You are on page 1of 92

‫‪1‬‬

‫‪00:00:00,000 --> 00:00:17,280‬‬


‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:00:53,940 --> 00:00:55,100‬‬
‫اوکی‬

‫‪3‬‬
‫‪00:00:55,840 --> 00:00:57,180‬‬
‫دیگه تقریبا تموم شد کارش‬

‫‪4‬‬
‫‪00:00:57,760 --> 00:00:59,350‬‬
‫>‪</font‬قسمت‪<font color="#ffffff">13‬‬

‫‪5‬‬
‫‪00:01:01,600 --> 00:01:03,180‬‬
‫یا خدا‬

‫‪6‬‬
‫‪00:01:04,390 --> 00:01:08,770‬‬
‫این همه جلبک؟ اینقدر زیاد؟‬

‫‪7‬‬
‫‪00:01:08,860 --> 00:01:12,030‬‬
‫هی‪ ،‬میگم واسه چی جلبک اینقدر حجمش زیاد میشه ؟‬

‫‪8‬‬
‫‪00:01:12,570 --> 00:01:16,070‬‬
‫نمیدونی بسته اش چقدر کوچیک بود و شده اینقدر‬

‫‪9‬‬
‫‪00:01:16,150 --> 00:01:17,990‬‬
‫هوس سوپ جلبک کردی؟‬

‫‪10‬‬
‫‪00:01:18,070 --> 00:01:20,160‬‬
‫باید یه آماده می خریدی خب‬

‫‪11‬‬
‫‪00:01:20,240 --> 00:01:23,160‬‬
‫یه کسی مثل تو آشپزیش داغونه‬
‫نباید هیچی بپزه‬

‫‪12‬‬
‫‪00:01:23,240 --> 00:01:24,540‬‬
‫موافقم‬

‫‪13‬‬
‫‪00:01:24,620 --> 00:01:28,170‬‬
‫ولی امروز‪ ،‬تولد رئیس هونگه‬

‫‪14‬‬
‫‪00:01:28,750 --> 00:01:31,460‬‬
‫و چون این اولین باره که با هم‬
‫تولدشو جشن می گیریم‬
‫‪15‬‬
‫‪00:01:31,540 --> 00:01:33,550‬‬
‫من باید واسش بپزم‬

‫‪16‬‬
‫‪00:01:35,220 --> 00:01:37,180‬‬
‫‪-‬میخوای یکم امتحان کنی؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪17‬‬
‫‪00:01:37,840 --> 00:01:39,180‬‬
‫باید حسابی خوشمزه شده باشه‬

‫‪18‬‬
‫‪00:01:39,840 --> 00:01:40,680‬‬
‫نه‪ ،‬ممنون‬

‫‪19‬‬
‫‪00:01:41,760 --> 00:01:43,060‬‬
‫‪-‬شرط میبندم که خوب شده‬
‫‪-‬نه‬

‫‪20‬‬
‫‪00:01:43,140 --> 00:01:44,810‬‬
‫‪-‬من طبق دستور پختش پیش رفتم‬
‫‪-‬نه‪ ،‬مرسی‬

‫‪21‬‬
‫‪00:01:44,890 --> 00:01:46,140‬‬
‫بیا دیگه‬

‫‪22‬‬
‫‪00:01:46,230 --> 00:01:48,310‬‬
‫مطمئنم عاشقش میشی‬
‫یه ذره بخور خب‬

‫‪23‬‬
‫‪00:01:48,390 --> 00:01:50,190‬‬
‫‪-‬نه‪ ،‬تشکر‬
‫‪-‬خوشمزه ست ها‬

‫‪24‬‬
‫‪00:01:50,270 --> 00:01:52,650‬‬
‫نمیخوام‪ ،‬نه!‬

‫‪25‬‬
‫‪00:01:56,320 --> 00:01:57,610‬‬
‫رئیس هونگ‬

‫‪26‬‬
‫‪00:02:00,820 --> 00:02:01,700‬‬
‫رئیس هونگ‬

‫‪27‬‬
‫‪00:02:01,780 --> 00:02:02,700‬‬
‫خدای من‬

‫‪28‬‬
‫‪00:02:02,780 --> 00:02:04,200‬‬
‫اوه‪ ،‬اومدی‬

‫‪29‬‬
‫‪00:02:04,290 --> 00:02:05,700‬‬
‫‪-‬بیا تو‬
‫‪-‬سالم دکتر یون‬

‫‪30‬‬
‫‪00:02:05,790 --> 00:02:07,080‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪31‬‬
‫‪00:02:07,160 --> 00:02:08,960‬‬
‫‪-‬دکتر یون‬
‫‪-‬بیا اینجا‬

‫‪32‬‬
‫‪00:02:09,040 --> 00:02:12,500‬‬
‫‪-‬اینجا از همه جا نزدیکتره‬
‫‪-‬بیا بشین‬

‫‪33‬‬
‫‪00:02:12,590 --> 00:02:13,750‬‬
‫دارم درستش میکنم خب‬

‫‪34‬‬
‫‪00:02:13,840 --> 00:02:15,130‬‬
‫بشین اینجا‬

‫‪35‬‬
‫‪00:02:15,210 --> 00:02:16,210‬‬
‫باشه‬

‫‪36‬‬
‫‪00:02:22,760 --> 00:02:24,890‬‬
‫چه خبره؟ همه اینجان؟‬

‫‪37‬‬
‫‪00:02:24,970 --> 00:02:26,720‬‬
‫این کار هرساله ست‬

‫‪38‬‬
‫‪00:02:27,390 --> 00:02:29,890‬‬
‫بهشون گفتم نیان‬
‫ولی بازم هر سال‪ ،‬کارشون همینه‬

‫‪39‬‬
‫‪00:02:29,980 --> 00:02:30,900‬‬
‫ای خدا‬

‫‪40‬‬
‫‪00:02:30,980 --> 00:02:34,020‬‬
‫سوک جا‪ ،‬یه عالمه جابچه بیار‬

‫‪41‬‬
‫‪00:02:34,110 --> 00:02:36,440‬‬
‫باشه‪ ،‬باید بیشتر بیارم‬
‫‪42‬‬
‫‪00:02:36,530 --> 00:02:37,400‬‬
‫این خوشمزه ست‬

‫‪43‬‬
‫‪00:02:37,490 --> 00:02:40,280‬‬
‫و االن میخوام سوپ جلبک بریزم‬

‫‪44‬‬
‫‪00:02:40,780 --> 00:02:42,570‬‬
‫‪-‬چند تا کاسه ؟‬
‫‪-‬صبر کن‬

‫‪45‬‬
‫‪00:02:42,660 --> 00:02:44,740‬‬
‫دو‪ ،‬چهار‪ ،‬شش‪...‬سیزده تا کاسه‬

‫‪46‬‬
‫‪00:02:44,830 --> 00:02:46,950‬‬
‫اونی‪ ،‬یادت رفت خودتو بشمری‬

‫‪47‬‬
‫‪00:02:48,080 --> 00:02:49,500‬‬
‫با من ‪14‬تا کاسه‬

‫‪48‬‬
‫‪00:02:49,580 --> 00:02:51,040‬‬
‫یونگ گوک اوپا کجاست حاال؟‬

‫‪49‬‬
‫‪00:02:51,120 --> 00:02:52,580‬‬
‫خدا میدونه‪ ،‬گوشیو رو من قطع کرد‬

‫‪50‬‬
‫‪00:02:52,670 --> 00:02:54,290‬‬
‫خدایا‪ ،‬خیلی آدم سردیه‬

‫‪51‬‬
‫‪00:02:54,380 --> 00:02:57,050‬‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬
‫‪-‬بابا تلفظت افتضاحه‬

‫‪52‬‬
‫‪00:02:57,130 --> 00:02:59,630‬‬
‫‪-‬خیلی خوبه‪ ،‬با خارجیا اشتباه میگیرن منو‬
‫‪-‬بیخیال بابا‬

‫‪53‬‬
‫‪00:02:59,720 --> 00:03:02,140‬‬
‫چی؟ همه اومدن؟ همه هستن؟‬

‫‪54‬‬
‫‪00:03:02,220 --> 00:03:03,470‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪55‬‬
‫‪00:03:03,550 --> 00:03:07,180‬‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬

‫‪56‬‬
‫‪00:03:07,270 --> 00:03:10,640‬‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬

‫‪57‬‬
‫‪00:03:10,730 --> 00:03:14,190‬‬
‫‪-‬تولدت مبارک رئیس هونگ عزیز‬
‫‪-‬تولدت مبارک رئیس هونگ عزیز‬

‫‪58‬‬
‫‪00:03:14,270 --> 00:03:18,690‬‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬
‫‪-‬تولدت مبارک‬

‫‪59‬‬
‫‪00:03:21,700 --> 00:03:24,820‬‬
‫گفتم نیازی نیست این کارا رو بکنین‬
‫خداییش شرمنده ام کردین‬

‫‪60‬‬
‫‪00:03:24,910 --> 00:03:27,700‬‬
‫این فقط یه بار در ساله‬
‫معلومه باید جشن بگیریمش‬

‫‪61‬‬
‫‪00:03:27,790 --> 00:03:29,580‬‬
‫‪-‬درسته‬
‫‪-‬هی‪ ،‬کاسه ها رو بده بهشون‬

‫‪62‬‬
‫‪00:03:29,660 --> 00:03:31,330‬‬
‫‪-‬باشه‬
‫‪-‬شمع ها رو فوت کن‬

‫‪63‬‬
‫‪00:03:34,540 --> 00:03:35,790‬‬
‫از همه ـتون ممنونم‬

‫‪64‬‬
‫‪00:03:35,880 --> 00:03:37,750‬‬
‫باید کیک رو هم ببری‬

‫‪65‬‬
‫‪00:03:37,840 --> 00:03:39,210‬‬
‫‪-‬درسته‪ ،‬بیا این چاقو‬
‫‪-‬اوه‬

‫‪66‬‬
‫‪00:03:39,300 --> 00:03:41,510‬‬
‫‪-‬با اون شمع ها رو فوت کنین‬
‫‪-‬من؟‬

‫‪67‬‬
‫‪00:03:41,590 --> 00:03:44,140‬‬
‫‪-‬آره‪ ،‬بیا‬
‫‪-‬آره خانم دکتر‪ ،‬زودباش‬
‫‪68‬‬
‫‪00:03:45,260 --> 00:03:49,970‬‬
‫‪-‬خیلی خب‬
‫‪-‬گام ری‪ ،‬اونا خیلی به هم میان‬

‫‪69‬‬
‫‪00:03:50,060 --> 00:03:53,310‬‬
‫‪-‬مگه نه؟‬
‫‪-‬موافقم‪ ،‬وقتی کنار هم می بینمشون‬

‫‪70‬‬
‫‪00:03:53,390 --> 00:03:56,270‬‬
‫انگاری واسه مراسم نامزدی اومدیم‬

‫‪71‬‬
‫‪00:03:56,360 --> 00:03:58,400‬‬
‫ای خدا‪ ،‬چرا اینقدر دیگه زیادش می کنین‬

‫‪72‬‬
‫‪00:03:58,480 --> 00:04:01,360‬‬
‫ما هم واسه عروسیمون‪ ،‬همین کارو کردیم‬

‫‪73‬‬
‫‪00:04:01,440 --> 00:04:03,490‬‬
‫اون کیک سه طبقه مونو یادته ؟‬

‫‪74‬‬
‫‪00:04:04,660 --> 00:04:06,740‬‬
‫چی؟ خوشمزه ست‬

‫‪75‬‬
‫‪00:04:06,820 --> 00:04:08,240‬‬
‫خیلی به درد نخوره‬

‫‪76‬‬
‫‪00:04:08,330 --> 00:04:09,450‬‬
‫دیوونه‬

‫‪77‬‬
‫‪00:04:09,540 --> 00:04:11,410‬‬
‫زودتر کیک رو ببرین‬

‫‪78‬‬
‫‪00:04:13,080 --> 00:04:14,830‬‬
‫تبریک میگم رئیس هونگ‬

‫‪79‬‬
‫‪00:04:14,920 --> 00:04:16,080‬‬
‫ممنونم‬

‫‪80‬‬
‫‪00:04:16,580 --> 00:04:17,790‬‬
‫همگی ازتون ممنونم‬

‫‪81‬‬
‫‪00:04:20,510 --> 00:04:21,340‬‬
‫ممنونم‬
‫‪82‬‬
‫‪00:04:26,430 --> 00:04:27,680‬‬
‫اون چیه تو دستته؟‬

‫‪83‬‬
‫‪00:04:28,260 --> 00:04:31,140‬‬
‫اوه این؟ خودم این سوپ جلبک رو درست کردم‬

‫‪84‬‬
‫‪00:04:31,220 --> 00:04:33,230‬‬
‫ولی قبال یکمی خوردی‬

‫‪85‬‬
‫‪00:04:33,310 --> 00:04:34,810‬‬
‫اوه‪...‬خودت درستش کردی؟‬

‫‪86‬‬
‫‪00:04:34,890 --> 00:04:35,850‬‬
‫آره‬

‫‪87‬‬
‫‪00:04:35,940 --> 00:04:37,900‬‬
‫بزار ببینم‪ ،‬بزار ببینم‬

‫‪88‬‬
‫‪00:04:39,320 --> 00:04:41,230‬‬
‫‪-‬چرا؟‬
‫‪-‬میخوام یه کاسه دیگه بخورم‬

‫‪89‬‬
‫‪00:04:41,320 --> 00:04:42,860‬‬
‫میدونی جلبک دریایی چقدر واسه بدن مفیده‬

‫‪90‬‬
‫‪00:04:43,780 --> 00:04:46,030‬‬
‫‪-‬بزار ببینم چطوره‬
‫‪-‬نمیخواد‪ ،‬نخوردی هم اشکالی نداره‬

‫‪91‬‬
‫‪00:04:46,110 --> 00:04:47,240‬‬
‫نه‪ ،‬میخوام بخورم خب‬

‫‪92‬‬
‫‪00:04:48,450 --> 00:04:49,280‬‬
‫خیلی خب‬

‫‪93‬‬
‫‪00:04:52,080 --> 00:04:54,410‬‬
‫خدای من‪ ،‬قیافش که خیلی خوشمزه ست‬

‫‪94‬‬
‫‪00:04:59,460 --> 00:05:01,800‬‬
‫چطوره؟ خوشمزه ست ؟‬

‫‪95‬‬
‫‪00:05:01,880 --> 00:05:02,760‬‬
‫خوشم اومد‬

‫‪96‬‬
‫‪00:05:07,220 --> 00:05:08,090‬‬
‫خوش مزه ست‬

‫‪97‬‬
‫‪00:05:10,680 --> 00:05:11,680‬‬
‫شوره‬

‫‪98‬‬
‫‪00:05:12,680 --> 00:05:13,810‬‬
‫وای خیلی شوره‬

‫‪99‬‬
‫‪00:05:14,850 --> 00:05:16,600‬‬
‫حتی از بوش هم معلومه که شوره‬

‫‪100‬‬
‫‪00:05:16,690 --> 00:05:19,730‬‬
‫هیچ کسی نباید از این بخوره‬

‫‪101‬‬
‫‪00:05:21,860 --> 00:05:23,360‬‬
‫جدی میگی؟‬

‫‪102‬‬
‫‪00:05:23,440 --> 00:05:24,440‬‬
‫آره ‪،‬خوشمزه ست‬

‫‪103‬‬
‫‪00:05:25,070 --> 00:05:28,610‬‬
‫دیدی ؟ اگه واقعا بخوام آشپزی کنم‬
‫از پسش برمیام‬

‫‪104‬‬
‫‪00:05:29,410 --> 00:05:30,490‬‬
‫بزار منم یکمی بخورم‬

‫‪105‬‬
‫‪00:05:30,580 --> 00:05:32,290‬‬
‫نخیر ‪،‬همش مال خودمه‬

‫‪106‬‬
‫‪00:05:32,870 --> 00:05:35,960‬‬
‫‪-‬یکم بده خودمم بخورم‪...‬‬
‫نخیر‪ ،‬همش واسه خودمه‬

‫‪107‬‬
‫‪00:05:36,040 --> 00:05:37,790‬‬
‫یعنی واقعا اینقدر خوشمزه ست؟‬

‫‪108‬‬
‫‪00:05:37,870 --> 00:05:39,750‬‬
‫این مال منه‪ ،‬تو برام درستش کردی ها‬

‫‪109‬‬
‫‪00:05:39,830 --> 00:05:42,300‬‬
‫‪-‬خب بزار یکمی بچشم ازش‬
‫‪-‬نه همش مال خودمه‬

‫‪110‬‬
‫‪00:05:42,380 --> 00:05:44,670‬‬
‫خودم درستش کردما‬
‫معلومه باید ازش بچشم‬

‫‪111‬‬
‫‪00:05:44,760 --> 00:05:46,380‬‬
‫‪-‬ولی این که مال منه‬
‫‪ -‬من درستش کردم‬

‫‪112‬‬
‫‪00:05:46,470 --> 00:05:48,300‬‬
‫‪ -‬نمیتونی ازم پس بگیری‬
‫‪ -‬بده دیگه‬

‫‪113‬‬
‫‪00:05:48,380 --> 00:05:49,800‬‬
‫‪-‬چرا ؟‬
‫‪-‬یکم میخوام‬

‫‪114‬‬
‫‪00:05:49,890 --> 00:05:53,100‬‬
‫نخیر نمیشه‬
‫کادو تولد خودمه‪ .‬یعنی همش مال بنده هست‬

‫‪115‬‬
‫‪00:05:53,180 --> 00:05:55,060‬‬
‫ولی من درستش کردم‬

‫‪116‬‬
‫‪00:05:55,140 --> 00:05:57,270‬‬
‫‪-‬خب که‌ چی؟ اینقد خوشمزه ست که دلم نمیخواد بدمش‬
‫‪-‬عجب خسیسی هستی‬

‫‪117‬‬
‫‪00:05:57,350 --> 00:05:58,520‬‬
‫خیلی خب‬

‫‪118‬‬
‫‪00:05:58,600 --> 00:06:02,980‬‬
‫نظرتون چیه برای دسر هندوانه بزنیم بر بدن؟‬

‫‪119‬‬
‫‪00:06:03,070 --> 00:06:04,280‬‬
‫عالیه‬

‫‪120‬‬
‫‪00:06:04,360 --> 00:06:07,530‬‬
‫خب حاال چطوری میخوای ببریش‬

‫‪121‬‬
‫‪00:06:07,610 --> 00:06:09,450‬‬
‫‪ -‬ظاهرش که به نظر خوشمزه میاد‬
‫‪ -‬وایسا ببینم‬

‫‪122‬‬
‫‪00:06:09,530 --> 00:06:12,830‬‬
‫یادم رفت یه کار واجبی دارم‬

‫‪123‬‬
‫‪00:06:12,910 --> 00:06:14,990‬‬
‫شرمنده من باید دیگه برم خونه‬

‫‪124‬‬
‫‪00:06:15,080 --> 00:06:16,660‬‬
‫‪-‬ولی هندوانه‪...‬‬
‫‪ -‬میدونم‬

‫‪125‬‬
‫‪00:06:16,750 --> 00:06:18,080‬‬
‫چی ؟جوری؟‬

‫‪126‬‬
‫‪00:06:18,160 --> 00:06:19,870‬‬
‫‪-‬اون چیزه رو یادت رفت بیاری؟‬
‫‪-‬نه‪ ،‬چیو یادم رفته؟‬

‫‪127‬‬
‫‪00:06:19,960 --> 00:06:21,500‬‬
‫‪ -‬اون‪...‬‬
‫‪ -‬ای وای اون چیز‬

‫‪128‬‬
‫‪00:06:21,580 --> 00:06:22,750‬‬
‫‪-‬همون وسایالی دی او اس بود‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪129‬‬
‫‪00:06:22,840 --> 00:06:24,300‬‬
‫‪-‬چی ؟نه‪...‬‬
‫‪ -‬چرا آخه االن‬

‫‪130‬‬
‫‪00:06:24,380 --> 00:06:26,460‬‬
‫‪-‬داری میگی ؟‬
‫‪-‬یکی برات می خرم‬

‫‪131‬‬
‫‪00:06:26,550 --> 00:06:28,340‬‬
‫منم االن واقعا باید برگردم خونه‬

‫‪132‬‬
‫‪00:06:28,420 --> 00:06:31,590‬‬
‫‪-‬توام ؟‬
‫‪ -‬آره دیگه‪ ،‬خوابم گرفته دیگه‬

‫‪133‬‬
‫‪00:06:31,680 --> 00:06:35,520‬‬
‫‪-‬وای خدای بزرگ‪ ،‬باسنم‬
‫‪-‬اوه‪ ،‬خدا‬

‫‪134‬‬
‫‪00:06:35,600 --> 00:06:38,020‬‬
‫منم باسنم خیلی درد میکنه‬

‫‪135‬‬
‫‪00:06:38,100 --> 00:06:39,640‬‬
‫‪-‬خدایا‪ ،‬پاهام‬
‫‪-‬خدافظ‪ ،‬رئیس هونگ‬
‫‪136‬‬
‫‪00:06:39,730 --> 00:06:40,940‬‬
‫خدافظ‪ ،‬خانم سوک جا‬

‫‪137‬‬
‫‪00:06:41,020 --> 00:06:42,150‬‬
‫منم باید برم دیگه‬

‫‪138‬‬
‫‪00:06:42,230 --> 00:06:44,520‬‬
‫‪-‬تو هم؟‬
‫‪-‬باید تکلیف یی جون رو چک کنم‬

‫‪139‬‬
‫‪00:06:44,610 --> 00:06:47,110‬‬
‫‪-‬خدافظ‪ ،‬پس‬
‫‪-‬ما هم باید بریم‬

‫‪140‬‬
‫‪00:06:47,190 --> 00:06:49,360‬‬
‫‪-‬به سالمت برین‬
‫‪-‬بورا‪ ،‬بلند شو‪ ،‬بیا بریم‬

‫‪141‬‬
‫‪00:06:49,450 --> 00:06:51,530‬‬
‫‪-‬بلند شو‪ ،‬همین االن‬
‫‪-‬چرا همه دارن میرن؟‬

‫‪142‬‬
‫‪00:06:51,610 --> 00:06:53,320‬‬
‫هنوز حتی نوشیدن رو شروع نکردیم‬

‫‪143‬‬
‫‪00:06:53,410 --> 00:06:56,410‬‬
‫باید طعم اینو یه تستی بزنیم‬
‫شرط می بندم گرونه‬

‫‪144‬‬
‫‪00:06:56,910 --> 00:06:58,080‬‬
‫بگیر دیگه‪ ،‬میشه ؟‬

‫‪145‬‬
‫‪00:06:58,160 --> 00:07:00,000‬‬
‫آها‪ ،‬فهمیدم‬

‫‪146‬‬
‫‪00:07:01,750 --> 00:07:02,630‬‬
‫بیا بریم‪ ،‬بورا‬

‫‪147‬‬
‫‪00:07:02,710 --> 00:07:04,210‬‬
‫بورای ما‪ ،‬خیلی خوابش میاد‬

‫‪148‬‬
‫‪00:07:05,090 --> 00:07:06,340‬‬
‫‪-‬خدافظ‬
‫‪-‬خدافظ‬
‫‪149‬‬
‫‪00:07:06,420 --> 00:07:08,130‬‬
‫‪-‬خدافظ‬
‫‪-‬زودباش‬

