You are on page 1of 100
Sisal ce TUDOMANYOS-FANTASZTIKUS FOLYOIRAT I. EVE.4986/2. (65,), SZ2AM Munthe Jobban i11enéx napjaink ‘valésaganoz @ panasz, a keser- 85, a copinkodés. Mintha egy kepzelethelt panaaztal taveven 4inénk, nintha kiveszSben Lenne Gletiinkdéi a minket ért Orémst nisokkal nogosztani akaré geor tus. Maskor pedig csupdn dleze. fonbS1 - nehogy hivalkodénak ‘lingiink - hallgat juk e1 még a negérdenelt sikert is. A science fictiont keaveldk lelkes tébora euittal valén szekit e nindenna. pi kizézeetiinket sxegényits exo kasaal, és Sréminkben, anit ele hrunk, Regtaldl ja a maga ré s2ét. 1985. november 1-3. xS26tt tartotta évi rendes kongress2%: sat az Eurépai Science Fiction Tarsasdg (S.E.S.F. ) Aszinbely: Fayence. Olyan kiva. 16 szenélyiségek biztositottak a rangot, mint Plerre Barbet (aki egyébként az §.E.8.F. elnike), sHonrad Fialkowski, San J. Lund: wall, a World SF eindke, Gian- franco Viviani, akit a Tarsasig sOvivKdeTé vAlnsatott (melles Leg 6 az egyik legnagyobb olesz sci-fi kiadé vesetdje), 5 eza- aos mas, ienert alkoté a sci-fi vildgab6l, szinte az dsszes ex népat oneaéghél. A magyarokat & VEOA Sci- Ei Egyesiilet néhény tagja kepviselte, Minden évben a kongresozus jeloatés pillanata az 5.8.8. ¥.-dijak odaitélése. Nem kis Urém examunkra - é8 Ugy gom- dolon, erre’biiszke lehet minden nagyar sci- f1 rajongé -, nogy eb- ‘ben az évben sem aaraatunk onli tetleniil. & profi SF magaztnok szamara odaitélt di jak kozott Wdilbndijat kapott a Galaktika, Kuezka Patere pedig eurépai sainvonalu tevekonységiert ta Lalta mélténak kuléndi jira a 200. ri. Bar fenndlldea Sta nem az ol. sé dlyen elisnerést kepta a Ga- laktika es annak életrekeltéje, Rindmdig faradhatatian éitets- de, Kuczke Péter, mégio ex az ‘ijabb megerdsites kettés tanul- sdggal is Jar. Fgyfel6l erst ad hata science fictionért tevé. kenykeddxnek, és azt a J6 érzésy, hogy nem mulnak az avek 42 a2 er5. fouzitésck hidba, de alkainat terenthet arra is, hogy a hétkia napok viaekodéaaiban 41] junk meg egy pillanatre, ée §riljink ha van Riért. Mort oben aszokkal, keaergéaael teli vildgban kell ez innep a 1é1eK ek tun Ln. Alfred Bester MOMELY Herbert W. Franke John Wyndham James Gunn ‘Sémathy Tamas V. Nagy Zeursanna KONYVEKROL Gene wotte ‘Toth Pat Zonna Henderson FILM, TV, VIDEO lan Watson Dévényi Tibor Mack Reynolds Rachel Pollack ‘Theodore R. Cogewoll ‘Az Aronéikilli Ember (els6 rész) 3 Zala Tamas ford. Isaac Asimov: Solence fiction és térsadalom 29 Nagy Péter ford, Szant6 Gydrgy Tibor: A science fetioh Kindban 34 Figo Béla: Bucs a Baross-apokiél 33 Atolis 34 Weinbrenner Rudolt ford Sdeje megpihenni 98 Baranyi Gyula ford, tote! ds 43 Galvolgyi Just ford, A dalol6 ultracentrifuge 46 Aksvulet 45 Dani Tivadar: Bandaharcok orbits piven 4 Dani Tivadar: Elet a haldion 49 Damokos Katalin: Emberek és calibénok 50 K.P. Csindld magad" scifi Doktor Halé! szigoto és més tWrténotok 82 F. Nagy Piroska for. ‘sMinden testnek itja” 62 IM. Nagy Péter for. Kéczién Jénos: Szexmisszid €8 Gaspar Andrés: Gyémantpiramis 70 Ee most Itt 13k rajta 72 Gatvolgyi Jui ford, ‘ZooMaster-s-100 76 ‘Az BrdBg munkat tall 79 ‘Gavélgyi Judit ford Forduljon az 0.R.D.0,0.-hiz 94 Galvolgyi Judit ford Szerkeszt6i Orenetek 95 ALFRED BESTER az arcaéikéli ember 41, FEJEZET ROBBANAS! Megrendil @ f6ld! A pancélterem ajtaja felpat- tan, $ mélyen bent a teromben garmadéba hényva irdatlanul ‘sok pénz. Csak fel kell pakolni, fogni &s vin. De ki az ott? ki az ott a terem belsejében? Irgalom! Az Arcnéikil Em- ber! Figyel. Mint egy arny. Nem sz6l. Iszonytato. Fuss menekil Rohands, kulénben lekésem a pariesi légpdrniist meg azt Allred Bester, 1953 4 kilonds lednyt,kinek arca vrégszirom, teste csupa szon- vedély. Ha futok tn még elérem. De az ott nem @ Kapu Gre. Szomséges Krisztusom! Az Aronsikik Ember. Figyel Mint egy dry. Nem sz61. Csak fel ne skitsak, nehogy fos koitsak Do nom sikottok. Enekelok. Szikrizé mérvény a szinpad, seémyal a muzsika,fények ragyograk Az amftedtrum ires s0tét godor. Beane egyetion néz6. Neman fgyel. Mint coy dmny, Az Aronéikit Ember 4 Alfred Bester: az. Arcnélkiili Ember Exiittal val6ban felsikottot Ben Reich felébredt Cséndesen fekiidt vizégyéban, szivéttelkétatjarta a bor- zalom, tekintete vaktéban Keresgélt @ szobéban valami, ami megryugtathatta volna, 2616 netritks falak, 2 porcelén- mandarin éijeliémpa fejét hosszasan ingatja, ha megérin- tik, A faliéra egyszerre mutatja hérom csilag és hat bolya6 ‘idejét. $ az agy kristélymedence, sziniltig 38 °C-os karbo- nat glicerinne Hakan kinyit a2 ait, és Jonas lépett a télhomayba. Mint- ha csak érnyék lett voina vordsbarna halokéntosében, Az rnyék l6arcdn szolgélatkész kitejezés ot ~ Megint? — kérdezte Reich = Igen, Reich or. Hengosan? = Nagyon hangosan. uram. Es rémiiten, = A fone essék a szamarfuledbe! ~ mordult (61 Reich, ~ En soha nem fél0k, ~ Tudom, uram ~ Takarog}! ~ Igenis, uram. J6 éjt, uram! ~ Jonas kihatrat, és betette maga mégatt az ait. Reich utdnakiltott ~ Jonas! Az drnyalak ismét megjolont ~ Einézést, Jonas. ~ Minden endben, uram = Egyéltaln nines minden rendben ~ széiait meg Reich baratedgosan mosolyogva. - Ugy hasznallak, mint valami rokont, s ezi még meg sem fizetem neked ~ Dehogynem, Mr. Reich = Ha egyszer rid kiabdlok, ne tOrd el, kiaball vissze. Mit esak nekem fegyen meg az 6rémém? ~ Na de, Mr. Re'ch, ~ Téay, ahogy mondom. s megemelem a béred. - Ujabb mosoly.- J6l van, Jonas, készéném. = En készéném uram.~ Az &rnyékc ismét elt Reich feltapaszkodott, a forgathat6 allotukorhoz ment, 65 belenézett. Mosolyokat prébalgatott. - Magad valaszd meg az ellenségeldet, ne bizd a véletlenre - mormogta maga ete. Figyelte a ltvinyt: széles val, keskeny csipé, hosszU, iz- mos labak. Kopas? fej. kerek szemek, finom metszési or, csi, éraéki 628), mely kériolhetetlenségrSl drukodk = Nahat ~ s2éialt meg. ~ Végtére is nem akarok Kkdlsét ceeréini az ordéggel, sem pedig helyetIstennel Akkor meg mitt kel sikottozni? Kopenyf vett magéra. Egy pilantés ez dréra, Eszébe sem jutott, hogy a naprendszer idépanoramajira votddott a sze- me, Mogszokta, hogy egyszerre tObbiEle idét lat. Fel sem tint neki mar a2, ami éseit zavarba hozta voina, A tércsércl ext olvashatta Evszim 2301 yang VENUS FOLD Duodecember 35. Fészolirs nap 22. Februér 15. Kozponti Syrtis e109 Greenwich G20 2220 HOLD 10 GANYMEDES CALLIS- TITAN TRITON 203H ——_6DBH To 1s03H —408H 11H (logyatkozds) 19012H —_(étmenet) jel, nappal, nyar,t6t th minden kilondsebb gon- dolkodés nélkil is pontosan tudta, hogy a naprendszer ki- lond3z6 égitestein éppen milyen és mennyl az id6. tt, New Yorkban keservescn hideg reggolre ébredt, egy lidércesen eserves éjszaka utdn. Igen, Kell néhény percet szakitania, hogy a szupérpszichister analizélnassa. Ezért tartja. Az 6 szaksi kiditozasoknak ideje véget vetni = Szupér, szupér - mormagta. ~ Szuperér2ékel6 képes- sé90.szeméiyek. Telepatéknak, gondolatolvaséknak, agy- vizsgaldknak. Azt lehetne képzelni, hogy a gondolatolvasé doktorok megsziintethetnék a sikoitozast. Alliélag az iyen orvos ezért kapja 2 fizetését. Elég belesnie @ koponyéba, rméris megszinik a sikoltas. Alitélag a homo sapiens kiala- kulésa 6ta a nyomorut gondolatolvasék megielenése a leg- nagyobb lépés. Szupérek! Inkabb szupergazfickOk. Szup éiésdiek! Dunében remegett, amint az ajtot felréntotta Szandélja Klaflogva, kopp-kopp. kopp-kopp. élesen csat- tant a folyosé ezistpadiézatén, Nem toréddtt azzal, hogy hhdzénak népét almébol nasztja f6l, és Kisérteties dubérgé- sére lizenkét ember riad fel, féve, rettegve. Feltépte orve- a ajfajat, belépett a hélészobajaba, és révetette, magat a heverére. Carson Breen mésodosztalyd szupérorves mar vérta. 