Professional Documents
Culture Documents
The Intimacy of
Jean-Luc Nancy’s L’Intrus
PHILIP M. ADAMEK
State University of New York at Buffalo
● 189
190 ● T h e I n t i m a c y o f J e a n - L u c N a n c y ’s L’ I n t r u s
l’étrangeté], and of what is proper. Intimacy has always, in one of its senses,
related to the proper, where this implies something’s essential or intrinsic,
inmost nature. But intimacy traditionally refers, ambiguously or alternately,
both to a type of exclusive self-relation and to a close or private relation to
another or others. In each case, it denotes a sort of superlative relation, one
that is inmost, or in some sense deepest or most exclusive. The intrus plays
off of or plays out this same type of ambiguity, but with entirely different
stakes; as Nancy conceives it, the intrus never stops intruding, and remains
strange or foreign even when one has recognized it, received it, taken it in
or welcomed it. This situation provokes a disturbance in intimacy, one that,
contrary to any common or traditional understanding of the word, would be
of the order of a category of experience—that is, one which is not necessar-
ily dependent upon a single event (say, the one-time arrival of the foreigner
or the foreign, or for that matter, the one-time replacement of one’s heart).
“[The intruder] continues to come and its coming never stops being in some
way an intrusion: that is, having no right, no familiarity, no accustomedness,
and being, on the contrary, a disorder, a disturbance in intimacy [trouble
dans l’intimité]” (L’Intrus, ). Thus, it cannot be a question for Nancy of pro-
tecting intimacy from this disturbance or of rediscovering intimacy by
excluding the intrus, nor, for reasons mentioned, of assuming the suppos-
edly intimate mode of discourse called autobiography. This is equally true of
the reciprocal sense of intimacy, as Nancy makes manifest in the passage
where he casts doubt upon a “secretive intimacy” that is thought to hold (or
at least is so advertised) between organ donors and those who receive their
organs (). In titling his work L’Intrus, and in formalizing aspects of both
the intruder and the troubled intimacy for which the intruder is at once the
event and the persistent condition, Nancy is far from simply bemoaning his
medical condition or its consequences, including his heart transplant.
Assuming a mode of discourse that is neither entirely confessional nor plain-
tive, Nancy writes of his needing a heart transplant that “revolt and accept-
ance are equally inappropriate [étrangères] to the situation” (). We can
begin to see, as a consequence, that the unsettling task that Nancy sets out
for himself—as well as for thought in general—is to account for the intru-
sion at the heart of intimacy.
192 ● T h e I n t i m a c y o f J e a n - L u c N a n c y ’s L’ I n t r u s
The fact that Nancy recounts the removal from his body of the organ
whose “symbolic reputation” is that of a traditionally conceived place of invi-
olable intimacy, of what is innermost and originary in one’s thoughts or
mind, is a remarkable contingency: “Organ transplant imposes the image of
passing through nothingness, of emerging in a space emptied of all property
[de toute propriété] or of all intimacy; or, on the contrary, of the intrusion
into myself of this space: tubes, clamps, sutures, and probes” ().
The space emptied of all intimacy is, in several different senses, Nancy’s
gaping chest. Though “gaping” refers in one case to the state of Nancy’s chest,
to the fact that it is held together with bits of wire, and so discontinuous with
itself and permanently exposed to intruders, a non-literal sense of the opened
or gaping chest is the only one that holds up to analysis throughout the text.
To be opened or exposed would deprive the chest of its capacity to incorpo-
rate or secure what is ‘inmost’, that is, intimacy. For this reason, contrary to
what one might expect from a narration of the experience of undergoing a
heart transplant, the gaping open chest, though it is clearly linked to and
dependent on the actual wrenching apart of his sternum, both prepares or
predates the operation and outlasts it. It becomes, in fact, the space wherein
figurative and literal senses of opening and exposure become inextricable.
Once I was told that I needed a transplant, all familiar signs were rendered
unstable, every marker could mean something new: without thinking about
it [sans réflexion], of course, and even without identifying the slightest action
or permutation. There was simply the physical sensation of a void already
opening in my chest, along with a kind of apnea wherein nothing, strictly
nothing, even today, would allow me to disentangle the organic, the sym-
bolic, and the imaginary, or the continuous from the interrupted—the sen-
sation was something like one breath, now pushed across a cavern,
imperceptibly half-open and strange; and, as though within a single repre-
sentation, the sensation of passing over a bridge, while still remaining on it.
