgt (højde)
Bemærk: Hvis der ikke trykkes på knapperne i den rette Afstandsvinkel 1,0 meter/yard, 1,0 fod ( ≧ 100 meter/yards/fod)
Ro 8. Angivelse af lav batteriopladning Ro
rækkefølge, skiftes der ikke. Visningstrin Ang (vinkel)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Ekstern
Hu Vandret afsta. 0,2 meter/yard, 0,5 fod Hu
4. Slip knapperne.
Cz Bemærk: Da funktion for Prioritet til mål ikke vises, mens Højde 0,2 meter/yard, 0,5 fod Cz
Vinkel-funktion er indstillet, så finder skiftet Vinkel
¡
rigtig nok sted, men det kan ikke bekræftes
visuelt. Skift til en anden målefunktion for at System System for skift mellem prioritet til nærmeste mål/prioritet til fjernest mål
bekræfte. Optisk system
Type Tagprisme monocular
Forstørrelse (x) 6
Effektiv frontlinsediameter (mm) ø 21
3FLUBOHVMSUTZOTGFMU SFFMU
¡
6,0
Øjenafstand (mm) 18,2
Udgangspupil (mm) ø 3,5
Justering af diopter N-1
316 317
Se &.$ '$$%FM4VC1BSU#LMBTTF#
$&&.$EJSFLUJW
$UJDL
7$$*LMBTTF# Når målet er opad Når målet er nedad Se
.JMK 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser [Bemærkning om slukning] <.ÌMJOHNJTMZLLFUFMMFSLVOOFJLLFNÌMF>
Nl Nl
Klasse &/*&$LMBTTF.
Dk Bølgelængde 870 nm Hvis der går 30 sekunder uden Dk
Ro Pulsvarighed 14 ns betjening, slukkes enheden. Ca. et Ro
Udgang 8 sekund før slukningen, vises denne
Pl skærm. Pl
Stråledivergens -PESFU¡¡
WBOESFU¡¡
Hu Fugtighed under betjening 80% RH (uden dugdannelse) Hu
Cz * Vandtætte modeller Cz
Nikon Laser Forestry Pro er vandtæt, og det optiske system kan tåle at blive nedsænket eller at falde i vand til en maksimal dybde Når målet er opad Når målet er nedad
på 1 meter i op til 10 minutter. 1 Punktmåling
Ved negative værdier vises
Nikon Laser Forestry Pro har følgende fordele: [Resultater] io NJOVT
wUFHOFUJLLF
t ,BOBOWFOEFTVOEFSGPSIPMENFETUPSGVHUJHIFE
NFHFUTUWPHSFHOVEFOSJTJLPGPSTLBEF Efter måling vises alle data for “lineær
t %FTJHOFUNFEOJUSPHFOGZMEHSEFONPETUBOETEZHUJHNPELPOEFOTFSJOHPHNVH afstand, vandret afstand, højde og <.ÌMJOHGVMEGSU>
Bemærk følgende under brug af Nikon Laser Forestry Pro. vinkel”. Enheder kan vises i meter,
t &OIFEFONÌJLLFCFUKFOFTVOEFSWBOEPHJLLFIPMEFTVOEFSSJOEFOEFWBOE yards eller fod. Vinkler angives i ¡
t "MGVHUTLBMBGUSSFT
GSEFKVTUFSCBSFEFMFCFUKFOFT KFTUZLLF
PTW
QÌ/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPGPSBUGPSIJOESFTLBEFPHBG (grader).
sikkerhedshensyn. [ m ] : meter
For at holde din Nikon Laser Forestry Pro i god stand anbefaler Nikon Vision, at du med jævne mellemrum lader den efterse af en [ YD ] : yards
godkendt forhandler. [ ft ] : fod
** Batterikammeret er vandfast, ikke vandtæt. Der kan trænge vand ind i enheden, hvis Nikon Laser Forestry Pro nedsænkes i vand. Lineær afstand Vandret afstand
Hvis der kommer vand ind i batterikammeret, skal du aftørre al fugt og lade kammeret tørre helt. Højde Vinkel Enhed Når målet er opad Når målet er nedad
318 319
Cz Cz
320 321
322 323
Cz Cz
324 325
Es Es
6 .ÌMJOHNFE7JOLFMUJMTUBOE 7 Tilstand for måling med lodret separation (højde mellem 2 punkter)
It It
Søger dit mål Søger dit motiv Lodret separation
Ru 6-1 Vinkel (fra vandret) 7-1 blinker Ru
(tilpas trådkorset med målet) (tilpas trådkorset med motivet) (højde mellem to punkter) (1. mål)
No .FE108&3LOBQQFOUSZLLFUOFE
No
.ÌMJOH .ÌMJOH
er fortsat måling mulig i op til 20 7-2 108&3
Se 6-2 (symbol for laserudstråling 108&3 (symbol for laserudstråling vises) Se
sekunder.
vises) Fulgt af 7-1
Fi (når udført, vises 6-3 display) Fi
7-3 .ÌMJOHNJTMZLLFU Gentag 7-1, 7-2, 7-3 indtil målingen er blinker
6-3 .ÌMJOHNJTMZLLFU Gentag trin 6-1. fuldført.
Nl Nl
Vinkel (fra vandret)
Dk 6-4 .ÌMJOH0,
Fulgt af 6-1. 7-4 .ÌMJOH0, Højde af 1. mål (fra vandret) blinker
Dk
Ro Ro
Enheden slukker, uanset hvad, efter 30 30 sekunder uden Lodret separation
Pl 9 Slukket Sigter (2. mål) blinker Pl
sekunder uden betjening. betjening 7-5
(tilpas trådkorset med målet)
(højde mellem to punkter) (2. mål)
Hu
(viste resultat er højden for 1. mål) Hu
Cz .ÌMJOH Cz
7-6 108&3
(symbol for laserudstråling vises)
Fulgt af 7-5
7-7 .ÌMJOHNJTMZLLFU Gentag 7-5, 7-6 og 7-7, indtil målingen blinker
er fuldført.
Lodret separation
7-8 .ÌMJOH0, (højde mellem to punkter)
Efter 2 sekunder gå til 7-1
30 sekunder
Enheden slukker, uanset hvad, efter 30
9 Slukket uden
sekunder uden betjening.
betjening
326 327
Se .ÌMPNSÌEFULBOJLLFPQOÌT t ,
POUSPMMFS
BUEFSJLLFFSOPHFU
TÌTPNEJOIÌOEFMMFSGJOHFS
EFSCMPLFSFSGPS Pro og målet. Se
laserudsendelsesblænden og laserdetektoren.
Fi t ,POUSPMMFS
BUMBTFSVETFOEFMTFCMOEFOPHMBTFSEFUFLUPSFOFSSFOF3FOHS Fi
Nl dem om nødvendigt. Der vises ukorrekt resultat t 6 ETLJGUCBUUFSJFU Nl
t 4SHGPS
BUNÌMFUTGPSNPHUJMTUBOEFSWFMFHOFUUJMBUSFGMFLUFSFMBTFSTUSÌMFO t 4SHGPS
BUNÌMFUTGPSNPHUJMTUBOEFSWFMFHOFUUJMBUSFGMFLUFSFMBTFSTUSÌMFO
Dk Dk
t 6ETLJGUCBUUFSJFU t 4SHGPS
BUEFSJLLFFSOPHFU
TÌTPNHSTFMMFSCMBEF
NFMMFN/JLPO-BTFS'PSFTUSZ
Ro Pro og målet. Ro
Pl Pl
t ) PMEFOIFEFOSPMJH
OÌSEVUSZLLFSQÌ108&3LOBQQFO
Hu [- - -] (“Cannot measure”) (“Kan ikke Hvis problemet vedvarer efter konsultering af fejlfindingsoversigten, bedes du kontakte din lokale forhandler for at Hu
t ,POUSPMMFS
BUNÌMFUFSJOEFOGPSNÌMJOHTPNSÌEFU NZBSET
Cz måle”) vises. få efterset/repareret din Nikon Laser Forestry Pro. Lad aldrig andre end en autoriseret repræsentant for producenten Cz
33-999 fod)
kontrollere eller reparere din Nikon Laser Forestry Pro. Hvis denne instruktion ikke overholdes, kan det føre til personskade
eller skade på produktet.
t 4 SHGPS
BUEFSJLLFFSOPHFU
TÌTPNHSTFMMFSCMBEF
NFMMFN/JLPO-BTFS
Tættere mål kan ikke måles.
Forestry Pro og målet.
330 331
Se
Øverste flap Se
Fi Fi
Nl Nl
Dk Nederste flap Dk
Ro Nederste flap Ro
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
332 333
No No
Denumire/Compoziţie ............................................................... 340
Se
Înlocuirea bateriilor .................................................................... 341 7NJSVHNJNTNJSFTQFDUBǹJDVTUSJDUFǹFJOTUSVDǹJVOJMFDFVSNFB[NJQFOUSVPVUJMJ[BSFDPSFDUNJB Se
Fi
Afişajul intern ........................................................................ 342-343 echipamentului şi pentru a evita eventualele probleme periculoase. Înainte de a utiliza acest Fi
Nl
Rezumat de operare ........................................................... 344-346 QSPEVT
DJUJǹJÔOÔOUSFHJNFTFDǹJVOFB.Ɖ463*%&4*(63"/ƹƉǵJJOTUSVDǹJVOJMFQFOUSVVUJMJ[BSF Nl
Dk Specificaţii .............................................................................. 347-348 DPSFDUNJDFÔOTPǹFTDQSPEVTVM Dk
Ro Afişajul extern ....................................................................... 349-351 Ro
Operarea şi afişajul intern................................................. 352-358 Folosirea elementelor de control sau reglare sau efectuarea de proceduri, altele decât cele
Pl Pl
Altele ................................................................................................. 359 specificate aici, poate duce la expunerea la radiaţii periculoase.
Hu Hu
%FUFDUBSFBǵJÔOMNJUVSBSFBEFGFDǹJVOJMPSSFQBSBSF ......... 360-361 Păstraţi acest manual la îndemână pentru consultare uşoară.