6 volt Reich analitikusa, Eberen aludt, ahogy az éjszekal dgyeletesek szokiak a kérhdzban. Kapesolata egyetten pit tanatra sem szakact meg paciensével. Csak betege éb- reszthette fel. Egyetlen sikoly elég volt. Pompas, himzett kontaseben (fizetése évi huszezer) Atult a hever6 mellé, 6s minden figyeimét (nagyvonali, dm anndl igényesebb) pé- clensére fordttotta ~ Hallgatom, Mr. Reich = Megint az Arcnélkili Ember ~ nyégte Reich ~ Ligsreryomés? ~ SemmirekellS vérszopé! Ne kérdezgessen, hanem rnézzen belém, és deritse ki! Einézést, ne vegye 20kon. Iga- zn gyerekesen viselkedtom. igen, megint a lidéronyomd- sok, Almomban bankot akartam rabolni. Aztén et akartem ceipni valami vonatot. Valaki meg énekalt is. Talén én ma- gam. Prébélom pontosan felidézni, mit élmodtam. Azt hi- ‘szem, nem hagytam ki semmit Hosszabb szunet, majd ismét Reich szélal me; ~ Van valami a bogyében? = Hadd kérdezzok valamit, Mr. Reich. Val6ban nem tudja azonositani az Arcnélili Embert? = Hogyan tudhatnémm? Sose lttam. Csak annyit tudok, hogy = En viszont dgy vélem, hogy ismeri 6t, csak egyszertien nem aka felsmerni. = Hat figyeljen ido! ~ t6rt ki az indulat Reichbél. ~ Husz~ e2ret fizetek maginak. Ha magétél csak annyi tek, hogy {f€kkegyelmG Kijelentésekkel szérakoztat = Valoban igy gondola, Mr. Reich? Vagy inkabb eis az ditalénos szorongasok egyik megnyivénuldsa? ~ S26 sines semmitéle szorongasrél! ~ Reich mér Gvot ttt. — Vegye tudomasul, hogy én nem félek. Ezen a ponton azonban vératlanul abbahagyta. Minek is {olytatné, mire is volna j6 ez a dUhddt sz6éradat. A lslekia- 16t ezzel Ggysem hozza kia sodrabél,hiszen kézben is azt furkészi, mi van a szavai mogott q Alfred Bester: Az Arcnéliiili Ember § = Akérhogy is, én téved - morogta makacsul. ~ Tényleg rnem fudom, ki az. Csak annyit tudok, hogy nines arca, ez minden. = A lényegre nem felell, Mr. Reich, Azzal kellene szem- benéznie. Megprdbalkozunk egy kis szabad gondolattars tassal. Ne mondjon semmit, csak gondoikozzék. Tehat rablds = Drigakévek ~ rik — gyémantok ~ részvényok ~ kotvé: yok ~ aranyérmék ~ hamisitvinyok ~ készpénz— aranytémm- bok ~ idegessé. = Miis volt az utois6 $26? ~ Eitévesztettem. Gyéméntporra gondoliam szolatian gyéméntra, = Ez bizony nem kisiklés volt. Gydkeras korrekcist haj- tott végre, sét talén teljes véltoztatdst. Nos, folytassuk. Pneumatikus — Hosszi - auté ~ kabinok ~ levegé ~ szabilyozas ‘meg esi- - Ennek nines értelme. ~ Mar hogyne volna, Mr. Reich. Nem mas ez, mint fallikus szbjéték: Majd meglatja, mennyire van értelme, Folytassuk tehat =-Maguk, kukucskélék, atkozottul dérzsélt fick6k. Na, gyerdnk! Preumatikus ... vonat- féldalatt/- sdritettlevegd = hangnél is sebesebb ~ ,Elszalitjuk Ont a széilltményok- ba" ~ mondja a hirdetés. Hogy az ordogbe is hiviék azt a térsasdgot, amely ekként hirdeti magat? Nem jut eszembe, De hogy lehet, hogy épp ez Stitt fel bennem? ~ Ez volt a tudatalattijéban, Mr. Reich, Még egy probat, és érteni fogja. Amfiteatrum = Ulések ~ széksorok - karzat ~ paholyok ~ rekeszek — ‘stdlék — harci mének ~ Mars-mez6 ~ Ezaz, Mr. Reich. A csata. A legutdbbi fél esztendében kilencvenhatszor voltak rémiétomasal, mindannyiszor az Arcnélkali Ember okozott lidérces almot énnek. 0 az ordi tllenség, tonkrateszi magét, megrontja éjszakai nyugalmat, miatta fogja el a rettegés. A rémalmokban harom kozos ‘elem érezhet6: az anyagiak, a szailitas és a csata. Ujra meg ja... Az Arcnélkili, az anyagiak, a szalités meg a Mars. ~ Az egészbél egy szét sem értek = Padig van jelentése, Mr. Reich. Azonositania kell ezt a hatborzongaté alakot. Mi a magyardzata, hogy soha ném ad neki arcot?” — De hat nem igaz, hogy én barmit is titkoinék. ~ Hadd segitsek egy kiesit. Gyémantpor helyett azt gon- doita, hogy idegesség, Kijelentette, hogy nem emiékszik a térsasig nevére, amoly az ,Elszallitjuk Ont ...” jelmondattal hirdeti magat. 6 Alfred Bester: Az Arcnélkiili Ember = Tényleg nem emiékszem a nevére! ~ pattant 01 izga- toltan a heveré:6! Reich. - De a maga tmpontiai nem seal tenek, nem tudom azonositani azt az alakot = Az Arcnélkill Embertél nem azért borzad, Mr. Reich, mart nines arca. On ugyanis tudja, hogy ki az illetS. Gydlol 6t, de-ugyanakkor fél is tdle. Pontosan ismeri. ‘= Maga a kukucskél6, Hét tessék, nevezze meg! = Az én képességeimnek is van hatéra, Mr. Reich. Gon- dolatalban csak bizonyos mélységig tudok olvasni. Annél lejjebb mar csak kildn segitséggel hatolhatok. = Miéle segitségre gondol? Maga a legjobb szupér, akit apni lehet.. = Ne higgye, Mr. Reich. $ biztosan maga sem igy gon- dolja. Maga széndékosan fogadott fel masodosztalva or vost, akit szUkséghelyzetben igénybe vehet, A pénzéért ennyit kaphatott. Ha elege van a sikolyokbdl, Keressen els6 ‘osztélyd orvost. Forduljon, mondjuk, Augustus Tate-hez, Garthoz vagy Semuel « kinshoz. Forduljon hozzajuk. ~ Maid meggondolom ~ mormolta Reich. és elindult kife- 18, Amikor kinyitotta az ajtét, Breen uténaszolt: ~ Egyébként azzal a jelsz6val a D'Courtney Kartell hirdet. '§ toprengjen el, hogyan fugghet dssze a céggel a gyémant- or és az idegesség = Az Arcnéikaii Ember! Reich habozés nélkil elvagta a tudatat Breen aayéval ‘asszek0t6 kapcsolatot. Ahogy lakosztaiya felé tartott, vad indulat dradt sz6t az ereiben. lgaza van, D'Couriney rvatt Kiabélok dlmomban. Nem mintha félnék téle. Magamtot f6- lek. Mér régen tudom, érzem minden izemben. Tudom, hogy ha egyszer véletlenill szemk6zt taldindm magamat ve~ Je, meg kellene diném azt a gazembert. Arctalan, mart arca helyén ott @ halal Taljesen felbhézve, de vaitozatianul rossz hengulatban elvi- harzott otthonrél. Lement az utedra, beszéllt egy birodalmi szocskébe. Egyetien kecses székkenéssel a New York-i Bi- rodalom szézemeletes Oridstomyénal termett. A Birodalom toronyhazban sok ezer ember dolgozott, innét, ebbél a New York-i felhOkarcol6bdl irényitottak a gigantikus vallala- tot. Ez volt az Idegkézpontja a cégnek, mely hatalmaban tartotta a kézlekedést, a hirkézlést, a nehézipart, a gép- gyértést, a kereskedelmet, a kutatdst, a behozatalt. A Biro- ‘dalmi Kozszolgéltatési Vallalat mindennel foglalkozott, vésé- rolt és érusitott, adott-vett, gyértolt és megsemmisitett. ‘A lednyvillalatok és Konszernek kusza szbvevénye fol6tt Uralkodott. Ahhoz, hogy a Birodalmat kézben lehessen tar- tani, tovabba, hogy a téke szinte attekinthetetlen aramiésat nyomon kévethessék, mésodosztélya szupéreket kellett al- kalmazniuk t64llésd Konyvel6t statuszban, Reich belépett irodajaba, 6t titkéra — aki a szupérek har- madik osztalyéhoz tartozott -, valamint a hozza beosztott titkdrndk kOvették, kezUkben az aznapi aktakkal ~ Pakollanak le, és ki innen! ~ horkantotta, A papirokat és a hangrogzit6 kristalyokat leraktak az asz- taléra, s utana zoksz6 néikUt tévoztak. Hozedszoktak mar a ‘dunkitérésekhez. Reich ladit iréasztalahoz, fortyogott ben- re az indulat, nem ment ki a fejébél D'Courtney. -Adok a gazembernek még egy lehetéséget" - mormolta, Kinyitotta iroasztalanak fidksz6fet, s eldvette az (gazga tésdg/ Rejijelkényvet, Boritdjan négyzetbe iva éktelenke- ett az A-1 felirat, ami azt jelentette, hogy a cég igazgatoin kivil senki bele nem tekinthet. A kényv kézépsé lapjain t ialta meg azoknak a szavaknak a listajét, amelyre sziksége volt QQBA —tarsulés RRCB —kettnké ss0C kettétake TED egyesilés UUFE kamat wer ‘informacié WWHG ——ajéniatot elfogadni XXIH koztudott yw javasiat ZzKs bizaimas ‘ALK egyenlé BEML ——szerz6dés ‘Megieloive sajat helyét a sitrekOnyvben, Reich lenyomta a videotelefon billentyijét, és odaszéit a telefonosnak, ~ Kérem a rejtielez6 részleget! ‘A képerny6n megielent egy fustbe burkol6z6 szoba, tele kényvekkel és telexszalagokkal, tokercsekkel. Sapadt férti kifakult ingben nézeit vissza a képerny6r6l, majd meg- szélalt = Tessék, Mr. Reich ~ J6 reggelt, Hassop! Elég elnytitinek tatszik, référne magara egy kis szabadsig. Magad vélaszd meg az ellensé- geidet! Vegyen ki egy hetet, és utazzék Urtoldre. A kéltsé- ‘geket fedezi a cég, = Kész6ndm, Mr. Reich. Igazan készéném. = Voina egy bizalmas uzenet, amit tovabbitani kellene. Cimzett: Craye D'Courtney. A szdveg ~ Reich egy pillantast velatt a reitjelkényvbe. ~ Tehat a széveg: YYJI TTED RRCB UUFE AALK QQBA. Villémgyors valaszt kérek, Rendben? = Ugy lesz, Mr. Reich, Vilamsebesen. Reich kikapcsolta a videotelefont. Matatott papirokkal te- liszért asztalan a kristélyok kéz6t, kihizott egyet @ kupe él, és beletette a lejétsz6késztilékbe. Titkérénak hangja sz6lalt meg. .A Birodalom-papirok 2.1~1.75 szdzalékkal es- tek, a D’Courtney-papirok ugyanannyit emelkedttek ...” = Vigye el az drdég! ~ hdrdilt 161 Reich. ~ Az én zsebem- él veszi ki. Ledlitotta a lejatsz6t, 6s tUrelmét veszive (6. pattant. Orékig varhat, mire megjén a vélasz. Az élete fgg ‘at{6i, mit felel D'Courtney. Kiment az irod§jabél, s megkezd- te szokésos napi ellenérzését a felhkarcolé emeletein, vé- Glgjérvan az Igazgatésag valamennyi osztalyat. Szupértit- karnéje Ugy jart a nyomaban, mint egy jo! idomitott vadész- kutya. -idomitott beszorka" - gondolta Reich, de