(L’Intrus, ‒)
Nancy returns to the gaping chest, this time as an analogy for the exposition
which has always marked the subject of Christianity or the West. In fact, he
writes “a chest opened upon emptiness,” not “my” chest, not the exact chest
connected with bits of wire, not his, Jean-Luc Nancy’s, but a single chest
opened upon emptiness (one among the countless chests opened upon
emptiness, equally serviceable as analogies). Indeed, it is as if intimacy, in
Philip M. Adamek ● 195
the common sense of the word, escapes through the gaping chest, and with
it my capacity to represent my body as “mine.” “I” can no longer be assured
of its own intimacy, neither with respect to itself nor with respect to “its”
heart or body.
L’Intrus recounts nothing other than the movement by which the body
and interiority are equally expropriated, and thus no longer defined in con-
tradistinction to an exterior. This marks less the violation and obliteration
of intimacy than its exteriorization and dispersion. On the one hand, the
exteriorization is easily identifiable in what Nancy calls the strange ensem-
ble that intervenes in his “me” [moi]: the example of medical instruments
that invade the space of his body, the measurements that serve to exterior-
ize the functioning of his system, the doctors’ decisions and the decisions of
those near to him on which his life depends, etc. These examples confirm
Nancy’s statement that the intrus is always multiple. The intrus is always to
be understood as les intrus, as what Nancy would call a singular plural. On
the other hand, this exteriorization is said to take place in a movement, and
it appears that the word “movement,” rather than being simply an habitual
or convenient turn of speech, indicates that, at this culminating point in the
text, the image of the gaping chest can be tied to the movement of what
Nancy calls the “infinite exposition” of Christianity itself. The lines that
directly follow make explicit the reference to Christianity. “Corpus meum
and interior intimo meo, the two together say very exactly, in a complete
configuration of the death of god, that the truth of the subject is its exteri-
ority and its excessiveness: its infinite exposition” ().
In “The Deconstruction of Christianity,”3 Nancy speaks of self-overcom-
ing [autodépassement] as that which perhaps is most proper to Christianity
and most profoundly marks its tradition. He asks whether Christianity is not
“the very movement of its distension, of its opening, and of its dissolution”
(Études, ). This overcoming or self-overcoming would not entail the dis-
appearance of Christianity or of its influence (as the hasty appraisal of the
expression “death of God” has led many to believe), but a transformation of
Christianity in the order of sense. Specifically, in extending itself to the point
where it has become not common sense, but sense that is common—gener-
ally taken for granted and neither championed nor contested as a guiding,
196 ● T h e I n t i m a c y o f J e a n - L u c N a n c y ’s L’ I n t r u s
one’s proper heart. That is what Nancy means by indicating that the techni-
cal performance occurs within the metaphysical experience, and vice versa.