Cz Cz
$VNTNJGPMPTJǹJUPDVMUFMFNFUSVMVJ............................................... 362
t 4QFDJGJDBǹJJMFǵJSFBMJ[BSFBQPUGJNPEJGJDBUFGNJSNJOPUJGJDBSF
t /JDJPSFQSPEVDFSFTVCOJDJPGPSNNJBBDFTUVJNBOVBMÔOÔOUSFHJNFTBVQBSǹJBM FYDFQUÉOEDJUBUFMF
TDVSUFÔOBSUJDPMFTBVQSF[FOUNJSJ
OVQPUGJSFBMJ[BUFGNJSNJBVUPSJ[BSFBÔOTDSJTEFMB/*,0/7*4*0/
CO., LTD.
334 335
338 339
340 341
Nl Nl
%JTUBOǹNJ
『 』 'PMPTFǵUFJOGPSNBǹJJMFEJTUBOǹFJMJOJBSFǵJDFMFVOHIJVMBSFEFMBEPVNJQVODUFQFOUSVBDBMDVMBǵJB
Dk Afişarea rezultatelor: ( ≧ 100m/yarzi/picioare) de exemplu: 234 metri = 『 』 BGJǵBTFQBSBSFBWFSUJDBMNJ ÔONJMǹJNFBEJOUSFEPVNJQVODUF
Dk
Ro Afişarea rezultatelor: ( < 100m/yarzi/picioare) de exemplu: 76,5 yarzi = 『 』 .PEVMEFNNJTVSBSFÔOUSFJQVODUF ÔONJMǹJNFBEJOUSFEPVNJQVODUF
Ro
Pl
Afişarea rezultatelor: ( < 100m/yarzi/picioare) de exemplu: 82 picioare = 『 』 『 』 'PMPTJǹJEBUFMFEJTUBOǹFJPSJ[POUBMFQÉONJMBǹJOUNJ QSJNVMQVODU
ǵJEBUFMFVOHIJVMVJBEPVNJQVODUF Pl
(Unghi) BMEPJMFBǵJBMUSFJMFBQVODU
QFOUSVBDBMDVMBǵJBGJǵBTFQBSBSFBWFSUJDBMNJ ÔONJMǹJNFBEJOUSFBMEPJMFBǵJ
Hu al treilea punct). Hu
Afişarea rezultatelor: ( ≦ -10˚şi ≧ 10˚) de exemplu: 36˚ = 『 』
Cz .PEVMVOHIJ Cz
de exemplu: -29˚ = 『 』
Afişarea rezultatelor: (-10˚ < şi < 10˚) de exemplu: 3,5˚ = 『 』 .NJTPBSNJVOHIJVMPCJFDUVMVJEFMBOJWFMVMPSJ[POUBMFJǵJBGJǵFB[NJSF[VMUBUFMF
『 』
de exemplu: -7,0˚ = 6. 『 』 .PEVMQSJPSJUBUFBPCJFDUVMVJ
『 』
『 』 - "DVNTFNNJTPBSNJ .PEVMQSJPSJUBUFQSJNVMPCJFDU
『 』 - /FSFVǵJUBNNJTVSNJSJJTBVJNQPTJCJMJUBUFBEFBNNJTVSBEJTUBOǹB 『 』 "SBUNJDÉOEFTUFSFHMBUNPEVMQSJPSJUBUFQSJNVMPCJFDU
3. 『 』 6OJUNJǹJEFBGJǵBSF .PEVMQSJPSJUBUFPCJFDUÔOEFQNJSUBU
『 』 *OEJDNJEJTUBOǹBNNJTVSBUNJÔONFUSJ 『 』 "SBUNJDÉOEFTUFSFHMBUNPEVMQSJPSJUBUFPCJFDUÔOEFQNJSUBU
『 』 *OEJDNJEJTUBOǹBNNJTVSBUNJÔOZBS[J /PUNJ$ÉOEFTUFSFHMBUNPEVMEFNNJTVSBSFBMVOHIJVMVJ ÔOUJNQDFFTUFBGJǵBU<"OH>
NPEVMQSJPSJUBUFPCJFDUOVFTUFBGJǵBU
</JDJPVOJUBUFBGJǵBUNJ>*OEJDNJGBQUVMDNJEJTUBOǹBFTUFNNJTVSBUNJÔOQJDJPBSF şi simbolurile iluminate [1st] sau [Dst] se sting.
4. 『 』 - *OEJDNJTUBSFBCBUFSJFJ 7F[J·OMPDVJSFBCBUFSJJMPS
$VUPBUFDNJ-$%VMBGPTUGBCSJDBUGPMPTJOEDFBNBJBWBOTBUNJUFIOPMPHJF
FTUFJNQPTJCJMTNJTFFMJNJOFDPNQMFUQSBGVM$ÉOE
GPMPTJǹJBDFTUQSPEVT
-$%VMFTUFNNJSJUQSJONNJSJSFBMFOUJMFJPDVMBSVMVJJBSQSBGVMBSQVUFBTNJBQBSNJDBVOEFGFDU0SJDVN
BDFBTUBOVWBBGFDUBQSFDJ[JBNNJTVSNJSJJ
342 343
Fi $ÉOENNJTVSBǹJVOKBMPOQFVOUFSFOEFHPMG
EFFYFNQMV
Fi
.NJTVSBǹJEJOOPV
GPMPTJǹJQSJPSJUBUFBQSJNVMVJPCJFDUǵJNPEVMEFNNJTVSBSF
NNJTVSBSFB
Nl QÉONJMBDBQNJU"QPJQPSOJǹJBQBSBUVMQFOUSVBBDUJWBEJTQMBZVM DPOUJOVNJQFOUSVNNJTVSBSFVǵPBSNJ%BDNJOVFYJTUNJPCJFDUFÔOUSF Nl
LCD când priviţi prin Nikon Laser Forestry Pro. Rotiţi inelul EWTǵJKBMPO
OVNNJSVMDFMNBJNJDFTUFEJTUBOǹBQÉONJMBKBMPOVM 1SJOBQNJTBSFBCVUPOVMVJ.0%&
NPEVSJMFWPSGJTDIJNCBUFÔO
.NJTVSBSF
Dk apare Dk
SFVǵJUNJ
344 345
Intern
Dk ÔOEFQNJSUBUFTUFVUJMDÉOEWÉOBǹJÔO[POFQVUFSOJDÔNQNJEVSJUF Dk
%JTUBOǹNJPSJ[POUBMNJ
1,0 metri/yarzi, 1,0 picioare ( ≧ 100 metri/yarzi/picioare)
Ro /PUNJ%BDNJCVUPBOFMFOVTVOUBQNJTBUFÔOPSEJOFDPSFDUNJ
8. Indicaţia baterie descărcată 0,2 metri/yarzi, 0,5 picioare ( < 100 metri/yarzi/picioare) Ro
comutarea nu va avea loc. %JTUBOǹNJ6OHIJ )HU ·ONJMǹJNF
Hu Hu
4. Eliberaţi butoanele. %JTUBOǹNJMJOJBSNJ 0,5 metri/yarzi, 1,0 picioare
Extern
Cz /PUNJ%FPBSFDFNPEVMQSJPSJUBUFPCJFDUOVFTUFBGJǵBUDÉOE %JTUBOǹNJPSJ[POUBMNJ 0,2 metri/yarzi, 0,5 picioare Cz
este reglat modul unghi, comutarea se face, dar ·ONJMǹJNF 0,2 metri/yarzi, 0,5 picioare
DPOGJSNBSFBWJ[VBMNJFTUFJNQPTJCJMNJ$PNVUBǹJQFBMU Unghi
¡
NPEEFNNJTVSBSFQFOUSVDPOGJSNBSF
Sistem 4JTUFNEFDPNVUBSFQSJPSJUBUFQSJNVMPCJFDUQSJPSJUBUFPCJFDUÔOEFQNJSUBU
Sistem optic
Tipul .POPDVMBSQSJTNNJBDPQFSJǵ
.NJSJSFB Y
6
Diametrul efectiv al lentilelor obiectivului (mm) ø21
$ÉNQVMBOHVMBSEFWFEFSF SFBM
¡
6,0
Compensare pentru ochi (mm) 18,2
Pupila de ieşire (mm) ø3,5
Reglaj dioptric N-1
346 347
Cz * Modele etanşe Cz
/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFTUFFUBOǵǵJOVWBTVGFSJEFUFSJPSNJSJBMFTJTUFNVMVJPQUJDEBDNJFTUFTDVGVOEBUTBVTDNJQBUÔOBQNJMBP Când obiectul este mai sus Când obiectul este mai jos
BEÉODJNFNBYJNNJEFNFUSVUJNQEFQÉONJMBNJOVUF .NJTVSBSFQVODU
Cu valori negative, simbolul
Nikon Laser Forestry Pro oferă următoarele avantaje: [Rezultate] %VQNJNNJTVSBSF
TVOUBGJǵBUFUPBUF io NJOVT
wOVFTUFBGJǵBU
t 1PBUFGJGPMPTJUÔODPOEJǹJJEFVNJEJUBUFDSFTDVUNJ
QSBGǵJQMPBJF
GNJSNJSJTDEFEFUFSJPSBSF JOGPSNBǹJJMFEJTUBOǹNJMJOJBSNJ
EJTUBOǹNJ
t %FTJHOVMVNQMVUDVB[PUÔMGBDFSF[JTUFOUMBDPOEFOTǵJNVDFHBJ PSJ[POUBMNJ
ÔONJMǹJNFǵJVOHIJ6OJUNJǹJMF <.NJTVSBSFDPNQMFUNJ>
Aveţi în vedere următoarele la folosirea Nikon Laser Forestry Pro. EFNNJTVSNJQPUGJBGJǵBUFÔONFUSJ
ZBS[J
t "QBSBUVMOVUSFCVJFGPMPTJUǵJOJDJǹJOVUÔOBQNJDBSFDVSHF sau picioare. Unghiurile sunt indicate
t 0SJDFVSNNJEFVNF[FBMNJUSFCVJFTNJGJFǵUFBSTNJÔOBJOUFEFSFHMBSFBQNJSǹJMPSNPCJMF PDVMBSFUD
BM/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP
QFOUSVB de ¡(grade).