hangosan mindbssze ennyit mondott: . = Sajndiom. E2t is meghallotta? — Nem tortént semmi, Mr. Reich. Megértem ont = Tényleg? Mert én nem. Az az étkozott D’Courtney! ‘A személyzeti osztalyon foglalkoztak az allést keresdkke!, vizsgalgattak, jobbrél-balrdl ellenérizték 6ket, még a vesé- jakbe is belenéztek, Mindenki megfordult néiuk, tisztvise- 16k, szerel6k, mérndkOk és mas diplomasok, kézépvezetdk 43 220k Is, akik vezet6 posztokra aspirdltak. Az eldzetes ta- jékozédast szabvinykérdéivek és személyes beszélgetés. segitségével végezték, amikor is szokvanyos kérdéseket tettek fel az illet6nek. De a Birodalom szupér személyzeti 16ndke mindig elégedatien volt e médszerek miatt. Reich belepésekor Is éppen jeges dih fojtogatta. Nem is igyeke- zeit leplezni, pedig Reich titkérndje telepatikus uton jelen- tette a létogatast. = Tiz percem ha jut egy-egy jelentkez6re ~ mondta fo}, tottan az egyk beosztottjanak. ~ Egy éra alatt hat, egy nap alatt negyvennyole ember. S ha harmincotnel tobbet kell el- ‘utasitanom, csak az idémet vesztegettem, pontosabban a ‘06g idejét. Mert aligha azért fizetnek, hogy a nyiivanvaloan alkalmatlanokat kirostéliam. Ez a maga dolga, lisson hozza! Mond6kajat betejezve pedins bélintéssal Kész6ntotte Reichet. — J6 reggelt, Mr. Reich! = J6 reggeit! Valami baj van? = Minden rendben is volna, ha a beosztottjaim megérte- nék, hogy az érzékelésen tili percepcid sem csodaszer. Ezt a képességet is drabérben dijazzak. Mr. Reich, mi a dontés Bionn Ugyében? Mogszélalt a titkarné ~ Mr. Reich még nem olvasta az On eldterjesztését. = Hadd figyeimeztessem, if hélgy, hogy ha teljesiimé- nyem nines kihaszndiva, rfizetéses vagyok, A Blonn-ugyre vonatkoz6 feljegyzés mir hérom napja ott fekszik Mr, Reich iebasztalén ~ Ki az 6rd6g ez a Blonn? ~ kérdezte Reich. = Hada kozdjom az elejérél. A Szupérszovetségnek Ké: rillbelil szézezer harmadik osztalybeli tagja van. Az liven szinté. gondolatoivas6 a tudatot térja fel. Meg tudja allapita Fi, hogy egy adott pillanatban mire gondol valaki. A har- madosztalys szupér a telepatak legalsd rendjéhez tartozik. A Birodalom minden bizalmas poszton liyeneket alkalmaz van beldlUk vagy félezer a cégné is ~ Ezt 5is pontosan tudja. Térjen a lényegre, vén sz6sza- ‘yar. ~ Engedeimet, hadd kazelitsem meg a lényeget a ma- gam médjién. & Szévetség megkézelitéen tizezer masod- osztalyd szupért szdmlal — folytatta kimért hidegséggel a személyzeti (6ndk. ~ Ok ugyanolyan szakért6k, mint joma- gam. A mi adottségunk teszi lenetoW® a lemertlést a tudat- alattiba, a tudateléttibe. A legtabb masodosztalyi értelmi 369i foglalkozésti: fizitus, jogész, mérndk, esetleg tandr, kézgazdasz, netan épitészmérndk és igy tovabb. = €s klon-kulén mind egy vagyonba keri! ~ vagta ré Reich. = Miért ne? Hisz mindegyikik valami specidlis szolgdiatot lat el. A Birodalom ezt a tényt értékeli. Pilanatnyllag is két- ezret alkalmaz bel6luk ~ Nem térne végre a iényegre? = Alig ezer elsé osztalyd tagja van a Sz6vetségnek. Nem- csak a tudatba vagy a tudateldttibe ldtnak bele, de a tudat- alattiba is, El6ttOk kitérulnak az értelem legmélyebb rétege Az 6si, alapveté Sszténdk. Ezéltal kiemelkedé helyzetet fog- lalnak el. Némelyikuk orvosi feladatokat lt el, mint Tate, Gart, « kins, Moselle... masok kriminalistak, példaul Lin- coln Powell a pszichiatriarél, Aztan vannak kéztdk politikal elemz6k, dllamtérfiak, kulOnleges korménytansesaddk stb. A Birodalom mind ez ideig egyetlenegyet sem tudott alkal- rmazni k6zOlK. = No és? ~ morogta Reich. = Most itt az alkalom, Mr. Reich. Ugy hiszem, Blonn most elérhet6, Roviden = Ez neki révid. ~ ...rOviden, Mr. Reich, a Birodalom annyi szupért fog lalkoztat, hogy kulén osztélyt kellene alakitani beldldk, s el 86 osztaly szakembert allithatnnk az élére Blonn sze- mélyében. S r& lehetne bizni, hogy a telepatékat kikér- deze. = Reich azon tépreng, miért nem lehet ezt magara bizni. = Megprébaiom megviligitani az Ugy hatterét és megér- tetni Gnnel, Mr. Reich, miért nem tudom ellétni ezt a felada- tot. Masodosztély szupér vagyok. Gyorsan és hatésosan kifurkészek minden szokvanyjelentkez6t, viszont ha egy szupér keril elém, nem tudok vele elgg gyorsan végezni fgy a munkam nem termelékeny. A szupérek, képesitésOk- 16) fiiggéen, kiinbbz6 hatasfoki blokkokkal védhetik el- mejaket, Ha egy harmadosztalyit akarok tizetesen kifag- gatri, egy Grémba tek, egy masodosztalyura két Orét Kell szénnom. $ egyaltalan nem. biztos, hogy egy elsé osztalyi védéblokkjain at tudok hatoini és belé tudok létni, Erre a munkéra egy els6rendit kell feltogadni. €zért van szdkség Blonnra. Mérhetetlendl sokba fog kerdini, nem vités, dea dolog sirgés és elengedhetettentil fontos, nem tir halasz- ast ~ Mi annyira surg6s? ~ kérdi Reich. ~ Az ég szerelmére, hagyja mar abba. Ez mar nem tréfa. Fel fogja dahiteni, pedig amigy is van elég baja. = Hélayem, én csak a dolgomat végzem. = A szomorii tény az, uram ~ fordult Reichhez -, hogy a legiobbak kézdl egyet sem alkalmaztunk. A D’Courtney Kartell elhalassza a szakma krémjét az orrunk eld. Ujbol és {upél az torténik, hogy pénzugyi gondjaink miatt D’Courtney esendben elviszi a legjobbakat, mi meg kénytelenek va- ‘gyunk a maradékkal beérni. ~ Vigye el az drdog magat is meg D’Courtneyt is! Nos, meggyéz0tt. Es kéz6lje ezzel a Blonn-nal, hogy kezdje be- eserkészni D’Courtneyt, Maris nekilathatnanak Alfred Bester: az Arcnéfiklli Ember 9 Mr. Reich kirohant a személyzetirét; és -bevitarzott az 4ruforgalmiba. Ott is csak rossz hirek. A Birodalom Cég nem képes allni a sarat a versenyben a D’Courtneyval szemben, Minden téren csak a lemaradas és balsiker, a hir- detésben éppigy, mint a gyartmanyfejlesztésben, a kuta- tasban csakdgy, mint a sajtényilvanossag terén. Mindeniitt az elkerlihetetlennek latsz6 vereség félreismerhetetlen el6- jelei. Reich Ugy érezte, egyre inkébb sarokba szoritjak Visszament az irodajaba, s legalébb ot percig jért-kelt fol s ald, mig Ugy-ahogy lehiggact. .Nincs mit tenni ~ dinnyégte =, tudom, hogy meg kell éinam. Az egyesilésre nem lesz hajlandé. Miért is lene? Tudja, hogy folibém Kerekadet. De ehhez segitségre van szukségem. Csak egy kukucskalo segithet.” Bekapesolta a videotelefont, 6s besz6lt a kézpontosnak: = Kapesolja, kérem, a feldaitét. A képerny6n fényesen kivlégitott szoba jelent meg. Falai krém- és zomancdiszektél csillogtak, benne jatékasztalok, { sarokban bar. Olyb tUnt, mintha klubhelyiség lett voina, ahova kikapesolédni jarmak az emberek. Valbjéban azonban ez volt @ Birodalom nagy hatalmt detektivirodaja, Egy West nevi szakéllas tudés volt az igazgatéja, Eppen egy sakkfel advanybdl nézett fel — J6 reggelt, Mr. Reich! ~ J6 reggelt, Mr. West! - viszonozta udvariasan az dd- voziést Reich, maid gy folytatta: ~ Rutinellendrzés, a gazéa mindent akar latni, ugye érti? Hogy megy mostansag a fel- ugites? = Mérsékelten, Mr. Reich. Van okom panaszra, uram. Ugy vile, ti sok & hazardirozas, - West suttogéra fogott angen beszéit, s léthat6 tUrelmetienséggel varia, hogy 2 cég két bizalmas munkakérben foglalkoztatott tisztviseldie vegre Kiigya italat, és tavozzék, Majd megkénnyebbulten dGlt hatra székében, ~ Tiszta a leveg6, Ben. ~ Sikeriit-e Mr. Hassopnak tovabbitani a rejtjeles zene- tot, Ellery? A kukuctkalé a tejét rézta = Legalabb igyekszik? West eimosolyodott és bélintott = Hol van most D'Courtney? ~ kérdezte Reich. Az Astra fedélzetén, dtban a Foid felé. Tudjuk pontosan, hovd tart? Hol szall meg? Nom. Doritsem ki? Nem is tudom, att6l fgg = Mit6I? ~ West ktlinds pillantast vetett ré. ~ Barcsak a telepatia telefonon is mdk@dhetne! Kivancsi voinék, mi jar a fejedben. Reich elhizta a szaiat. ~ Még szerencse, hogy van ez a telefon. Legalébb ennyi védelmet éivez az ember a gondolatolvasékkal szemben. Miként vélekedsz a bincselekményekrél, Ellery? = Ahogyan mas. = Barki koveti is el? ~ Ha sz6vetségoell a tettes. A Szovetség ugyanis nem rajona a bintettekért, Ben, = Ugyan mar, mit kell annyira odalenni a Szupérszovatsé- gért? Te tudod, mit ér a pénz, a siker... Miért nem oko- sodsz meg végre? Miért hagyod, hogy a Szbvetség békiys- a verja gondolataid szarnyalasat? = Te ezt nem érted. Mi a Szévetség szilléttei vaayunk. @ ‘mi életank egy vele, s:vele halunk. Jogunk van megvéiaszte- nia Szévetség tisztségviseldit, de ez minden, Szakmai I6- tnk viszont a Szdvetségtdl fgg, Az képeztet ki, az