Professional Documents
Culture Documents
HBO - Culture and Human Behavior - Updated 231020
HBO - Culture and Human Behavior - Updated 231020
2
Discussion
Can behavior management in a business
setting be anything but intercultural?
3
Sources of Difference (Collier, 1994;
Pinderhughes, 1989; Martin & Nakayama,2001)
◼Race ◼Gender
◼Religion ◼Sexual identity
◼Ideology ◼Age
◼Nationality ◼Family constellation
◼Ethnicity ◼Socioeconomic status
◼Appearance ◼Educational (qualifications and
◼Personal artifacts system)
◼Body structure (Height, weight, ◼Professional and personal
height-weight ratio) experiences
◼Behavioral style ◼Occupation
4
Cultural Frameworks (Magnusson et al., 2008)
◼ Hofstede (1967-73)
◼ Schwartz (1988-92)
◼ Trompenaars (1980s – 1990s)
◼ GLOBE (1990s)
◼ ID (Xu et al., 2004)
5
The Many Dimensions of Culture
◼ Hofstede (Late 1960s): 116000 IBM
employees in 40 countries on
preferences around management style
& work envt.
Power distance (Preference for equality vs.
inequality within groups)
Certainty (Preference for risk vs. structure)
Individualism vs. Collectivism
Masculinity vs. Feminity
6
Intercultural Dimensions (Contd.)
◼ Trompenaars (1980s to late 1990s): 30
companies, 50 countries, 30,000 people
Relationships with people
◼ Universalism vs. Particularism
◼ Individualism vs. Communitarianism
Understanding of time
Attitudes towards environment
7
Bases of cultural frameworks
(Magnusson et al., 2008)
8
Bases of cultural frameworks
(Magnusson et al., 2008)
9
Studies on Institutional Distance
(Magnusson et al., 2008)
10
Studies on Institutional Distance
(Magnusson et al., 2008)
◼ Concepts:
Regulative environment: The laws and rules in a
country
Normative environment: The general norms and
values held by a country’s people
Cognitive environment: The inferential sets or ways
individuals notice and interpret environmental
stimuli
11
High and Low Context Cultures
◼ Edward T. Hall (1976, quoted in Samovar and Porter, 1994)
Man-Environment (M-E) Transactions
“ A High Context (HC) Communication or message
is one in which most of the information is either in
the physical context or internalized in the person
while very little is in the coded, explicit, transmitted
part of the message.”
“ A Low Context (LC) communication or message
[is one in which] the mass of information is vested
in the explicit code.”
12
Characteristics of HC communication
(Bernstein, 1964, cited in Hall, 1994)
13
Characteristics of LC communication
(Bernstein, 1964, cited in Hall, 1994)
◼ Explicit vocabulary
◼ Highly articulated
◼ Highly specific code
14
High Context Cultures
Goal Context
I
C
15
Summary of cultural frameworks (Magnusson et al., 2008)
Hofstede (1967-93): 1. Individualism-Collectivism
IBM employees – 2. Power distance
started with 40 3. Uncertainty avoidance
countries, now 80+ 4. Masculinity-Femininity
5. Long term orientation
Trompenaars 1. Universalism-particularism
(1980s-1990s): 2. Individualism-communitarianism
Managers from 54 3. Neutral-emotional/ affective
countries 4. Specific-diffuse boundaries
5. Achievement-ascription OR Does vs. Is
16
6. Attitude towards time
Summary of cultural frameworks (Contd.)
(Magnusson et al., 2008)
17
Summary of cultural frameworks (Contd.)
(Magnusson et al., 2008)
Institutional 1. Regulative environment:
Distance (ID) – Xu Anti-trust laws, legal system, impartiality of arbitration,
et al., 2004 – 45 dispute settlement, institutional stability, police
countries; Gaur et effectiveness
al., 2006 – 53 2. Normative environment:
countries Product design, customer orientation, staff training,
willingness to delegate, performance-related pay,
professional managers, effectiveness of corporate
boards
3. Cognitive environment:
Political transparency, anti-trust regulation, intellectual
property protection, judicial system efficiency, fiscal
policy, inflation, market dominance in key industries,
responsiveness of the political system, bureaucratic
corruption, attitude toward economic realities,
transparency toward citizens, political risk,
bureaucratic hindrance to economic development,
18
independence of local authorities
Why is all this
important for you?