QSFWFOJEFUFSJPSBSFBǵJEJONPUJWFEFTJHVSBOǹNJ [ m ] : metri
1FOUSVBWNJQNJTUSB/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPÔOUSPTUBSFQFSGFDUNJ
/JLPO7JTJPOSFDPNBOENJÔOUSFǹJOFSFBDVSFHVMBSJUBUFMBVO [ YD ] : yarzi
reprezentant autorizat. [ ft ] : picioare
$PNQBSUJNFOUVMCBUFSJFJFTUFSF[JTUFOUMBBQNJ
OVFUBOǵ"QBQPBUFJOUSBÔOBQBSBUEBDNJ/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFTUFTDVGVOEBUÔO %JTUBOǹNJMJOJBSNJ %JTUBOǹNJPSJ[POUBMNJ
BQNJ%BDNJÔODPNQBSUJNFOUVMCBUFSJFJJOUSNJBQNJ
ǵUFSHFǹJPSJDFVNF[FBMNJǵJMNJTBǹJDPNQBSUJNFOUVMTNJTFVTVDF ·ONJMǹJNF Unghi Unitate Când obiectul este mai sus Când obiectul este mai jos
348 349
Cz Cz
.NJTVSBSFBVOHIJVMVJOV
4FQBSBSFWFSUJDBMNJ %VQNJBGJǵBSFBTFQBSNJSJJWFSUJDBMF [Rezultatele primului punct]
FǵVFB[NJOJDJPEBUNJ "UVODJDÉOETFNNJTPBSNJQVODUFMFǵJ
WNJSVHNJNTNJBDPSEBǹJ
ÔONJMǹJNFEJOUSFEPVNJQVODUF
ÔONJMǹJNFBEJOUSFEPVNJQVODUF
[Rezultatele primului punct] QSJOBQNJTBSFBCVUPOVMVJ.0%& BUFOǹJFGBQUVMVJDNJVOHIJVSJMFUSFCVJFTNJöFÔOUSFoǵJEF
TFBGJǵFB[NJSF[VMUBUVMDFMVJEFBM MBOJWFMVMPSJ[POUBM%BDNJNNJTVSBSFBFǵVFB[NJ
VOHIJVMFTUFEF
doilea punct. QFTUF
"GJǵFB[NJEJTUBOǹBPSJ[POUBMNJ
350 351
Cz Cz
(6) .NJTVSBSFÔOUSFJQVODUF【8】
.0%& clipeşte n/a
ÔONJMǹJNFBEJOUSFEPVNJQVODUF
·OUPBSDFSFMB
%JTUBOǹNJMJOJBSNJ
BQPJ
n/a
repetare.
7F[JDBQJUPMVMTFNOJGJDBUJWEJOBDFTUNBOVBMQFOUSVSFHMBKVMǵJBGJǵBSFBGJFDNJSVJNPE
Indiferent de proces, alimentarea se opreşte TFDVOEFGNJSNJ
9 "MJNFOUBSFPQSJUNJ
EVQNJTFDVOEFEFMBVMUJNBPQFSBǹJF operare
352 353
Nl
5-4 .NJTVSBSF0,
Urmat de 5-1.
Dk Dk
Ro Indiferent de proces, alimentarea se Ro
TFDVOEFGNJSNJ Indiferent de proces, alimentarea se
9 "MJNFOUBSFPQSJUNJ PQSFǵUFEVQNJTFDVOEFEFMBVMUJNB TFDVOEFGNJSNJ
operare 9 "MJNFOUBSFPQSJUNJ PQSFǵUFEVQNJTFDVOEFEFMBVMUJNB
Pl operaţie. operare Pl
operaţie.
Hu Hu
Cz Cz
354 355
6-4 .NJTVSBSF0,
Urmat de 6-1.
Dk 7-4 .NJTVSBSF0, ·ONJMǹJNFBQSJNFJǹJOUF EFMBPSJ[POUBMNJ
clipeşte Dk
Ro Indiferent de proces, alimentarea se Ro
TFDVOEFGNJSNJ 4FQBSBSFWFSUJDBMNJ
Pl 9 "MJNFOUBSFPQSJUNJ PQSFǵUFEVQNJTFDVOEFEFMBVMUJNB Vizare (al doilea obiect) Pl
operare 7-5 ÔONJMǹJNFÔOUSFEPVNJQVODUF
(al doilea obiect) clipeşte
operaţie. (Aliniaţi vizorul cu obiectul)
Hu 3F[VMUBUVMBGJǵBUFTUFÔONJMǹJNFBQSJNVMVJPCJFDU
Hu
Cz .NJTVSBSFB Cz
7-6 (Simbolul iradiere laser este 108&3
afişat)
6SNBUNJEF
7-7 /VTFSFVǵFǵUFNNJTVSBSFB Repetaţi 7-5, 7-6 şi 7-7QÉONJDÉOENNJTVSBSFB clipeşte
FTUFÔODIFJBUNJ
4FQBSBSFWFSUJDBMNJ
7-8 .NJTVSBSF0, ÔONJMǹJNFEJOUSFEPVNJQVODUF
%VQNJTFDVOEFTFNVUNJMB
356 357
.NJTVSBSF FTUFBöǵBUTJNCPMVM
8-9 de iradiere laser)
108&3
4FQBSBSFWFSUJDBMNJ
8-10 .NJTVSBSF0, ÔONJMǹJNFBEJOUSFBEPVBǹJOUNJǵJBUSFJBǹJOUNJ
%VQNJTFDVOEF
VSNBUNJEF
358 359
Se t "TJHVSBǹJWNJDNJÔOUSF/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPǵJPCJFDUOVTFBGMNJBMUDFWB
Se
/VQPBUFGJPCǹJOVUNJEJTUBOǹBQÉONJMB t " TJHVSBǹJWNJDNJEFTDIJEFSFBQFOUSVFNJTJBMBTFSǵJEFUFDUPSVMMBTFSOVTVOU DVNBSGJGSVO[F
JBSCNJ
Fi obiect. blocate de mâna sau degetul dvs. Fi
Nl t "TJHVSBǹJWNJDNJEFTDIJEFSFBQFOUSVFNJTJBMBTFSǵJEFUFDUPSVMMBTFSTVOU Nl
DVSBUF$VSNJǹBǹJMFEBDNJFTUFOFDFTBS Este afişat un rezultat incorect t · OMPDVJǹJCBUFSJB
Dk t "TJHVSBǹJWNJDNJGPSNBǵJTUBSFBPCJFDUVMVJTVOUDPSFTQVO[NJUPBSFQFOUSVB Dk
t "TJHVSBǹJWNJDNJGPSNBǵJTUBSFBPCJFDUVMVJTVOUDPSFTQVO[NJUPBSFQFOUSVB
Ro reflecta raza laser. reflecta raza laser. Ro
Pl
t ·OMPDVJǹJCBUFSJB t "TJHVSBǹJWNJDNJÔOUSF/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPǵJPCJFDUOVTFBGMNJBMUDFWB
Pl
DVNBSGJGSVO[F
JBSCNJ
Hu Hu
0CJFDUVMBGMBUEJODPMPEFPBOVNJUNJ t "
TJHVSBǹJWNJDNJÔOUSF/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPǵJPCJFDUOVTFBGMNJBMUDFWB
EJTUBOǹNJOVQPBUFGJNNJTVSBU DVNBSGJGSVO[F
JBSCNJ
360 361
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
%FTDIJEFǹJDMBQBJOGFSJPBSNJǵJ
ÔNQNJSǹJǹJPÔOEPVNJQNJSǹJ①
② 2) Ataşaţi vârful clapei superioare la
DMBQBJOGFSJPBSNJ②
"TJHVSBǹJDMBQBTVQFSJPBSNJQSJO
① QSJOEFSFBÔNQSFVONJBDFMPSEPVNJ
QNJSǹJBMFDMBQFJJOGFSJPBSF ③
③
362 363
t 4QFDZGJLBDKFJLPOTUSVLDKBNPHnjVMFD[NJBOJFCF[QPXJBEPNJFOJB
t 8ZLPOZXBOJFLPQJJOJOJFKT[FKJOTUSVLDKJXDBPǴDJMVCXD[ǗǴDJBDI QP[BLSØULJNJDZUBUBNJ
w artykułach krytycznych i recenzjach) bez pisemnego upoważnienia od firmy NIKON VISION CO.,
LTD. jest zabronione.
364 365
Nl Nl
(Odległość w poziomie/wysokość) t 8PEPPEQPSOBLPOTUSVLDKB /*&EPVȈZULVQPEXPEnj
t $FMKFTULPMPSVD[BSOFHP
Dk 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy t $FMDIBSBLUFSZ[VKF[NJFOOBHǗCJB Dk
t 1SPEVLUMBTFSPXZLMBTZ.&/*&$
QSPNJFǩOJFXJEPD[OZ
Ro (pomierzona odległość wynosi mniej niż 100 technologia Eyesafe. t 1PED[BTPQBEØXǴOJFHVEFT[D[V
MVCXFNHMF Ro
metrów/jardów/stóp) t 8ZǴXJFUMBOJFXZOJLØXQS[F[TFLVOE t 1PNJBSDFMVEPLPOZXBOZQS[F[T[ZCǗ
Pl Pl
1,0 metr/jard, 1 stopa t /JFXJFMLB
MFLLB
FSHPOPNJD[OBLPOTUSVLDKB t 1PNJBSSFGMFLTZKOFKQPXJFS[DIOJEPLPOZXBOZQPELnjUFN
Hu
(pomierzona odległość wynosi 100 metrów/ t "VUPNBUZD[OFXZnjD[BOJF QPVQZXJFTFLVOE t $FMSVDIPNZ Hu
lasera
Ustawianie ostrości na celu, pomiar oraz automatyczne wyłączenie składają się na jeden cykl. Podana wartość może się
różnić w zależności od temperatury i innych czynników, takich jak kształt celu, kolor itp.