mindsit 65 sorol osztélyba, szab erkélesi normakat, és szigoriian el- lenériz, hogy tiszteletben tartjuk-e a szabilyzatot. Gondun- kat viseli, akar az Orvosszévetség az orvosokét. Nektink is megvan a magunk hippoksatészi eskije. Ugy hiviék, hogy a Szupér Eskije. Es az ég legyen irgalmas barmelyikuinkhéz, ha megszegjak! Marpedig te azt sugalmazod, ha nem css lédom, hogy szegjem meg. ~ Talan valéban - mondta Reich benséségesen. - Taldn tényleg arra céloziam, hogy megérné, ha nem ragaszxodnéi {ul szigortan létnoki esktidhéz. Talén pénzre gondoltam, annyi pénzre, amennyit egy magadtajta mésodosztalyé ku- kucskalé életében még soha nem tétott ~ Kar a széért, Ben, nem érdekel ~ £5 ha megszegnéd az eskiidet? = Kizéenénak. ~ £zminden? Ez olyan rettenetes? Ha egy vagyon a kér- pétlas? Okosabb kukucskélok mar méskor is megtették, Nem te lennél az els6 a Szévetségben. Kizérték dket is, Tul- 6iték. Legyen eszed, Ellery! West fanyarul elmosolyodott. — Nem értesz meg, Ben, = Prébld megmagyardznit = Vegyik barmelyik kizért személyt. Példdul Jerry Church. Nem volt olyan nagyokos egyikuk sem. ~ West té- tovazott. ~ Mieldtt a miitétek megkezdSdtek, volt az a sO- ketnéma csoport = Akik nem beszéinek, nem hallanak? — Pontosan. Mutogatva érintkeztek egymassal. Vagyis a sketnémak csak egymdssal tudtak érintkazni. Erted? Csak Salat kozOsségeikben élhettek, vagy sehol. Az ember bele- Gril, ha nem tud beszélgetni a barétaival = Tenat? = That néhényan k6zUldk bandaba témériltek. A sike- res siketnémakat Ugy kényszeritették adé lerovasara, hogy hetekre kirekesztették maguk kozUl, Ha az illet6 nem tejelt, végképp kiakolbélitottak. Vagy fizetett, vagy magéra maradt és megbolondult. Mas valasztas nem vol. ~ Azt akarod Mmondani, hogy nélatok, létnokoknal ugyan gy van, mint a sdketnémaknal? "= Nem, Ben. Ti, kéznapi halandék vagytok a suketnémak, Ha mi csak veletek éinénk egyiltt, akkor beleérdinénk. Szé- val hagy] nekem békét! Ha valami esufs4got forralsz, nem akarok tudni ria, West levagla a telefont. Reich nem tudta tUrtéztetni ma- gat, duhében felragadott egy arany papimehezéket, 65 a kristaly képernydbe vagta. Csorémpolve répaltek a szilén- kok szerteszét, de 6 mar nem létta, nem hallotta, Rohant ki a folyoséra, ki az épilleto61 Kukuoskalé titkarndje tudta, hava megy. Kukucskél6 sofér- je tudta, hové kell vinni, Kukucskalé hazvezet6ndje tudtay hogy pilanatokon belul hazaér, és bekészitette az ebédjt, Mire Reich a dolgozészoba ajtajahoz ért, mar némileg le- silapodott ‘A sarokba ment, odalépett a széthez, melyet fenydaszma zArt o| az avatatlanok ell. Egyszertl, rekaszes irattart6 volt a széf, 9 a fényes6va hol kialudt, hol kigyulladt, Amikor a 10 Alfred Bester: Az Arcnelkiili Ember paszma vilégitott, a széf dgy csillogott, mint a sokkaratos ‘gyémant, Masodpercenként egy-egy felvilands. Ezt a saja- to .pancélszekrényt” Reich bat kezének mutat6ulja nyitot- 1a, ullenyomata, molynek nem volt parja az egész vilagon, vol a titkos szamjel-kombinaci. A fénysugér tjéba helyezte kinydjtott mutatoujiat ‘A pészma kialudt, 6s a rekeszes szekrény kinyilt kis fekete jegyzettémbét emelt ki, 6s egy nagyalaki, vo- ros boritekot Majd visszahOzta uijét, a fényjaték djra megindult, a széf bezérult Reich ldzasen pérgette a jegyzett6mb lapjait. Atlapozta. ‘Anarchisték ... Emberrabiok ... Gyujtogatok... Megvesz- tegetok. Megallt az bettinél. Lehetséges cimsz6 alatt ot- venhét név sorakozott, dtvenhét hires emberé. S a sorban, valaho! hétul megtaldita, akit Keresett: Augustus Tate, szu- pér, orvosdoktor. Elégedetten bélintott Feltépte a boritékot, és megnézte, mi van bene. Ot si- ‘iin teleirt papiriap rejt6z6tt bene, valamennyi kéziréssal, s mind legalébb par szz éves. Uzenet a Birodalom Cég és a Reich-dinasztia megalapitojatél. Négy lap terveket tartalma- zott, A terv, B terv, C tery, D tery jelzettel. Az otodik lap ezt ‘a cimet viselte: BEVEZETES, Lassan olvasni kezdte a sza- kés, dit betiikkel rétt széveget: Utédaimnak: Az értelem probaja, hogy ne térddjink az- zal, ami nyiivénvald, Amint kinyitod a boritékot, és olvasni ‘kezded soraimat, maris értjik egymast. Négy merényletter- vet akottam, hogy segitségedre legyek. Rad hagytam mind, ‘mint esaléai drokséget. Vizlatos valamennyl, a részleteket ‘magadinak kell kidolgoznod, a kornak, a kérnyezetnek és a szikségleteknek megfeielGen. Figyelmeztetés: A gyiikossag lényege mindig ugyanaz ‘marad. Minden korban a gyilkos szembenail a térsadalom- imal, 65 dlja az didozat. A térsadalommal valé Gsszeutkozés abécéje dllandé jellegd. Légy merész, bétor, bizzal magad- ban, és céit érsz! Ezekkel a tulajdonsdgokkal szemben @ tarsadalom védtolen. Goottrey Reich Lassan olvasta ela terveket, s néttén-nétt benne a csoda- {at 6se irdnt, aki ennyire el6relato volt, aki tudta, hogy vala- mely leszérmazottja majd valamikor szukséghelyzetbe ke- rulhet, és elldtta ere az esetre a szUkséges segitséggel A tervek kissé régimédiak voltak, de szémnyalé képzelSeré- 161 tanuskodtak ‘lvastukra nyomban rajzani kezdtek az dtletek, egymast kergették a gondolatok. KUlénésen ez a par mondat ragad- ta meg a figyelmét: Ha magadat sziletett gylkosnak érzed, ne dvatoskod), ha tervezel. Bizz mindent az oszténeidre! Az értelem cser- benhagyhal, de az Olés dsztone legyézhetetien. Az dlés Sszténe! Reich métyet Iélegzett. Atyaisten, ez a2, ‘ami bennem van Megesérrent a telefon, és az automata kapesolt. Halk kattanas, s a rogzit6szerkezetbdl maris eldkigydzott a sza- tag, Reich az irdasztalhoz lépett, és elolvasta, A szoveg ro- vid, de baljés: REJTJELUUZENET REICHNEK: VAALASZ WWHG. WWHG, vagyis: Ajanlat elutasitva. Elutasitva? ELUTASITVA! .Tudtam! - hérdult f8. - Rendben, D’Courtney. Ha nincs beolvadas, lesz majd véralvadés!" 2. FEJEZET ‘Augustus Tate, med. univ. szupéranalitikusként ezret ka- pott egy éraért. Nem tul nagy Osszeg, ha arra gondolunk, hogy a paciens ritkan vette igénybe eay teljes éréra a dok- tor driga idejét. De megkeresett vagy nyolcezret naponta, ami felment évi kétmilié £616, Kevesen tudtak, hogy ebb6! a tetemes summdbél mennyit fizetett be a Szupérszovetség, folyészamiajéra. A Szévetség ezekbél a belizetésekbl t dezte a telepaték utanpotlasat és képzésiket, Telett ebbo! ‘ara a programa ts, amely a vilég lakossdgdnak szuperér2é- kel6vé fejlesztésére iranyult. Tate is tudta e2t, és régéta féjlalta, hogy Keresetének 95%-4t6] megszabaditjék. Tormészetes tehat, hogy tagia lett a Szupérpatridtak Egyletének, egy szélsdjobboidali poll- tikai csoportosulasnak. Célul tizt6k ki, hogy megérzik a te- kintélyuralmat, és az el6kelé szupérek jvedelmét_nem hnagyjak es6kkenni Reich ‘pontosan egyleti tagsdga miatt gondolta, hogy megvesztegetheti, Ben Reich bevonult Tate valasztékos i2- léssel berendezett rendel6jébe, s futd pillantast vetett a doktor Kilinds figurajéra, Apro alakjét jOl szabott ruhdja szinte észrevétlenné tette, Reich helyet foglait, és mindés2- ze ennyit mondott = Gyorsan kukucskaljon belém! Meredten nézte az orvost, mikézben a péttom emberke ‘esilogé szemekkel vizsgalta 6t, 6s szaggatottan, de hadar- va beszétt = On Ben Reich a Birodalomtél. Tizmillardos tékeer6. Ugy vali, nekem mindent tudnom kell Gnrél. Tudok is. Elet= halainarcot folytat a D’Courtney Cartellal, ugyebér. Vadul gyGiali Konkurensét, ugyebar. Egyesblést ajdnlott neki ma reqgel. Rejtjelezett Uzenete igy széit: Yul TTED RRCB UU- FE AALK GQBA, Ajanlata elutasitva, ugyebér. Kétséobe- ‘esésében Ugy déntétt, hogy Tate hirtelen einémuit. ~ Folytassa! ~ rikkantott ra Reich. = Vallalatét megkaparintand6, az elsé lépés, hogy megali Craye D’Courtneyt. $ ehhez kivan tiem segitséget... Mr. Reich, kacagnom kell. Ha ez jér a fojében, fel kell ont jelen- tenem, Ismeri a torvényt, ugyebér? = Legyen esze, Tate! Maga fog segiteni, hogy megszeg- jom a torvenyt. = Nem, Mr. Reich. Nem vagyok abban @ helyzetben, hogy barmit is tehetnék onért = Es ezt pont maga mondja, elsSrendii szupér létére? 