19
Application to Corporate Interactions
◼ Functional areas of management
Sales
Marketing
Advertising
Human Resources
Organizational Behavior
Finance – esp. M & A
Operations
Information Technology
Strategy 20
Application to Different Industries
◼ Product-Service Continuum
◼ Service Industries:
Hospitality
Health
Tourism
Education
After-sales
service
Combinations of the above e.g. Medical value
travel
21
Bottomline
Cultural identities, affiliations and differences are
dynamic and are influenced by a large number of
predictable and unpredictable factors.
24
Identifying attribution biases (contd.)
(Trenholm and Jensen, 2002)
26
Culture and Communication
Culture Behavior
27
What is identity (Johnson, 2002)
◼ Your identity is a consistent set of attitudes that
defines who you are.
◼ Your self-schema is a generalization about the self,
derived from past experience, that organizes and
guides your understanding of the information you
learn about yourself from interacting with others.
◼ Your gender identity is your fundamental sense of
your maleness or femaleness.
◼ Your ethnic identity is your sense of belonging to
one particular ethnic group.
◼ Self acceptance is a high regard for yourself, or
conversely, a lack of cynicism about yourself.
28
Cultural Identity (Collier, 1994)
The particular character of the group communication
system that emerges in the particular situation.
30
Properties of cultural identity (Collier, 1994)
1. Self-perception:
1. Avowal: “This is who I am”
2. Ascription: “This is who others think I am”
2. Modes of expression:
1. Core symbols: central ideas and concepts and the
everyday behaviors that characterize membership
in that cultural group.
2. Labels: terms groups use to classify and interpret
these core symbols
3. Norms: standards for interpreting core symbols31
Properties of cultural identity (contd.) (Collier, 1994)
32
Identity as a determinant of culture
If I am not for myself, who will be for me? But if
I am only for myself, what am I? (Talmud)
34
Intercultural Interaction: is what happens
when we begin interacting with cultures
that we are not so familiar with.
35
Ethnocognitivism, problem solving,
and hemisphericity (Lieberman, 1994)
◼ Everyone has the same cognitive
components but learns to use them
differently through life (Luria, 1966 in Lieberman, 1994)
◼ Research on cultural difference …
indivates that members of industrialized
societies and members of nonindustrial
societies respond to visual illusions quite
differently (Reid, 1987 in Lieberman, 1994)
36
Cognitive styles (Lieberman, 1994)
◼ Field-dependence/ Field-independence
◼ Reflectivity/ Impulsivity
◼ Tolerance/ intolerance of ambiguity
◼ Left hemisphere/ right hemisphere
37
Cognitive styles and cultural
behaviors rest on continua
rather than on extremes.
How do cognitive styles
influence behaviors in
different cultures?
Field-dependent cognitive style
(Lieberman, 1994)
40
Field-independent cognitive
style (Lieberman, 1994)
◼ Isolation of the details of the ‘field’ or
context – compartmentalization or
sequencing of various elements of the field
in order to attribute their happening to
logic or cause and effect
◼ Lack of emphasis on feelings or emotions
41
Field-dependent vs. Field-
independent Cognitive Style
◼ Brown (1980):
Field dependent – High context
Field independent – Low context
42
Reflectivity vs Impulsivity (Lieberman, 1994)
◼ Reflectivity:
“Thinking about a problem”
Taking the time to be completely right than to
be partially wrong
Mistakes are treated rather harshly
Grey areas are not acceptable: The solution is
either right or wrong
43
Impulsivity
◼ Solve and move on
◼ Being partially correct and moving on is
more important than taking the time to be
absolutely correct (and missing out on
opportunities for growth while doing so)
◼ Grey areas in problem solving acceptable
44
Tolerance of Ambiguity
Bipolarity of language (Right or wrong, good
or bad) – also dependent on context.