* Do dalmierza Nikon Laser Forestry Pro dołączana jest bateria litowa CR2 3 V. Jednakże, z uwagi na zjawisko utraty ładunku, czas pracy
Zawartość opakowania tej baterii prawdopodobnie będzie krótszy niż powyższa wartość.
Korpus .......................................... x1 Pasek na szyję ............................ x1 * Baterię należy wymienić, jeśli dojdzie do zanurzenia dalmierza Nikon Laser Forestry Pro w wodzie lub woda dostanie się do komory
.JǗLLJGVUFSB $$/
.................. x1 Bateria litowa (CR2) .................. x1 baterii.
370 371
Fr
『 』 - Tryb odległości liniowej Fr
『 』 - 8ZǴXJFUMBOZQPED[BTEPLPOZXBOJBQPNJBSV[BQPNPDnjXJnj[LJMBTFSB 8ZǴXJFUMBOZ
Es QPED[BTQPKFEZOD[FHPQPNJBSV.JHBQPED[BTDJnjHFHPQPNJBSV
『 』 Oblicza odległość liniową do celu i wyświetla wynik. Es
It Ostrzeżenie: Nie spoglądaj w soczewkę obiektywu, gdy wyświetlony jest ten znak. Tryb pomiaru odległości w poziomie It
2. 『 』 - Odległość/wyświetlanie stanu pomiaru.
Ru 『 』 Oblicza odleglość w poziomie do celu poprzez pomiar odległości liniowej i kąta, a następnie Ru
Podaje odległość w postaci liczbowej (w metrach/jardach) oraz kąty (w stopniach). Informuje wyświetla wyniki.
No również o stanie pomiaru, np. „Trwa dokonywanie pomiaru”, „Dokonanie pomiaru nie powiodło się” No
Tryb wysokości
Se lub „Nie można wykonać pomiaru.” 『 』 Dokonuje pomiaru wysokości celu i wyświetla wynik. Se
Fi Tryb różnicy wysokości (wysokość między dwoma punktami) Fi
<Przykłady rezultatów pomiaru>
Nl (Odległość) 『 』 Korzysta z danych odległości liniowej oraz kąta dwóch punktów, a następnie oblicza i wyświetla Nl
Dk 8ZǴXJFUMBOJFSF[VMUBUØX ( ≧ 100 m/jardów/stóp) np. 234 metry = 『 』 wartość różnicy wysokości (wysokość między dwoma punktami). Dk
Ro
8ZǴXJFUMBOJFSF[VMUBUØX( < 100 m/jardów/stóp) np. 76,5 jarda = 『 』 Tryb pomiaru trzypunktowego (wysokość między dwoma punktami) Ro
Pl
8ZǴXJFUMBOJFSF[VMUBUØX( < 100 m/jardów/stóp) np. 82 stóp = 『 』 『 』 Należy wykorzystać dane poziomej odległości do celu (pierwszy punkt) oraz dane kątowe dwóch Pl
(Kąt) punktów (punktów drugiego i trzeciego) by obliczyć i wyświetlić różnicę wysokości (wysokość
Hu pomiędzy drugim a trzecim punktem). Hu
8ZǴXJFUMBOJFSF[VMUBUØX( ≦ -10˚ i ≧ 10˚) np. 36˚ = 『 』
Cz Tryb pomiaru kąta Cz
np. -29˚ = 『 』
8ZǴXJFUMBOJFSF[VMUBUØX (-10˚ < i < 10˚) np. 3,5˚ = 『 』 Dokonuje pomiaru kąta celu względem linii poziomej i wyświetla wynik.
『 』
np. -7,0˚ = 6. 『 』 Tryb priorytetu planu
『 』
『 』 - Trwa dokonywanie pomiaru Tryb priorytetu pierwszego planu
『 』 - Pomiar zakończony niepowodzeniem lub brak możliwości dokonania pomiaru 『 』 Informuje o ustawieniu trybu priorytetu pierwszego planu.
3. 『 』 8ZǴXJFUMBOFKFEOPTULJNJBSZ Tryb priorytetu drugiego planu
『 』 Informuje, że wynik pomiaru przedstawiany jest metrach.
『 』 Informuje o ustawieniu trybu priorytetu drugiego planu.
『 』 Informuje, że wynik pomiaru przedstawiany jest jardach. 6XBHB8QS[ZQBELVVTUBXJFOJBUSZCVQPNJBSVLnjUB XZǴXJFUMBOZKFTUTZNCPM<"OH>USZCQSJPSZUFUVDFMVOJFKFTUXZǴXJFUMBOZ
Komunikat [No unit displayed] (Brak wyświetlonej jednostki) informuje, że odległość a symbole [1st] lub [Dst] znikają.
jest mierzona w stopach. Pomimo zastosowania podczas produkcji ekranu LCD najbardziej zaawansowanych technologii całkowita eliminacja
4. 『 』 - *OGPSNVKFPTUBOJFCBUFSJJ 1BUS[v8ZNJBOBCBUFSJJw
przenikania kurzu nie jest możliwa. Podczas korzystania z tego produktu obraz na ekranie LCD ulega powiększeniu przez
soczewkę okularu i mogą być wyświetlane drobiny kurzu. Jednakże zjawisko to nie ma wpływu na dokładność pomiaru.
372 373
zasilanie, aby uaktywnić ekran LCD. Spoglądając w okular na to, że między Tobą a chorągiewką nie ma innych obiektów,
pomiaru
374 375
8FXOǗUS[OZ
Nl wartość „115 m” (odległość od drzewa) zostanie wyświetlona Nl
sekundy) do momentu przełączenia trybu priorytetu Hor 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy ( < 100 metrów/jardów/stóp)
Dk pierwszego planu na tryb priorytetu drugiego planu. XUSZCJFQSJPSZUFUVQJFSXT[FHPQMBOV8BSUPǴǎvN (Odległość w poziomie) 1,0 metr/jard, 1,0 stopy ( ≧ 100 metrów/jardów/stóp) Dk
(odległość od domu) zostanie wyświetlona w trybie
Ro Uwaga: Jeśli przyciski nie zostaną wciśnięte w odpowiedniej priorytetu drugiego planu. Tryb priorytetu pierwszego planu 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy ( < 100 metrów/jardów/stóp) Ro
Odległość i kąt )HU 8ZTPLPǴǎ
kolejności, tryb nie zostanie przełączony. jest przydatny, na przykład, podczas gry w golfa, natomiast 1,0 metr/jard, 1,0 stopy ( ≧ 100 metrów/jardów/stóp)
Pl Dokładność wyników Ang (Kąt)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Pl
Uwaga: Jeśli nie uda się przełączyć trybu, powtórz czynności tryb priorytetu drugiego planu przydaje się podczas
Zewnętrzny
Hu w punkcie 2. polowania w zalesionych obszarach. Odległość liniowa 0,5 metra/jarda, 1,0 stopy Hu
8. Informacja o niskim stanie baterii Odległość w poziomie 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy
Cz 4. Puść przyciski. Cz
Uwaga: Z uwagi na to, że tryb priorytetu planu nie jest .JHBKnjDZ oznacza niski stan baterii, którą należy 8ZTPLPǴǎ 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy
wyświetlany przy ustawionym trybie Kąt, nastąpi XZNJFOJǎ 1BUS[v8ZNJBOBCBUFSJJw
Kąt
¡
przełączenie bez widocznej informacji. Przełącz na System System zmiany priorytetu pierwszego/drugiego planu
inny tryb pomiaru celem potwierdzenia.
System optyczny
Typ Okular o układzie dachowym
Powiększenie (x) 6
Efektywna średnica soczewki obiektywu (mm) ø21
1PMFXJE[FOJB S[FD[ZXJTUF
¡
6,0
Oddalenie źrenicy wyjściowej (mm) 18,2
Źrenica wyjściowa (mm) ø3,5
Regulacja dioptrii N-1
376 377
Se &.$ '$$D[ǗǴǎ
QPESP[E[JB#
LMBTB#
EZSFLUZXB$&&.$
$UJDL
7$$*LMBTB# Gdy cel znajduje się wyżej Gdy cel znajduje się niżej Se
Środowisko 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser [Informacja o wyłączeniu zasilania]
Nl [Pomiar niepomyślny lub brak możliwości pomiaru] Nl
Klasa &/*&$
LMBTB.
Dk Długość fali 870 nm Po upłynięciu 30 sekund od ostatniej Dk
Ro Czas trwania impulsu 14 ns operacji zasilanie jest automatycznie Ro
8ZKǴDJF 8 wyłączane. Ten ekran jest wyświetlany
Pl na około sekundę przed wyłączeniem Pl
Rozbieżność wiązki 8QJPOJF¡¡
XQP[JPNJF¡¡
Hu
zasilania. Hu
8JMHPUOPǴǎ 80% RH (bez kondensacji)
Cz * Modele wodoszczelne Cz
%BMNJFS[/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPKFTUXPEPPEQPSOZ8QS[ZQBELV[BOVS[FOJBMVCVQVT[D[FOJBEPXPEZOBHǗCPLPǴǎNFUSB
OB Gdy cel znajduje się wyżej Gdy cel znajduje się niżej
Pomiar pojedynczego punktu
10 minut, system optyczny nie ulegnie uszkodzeniu. 8QS[ZQBELVXBSUPǴDJ
Dalmierz Nikon Laser Forestry Pro oferuje następujące zalety: <8ZOJLJ> Po dokonaniu pomiaru wyświetlane VKFNOZDITZNCPMvow NJOVT
t .PȈMJXPǴǎVȈZXBOJBQS[ZEVȈFKXJMHPUOPǴDJ
[BQZMFOJVJXEFT[D[VCF[SZ[ZLBVT[LPE[FOJB są wszystkie dane - odległość liniowa, nie jest wyświetlany.