‫‪150‬‬
‫‪00:07:08,210 --> 00:07:10,170‬‬
‫‪-‬خدافظ‬
‫‪-‬خدانگهدار‬

‫‪151‬‬
‫‪00:07:10,260 --> 00:07:11,930‬‬
‫‪ -‬خدافظ!‬
‫‪ -‬خدافظ!‬

‫‪152‬‬
‫‪00:07:12,010 --> 00:07:12,840‬‬
‫خدافظ!‬

‫‪153‬‬
‫‪00:07:13,720 --> 00:07:16,220‬‬
‫دارن به ما فضا میدن تنها باشیم‪ ،‬نه؟‬

‫‪154‬‬
‫‪00:07:17,560 --> 00:07:19,640‬‬
‫بازیگرای افتضاحی هستن‬

‫‪155‬‬
‫‪00:07:19,730 --> 00:07:21,940‬‬
‫یعنی پای جونشون هم وسط باشه‬
‫نمیتونه نقش بازی کنن‬

‫‪156‬‬
‫‪00:07:22,020 --> 00:07:23,650‬‬
‫همینو بگو‪ ،‬وحشتناکه‬

‫‪157‬‬
‫‪00:07:23,730 --> 00:07:24,690‬‬
‫وحشتناک؟‬

‫‪158‬‬
‫‪00:07:29,030 --> 00:07:30,490‬‬
‫‪-‬اوپا‬
‫‪-‬بله؟‬

‫‪159‬‬
‫‪00:07:30,570 --> 00:07:32,570‬‬
‫میشه یکم آروم بری؟‬

‫‪160‬‬
‫‪00:07:33,160 --> 00:07:34,990‬‬
‫باید سریع بریم خونه و استراحت کنیم‬

‫‪161‬‬
‫‪00:07:35,070 --> 00:07:38,950‬‬
‫این بچه روی من سنگینی میکنه‬

‫‪162‬‬
‫‪00:07:39,040 --> 00:07:41,660‬‬
‫نمی بینی منم بورا رو کول کردم؟‬
‫منم خسته ام‬

‫‪163‬‬
‫‪00:07:43,120 --> 00:07:44,210‬‬
‫‪-‬اوپا‬
‫‪-‬بله؟‬

‫‪164‬‬
‫‪00:07:44,290 --> 00:07:47,710‬‬
‫چطوره از خانم یو بخوایم‬
‫این آخرهفته‪ ،‬مراقب بورا باشه‬

‫‪165‬‬
‫‪00:07:47,800 --> 00:07:48,960‬‬
‫و باهم بریم سر قرار؟‬

‫‪166‬‬
‫‪00:07:49,050 --> 00:07:50,340‬‬
‫‪-‬قرار؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪167‬‬
‫‪00:07:50,420 --> 00:07:53,550‬‬
‫وقتی بچه به دنیا بیاد‬
‫سرمون از اینم شلوغ میشه‬

‫‪168‬‬
‫‪00:07:54,220 --> 00:07:56,300‬‬
‫دیگه خیلی وقت نداریم با هم بگذرونیم‬

‫‪169‬‬
‫‪00:07:56,390 --> 00:07:59,470‬‬
‫وقتی به زور میتونی راه بری‬
‫کجا میتونیم بریم آخه؟‬

‫‪170‬‬
‫‪00:07:59,560 --> 00:08:02,520‬‬
‫چون بچه مون به زودی به دنیا میاد‬
‫فقط تو خونه استراحت کن‬

‫‪171‬‬
‫‪00:08:02,600 --> 00:08:04,020‬‬
‫‪-‬باشه؟‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪172‬‬
‫‪00:08:04,100 --> 00:08:04,980‬‬
‫خوبه‬

‫‪173‬‬
‫‪00:08:14,860 --> 00:08:17,450‬‬
‫باالخره وقت گیر آوردیم تنها باشیم‬

‫‪174‬‬
‫‪00:08:18,620 --> 00:08:21,000‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬تولدت مبارک‬

‫‪175‬‬
‫‪00:08:25,040 --> 00:08:26,710‬‬
‫مرسی‬

‫‪176‬‬
‫‪00:08:29,090 --> 00:08:31,460‬‬
‫باید اینو بنوشیم؟‬

‫‪177‬‬
‫‪00:08:31,550 --> 00:08:32,920‬‬
‫‪-‬برم لیوانا رو بیارم‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪178‬‬
‫‪00:08:35,130 --> 00:08:36,840‬‬
‫نمیتونم صبر کنم‬

‫‪179‬‬
‫‪00:08:41,600 --> 00:08:44,600‬‬
‫این چیه؟جدید به نظر میاد‬

‫‪180‬‬
‫‪00:08:45,100 --> 00:08:46,940‬‬
‫اینو برای تو درست کردم‬

‫‪181‬‬
‫‪00:08:47,650 --> 00:08:48,480‬‬
‫برای من؟‬

‫‪182‬‬
‫‪00:08:50,230 --> 00:08:53,150‬‬
‫تولد توئه‪ ،‬من میتونم اینو بگیرمش؟‬

‫‪183‬‬
‫‪00:08:53,240 --> 00:08:56,110‬‬
‫حاال اینقدر عجله داری‬
‫حداقل باید یه سال صبر کنی‬

‫‪184‬‬
‫‪00:08:56,200 --> 00:08:57,740‬‬
‫اینقدر زیاد؟‬

‫‪185‬‬
‫‪00:08:57,820 --> 00:09:00,370‬‬
‫با گذر زمان‪ ،‬الکل شیرین تر میشه‬

‫‪186‬‬
‫‪00:09:01,870 --> 00:09:03,080‬‬
‫بزار ببینیم‬

‫‪187‬‬
‫‪00:09:05,250 --> 00:09:07,580‬‬
‫‪-‬چیکار میکنی؟‬
‫‪-‬میخوام که‪...‬‬

‫‪188‬‬
‫‪00:09:09,960 --> 00:09:12,590‬‬
‫مشخص کنم که این مال منه‬

‫‪189‬‬
‫‪00:09:12,670 --> 00:09:13,670‬‬
‫یون هه جین‬

‫‪190‬‬
‫‪00:09:13,760 --> 00:09:15,880‬‬
‫قطعا خیلی خودتو تحویل میگیری‬

‫‪191‬‬
‫‪00:09:16,470 --> 00:09:17,550‬‬
‫انکارش نمیکنم‬

‫‪192‬‬
‫‪00:09:18,970 --> 00:09:20,720‬‬
‫می تونیم توی تولد بعدیت‪...‬‬

‫‪193‬‬
‫‪00:09:21,510 --> 00:09:23,430‬‬
‫‪-‬این رو بنوشیم؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪194‬‬
‫‪00:09:29,190 --> 00:09:32,320‬‬
‫تابستون‪ ،‬پاییز‪ ،‬زمستون‪...‬‬

‫‪195‬‬
‫‪00:09:32,400 --> 00:09:34,690‬‬
‫بعدش بهار میشه و دوباره تابستون میاد‬

‫‪196‬‬
‫‪00:09:36,650 --> 00:09:38,160‬‬
‫تا یک سال بعد از االن‬

‫‪197‬‬
‫‪00:09:39,490 --> 00:09:40,660‬‬
‫چه اتفاقی قراره بیفته؟‬

‫‪198‬‬
‫‪00:09:42,240 --> 00:09:43,330‬‬
‫معلومه دیگه‪...‬‬

‫‪199‬‬
‫‪00:09:47,290 --> 00:09:48,580‬‬
‫این شیرین میشه‬

‫‪200‬‬
‫‪00:09:50,040 --> 00:09:51,040‬‬
‫اینو باز میکنم‬

‫‪201‬‬
‫‪00:09:52,090 --> 00:09:53,550‬‬
‫آره‪ ،‬مطمئنم شیرین میشه‬

‫‪202‬‬
‫‪00:09:56,170 --> 00:09:57,170‬‬
‫درسته‬

‫‪203‬‬
‫‪00:10:03,680 --> 00:10:06,230‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪204‬‬
‫‪00:10:06,310 --> 00:10:09,230‬‬
‫سالم‪ ،‬ولی چرا اومدی اینجا؟‬

‫‪205‬‬
‫‪00:10:09,900 --> 00:10:13,650‬‬
‫از اونجایی که امروز خیلی گرمه‪ ،‬فکر کردم که‬
‫یه سر بزنم و چکشون کنم‬

‫‪206‬‬
‫‪00:10:13,730 --> 00:10:14,940‬‬
‫شماها چی کار میکنین؟‬

‫‪207‬‬
‫‪00:10:15,530 --> 00:10:17,650‬‬
‫نمی بینی؟داریم تمیزکاری میکنیم‬

‫‪208‬‬
‫‪00:10:17,740 --> 00:10:20,950‬‬
‫برعکس شما که برای اومدن به دلیل‬
‫نیاز داری‪ ،‬ما زیاد به اینجا میایم‬

‫‪209‬‬
‫‪00:10:21,530 --> 00:10:23,870‬‬
‫چرا داری منو اینطور آدمی نشون میدی‬

‫‪210‬‬
‫‪00:10:23,950 --> 00:10:27,200‬‬
‫خدایا‪ ،‬این بازیافتی ها جدا نشدن‬

‫‪211‬‬
‫‪00:10:29,830 --> 00:10:30,670‬‬
‫به چی نگاه می کنی؟‬

‫‪212‬‬
‫‪00:10:31,500 --> 00:10:33,170‬‬
‫هندونه اش نرسیده ست‬

‫‪213‬‬
‫‪00:10:33,250 --> 00:10:35,050‬‬
‫ساقه اش خیلی سبزه‬

‫‪214‬‬
‫‪00:10:35,130 --> 00:10:38,050‬‬
‫باید یه هندونه گرد با خطای‬
‫راه راه واضح تر میاوردی‬

‫‪215‬‬
‫‪00:10:38,550 --> 00:10:42,010‬‬
‫آقای بان‪ ،‬این قهوه ست؟‬

‫‪216‬‬
‫‪00:10:42,090 --> 00:10:46,390‬‬
‫بله‪ ،‬خانم‬
‫آقای چانگ برای شما خانما آوردن‬

‫‪217‬‬
‫‪00:10:46,470 --> 00:10:47,810‬‬
‫که اینطور؟‬

‫‪218‬‬
‫‪00:10:47,890 --> 00:10:49,020‬‬
‫ولی من الته با شیر فشرده شده ای که‪...‬‬

‫‪219‬‬
‫‪00:10:49,100 --> 00:10:52,860‬‬
‫کارگردان جی قبال برامون آورد‪ ،‬رو ترجیح میدم‬

‫‪220‬‬
‫‪00:10:53,610 --> 00:10:56,150‬‬
‫‪-‬از اونا نداریم‬
‫‪ -‬من که از اون‬

‫‪221‬‬
‫‪00:10:56,230 --> 00:10:59,650‬‬
‫موکای شکالتی بلژیکی رو‬
‫ترجیح میدم‪ ،‬خوشمزه بود‬

‫‪222‬‬
‫‪00:10:59,740 --> 00:11:02,620‬‬
‫نه‪" ،‬راتوی تکون بده" طعمش بهتر بود‬

‫‪223‬‬
‫‪00:11:02,700 --> 00:11:04,780‬‬
‫اسمش این بود؟‬

‫‪224‬‬
‫‪00:11:06,120 --> 00:11:08,580‬‬
‫نه‪ ،‬تکون راتو بود‬

‫‪225‬‬
‫‪00:11:08,660 --> 00:11:10,830‬‬
‫تکون‪...‬چی بود؟‬

‫‪226‬‬
‫‪00:11:10,920 --> 00:11:13,500‬‬
‫باید به جاش اونا رو میگرفتی‬

‫‪227‬‬
‫‪00:11:13,580 --> 00:11:14,920‬‬
‫درست میگین‬

‫‪228‬‬
‫‪00:11:15,000 --> 00:11:18,340‬‬
‫آقای چانگ‪ ،‬همونجور اونجا نمون‬
‫برو اینا رو بازیافت کن‬

‫‪229‬‬
‫‪00:11:18,420 --> 00:11:20,170‬‬
‫‪-‬من؟‬
‫‪-‬پس کی؟‬

‫‪230‬‬
‫‪00:11:20,260 --> 00:11:23,340‬‬
‫فقط اومدی اینجا ما رو نگاه کنی؟‬
‫یه الگوی خوب باش‬
‫‪231‬‬
‫‪00:11:23,430 --> 00:11:26,970‬‬
‫چی؟ مسخره نباش‬
‫من باید اینا رو ببرمشون‬

‫‪232‬‬
‫‪00:11:27,060 --> 00:11:30,680‬‬
‫‪-‬من این کار رو انجامش میدم‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪233‬‬
‫‪00:11:30,770 --> 00:11:32,480‬‬
‫‪-‬خدایا‪ ،‬بیا اینجا‬
‫‪-‬خوب به نظر میاد‬

‫‪234‬‬
‫‪00:11:32,560 --> 00:11:34,730‬‬
‫‪-‬بیا اول غذامون رو بخوریم‬
‫‪-‬خدایا‬

‫‪235‬‬
‫‪00:11:35,360 --> 00:11:36,480‬‬
‫نام هواجونگ‬

‫‪236‬‬
‫‪00:11:37,940 --> 00:11:39,360‬‬
‫چته تو؟‬

‫‪237‬‬
‫‪00:11:41,900 --> 00:11:44,570‬‬
‫خب تو گفتی اگه تقلب کنی‬

‫‪238‬‬
‫‪00:11:44,660 --> 00:11:47,580‬‬
‫اسم خانوادگیت رو عوض میکنی‬
‫از یو میزاری نام‬

‫‪239‬‬
‫‪00:11:49,620 --> 00:11:52,290‬‬
‫اصال نمیدونم درمورد چی حرف میزنی‪ ،‬این چیه؟‬

‫‪240‬‬
‫‪00:11:52,370 --> 00:11:55,080‬‬
‫این چیه؟"نگاهش کن"‬

‫‪241‬‬
‫‪00:11:55,170 --> 00:11:59,130‬‬
‫هی‪ ،‬تو هیچوقت نمیتونی منو خر کنی‬

‫‪242‬‬
‫‪00:12:00,510 --> 00:12:01,720‬‬
‫هی‪ ،‬تو‪...‬‬

‫‪243‬‬
‫‪00:12:03,050 --> 00:12:04,720‬‬
‫‪-‬من اول میرم‬
‫‪-‬نگاهش کن‬
‫‪244‬‬
‫‪00:12:04,800 --> 00:12:06,890‬‬
‫باید برای یه گروه مشتری ‪۴۵‬نفری‪ ،‬غذا سرو کنم‬

‫‪245‬‬
‫‪00:12:06,970 --> 00:12:11,850‬‬
‫خیلی تابلوئه که داری سعی میکنی‬
‫موضوعو عوض کنی‬

‫‪246‬‬
‫‪00:12:11,930 --> 00:12:14,270‬‬
‫وایستا‪ ،‬اونا اهل کجان؟‬

‫‪247‬‬
‫‪00:12:14,350 --> 00:12:16,520‬‬
‫صنایع چونگ هو؟سیمان چونگ هو؟‬

‫‪248‬‬
‫‪00:12:16,610 --> 00:12:17,610‬‬
‫برو دیگه‬

‫‪249‬‬
‫‪00:12:17,690 --> 00:12:20,650‬‬
‫گفته بودن قراره بیان رستوران من‪ ،‬هی!‬

‫‪250‬‬
‫‪00:12:21,150 --> 00:12:23,700‬‬
‫‪-‬نوش جونتون‬
‫‪-‬همچنین‬

‫‪251‬‬
‫‪00:12:28,370 --> 00:12:29,990‬‬
‫چی؟ بازم غذا نمیخوره؟‬

‫‪252‬‬
‫‪00:12:30,490 --> 00:12:31,330‬‬
‫نه‬

‫‪253‬‬
‫‪00:12:33,210 --> 00:12:34,710‬‬
‫اصال شبیه همیشه نیست‬

‫‪254‬‬
‫‪00:12:35,290 --> 00:12:38,710‬‬
‫بعد اینکه از طرف کمیته اخطار گرفت‬
‫خودشو به یه غذای شاهانه مهمون کرد‬

‫‪255‬‬
‫‪00:12:38,790 --> 00:12:42,010‬‬
‫اخالقش اینطوریه دیگه‪ ،‬اما این روزا از‬
‫غذا خوردن امتناع میکنه‬

‫‪256‬‬
‫‪00:12:42,090 --> 00:12:44,590‬‬
‫نه راستشو بخوای‬
‫دیروز مجبورش کردم که شیر بخوره‬

‫‪257‬‬
‫‪00:12:44,680 --> 00:12:47,340‬‬
‫به هر حال همش به خاطر توئه‬

‫‪258‬‬
‫‪00:12:47,430 --> 00:12:49,390‬‬
‫‪-‬پس خودتم درستش کن‬
‫‪-‬مگه چیکار کردم؟‬

‫‪259‬‬
‫‪00:12:49,470 --> 00:12:50,930‬‬
‫نمی‌دونی چرا این کار رو میکنه‬

‫‪260‬‬
‫‪00:12:51,020 --> 00:12:52,850‬‬
‫اون نمیخواد که ول کنی و بری‬

‫‪261‬‬
‫‪00:12:52,930 --> 00:12:54,890‬‬
‫شبکه چقدر بهت حقوق میده؟‬

‫‪262‬‬
‫‪00:12:54,980 --> 00:12:58,150‬‬
‫با شرکت خودمون مذاکره کن‬
‫و درخواست افزایش حقوق بده‬

‫‪263‬‬
‫‪00:12:58,860 --> 00:13:01,780‬‬
‫کیم دو ها‪ ،‬انقدر مسخره بازی درنیار‬

‫‪264‬‬
‫‪00:13:03,320 --> 00:13:05,110‬‬
‫من فقط نگران این بودم که گشنگی بکشی‬

‫‪265‬‬
‫‪00:13:05,700 --> 00:13:07,280‬‬
‫و می‌خواستم که اون بمونه‬

‫‪266‬‬
‫‪00:13:07,360 --> 00:13:08,320‬‬
‫منظورت چیه؟‬

‫‪267‬‬
‫‪00:13:08,910 --> 00:13:10,990‬‬
‫تو داری گشنگی می‌کشی و‬
‫خانوم وانگ داره میزاره میره؟‬

‫‪268‬‬
‫‪00:13:11,080 --> 00:13:13,870‬‬
‫خدایا‪ ،‬فقط یه بار روزه گرفتن رو تمرین کنه‬

‫‪269‬‬
‫‪00:13:14,620 --> 00:13:16,710‬‬
‫امروز قراره شکم خوک بخورم‬

‫‪270‬‬
‫‪00:13:17,460 --> 00:13:18,790‬‬
‫خودت تنهایی؟‬

‫‪271‬‬
‫‪00:13:18,880 --> 00:13:21,800‬‬
‫متاسفم‬
‫نباید اون حرف رو بهش میزدم‬

‫‪272‬‬
‫‪00:13:21,880 --> 00:13:24,880‬‬
‫مهم نیست‪ ،‬منم بابت حرفایی‬
‫که زدم معذرت میخوام‬

‫‪273‬‬
‫‪00:13:28,390 --> 00:13:30,760‬‬
‫اینطوری نمیشه‪ ،‬جفتتون باهام بیاین‬

‫‪274‬‬
‫‪00:13:32,140 --> 00:13:34,890‬‬
‫‪-‬ما رو داری کجا میبری؟ کجا؟‬
‫‪-‬اونجا‬

‫‪275‬‬
‫‪00:13:35,640 --> 00:13:38,900‬‬
‫واو‪ ،‬رئیس هونگ‬
‫خونه ات واقعا محشره‬

‫‪276‬‬
‫‪00:13:40,110 --> 00:13:41,980‬‬
‫چه سقف معرکه ای‬

‫‪277‬‬
‫‪00:13:42,900 --> 00:13:44,440‬‬
‫چراغا رو باش عالین‬

‫‪278‬‬
‫‪00:13:45,440 --> 00:13:47,030‬‬
‫وسایل تو خونه هم عالیه‬

‫‪279‬‬
‫‪00:13:49,410 --> 00:13:52,790‬‬
‫دوها کال همه جا سرک میکشه‬
‫واقعا بابتش عذرخواهی میکنم‬

‫‪280‬‬
‫‪00:13:53,450 --> 00:13:55,960‬‬
‫چقدر گیاه دارویی داری‬

‫‪281‬‬
‫‪00:13:57,290 --> 00:13:59,170‬‬
‫این سموکته ست ؟‬

‫‪282‬‬
‫‪00:13:59,250 --> 00:14:02,210‬‬
‫آره‪ ،‬یه جورایی شبیه لوبیا های کوچیکن‬
‫از کجا می دونستی؟‬

‫‪283‬‬
‫‪00:14:02,290 --> 00:14:05,380‬‬
‫خب‪ ،‬بابای من یه ذره کسالت داره‬

‫‪284‬‬
‫‪00:14:05,460 --> 00:14:07,130‬‬
‫پاهاش توانایی حرکت نداره‬
‫‪285‬‬
‫‪00:14:07,220 --> 00:14:11,550‬‬
‫شنیدم این دونه ها باعث تسریع جریان خون میشن و به افرادی‬
‫که دچار فلج شدن‪ ،‬کمک میکنه‪ ،‬واسه همین گرفته بودمشون‬

‫‪286‬‬
‫‪00:14:11,640 --> 00:14:14,810‬‬
‫خدای من چه پسر خوبی‬

‫‪287‬‬
‫‪00:14:14,890 --> 00:14:17,180‬‬
‫از اون چیزی که به نظر میاد مهربون تره‬

‫‪288‬‬
‫‪00:14:17,270 --> 00:14:20,600‬‬
‫داری درمورد چی حرف میزنی؟‬
‫صورتم داد میزنه که آدم مهربونی هستم‬

‫‪289‬‬
‫‪00:14:20,690 --> 00:14:21,980‬‬
‫تو‪...‬‬

‫‪290‬‬
‫‪00:14:22,480 --> 00:14:25,280‬‬
‫بیشتر شبیه آدمای حیله گری‪...‬‬

‫‪291‬‬
‫‪00:14:25,360 --> 00:14:27,150‬‬
‫آره‪ ،‬منم مثل کارگردان جی فکر میکنم‬

‫‪292‬‬
‫‪00:14:27,650 --> 00:14:29,780‬‬
‫شماها دیگه کی هستین‬

‫‪293‬‬
‫‪00:14:30,360 --> 00:14:33,240‬‬
‫کارم اینجا تقریبا تموم شده‬
‫پس آماده شید بریم غذا بخوریم‬

‫‪294‬‬
‫‪00:14:33,330 --> 00:14:37,410‬‬
‫باشه اینم از این‬
‫خدای من چه سنگینه‬

‫‪295‬‬
‫‪00:14:40,960 --> 00:14:42,330‬‬
‫بخور‪ ،‬دو ها‬

‫‪296‬‬
‫‪00:14:42,420 --> 00:14:44,300‬‬
‫‪-‬باشه‬
‫‪-‬اینم از این‬

‫‪297‬‬
‫‪00:14:44,880 --> 00:14:47,010‬‬
‫شما هم‪ ،‬کارگردان جی‬

‫‪298‬‬
‫‪00:14:48,220 --> 00:14:49,170‬‬
‫ممنونم‬

‫‪299‬‬
‫‪00:14:49,760 --> 00:14:52,430‬‬
‫راستی‪ ،‬این مناسبتش چیه ؟‬

‫‪300‬‬
‫‪00:14:52,510 --> 00:14:57,140‬‬
‫خب‪ ...‬درمورد یه چیزی احساس شرمندگی داشتم‬