'S azt akarj, hogy el is higgyem? El akarja velem hitetni, hogy ne tudna az orrénél fogva, vezetni barkit, ha kell, egy regimentnyi embert vagy akar az egész vilégot? Tate mosolygott, s igy telat: = Cukrospapirt a t6gynek. Jellemz6 fogas az olyan Reich kozbevagott: = Frkésszen inkabb, s ne vesztegessik az id6t! Olvas- Alfred Bester: Az Arcnelktili Ember 11 son a gondolataimban! Mit ryerhet maga? Mit achatok én? Ez a nyerd kombindcié. Uristen, micsoda szerencse a viég szamara, hogy csak egyetien gyikossagot tervezek. Pedig mi ketten kifoszthatnank az egész vildgot. ~ Nem! ~ Tate hangja hatérozottan esengett. ~ Eszem figdban sincs. Kényielen lesz0k jolenteni a dolgot, Mr. Reich. ~ Varjon! Miért nem vizsgélja meg az ajéniatomat? Tar- Jon fel mélyebben. Mennyitfizetnék? Mia hatér, ameddig el- megyek? Tate lohunyta szemét. S2ép arca kinba réndult, maid hir telen kinyitotta szemét ~ Ezt nem gondothatja komolyan! ~ kidltott fel megdob- benve. ~ De bizony - horkantott Reich. Mi tdbb, maga is tudja, hogy nem akarom étverni Tate tassan bolintott. ~ & nyilvn tudja, hogy a Birodalom-D'Courtney egye- silése elegends fedezet. ~ Kezdem azt hinni = Mérgot vehet ra. 61 a6 évig minden anyagi gondot le- veszek a Szupérpatridtak Egyietének vallrdl. § ha j6 mé- lyen belém kémle, azt is tudni fogje, hogy miért. Legalabe gy gydlslom ezt az atkozott Szupérszévetséget, akércsak maga. Erkdicseivel csak gatolja az Gzleti életet, A maga eayiete viszont képes ré, hogy egy szép napon megtanitsa méresre et a Szovetséget. = Megértettem ~ valaszolt élesen Tate” = A Birodalom az enyém, 65 ha a zsebemben lesz a D’Courtney is, tobbet is tehetek az Egyletért, nemosak eny- nyit, hogy segitek leszamolni a SzOvetséggel. Magét az dj Szupérszivetség elndkévé teszom, 6s addig dihet ebben a ‘székben, amig csak 61. Ez az ajanlatom. és nem kérek érie semmit oserébe. Sajat erejéb61 ezt nem tudna elémi, csak ha velem szévetkezik Tate megint becsukta szemét, 6s maga elé mormolt: = Hetvankilenc éve nom Kovettek el gyikkossagot elire megfontolt széndékkal. A’szupérek eldl a gyllkossag szén- ‘kat sem lehet elrejteni. § ha netén valahogy mégis sike- ral, a bUntényt nem lehet eitkoin. ~ A szupérek nem szolgaltathatnak bizonyitékot a bit6- signak, Ex igaz. De ha egy szupér nyomva bukkan, targy\ bizo- nyitdkot is taldl, ami ritelesiti a léeklatas eredményét. Lin- coln Powel, a rendérség Iélektani osztalyénak prefektusa egyenesen féleimetes. Tate kinyitotta a szemét, s még hozzétette ~ Folejtsik el az egész beszéigetest? = Egyéltalin ne! - mordult r& Reich. - Gondolluk at egyitt is a dolgot. Miért nem szoktak sikeruini a gyikossa- gok? Azért, mert az agykopok ellenérzik a vilégat. Es mi al halja ctjét egy agykopénak? Egy mésik agykopé. De még egyetlen gyikosnak sem juott eszébe az a zsenidis Stet hogy alkalmazésba fogja az egyik Kukucskalét, hogy ez aka- datyozza azutén a tobbit. Vagy felmerilt az étet, de az ui tet nem tudta nyéibe Utni. En viszont megcsinalom. ~ Bizohyos ebben, Mr. Reich? ~ Hadba vonulok ~folytatia Reich. ~ Egyatlen elsopré ro- ham a térsedalom ellen. Hadd tekintsem az egészet a stra- {gia €s taktika Kérdésének. Az én problémam ugyanaz, ami egy hadsoregé. A merészség, batorsig és énbizalom kevés. Egy hadseregnek hirszerzésre is sziksége van A haborit esak a hirszerzés nyerheti meg, Ebben segithet- ne maga ~ at elhiszem ~ En vivom a csatét, maga hozza a hireket. Tudnom kell, hho! tartézkodik D’Courtney, hol és mikor mérhetek ra csa- past. Az akci6 az én gondom. A maga dolga, hogy k6zolje, mikor 6s hol nylik ra a legjobb alkalom ~ Ertem. ~ Elészéi is at kell hatoinam az &t kérkivevé védelmi hé- ton, Ehvez csak maga szolgéitathatja az adatoket, Tartsa a ‘szemét D'Courtney kézemberain, deritse fl, kik a gondo- latolvaséi. Riasszon, ha baj van. és ha a kOzelembe férk6zik valamelyik, zavarja a kukucskaloikat. A gyikossg utan a ‘maga segitségével kell eltinném. A végiatékot egyitt kel megharcoinunk. A gyikosség utén a tett szinhelyén kell ma- radni. Ki kel deritenie, ke gyanakszik a rend6rséq, és mi- Iyen alapon. Ha megtudom, hogy engem gyantsitanak, el tudom haritani a gyanit. Ha valaki mast, akkor még inkaibb az iletdre tudom tereln a figyelmet. A maga hirszerzésével karéltve gyGztesen tudom megvivni a héberut. Ugye, iga- 2am van? Nézzen csak j6 mélyen belém! Tate sokaig haligatott, végh! megszéialt ~ Igaza van. Egyatt megesinalhatjuk. = Csatlakozik? Tate habozott, végul hatérozottan bolintott = Igen. Reich nagy Iélegzetet vet. ~ Rendben. Tervem a kévetkez6: gy gondolom, a gyi kossag végrehalthatd egy Gsrégi jak segttségével, Neve: ‘Szardinia. Médot kindl, hogy bojussak D’Courtneyhoz. Azt is kitundaltam, hogyan dljem ineg. Van egy Sst lSfegyver, ameiyhoz nem kell gol. Tudok is bani vele. ~ Eqy pillanat = sz6ialt meg hirtelen Tate. = Hogyan fogia 4 szandékat titokban tartan a késza ldtnokok el6I? Csak akkor nybithatok megbizhaté védelmet velik szemben, ha egydtt vagyunk. De éijel-nappal mégsem léghatok a nya- kan, ~ ldeiglenesen ki tudok épiteni elmetoriaszt.Tudja, él va- Iahol a Dalam soron ogy dalszerz6, ebben talin hasznomra tenet ~ Igen, lshetséges — jegyezte meg Tate. ~ De valami nem fr a fejembe. Mi van akkor, ha D'Courtneyt is vedégytiri veszi Korbi? Végre tudja-e hajtani a merényletét? Vagy a test6roivel is végezni akar? ~ Nem, remélem, erre nem lesz s2ikség. Egy Jordan né- va pszichol6gus, aki a Birodalom alkalmazottja, most dolgo- zoit ki egy oj médszert zendulések leverésére, Ennek az a lenyege, hogy tmenetleg barkit megbénithatunk. 8'Court- ny testéreit igy fogom elintézri. ~ Eriem. = Tehat szorosan egyitt kell makédatink a manéver minden szakaszaban, természetesen az adatszerzés és a felderités kozben is. De mindenekelétt némifelviégositésra volna szikségem. Amikor D'Courtney a varosba jon, rend- szerint Maria Beaumontnal szail meg ~ Az Arany Holtiestbon? — Ugy mondiék. Azt akarom, deritse ki, hogy most is ezt tervezie, Ett fugg az eg@sz vallalkozAs kimenetolo. 12 Alfred Bester: Az Arcnélktili Ember ~ Nem lesz nehéz feladat. Be tudom azonositani, hogy mi D'Courtney ati célja, 48 széndékait is kifirkészhetem. Ma este nagy térsasg jn dssze Lincoln Powell hézéban. D'Courtney orvosa is valészinileg ott lesz. A Féldén tesz Ugyanis egyhetes létogatést. Az adatgydjtést néla fogom megkezder = Es Poweltél nem tart egy cseppet sem? Tate megvetéen elhizta a szAjat = Ha féinék téle, Mr, Reich, mit gondol, belementem vol- ra a mi k6z6s vallakozasunkba? Ne tévesszen 63sze en- gem Jerry Churchesel = Churchesel? Hogy jut az eszébe? = igen, Churchesel. $ kérem, ne tegyen gy. mintha meg volna lepve. Valdban a mésodosztlyi Churchst ernli- tettem. S-nem ok nélkil, Vagy tiz éve vagtak ki a Szovet- ségbdl, mert Snnel egyiltt azt a kis gibt osinalta. — A tenébe! Ezt is kiowvasta? ~ Részben, de ismertem az esetet. = Na, mindegy. A dolog ezuttal nem fog megismétiédni. Magat Sokkal keményebb fab6l feragtak, mint &t, dorzs6l- tebb is néla, Sziksége van valamire vagy valakire a mai e télyen? Csinos parinerre vagy ruhéra? Akar ékszert, netén pénzt? Ha igen, a Birodelomra mindenben szémithat — Nem. De azért készénom = Nevezhet binozének, de sose voltam kicsinyes ~ mo- solyodott el Reich, mikézben felt. Nem nyéjtott kezet Tate-nek, = Mr, Reich! ~ sz6it uténa vératianul Tate. Reich mér az ajt6D61 fordult vissza. ~ Az éjszakai sikoiyoknak nem lesz még vége. Az Arc: néikill Ember nem a gyikossag jelképe. = Micsada? A lidérces élmok, igen. Krisztusom, hét nem szabadulhatok 16I0k? Istenverte agykop6. Hat ezt is Kiszi matotte? = Ne legyen ostoba. Azt hiszi, egy els6 osztélyival is jatszhatja kisded jatékait? ~ A fene akar jétszari, maga tet! Mi okozza a lidérces Atmokat? = Nem drulom el, Mr. Reich. Pedig ha valaki, hét csakis, egy elsé osztalyis tehetné meg. De ezek utén eligha jut eszébe, hogy egy masik térsamhoz forduljon. = Az ég szerelmére, ember! Velem tart, vagy nem? = Ebben nem, Mr. Reich. — Gonoszul elvigyorodott. - Ez lesz az én kis fegyverem. Igy biztositom az egyensuiyt. Ha- talmi egyensily, érti, ugyebér. Kélesinés fuggés, kélesé- ros bizalom, Navezhet bindz6nek, de sose vollam rossz agyturkasz Lincoln Powell, a tudomanyok doktora a t8bbi kivaléan kva~ lifikalt szupérhez hasonlsan a sajatvillajéban éit. Nem mint- ha fényiizésre vagyott volna, egyszerten csak szerette az egyedillétet. A gondolatatvitel erejének a szokvanyépitmé- ryek nem alltak ellent, 6s a bérhazak falai nem nyijtottak vedelmet, Egy szupér ilyen helyen gy érezhette, hogy a mezitelen érzelmek poklaban él Powell rendérénok megengedhette maganak ezt a Hud- ‘son-dombon épillt, folyora nézé mészké villat. A haz mind- Sssze négy nagyobb helyiségbol dil, Az emeleti szinten a halé- és a dolgozészoba, lent pedig a nappali és a konyha, Héztartés! alkalmazottat