t 8ZQFOJPOBB[PUFNLPOTUSVLDKBTQSBXJB
ȈFEBMNJFS[KFTUPEQPSOZOBTLSBQMBOJFJQMFǴǩ odległość w poziomie, wysokość i kąt. [Pomiar zakończony]
Podczas korzystania z dalmierza Nikon Laser Forestry Pro należy stosować się do następujących zaleceń. 8ZOJLJNPHnj[PTUBǎXZǴXJFUMPOFX
t 6S[njE[FOJBOJFOBMFȈZTUPTPXBǎMVCUS[ZNBǎQPECJFȈnjDnjXPEnj metrach, jardach lub stopach. Kąty
t 1S[FEQS[ZTUnjQJFOJFNEPSFHVMBDKJSVDIPNZDIFMFNFOUØX PLVMBSJUE
OBMFȈZVTVOnjǎXJMHPǎ[EBMNJFS[B/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP
oznaczone są symbolem ¡(kąt).
aby zapobiec uszkodzeniu i ze względów bezpieczeństwa. [ m ] : metry
Aby zapewnić doskonały stan dalmierza Nikon Laser Forestry Pro, firma Nikon Vision zaleca regularne zlecanie prac serwisowych [ YD ] : jardy
autoryzowanemu dystrybutorowi. [ ft ] : stopy
,PNPSBCBUFSJJKFTUVT[D[FMOJPOB.JNPUPXPEBNPȈFEPTUBǎTJǗEPǴSPELB
KFǴMJEBMNJFS[/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP[PTUBOJF Odległość liniowa Odległość w poziomie
zanurzony w wodzie. Jeśli woda dostanie się do komory baterii, zetrzyj wilgoć i odczekaj, aż komora zupełnie wyschnie. 8ZTPLPǴǎ Kąt Jednostka Gdy cel znajduje się wyżej Gdy cel znajduje się niżej
378 379
Cz Cz
8ZǴXJFUMBOJFPEMFHPǴDJXQP[JPNJF
380 381
Sprawdź odpowiedni rozdział niniejszej instrukcji, aby poznać informacje o ustawieniach i wyświetlaniu.
Niezależnie od procesu, po upływie 30 sekund
.JOǗPTFLVOE
9 8ZnjD[FOJF[BTJMBOJB od ostatniej operacji nastąpi wyłączenie
bezczynności
zasilania.
382 383
Dk
4-4 Pomiar OK
Następny krok: 4-1. 5-4 Pomiar OK Dk
Następny krok: 5-1.
Ro Niezależnie od procesu, po upływie 30 .JOǗP Niezależnie od procesu, po upływie 30 .JOǗP Ro
9 8ZnjD[FOJF[BTJMBOJB sekund od ostatniej operacji nastąpi sekund 9 8ZnjD[FOJF[BTJMBOJB sekund od ostatniej operacji nastąpi sekund
Pl wyłączenie zasilania. bezczynności Pl
wyłączenie zasilania. bezczynności
Hu Hu
Cz Cz
384 385
Es 6 Pomiar z trybem pomiaru kąta 7 Pomiar z trybem odległości pionowej (wysokość między dwoma punktami) Es
It 8ZT[VLJXBOJFDFMV Różnica wysokości It
6-1 Kąt (od linii poziomu) 7-1 8ZT[VLJXBOJFDFMV (wysokość pomiędzy dwoma punktami)
Ru (Skieruj celownik na cel) (Skieruj celownik na cel) miga Ru
(pierwszy cel)
8QS[ZQBELVOBDJǴOJǗDJB Pomiar
No No
Pomiar i QS[ZUS[ZNBOJBQS[ZDJTLV108&3 7-2 8ZǴXJFUMPOZKFTUTZNCPM 108&3
Se 6-2 8ZǴXJFUMPOZKFTUTZNCPM (Zasilanie) ciągły pomiar jest możliwy 108&3 promienia lasera.) Se
promienia lasera .) przez 20 sekund.
Fi Następnie przejdź do 7-1 Fi
(Po zakończeniu pojawi się ekran 6-3.) miga
7-3 Błąd pomiaru Powtórz punkty 7-1, 7-2, 7-3 do momentu
Nl 6-3 Błąd pomiaru Powtórz krok 6-1. zakończenia pomiaru. Nl
Dk Kąt (od linii poziomu) Dk
6-4 Pomiar OK
Następny krok: 6-1. 7-4 Pomiar OK 8ZTPLPǴǎQJFSXT[FHPDFMV PEMJOJJ1P[JPNV
miga
Ro Ro
Niezależnie od procesu, po upływie 30 .JOǗP Różnica wysokości
Pl (wysokość pomiędzy dwoma punktami) Pl
9 8ZnjD[FOJF[BTJMBOJB sekund od ostatniej operacji nastąpi sekund 8ZDFMVK ESVHJDFM
386 387
Es (2) urządzenie musi być w stanie przyjąć zakłócenia, włącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować działania Es
8 Tryb pomiaru trzypunktowego (wysokość między dwoma punktami)
niepożądane.
It It
Poszukiwanie celu
8-1 Odległość w poziomie (pierwszy cel) miga
Ru (Skierować celownik na cel) Ru
No Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami przewidzianymi dla urządzeń No
1PNJBS 8ZǴXJFUMBOZKFTU
8-2 108&3 FMFLUSPOJD[OZDILMBTZ#
[HPEOJF[$[ǗǴDJnj[BTBE'$$JEZSFLUZXZ&.$6&0HSBOJD[FOJBUF[PTUBZPQSBDPXBOF
Se symbol promienia lasera.) Se
w celu zapewnienia właściwej ochrony przeciwko szkodliwemu wpływowi urządzenia na terenach mieszkalnych.
Fi Następny krok: 8-1 Fi
8-3 Błąd pomiaru Powtórz punkty 8-1, 8-2, 8-3 do momentu Urządzenie generuje, wykorzystuje a także emituje energię w postaci fal radiowych. Instalacja i korzystanie w sposób
miga
Nl zakończenia pomiaru. niezgodny z instrukcją może spowodować wystąpienie szkodliwych zakłóceń komunikacji radiowej. Jednakże, nie Nl
Odległość w poziomie ma żadnej gwarancji, iż zakłócenia nie powstaną w danym środowisku. Jeśli urządzenie to spowoduje wystąpienie
Dk 8-4 Pomiar OK Dk
Następny krok: 8-5 szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez wyłączenie
Ro i włączenie urządzenia, sugeruje się, aby użytkownik dokonał próby skorygowania zakłóceń, wykonując przynajmniej Ro
Celowanie (drugi cel) Różnica wysokości
Pl 8-5 (Skierować celownik na (wysokość od linii poziomu do drugiego miga jedną z poniższych czynności: Pl
cel) punktu).
t4LJFSPXBǎMVCQS[FOJFǴǎBOUFOǗPECJPSD[njXJOOFNJFKTDF
Hu Hu
1PNJBS 8ZǴXJFUMBOZKFTU t;XJǗLT[ZǎPEMFHPǴǎQPNJǗE[ZVS[njE[FOJFNBPECJPSOJLJFN
8-6 108&3
symbol promienia lasera)
Cz t4LPOTVMUPXBǎTJǗ[FTQS[FEBXDnjMVCEPǴXJBED[POZNUFDIOJLJFN Cz
Różnica wysokości Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń
8-7 Pomiar OK (wysokość od linii poziomu do drugiego powodujących zakłócenia (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
punktu).
Celowanie (trzeci cel)
Różnica wysokości
8-8 (Skierować celownik na
(wysokość pomiędzy drugim i trzecim celem) miga
cel)
Forestry Pro jest uproszczonym dalmierzem laserowym. Uzyskanych wyników nie powinno się zamieszczać w
1PNJBS 8ZǴXJFUMBOZKFTU
8-9
symbol promienia lasera)
108&3 dokumentach oficjalnych.
Różnica wysokości
8-10 Pomiar OK (wysokość pomiędzy drugim i trzecim celem)
Po 2 sekundach, przejść do kroku 8-1
.JOǗP
9 8ZnjD[FOJF[BTJMBOJB Niezależnie od procesu, po upływie 30 sekund od sekund
ostatniej operacji nastąpi wyłączenie zasilania. bezczynności
388 389
Se
Nie można uzyskać danych o odległości t 6
QFXOJKTJǗ
ȈFQS[ZTPOBFNJUFSBJEFUFLUPSMBTFSBOJFTnjQS[ZTPOJǗUF
OQ znajduje się w stabilnym położeniu. Se
ręką lub palcem. t 6QFXOJKTJǗ
ȈFNJǗE[ZEBMNJFS[FN/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPBDFMFNOJF
Fi t 6QFXOJKTJǗ
ȈFQS[ZTPOBFNJUFSBJEFUFLUPSMBTFSBTnjD[ZTUF8SB[JF znajdują się żadne obiekty, takie jak liście czy trawa. Fi
Nl konieczności wyczyść je. Nl
t 6QFXOJKTJǗ
ȈFLT[UBUJTUBODFMVKFTUPEQPXJFEOJEPUFHP
BCZPECJǎ
Dk Dk
promień lasera. 8ZǴXJFUMPOZ[PTUBCǗEOZXZOJL t 8
ZNJFǩCBUFSJǗ
Ro t 8ZNJFǩCBUFSJǗ t 6QFXOJKTJǗ
ȈFLT[UBUJTUBODFMVKFTUPEQPXJFEOJEPUFHP
BCZPECJǎQSPNJFǩ Ro
Pl
lasera. Pl
t 6QFXOJKTJǗ
ȈFNJǗE[ZEBMNJFS[FN/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPBDFMFNOJF
Hu t 1 S[FEOBDJǴOJǗDJFNQS[ZDJTLV108&3 ;BTJMBOJF
VQFXOJKTJǗ
ȈF znajdują się żadne obiekty, takie jak liście czy trawa. Hu
390 391
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
392 393
394 395
398 399
Se Dioptria jelző villog az LCD-n : Azt jelzi, hogy az elemet le kell cserélni. Se
4[ÓKCFGǻ[ǮMZVL
Fi Fi
6 Elemrekesz fedél
Nl
Nyissa ki az elemrekesz fedelet Nl
7 Az elemrekesz fedél "Nyitás/Zárás" Az elemrekesz-fedél hornyolt részét a hüvelykujja körmével vagy egy pénzérmével fordítsa el a nyitási/zárási irányt jelző
Dk / irányának jelölése nyílnak megfelelően. A vízállóságot biztosító gumitömítése miatt nehezen nyílhat. Dk
Ro
; Termékszám/tájékoztató címke Cserélje le a régi elemet egy újra Ro
"[FMFNSFLFT[CFOMÏWǮ&MFNFLCFIFMZF[ÏTFKFMÚMǮQFDTÏUUFMÚTT[IBOHCBO
B<>ÏT<>QØMVTPLBUNFHGFMFMǮJSÈOZCB
Pl Pl
ÈMMÓUWBIFMZF[[FCFB[ÞKFMFNFU B[FMFNCFIFMZF[ÏTFLPSB<>QØMVTUGPSEÓUTBB[FMFNSFLFT[CFMTFKFGFMÏ
<)BB[FMFNFU
Hu OFNNFHGFMFMǮFOIFMZF[JCF
B/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPOFNGPHNǻLÚEOJ> Hu
A céltárgy fókuszálását, a mérést és az automatikus kikapcsolást a gép egyetlen ciklusban végzi el. Ez a szám változhat a
hőmérséklettől és más tényezőktől, például a céltárgy alakjától, színétől stb. függően.