‫‪301‬‬
‫‪00:14:58,310 --> 00:15:02,690‬‬
‫درمورد چی؟ نکنه به خاطر دکتر یونه؟‬
‫که تو رو به اون ترجیح داد؟‬

‫‪302‬‬
‫‪00:15:03,310 --> 00:15:05,400‬‬
‫هی‪ ،‬تو چطور ازش خبر داری؟‬

‫‪303‬‬
‫‪00:15:05,480 --> 00:15:07,360‬‬
‫طلسم شانست دوباره دست خودته‬

‫‪304‬‬
‫‪00:15:08,240 --> 00:15:09,570‬‬
‫حداقل برنامه شکست نمیخوره‬

‫‪305‬‬
‫‪00:15:11,320 --> 00:15:12,530‬‬
‫بابت غذا ممنون‬

‫‪306‬‬
‫‪00:15:13,370 --> 00:15:14,990‬‬
‫به خاطر اون نبود‬

‫‪307‬‬
‫‪00:15:15,080 --> 00:15:18,450‬‬
‫چون اون روزیه هر دو تا‬
‫چوب طبل رو دزدکی برداشتم‬

‫‪308‬‬
‫‪00:15:19,790 --> 00:15:20,620‬‬
‫بابت غذا‪ ،‬ممنون‬

‫‪309‬‬
‫‪00:15:21,960 --> 00:15:24,500‬‬
‫‪-‬چطوره؟‬
‫‪-‬این دیوونه وار خوشمزه ست‬

‫‪310‬‬
‫‪00:15:25,170 --> 00:15:26,500‬‬
‫‪-‬دیوونه کننده ست‪ ،‬نه؟‬
‫‪-‬کامال‬

‫‪311‬‬
‫‪00:15:28,130 --> 00:15:29,760‬‬
‫همشو بخور‪ ،‬باشه؟‬
‫‪312‬‬
‫‪00:15:36,970 --> 00:15:37,890‬‬
‫خیلی خوشمزست‬

‫‪313‬‬
‫‪00:15:37,970 --> 00:15:40,890‬‬
‫من یکی از سه تا سامگیتانگ معروف گونگجین رو درست میکنم‬

‫‪314‬‬
‫‪00:15:41,850 --> 00:15:42,980‬‬
‫دوباره هوس میکنی‬

‫‪315‬‬
‫‪00:15:54,200 --> 00:15:55,570‬‬
‫دوها گفت ظرفا رو میشوره‬

‫‪316‬‬
‫‪00:15:56,620 --> 00:16:00,160‬‬
‫چه خبره؟ جنگ قدرته؟‬
‫چون که تو رئیسی؟‬

‫‪317‬‬
‫‪00:16:00,750 --> 00:16:03,210‬‬
‫شایدم ناخودآگاه همین باشه‬

‫‪318‬‬
‫‪00:16:03,290 --> 00:16:06,000‬‬
‫حاال هر چی‪ ،‬گفت خیلی زیاد خورده‬
‫برای همین میخواد ظرفا رو بشوره‬

‫‪319‬‬
‫‪00:16:07,250 --> 00:16:08,840‬‬
‫تو اون قدرا هم نخوردی‬

‫‪320‬‬
‫‪00:16:08,920 --> 00:16:10,050‬‬
‫متاسفم‬

‫‪321‬‬
‫‪00:16:10,970 --> 00:16:14,050‬‬
‫باید قدردانیم رو نشونش میدادم‬
‫و درست غذامو میخوردم‬

‫‪322‬‬
‫‪00:16:14,130 --> 00:16:15,930‬‬
‫نکنه به خاطر اینه که خانوم وانگ داره میره؟‬

‫‪323‬‬
‫‪00:16:20,520 --> 00:16:22,640‬‬
‫خب‪ ...‬فکر کنم‬

‫‪324‬‬
‫‪00:16:23,850 --> 00:16:25,940‬‬
‫از اون موقع بود که اشتهام کور شد‬

‫‪325‬‬
‫‪00:16:26,020 --> 00:16:28,190‬‬
‫دلیلش رو هم بهت گفته؟‬
‫‪326‬‬
‫‪00:16:28,270 --> 00:16:31,150‬‬
‫گفت نیاز داره یکمی حال و هواش عوض بشه‬

‫‪327‬‬
‫‪00:16:31,900 --> 00:16:33,700‬‬
‫و تو یه محیط جدید کارشو شروع کنه‬

‫‪328‬‬
‫‪00:16:33,780 --> 00:16:35,610‬‬
‫فکر میکنی این تنها دلیلشه ؟‬

‫‪329‬‬
‫‪00:16:36,820 --> 00:16:38,780‬‬
‫‪-‬پس چیه؟‬
‫‪-‬یکم پیش‪...‬‬

‫‪330‬‬
‫‪00:16:38,870 --> 00:16:42,710‬‬
‫بهم گفت‪ ،‬تو رو تحسین میکنه‬

‫‪331‬‬
‫‪00:16:43,580 --> 00:16:45,870‬‬
‫فکر می کنی فقط به عنوان‬
‫یه همکار همچین حسی داشته؟‬

‫‪332‬‬
‫‪00:16:48,460 --> 00:16:50,630‬‬
‫همین خنگ بازیات باعث شد‬
‫هه جین رو از دست بدی دیگه‬

‫‪333‬‬
‫‪00:16:50,710 --> 00:16:53,840‬‬
‫االن داری رو زخمم نمک می پاشی؟‬

‫‪334‬‬
‫‪00:16:53,920 --> 00:16:56,970‬‬
‫فکر کنم زخمای بزرگتری داری‬
‫که بخوای نگرانشون باشی‬

‫‪335‬‬
‫‪00:16:57,050 --> 00:16:58,140‬‬
‫منظورت چیه؟‬

‫‪336‬‬
‫‪00:16:58,220 --> 00:17:01,930‬‬
‫االن خیلی غمگین تر از وقتی هستی‬
‫که هه جین بهت جواب رد داد‬

‫‪337‬‬
‫‪00:17:02,600 --> 00:17:04,730‬‬
‫حتی اشتهاتم از دست دادی‬

‫‪338‬‬
‫‪00:17:10,690 --> 00:17:12,650‬‬
‫از یه زاویه متفاوت بهش نگاه کن‬

‫‪339‬‬
‫‪00:17:12,740 --> 00:17:16,860‬‬
‫کی میدونه؟ ممکنه که زندگی واست‬
‫یه راه جدیدی رو در نظر گرفته باشه‬

‫‪340‬‬
‫‪00:17:22,120 --> 00:17:23,410‬‬
‫همه ظرفا تموم شد!‬

‫‪341‬‬
‫‪00:17:24,750 --> 00:17:27,170‬‬
‫اوه‪ ،‬تمومش کرده؟ چطور‬
‫می تونه انقدر فرز باشه؟‬

‫‪342‬‬
‫‪00:17:27,250 --> 00:17:28,500‬‬
‫درست تمیزشون کردی؟‬

‫‪343‬‬
‫‪00:17:33,710 --> 00:17:36,380‬‬
‫خدای من‪ ،‬حتما باید خیلی خسته کننده باشه‬
‫که این همه راهو تا سئول رانندگی کنی‬

‫‪344‬‬
‫‪00:17:37,630 --> 00:17:40,010‬‬
‫بابت غذا ممنون‬

‫‪345‬‬
‫‪00:17:41,010 --> 00:17:43,640‬‬
‫بدنم واقعا بهش احتیاج داشت‬
‫ممنونم‬

‫‪346‬‬
‫‪00:17:44,810 --> 00:17:46,440‬‬
‫درسته‬
‫بیا بگیرش‬

‫‪347‬‬
‫‪00:17:47,770 --> 00:17:48,600‬‬
‫این چیه؟‬

‫‪348‬‬
‫‪00:17:48,690 --> 00:17:52,440‬‬
‫این آرالیا کرداتائه‬
‫برای درد عضالت و ناتوانی تو راه رفتن مفیده‬

‫‪349‬‬
‫‪00:17:52,520 --> 00:17:54,280‬‬
‫خیسش کن و مدل چایی دم کن‬

‫‪350‬‬
‫‪00:17:54,360 --> 00:17:55,740‬‬
‫برای پدرته‬

‫‪351‬‬
‫‪00:17:56,240 --> 00:17:59,780‬‬
‫خیلی ممنونم‬
‫اصال انتظار همچین هدیه ای رو نداشتم‬

‫‪352‬‬
‫‪00:18:01,120 --> 00:18:04,620‬‬
‫ممنون‪ ،‬به عنوان رئیسش‬
‫باید یه بار برای غذا دعوتش میکردم‬

‫‪353‬‬
‫‪00:18:05,250 --> 00:18:06,660‬‬
‫تو از من بهتری‬

‫‪354‬‬
‫‪00:18:06,750 --> 00:18:09,370‬‬
‫وای‪ ،‬لطفا ً به خاطر یه چیز کوچیک‬
‫احساساتی نشو‬

‫‪355‬‬
‫‪00:18:09,460 --> 00:18:11,790‬‬
‫برو‪ ،‬منم باید برم به کارام برسم‬
‫به سالمت‬

‫‪356‬‬
‫‪00:18:12,380 --> 00:18:13,550‬‬
‫‪-‬خداحافظ‬
‫‪-‬خداحافظ‬

‫‪357‬‬
‫‪00:18:13,630 --> 00:18:15,460‬‬
‫‪-‬ممنونم‬
‫‪-‬خواهش میکنم‬

‫‪358‬‬
‫‪00:18:16,420 --> 00:18:18,970‬‬
‫همیشه میدونستم یه آدم خارق العاده ست‪...‬‬

‫‪359‬‬
‫‪00:18:19,050 --> 00:18:20,430‬‬
‫ولی این زیادی تاثیرگذار بود‬

‫‪360‬‬
‫‪00:18:20,510 --> 00:18:22,550‬‬
‫از اینکه تصدیقش کنم بدم میاد‬
‫ولی واقعا ً همینطوره‬

‫‪361‬‬
‫‪00:18:22,640 --> 00:18:23,850‬‬
‫ولی تو هم خارق العاده ای‬

‫‪362‬‬
‫‪00:18:24,600 --> 00:18:26,930‬‬
‫تو با رقیب عشقی سابقت‬
‫خیلی مهربون رفتار میکنی‬

‫‪363‬‬
‫‪00:18:27,020 --> 00:18:28,350‬‬
‫اصال قدیسی به خدا !‬

‫‪364‬‬
‫‪00:18:28,440 --> 00:18:32,310‬‬
‫آره‪ ،‬و تو همین االن یه‬
‫قدیس رو عصبانی کردی‬

‫‪365‬‬
‫‪00:18:32,400 --> 00:18:33,860‬‬
‫‪-‬بیا اینجا‬
‫‪-‬خدای من‬

‫‪366‬‬
‫‪00:18:33,940 --> 00:18:35,480‬‬
‫‪-‬تو‪ ،‬بیا اینجا ببینم‬
‫‪-‬چیکار کردم مگه؟‬

‫‪367‬‬
‫‪00:18:35,570 --> 00:18:37,400‬‬
‫کلینیک دندانپزشکی یون‬

‫‪368‬‬
‫‪00:18:37,990 --> 00:18:39,150‬‬
‫هه جین!‬

‫‪369‬‬
‫‪00:18:40,530 --> 00:18:43,660‬‬
‫خدای من‪ ،‬چی باعث شده شما بیاین اینجا؟‬
‫حتی زنگ هم نزدین‬

‫‪370‬‬
‫‪00:18:43,740 --> 00:18:46,040‬‬
‫این نزدیکی ها یه سمینار داشتیم‬

‫‪371‬‬
‫‪00:18:46,120 --> 00:18:49,040‬‬
‫یکمی زودتر اومدیم که گلف هم بازی کنیم‬

‫‪372‬‬
‫‪00:18:49,120 --> 00:18:52,000‬‬
‫وقتی اون گل هارو برای تبریک فرستادم‬
‫آدرست رو ذخیره کردم‬

‫‪373‬‬
‫‪00:18:52,080 --> 00:18:55,050‬‬
‫‪-‬که اینطور‬
‫فکر کردم گفتی اینجا پر بیماره‪...‬‬

‫‪374‬‬
‫‪00:18:55,130 --> 00:18:56,800‬‬
‫ولی تقریبا ً خالیه‬

‫‪375‬‬
‫‪00:18:56,880 --> 00:18:59,380‬‬
‫میدونی‪...‬‬

‫‪376‬‬
‫‪00:19:00,010 --> 00:19:01,930‬‬
‫باید از قبل نوبت رزرو کنن‬

‫‪377‬‬
‫‪00:19:02,640 --> 00:19:06,270‬‬
‫عجب‪ ،‬کلینیکت دقیقا ً همونطوریه که‬
‫من تصور می کردم‬

‫‪378‬‬
‫‪00:19:06,350 --> 00:19:08,480‬‬
‫یه کلینیک ساحلی تو حومه شهر‬

‫‪379‬‬
‫‪00:19:08,560 --> 00:19:09,850‬‬
‫چقدر بامزه‬

‫‪380‬‬
‫‪00:19:10,640 --> 00:19:11,480‬‬
‫ممنونم‬

‫‪381‬‬
‫‪00:19:12,600 --> 00:19:14,980‬‬
‫صبر کن‪ ،‬این منو یاد خونه های عروسکی میندازه‬

‫‪382‬‬
‫‪00:19:15,980 --> 00:19:18,690‬‬
‫ورودیش کوچیکه‪ ،‬دفترش هم همینطور‬

‫‪383‬‬
‫‪00:19:18,780 --> 00:19:20,530‬‬
‫همه چیز خیلی کوچیکه‬

‫‪384‬‬
‫‪00:19:21,360 --> 00:19:24,160‬‬
‫چطوره بریم بیرون و‪...‬‬

‫‪385‬‬
‫‪00:19:24,240 --> 00:19:26,540‬‬
‫یه فنجون قهوه بخوریم؟ مهمون من‬

‫‪386‬‬
‫‪00:19:26,620 --> 00:19:31,420‬‬
‫البته‪ ،‬ما حتی این اطراف قدم هم نزدیم‬
‫ولی سفرمون تقریبا ً تمومه‬

‫‪387‬‬
‫‪00:19:32,580 --> 00:19:33,830‬‬
‫بیرون منتظر بمونین‬

‫‪388‬‬
‫‪00:19:33,920 --> 00:19:35,170‬‬
‫بزارین لباس هام رو عوض کنم‬

‫‪389‬‬
‫‪00:19:35,250 --> 00:19:36,750‬‬
‫‪-‬حتما ً‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪390‬‬
‫‪00:19:38,380 --> 00:19:40,670‬‬
‫‪-‬چرا اومدن اینجا؟‬
‫‪-‬کی هستن؟‬

‫‪391‬‬
‫‪00:19:40,760 --> 00:19:43,300‬‬
‫‪-‬چشونه؟‬
‫‪-‬امروز لباس های گرون پوشیدم؟‬

‫‪392‬‬
‫‪00:19:43,390 --> 00:19:44,340‬‬
‫یادم نیست‬

‫‪393‬‬
‫‪00:19:45,390 --> 00:19:46,640‬‬
‫خیلی رو مخه‬

‫‪394‬‬
‫‪00:19:47,180 --> 00:19:51,890‬‬
‫زیر نور ماه تمرین میکنم‬
‫چون نمیتونم بخوابم‬

‫‪395‬‬
‫‪00:19:51,980 --> 00:19:56,860‬‬
‫دو تا آیس امریکانو‬
‫و یه دونه آیس الته وانیلی‬

‫‪396‬‬
‫‪00:19:56,940 --> 00:19:59,820‬‬
‫‪-‬ممنون بابت قهوه‬
‫‪-‬اونها دوستات هستن؟‬

‫‪397‬‬
‫‪00:19:59,900 --> 00:20:02,530‬‬
‫‪-‬ممنون بابت قهوه‬
‫‪-‬جفتتون خیلی خوشگلین‬

‫‪398‬‬
‫‪00:20:03,280 --> 00:20:06,160‬‬
‫همه کافی شاپ های روستایی این مدلین؟‬

‫‪399‬‬
‫‪00:20:06,240 --> 00:20:09,490‬‬
‫دکوراسیون و حس و حالش خیلی دمده ست‬

‫‪400‬‬
‫‪00:20:09,580 --> 00:20:12,920‬‬
‫راست میگی‬
‫یه جورایی نه کافی شاپه نه بار‬

‫‪401‬‬
‫‪00:20:13,000 --> 00:20:15,130‬‬
‫‪-‬اینجا دیگه چه جور جاییه؟‬
‫‪-‬صبر کن‪...‬‬

‫‪402‬‬
‫‪00:20:15,210 --> 00:20:16,630‬‬
‫دکتر یون اونجاست‬

‫‪403‬‬
‫‪00:20:17,290 --> 00:20:20,800‬‬
‫درسته‪ ،‬شنیدی؟‬
‫گانگ اوک داره ازدواج میکنه‬

‫‪404‬‬
‫‪00:20:20,880 --> 00:20:23,680‬‬
‫نامزدش چهار سال از ما کوچیک تره‬
‫پارک مین جی‬
‫‪405‬‬
‫‪00:20:23,760 --> 00:20:25,550‬‬
‫دختر رئیس بیمارستان میونگین‬

‫‪406‬‬
‫‪00:20:25,640 --> 00:20:27,470‬‬
‫شنیدم خونواده هاشون با هم صمیمین‬

‫‪407‬‬
‫‪00:20:27,550 --> 00:20:30,140‬‬
‫ممکنه این موضوع یکمی حساس باشه ها‬

‫‪408‬‬
‫‪00:20:30,220 --> 00:20:32,060‬‬
‫چرا؟ مگه چیه ؟‬
‫یه مدت کوتاه با هم قرار میزاشتن‬

‫‪409‬‬
‫‪00:20:33,020 --> 00:20:35,440‬‬
‫آه‪ ،‬من مشکلی ندارم‬

‫‪410‬‬
‫‪00:20:35,520 --> 00:20:37,810‬‬
‫بهشون بگید امیدوارم خوشبخت و شاد بشن‬

‫‪411‬‬
‫‪00:20:39,020 --> 00:20:41,740‬‬
‫تو هنوز برنامه ای واسه ازدواج نداری؟‬

‫‪412‬‬
‫‪00:20:41,820 --> 00:20:45,280‬‬
‫بسه‪ ،‬پرسیدن این سوال از کسی که‬
‫دوست پسر نداره‪ ،‬بی ادبیه‬

‫‪413‬‬
‫‪00:20:45,360 --> 00:20:47,700‬‬
‫‪-‬من دوست پسر دارم‬
‫‪-‬خانم دکتر‬

‫‪414‬‬
‫‪00:20:48,580 --> 00:20:51,200‬‬
‫‪-‬هی‬
‫‪-‬حالل زاده ست‪ ،‬دوست پسرم اومد‬

‫‪415‬‬
‫‪00:20:51,290 --> 00:20:54,460‬‬
‫‪"-‬خانم دکتر"‬
‫‪-‬هی‪ ،‬من ازشون خوشم نمیاد‬

‫‪416‬‬
‫‪00:20:54,540 --> 00:20:57,380‬‬
‫چی؟ چی داری میگی؟‬

‫‪417‬‬
‫‪00:20:59,590 --> 00:21:01,510‬‬
‫‪-‬کی‪...‬‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪418‬‬
‫‪00:21:01,590 --> 00:21:04,010‬‬
‫ما تو دانشگاه همکالسی هه جین بودیم‬

‫‪419‬‬
‫‪00:21:04,630 --> 00:21:06,550‬‬
‫که اینطور‪ ،‬سالم‬

‫‪420‬‬
‫‪00:21:06,640 --> 00:21:10,180‬‬
‫خدای من‪ ،‬این همون پسره ست که تو عکس بود‬

‫‪421‬‬
‫‪00:21:10,260 --> 00:21:11,930‬‬
‫‪-‬یعنی اینجا زندگی میکنه؟‬
‫‪-‬عکس؟‬

‫‪422‬‬
‫‪00:21:12,020 --> 00:21:14,480‬‬
‫‪-‬همون پسره که افتاده بود دنبالت‪...‬‬
‫‪-‬اینطور نیست‬

‫‪423‬‬
‫‪00:21:14,560 --> 00:21:16,940‬‬
‫‪ -‬افتاده بودم دنبالش؟‬
‫‪-‬چی داری میگی؟‬

‫‪424‬‬
‫‪00:21:17,020 --> 00:21:18,770‬‬
‫االن دیگه باهم قرار میزاریم‬

‫‪425‬‬
‫‪00:21:19,690 --> 00:21:20,770‬‬
‫بشین‪ ،‬اوپا‬

‫‪426‬‬
‫‪00:21:20,860 --> 00:21:22,030‬‬
‫"اوپا"‬

‫‪427‬‬
‫‪00:21:22,110 --> 00:21:23,440‬‬
‫‪-‬بشین‬
‫‪-‬بشین اوپا‬

‫‪428‬‬
‫‪00:21:23,530 --> 00:21:25,820‬‬
‫بشین اینجا اوپا‬
‫اون دوست پسر منه‬

‫‪429‬‬
‫‪00:21:27,700 --> 00:21:29,620‬‬
‫امروز یکم متفاوت به نظر میرسه‬

‫‪430‬‬
‫‪00:21:29,700 --> 00:21:34,450‬‬
‫چه جوری بگم‪ ...‬به نظر قوی و سالم میاد‬

‫‪431‬‬
‫‪00:21:35,000 --> 00:21:38,460‬‬
‫درسته‪ ،‬قراره فردا بریم گلف بازی کنیم‬
‫میخواین شما هم باهامون بیاین؟‬

‫‪432‬‬
‫‪00:21:38,540 --> 00:21:41,880‬‬
‫یکی از دوستامون قرار بود بیاد‬
‫ولی منصرف شد‬

‫‪433‬‬
‫‪00:21:41,960 --> 00:21:45,420‬‬
‫هی‪ ،‬هوا برای بازی گلف زیادی گرمه‬
‫از شدت گرما از هوش میری‬

‫‪434‬‬
‫‪00:21:45,510 --> 00:21:47,340‬‬
‫ولی رزرو کردیم‪ ،‬حیف میشه‬

‫‪435‬‬
‫‪00:21:48,390 --> 00:21:50,470‬‬
‫بلده گلف بازی کنه؟‬

‫‪436‬‬
‫‪00:21:50,550 --> 00:21:52,350‬‬
‫‪-‬بریم‬
‫چی؟‬

‫‪437‬‬
‫‪00:21:52,430 --> 00:21:54,220‬‬
‫دعوتمون کردن‪ ،‬پس چرا نریم؟‬

‫‪438‬‬
‫‪00:21:54,310 --> 00:21:56,350‬‬
‫فقط الزمه که به توپ ضربه بزنم‪ ،‬درسته؟‬