nem tartott. Akéresak a tbbi szu- pér, Powell is kivanta a magényt. Inkabb maga csinalt min- den hézimunkét. A konyhaban szorgoskodott, kézben eltd- nédve és dallamtalanul futyorészett. Uditdket készitett a partira, Harmincas éveinek vagén jért. NyUlénk testalkatd, magas férfi volt, lassan, de lazén mozgott. Széja éltalaban nevetés- re allt, bar arcén most éppen a szomori csalédottség kife- jezése Omiéit el, Enjének leggonoszabb vonasaival ismer- kedett ‘A szupér legfébb jellegzetessége a lelki fogékonysig. ‘SzemélyiségUk 2 mindenkori kérnyezetnek megfeleléen val- tozott. Powell is ilyen ember volt, azzal a kilonbségge hogy feilett humorérzéke folytén minden reakcidjaban volt valami tUlz6, Ezeket a rohamait szokta Becstelen Bill sze- szélyeinek novezni, Olykor a legértatlanabb kérdésre is Becstelen Bill felelt ~ Lincoln Powell helyett. Szdryalé kép- zelete a legvadabb torténeteket produkdlta, amelyeket 6szinte faarccal adott eld. Nem tudta megzabolazni a benne relt626 hazudoz6t. ‘Azon a déluténon Crabbe rendérkapitény egy szokvé- nyos ragaimazasi Ugyr6l tajékoztatta, s csak mert a tiszt rosszul ejtett egy nevet, Powell nem tudta megalini, hogy drémai térténetet ne kredljon. Volt ebben minden: merész éjszakai rablétémadés, elterel6 akcid, s6t a bator hés, a fik- tiv Kopenick kapitany is szerepelt ‘Annyira hiteles volt a2 eldadés, hogy a rendértiszt elhitte az egészet, és még arra is igéretet tett, hogy a bétor Kope- rick kapitanyt, aki szembeszallt a rablokkal, kitUntetésre fogia felterjeszteni. “Becstelen Bill - mormolta Powell ~, megkeserited az egész élotemet!” ‘A kapucseng6 felberregelt. Powell az Grdjéra nézett. Et ‘esodaikozott. Tul koran yolt még ahhoz, hogy a vendégek mar megérkezzenek. Erzékel6 gondolathulléméra azonos hullamhossz4 vélasz érkezett a kapubdi, mintha két egytor- ‘ma hangvilla pendatt volna. Az illeszkedé hullamok hatéséra a bejarati ajté feltérult. lamerés ingerek rohantak meg: hé / menta / tulipan / ma- selyem = Mary Noyes. Segitség az agglegénynek? isten hozott! = Remélem, szikséged van rim, Linc. = Minden hézigazdiinak kell egy haziasszony. Eppen azon tinddém, hogy milyen SOS-szendvicseket csinéljak. = Most taléitam ki egy uj receptet. Megesindlom neked. Roston sult 6. arr) = Dragam, bizd csak rém! ‘Sétét hajd ledny Iépett a hdzba. Alacsony termet, szér- nyalé értelam, kivilrdl fekete tonusok, héfehér bels6. Akér egy fehérbe dit6z6tt, bana béri apdca. Elméje azonban, nem a felhében jar, s 6 maga sem. Az értelem teszi az em- bert, nem mas. =" Bércsak ne fay voina, béresak mésmilyen volnék! Szeretné! megualtozni? (llyennek szeretiek, Mary!) = De mennyire! (Ugysem tudok, Linc.) Unom mér, hogy érzem, amint mentét érzel, valahényszor taldikozunk, = Legkézelebb konyakot is keverek hozzé, jégkockdval. J6I felrézva. Hinp-hopp, kész is @ Mary-koktél | Alfred Bester: Az Arcnélidili Ember 13 = Tedd azt. Bs HAYAZAS = De hit miért tardiném ki? Szoretem a havat = En viszont téged szeretiok ~ Enis téged, Mary. ~ Kesz, Linc, ~ De mandta. Szavakkal, nem pedig gondo- latben, Mary elfordult, mert a toreat fojtogata a sirés ~ Mér megint, Mary? = Nem megint. Mindig. Minaig. ~ S tudata logmelyérsi tort fe a kits = Szeretiok, Lincoln! Szerotem benned apém emiékét! A biztonsigot. To jolonted szémonva & mologséger, a 520 relem oltamét. Ne taszits el, flyion... foyton...Grokks! = Hallgass rm, Mary = Ne 3284, Line, kérlek! Ne mondd ki, amit gondolsz! Végképp nem tudndm ebiseli, hogy szavak furakodjanak kézénk. = Bardtom vagy, Mary. Mindig is az volté, és az is ma- radsz. Joban, rosszban ~ Csak éppen a szerelmedben nem. = A szoreimemben nem, drigim. D2 ne rigéd) ezen A szerelem az més. - Az ég bocsdsson meg nekem, én annyira szeretiek, hogy ez a szereiom elegendé mindkettSnk széméra! = Az 6g bocsdsson meg mindketténknek, de egyikunk szerelme nem elég mindketténk szémara, Mary. = Meg kell nésitndd, Linc, molétt negyvenéves loszel! Szupért kel feleségil venned. A Szovetség ragaszkodik eh- hoz. To is 6! tudod. ~ Igen. Pontosan tudom, mi a szabéiy ~ Teht legyen a barétsdg a felelet. Vegyélfoleségi, Lin- coin. Minddssze ogy dvet kérek. Egy parinyi évecskst hogy szerethesselek. S aztin akar ol 1s hagyhatsz. Nem foglak tartéztatry, nem kapaszkodom beléd. Nem akarom, hogy meggyiiloy. Dragém, semmiséig, amit kérek, semmi- 86g Felberregett a kapucseng6. Powell segélykéré pilantast vetett Maryre ~ Itt vannak a vandégek! ~ suttogta, és nyitéhullémot bo- csatott az ait fel. ‘A lny ezonnal Kézémbésitette Powell Uzenetét. A kapu nem nyt Ki : ~ Keériek, vélaszoljel6bb, Lincoln! = Nem adhatom azt a vilaszt, amit virsz, Mary. Megint feloerregett a cseng6. Powell dtkarolta a lényt, szorosan magahoz vonta, és mé- lyen a szemébe nézett.” ~ Te a masodosztalyba tartozol. Prébél olvasni bennem, tekints az elmémbe, amiyen mélyen csak tudsz. Mit létsz @ gondolataimban? Mit létsz a szivemben? Mi hat a véle- Eltdvolitott minden torlaszt. Ertelmének viharzé mélysége magaba fogadta a lanyt, akt elboritott a melegség és az. iszonyt fagy, rettenetesen, de a vonzé vaggyal egyutt. Meg hd. Menta, Tulipan. Miiselyem, Nagy-nagy féradtsag keritet- te Maryt hatalmaba. ~ Engedje be a vendégeit, Mr. Powel! ~ suttogta. ~ En ei 14 Alfred Bester: Az Arcnelidili Ember majd megesindlom e szendvicseket. Masra ugysem vagyok i6. A férti megesékolta, és kitérta vendégei eldtt a kaput Tundokié fény dradt a szobaba, felragyogott az egész haz. A szupérek estélye kezdetet vette. Oszintén szdWva, Szendviesek? Naha, Eiiery. Koszném, finom igen, nem Mary, bemutatom .... Tate, is nekilttam ‘gondoltar. kezelni 8. ‘A -Kértek szendvicset? _D'Courtneyt hoztuk —_Birodalomnak A vérosba Galent, fog vérom, hogy egyatt dolgozni révidesen nnepeljtink sokkal itt lesz. Eppen most tovébb vizsgazott a Szovetségben. He ésa érdekel ‘masodik osztéiyba a dolog. sorolték, Powell, mi készen vagyunk, hhogy téged A Birodalomnak Jeloijunk kémkodik a Szévetség Szendvics? Nem tisztességes. enka Szendviosek? Szendvics? Kész, Mary = Kins! Chervilli Tate! Batorsag. Gyerekek, vetnétek vég- 0 egy pilantést a tervinkre? Hirtelen szinet lett, a gondolatétviteli beszéd félbesza- kadt ‘A vendégek egy pillanatra elhaligattak, majd hangos ne- vetésben tortek ki = Tisztéra, mint az 6vodaban. Legyetek tekintettel a hézi- gazdéra, ha lehet! Megérildk, ha tovabb is mindenki liyen Gsszevissza gabalitja a szdlat. Betarthatndnk a rendet. Mindegy miyen, csak rend legyen. = Csak nevezd meg a mintét, Linc! = Molyiket akarod? = Kosérfonat? Grafikongorbék? Zenei harménia? Tér elem? = Barmi, barmi, A fontos, hogy ne ingereliétek az agya- mat. ‘Sajnélom, Lincon Nem vagyunk térsasdgi hangulatban Etégge Tate kigondotta Szupér Amde Alan embersk En mingig ‘Seaver maradok Nom minthaa sajté nem valasztotiak még néiten EnoKst kezeleg fener éppen oo lerontja a szabadsag A, gy vslem, az a férti aki, Kegyesnek lenni ne 2 Szovetséoé scent ‘gondoiaitvtet ——‘telesen arm axe tery szerot DCourtneyrst — émbér Felbugyborékolt a nevetés, amikor Mary Noyes az dmbér- ig ejutott. Mogint esongettek, és belépett egy férfi meg egy lany. A férfi a Naprendszer jogtudoményat képviselte, kisé- ‘r6jét azonban a tarsasdg tagjai még sose létték, Kils6ieg nagyon vonz6 volt, de gondolatatviteltinteligencidja megle- hetdsen kezdetlegesnek bizonyult, egyéitaldn nem volt .be- szédes’ és sz6rakoztat6. Nyiivanvaléan & harmas kategorid- ba tartozott — Udvozlet, uavoziet mindenkinek, és bocsénat @ késé- sért! Mentségukre szolgdljon, hogy éppen narancsvirdgzés idején vagyunk, és felajénlottarn a holaynek, hogy elveszem Jeleségill A lednykérés Utkozben meg is tortént. ‘= S én minden bizonnyal igent mondok ~ tette hozzé j6- kedviien a leary. . — Ne beszélj!