Focusing on all that Nancy says in L’Intrus about specific medical procedures
and techniques that were applied to his body [le corps] may lead to the nar-
row and inaccurate assumption that, in his reference to the technical con-
tingency, Nancy is concerned primarily if not exclusively about recent
advancements in medical procedures, and with his benefiting from their life-
prolonging effects. But the contingency in the history of technology [des
techniques] should be understood in the largest possible sense, that is, as
that which is non-proper to, in this case, the heart (which is to say, the
proper!). For the same reason, this passage and others like it, though they
emphasize the singular event to which, remarkably, a thinker of the non-
proper was subjected, should nonetheless be understood equally as playing
out what Derrida, in commenting on Nancy’s philosophy of touch, calls “the
ageless intrusion of technology [l’intrusion sans âge de la technique]”
(Derrida, ). In Derrida’s Le Toucher: Jean-Luc Nancy, which, among many
other things, offers insightful readings of L’Intrus, one finds a very useful dis-
tinction that can be applied to L’Intrus (even if Derrida does not do so explic-
itly himself). What Derrida formalizes with respect to touch (or contact/
non-contact) can be reactivated with respect to our emphasis on intimacy
(interior intimacy/expulsed intimacy) as a way of accounting for the singu-
larity/repeatability of Nancy’s adventure/performance:
This necessary taking into account of plasticity and technicity “at the heart”
of the “body proper” seems prescribed by an irreducible spacing [espace-
ment], that is to say by that which spaces apart [espace] touch itself, namely
con-tact. In thus opening the interval [l’écart], giving rise to the hiatus of
non-contact at the heart of contact, this spacing out puts to test non-con-
tact as the very condition or experience of contact, the very [même] experi-
ence of the always open—and by the other spaced apart—same [même]. This
type of experience is affected, always, by the singularity of that which, by rea-
son of its spacing, takes place [a lieu]: thus by the event of an arrival [d’une
venue]. Takes place [a lieu] and substitutes [tient lieu], I would add, in order
to inscribe the possibility of metonymy and substitution, or of the technical
Philip M. Adamek ● 199
Corpus meum and interior intimo meo, the two together say very exactly, in
a complete configuration of the death of god, that the truth of the subject is
its exteriority and its excessiveness: its infinite exposition. The intruder
[L’intrus] exposes me infinitely. It extrudes, exports, and expropriates me. I
am the sickness and the medicine; I am the cancerous cell and the trans-
planted organ . . . (L’Intrus, )
200 ● T h e I n t i m a c y o f J e a n - L u c N a n c y ’s L’ I n t r u s
This quote is perhaps best left dangling, in so far as the ellipses (my edito-
rial ellipses) would imply the infinite exposure whose adventure can be per-
formed again, by others, with a different listing of details.
Should only those who have known or currently experience illness feel
personally implicated by what Nancy says concerning l’intrus and infinite
exposition? Is it legitimate for all readers of L’Intrus to relate the movement
of exteriorization to themselves? Can we, should we, take this discourse to
heart? When Nancy describes the numerous ways in which he is intruded
upon through medical supervision, of the many decisions that are decisive
for his survival, and concludes that “my survival is inscribed in a complex
process woven of strangers and strange things [d’étrangers et d’étrangetés]”
(), one is presented with an “I” whose extension appears infinite.
With this very thing in mind, I thought of L’Intrus while watching a tel-
evision advertisement for pharmaceutical companies in the United States as
discussed on Bill Moyer’s Now. The advertisement was intended to convince
me that my supporting legislation that would prevent capping the prices of
prescription drugs would enable the companies to discover breakthrough
cures and treatments that would eventually prolong my life. In short, I was
given to understand that my life depends on these companies’ well-being.
Unaware of whether one day I will need major surgery or a regular diet of
prescription drugs, I must make their present profits a priority. I must under-
stand that a part of my identity melds with theirs. Even if this situation (or
threat) is applied to healthy, youthful voters, it appears to repeat the formula
of “that which hurts me preserves my life” that Nancy puts forth as a distin-
guishing mark of intrusion.
Moreover, the injunction that I must insure pharmaceutical-company
profits clearly fits the logic that in so many instances was offered to Nancy
as justification for his undergoing numerous procedures: “it’s better than
nothing.” It is a logic that Nancy recognizes in the “quasi-necessity” of always
opting, in prevention or cure, for that which would prolong life and so, in
principle, keep death in abeyance (). It is a principle that Nancy challenges
by pointing out that, in constantly pushing death away, one only underscores
and further exhibits it ().
Philip M. Adamek ● 201
NOTES
1. Jean-Luc Nancy, L’Intrus (Paris: Galilée, 2000). See, for instance, 37. All further refer-
ences are made parenthetically and all translations are mine, though for certain pas-
sages I have benefited from consulting an early version of Susan Hanson’s translation
and here express my gratitude.
2. Cf. the reference to Agamben in the author’s footnote (43).
3. Les Études philosophiques, no. 4 (1998): 503–19.
4. Blaise Pascal, Œuvres complètes, II (Paris: Editions Gallimard, 2000), 183–93.
5. Derrida analyzes the possibility of the corrupted heart [le mauvais coeur], as well as the
heart’s essential otherness, in chapter 12 of Le Toucher: Jean-Luc Nancy (Paris: Galilée,
2000). See, especially, 308, 319–20. All further references are made parenthetically and
all translations are mine.