‫‪439‬‬
‫‪00:21:56,440 --> 00:21:57,480‬‬
‫خب‪...‬‬

‫‪440‬‬
‫‪00:21:58,600 --> 00:22:00,770‬‬
‫‪-‬اوپا‬
‫‪-‬چرا همش اینجوری صدام میکنی؟‬

‫‪441‬‬
‫‪00:22:01,270 --> 00:22:02,610‬‬
‫چون اوپای منی دیگه‬

‫‪442‬‬
‫‪00:22:03,480 --> 00:22:04,780‬‬
‫همیشه همینجوری صداش میکنم‬

‫‪443‬‬
‫‪00:22:05,490 --> 00:22:06,700‬‬
‫که اینطور‬

‫‪444‬‬
‫‪00:22:11,200 --> 00:22:14,330‬‬
‫چرا گفتی باهاشون میری؟‬

‫‪445‬‬
‫‪00:22:14,410 --> 00:22:15,910‬‬
‫بلدی گلف بازی کنی؟‬

‫‪446‬‬
‫‪00:22:16,000 --> 00:22:18,290‬‬
‫مشکلش چیه؟ میترسی خجالت زده ات بکنم؟‬

‫‪447‬‬
‫‪00:22:18,870 --> 00:22:20,420‬‬
‫نه اینطور نیست‬

‫‪448‬‬
‫‪00:22:21,000 --> 00:22:24,000‬‬
‫ارزش های اونها با تو‬
‫کامال ً فرق داره‬

‫‪449‬‬
‫‪00:22:24,090 --> 00:22:26,210‬‬
‫نمیخوام ناراحت بشی‬

‫‪450‬‬
‫‪00:22:26,300 --> 00:22:29,470‬‬
‫وای‪ ،‬نگران نباش‬
‫همچین چیزایی من رو ناراحت نمیکنن‬

‫‪451‬‬
‫‪00:22:30,140 --> 00:22:31,510‬‬
‫من از این فرصت استفاده میکنم تا‪...‬‬

‫‪452‬‬
‫‪00:22:31,600 --> 00:22:36,350‬‬
‫به دوستای کوته فکرت نشون بدم که‬
‫ارزش های دیگه ای هم تو زندگی وجود داره‬

‫‪453‬‬
‫‪00:22:39,020 --> 00:22:40,100‬‬
‫خیلی سرسختی‬

‫‪454‬‬
‫‪00:22:40,850 --> 00:22:42,860‬‬
‫همینطوره‪ ،‬چوب گلف هم داری؟‬

‫‪455‬‬
‫‪00:22:43,730 --> 00:22:45,030‬‬
‫نگران نباش‪ ،‬بیا‬

‫‪456‬‬
‫‪00:22:45,530 --> 00:22:48,200‬‬
‫همیشه میتونی اجاره شون کنی‬
‫این روزا این چیزا رو اجاره میدن‬

‫‪457‬‬
‫‪00:22:49,240 --> 00:22:51,990‬‬
‫مرسی که اول صبح پاشدی‬
‫داری بهم قرضشون میدی‬

‫‪458‬‬
‫‪00:22:52,070 --> 00:22:53,990‬‬
‫قول میدم با دقت ازشون استفاده کنم‬
‫‪459‬‬
‫‪00:22:54,080 --> 00:22:56,500‬‬
‫البته‪ ،‬این چوبا ارزون نیستن‬

‫‪460‬‬
‫‪00:22:56,580 --> 00:22:58,790‬‬
‫و این لباس ها رو فقط یه بار پوشیدم‬

‫‪461‬‬
‫‪00:22:58,870 --> 00:23:01,170‬‬
‫اینها فقط میله های فوالدی‬
‫و لباس های کهنه هستن‬

‫‪462‬‬
‫‪00:23:01,250 --> 00:23:02,750‬‬
‫به هر حال‪ ،‬ممنون‬

‫‪463‬‬
‫‪00:23:03,840 --> 00:23:06,210‬‬
‫وای‪ ،‬این خیلی سنگینه‬

‫‪464‬‬
‫‪00:23:07,420 --> 00:23:09,170‬‬
‫وای‪ ،‬این خیلی سنگینه‬

‫‪465‬‬
‫‪00:23:09,670 --> 00:23:15,060‬‬
‫مثال داره قرضشون میگیره‬
‫چرا این مدلی رفتار میکنه؟‬

‫‪466‬‬
‫‪00:23:16,640 --> 00:23:17,970‬‬
‫لعنتی‬

‫‪467‬‬
‫‪00:23:34,320 --> 00:23:35,330‬‬
‫رئیس هونگ‬

‫‪468‬‬
‫‪00:23:35,410 --> 00:23:36,830‬‬
‫ممنون‬

‫‪469‬‬
‫‪00:23:38,040 --> 00:23:38,950‬‬
‫بزن بریم‬

‫‪470‬‬
‫‪00:23:39,040 --> 00:23:42,040‬‬
‫صبر کن‪ ،‬یه خواهشی دارم‬

‫‪471‬‬
‫‪00:23:42,120 --> 00:23:43,380‬‬
‫حتما ً‪ ،‬چیه؟‬

‫‪472‬‬
‫‪00:23:43,460 --> 00:23:47,550‬‬
‫میشه فقط همین امروز رو‬
‫با دوستام‪ ،‬محترمانه صحبت کنی؟‬
‫‪473‬‬
‫‪00:23:48,380 --> 00:23:49,710‬‬
‫‪-‬این‪...‬‬
‫‪-‬میدونم‬

‫‪474‬‬
‫‪00:23:49,800 --> 00:23:53,010‬‬
‫میدونم که حتی با افراد مسن هم‬
‫مثل دوستات رفتار میکنی‪...‬‬

‫‪475‬‬
‫‪00:23:53,090 --> 00:23:57,640‬‬
‫چون معتقدی باید با همه به طور‬
‫یکسان رفتار کرد‬

‫‪476‬‬
‫‪00:23:57,720 --> 00:24:03,600‬‬
‫ولی میشه یه امروز این کار رو نکنی؟ لطفا ً؟‬

‫‪477‬‬
‫‪00:24:03,690 --> 00:24:04,980‬‬
‫ولی من اینطور نیستم‬

‫‪478‬‬
‫‪00:24:05,560 --> 00:24:06,440‬‬
‫فقط امروز‬

‫‪479‬‬
‫‪00:24:11,820 --> 00:24:14,530‬‬
‫هی‪ ،‬زود اومدین‬

‫‪480‬‬
‫‪00:24:19,370 --> 00:24:22,790‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪481‬‬
‫‪00:24:23,290 --> 00:24:24,790‬‬
‫‪-‬من هونگ دو شیک هستم‬
‫‪-‬خدای من‬

‫‪482‬‬
‫‪00:24:24,880 --> 00:24:28,420‬‬
‫من اصال ً نشناختمت‬
‫خیلی فرق کردی‬

‫‪483‬‬
‫‪00:24:28,500 --> 00:24:30,710‬‬
‫اوه‪ ،‬اون روز من داشتم یه کاری‪ ...‬خانم‬

‫‪484‬‬
‫‪00:24:32,590 --> 00:24:33,550‬‬
‫میتونی گلف بازی کنی؟‬

‫‪485‬‬
‫‪00:24:33,630 --> 00:24:36,140‬‬
‫آره‪ ،‬منظورم اینه که‪ ،‬بله‬
‫‪486‬‬
‫‪00:24:36,220 --> 00:24:38,470‬‬
‫تا کی قراره اینجا وایسیم‬
‫زودتر بریم داخل‬

‫‪487‬‬
‫‪00:24:38,560 --> 00:24:40,060‬‬
‫بله‪ ،‬بریم‬

‫‪488‬‬
‫‪00:24:40,140 --> 00:24:41,060‬‬
‫بریم‬

‫‪489‬‬
‫‪00:24:44,520 --> 00:24:46,730‬‬
‫آفرین‪ ،‬کارت خوبه‬

‫‪490‬‬
‫‪00:24:46,810 --> 00:24:48,980‬‬
‫همینجوری خوب ادامه بده‬

‫‪491‬‬
‫‪00:25:12,800 --> 00:25:14,170‬‬
‫اون کارش خوبه‬

‫‪492‬‬
‫‪00:25:18,550 --> 00:25:20,180‬‬
‫خیلی خوشحالی‬

‫‪493‬‬
‫‪00:25:22,890 --> 00:25:24,140‬‬
‫خوبه‬

‫‪494‬‬
‫‪00:25:28,480 --> 00:25:29,730‬‬
‫من از اون بهتر بلدم‬

‫‪495‬‬
‫‪00:25:33,740 --> 00:25:34,820‬‬
‫من اول میزنم‬

‫‪496‬‬
‫‪00:25:46,670 --> 00:25:47,830‬‬
‫ممنون‬

‫‪497‬‬
‫‪00:25:58,760 --> 00:25:59,930‬‬
‫یه دور کامل ضربه زد‬

‫‪498‬‬
‫‪00:26:05,890 --> 00:26:06,980‬‬
‫امکان نداره‬

‫‪499‬‬
‫‪00:26:08,560 --> 00:26:09,440‬‬
‫ممنون‬

‫‪500‬‬
‫‪00:26:15,610 --> 00:26:17,030‬‬
‫اون هیچ توپی رو از دست نمیده‬

‫‪501‬‬
‫‪00:26:17,110 --> 00:26:18,410‬‬
‫تو واقعا ً کارت خوبه‬

‫‪502‬‬
‫‪00:26:21,240 --> 00:26:22,780‬‬
‫‪-‬دیدی؟‬
‫‪-‬ممنون‬

‫‪503‬‬
‫‪00:26:23,540 --> 00:26:25,040‬‬
‫معرکه بودی‬

‫‪504‬‬
‫‪00:26:25,120 --> 00:26:27,500‬‬
‫‪-‬می تونی یه گلف باز حرفه ای بشی‬
‫‪-‬ممنون‬

‫‪505‬‬
‫‪00:26:27,580 --> 00:26:28,750‬‬
‫خیلی ممنون‬

‫‪506‬‬
‫‪00:26:28,830 --> 00:26:31,500‬‬
‫اون تو همه کارا‪ ،‬فوق العاده ست‬

‫‪507‬‬
‫‪00:26:31,580 --> 00:26:33,130‬‬
‫استعدادهای زیادی داره‬

‫‪508‬‬
‫‪00:26:33,210 --> 00:26:36,300‬‬
‫موج سواری می کنه و حتی مدرک قهوه سازی داره‬

‫‪509‬‬
‫‪00:26:36,970 --> 00:26:38,930‬‬
‫میدونه چه جوری باید از زندگی لذت ببره‬

‫‪510‬‬
‫‪00:26:39,010 --> 00:26:40,970‬‬
‫قابل تحسینه‬

‫‪511‬‬
‫‪00:26:41,050 --> 00:26:44,180‬‬
‫میگن باهوشا ورزشکارن‪ ،‬مگه نه؟‬

‫‪512‬‬
‫‪00:26:44,260 --> 00:26:46,220‬‬
‫اون از دانشگاه ملی سئول فارغ‌التحصیل شده‬

‫‪513‬‬
‫‪00:26:46,310 --> 00:26:47,600‬‬
‫و ورزشکارم هست‬

‫‪514‬‬
‫‪00:26:47,680 --> 00:26:49,980‬‬
‫خدای من‪ ،‬واقعا دانشگاه ملی سئول رفتی؟‬
‫‪515‬‬
‫‪00:26:50,060 --> 00:26:53,230‬‬
‫میشه بپرسم‪ ،‬کارتون چیه ؟‬

‫‪516‬‬
‫‪00:26:54,690 --> 00:26:58,650‬‬
‫خب‪ ،‬نقاشی می کنم‪ ،‬قهوه درست میکنم‬
‫و قایق رانی می کنم‬

‫‪517‬‬
‫‪00:26:58,740 --> 00:27:01,990‬‬
‫‪-‬شغل خاصی ندارم‬
‫‪-‬ببخشید؟‬

‫‪518‬‬
‫‪00:27:02,070 --> 00:27:05,870‬‬
‫ترجیح میدم خودم زندگیم رو بگردونم‬
‫تا اینکه برای یه نفر دیگه کار کنم‬

‫‪519‬‬
‫‪00:27:05,950 --> 00:27:10,790‬‬
‫اگه یکم روش زندگیت رو تغییر بدی‬
‫زندگی برات شادی آفرین میشه‬

‫‪520‬‬
‫‪00:27:10,870 --> 00:27:12,880‬‬
‫این همونی نیست که بهش میگن یولو؟‬
‫>‪)</font‬یولو یعنی تو فقط یکبار زندگی می کنی باید ازش لذت ببری(>"‪<font color="#fec2ff‬‬

‫‪521‬‬
‫‪00:27:12,960 --> 00:27:15,670‬‬
‫‪-‬آره‪ ،‬یه چیزی شبیه همون‬
‫‪-‬می فهمم‬

‫‪522‬‬
‫‪00:27:15,750 --> 00:27:19,920‬‬
‫فقط یه بار زندگی میکنی‬
‫و من همین االنش هم هر چی نیاز داشتم رو دارم‬

‫‪523‬‬
‫‪00:27:20,430 --> 00:27:23,550‬‬
‫یه تخت راحت که امشب قراره روش بخوابم‬

‫‪524‬‬
‫‪00:27:23,640 --> 00:27:25,430‬‬
‫یه تخته موج سواری محکم‬

‫‪525‬‬
‫‪00:27:26,600 --> 00:27:28,430‬‬
‫و عشق زندگیم که پیشم نشسته‬

‫‪526‬‬
‫‪00:27:28,520 --> 00:27:31,690‬‬
‫خدای من‪ ،‬تو خیلی آدم رمانتیکی هستی‬

‫‪527‬‬
‫‪00:27:31,770 --> 00:27:32,850‬‬
‫موافقم‬
‫‪528‬‬
‫‪00:27:33,980 --> 00:27:34,900‬‬
‫بهت حسودی می کنم‬

‫‪529‬‬
‫‪00:27:38,400 --> 00:27:40,200‬‬
‫یه دوست پسر فوق العاده داری‬

‫‪530‬‬
‫‪00:27:40,280 --> 00:27:43,030‬‬
‫با پسرای از خودراضی که معموال‬
‫آدم می بینه خیلی فرق داره‬

‫‪531‬‬
‫‪00:27:43,870 --> 00:27:45,870‬‬
‫واقعا؟ خیلی ممنون‬

‫‪532‬‬
‫‪00:27:45,950 --> 00:27:49,540‬‬
‫راستی‪ ،‬تا حاال به ازدواج باهاش فکر کردی؟‬

‫‪533‬‬
‫‪00:27:50,080 --> 00:27:52,540‬‬
‫‪-‬چی؟‬
‫‪-‬مگه اینکه کال نخوای ازدواج کنی‬

‫‪534‬‬
‫‪00:27:52,620 --> 00:27:55,500‬‬
‫آدمای هم سن و سال ما‬
‫باید وقتی قرار میزارن به اینم فکر کنن دیگه‬

‫‪535‬‬
‫‪00:27:56,960 --> 00:27:58,590‬‬
‫حتما تو وضعیت سختی هستی‬

‫‪536‬‬
‫‪00:27:58,670 --> 00:28:01,670‬‬
‫به نظر پسر فوق العاده ای میاد‬
‫ولی بازم باید واقع بین باشی‬

‫‪537‬‬
‫‪00:28:01,760 --> 00:28:02,970‬‬
‫درسته‬

‫‪538‬‬
‫‪00:28:11,850 --> 00:28:14,650‬‬
‫ماشین های برقی واقعا خوبن‬

‫‪539‬‬
‫‪00:28:14,730 --> 00:28:17,570‬‬
‫اونا باید زیرساخت شارژشدن رو ارتقا بدن‬

‫‪540‬‬
‫‪00:28:17,650 --> 00:28:19,980‬‬
‫یه کم دیگه میرم شهرداری و ازشون میخوام‬

‫‪541‬‬
‫‪00:28:20,070 --> 00:28:21,780‬‬
‫تا شارژر های بیشتری نصب کنن‬

‫‪542‬‬
‫‪00:28:22,450 --> 00:28:23,740‬‬
‫ممنون میشم‬

‫‪543‬‬
‫‪00:28:23,820 --> 00:28:25,030‬‬
‫ای خدا‬

‫‪544‬‬
‫‪00:28:25,660 --> 00:28:27,240‬‬
‫می تونم ازت یه سوالی بپرسم؟‬

‫‪545‬‬
‫‪00:28:27,330 --> 00:28:28,870‬‬
‫میدونم به هر حال سوالتو میپرسی‬

‫‪546‬‬
‫‪00:28:29,490 --> 00:28:34,120‬‬
‫کی برای اولین بار تصمیم گرفتی‬
‫این سبک زندگی رو داشته باشی؟‬

‫‪547‬‬
‫‪00:28:35,000 --> 00:28:38,290‬‬
‫‪-‬چی؟‬
‫‪-‬یه چیزی باید باعثش شده باشه‬

‫‪548‬‬
‫‪00:28:38,380 --> 00:28:39,710‬‬
‫خودتم باید شایعات رو شنیده باشی دیگه‪...‬‬

‫‪549‬‬
‫‪00:28:39,800 --> 00:28:43,300‬‬
‫همون که میگه ‪5‬سال پیدات نبود‬

‫‪550‬‬
‫‪00:28:44,510 --> 00:28:45,340‬‬
‫آره‬

‫‪551‬‬
‫‪00:28:46,090 --> 00:28:47,850‬‬
‫نمیخوای چیزی درباره اش بهم بگی؟‬

‫‪552‬‬
‫‪00:28:50,350 --> 00:28:53,810‬‬
‫من به چند تا فرضیه رسیدم‬

‫‪553‬‬
‫‪00:28:54,690 --> 00:28:55,690‬‬
‫اولیش‬

‫‪554‬‬
‫‪00:28:56,810 --> 00:29:00,690‬‬
‫برنده بلیط التاری سوپرمارکت بورا‪ ،‬تویی‬

‫‪555‬‬
‫‪00:29:01,860 --> 00:29:02,940‬‬
‫ببین چه میخنده‬
‫‪556‬‬
‫‪00:29:03,990 --> 00:29:05,820‬‬
‫امیدواری اینطوری باشه‬
‫فرضیه نیست‬

‫‪557‬‬
‫‪00:29:06,870 --> 00:29:08,490‬‬
‫من اون موقع اصال تو گونگجین زندگی نمی کردم‬

‫‪558‬‬
‫‪00:29:08,580 --> 00:29:11,080‬‬
‫فهمیدم‪ ،‬پس اینجا نبودی‬

‫‪559‬‬
‫‪00:29:11,160 --> 00:29:12,250‬‬
‫انگار ناامید شدی‬

‫‪560‬‬
‫‪00:29:12,330 --> 00:29:13,790‬‬
‫‪-‬نه اینطور نیست‬
‫‪-‬چرا ناامید شدی‬

‫‪561‬‬
‫‪00:29:13,870 --> 00:29:15,500‬‬
‫‪-‬اشتباه می کنی‬
‫‪-‬چرا‪ ،‬دارم درست میگم‬

‫‪562‬‬
‫‪00:29:15,580 --> 00:29:16,830‬‬
‫نه‪ ،‬اشتباه می کنی‬

‫‪563‬‬
‫‪00:29:17,330 --> 00:29:19,500‬‬
‫چرا کاری میکینی ظاهر بین به نظر بیام؟‬

‫‪564‬‬
‫‪00:29:20,210 --> 00:29:21,630‬‬
‫خیلی رو مخی‬

‫‪565‬‬
‫‪00:29:22,380 --> 00:29:24,050‬‬
‫من؟‬

‫‪566‬‬
‫‪00:29:24,630 --> 00:29:25,510‬‬
‫واقعا رو مخت بودم؟‬

‫‪567‬‬
‫‪00:29:28,010 --> 00:29:29,010‬‬
‫باشه‬

‫‪568‬‬
‫‪00:29:34,480 --> 00:29:37,770‬‬
‫نکنه تو یه مدیر عامل نابغه شبیه‬
‫مارک زاکربرگ یا استیو جابز بودی‬

‫‪569‬‬
‫‪00:29:37,850 --> 00:29:38,770‬‬
‫نه‬

‫‪570‬‬
‫‪00:29:38,860 --> 00:29:42,030‬‬
‫که به عنوان معاون یه نماینده مجلس بودی‬
‫بعد از اینکه از سیاست ناامید شدی‪...‬‬

‫‪571‬‬
‫‪00:29:42,110 --> 00:29:44,150‬‬
‫تصمیم گرفتی اینجا زندگی کنی؟‬

‫‪572‬‬
‫‪00:29:44,240 --> 00:29:45,570‬‬
‫اینجوری نیست‬

‫‪573‬‬
‫‪00:29:45,650 --> 00:29:48,820‬‬
‫یا شایدم فرزند نامشروع یه خانواده ثروتمند هستی؟‬

‫‪574‬‬
‫‪00:29:48,910 --> 00:29:50,490‬‬
‫اینطوری درباره پدربزرگم بد نگو‬

‫‪575‬‬
‫‪00:29:51,450 --> 00:29:52,580‬‬
‫ببخشید‬

‫‪576‬‬
‫‪00:30:00,420 --> 00:30:01,540‬‬
‫یکمی میخوای؟‬

‫‪577‬‬
‫‪00:30:01,630 --> 00:30:03,510‬‬
‫نکنه یه مامور مخفی بودی؟‬

‫‪578‬‬
‫‪00:30:04,460 --> 00:30:05,720‬‬
‫بیخیال دیگه!‬

‫‪579‬‬
‫‪00:30:07,090 --> 00:30:09,010‬‬
‫به عنوان جاسوس رفته بودی کره شمالی؟‬

‫‪580‬‬
‫‪00:30:09,840 --> 00:30:11,760‬‬
‫منطقیه اصال؟‬

‫‪581‬‬
‫‪00:30:11,850 --> 00:30:14,180‬‬
‫چطور میشه حتی یه دونه از فرضیه هات‬
‫به واقعیت نزدیک نباشه؟‬

‫‪582‬‬
‫‪00:30:14,270 --> 00:30:17,390‬‬
‫خب پس چی شده؟‬
‫چرا بهم نمیگی؟‬

‫‪583‬‬
‫‪00:30:19,440 --> 00:30:23,270‬‬
‫بهت گفتم‪ ،‬نمیخوام هیچ رازی بین من و تو باشه‬

‫‪584‬‬
‫‪00:30:25,780 --> 00:30:26,860‬‬
‫اینقدر دلت میخواد بدونی؟‬

‫‪585‬‬
‫‪00:30:27,650 --> 00:30:28,660‬‬
‫آره‬

‫‪586‬‬
‫‪00:30:33,580 --> 00:30:34,950‬‬
‫فقط تو یه شرکت کار میکردم‬

‫‪587‬‬
‫‪00:30:35,910 --> 00:30:36,870‬‬
‫چیز خاصی نیست‬

‫‪588‬‬
‫‪00:30:36,960 --> 00:30:38,000‬‬
‫شرکت؟‬

‫‪589‬‬
‫‪00:30:40,000 --> 00:30:42,090‬‬
‫پس چرا زودتر بهم نگفتی؟‬

‫‪590‬‬
‫‪00:30:45,090 --> 00:30:47,970‬‬
‫منصفانه نیست‬

‫‪591‬‬
‫‪00:30:48,050 --> 00:30:51,930‬‬
‫فکر کردم یه راز خیلی بزرگ داری‬

‫‪592‬‬
‫‪00:30:52,010 --> 00:30:53,560‬‬
‫ولی فقط یه کار دفتری داشتی؟‬

‫‪593‬‬
‫‪00:30:54,430 --> 00:30:55,350‬‬
‫آره‬

‫‪594‬‬
‫‪00:30:57,810 --> 00:31:01,480‬‬
‫برای کدوم شرکت کار کردی؟‬
‫اونجا خیلی شرکت هست‬