Felépítés "/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPFHZ7PT$3MÓUJVNFMFNNFMNǻLÚEJL&OOFLFMMFOÏSFBUFSNÏT[FUFTFMFLUSPNPTLJTàMÏTNJBUUB[FMFN
ÏMFUUBSUBNBWBMØT[ÓOǻMFHSÚWJEFCCMFT[BGFOUJFLCFONFHBEPUUOÈM
Ház .............................................1 db Nyakpánt .................................1 db * Ha a Nikon Laser Forestry Pro víz alá merült , vagy ha víz került az elemrekeszbe, cserélje le az elemet.
Puha tok (CCN)........................1 db Lítium elem (CR2) .................1 db
400 401
402 403
Hibás mérés
Nikon Laser Forestry Pro készülékbe, és az LCD aktiválásához LJUǻ[Ǯ[ÈT[MØOZÏMLÚ[ÚUUOJODTBLBEÈMZ
BMFHLJTFCCT[ÈN megadott sorrend szerint változnak.
Dk nyomja meg a főkapcsolót. Az óramutató járásával jelenik meg Dk
mutatja a célba vett zászlónyél távolságát.
Ro NFHFHZF[ǮJSÈOZCBGPSHBTTBFMBEJPQUSJBCFÈMMÓUØHZǻSǻU
1. Nézze meg, hogy az LCD panel be van-e kapcsolva. Ro
amíg a kijelző fókuszba nem kerül. 2. Nyomja meg a gombot 0,5 másodpercen belül.
Pl Ha a dioptriát nem szabályozza be látásának megfelelően, 5. A kijelzett mértékegység kiválasztása (A gyári alapbeállítás Pl
a láb.) 3. Engedje fel a gombot az üzemmódra kapcsoláshoz.
Hu képtelen lesz a céltárgyat fókuszba állítani. Hu
vagy 4. Ismételje a 2. és 3. lépéseket a kívánt üzemmód
Cz
4. Mérés .ÏUFS [ ] Yard [ ] Láb [ ] megjelenéséig. Cz
.FHKFHZ[ÏT-ÈTEB,àMTǮÏTCFMTǮLJKFM[ǮDGFKF[FULàMTǮ-$% 5. Az üzemmódra akkor kapcsoljon át, miután a gép
panelre vonatkozó részét. átalakította az eredményeket az új üzemmódhoz.
.FHKFHZ[ÏT)BNFHOZPNKBÏTMFOZPNWBUBSUKBB108&3 .0%&
1. Nézze meg, hogy az LCD panel be van-e kapcsolva. .JVUÈOCFÈMMÓUPUUBB[à[FNNØEPU
BHÏQBNÏSÏTUB[ÞK
gombot, a belső LCD panel megjeleníti az összes ※ módban végzi el.
KFMFU.JVUÈOGFMFOHFEJB108&3HPNCPU
BHÏQB[ 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot körülbelül
A kijelzés még A gép átalakítja két másodpercig.
utoljára használt beállítást jeleníti meg. (Ha rövid 30
JEFJHNFHOZPNKB
NBKEGFMFOHFEJB108&3HPNCPU
az eredményeket 3. Amikor a kijelzett mértékegységet átkapcsolta, engedje el
másodpercig a mérési üzemmód
az LCD panel megjelenítheti az utoljára használt látható. a gombot.
beállításához és kijelzi.
beállítást a teljes jelkészlet kijelzése nélkül. Ez nem 4. Ismételgesse a 2. és 3. lépéseket a kívánt üzemmód
NǻLÚEÏTJIJCB
WBHZFHZÏCQSPCMÏNB
megjelenéséig.
.
ÏSÏTFMǮUUOÏ[[FÈUB[PMZBOCFÈMMÓUÈTPLBU
NJOU 5. A beállítás végeztével a gép majd átalakítja az
a mértékegység, mérési/megjelenítési üzemmód és NÈTPEQFSDUFMJLFMNǻWFMFUOÏMLàM*
eredményeket, és az Ön által kiválasztott mértékegységben
az elsőbbségi üzemmód.
,JLBQDTPMÈT"[-$%LJKFM[ÏTFMUǻOJL jeleníti meg.
◎ : Lásd a jelen kézikönyv megfelelő üzemmódra vonatkozó
részeit a beállításhoz.
404 405
Belső
Dk üzemmódok között. Dk
folytatott vadászatnál. (Vízszintes távolság) 1,0 méter/yard, 1,0 láb ( ≧ 100 méter/yard/láb)
Ro .FHKFHZ[ÏT)BBHPNCPLBUOFNBIFMZFTTPSSFOECFO 0,2 méter/yard, 0,5 láb (<100 méter/yard/láb) Ro
nyomja meg, a gép nem kapcsol át. 8. Alacsony elemfeszültség kijelzése )HU .BHBTTÈH
Hu 2. lépést. Hu
Lineáris távolság 0,5 méter/yard, 1,0 láb
4. Engedje el a gombokat.
Külső
Cz Vízszintes távolság 0,2 méter/yard, 0,5 láb Cz
.FHKFHZ[ÏT.JWFMB$ÏMUÈSHZFMTǮCCTÏHFà[FNNØE .BHBTTÈH 0,2 méter/yard, 0,5 láb
nem jelenik meg, amíg a gép Szögmérés
à[FNNØECBONǻLÚEJL
BLLPSVHZBO Szög
¡
átkapcsol, de ez nem látható. Ha látni Rendszer Első céltárgy elsőbbsége/Távoli céltárgy elsőbbsége átkapcsoló rendszer
szeretné, kapcsoljon át egy másik mérési Optikai rendszer
üzemmódra. Típus Egylencsés tetőél (roof ) prizma
Nagyítás (x) 6
Az objektívlencse tényleges átmérője (mm) ø21
7BMØTMÈUØT[ÚH ¡
6,0
Betekintési távolság (mm) 18,2
Betekintő lencse (mm) ø 3,5
Dioptria beállítása N-1
406 407
Se &.$ '$$SÏT[
#T[BLBT[
#PT[UÈMZ
$&&.$JSÈOZFMW
$DÓNLF
8$$*#PT[UÈMZ Ha a céltárgy feljebb van Ha a céltárgy lejjebb van Se
Környezet 3P)4
8&&&
Fi Fi
Lézer [Kikapcsoláskor megjelenő üzenet]
Nl [Sikertelen mérés vagy nem lehet mérni] Nl
Osztály &/*&$.PT[UÈMZ
Dk Hullámhossz 870 nm 30 másodperc tétlenség után Dk
Ro Impulzushossz 14 ns kikapcsol a gép. Körülbelül egy Ro
Kimenet 8 másodperccel a kikapcsolás előtt
Pl jelenik meg ez a képernyő. Pl
Sugárdivergencia 'àHHǮMFHFT¡¡
7Ó[T[JOUFT¡¡
Hu Üzemi páratartalom 80% relatív páratartalom (harmat lecsapódása nélkül) Hu
Cz * Vízálló modellek Cz
A Nikon Laser Forestry Pro vízálló, optikai rendszere nem károsodik, ha legfeljebb 10 perc időtartamra 1 méter mély vízbe meríti vagy Ha a céltárgy feljebb van Ha a céltárgy lejjebb van
Egy pont mérése
vízbe ejti. /FHBUÓWÏSUÏLFLOÏMBo
A Nikon Laser Forestry Pro a következő előnyöket kínálja: [Eredmények] (mínusz)" jel nem látszik.
t /BHZQÈSBUBSUBMPN
QPSÏTFTǮNFMMFUUJTLÈSPTPEÈTLPDLÈ[BUBOÏMLàMIBT[OÈMIBUØ .ÏSÏTVUÈONJOEFOBEBU MJOFÈSJT
t /JUSPHÏOUÚMUÏTǻLJWJUFMFFMMFOÈMMØWÈUFT[JBMFDTBQØEØQÈSÈWBMÏTBQFOÏTT[FMT[FNCFO távolság, vízszintes távolság, <.ÏSÏTFMLÏT[àMU>
magasság és szög) megjelenik. Az
A Nikon Laser Forestry Pro használata során tartsa be a következőket.
értékek megjeleníthetők méterben,
t "[FHZTÏHFUOFNǻLÚEUFTTFGPMZØWÓ[CFOÏTOFUBSUTBGPMZØWÓ[BMÈ yardban vagy lábban. A szögértékek
t "/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPNP[HBUIBUØSÏT[FJOFL T[FNMFODTFTUC
CFÈMMÓUÈTBFMǮUUUÚSÚMKÚOMFNJOEFOOFEWFTTÏHFUBLÈSPTPEÈT fokban ¡jelennek meg.
elkerülése, valamint a biztonság megőrzése érdekében. [ m ] : méter
"/JLPO7JTJPOKBWBTMBUBT[FSJOU/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPLÏT[àMÏLÏUÞHZUBSUIBUKBLJUǻOǮÈMMBQPUCBO
IBFHZIJWBUBMPTWJT[POUFMBEØ [ YD ] : yard
rendszeresen karbantartja azt.
