You are on page 1of 3

Transmission of knowledge in the Late Middle Ages

and the Renaissance


Final colloquium of the Tralmar project
(Academy of Finland and University of Jyväskylä no. 267518)

Date: 26-27 July 2017


Venue: Danish Academy, Via Omero 18, I-00197 ROMA

Programme
Papers à 30 min + 15 min discussion. Please do not exceed the time allotted!

25 July 2017
Arrival of participants

26.7.2017
9.00 Registration

9.30-9.45 Outi Merisalo (Jyväskylä/Tralmar), Introduction

Session 1. Chair: Outi Merisalo (Jyväskylä/Tralmar)


9.45-10.30 Mario Varvaro (Palermo), Il Festo Farnesiano fra tradizione manoscritta, edizioni e
interpretazione

10.30-11.15 Stefania Fortuna (Ancona), Latin translations of ancient medical texts in the Middle Ages.
Remarks on their tradition and reception.

11.15-11.30 coffee break

Session 2. Chair: Joëlle Ducos (Paris/Tralmar)


11.30-12.15 Monica H. Green (Tempe, Texas), Rediscovering “Ancient” Gynaecology.
The Humanist Rediscovery of the Eleventh-Century Gynaecological Corpus
in the Fifteenth and Sixteenth Centuries.

12.15-13.00 Vivian Nutton (UCL), Medicine in transcription from manuscript to print.

13.00-14.15 lunch

Session 3. Chair: Marilena Maniaci (Cassino)


14.15-15.00 Iolanda Ventura (Paris/Orléans), Reconstructing "messy" traditions of
Late Medieval Medicine.
Textual Traditions, Constitution of Corpora, Chronological Approaches to Authoritative Texts.

15.00-15.45 Elena Parina (Marburg/Moscow), Middle Welsh texts on virtues of the mass in their
European context

15.45-16.00 pausa caffé

Session 4. Chair: Paul Gwynne (Rome)


16.00-16.45 Samu Niskanen (Helsinki/Tralmar), Peregrinatio Antiochie per Vrbanum papam facta,
part II.
Its transmission and publication.

16.45-17.30 Jakub Kujawiński (Poznań/Tralmar) , Found in Translation.


Vernacular translations from the MS Paris, BnF, fr. 688,
as witnesses of lost texts and manuscripts
.
20.00 dinner
27.7.2016
Session 5. Chair: Marianne Pade (Aarhus/Rome)

9.00-9.45 Miika Kuha (Jyväskylä/Tralmar), The Reception of Humanist Historiography in Venice.


Routes and Modes for the Transmission of De gestis, moribus et nobilitate civitatis Venetiarum by
Lorenzo de’ Monaci

9.45-10.30 Susanna Niiranen (Jyväskylä), Johannes Messenius.


Early modern history writing in prison

10.30-10.45 coffee break

Session 6. Chair: Samu Niskanen (Helsinki/Tralmar)


10.45-11.30 Concetta Bianca (Firenze), Revisione d'autore o intervento ideologico?
A proposito del De expeditione in Turcos di Biondo Flavio

11.30-12.15 Joëlle Ducos (Paris/Tralmar), De la glose à la parenthèse.


Traduire Végèce en français au XVIe siècle

12.15-13.00 Lorenzo Amato (Tokyo/Tralmar), Le corone di madrigali a Firenze


dopo Giovan Battista Strozzi il Vecchio.
Profilo socio-codicologico di un genere lirico fiorentino.

13.00-14.30 pranzo

Session 7. Chair: Vivian Nutton (London)


14.30-15.15 Irene Ceccherini (Oxford), Per piacere, diletto e per passare l'ozio.
Le dieci storie di un calligrafo veneziano del 1566.

15.15.-16.00 Paul Gwynne (Rome), Problems mainly Propertian.


Francesco Sperulo, De Amore Coniugali.

Conclusions
16.00-16.20 Caterina Tristano (Siena), Conclusioni

16.20-16.30 Outi Merisalo (Jyväskylä/Tralmar), Closing words

20.00 dinner

You might also like