‫‪595‬‬
‫‪00:31:01,560 --> 00:31:03,980‬‬
‫چه اهمیتی داره وقتی دیگه اونجا کار نمی کنم؟‬

‫‪596‬‬
‫‪00:31:05,730 --> 00:31:07,610‬‬
‫خب‪ ،‬می دونی‪...‬‬

‫‪597‬‬
‫‪00:31:09,200 --> 00:31:12,700‬‬
‫اصال به برگشتن به سئول‪ ،‬فکر کردی؟‬
‫‪598‬‬
‫‪00:31:13,280 --> 00:31:15,160‬‬
‫نه‪ ،‬من همینجا رو دوست دارم‬

‫‪599‬‬
‫‪00:31:15,740 --> 00:31:18,620‬‬
‫درسته‪ ،‬واقعا جای خوبیه‬

‫‪600‬‬
‫‪00:31:18,710 --> 00:31:21,750‬‬
‫چی شده؟ هنوزم میخوای برگردی؟‬

‫‪601‬‬
‫‪00:31:21,830 --> 00:31:23,840‬‬
‫خب‪...‬االن نه‬

‫‪602‬‬
‫‪00:31:24,670 --> 00:31:29,300‬‬
‫نمیگم که االن میخوام برگردم سئول‬

‫‪603‬‬
‫‪00:31:29,380 --> 00:31:33,550‬‬
‫فقط میگم شاید یه وقتی دلم خواست برگردم‬

‫‪604‬‬
‫‪00:31:33,640 --> 00:31:35,180‬‬
‫آره‪ ،‬احتمالش هست‬

‫‪605‬‬
‫‪00:31:38,640 --> 00:31:40,770‬‬
‫اون همه گلف بازی کردیم‬
‫گشنه ام شد‬

‫‪606‬‬
‫‪00:31:41,390 --> 00:31:42,400‬‬
‫یکم رشته درست کنم ؟‬

‫‪607‬‬
‫‪00:31:43,270 --> 00:31:44,270‬‬
‫حتما‬

‫‪608‬‬
‫‪00:31:44,860 --> 00:31:48,690‬‬
‫من چند تا تخم مرغ می پزم و‬
‫به عنوان چاشنی بهش اضافه میکنم‬

‫‪609‬‬
‫‪00:32:04,920 --> 00:32:05,960‬‬
‫‪-‬خانم‬
‫‪-‬بله؟‬

‫‪610‬‬
‫‪00:32:06,040 --> 00:32:08,800‬‬
‫‪-‬میشه بازم واسمون مخلفات بیارین؟‬
‫‪-‬کدوم یکی؟‬

‫‪611‬‬
‫‪00:32:08,880 --> 00:32:11,170‬‬
‫‪-‬میگو سرخ شده‬
‫‪-‬و جوانه لوبیا‬

‫‪612‬‬
‫‪00:32:11,260 --> 00:32:13,130‬‬
‫‪-‬و یکم فلفل دلمه ای‬
‫‪-‬حتما‬

‫‪613‬‬
‫‪00:32:13,220 --> 00:32:15,220‬‬
‫‪-‬ممنون‬
‫‪-‬االن میارم واستون‬

‫‪614‬‬
‫‪00:32:21,270 --> 00:32:25,480‬‬
‫یو هواجونگ‬

‫‪615‬‬
‫‪00:32:25,480 --> 00:32:29,480‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥‪<font color="#00ffff"> -‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪616‬‬
‫‪00:32:29,480 --> 00:32:31,610‬‬
‫‪ -‬اوکی‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪617‬‬
‫‪00:32:32,400 --> 00:32:34,410‬‬
‫هی‪ ،‬عکس بگیر‬

‫‪618‬‬
‫‪00:32:34,490 --> 00:32:36,070‬‬
‫‪-‬عکس؟‬
‫‪-‬اره‬

‫‪619‬‬
‫‪00:32:37,950 --> 00:32:40,200‬‬
‫به دوربین نگاه نکن خب‬

‫‪620‬‬
‫‪00:32:40,290 --> 00:32:41,330‬‬
‫یکم برو عقب‬

‫‪621‬‬
‫‪00:32:44,330 --> 00:32:45,540‬‬
‫خوب شد‬

‫‪622‬‬
‫‪00:32:47,290 --> 00:32:50,840‬‬
‫فیلمبرداری خیلی وقت پیش تموم شده‬
‫این واسه چی هنوز اینجاست؟‬

‫‪623‬‬
‫‪00:32:51,920 --> 00:32:53,380‬‬
‫هنوزم همه چیز توشه‬

‫‪624‬‬
‫‪00:32:54,760 --> 00:33:00,060‬‬
‫بزارین ببینم‪ ،‬کاغذی که با اسم من که اون مچالش کرده‪...‬‬
‫‪625‬‬
‫‪00:33:00,720 --> 00:33:02,730‬‬
‫یو هواجونگ‬

‫‪626‬‬
‫‪00:33:05,600 --> 00:33:10,190‬‬
‫یو هواجونگ‬

‫‪627‬‬
‫‪00:33:16,240 --> 00:33:18,320‬‬
‫‪-‬خیلی ممنون‬
‫‪-‬نوش جانتون‬

‫‪628‬‬
‫‪00:33:21,040 --> 00:33:22,250‬‬
‫لعنت بهش‬

‫‪629‬‬
‫‪00:33:23,410 --> 00:33:25,620‬‬
‫چطور میتونه بعد اون همه کار‬
‫هنوزم هوامو داشته باشه؟‬

‫‪630‬‬
‫‪00:33:27,710 --> 00:33:30,550‬‬
‫چرا داره این کار رو می‌کنه‬
‫در حالی که باید ازم متنفر باشه؟‬

‫‪631‬‬
‫‪00:33:39,800 --> 00:33:40,640‬‬
‫‪-‬خانم‬
‫‪-‬بله؟‬

‫‪632‬‬
‫‪00:33:40,720 --> 00:33:43,850‬‬
‫من ظرف ها رو میشورم تو می تونی بری‬

‫‪633‬‬
‫‪00:33:43,930 --> 00:33:45,230‬‬
‫تو که گفتی کمرت درد می کنه‬

‫‪634‬‬
‫‪00:33:45,310 --> 00:33:47,900‬‬
‫فکر نکنم دیگه مشتری بیاد‬

‫‪635‬‬
‫‪00:33:47,980 --> 00:33:49,520‬‬
‫بیا امروز زود تعطیل کنیم‬
‫با هم بریم‬

‫‪636‬‬
‫‪00:33:49,610 --> 00:33:52,980‬‬
‫نه‪ ،‬میخوام منتظر بمونم باز مشتری بیاد‬
‫کلی پول جمع کنم‬

‫‪637‬‬
‫‪00:33:54,900 --> 00:33:56,700‬‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬پس من زودتر میرم‬
‫‪-‬باشه برو‬
‫‪638‬‬
‫‪00:33:56,780 --> 00:33:58,530‬‬
‫خسته نباشید‪ ،‬خداحافظ‬

‫‪639‬‬
‫‪00:33:58,610 --> 00:34:00,200‬‬
‫تو هم همینطور‬
‫ٍ‬

‫‪640‬‬
‫‪00:34:14,090 --> 00:34:16,880‬‬
‫رستوران ماهی خام هواجونگ‬

‫‪641‬‬
‫‪00:34:25,980 --> 00:34:26,980‬‬
‫وای خدا‬

‫‪642‬‬
‫‪00:34:27,980 --> 00:34:29,810‬‬
‫کی خوابم برد؟‬

‫‪643‬‬
‫‪00:34:39,570 --> 00:34:40,740‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪644‬‬
‫‪00:34:41,820 --> 00:34:43,410‬‬
‫ظرف ها تموم شده‬

‫‪645‬‬
‫‪00:34:43,490 --> 00:34:45,290‬‬
‫دوباره برگشته و ظرف ها رو شسته؟‬

‫‪646‬‬
‫‪00:34:59,720 --> 00:35:01,140‬‬
‫از فیلمش لذت بردم‬

‫‪647‬‬
‫‪00:35:01,220 --> 00:35:02,220‬‬
‫منم‬

‫‪648‬‬
‫‪00:35:02,800 --> 00:35:04,180‬‬
‫قبال دیده بودم‬

‫‪649‬‬
‫‪00:35:04,260 --> 00:35:06,680‬‬
‫این فیلم شماره یک این روزا بود‬

‫‪650‬‬
‫‪00:35:06,770 --> 00:35:07,770‬‬
‫میدونم‬

‫‪651‬‬
‫‪00:35:10,980 --> 00:35:12,270‬‬
‫پاستا رو هم دوست داشتم‬

‫‪652‬‬
‫‪00:35:12,360 --> 00:35:14,730‬‬
‫اونا به خاطر فضاشون خیلی معروفن‬

‫‪653‬‬
‫‪00:35:14,820 --> 00:35:19,110‬‬
‫برای سر قرار رفتن تو چونگ هو‬
‫شماره یک هستن‬

‫‪654‬‬
‫‪00:35:19,200 --> 00:35:22,200‬‬
‫فهمیدم‪ ،‬اینا رو هم بررسی کرده بودی؟‬

‫‪655‬‬
‫‪00:35:22,280 --> 00:35:23,320‬‬
‫آره‬

‫‪656‬‬
‫‪00:35:24,370 --> 00:35:27,580‬‬
‫من یکمی طرز فکرم قدیمیه‬
‫و زیاد درباره این چیزا نمیدونم‬

‫‪657‬‬
‫‪00:35:27,660 --> 00:35:29,500‬‬
‫نمی خواستم ناامیدت کنم‬

‫‪658‬‬
‫‪00:35:30,250 --> 00:35:32,040‬‬
‫سعی میکنم بیشتر درباره اش مطالعه کنم‬

‫‪659‬‬
‫‪00:35:32,130 --> 00:35:33,710‬‬
‫بهتر میشم‬

‫‪660‬‬
‫‪00:35:36,750 --> 00:35:37,800‬‬
‫اون چول‬

‫‪661‬‬
‫‪00:35:41,930 --> 00:35:43,550‬‬
‫الزم نیست سعی کنی‬

‫‪662‬‬
‫‪00:35:45,010 --> 00:35:45,850‬‬
‫چی؟‬

‫‪663‬‬
‫‪00:35:46,600 --> 00:35:49,270‬‬
‫من حتی اگه یه فیلم افتضاح رو هم ببینم‬

‫‪664‬‬
‫‪00:35:49,350 --> 00:35:51,940‬‬
‫اگه با تو باشم بازم ازش لذت میبرم‬

‫‪665‬‬
‫‪00:35:52,020 --> 00:35:56,400‬‬
‫اون گوشت خوک تند سرخ شده‬
‫با پلو رو یادت میاد با هم خوردیم؟‬

‫‪666‬‬
‫‪00:35:56,480 --> 00:35:58,440‬‬
‫اون‪...‬واقعا خیلی خوشمزه بود‬

‫‪667‬‬
‫‪00:36:03,780 --> 00:36:04,780‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪668‬‬
‫‪00:36:06,830 --> 00:36:08,910‬‬
‫هیچ کتابچه راهنمایی واسه‬
‫قرار گذاشتن وجود نداره‬

‫‪669‬‬
‫‪00:36:10,000 --> 00:36:12,870‬‬
‫فقط باید ببینی که قلبت چی میگه‬

‫‪670‬‬
‫‪00:36:21,920 --> 00:36:24,140‬‬
‫ببخشید که قبل اینکه دستت رو بگیرم‪ ،‬بغلت کردم‬

‫‪671‬‬
‫‪00:36:25,090 --> 00:36:27,260‬‬
‫میخواستم آروم پیش بریم‬

‫‪672‬‬
‫‪00:36:28,510 --> 00:36:32,270‬‬
‫ولی گفتی هیچ کتابچه راهنمایی وجود نداره‬

‫‪673‬‬
‫‪00:36:36,770 --> 00:36:37,770‬‬
‫خوبه‬

‫‪674‬‬
‫‪00:36:38,690 --> 00:36:39,980‬‬
‫کارت خوب بود‬

‫‪675‬‬
‫‪00:36:40,610 --> 00:36:43,030‬‬
‫تو هم باهوشیا‬

‫‪676‬‬
‫‪00:36:44,240 --> 00:36:46,030‬‬
‫مطمئنم حتی از اینم میتونی فراتر بری‬

‫‪677‬‬
‫‪00:37:14,350 --> 00:37:17,980‬‬
‫اصال به برگشتن به سئول‪ ،‬فکر کردی؟‬

‫‪678‬‬
‫‪00:37:19,150 --> 00:37:21,070‬‬
‫نه‪ ،‬من همینجا رو دوست دارم‬

‫‪679‬‬
‫‪00:37:22,490 --> 00:37:23,780‬‬
‫درسته‪ ،‬واقعا جای خوبیه‬

‫‪680‬‬
‫‪00:37:23,860 --> 00:37:27,030‬‬
‫چی شده؟ هنوزم میخوای برگردی؟‬
‫‪681‬‬
‫‪00:37:28,320 --> 00:37:31,410‬‬
‫حتی اگه جدی هم نبود‪ ،‬میتونست بگه‬
‫میتونیم با هم برگردیم‬

‫‪682‬‬
‫‪00:38:18,920 --> 00:38:21,750‬‬
‫احساس بدی دارم چون تا حاال کت شلوار نپوشیدم‬

‫‪683‬‬
‫‪00:38:21,840 --> 00:38:25,460‬‬
‫نونا‪ ،‬بهم نگاه کن‪ ،‬بهم میاد؟‬

‫‪684‬‬
‫‪00:38:26,260 --> 00:38:29,140‬‬
‫خدای من‪ ،‬چه بهت میاد‬

‫‪685‬‬
‫‪00:38:29,220 --> 00:38:30,970‬‬
‫‪-‬واقعا؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪686‬‬
‫‪00:38:41,980 --> 00:38:44,070‬‬
‫حتی نمیتونستم بندازمش دور‬

‫‪687‬‬
‫‪00:38:55,870 --> 00:38:58,330‬‬
‫طوفان گایا از سمت جنوب نزدیک میشه‬

‫‪688‬‬
‫‪00:38:58,410 --> 00:39:01,830‬‬
‫و انتظار میره بعد از ظهر به استان گانگوون برسه‬

‫‪689‬‬
‫‪00:39:01,920 --> 00:39:04,050‬‬
‫طبق گفته های سازمان هواشناسی گانگوون‪...‬‬

‫‪690‬‬
‫‪00:39:04,130 --> 00:39:05,880‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‪ ،‬اومدی‬

‫‪691‬‬
‫‪00:39:05,960 --> 00:39:08,420‬‬
‫آره‪ ،‬چرا زنگ زدی؟‬
‫موضوع اورژانسی چیه؟‬

‫‪692‬‬
‫‪00:39:08,510 --> 00:39:10,890‬‬
‫میشه میوه ها رو از بیرون بیاری تو؟‬

‫‪693‬‬
‫‪00:39:10,970 --> 00:39:13,350‬‬
‫قرار بود بزارمشون اونجا‪ ،‬ولی خیلی سنگینن‬

‫‪694‬‬
‫‪00:39:13,430 --> 00:39:16,310‬‬
‫چرا وقتی قراره طوفان بیاد‬
‫انقدر خودت رو اذیت میکنی؟‬

‫‪695‬‬
‫‪00:39:16,390 --> 00:39:20,100‬‬
‫میخواستم تا وقتی که باز هستیم‬
‫تا میتونم میوه بفروشم‬

‫‪696‬‬
‫‪00:39:20,190 --> 00:39:22,150‬‬
‫چرا انقدر حریصی؟‬

‫‪697‬‬
‫‪00:39:23,020 --> 00:39:24,900‬‬
‫حداکثر ‪ ۳۰۰‬میلی متر بارش باران خواهیم داشت‪...‬‬

‫‪698‬‬
‫‪00:39:26,780 --> 00:39:28,320‬‬
‫خیلی زیاده‬

‫‪699‬‬
‫‪00:39:28,400 --> 00:39:30,110‬‬
‫همه نوع میوه هم آوردی‬

‫‪700‬‬
‫‪00:39:30,820 --> 00:39:32,740‬‬
‫نمیشه یکم مهربون باشی و کمکم کنی؟‬

‫‪701‬‬
‫‪00:39:32,820 --> 00:39:35,120‬‬
‫میشه‪ ،‬نگفتم نمیشه که‬

‫‪702‬‬
‫‪00:39:53,510 --> 00:39:55,300‬‬
‫چای سبز؟ قهوه نیست؟‬

‫‪703‬‬
‫‪00:39:55,390 --> 00:39:58,100‬‬
‫نه‪ ،‬قهوه ساز اینجا خرابه‬

‫‪704‬‬
‫‪00:39:59,180 --> 00:40:00,310‬‬
‫پس ‪...‬‬

‫‪705‬‬
‫‪00:40:02,100 --> 00:40:04,150‬‬
‫این چطوره؟‬
‫کمک می‌کنه سرحال بیای‬

‫‪706‬‬
‫‪00:40:04,230 --> 00:40:05,190‬‬
‫خوبه‬

‫‪707‬‬
‫‪00:40:18,990 --> 00:40:22,620‬‬
‫االن فقط آخرین فیلمبرداری مونده‬
‫واقعا زمان زود میگذره‬

‫‪708‬‬
‫‪00:40:23,170 --> 00:40:24,170‬‬
‫راست میگی‬

‫‪709‬‬
‫‪00:40:24,670 --> 00:40:28,380‬‬
‫میخوای بعدش بالفاصله روی‬
‫برنامه بعدی کار کنی؟‬

‫‪710‬‬
‫‪00:40:28,460 --> 00:40:30,760‬‬
‫دیوونه شدی؟ میخوام استراحت کنم‬

‫‪711‬‬
‫‪00:40:31,550 --> 00:40:34,510‬‬
‫به لطف بعضیا‬
‫چند سال گذشته به ندرت استراحت کردم‬

‫‪712‬‬
‫‪00:40:35,510 --> 00:40:38,260‬‬
‫برنامه ها که تموم میشد میخواستم رم یه سفر‬

‫‪713‬‬
‫‪00:40:38,350 --> 00:40:41,850‬‬
‫اما بعدش تو هر ‪ ۳۰‬ثانیه زنگ میزدی‬
‫و ایده‌های جدید می دادی‪ ،‬این چطوره اون چطوره؟‬

‫‪714‬‬
‫‪00:40:42,390 --> 00:40:46,060‬‬
‫حتی یه بارم سوار هواپیما شدی‬
‫اومدی همونجایی که رفته بودم‪ ،‬رم بود؟‬

‫‪715‬‬
‫‪00:40:46,150 --> 00:40:48,020‬‬
‫نه‪ ،‬فلورانس بود‬

‫‪716‬‬
‫‪00:40:48,110 --> 00:40:49,230‬‬
‫آره‬

‫‪717‬‬
‫‪00:40:49,900 --> 00:40:52,820‬‬
‫حتی نتونستم کلیسا رو ببینم‬
‫و کل شب بیدار موندم‬

‫‪718‬‬
‫‪00:40:52,900 --> 00:40:54,490‬‬
‫تا با تو ایده ها رو بررسی کنم‬

‫‪719‬‬
‫‪00:40:54,570 --> 00:40:58,030‬‬
‫اون خیلی بده‬
‫اون کیه؟ خیلی داغونه‬

‫‪720‬‬
‫‪00:40:58,120 --> 00:40:59,450‬‬
‫باورت نمیشه‬

‫‪721‬‬
‫‪00:41:00,330 --> 00:41:02,870‬‬
‫چرا به کار کردن باهاش ادامه دادی؟‬
‫‪722‬‬
‫‪00:41:03,500 --> 00:41:04,620‬‬
‫چون لذت می بردم‬

‫‪723‬‬
‫‪00:41:07,210 --> 00:41:08,130‬‬
‫میدونی‪...‬‬

‫‪724‬‬
‫‪00:41:09,250 --> 00:41:13,970‬‬
‫انگار داشتم بی هدف روی دفتر‬
‫خالی خیالی با تو طرح میزدم‬

‫‪725‬‬
‫‪00:41:14,050 --> 00:41:16,590‬‬
‫و همش ایده های احمقانه میزد به سرمون‬

‫‪726‬‬
‫‪00:41:17,260 --> 00:41:21,770‬‬
‫بعدش یهو‪ ،‬یه جرقه میزد‬
‫و ایده بعدیمون رو می فهمیدیم‬

‫‪727‬‬
‫‪00:41:22,600 --> 00:41:24,020‬‬
‫مثل رعد و برق بود‬

‫‪728‬‬
‫‪00:41:24,600 --> 00:41:27,730‬‬
‫ولی؟ االن دیگه جرقه نمیزنه؟‬

‫‪729‬‬
‫‪00:41:27,810 --> 00:41:29,060‬‬
‫چرا‪ ،‬میزنه‬

‫‪730‬‬
‫‪00:41:30,860 --> 00:41:32,320‬‬
‫همیشه جرقه میزنه‬

‫‪731‬‬
‫‪00:41:33,110 --> 00:41:34,240‬‬
‫مشکل همینه‬

‫‪732‬‬
‫‪00:41:38,780 --> 00:41:41,200‬‬
‫واو‪ ،‬عجب زمان بندی عجیبی داشت‬

‫‪733‬‬
‫‪00:41:41,740 --> 00:41:44,250‬‬
‫واقعا سوپرایزم کرد‬
‫فکر کردم عمدی بود‬

‫‪734‬‬
‫‪00:41:44,330 --> 00:41:45,920‬‬
‫تقریبا سکته کردم‬

‫‪735‬‬
‫‪00:41:47,370 --> 00:41:48,920‬‬
‫‪ -‬گوشیتو جواب بده‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪736‬‬
‫‪00:41:49,920 --> 00:41:50,840‬‬
‫آها‬

‫‪737‬‬
‫‪00:41:51,500 --> 00:41:52,880‬‬
‫الو؟‬

‫‪738‬‬
‫‪00:41:54,510 --> 00:41:57,720‬‬
‫هی‪ ،‬خیلی وقته صدات رو نشنیدم‬

‫‪739‬‬
‫‪00:41:58,970 --> 00:41:59,930‬‬
‫هارانگ چطوره؟‬

‫‪740‬‬
‫‪00:42:06,770 --> 00:42:07,850‬‬
‫همش همین بود؟‬

‫‪741‬‬
‫‪00:42:08,350 --> 00:42:10,020‬‬
‫آره‪ ،‬ممنون‬

‫‪742‬‬
‫‪00:42:13,610 --> 00:42:16,320‬‬
‫عزیزم‪ ،‬میشه تا میرم دستشویی اینجا بمونی؟‬