** Az elemrekesz vízálló, nem vízhatlan. Ha a Nikon Laser Forestry Pro készüléket vízbe meríti, a víz behatolhat az elemrekeszbe. Ilyen Lineáris távolság Vízszintes távolság
esetben törölje ki onnan az összes nedvességet, és hagyjon időt a kiszáradására. .BHBTTÈH Szög .ÏSUÏLFHZTÏH Ha a céltárgy feljebb van Ha a céltárgy lejjebb van
408 409
Cz Cz
410 411
Az egyes üzemmódok beállításával és képernyőivel kapcsolatban nézze meg a kézikönyv megfelelő részét.
"[VUPMTØNǻWFMFUVUÈONÈTPEQFSDDFMB[
30 másodperc
9 Kikapcsolás éppen futó folyamatra való tekintet nélkül
NǻWFMFUOÏMLàM
kikapcsol a gép.
412 413
Dk
5-4 .ÏSÏTSFOECFO
Folytassa az 5-1. lépéssel. Dk
Vízszintes távolság
Ro
4-4 .ÏSÏTSFOECFO
Folytassa a 4-1. lépéssel.
Ro
"[VUPMTØNǻWFMFUVUÈONÈTPEQFSDDFMB[ 30 másod-
Pl 9 Kikapcsolás éppen futó folyamatra való tekintet nélkül QFSDNǻWF- Pl
"[VUPMTØNǻWFMFUVUÈONÈTPEQFSDDFM 30 másod- kikapcsol a gép. let nélkül
Hu 9 Kikapcsolás az éppen futó folyamatra való tekintet QFSDNǻWFMFU Hu
nélkül kikapcsol a gép. nélkül
Cz Cz
414 415
"[VUPMTØNǻWFMFUVUÈONÈTPEQFSDDFM 30 másodperc
9 Kikapcsolás az éppen futó folyamatra való tekintet NǻWFMFU
nélkül kikapcsol a gép. nélkül
416 417
Függőleges távolság
8-10 .ÏSÏTSFOECFO (a 2. és a 3. céltárgy közötti magasság)
2 másodperc után folytassa a 8-1. ponttal
"[VUPMTØNǻWFMFUVUÈONÈTPEQFSDDFMB[
30 másodperc
9 Kikapcsolás éppen futó folyamatra való tekintet nélkül
NǻWFMFUOÏMLàM
kikapcsol a gép.
418 419
Se
A céltárgy kívül esik a hatósugáron t 4 FNNJQMB[½OLF[FWBHZVKKBOFBLBEÈMZP[[BBMÏ[FSLJCPDTÈUØOZÓMÈTUÏT t (ZǮ[ǮEKÚONFHBSSØM
IPHZTFNNJNÏHFHZGBMFWÏMWBHZGǻT[ÈMTJODT Se
a lézerérzékelőt. a céltárgy és a Nikon Laser Forestry Pro közt.
Fi t (ZǮ[ǮEKÚONFHBSSØM
IPHZBMÏ[FSLJCPDTÈUØOZÓMÈTÏTBMÏ[FSÏS[ÏLFMǮUJT[UB Fi
Nl Szükség esetén tisztítsa meg őket. Nl
t /Ï[[FNFH
IPHZBDÏMUÈSHZBMBLKBÏTÈMMBQPUBBMLBMNBTFBMÏ[FSTVHÈS Helytelen eredmény jelenik meg t $
TFSÏMKFMFB[FMFNFU
Dk Dk
visszaverésére. t /Ï[[FNFH
IPHZBDÏMUÈSHZBMBLKBÏTÈMMBQPUBBMLBMNBTFBMÏ[FSTVHÈS
Ro t $TFSÏMKFMFB[FMFNFU visszaverésére. Ro
Pl t (ZǮ[ǮEKÚONFHBSSØM
IPHZTFNNJNÏHFHZGBMFWÏMWBHZGǻT[ÈMTJODT Pl
a céltárgy és a Nikon Laser Forestry Pro közt.
Hu t " 108&3HPNCNFHOZPNÈTBLÚ[CFOCJ[UPTBOUBSUTBBLÏT[àMÏLFU Hu
Cz [- - -] (“Nem lehet mérni”) jelenik meg t /Ï[[FNFH
IPHZBDÏMUÈSHZBNÏSÏTJIBUØLÚSÚOCFMàM Ha a probléma a hibaelhárító táblázat tanulmányozása után is fennáll, lépjen kapcsolatba a cég helyi képviseletével, hogy Cz
(10 - 500 m / 11 -550 yard / 33-999 láb.) van-e ellenőriztesse/megjavíttassa a Nikon Laser Forestry Pro készüléket. Soha ne engedje másnak ellenőrizni/javítani a Nikon Laser
Forestry Pro készüléket, csak a termékgyártó hivatalos képviselőjének. Sérülést vagy kárt okozhat a termékben, ha ezt az
utasítást nem tartja be.
t (ZǮ[ǮEKÚONFHBSSØM
IPHZTFNNJNÏHFHZGBMFWÏMWBHZGǻT[ÈMTJODT
Közelebbi tárgyat nem tud mérni
a céltárgy és a Nikon Laser Forestry Pro közt.
420 421
Pl Pl
Hu Hu
Cz Cz
422 423
424 425
428 429
Zaostření cíle, měření a automatické vypínání napájení jsou zařazeny do jediného cyklu. Tento obrázek se může lišit
podle teploty a jiných faktorů, jako je tvar cíle, jeho barva, apod.
* Nikon Laser Forestry Pro je dodáván s litiovou baterií 3V CR2. Ale v důsledku přirozeného elektrického vybíjení, bude životnost baterie
pravděpodobně kratší než je uvedeno nahoře.
Složení * Vyměňte baterii, pokud by byl Nikon Laser Forestry Pro kdy ponořen do vody nebo pokud voda vnikne do komory baterií.
Tělo ................................................ x1 Nákrční řemínek ........................ x1
.ǔLLÏQPV[ESP $$/
.............. x1 Litiová baterie (CR2) ................ x1
430 431
objeví se
Dk Nikon Laser Forestry Pro. Otáčejte kroužkem dioptrického nejmenší číslo vzdálenost k vámi zacílenému kolíku. v pořadí uvedeném nahoře. Dk
Ro
nastavení ve směru hodinových ručiček až se displej zaostří. Ro
Pokud není dioptrie nastavena tak, aby odpovídala vašemu 1. Potvrďte, že je LCD panel zapnut.
Pl zraku, možná nebudete schopen jasně zaostřit svůj 5. Výběr zobrazovací jednotky (Implicitní nastavení z výroby 2. Stlačte tlačítko v průběhu 0,5 sekundy. Pl
předmět. jsou stopy.)
Hu nebo 3. Uvolněte tlačítko pro přepnutí režimu. Hu
4. Měření .FUS [ ] Yard [ ] Stopy [ ] 4. Opakujte kroky 2 a 3 dokud se nezobrazí vámi žádaný
Cz Poznámka: Viz kapitola "Externí a interní displej" pro externí LCD Cz
režim.
panel. .0%& 3&Ç*.
5. Přepnutí režimu po měření konvertuje výsledky do
1P[OÈNLB4UMBǏFOÓBQPESäFOÓUMBǏÓULB108&3 /"1«+&/¶
1. Potvrďte, že je LCD panel zapnut. nového režimu.
způsobí zobrazení všech symbolů na interním ※ 2. Stlačte a podržte tlačítko po přibližně dvě sekundy. 6. Poté co je nastaven režim, jsou měření prováděna v
LCD panelu. Poté, co odstraníte svůj prst z tlačítka Ukazovaný 3. Když se jednotka zobrazení přepla, uvolněte tlačítko. novém režimu.
108&3 /"1«+&/¶
TF[PCSB[ÓQPTMFEOÓVäJUÏ údaj zůstává Výsledky jsou převedeny
do nastaveného režimu 4. Opakujte kroky 2 a 3 až se zobrazí vámi žádaný režim.
OBTUBWFOÓ 1PLVELSÈUDFTUMBǏÓUFUMBǏÓULP108&3 osvětlen po
30 s. a zobrazeny. 5. Když dokončíte nastavení, budou výsledky konvertovány a
(NAPÁJENÍ) a potom svůj prst odstraníte, může
LCD panel zobrazit posledně použité nastavení bez zobrazeny ve vámi zvolených jednotkách měření.
zobrazení všech symbolů. To není porucha nebo jiný
problém.) 30 sekund uplynulo bez provozu *
Před měřením určitě potvrďte nastavení, jako jsou jednotka,
režim měření/zobrazování a prioritní režim.
Vypnout napájení: Zmizí údaje na LCD
◎ : Viz příslušný oddíl režimu v této příručce pokud jde o
nastavení.
434 435
Interní
cíle a Režim priority vzdáleného cíle. aplikace pro golf, zatímco Priorita vzdálenějšího cíle je užitečná (Horizontální vzdálenost) 1,0 metr/yard, 1,0 stopa ( ≧ 100 metrů/yardů/stopy)
Ro Poznámka: Pokud nejsou tlačítka stlačována ve při lovu v silně zalesněných oblastech. 0,2 metru/yardu, 0,5 stopy ( < 100 metrů/yardů/stopy) Ro
správném pořadí, přepnutí se neuskuteční. Vzdálenost Úhel Hgt (Výška)
Pl 8. Ukazatel nízkého nabití baterie 1,0 metr/yard, 1,0 stopa ( ≧ 100 metrů/yardů/stopy) Pl
Poznámka: Pokud přepnutí selže, opakuj 2. Blikání označuje, že je napětí baterie nízké a baterii je Kroky zobrazení Ang (Úhel)
¡ < ¡
¡ ≧ ¡
Hu Hu
třeba vyměnit. (Viz "Výměna baterie") Přímá vzdálenost 0,5 metru/yard, 1,0 stopa
4. Uvolnětě tlačítka.
Cz Externí
Horizontální vzdálenost 0,2 metru/yard, 0,5 stopy Cz
Poznámka: Protože není Režim priority cíle zobrazován Výška 0,2 metru/yard, 0,5 stopy
zatímco je nastaven Režim úhlů, přepnutí se
provede, ale vizuální potvrzení je nemožné. Úhel
¡
Přepněte do jiného měřicího režimu pro Systém Přepínací systém Priority prvního cíle/Priority vzdáleného cíle
potvrzení. Optický systém
Typ .POPLVMÈSTFTUDzFDIPWâNISBOPMFN
Zvětšení (x) 6
Účinný průměr objektivu (mm) ø21
ÁIFM[PSOÏIPQPMF SFÈMOâ
¡
6,0
Oční reliéf (mm) 18,2
Výstupní pupila (mm) ø3,5
Dioptrické nastavení N-1
436 437
Se &.$ '$$ƎÈTUPEEÓM#5DzÓEB#$&
OBDzÓ[FOÓQSP&.$
DUJDL
7$$*5DzÓEZ# Když je cíl nahoře Když je cíl dole Se
Prostředí 3P)4
8&&&
Fi Fi
Laser [Upozornění na vypnutí napájení] <.ǔDzFOÓOFÞTQǔÝOÏOFCPOFTDIPQFONǔDzJU>
Nl Nl
Třída &/*&$5DzÓEB.