Encourages cause-effect thinking, and
linearity (Korzybsky, 1921 in Lieberman, 1994)
Less tolerance of ambiguity where there is
greater bipolarity in the structure and meaning
of the language itself (Lieberman, 1994)
Tolerance of Ambiguity: Accepting the grey
areas in language, thought and behavior
45
Caution
◼ These systems are not mutually exclusive.
They may exist along with each other and
influence each other.
Because
57
The issue
◼ Multicultural organizations
◼ Multilingual employees
◼ Multiple ideologies, beliefs, interests at
stake
58
What happens?
◼ Coincident meanings: Interpretations
drawn in a similar manner by people who
have similar reasons for drawing the same
interpretations from the same concept.
◼ Who decides ???
59
The organization as a symbolic activity
People with
Different socio-cultural backgrounds
Different goals
Different reasons for pursuing those goals
come together and
Try to create a sense of a common goal
Try to work together to achieve this mutually
decided upon common goal
Usually without compromising on any of the
differences listed above
60
In order to create and pursue a
common goal
◼ People try to understand each other
◼ Convince each other
◼ Coordinate with each other
66
Translation and degradation of
meaning
◼ In an attempt to explain our thoughts and
ideas to our peers, we tend to over-
simplify what we are saying
◼ Meaning is essentially embedded in
context: Lack of familiarity with the context
results in inhibition of the accurate
interpretation of meaning
67
Major problems posed by translation
in organizations
(Gray et al., 1985, in Banks & Banks, 1991)
Remedies:
◼ Avoid the ready-to-hand translator (Sanders, 1989, in Banks & Banks, 1991)
◼ Employ specialists (Klein, 1982, in Banks & Banks, 1991)
◼ Facilitate the familiarity of expert translators with the socio-
cultural context of the organization
◼ Communicate policy interpretations, procedure and product
changes, key job information etc. in writing as well as through
face to face discussions
In-class exercise
1. Map:
1. The language/dialect that you think in
2. Languages/dialects the other students in your class think
in
3. Languages/dialects that your teachers think in
2. Make a list of words from your language/dialect
and from the languages/dialects of your
classmates/ teachers that would be hard to
describe in the language spoken in your class.
3. Discuss how this inability to explain these words to
someone not familiar with the language you use,
could affect your performance as a team. You may
use an activity as an example.
Discussion
1. Identify your own biases and identify how you
attribute your experiences with your in-group
and out group members.
2. Identify what makes you tick as a
communicator. Introspect and list the
intrapersonal factors that motivate you to keep
going in your interactions in different
situations.
71
Culture Clash (Johnson, 2002)
◼ A culture clash is a conflict over basic values
that occurs among individuals from different
cultures.
◼ Culture clashes occur because the parties
involved are feeling:
Threatened
Confused
Enhanced – could go either way – ‘museum piece’
situation 72
Issues in International Management
◼ Expatriates:
Moving to a new place with the same people in the
same company
Moving to a new place with new people in the
same company
Moving to a new place with new people in a new
company
Moving to a new place with new people in a new
company where the language is alien – job in
73 Sweden or Japan.
Issues in International Management
(contd.)
◼ Impatriates:
New people from the same company, same
nationality coming in from another country with
‘better’ know-how.
Familiar people from the same company, same
nationality, returning from a foreign country with
‘better’ know-how.
New people from the same company, new
nationality coming in from another country.
New people from a new company, new
74 nationality, coming in and ‘sitting on our heads’.
Issues in International Management
(contd.)
◼ Repatriates:
Coming back to the home country, to the same
people, to the parent company, after a stint
abroad.
Coming back to the home country to the same
people, in a different company, after a stint
abroad.
Coming back to the home country to different
people, to a different company, after a stint
75 abroad.
Thank You
76