‫‪743‬‬
‫‪00:42:16,400 --> 00:42:17,820‬‬
‫باشه‬

‫‪744‬‬
‫‪00:42:17,910 --> 00:42:20,620‬‬
‫بچه داره به مثانه ام فشار میاره‬

‫‪745‬‬
‫‪00:42:26,790 --> 00:42:29,080‬‬
‫عزیزم‪ ،‬میشه بند کفش هام رو ببندی؟‬

‫‪746‬‬
‫‪00:42:29,170 --> 00:42:32,170‬‬
‫عزیزم‪ ،‬نمیبینی دارم آب میخورم؟‬

‫‪747‬‬
‫‪00:42:35,710 --> 00:42:37,010‬‬
‫تو که بچه نیستی‬

‫‪748‬‬
‫‪00:42:37,590 --> 00:42:42,220‬‬
‫چرا ازم میخوای بند کفشت رو ببندم؟‬

‫‪749‬‬
‫‪00:42:50,060 --> 00:42:51,060‬‬
‫داری گریه میکنی؟‬

‫‪750‬‬
‫‪00:42:53,400 --> 00:42:55,030‬‬
‫چرا گریه میکنی؟‬

‫‪751‬‬
‫‪00:42:55,110 --> 00:42:57,190‬‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬برات میبندمشون‬
‫‪-‬فراموشش کن‬

‫‪752‬‬
‫‪00:42:57,280 --> 00:42:59,530‬‬
‫‪-‬همین االن میبندمشون‬
‫‪-‬نه فراموش کن‬

‫‪753‬‬
‫‪00:42:59,610 --> 00:43:02,280‬‬
‫بیخیال‪ ،‬داری قهر می‌کنی‪...‬‬

‫‪754‬‬
‫‪00:43:04,330 --> 00:43:05,450‬‬
‫قهر کردی‬

‫‪755‬‬
‫‪00:43:06,790 --> 00:43:08,790‬‬
‫همش به خاطر هورمون هاست‬

‫‪756‬‬
‫‪00:43:08,870 --> 00:43:11,540‬‬
‫بچه باید بیاد بیرون تا تو راحت بشی‬

‫‪757‬‬
‫‪00:43:13,590 --> 00:43:14,590‬‬
‫چی؟‬

‫‪758‬‬
‫‪00:43:15,840 --> 00:43:18,470‬‬
‫راحت؟ االن جدی میگی؟‬

‫‪759‬‬
‫‪00:43:19,340 --> 00:43:21,970‬‬
‫چی شده؟ چیز اشتباهی گفتم؟‬

‫‪760‬‬
‫‪00:43:22,050 --> 00:43:23,930‬‬
‫فکر می‌کنی زایمان راحته ؟‬

‫‪761‬‬
‫‪00:43:24,010 --> 00:43:26,020‬‬
‫تو پروسه زایمان بدن من پاره میشه‬

‫‪762‬‬
‫‪00:43:26,100 --> 00:43:29,940‬‬
‫این حس رو داره انگار استخون هام شکسته‬
‫و دوباره جوش خورده‬

‫‪763‬‬
‫‪00:43:30,020 --> 00:43:31,690‬‬
‫‪-‬میفهمم من‪...‬‬
‫‪-‬فکرشو بکن‪...‬‬
‫‪764‬‬
‫‪00:43:31,770 --> 00:43:34,900‬‬
‫نصف شب باید پاشم و به بچه شیر بدم‬

‫‪765‬‬
‫‪00:43:34,980 --> 00:43:38,030‬‬
‫به بچه شیر بدی‪ ،‬بزاریش تو تخت‬
‫پوشکش رو عوض کنی‬

‫‪766‬‬
‫‪00:43:38,610 --> 00:43:41,320‬‬
‫ولی چی؟‬
‫بعد زایمان راحت میشم؟‬

‫‪767‬‬
‫‪00:43:42,200 --> 00:43:44,120‬‬
‫بچه بزرگ کردن به نظرت شوخیه؟‬

‫‪768‬‬
‫‪00:43:44,200 --> 00:43:45,450‬‬
‫این رو نگفتم‬

‫‪769‬‬
‫‪00:43:45,530 --> 00:43:47,950‬‬
‫و خیلی حریصم؟‬

‫‪770‬‬
‫‪00:43:49,660 --> 00:43:52,330‬‬
‫فکر می‌کنی برای خودم انقدر جون میک َنم؟‬

‫‪771‬‬
‫‪00:43:52,420 --> 00:43:54,000‬‬
‫منم نمیخوام بیام تو مغازه کار کنم‬

‫‪772‬‬
‫‪00:43:55,210 --> 00:43:58,510‬‬
‫چون دیگه بچه مون خیلی سنگین شده‬
‫و خیلی بهم فشار میاره‪ ،‬منم میخوام استراحت کنم‬

‫‪773‬‬
‫‪00:43:58,590 --> 00:44:01,340‬‬
‫باشه‪ ،‬یون گیونگ‪ ،‬ببخشید‬

‫‪774‬‬
‫‪00:44:01,430 --> 00:44:03,140‬‬
‫خدایا‪ ،‬تو و حرفات‬

‫‪775‬‬
‫‪00:44:04,390 --> 00:44:07,140‬‬
‫تنها کسی که ترسیده و تنهاست منم‬

‫‪776‬‬
‫‪00:44:07,220 --> 00:44:09,350‬‬
‫تو راحت خودتو کشیدی کنار‬

‫‪777‬‬
‫‪00:44:09,430 --> 00:44:11,600‬‬
‫نمیفهمی چقدر دارم سختی میکشم‬
‫‪778‬‬
‫‪00:44:11,690 --> 00:44:15,190‬‬
‫دست و پاهام ورم کرده‪ ،‬کمرم درد میکنه‬

‫‪779‬‬
‫‪00:44:15,270 --> 00:44:16,980‬‬
‫و نمیتونم به جلو خم بشم‬

‫‪780‬‬
‫‪00:44:17,070 --> 00:44:18,440‬‬
‫به خاطر شکمم نمی تونم!‬

‫‪781‬‬
‫‪00:44:18,530 --> 00:44:21,650‬‬
‫برای همین نمیتونم این بند‬
‫کفشای کوفتی رو خودم ببندم‬

‫‪782‬‬
‫‪00:44:21,740 --> 00:44:23,490‬‬
‫‪-‬من‪...‬‬
‫‪-‬میدونی چه حسی داره؟‬

‫‪783‬‬
‫‪00:44:23,570 --> 00:44:24,990‬‬
‫گفتم ببخشید‬

‫‪784‬‬
‫‪00:44:25,070 --> 00:44:26,990‬‬
‫باشه؟ برات میبندمشون‬

‫‪785‬‬
‫‪00:44:27,080 --> 00:44:28,950‬‬
‫ولش کن و برو‬

‫‪786‬‬
‫‪00:44:29,040 --> 00:44:31,660‬‬
‫نمیخوام ببینمت‪ ،‬فقط برو‬

‫‪787‬‬
‫‪00:44:31,750 --> 00:44:33,620‬‬
‫چرا اینطوری میکنی؟‬

‫‪788‬‬
‫‪00:44:33,710 --> 00:44:36,880‬‬
‫دیگه تحمل اینکه با تو یه جا بمونم رو ندارم‪ ،‬برو!‬

‫‪789‬‬
‫‪00:44:36,960 --> 00:44:38,130‬‬
‫‪-‬برو‬
‫‪ -‬بیخیال‬

‫‪790‬‬
‫‪00:44:38,210 --> 00:44:40,420‬‬
‫‪-‬چت شده ؟‬
‫‪-‬برو بیرون‬

‫‪791‬‬
‫‪00:44:40,510 --> 00:44:43,220‬‬
‫باشه! میرم! لعنتی!‬
‫‪792‬‬
‫‪00:44:43,300 --> 00:44:44,430‬‬
‫دارم میرم!‬

‫‪793‬‬
‫‪00:44:56,020 --> 00:44:56,860‬‬
‫لعنت بهش‬

‫‪794‬‬
‫‪00:44:57,980 --> 00:45:00,400‬‬
‫عوضی نامرد!‬

‫‪795‬‬
‫‪00:45:03,150 --> 00:45:06,370‬‬
‫بستن بند کفش من انقدر سخته؟‬

‫‪796‬‬
‫‪00:45:11,500 --> 00:45:12,870‬‬
‫خیلی باد میاد‬

‫‪797‬‬
‫‪00:45:14,160 --> 00:45:16,210‬‬
‫باید خودمونو آماده کنیم‬

‫‪798‬‬
‫‪00:45:19,590 --> 00:45:21,050‬‬
‫خدای من‪ ،‬خیلی بلنده‬

‫‪799‬‬
‫‪00:45:27,800 --> 00:45:29,510‬‬
‫باید عجله کنم‬

‫‪800‬‬
‫‪00:45:36,270 --> 00:45:37,980‬‬
‫‪-‬خدایا‬
‫‪-‬هی‬

‫‪801‬‬
‫‪00:45:55,620 --> 00:45:56,870‬‬
‫چی شده؟‬

‫‪802‬‬
‫‪00:45:57,460 --> 00:45:59,960‬‬
‫گفتم بیشتر مراقب باشی!‬

‫‪803‬‬
‫‪00:46:00,040 --> 00:46:01,710‬‬
‫واسه چی داد میزنی؟‬

‫‪804‬‬
‫‪00:46:01,800 --> 00:46:03,090‬‬
‫نزدیک بود صدمه ببینی!‬

‫‪805‬‬
‫‪00:46:04,260 --> 00:46:05,470‬‬
‫چیزی نبود که!‬

‫‪806‬‬
‫‪00:46:05,550 --> 00:46:07,630‬‬
‫خدای من! منو بزار زمین‬

‫‪807‬‬
‫‪00:46:07,720 --> 00:46:09,090‬‬
‫به هر حال نزدیک بود‬

‫‪808‬‬
‫‪00:46:11,760 --> 00:46:14,390‬‬
‫‪-‬تو اینجا چی کار می کنی؟‬
‫‪-‬شنیدم قراره طوفان بیاد‬

‫‪809‬‬
‫‪00:46:14,480 --> 00:46:17,270‬‬
‫میخواستم ببینم یی جون خوبه‬

‫‪810‬‬
‫‪00:46:18,310 --> 00:46:20,730‬‬
‫یی جون رفت با بورا بازی کنه‬

‫‪811‬‬
‫‪00:46:20,810 --> 00:46:22,770‬‬
‫آها‪ ،‬بازی‬

‫‪812‬‬
‫‪00:46:27,360 --> 00:46:29,240‬‬
‫اگه میخوای منتظر بمونی‪ ،‬یه صندلی بردار‬

‫‪813‬‬
‫‪00:46:29,320 --> 00:46:32,620‬‬
‫نه‪ ،‬بمون‪ ،‬خودم انجامش میدم‬

‫‪814‬‬
‫‪00:46:42,090 --> 00:46:44,250‬‬
‫چرا روزنامه ی امروز رو پاره کردی؟‬

‫‪815‬‬
‫‪00:46:44,340 --> 00:46:45,840‬‬
‫من هنوز نخوندمش!‬
‫خل شدی؟‬

‫‪816‬‬
‫‪00:46:46,840 --> 00:46:47,930‬‬
‫خب‪...‬‬

‫‪817‬‬
‫‪00:46:49,380 --> 00:46:50,640‬‬
‫صبر کن‬

‫‪818‬‬
‫‪00:47:00,560 --> 00:47:02,270‬‬
‫خدای من‪ ،‬خیلی باد میاد‬

‫‪819‬‬
‫‪00:47:09,530 --> 00:47:10,530‬‬
‫بخور‬

‫‪820‬‬
‫‪00:47:11,320 --> 00:47:12,280‬‬
‫مرسی‬

‫‪821‬‬
‫‪00:47:18,710 --> 00:47:22,330‬‬
‫شنیدم چسب زدن به پنجره فایده نداره‬

‫‪822‬‬
‫‪00:47:22,420 --> 00:47:25,050‬‬
‫باید بین چارچوبا روزنامه بزاری‬

‫‪823‬‬
‫‪00:47:25,590 --> 00:47:28,510‬‬
‫گوش کن‪ ،‬میبینی‬

‫‪824‬‬
‫‪00:47:29,340 --> 00:47:32,470‬‬
‫به سختی میتونی صدای لرزش پنجره هارو بشنوی‬

‫‪825‬‬
‫‪00:47:35,510 --> 00:47:38,020‬‬
‫همش دنبال یه فرصتی تا از خودت تعریف کنی‬

‫‪826‬‬
‫‪00:47:38,770 --> 00:47:41,690‬‬
‫از تو بعیده که ظرفها بدون اینکه به من بگی بشوری‬

‫‪827‬‬
‫‪00:47:52,280 --> 00:47:54,240‬‬
‫چرا اینجا داره چرت میزنه؟‬

‫‪828‬‬
‫‪00:48:38,490 --> 00:48:40,370‬‬
‫از کجا فهمیدی کار من بوده ؟‬

‫‪829‬‬
‫‪00:48:40,450 --> 00:48:44,540‬‬
‫مگه میشه نفهمم؟‬
‫روی سینک کف مونده بود‬

‫‪830‬‬
‫‪00:48:44,630 --> 00:48:47,630‬‬
‫حوله های ظرف هم پیچ خورده بودن‬

‫‪831‬‬
‫‪00:48:47,710 --> 00:48:50,920‬‬
‫بهت نگفتم که سینک رو با آب بشوری‪...‬‬

‫‪832‬‬
‫‪00:48:51,010 --> 00:48:54,260‬‬
‫و حوله های ظرف رو آویزون کنی تا بو نگیرن؟‬

‫‪833‬‬
‫‪00:48:54,930 --> 00:48:57,260‬‬
‫چه جوری هنوز یادته؟‬

‫‪834‬‬
‫‪00:48:59,220 --> 00:49:01,810‬‬
‫فقط کارای رو مخی که‬
‫انجام می دادی رو یادمه‬
‫‪835‬‬
‫‪00:49:07,310 --> 00:49:08,520‬‬
‫متاسفم‬

‫‪836‬‬
‫‪00:49:12,780 --> 00:49:14,910‬‬
‫من شوهر مزخرفی بودم‬

‫‪837‬‬
‫‪00:49:19,950 --> 00:49:21,160‬‬
‫چیز اشتباهی خوردی؟‬

‫‪838‬‬
‫‪00:49:22,830 --> 00:49:24,460‬‬
‫من که چیزی تو قهوه نریخته بودم‬

‫‪839‬‬
‫‪00:49:26,330 --> 00:49:27,500‬‬
‫جدی میگم‬

‫‪840‬‬
‫‪00:49:32,460 --> 00:49:35,380‬‬
‫باید چیز مهمی رو بهت بگم‬

‫‪841‬‬
‫‪00:49:40,560 --> 00:49:44,730‬‬
‫راجع به اون یارو‬
‫که خانم جو داشت واست میگفت‪...‬‬

‫‪842‬‬
‫‪00:49:46,900 --> 00:49:48,900‬‬
‫همون که تو دادگستری کار می کرد؟‬

‫‪843‬‬
‫‪00:49:50,320 --> 00:49:52,980‬‬
‫به نظر میاد مرد شایسته ای باشه‬
‫باید بهش یه فرصت بدی‬

‫‪844‬‬
‫‪00:49:54,700 --> 00:49:56,490‬‬
‫داری ازم میخوای برم سرقرار آشنایی؟‬

‫‪845‬‬
‫‪00:50:00,240 --> 00:50:02,330‬‬
‫همه ی مردا مثل من نیستن‬

‫‪846‬‬
‫‪00:50:03,620 --> 00:50:05,500‬‬
‫تو الیق این هستی که با‬
‫یه آدم خوب آشنا بشی‬

‫‪847‬‬
‫‪00:50:06,080 --> 00:50:08,290‬‬
‫و زندگی خوبی داشته باشی‬

‫‪848‬‬
‫‪00:50:12,670 --> 00:50:13,710‬‬
‫حرفات تموم شد؟‬
‫‪849‬‬
‫‪00:50:14,460 --> 00:50:15,380‬‬
‫برو‬

‫‪850‬‬
‫‪00:50:15,470 --> 00:50:17,720‬‬
‫هی‪ ،‬من حتی یه جرعه هم نخوردم‬

‫‪851‬‬
‫‪00:50:17,800 --> 00:50:20,140‬‬
‫پس این چیزی بود که میخواستی بگی؟‬

‫‪852‬‬
‫‪00:50:20,760 --> 00:50:22,850‬‬
‫قبال قبول کردم برم دیدنش‬

‫‪853‬‬
‫‪00:50:23,470 --> 00:50:24,680‬‬
‫چی؟‬

‫‪854‬‬
‫‪00:50:27,690 --> 00:50:28,690‬‬
‫فهمیدم‬

‫‪855‬‬
‫‪00:50:29,980 --> 00:50:30,980‬‬
‫آها‬

‫‪856‬‬
‫‪00:50:32,070 --> 00:50:35,530‬‬
‫مامان! بابا تو هم اینجایی‬

‫‪857‬‬
‫‪00:50:35,610 --> 00:50:39,740‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‪ ،‬یی جون من برای دیدن تو اومدم‬

‫‪858‬‬
‫‪00:50:39,820 --> 00:50:41,990‬‬
‫‪-‬بهتون خوش گذشت؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪859‬‬
‫‪00:50:42,490 --> 00:50:43,490‬‬
‫چی برنده شدین؟‬

‫‪860‬‬
‫‪00:50:43,580 --> 00:50:46,080‬‬
‫بازی نکردیم‪ ،‬فقط بستنی خوردیم‬

‫‪861‬‬
‫‪00:50:46,160 --> 00:50:48,080‬‬
‫‪-‬بستنی خوردین؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪862‬‬
‫‪00:50:48,170 --> 00:50:49,750‬‬
‫‪-‬خوشمزه بود؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪863‬‬
‫‪00:50:51,500 --> 00:50:52,960‬‬
‫فردا هم‌ میرین بازی کنین؟‬

‫‪864‬‬
‫‪00:50:53,040 --> 00:50:54,880‬‬
‫البته‬

‫‪865‬‬
‫‪00:50:55,840 --> 00:50:57,090‬‬
‫یون هه جین‬

‫‪866‬‬
‫‪00:51:00,890 --> 00:51:02,760‬‬
‫دینگ دونگ دینگ دونگ‬

‫‪867‬‬
‫‪00:51:03,430 --> 00:51:04,510‬‬
‫برو بیرون‬

‫‪868‬‬
‫‪00:51:06,270 --> 00:51:07,980‬‬
‫ولی من تازه اومدم‬

‫‪869‬‬
‫‪00:51:08,060 --> 00:51:10,520‬‬
‫خیلی با مهمونات خشنی ها‬

‫‪870‬‬
‫‪00:51:10,600 --> 00:51:12,310‬‬
‫من طوفانو به تو ترجیح میدم‬

‫‪871‬‬
‫‪00:51:13,610 --> 00:51:14,820‬‬
‫اینجا چی کار می کنی؟‬

‫‪872‬‬
‫‪00:51:14,900 --> 00:51:17,280‬‬
‫از غرغرای دیوونه کننده ی زنم پناه آوردم اینجا‬

‫‪873‬‬
‫‪00:51:17,360 --> 00:51:18,610‬‬
‫این بار چی کار کردی؟‬

‫‪874‬‬
‫‪00:51:18,700 --> 00:51:20,570‬‬
‫از کجا مطمئنی تقصیر من بوده؟‬

‫‪875‬‬
‫‪00:51:20,660 --> 00:51:22,200‬‬
‫مطمئنم تو مقصر بودی‬

‫‪876‬‬
‫‪00:51:22,700 --> 00:51:26,870‬‬
‫آره من مقصرم‬
‫ولی اون بیش از اندازه عصبی شد‬
‫‪877‬‬
‫‪00:51:27,500 --> 00:51:29,830‬‬
‫میدونی من تو چه شرایطی هستم؟‬

‫‪878‬‬
‫‪00:51:29,920 --> 00:51:33,340‬‬
‫گفت من بی مصرفم و نمیخواد‬
‫جایی که من هستم باشه‬

‫‪879‬‬
‫‪00:51:33,420 --> 00:51:34,840‬‬
‫احتماال دیگه کاسه صبرش سرریز شده‬

‫‪880‬‬
‫‪00:51:34,920 --> 00:51:37,460‬‬
‫خیلی زیادی از خودش کار کشیده‬
‫حتما براش سخت بوده‬

‫‪881‬‬
‫‪00:51:38,050 --> 00:51:39,880‬‬
‫‪-‬تو پدر زن منی؟‬
‫‪-‬هی‬

‫‪882‬‬
‫‪00:51:39,970 --> 00:51:42,340‬‬
‫قبال با همه اهل محل رفت و آمد داشت‬

‫‪883‬‬
‫‪00:51:42,890 --> 00:51:44,550‬‬
‫با همه دوست بود‬

‫‪884‬‬
‫‪00:51:44,640 --> 00:51:47,220‬‬
‫ولی االن چی؟ االن چطوریه؟‬

‫‪885‬‬
‫‪00:51:47,310 --> 00:51:50,390‬‬
‫سرش گرم کاره‪ ،‬بورا رو بزرگ میکنه‬
‫و یه بچه تو راهی داره‬

‫‪886‬‬
‫‪00:51:51,140 --> 00:51:55,320‬‬
‫خودشو وقف شوهرداری و بچه داری کرده‬
‫ولی خودش چی پس؟‬

‫‪887‬‬
‫‪00:51:56,070 --> 00:51:58,110‬‬
‫یادت نمیاد‪...‬‬

‫‪888‬‬
‫‪00:51:58,190 --> 00:51:59,950‬‬
‫وقتی که بورا رو حامله بود‬
‫چیکار کرد؟‬

‫‪889‬‬
‫‪00:52:01,400 --> 00:52:02,820‬‬
‫ازت خواستگاری کرد‬

‫‪890‬‬
‫‪00:52:02,910 --> 00:52:07,290‬‬
‫وقتی میخواست این کارو بکنه‬
‫حتما بیشتر از تو ترسیده بود‬

‫‪891‬‬
‫‪00:52:10,000 --> 00:52:14,710‬‬
‫گئوم چول‪ ،‬این به این معنی نیست‬
‫که اون از تو بالغتره‬

‫‪892‬‬
‫‪00:52:15,790 --> 00:52:18,880‬‬
‫اونم هنوز جوونه‬
‫پس برای اونم سخته‬

‫‪893‬‬
‫‪00:52:19,800 --> 00:52:21,420‬‬
‫پس چی کار باید بکنی؟‬

‫‪894‬‬
‫‪00:52:21,510 --> 00:52:24,470‬‬
‫عوضی رو مخ‬
‫همش حرف حق میزنی‬

‫‪895‬‬
‫‪00:52:24,550 --> 00:52:25,930‬‬
‫پس برو گم شو‬

‫‪896‬‬
‫‪00:52:26,010 --> 00:52:27,470‬‬
‫خودم داشتم میرفتم‬

‫‪897‬‬
‫‪00:52:27,560 --> 00:52:30,390‬‬
‫‪-‬یه راست برو خونه‬
‫‪-‬به هر حال جایی جز خونه ندارم‬