~ intette a linyt az"Ugyvéd, persze szavak nélkil. - Nem vagyunk harmadosztalyiak térsaségéban. Megmonatam, hogy ne haszndlj did beszédet ~ Megfeledkeztem réla ~ szélalt meg ismét. Szégyenke- zése és rémilete betdltotte az egész szobat. Powell Iépett ‘oda hozz4, és megfogta a lany reszketé kezét. = Ne térddj vole, ez egy uj masoatkos és sznob. En Lin- coin Powell vagyok, a hazigazda. Meliesleg a zsaruk Sher- lockje. Ha bant a volegényed, teszek réla, hogy megemle- ‘gesse. Gyere, ismerked) dssze a vendégekkel! — Karontog- ta a lanyt, és korbevezette. = Ez Gus Tate, a csodadoktor. Mellette Sam és Sally ‘akins. Sam is ugyanaz, ami Tate. A felesége masodosztalyi 6vén6, Mostandban tértek vissza a Vénuszr6l, = Oruldk.... hogy megismerkedhettem dndkkel. = Ez @ dagast fick6, aki a fidén ul, Wally Chervil, éo- tész. A szép s26keséq, akit a tenyerén hordoz, Jane, a fele- sége. June mésodoszidlyi szerkeszt6, Az ott a fiuk, Galen, Ellery Westtel beszélget. Galy harmadosztdlyd, most végzi a ‘mdegyetemet. ‘Az ifs Galan Chervill méltatlankodva vagott kézbe, és at kezdte magyarézni, hogy éppen most lépett fellebb egy gré- dicesal. Mar nem harmadosztalyi, mivel atsoroltak a maso- cikba, s legalébb egy esztendeje, hogy nem haszndi szava- kat, gondolatatvitel tian beszél 6 is. Powell féibeszakitotta, és olyan egyszeriien, hogy a lény is megértse, magyarazni kezdte, honnét szérmazott az iménti tévedése. ~ Figyeler, harmadikas testvéreim! Oraldk, hogy kézile- tek is van jelen j6 néhény ~ gy Galen. ~ Mert ezek a mély- firkészek kezdonek megrémiter — Hat nem is tudom, Elész6r én is riadoztam, de most mar til vagyok rajta. = ime, a haziasszony, Mary Noyes. = Hell6! Megkindinatom egy szendvicesel? = Kész6ném. Igazan szépek, Mrs. Powell. = Nos, mit széindtok egy kis jatékhoz? ~ vagott kézbe gyorsan Powell, Kint sotét volt, § a kert feldli bejaratnal, a mészk6 Arké- dok amnyékéban Jerry Church alldogélt. Egész lelkével fe- sziiiten hallgatézott, Némén, mozdulatlanul, fézva és szom- jasan, hogy semmit ne mulasszon el, ami bent t6rténik. S2i- ve tolve gyiilolséggel, megvetéssel, nehezteléssel és csila pithatatlan szomjasaggal. Masodosztalyu szupér volt, és kt elégiletlen. Kieléguletlenségét a szamdzettetés okozta. ‘A vékony télgyfa ajtén keresztul a gondoiatatviteli tarsal- ‘gas minden apro mozzanata nyomon kovetheté volt. A be- cet one weg széd fonala szeszélyesen tekerg6z6tt hol erre, hol arra, vé- gil meghdkkent6 széttessé alakult ét. Church pedig ezom- Jasan hallgatézott, vagyott tarsai utan. A szapérok vilaga utén sévargott, ahonnét idestova tz éve kitaszitottak, és azéta ~ masodosztdlyi: szupér Iétére ~ arra kérhoztatték, hogy az élébeszéd éhkoppiat nyele. = Azért tettem emiitést D'Courtneyrél, mert egy olyan Gay kerittelivém, ami nagyon hasonfatos az Ovéhez. Ez Augustus Tate vott. Epon «kinst téjékoztatta. = Valdban? Roppant érdekes. Szivesen egybevatném a feljegyzéseker. Az igazsdg az, hogy azért jottem a Fold, ‘mert D'Courtney is éppen ide tart. Kér, hogy D'Courtney nincs ~ nos, elérhetd Kézelségben cakins szemiétomast ttkolt valamit, mintha csak megszi- ‘matolta volna, hogy Tate valamit ki akar szedni beléle. {De leht, hogy nem is ez a bal ~ morfondirezott Church =. haanem inkébb az, hogy valami torlasz emelkodik. Furcsa parviadal ~ gondolta -, aramkor ramkor ellen.” ~ Figyel de, firkész! Azt hiszem, tilsdgosan haraposan bansz azzala szegény lénryal ~ Ugy van, figyelj esak ri, és nyisd meg az elméjét — mor- rmolta Church £2 az az atkozott Powell, 0 rgott ki engem, s most meg ext a jogaszt szaglassza kori” ~ Azt mondod, hogy szegény lany? De kozben azt gon- dolod, Powel, hogy ostoba. 0, agek, micsoda tapintat! - Mindéssze harmadosztalyi, légy hozz4 igazségos! = De nat idegesit, mit csinaljak! Szerinted tisztességes eljaras elvenni egy Kényt, akir6i ‘ay vélekedsz? 16 Alfred Bester: Az Arenélkiili Ember = Hagyd e2t a romantikus szamérségot, Powell! Nekink ccsak szupér lenet a feleségink, tudod j0), s ha mar jay van, legyen csinibaba az etd. A taldlgatésjétek kozben folyt javaban. A Noyes lany egy réges-régi rigmusba rejtette a kitaldland6 szeméiyt: A hatalmas tenger és ma pislékol nyugoat, torony A ‘kann vigyaizza hold a esendes az angol sz6kén ébélben szellS—_sziklékat. pihen. jar. Edes A Magas levegén dt hoz Fénysugar mar szép dzenetet _raményként a a permet. ragyod. epi. Mi tenet az? Szem tavesGn at nézve? Szikia? KO? Egy k6! Mas széval.... Ein Stein. Eisenstein. Na, ez kénnyen ment. Chervil hamiskésan mosolygott, és kiddllesztette nagy, kerek, tszteletet parancsolé pocakjat. = Mit gondolsz, Ellery, Powell akalmas lenne? ~ Elnoknek a Szovetségben? = Annak hat! = Ami igaz, igaz, étkozottul Uoyes fick’. Erzelgés, de cereciményes. S ha nés is lenne, Keresve sem tadinank nalé- 1nd! megteiel5bbet = Csak ne volna annyira romantkus Iélek, kGlinben rér régos-régen faldt volna maganak vatabi ~ lyenek vagytok mind, ti mélyturkdszok, Isteni szeren- ese, hogy én nem vagyok els6 osziaiy Poharcsérsmpalés a konyhaban, s ismét Powell prédiké- tor, amint azt a2 apro, szemét Tate-et leckeztoti = Sose térboj azzal a pohérral, Gus! Azért ejtettem le, hogy tedezzelek. Mert Ugy drad bel6led a szorongas, mint- ‘ha nova lennél. ~ Inkébb akér az érdBgbé\, Powell ~ Semmi k6z6d neked Belzebubhez, Azt mondd meg in- ‘kibb, hogy Ben Reichhez mi kézéd! ‘A kis ember egyszeriben nagyon Ovatos lett. Szinte lath lehetett, hogyan zérta be magat, és keményitette meg agy- kérget = Ben Reich? Ugyan, hogy fin ez ide? = Te kertetted lS és pottyantottad ide, Gus. A te gon- dolataidférnak kérii6tte egész este, s igazén nem tehetek 16le, hogy belelétok a fojedbe. ~ Ugyan mir, Powell: dehogyis engem foglaikoztat. Azt ajénlom, kapesolj at egy mésik gondolatétvtel| hullém- hosszra Felnyeritett, akér egy paripa ~ Eskiiszém, Powell én egyéltalén nem ~ Osszesziréd 2 levet Rechhel, Gus? = Dehogy. ~ § kézben szinte hallhatéan csapédtak le a retaszek és torlaszok — Fogadd meg egy vén réka tandcsét, Gus! Roich csak bajt haz rid. Légy elbvigyézatos. Gonciol) Jerry Churchre OF is Reich totte tenkre. Ne hegyd, hogy veled uayanezt mavele! Tate visszadcalgot a nappaiva, Powell még a konyhaban maradt, hivosen és kimert mozgéssal soporte Sssze a tort pohar Gvegeserepelt. Church a hats sjténal lapult dermedt mozdulatlans4gban, s proba visszafojtani agaskods gyO- Taletét.A Cheril Kolyok az Ugyvéd néje Kora leqyeskecet szerelmes roméncot dalolt a fuldbe, és KBzben els jatszot- ta a szenvedsives szerelmes szerepét. Akércsak a Kolé- gumben, Az asbzanyok hevesen vittkoztak, a sinusgérbek Szkrdzva keresztezték egymést. akins és West izgalmas parbeszédbe bonyolddtak, mely ara Késztete oket, Nogy Bleposan megerdtessék szenzorkus adé- és veveképesee- Guket, nom kevésbé Churchot, ha meg akart értent mi en apré eéscetet w Kersz ogy at Jory? ‘A kertbe nyilé ajté kinyilt, s Powell jelent meg, alakjanak kérvonalit lesen kiemelte a bel Krad tery. Kezében pohar, benne gyongy6z6 ital. A csilagok fénye szeliden ra- Gyosta be arcét. Szemei mely arkukban egyittérzdon és megériéen esilogtak Church szinte megbabendzva lépett oda hozzé és flén- ken nyt a fekinsit ponar uta = Ne iégy or olentést a Szévetségnok, ery! A poko! zidulna rim, ha kidertine, hogy megszegtom a rid vonat- koz6 tiamat En sajnos mindy ferrigom @ szabalyorat Szegény Jory... Kellene mér tennink valamt tod. Vég tere Is tz 6v Borzalmasan hosszu 108. Church hitelen Powel arcba locesantotta@ pohé ta talmat, aztan megtordit 68 etna. Hétf6n reggel kilenckor Reich videotelefonjanak képernyé- jén Tate babaarca jelent meg. = Biztonsdgos ez a vonal? ~ kérdezte izgatottan. Reich valaszképpen némén rémutatott a szavatossagi plombara. = Rendben ~ mondta Tate, majd {gy folytatta: — Azt hi- szem, elvégeztem, amit rim bizott. Tegnep este alaposan kifurkésztem akinst. De miel6tt beszdmoinek, figyelmeztet- nem kell magat valamire. Ha az ember egy ols6 osztdlyét vet alé mélylurkészésnek, nem mehet biztosra. akins na- yon gondosan torlaszolja el magat. ~ Ertem, ~ Craye D'Courtney j6vé szerdan reggel érkezik az Ast- rrén a Marsrél. Egyenesen Maria Beaumont hazéba megy. T- tokban, minden feltdnést kerilve ott tOlti az éjszakat. Hat ennyi = Tehat egyetlen djszakét. Jél van, s mik a tovabbi ter~ vei? zt mar nem tudom. De gyanitom, hogy valami nagyon vad dologra készil . = Mégpedig énellenem! ~ csattant f61 Reich, = Kénnyen lehetséges, akins szerint D’Courtneyt valami- féle nagytesziltség vezi, 6s félelmetes a kisugérzésa, Az életOsztdn és a haldlésztén mintha kieludt volna benne, Er zelmileg az ésszeomlas kuszdbén van, ~ Verje meg az Isten! Az életem flag ezektdl a dolgoktol = fortyogott Reich. ~ Beszéljen vilégosan, ha lehet, ~ A dolog nagyon egyszerd. Minden embert két dsztén tart egyenstlyban, a halalé és az életé. Mindkett6 ugyanarra a célrairanyul, a nirvana elérésére, Az életésztén keresztul- Alfred Bester: Az Arcnélktili Ember 17 ‘gézol mindenen, ami dtjéban all. A halaloszton