Dk Vlnová délka 870 nm Pokud uplyne 30 sekund bez činnosti, Dk
Ro Trvání pulzu 14 ns napájení se vypne. Asi jednu sekundu Ro
Výstup 8 před vypnutím napájení se zobrazí tato
Pl obrazovka. Pl
Divergence paprsku 7FSUJLÈMOÓ¡¡
)PSJ[POUÈMOÓ¡¡
Hu Provozní vlhkost 80% relativní vlhkosti (bez kondenzace rosy) Hu
Cz * Vodotěsné modely Cz
Nikon Laser Forestry Pro je vodotěsný a neutrpí újmu pro optický systém, pokud je ponořen nebo spadne do vody do maximální Když je cíl dole
Jednobodové měření Když je cíl nahoře
hloubky 1 metru po dobu až 10 minut. Pro záporné hodnoty se
Nikon Laser Forestry Pro poskytuje následující výhody: [Výsledky] Po měření se zobrazí veškeré údaje TZNCPMio NJOVT
wOFVLB[VKF
t -[FKFKCF[SJ[JLBQPVäÓWBUJWFWFMNJWMILÏNBQSBÝOÏNQSPTUDzFEÓB[BEFÝUǔ “přímá vzdálenost, horizontální
t %VTÓLFNQMOǔOÈLPOTUSVLDFIPǏJOÓPEPMOâNQSPUJLPOEFO[BDJBQSPUJW[OJLVQMÓTOÓ vzdálenost, výška a úhel”. Jednotky <.ǔDzFOÓEPLPOǏFOP>
Když používáte Nikon Laser Forestry Pro, dodržujte následující pokyny. mohou být ukázány v metrech,
yardech nebo stopách. Úhly jsou
t 1DzÓTUSPKCZOFNǔMCâUQPVäÓWÈOBOJESäFOQPEUFLPVDÓWPEPV
uváděny v ¡(stupních).
t "CZTFQDzFEFÝMPÝLPEÈNB[CF[QFǏOPTUOÓDIEǾWPEǾ
EPQPSVǏVKFNF[/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPQDzFELBäEPV[NǔOPVOBTUBWFOÓ
[ m ] : metry
pohyblivých částí (okulár atd.) nejprve setřít veškerou vlhkost. [ YD ] : yardy
Společnost Nikon Vision uživateli Nikon Laser Forestry Pro doporučuje, aby přístroj pro udržení vynikajícího stavu pravidelně [ ft ] : stopy
odevzdával ke kontrole u autorizovaného prodejce.
** Komora baterie je vodě odolná, nikoliv vodotěsná. Pokud je Nikon Laser Forestry Pro ponořen do vody, může se voda do přístroje Přímá vzdálenost Horizontální vzdálenost
dostat. Pokud se voda dostane do komory baterie, otřete veškerou vlhkost a poskytněte čas na to, aby komora vyschla. Když je cíl nahoře Když je cíl dole
Výška Úhel Jednotka
438 439
Cz Cz
440 441
7SBǸTFL
1DzÓNÈW[EÈMFOPTU
QPUPN
n/a
opakuj.
Viz příslušný oddíl v této příručce pokud jde o nastavení a zobrazování každého režimu.
Bez ohledu na proces, po 30 sekundách od
9 Vypnout napájení 30 sekund bez činnosti
vaší poslední činnosti se napájení vypíná.
442 443
Cz Cz
444 445
446 447
Es (2) tento přístroj musí akceptovat veškeré přijímané interference, včetně interferencí, které mohou působit nežádoucí Es
8 .ǔDzFOÓWSFäJNVUDzÓCPEPWÏIPNǔDzFOÓ WâÝLBNF[JEWǔNBCPEZ
činnost.
It It
Vyhledávání svého cíle (Dej
Ru 8-1 Horizontální vzdálenost (1. cíl) bliká Ru
nitkový kříž do zákrytu s cílem)
No No
8-2
.ǔDzFOÓ 4ZNCPMWZ[BDzPWÈOÓ 108&3 Toto zařízení bylo odzkoušeno a bylo zjištěno, že je v souladu s mezemi pro digitální přístroje Třídy B, ve shodě
Se laseru je zobrazen.) (NAPÁJENÍ) TƎÈTUÓ1SBWJEFM'$$BTFTNǔSOJDÓ&6QSP&.$5ZUPNF[FKTPVOBWSäFOZUBL
BCZQPTLZUPWBMZQDzJNǔDzFOPVPDISBOV Se
Fi Pokračuj na 8-1 proti škodlivé interferenci v instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat Fi
8-3 Nezměřil Opakuj 8-1, 8-2, 8-3 až do dokončení
bliká radiofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivou
Nl měření. Nl
interferenci radiokomunikacím. Neexistuje však žádná záruka, že k interferenci nedojde v určitém zařízení. Pokud toto
Dk Horizontální vzdálenost zařízení skutečně způsobí škodlivou interferenci pro příjem rozhlasu nebo televize, která může být určena vypnutím a Dk
8-4 .ǔDzFOÓ0,
Pokračuj na 8-5.
Ro
zapnutím zařízení. Uživatel se vyzývá, aby se pokusil napravit interferenci jedním nebo více následujícími opatřeními: Ro
Zacílení (2. cíl) (Dej nitkový Vertikální oddělení t;NǔOJUPSJFOUBDJOFCPQDzFNÓTUJUQDzJKÓNBDÓBOUÏOV
Pl 8-5
kříž do zákrytu s cílem) (výška od horizontální úrovně k 2. bodu). bliká Pl
t;WǔUÝJUPETUVQNF[J[BDzÓ[FOÓNBQDzJKÓNBǏFN
Hu t1PäÈEBUQSPEFKDFOFCP[LVÝFOÏIPUFDIOJLBQSPSÈEJPB57PQPNPD Hu
.ǔDzFOÓ 4ZNCPMWZ[BDzPWÈOÓ 108&3
8-6
laseru je zobrazen) (NAPÁJENÍ)
Tento digitální aparát Třídy B splňuje veškeré požadavky Kanadských předpisů pro zařízení způsobující interference.
Cz Cz
Vertikální oddělení
8-7 .ǔDzFOÓ0,
(výška od horizontální úrovně k 2. bodu).
Forestry Pro je zjednodušený laserový dálkoměr. Získané výsledky by neměly být použity pro úřední záznamy.
Zacílení (3. cíl) (Dej nitkový Vertikální oddělení
8-8
kříž do zákrytu s cílem) (výška mezi 2. a 3. cílem) bliká
448 449
Se Oblast cíle nemůže být získána t 6 KJTUǔUFTF
äFOJD
KBLPOBQDzÓLMBEWBÝFSVLBOFCPQSTU
OFCMPLVKFDMPOV t 6KJTUǔUFTF
äFOJD
KBLPMJTUÓOFCPUSÈWB
OFOÓNF[J/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPB Se
emise laseru a laserový detektor. cílem.
Fi t 6KJTUǔUFTF
äFKTPVDMPOBFNJTFMBTFSVBMBTFSPWâEFUFLUPSǏJTUÏ1PLVEKF Fi
Nl třeba, vyčistěte je. Nl
t 6KJTUǔUFTF
äFUWBSBTUBWDÓMFKFWIPEOâQSPPESÈäFOÓMBTFSPWÏIPQBQSTLV Zobrazuje se nesprávný výsledek t 7
ZNǔǪUFCBUFSJJ
Dk Dk
t 7ZNǔǪUFCBUFSJJ t 6KJTUǔUFTF
äFUWBSBTUBWDÓMFKFWIPEOâQSPPESÈäFOÓMBTFSPWÏIPQBQSTLV
Ro t 6KJTUǔUFTF
äFOJD
KBLPMJTUÓOFCPUSÈWB
OFOÓNF[J/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SPB Ro
Pl cílem. Pl
Hu
t ;
BKJTUǔUF
BCZTUFESäFMJKFEOPULVTUBCJMOǔ
LEZäTUMBǏVKFUFUMBǏÓULP108&3 Hu
Objeví se [- - -] (“Cannot (NAPÁJENÍ).
Cz measure”(Nemůže měřit)) t 6KJTUǔUFTF
äFKFDÓMWNǔDzJDÓNSP[TBIV Cz
Pokud problémy přetrvávají po nahlédnutí do Tabulky řešení, kontaktujte, svého místního prodejce, aby zkontroloval
(10 - 500 m/11 - 550 yardů/33-999 stop) nebo opravil Nikon Laser Forestry Pro. Nikdy nenechte přístroj kontrolovat nebo opravovat někoho jiného než oficiálního
představitele výrobce výrobku Nikon Laser Forestry Pro. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek zranění osob
nebo poškození výrobku.
t 6
KJTUǔUFTF
äFOJD
KBLPMJTUÓOFCPUSÈWB
OFOÓNF[J/JLPO-BTFS'PSFTUSZ1SP
Bližší cíl nemůže být měřen
a cílem.
450 451
Cz Cz
452 453