‫‪898‬‬
‫‪00:52:32,560 --> 00:52:33,600‬‬
‫چترت!‬

‫‪899‬‬
‫‪00:52:35,020 --> 00:52:36,360‬‬
‫مشکلی واسش پیش نمیاد‬

‫‪900‬‬
‫‪00:52:46,870 --> 00:52:48,950‬‬
‫صندوق پست‬

‫‪901‬‬
‫‪00:52:54,580 --> 00:52:56,080‬‬
‫سوپرمارکت بورا‬

‫‪902‬‬
‫‪00:52:56,170 --> 00:52:57,090‬‬
‫سالم‬

‫‪903‬‬
‫‪00:53:02,470 --> 00:53:03,880‬‬
‫سالم‬
‫‪904‬‬
‫‪00:53:03,970 --> 00:53:05,970‬‬
‫نگران نباش‪ ،‬اینجا رو تمیز می کنم‬

‫‪905‬‬
‫‪00:53:06,050 --> 00:53:08,310‬‬
‫نه‪ ،‬لطفا بشین‪ ،‬خودم جمعشون میکنم‬

‫‪906‬‬
‫‪00:53:15,400 --> 00:53:17,980‬‬
‫میخوای من بند کفشتو ببندم؟‬

‫‪907‬‬
‫‪00:53:18,060 --> 00:53:20,070‬‬
‫حتما برات سخته خم بشی‬

‫‪908‬‬
‫‪00:53:20,820 --> 00:53:22,070‬‬
‫ممنونم ازت‬

‫‪909‬‬
‫‪00:53:34,710 --> 00:53:37,170‬‬
‫اتفاقی افتاده؟‬

‫‪910‬‬
‫‪00:53:37,250 --> 00:53:39,750‬‬
‫معلومه که نه‪ ،‬خوبم‬

‫‪911‬‬
‫‪00:53:40,670 --> 00:53:43,510‬‬
‫فقط بهت حسودیم میشه‪ ،‬همین‬

‫‪912‬‬
‫‪00:53:44,510 --> 00:53:46,220‬‬
‫میدونم که نباید این فکرا رو بکنم‬

‫‪913‬‬
‫‪00:53:46,300 --> 00:53:48,090‬‬
‫چرا یهویی به من حسودی می کنی؟‬

‫‪914‬‬
‫‪00:53:48,180 --> 00:53:49,010‬‬
‫موضوع اینه‪...‬‬

‫‪915‬‬
‫‪00:53:50,220 --> 00:53:52,520‬‬
‫این روزا خیلی برای خودم احساس تاسف میکنم‬

‫‪916‬‬
‫‪00:53:53,270 --> 00:53:55,480‬‬
‫ولی تو زندگی خودتو می کنی‬

‫‪917‬‬
‫‪00:53:56,560 --> 00:53:59,020‬‬
‫شغل محترمانه ای داری‬

‫‪918‬‬
‫‪00:53:59,110 --> 00:54:01,270‬‬
‫و با یکی قرار میزاری‬

‫‪919‬‬
‫‪00:54:02,280 --> 00:54:04,280‬‬
‫ولی از نظر من زندگی تو جذابتره‬

‫‪920‬‬
‫‪00:54:04,860 --> 00:54:07,660‬‬
‫چی؟ چرا اینو میگی؟‬

‫‪921‬‬
‫‪00:54:07,740 --> 00:54:11,160‬‬
‫بزرگ کردن بچه راحت نیست‬

‫‪922‬‬
‫‪00:54:12,450 --> 00:54:17,580‬‬
‫ولی تو مدتهاست داری این کار رو انجام میدی‬

‫‪923‬‬
‫‪00:54:17,670 --> 00:54:19,790‬‬
‫و توام‪ ،‬شغل خوبی داری‬

‫‪924‬‬
‫‪00:54:21,590 --> 00:54:23,710‬‬
‫واقعا برات احترام قائلم‬

‫‪925‬‬
‫‪00:54:25,380 --> 00:54:29,090‬‬
‫آره راست میگی‪ ،‬بورای ما‪...‬‬

‫‪926‬‬
‫‪00:54:30,720 --> 00:54:32,060‬‬
‫خیلی دوست داشتنیه‬

‫‪927‬‬
‫‪00:54:32,140 --> 00:54:33,560‬‬
‫آره‬

‫‪928‬‬
‫‪00:54:38,810 --> 00:54:40,150‬‬
‫مشکل چیه؟‬

‫‪929‬‬
‫‪00:54:40,730 --> 00:54:41,900‬‬
‫خانم دکتر‪ ،‬چیکار باید بکنم؟‬

‫‪930‬‬
‫‪00:54:42,900 --> 00:54:44,570‬‬
‫فکر کنم کیسه آبم پاره شده‬

‫‪931‬‬
‫‪00:54:44,650 --> 00:54:45,490‬‬
‫چی؟‬

‫‪932‬‬
‫‪00:54:57,160 --> 00:54:58,160‬‬
‫چیه؟‬

‫‪933‬‬
‫‪00:55:02,670 --> 00:55:05,960‬‬
‫خدایا‪ ،‬اون عوضی گوشیشو جا گذاشت‬

‫‪934‬‬
‫‪00:55:06,550 --> 00:55:07,380‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪935‬‬
‫‪00:55:10,890 --> 00:55:13,930‬‬
‫‪-‬الو؟‬
‫‪-‬سالم آقای چویی‬

‫‪936‬‬
‫‪00:55:14,930 --> 00:55:15,850‬‬
‫خانم دندون پزشک؟‬

‫‪937‬‬
‫‪00:55:16,560 --> 00:55:18,690‬‬
‫چرا تو گوشیو جواب دادی؟‬

‫‪938‬‬
‫‪00:55:19,270 --> 00:55:21,810‬‬
‫گئوم چول گوشیشو تو خونه ی من جا گذاشته‬

‫‪939‬‬
‫‪00:55:22,400 --> 00:55:25,190‬‬
‫واقعا؟ وای نه!‬

‫‪940‬‬
‫‪00:55:25,280 --> 00:55:27,940‬‬
‫میشه فعال خودت بیای به سوپرمارکت؟‬

‫‪941‬‬
‫‪00:55:28,570 --> 00:55:30,450‬‬
‫چرا؟ مگه چی شده؟‬

‫‪942‬‬
‫‪00:55:31,570 --> 00:55:34,370‬‬
‫‪-‬وای‪ ،‬درد میکنه‬
‫‪-‬متاسفم‬

‫‪943‬‬
‫‪00:55:34,450 --> 00:55:38,710‬‬
‫میدونی‪ ،‬کیسه آب یون گیونگ پاره شده‬

‫‪944‬‬
‫‪00:55:40,420 --> 00:55:41,920‬‬
‫دارم میام‬

‫‪945‬‬
‫‪00:55:51,930 --> 00:55:53,600‬‬
‫بیا بیرون‪ ،‬چتر رو باز کن‬

‫‪946‬‬
‫‪00:56:00,770 --> 00:56:01,850‬‬
‫مراقب باش‬

‫‪947‬‬
‫‪00:56:04,190 --> 00:56:05,190‬‬
‫دارم در رو میبندم‬

‫‪948‬‬
‫‪00:56:09,440 --> 00:56:11,240‬‬
‫‪-‬دردش قابل تحمله؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪949‬‬
‫‪00:56:11,320 --> 00:56:14,120‬‬
‫ولی فاصله بین دردها‪ ،‬هی داره کم و کمتر میشه‬

‫‪950‬‬
‫‪00:56:14,200 --> 00:56:15,240‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪951‬‬
‫‪00:56:17,330 --> 00:56:18,330‬‬
‫صبر کن‬

‫‪952‬‬
‫‪00:56:24,960 --> 00:56:26,750‬‬
‫الو؟ دوشیک‬

‫‪953‬‬
‫‪00:56:26,840 --> 00:56:31,130‬‬
‫الو؟ سالم اون چول‪ ،‬منم‬
‫تو میدونی برادرت کجاست؟‬

‫‪954‬‬
‫‪00:56:31,220 --> 00:56:33,640‬‬
‫‪ -‬نه‪ ،‬موضوع چیه ؟‬
‫‪ -‬چویی گئوم چول‪ ،‬حرومزاده!‬

‫‪955‬‬
‫‪00:56:34,800 --> 00:56:36,760‬‬
‫یون کیونگ داره زایمان میکنه‬

‫‪956‬‬
‫‪00:56:36,850 --> 00:56:39,060‬‬
‫من االن دارم میرم بیمارستان‬

‫‪957‬‬
‫‪00:56:39,140 --> 00:56:40,730‬‬
‫اگه میتونی پیداش کنی‪ ،‬بهش بگو ‪...‬‬

‫‪958‬‬
‫‪00:56:40,810 --> 00:56:45,110‬‬
‫مسیر سونگجین به خاطر ریزش سنگ بسته ـست‬
‫جاده های اینجا رو هم سیل برداشته‬

‫‪959‬‬
‫‪00:56:45,190 --> 00:56:47,820‬‬
‫چی؟ راه کی باز میشه؟‬

‫‪960‬‬
‫‪00:56:47,900 --> 00:56:51,070‬‬
‫نمیدونم‪ ،‬فعال که تا یه مدتی بارش ادامه داره‬

‫‪961‬‬
‫‪00:56:52,360 --> 00:56:54,860‬‬
‫تماس با آمبوالنس هم فایده ای نداره‬

‫‪962‬‬
‫‪00:56:54,950 --> 00:56:56,320‬‬
‫باشه‪ ،‬بزار قطع کنم‬

‫‪963‬‬
‫‪00:57:01,120 --> 00:57:04,370‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬هفته چندم بارداریته؟‬

‫‪964‬‬
‫‪00:57:04,460 --> 00:57:05,830‬‬
‫هفته ‪ 39‬ام هستم‬

‫‪965‬‬
‫‪00:57:06,540 --> 00:57:07,960‬‬
‫وزن نوزاد چقدره؟‬

‫‪966‬‬
‫‪00:57:09,210 --> 00:57:11,510‬‬
‫هفته پیش‪ ،‬دکتر گفت ‪ 3‬کیلو ـئه‬

‫‪967‬‬
‫‪00:57:12,090 --> 00:57:13,510‬‬
‫ازون بچه هایی نیست که از پا به دنیا میان‪ ،‬آره؟‬

‫‪968‬‬
‫‪00:57:13,590 --> 00:57:15,970‬‬
‫دیابت یا فشار خون بارداری که نداشتی؟‬

‫‪969‬‬
‫‪00:57:16,050 --> 00:57:17,180‬‬
‫نه‬

‫‪970‬‬
‫‪00:57:17,970 --> 00:57:20,640‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬ماشین رو روشن کن‪ ،‬بریم خونه من‬

‫‪971‬‬
‫‪00:57:20,720 --> 00:57:22,980‬‬
‫‪ -‬چی؟‬
‫‪ -‬اون نمیتونه بچه رو اینجا به دنیا بیاره‬

‫‪972‬‬
‫‪00:57:23,060 --> 00:57:24,940‬‬
‫اما تو دندون پزشکی‬

‫‪973‬‬
‫‪00:57:25,980 --> 00:57:27,690‬‬
‫به هر حال بهتر از هیچیه‬

‫‪974‬‬
‫‪00:57:28,650 --> 00:57:29,940‬‬
‫عجله کن‬

‫‪975‬‬
‫‪00:57:31,400 --> 00:57:33,570‬‬
‫سوپر مارکت بورا‬
‫‪976‬‬
‫‪00:57:33,650 --> 00:57:36,030‬‬
‫باد خیلی شدیده‬

‫‪977‬‬
‫‪00:57:37,410 --> 00:57:41,700‬‬
‫در مقایسه با طوفانی که قدیما اومده بود‬
‫این هیچی نیست‬

‫‪978‬‬
‫‪00:57:41,790 --> 00:57:45,790‬‬
‫کدوم یکی‪ ،‬راحع به طوفان روزا‬
‫بیست سال قبل حرف میزنی؟‬

‫‪979‬‬
‫‪00:57:45,870 --> 00:57:51,380‬‬
‫نه‪ ،‬سال ‪1959‬یه طوفان وحشتناک اومد‬

‫‪980‬‬
‫‪00:57:51,460 --> 00:57:53,300‬‬
‫اسمش چی بود؟‬

‫‪981‬‬
‫‪00:57:53,380 --> 00:57:56,050‬‬
‫‪ -‬سارائو‬
‫‪ -‬آره‬

‫‪982‬‬
‫‪00:57:56,130 --> 00:57:57,140‬‬
‫سارائو‬

‫‪983‬‬
‫‪00:58:03,060 --> 00:58:03,890‬‬
‫الو؟‬

‫‪984‬‬
‫‪00:58:03,980 --> 00:58:06,020‬‬
‫مادربزرگ‪ ،‬منم‬

‫‪985‬‬
‫‪00:58:06,100 --> 00:58:09,310‬‬
‫یون کیونگ داره زایمان میکنه‬

‫‪986‬‬
‫‪00:58:12,030 --> 00:58:13,320‬‬
‫چی گفتی؟‬

‫‪987‬‬
‫‪00:58:13,900 --> 00:58:16,360‬‬
‫اما االن نمیتونیم بریم بیمارستان‬

‫‪988‬‬
‫‪00:58:16,860 --> 00:58:18,950‬‬
‫به همین خاطر خانم دکتر میخواد‬
‫بچه رو به دنیا بیاره‬

‫‪989‬‬
‫‪00:58:19,030 --> 00:58:21,780‬‬
‫اون قدیما همه بچه هاتونو تو خونه‬
‫به دنیا می آوردین‪ ،‬راهنمایی میتونی بکنی؟‬

‫‪990‬‬
‫‪00:58:21,870 --> 00:58:24,250‬‬
‫بده باهاش حرف بزنم‬

‫‪991‬‬
‫‪00:58:24,830 --> 00:58:25,660‬‬
‫بگیر‬

‫‪992‬‬
‫‪00:58:26,460 --> 00:58:29,380‬‬
‫سالم بفرمایین من دارم گوش میدم‬
‫صدا روی بلندگوـئه‬

‫‪993‬‬
‫‪00:58:29,460 --> 00:58:33,250‬‬
‫با دقت به چیزی که میگم گوش کن‬

‫‪994‬‬
‫‪00:58:38,970 --> 00:58:41,510‬‬
‫چی شده؟ چرا در رو قفل نکرده ؟‬

‫‪995‬‬
‫‪00:58:41,600 --> 00:58:43,310‬‬
‫چرا چراغا خاموشن؟‬

‫‪996‬‬
‫‪00:58:44,350 --> 00:58:47,140‬‬
‫به خاطر بارون به این زودی رفته خونه؟‬

‫‪997‬‬
‫‪00:59:00,070 --> 00:59:01,740‬‬
‫هی‪ ،‬یون کیونگ ‪...‬‬

‫‪998‬‬
‫‪00:59:06,370 --> 00:59:10,460‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬شاید من یه دکتر زنان و زایمان نباشم‬

‫‪999‬‬
‫‪00:59:10,540 --> 00:59:12,290‬‬
‫اما خانم کیم بهم گفت که چیکار کنم‬

‫‪1000‬‬
‫‪00:59:12,380 --> 00:59:14,670‬‬
‫و همچنین به عنوان دانشجوی سال اول‬
‫آناتومی رو خوندم‬

‫‪1001‬‬
‫‪00:59:14,750 --> 00:59:17,170‬‬
‫همه تالشم رو میکنم‪ ،‬پس خیلی نگران نباش‬

‫‪1002‬‬
‫‪00:59:17,760 --> 00:59:18,630‬‬
‫باشه خانم دکتر‬

‫‪1003‬‬
‫‪00:59:19,630 --> 00:59:21,260‬‬
‫بچه ام رو به شما میسپارم‬

‫‪1004‬‬
‫‪00:59:21,760 --> 00:59:24,850‬‬
‫‪ -‬روش تنفس الماز رو میدونی ؟‬
‫‪ -‬بله‬

‫‪1005‬‬
‫‪00:59:27,020 --> 00:59:28,560‬‬
‫سه مرحله داره‬

‫‪1006‬‬
‫‪00:59:28,640 --> 00:59:31,520‬‬
‫دوبار از بینی نفس بکش‬
‫و از دهن بده بیرون‬

‫‪1007‬‬
‫‪00:59:42,450 --> 00:59:43,660‬‬
‫‪ -‬بیا تو‬
‫‪ -‬باشه‬

‫‪1008‬‬
‫‪00:59:44,330 --> 00:59:46,450‬‬
‫کدوم قبرستونی بودی؟‬

‫‪1009‬‬
‫‪00:59:46,540 --> 00:59:49,000‬‬
‫‪ -‬یون کیونگ کجاست ؟‬
‫‪ -‬داره زایمان میکنه‬

‫‪1010‬‬
‫‪00:59:49,080 --> 00:59:51,420‬‬
‫‪ -‬یون کیونگ !‬
‫‪ -‬هی‪ ،‬اول دستت رو بشور‬

‫‪1011‬‬
‫‪00:59:51,500 --> 00:59:54,130‬‬
‫‪ -‬دستشویی از اون طرفه‬
‫‪ -‬باشه‪ ،‬اینو بگیر‬

‫‪1012‬‬
‫‪01:00:04,300 --> 01:00:07,180‬‬
‫یون کیونگ! خوبی؟‬

‫‪1013‬‬
‫‪01:00:07,810 --> 01:00:11,850‬‬
‫کجا بودی االن اومدی؟منتظرت بودم!‬

‫‪1014‬‬
‫‪01:00:11,940 --> 01:00:14,110‬‬
‫متاسفم‪ ،‬یون کیونگ‬

‫‪1015‬‬
‫‪01:00:14,190 --> 01:00:17,650‬‬
‫رفتم میوه مورد عالقت رو بخرم‬

‫‪1016‬‬
‫‪01:00:18,440 --> 01:00:20,650‬‬
‫اما بعدش بارون یهو شدید شد‬
‫‪1017‬‬
‫‪01:00:20,740 --> 01:00:23,360‬‬
‫من داشتم درد می کشیدم‪ ،‬اما تو پیدات نبود‬

‫‪1018‬‬
‫‪01:00:24,160 --> 01:00:26,410‬‬
‫به حد مرگ ترسیده بودم!‬

‫‪1019‬‬
‫‪01:00:26,490 --> 01:00:29,330‬‬
‫نگران نباش‪ ،‬همه چی خوب میشه‬

‫‪1020‬‬
‫‪01:00:30,200 --> 01:00:33,370‬‬
‫من هستم‪ ،‬من همینجا کنارت هستم‬

‫‪1021‬‬
‫‪01:00:33,460 --> 01:00:36,170‬‬
‫دکتر یون‪ ،‬ممکنه من تو اتاق کنارش بمونم ؟‬

‫‪1022‬‬
‫‪01:00:36,250 --> 01:00:37,630‬‬
‫آره‪ ،‬میتونی‬

‫‪1023‬‬
‫‪01:00:38,210 --> 01:00:39,090‬‬
‫یون کیونگ‬

‫‪1024‬‬
‫‪01:00:39,170 --> 01:00:43,590‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬روش تنفس رو دوباره انجام بده‬
‫و یه ذره بیشتر فشار بیار‬

‫‪1025‬‬
‫‪01:00:46,220 --> 01:00:47,060‬‬
‫خوبه‬

‫‪1026‬‬
‫‪01:01:13,210 --> 01:01:14,790‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1027‬‬
‫‪01:01:22,010 --> 01:01:23,510‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1028‬‬
‫‪01:01:24,840 --> 01:01:26,720‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1029‬‬
‫‪01:01:27,970 --> 01:01:30,640‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1030‬‬
‫‪01:01:32,770 --> 01:01:34,270‬‬
‫چرا اومدی بیرون؟‬

‫‪1031‬‬
‫‪01:01:35,270 --> 01:01:36,480‬‬
‫بیدار شدی؟‬

‫‪1032‬‬
‫‪01:01:38,820 --> 01:01:40,690‬‬
‫برای مامانم چه اتفاقی میافته ؟‬

‫‪1033‬‬
‫‪01:01:41,860 --> 01:01:45,200‬‬
‫نگران نباش‪ ،‬اون حالش خوب میشه‬

‫‪1034‬‬
‫‪01:01:45,280 --> 01:01:49,950‬‬
‫شنیدم چندتا خانم میگفتن‬
‫به دنیا آوردن بچه خیلی دردناکه‬

‫‪1035‬‬
‫‪01:01:50,990 --> 01:01:53,120‬‬
‫اگه بمیره چی ؟‬

‫‪1036‬‬
‫‪01:01:53,790 --> 01:01:57,130‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1037‬‬
‫‪01:01:57,790 --> 01:01:59,750‬‬
‫مامان‪...‬‬

‫‪1038‬‬
‫‪01:02:05,630 --> 01:02:06,630‬‬
‫میدونی چیه؟‬

‫‪1039‬‬
‫‪01:02:07,140 --> 01:02:10,050‬‬
‫وقتی که رعد و برق میزنه‬
‫آرزو کنی‪ ،‬برآورده میشه‬

‫‪1040‬‬
‫‪01:02:10,140 --> 01:02:11,930‬‬
‫‪ -‬واقعا؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪1041‬‬
‫‪01:02:12,010 --> 01:02:15,560‬‬
‫اینو تو یه کتاب خوندم‬
‫پس یه حاال یه آرزو کن‬

‫‪1042‬‬
‫‪01:02:18,810 --> 01:02:21,900‬‬
‫دعا میکنم که خواهر کوچولوم‬
‫سالم به دنیا بیاد‬

‫‪1043‬‬
‫‪01:02:23,360 --> 01:02:26,780‬‬
‫دعا میکنم مامانم درد نکشه‬

‫‪1044‬‬
‫‪01:02:27,780 --> 01:02:29,070‬‬
‫التماست می کنیم‬
‫‪1045‬‬
‫‪01:02:32,200 --> 01:02:37,420‬‬
‫اگه رعد و برق فقط یه آرزو رو برآورده کنه چی؟‬

‫‪1046‬‬
‫‪01:02:38,670 --> 01:02:42,000‬‬
‫پس وقتی که یه رعد و برق دیگه زد‬
‫بیا دوباره دعا کنیم‬

‫‪1047‬‬
‫‪01:02:56,310 --> 01:02:59,940‬‬
‫دعا میکنم که خواهر کوچولوم‬
‫سالم به دنیا بیاد‬

‫‪1048‬‬
‫‪01:03:01,110 --> 01:03:04,030‬‬
‫دعا میکنم مادرم درد نکشه‬

‫‪1049‬‬
‫‪01:03:04,110 --> 01:03:07,110‬‬
‫التماست میکنیم‪ ،‬خواهش می کنم‬

‫‪1050‬‬
‫‪01:03:18,460 --> 01:03:22,590‬‬
‫عوضی پدرسگ!‬

‫‪1051‬‬
‫‪01:03:29,470 --> 01:03:31,680‬‬
‫حرومزاده!‬

‫‪1052‬‬
‫‪01:03:32,260 --> 01:03:34,430‬‬
‫بهت گفتم این زیادیه‬

‫‪1053‬‬
‫‪01:03:34,510 --> 01:03:38,020‬‬
‫و ما باید فقط یه بچه داشته باشیم !‬

‫‪1054‬‬
‫‪01:03:38,100 --> 01:03:43,360‬‬
‫عزیزم‪ ،‬عشقم‪ ،‬یون کیونگ‬
‫ولم کن‪ ،‬لطفا‬