pusztitésra ter, és igy prébal ellutni @ nirvandba. A személyisegben egyutt hat mindkét oszton, de ha tdl nagy fesziltség ala ke- rulnek, egyszerden kioWvadnak, mint a tulterhelt biztositek Nos, e2 tdrténik most D'Courtneyval “igen, Isten segedeimével. S most idej6n. Eppen jokor = kins péntek rege! talakozik vele, és megprabale majd lebeszéini arél, amit tora, Ezért r6pult ide a Venusz: rd ~ Nem 6 fogja megalltani, nanem én, Nem & véd meg fengem, ezt majd magam teszem meg. Onvédelem lesz, Tate: nem gyiikosség. Onvédelem, ha mondom. Maga nagy- szerd munkat végzett. Pontosan amire s2ikségem volt a" Maganak viszont enné!is tobbre 6s masra is szuksége van, Reich, Példaul idére. Most hett6 van, s szerdaig min- denne! el kell készilre. Ne félien, készen leszek addigra, De ajéniom, dljon Ké- szen maga is. = Természetesen. Nem kockéztathatiuk, hogy bakot |S- jink. Ha ne adi’ isten, mégis, akkor vagink. Remélem, nis tisztaban van ezzel, Reich” ~ Tudom, pontosan tudom. Esetlag mindketténknek vé- ge ~ Reich hangja kezdett recseg6vé vain ~ Tate, egy cs6- nakban eveziink, maga meg én. EgyOtt csinaljuk végig az egészet. fn legalabbis végigesinaiom, leayen nyugodt Alegvégéig, érti? A hétf6i nap tervkészitéssel telt, Vakmerden, batran és ma- igabiztosan végezte az eldkészuieteket. Ugy vazolta fol a te- ‘enddket, ahogy egy mivész rajzolia meg a kompoziciot szénnel, mielétt nekifogna a kép vagleges megtestéséhez, De a megtestéssel vart, Ezt a betejez6 fazist a gyilkos 6s2- ténére bizta, melynek szerdan kell makédésbe lépnie. Az tan téiretolta a tervet, és aludni tert... [smét felriadt, sikol- tozva, kidltozva, Az Arenéikali Ember megint csak megza- varta almat. Kedden mér kora délutan tavozott a birodalmi fethékarco- éb61. Utja a Sheridan térre vezetett, anol betért az Evszé- zad Audiokényvesboltba, Féleg piezoelektromos kristalyle- mezeket éruitak ott. Olyanok vottak, mint valami ritka ékszer elegans fogialatban. A legkeresettedb mdveket lehetett apni, példdul a Zene sz6l neki, barmerre jar cimOt. De volt 2 boltnak egy antikvarrészlege is, anol régimédi nyomtatott kényvek koz0tt bongészhetett a vevd. ~ Valami ritkasagot Keresek egy baratomnak. akit egy ideig nagyon elhanyagoltam ~ fordult Reich az oladshoz. "Az valésagos porgétdz ala vette, gy rakta elé a knyvek tomegét. — Nem, nem ilyesmire gondoltam ~ alltotta meg Reich az ostromot. ~ Talén maguk is alkalmazhatnénak néhany agy- turkaszt, hogy megkOnnyitsék a vevéik dolgat. En valami nagyon régit és nagyon ritkét szeretnek. ~ Korbehordozta tekintetét a polcokon. Ezt tette az eladd is, 16 Alfred Bester: Az Arcnélkiili Ember TIO Alaposan megzavarta az eladét, Mér-mar azon volt, hogy szoini kellene a tulajnak, keritsen gyorsan egy agyturkészt, mikor Reich megallt az egyik polc elt. ~ Ezek itt micsodak? ~ kérdezte meglepetten. ~ Régi, hasznalt kinyvek, Mr. Reich. ~ A kiszolgalo kezd- te magyardzni, mi az értékik @ nyomtatott kényvaknek Reich egy barna boritésd kétetet keresett. Pontosan tudta, mit akar, j6l emlékezett ra. Ot éve volt a kezében, akkor {01 is jegyzatt réla mindent a noteszéba. Nemcsak ez éreg Geotfreynek volt az elve a Reich famflidban, hogy a gondos- ‘sag fl siker. = Roppant érdekes, igen. Lenytigéz6. Es ez micsoda? ~ Reich kinizta a barna kotés Kényvet, s Uy tett, mintha fo- galma sem volna, mit tart a kezébon, Térsas|étekok, oz volt a cime, Reich ranézett a kiadés évére, és hitetlenkedve osévalta a fojét — Mér akkor is divat volt tarsasjatékokkal agyonatni az ld6t2 — kérdezte. Az eladé hosszan elmagyarazta, hogy de mennyire, meg hogy a régi korok emberei meglepéen sok dologban rend- kivil modem nézeteket vallottak. = Nézaik, mi van benne. — § olvasni kezdte a fejezetel- moket. ~ Naszut, Whist porosz médra, Postahivatal, Szardi- ria, Hat ez meg mi a csoda lehet? Azt mondja, lasd a ki- Jencvenhatodik oldalon. Ussuk f6l ott, és majd kiderul tus- tent. Reich uijal kozbtt pordgtek a lapok, végre elérkezett a vant oldalig, ahol a kévetkez6 fejezetcimen akadt meg a to- kintete: Vidém vegyes tarsasjdtékok = Lam csak, lam ~ heherészott, meglepetést szinlelve, Aztan rébokott az egyik bekezdésre. melyre élesen emléke- zett Kijelo yk a tarsasig egy tagit. © lesz a Szardinia. Leon min den lampat, s a kivalasztolt szemly elt a hézban valahol, ‘A 10bbiek elinduinak, hogy megkeressek. Egyenkent kel a kere ‘séséra indulni Aki megiaaja, nem 5261 senkinek, nanem elbusk is, Egy hele bujnak mind, s az vesz!. aki utolsdnaX marad, es ‘egymaga kérytelen Dolyongan\ a vakestetben Reich megszélalt ~ Ez az, amit keresek. Megveszem. ‘Aznap este harom éran at dit a konyy meliett, és kiolvasta az elsé betitdl az utoiséig. Minden hasznatali utasitast kiva- got, feldarabolta valamennyit, pengével széthasogatta, ol- loval szétmeteite, majd osszevissza egyberagasztotta, felis- merhetetienné téve a szdvegeket. S Ugy érezte, hogy mi den vagas, minden metszés, minden tépés és minden pér- kolés D’Courtney verejtékez6 testét éri, $ amikor végzett ezzel a jelképes gyilkoldssal, csak egyetien jatek leirésa maradt sértetlen. Egyediil a Szardinat nem szabdalta {81 Az .tszerkesztett” kOnyvet aztén gondosan becsoma- golta, megcimezte Grahamnek, a becsusnek, és a csoma- got bedobta a-csdposta nylldséba. Nagy puffands és csatta 1s utan elindult Gtjara, majd egy éraval kés6bb megint ott volt eldtte. A csomagon ekkor azonban mar rajta volt Gra- ham osztalyanak a pecsétje, Az észrevétleniil maradt, hogy ‘a kényv beldl apré darabokra van tépkedve, és az oldalak a {elismerhetetlenségig dsszevissza vannak ragaszigatva, Diszes csomagolépapirba burkolta a kotetet, szalaggal Atkététte, és Maria Beaumontriak cimezve Utnak boosé- totta . Hisz perc sem telt bele, s mér asztalén fekiidt a valasz: Edesem! Aszittem, megfeledkeztél a te szekszis drdgasé- godrdl. Milyen aranyos vagy. Ne késleked), este nélam. Tér- sasdg lesz egyUtt, és a te ajandékkonyved alapjan togunk jéccani, : A levelkét szemme! lthatélag Maria sajét keztleg irta, s a kapszuléban, amelyben az dzenetet tovabbitottak, volt egy mirubint esillag, a kézepében pedig a teladé képe, termé- szetesen aktkép. Reich késlekedés néiktl vélaszolt: ,Le vagyok sujtva, Ma este semmiképpen. Az egyik millidmnak nyoma veszett.” Maria régton felelt: .Szerdén, te nagyokos. Ami hidnyzik, potolom a magamaboi." Ujabb Uzenet Reicht6!: ,Boldogg4 teszel. Vendéget is vi szek. Mild c36k.” Az Uzenetvaltés utén dgyba bujt. De nem volt nyugodt Gjszakéja. Az Arcnéikull Ember ezuttal sem nagyott neki beket. Szerda rege! Reich beugrott a Birodalom Tudomanyos Kozpontjaba (tudnival6, hogy a gazda szeme stb. stb). Egy rat toltbtt los elméjt fiatalok tarsasagéban, s ez a taldlko- 245 felajzotta. Arrél beszélgettek, hogy mit csindinak, és hogy fényes j6v6 all el6ttdk, ha hségesek a Birodalomhoz. Reich elmesélte nekik a régi diszné viccat a nétlen feltede- Z6r6\, aki valahol az Grben kényszerleszallast vigez egy ra- vatalra (S a benne fekv6 halott azt mondja: én is osak turis- ta vagyok). A lingelméji fiatalok déltek a rohogést6l, s eny- he irigykedésso! és roppant tisztelettudéan néztek a fénak- A légk®r oldott volt, sigy Reich, anéikul hogy ayaniit kel- tett volna, beléphetett oda, ahova egyébként csak kilon en- ‘gedéllye! szabadott belépni. Ott minden feltGnés nélkuil ma- gahoz vett egy elvakité fiolét. A rézkapszula feleakkora volt, mint egy robbanétoltet, de kétszer olyan hatasos, Ha valaki feltérte, sziporkaz6 kék fény t6rt el6, mely ionizélé hatast gyakorol a thodopsinre, azaz a szem recehértyajanak ila tartomanyara. Az aldozat ett! megvakul, s elveszti tér- és id6erzeket. Délutén Reich a szinhazak tajékan 6dorgétt, s a Dallam ‘soron betért a Pszychodalok boltjaba. Egy jé eszd ifja hdlgy a tulajdonos, aki maga is irt néhany nagyszerii dalszoveget, és meg is zenésitette azokat. A Birodalom tobbszér vett 16- le az dltala (rt dalokbdi, s arra haszndlta ezeket, hogy kiverje 8 Vasarl6k fejébdl az 01626 évben gyértott arucikkek emié- ket ‘Az ifja hBlgyet Dutty Wygnek hivtak, Reich szamében 6 testesitette meg a modern sikerhdlgyet, 6 volt a szizies dé- mon. = Nos, Duffy ~ szélitotta meg, futdlag megesékolta. Formas volt, akér az Gzleti forgalom grafikonja, csinos és észvesztéen fiatal = Nos, Mr. Reich ~ viszonozta a kosz6nést, és Kulénds pillantast vetett r4. - Egy szép napon fetfogadok majd egy

You might also like