‫‪1055‬‬
‫‪01:03:43,440 --> 01:03:45,690‬‬
‫هرچی میخوای رو بکش ولی موهامو نه‬

‫‪1056‬‬
‫‪01:03:45,780 --> 01:03:48,440‬‬
‫مرتیکه بی سرو پا!‬

‫‪1057‬‬
‫‪01:03:48,530 --> 01:03:53,200‬‬
‫تو منو متقاعد کردی که‬
‫یه بچه دیگه داشته باشیم‬

‫‪1058‬‬
‫‪01:03:53,280 --> 01:03:57,540‬‬
‫چطور جرئت میکنی یه بچه دیگه بخوای‬
‫وقتی اونی که به دنیا میاردش‪ ،‬منم ؟‬

‫‪1059‬‬
‫‪01:03:57,620 --> 01:04:00,250‬‬
‫میدونی االن چقدر درد دارم ؟‬

‫‪1060‬‬
‫‪01:04:00,330 --> 01:04:03,880‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬نباید نیروت رو واسه اون هدر بدی‬
‫باید فشار بیاری‬

‫‪1061‬‬
‫‪01:04:03,960 --> 01:04:05,040‬‬
‫یه ذره بیشتر فشار بیار‬

‫‪1062‬‬
‫‪01:04:05,130 --> 01:04:08,130‬‬
‫‪ -‬یون کیونگ‪ ،‬بهش گوش کن‬
‫‪ -‬فشار بده‬

‫‪1063‬‬
‫‪01:04:08,210 --> 01:04:10,050‬‬
‫این اواخر کلی ریزش مو داشتم‬

‫‪1064‬‬
‫‪01:04:10,130 --> 01:04:12,930‬‬
‫میدونی که ریزش مو توی خانواده من ارثیه‬

‫‪1065‬‬
‫‪01:04:13,010 --> 01:04:16,140‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬تو که نمیخوای با یک شوهر کچل‬
‫زندگی کنی‪ ،‬میخوای؟‬

‫‪1066‬‬
‫‪01:04:16,220 --> 01:04:19,680‬‬
‫برام مهم نیست‪ ،‬امشب تو رو میکشم‬

‫‪1067‬‬
‫‪01:04:22,190 --> 01:04:23,940‬‬
‫نیروت رو هدر نده‬

‫‪1068‬‬
‫‪01:04:24,020 --> 01:04:25,360‬‬
‫یکم بیشتر فشار بده‬

‫‪1069‬‬
‫‪01:04:25,440 --> 01:04:28,610‬‬
‫خودت سعی کن یه بچه بزایی‬
‫تا ببینی چی میکشم‬

‫‪1070‬‬
‫‪01:04:29,400 --> 01:04:30,900‬‬
‫پس فقط مو هاش رو بکش‬

‫‪1071‬‬
‫‪01:04:37,370 --> 01:04:39,870‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬دارم سرش رو می بینم!‬
‫‪1072‬‬
‫‪01:04:39,950 --> 01:04:42,250‬‬
‫برای آخرین بار فشار بیار!‬

‫‪1073‬‬
‫‪01:05:09,150 --> 01:05:10,360‬‬
‫کارت عالی بود‬

‫‪1074‬‬
‫‪01:05:10,440 --> 01:05:12,490‬‬
‫واقعا کارت حرف نداشت‪ ،‬یون کیونگ‬

‫‪1075‬‬
‫‪01:05:13,200 --> 01:05:14,200‬‬
‫‪ -‬اوپا‬
‫‪ -‬ها ؟‬

‫‪1076‬‬
‫‪01:05:14,280 --> 01:05:17,780‬‬
‫بچه ـمون همه ی ‪ 10‬تا انگشت و پا رو داره‪ ،‬درسته؟‬

‫‪1077‬‬
‫‪01:05:17,870 --> 01:05:21,160‬‬
‫آره‪ ،‬همین االن شمردم‬

‫‪1078‬‬
‫‪01:05:22,080 --> 01:05:23,120‬‬
‫خیالم راحت شد‬

‫‪1079‬‬
‫‪01:05:30,590 --> 01:05:33,170‬‬
‫عزیزم‪ ،‬داری گریه میکنی؟‬

‫‪1080‬‬
‫‪01:05:34,970 --> 01:05:37,930‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬متاسفم‬

‫‪1081‬‬
‫‪01:05:39,260 --> 01:05:41,520‬‬
‫من خیلی بی فکر بودم‬

‫‪1082‬‬
‫‪01:05:42,730 --> 01:05:46,400‬‬
‫و نمیدونستم که به دنیا اومدن بچه ـمون‬
‫چقدر دردناکه‬

‫‪1083‬‬
‫‪01:05:48,190 --> 01:05:50,070‬‬
‫واقعا متاسفم‬

‫‪1084‬‬
‫‪01:05:50,150 --> 01:05:51,860‬‬
‫من خوبم‪ ،‬باشه؟‬

‫‪1085‬‬
‫‪01:05:52,820 --> 01:05:53,900‬‬
‫همونقدر که دردناک بود‬

‫‪1086‬‬
‫‪01:05:55,030 --> 01:05:57,030‬‬
‫اما در عوضش یه بچه خوشگل نصیبم شد‬

‫‪1087‬‬
‫‪01:05:58,370 --> 01:05:59,240‬‬
‫یون کیونگ‬

‫‪1088‬‬
‫‪01:06:00,240 --> 01:06:04,080‬‬
‫متاسفم و ممنونم ازت‬

‫‪1089‬‬
‫‪01:06:04,160 --> 01:06:06,210‬‬
‫از این به بعد باهات بهتر رفتار میکنم‬
‫قول میدم‪ ،‬باشه؟‬

‫‪1090‬‬
‫‪01:06:06,290 --> 01:06:09,670‬‬
‫پس قول بده که پوشک بچه ـمون رو عوض میکنی‬

‫‪1091‬‬
‫‪01:06:09,750 --> 01:06:13,920‬‬
‫قول میدم‪ ،‬عوض میکنم‪ ،‬هر کاری میکنم‬

‫‪1092‬‬
‫‪01:06:16,510 --> 01:06:18,800‬‬
‫‪ -‬میتونی کمک کنی بلندبشم؟‬
‫‪ -‬البته‬

‫‪1093‬‬
‫‪01:06:18,890 --> 01:06:21,970‬‬
‫نباید دراز بکشی؟‬

‫‪1094‬‬
‫‪01:06:22,060 --> 01:06:23,930‬‬
‫در این حد مشکلی نداره‬

‫‪1095‬‬
‫‪01:06:26,270 --> 01:06:28,020‬‬
‫خیلی ازت ممنونم‬

‫‪1096‬‬
‫‪01:06:28,900 --> 01:06:31,270‬‬
‫بهم کمک کردی بچه‌مو سالم به دنیا بیارم‬

‫‪1097‬‬
‫‪01:06:32,190 --> 01:06:33,900‬‬
‫من باید ازت تشکر کنم‬

‫‪1098‬‬
‫‪01:06:34,900 --> 01:06:37,410‬‬
‫بهم اعتماد کردی‬

‫‪1099‬‬
‫‪01:06:39,240 --> 01:06:42,280‬‬
‫دکتر یون‪ ،‬میخوای بچه مونو بغل کنی؟‬

‫‪1100‬‬
‫‪01:06:43,950 --> 01:06:44,950‬‬
‫میتونم؟‬

‫‪1101‬‬
‫‪01:06:45,910 --> 01:06:48,250‬‬
‫اما تا حاال بچه بغل نکردم‬

‫‪1102‬‬
‫‪01:06:48,330 --> 01:06:50,170‬‬
‫چی میگین‪ ،‬حتما میتونی‬

‫‪1103‬‬
‫‪01:06:50,250 --> 01:06:52,000‬‬
‫تو بچه رو به دنیا آوردی‬

‫‪1104‬‬
‫‪01:06:54,260 --> 01:06:55,090‬‬
‫حق با توئه‬

‫‪1105‬‬
‫‪01:06:55,760 --> 01:06:58,300‬‬
‫بیا‪ ،‬زود باش‬

‫‪1106‬‬
‫‪01:07:12,980 --> 01:07:13,860‬‬
‫ببخشید‬

‫‪1107‬‬
‫‪01:07:14,570 --> 01:07:16,860‬‬
‫میتونم بیام داخل؟‬

‫‪1108‬‬
‫‪01:07:19,610 --> 01:07:20,490‬‬
‫بیا تو‬

‫‪1109‬‬
‫‪01:07:26,910 --> 01:07:29,040‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬خیلی خوشگل نیست؟‬

‫‪1110‬‬
‫‪01:07:31,000 --> 01:07:33,000‬‬
‫حتی این یکی هم به گئوم چول کشیده‬

‫‪1111‬‬
‫‪01:07:33,920 --> 01:07:36,380‬‬
‫یون کیونگ‪ ،‬ژن تو حتما ً خیلی ضعیفه‬

‫‪1112‬‬
‫‪01:07:36,460 --> 01:07:40,340‬‬
‫همینو بگو من بودم که به دنیا‬
‫آوردمش‪ ،‬این خیلی بی انصافیه‬

‫‪1113‬‬
‫‪01:07:41,300 --> 01:07:43,800‬‬
‫خیلی خوب انجامش دادی‪ ،‬تبریک میگم‬

‫‪1114‬‬
‫‪01:07:45,220 --> 01:07:47,100‬‬
‫حاال والدین دوتا بچه هستین‬
‫‪1115‬‬
‫‪01:07:49,270 --> 01:07:50,270‬‬
‫دو شیک‬

‫‪1116‬‬
‫‪01:07:52,440 --> 01:07:53,480‬‬
‫ممنون‬

‫‪1117‬‬
‫‪01:07:54,940 --> 01:07:57,230‬‬
‫خدای من‬

‫‪1118‬‬
‫‪01:08:02,910 --> 01:08:04,950‬‬
‫خیلی فسقلی و بانمکه‬

‫‪1119‬‬
‫‪01:08:05,030 --> 01:08:06,040‬‬
‫آره‬

‫‪1120‬‬
‫‪01:08:07,120 --> 01:08:08,620‬‬
‫اوپا توام میخوای بغلش کنی؟‬

‫‪1121‬‬
‫‪01:08:08,700 --> 01:08:11,330‬‬
‫نه بابا‪ ،‬نمیخواد‬

‫‪1122‬‬
‫‪01:08:11,420 --> 01:08:13,790‬‬
‫‪ -‬راست میگه‪ ،‬باید بغلش کنی‬
‫‪ -‬مشکلی نیست‬

‫‪1123‬‬
‫‪01:08:16,050 --> 01:08:17,130‬‬
‫‪ -‬مراقب باش‬
‫‪ -‬چشم‬

‫‪1124‬‬
‫‪01:08:25,970 --> 01:08:26,970‬‬
‫سالم‬

‫‪1125‬‬
‫‪01:08:28,180 --> 01:08:30,180‬‬
‫به این دنیا خوش اومدی‬

‫‪1126‬‬
‫‪01:08:56,250 --> 01:08:57,750‬‬
‫حتما ً خسته کننده بود‬

‫‪1127‬‬
‫‪01:08:57,840 --> 01:08:59,090‬‬
‫اهوم‬

‫‪1128‬‬
‫‪01:09:00,090 --> 01:09:01,800‬‬
‫تمام تنم کوفته شده‬

‫‪1129‬‬
‫‪01:09:06,260 --> 01:09:07,970‬‬
‫برای همین همه چی ختم به خیر شد‬

‫‪1130‬‬
‫‪01:09:09,100 --> 01:09:10,140‬‬
‫خسته نباشی‬

‫‪1131‬‬
‫‪01:09:10,930 --> 01:09:12,980‬‬
‫بهت افتخار میکنم‪ ،‬واقعا ً میگم‬

‫‪1132‬‬
‫‪01:09:15,150 --> 01:09:16,940‬‬
‫منم به خودم افتخار میکنم‬

‫‪1133‬‬
‫‪01:09:17,020 --> 01:09:19,320‬‬
‫از کجا شهامت انجام دادن اون کارو پیدا کردی؟‬

‫‪1134‬‬
‫‪01:09:19,980 --> 01:09:21,570‬‬
‫در اون لحظه‪...‬‬

‫‪1135‬‬
‫‪01:09:22,280 --> 01:09:26,320‬‬
‫تمام چیزی که میتونستم بهش فکر‬
‫کنم نجات دادن یون کیونگ و بچه اش بود‬

‫‪1136‬‬
‫‪01:09:26,910 --> 01:09:29,620‬‬
‫‪ -‬نمیشه‪ ،‬دیگه باید بازنشسته بشم‬
‫‪ -‬چی؟‬

‫‪1137‬‬
‫‪01:09:29,700 --> 01:09:32,750‬‬
‫از این به بعد هر وقت اتفاق فوری‬
‫توی گونگجین بیوفته‬

‫‪1138‬‬
‫‪01:09:32,830 --> 01:09:35,330‬‬
‫مردم دنبال تو میگردن نه من‬

‫‪1139‬‬
‫‪01:09:36,670 --> 01:09:37,790‬‬
‫اوه‪ ،‬این طوری نگو‬

‫‪1140‬‬
‫‪01:09:39,550 --> 01:09:40,590‬‬
‫خیلی خوابم میاد‬

‫‪1141‬‬
‫‪01:09:40,670 --> 01:09:41,670‬‬
‫پس بخواب‬

‫‪1142‬‬
‫‪01:09:42,590 --> 01:09:45,930‬‬
‫اما کجا؟ اتاق خواب من پُره‬

‫‪1143‬‬
‫‪01:09:46,590 --> 01:09:47,550‬‬
‫بیا بریم خونه ی من‬

‫‪1144‬‬
‫‪01:09:48,220 --> 01:09:49,220‬‬
‫باشه‬

‫‪1145‬‬
‫‪01:09:51,810 --> 01:09:53,770‬‬
‫بزار لباسمو عوض کنم‬

‫‪1146‬‬
‫‪01:09:53,850 --> 01:09:55,980‬‬
‫‪ -‬باشه‪ ،‬اگه بیدار بشه چی؟‬
‫‪ -‬یواش میرم و میام‬

‫‪1147‬‬
‫‪01:10:00,070 --> 01:10:01,360‬‬
‫یا خدا‬

‫‪1148‬‬
‫‪01:10:01,440 --> 01:10:02,610‬‬
‫مراقب باش‬

‫‪1149‬‬
‫‪01:10:04,240 --> 01:10:05,650‬‬
‫ای بابا‬

‫‪1150‬‬
‫‪01:10:05,740 --> 01:10:07,780‬‬
‫بیا‪ ،‬بدش به من‬

‫‪1151‬‬
‫‪01:10:07,870 --> 01:10:08,870‬‬
‫باشه‬

‫‪1152‬‬
‫‪01:10:16,250 --> 01:10:17,170‬‬
‫برو یکم بخواب‬

‫‪1153‬‬
‫‪01:10:17,960 --> 01:10:19,080‬‬
‫تو چی؟‬

‫‪1154‬‬
‫‪01:10:19,960 --> 01:10:21,670‬‬
‫تو هم چشم رو هم نزاشتی‬

‫‪1155‬‬
‫‪01:10:22,250 --> 01:10:23,510‬‬
‫میتونم روی مبل بخوابم‬

‫‪1156‬‬
‫‪01:10:23,590 --> 01:10:25,970‬‬
‫نه‪ ،‬بیا پیش من بخواب‬

‫‪1157‬‬
‫‪01:10:27,890 --> 01:10:30,050‬‬
‫کنارم بخواب‪ ،‬زودباش‬
‫‪1158‬‬
‫‪01:10:31,430 --> 01:10:32,430‬‬
‫باشه‬

‫‪1159‬‬
‫‪01:10:36,810 --> 01:10:38,730‬‬
‫امروز فوق العاده بودی‬

‫‪1160‬‬
‫‪01:10:39,400 --> 01:10:40,400‬‬
‫میدونم‬

‫‪1161‬‬
‫‪01:10:42,610 --> 01:10:44,280‬‬
‫اما احساس عجیبی داشت‬

‫‪1162‬‬
‫‪01:10:45,610 --> 01:10:46,610‬‬
‫چی؟‬

‫‪1163‬‬
‫‪01:10:47,110 --> 01:10:49,700‬‬
‫هیچ وقت فکر نمی کردم شاید‬
‫عشق بچه باشم‬

‫‪1164‬‬
‫‪01:10:51,280 --> 01:10:53,580‬‬
‫اما وقتی اون بچه رو گرفتم توی دستام‬

‫‪1165‬‬
‫‪01:10:54,500 --> 01:10:56,040‬‬
‫احساساتی شدم‬

‫‪1166‬‬
‫‪01:10:59,080 --> 01:11:03,550‬‬
‫خیلی فسقلی‪ ،‬گرم و نرم بود‬

‫‪1167‬‬
‫‪01:11:05,090 --> 01:11:09,220‬‬
‫فوق العاده ست که اون بچه فسقلی‬
‫انقدر شادی برای همه مون آورد‬

‫‪1168‬‬
‫‪01:11:09,800 --> 01:11:14,770‬‬
‫مطمئنم تو هم به دنیا اومدی‬
‫کلی شادی با خودت آوردی‬

‫‪1169‬‬
‫‪01:11:15,470 --> 01:11:16,480‬‬
‫تو هم همین طور‬

‫‪1170‬‬
‫‪01:11:19,100 --> 01:11:21,900‬‬
‫بعد این فکر به ذهنم خطور کرد‬

‫‪1171‬‬
‫‪01:11:23,650 --> 01:11:27,070‬‬
‫"والدینم واسه اینکه منو به این دنیا بیارن‪ ،‬همه تالششونو کردن"‬
‫‪1172‬‬
‫‪01:11:27,570 --> 01:11:29,450‬‬
‫پس من باید تمام تالشمو‬
‫برای پیدا کردن شادی بکنم‬

‫‪1173‬‬
‫‪01:11:34,240 --> 01:11:35,240‬‬
‫رئیس هونگ‬

‫‪1174‬‬
‫‪01:11:36,660 --> 01:11:38,750‬‬
‫‪ -‬هوم؟‬
‫‪ -‬در آینده‪...‬‬

‫‪1175‬‬
‫‪01:11:39,540 --> 01:11:41,040‬‬
‫در آینده خیلی دور‪...‬‬

‫‪1176‬‬
‫‪01:11:42,210 --> 01:11:44,250‬‬
‫میدونی‪ ،‬همه چطور بهش فکر میکنن‬

‫‪1177‬‬
‫‪01:11:45,800 --> 01:11:48,300‬‬
‫بعدها که آمادگی بچه دار شدن رو داشتی‬

‫‪1178‬‬
‫‪01:11:48,380 --> 01:11:51,300‬‬
‫چند تا بچه میخوای؟‬

‫‪1179‬‬
‫‪01:11:51,390 --> 01:11:54,720‬‬
‫دوست داری بچه اولت دختر باشه یا پسر؟‬

‫‪1180‬‬
‫‪01:11:56,060 --> 01:11:58,270‬‬
‫تا به حال بهش فکر کردی؟‬

‫‪1181‬‬
‫‪01:12:02,730 --> 01:12:06,320‬‬
‫مطمئن نیستم‪ ،‬قبال ً هیچ وقت‪...‬‬

‫‪1182‬‬
‫‪01:12:08,280 --> 01:12:09,950‬‬
‫بهش فکر نکرده بودم‬

‫‪1183‬‬
‫‪01:12:47,190 --> 01:12:50,190‬‬
‫کدام مردان زندگی می کنند اثر لئو تولستوی‬

‫‪1184‬‬
‫‪01:13:06,540 --> 01:13:08,800‬‬
‫چرا نخوابیدی؟‬

‫‪1185‬‬
‫‪01:13:08,880 --> 01:13:09,710‬‬
‫خب‪...‬‬
‫‪1186‬‬
‫‪01:13:15,220 --> 01:13:17,100‬‬
‫چرا رفتی سر وقت کتابای من؟‬

‫‪1187‬‬
‫‪01:13:22,100 --> 01:13:22,940‬‬
‫ببخشید‬

‫‪1188‬‬
‫‪01:13:23,940 --> 01:13:26,480‬‬
‫نه‪ ،‬من متاسفم‪ ،‬بیش از حد واکنش نشون دادم‬

‫‪1189‬‬
‫‪01:13:27,610 --> 01:13:30,480‬‬
‫اونایی که تو عکسن کین؟‬

‫‪1190‬‬
‫‪01:13:32,070 --> 01:13:34,360‬‬
‫فقط‪ ،‬از آشناهام هستن‬

‫‪1191‬‬
‫‪01:13:38,870 --> 01:13:40,410‬‬
‫بیا بریم داخل‬

‫‪1192‬‬
‫‪01:13:40,490 --> 01:13:42,120‬‬
‫همچنان میخوای این مدلی رفتار کنی؟‬

‫‪1193‬‬
‫‪01:13:43,210 --> 01:13:44,080‬‬
‫چه مدلی؟‬

‫‪1194‬‬
‫‪01:13:44,160 --> 01:13:47,380‬‬
‫"فقط‪ ،‬از آشناهام هستن"‬
‫"فقط یه کار اداری بود"‬

‫‪1195‬‬
‫‪01:13:49,550 --> 01:13:53,090‬‬
‫میخوای همینطوری مبهم جوابمو بدی؟‬

‫‪1196‬‬
‫‪01:13:57,390 --> 01:13:59,220‬‬
‫من هر چی بود رو بهت نشون دادم‬

‫‪1197‬‬
‫‪01:14:00,310 --> 01:14:03,480‬‬
‫بابام‪ ،‬نا مادریم‪...‬‬

‫‪1198‬‬
‫‪01:14:04,350 --> 01:14:06,480‬‬
‫حتی عادات احمقانه مستیم‬

‫‪1199‬‬
‫‪01:14:08,810 --> 01:14:11,610‬‬
‫منم دوست دارم خود واقعیت رو بشناسم‬

‫‪1200‬‬
‫‪01:14:12,480 --> 01:14:13,900‬‬
‫تو همچین حسی رو نداری؟‬

‫‪1201‬‬
‫‪01:14:24,870 --> 01:14:26,080‬‬
‫میدونی‪...‬‬

‫‪1202‬‬
‫‪01:14:27,500 --> 01:14:29,750‬‬
‫امروز خیلی به یون کیونگ حسودیم شد‬

‫‪1203‬‬
‫‪01:14:30,590 --> 01:14:33,090‬‬
‫به خاطر کسی که عهد کرده بود توی سختیا‪...‬‬

‫‪1204‬‬
‫‪01:14:34,090 --> 01:14:36,510‬‬
‫و راحتیا کنارش باشه‬

‫‪1205‬‬
‫‪01:14:40,300 --> 01:14:43,560‬‬
‫تو به وعده ات راجع به لیست‬
‫آرزوهای من عمل کردی‬

‫‪1206‬‬
‫‪01:14:44,480 --> 01:14:46,640‬‬
‫قبول کردی تک به تک کارا رو انجام بدی‬

‫‪1207‬‬
‫‪01:14:47,940 --> 01:14:51,110‬‬
‫اما چرا مهم ترین کارو انجام نمیدی؟‬

‫‪1208‬‬
‫‪01:14:53,360 --> 01:14:55,570‬‬
‫چرا در مورد خودت برام صحبت نمیکنی؟‬

‫‪1209‬‬
‫‪01:15:03,700 --> 01:15:05,790‬‬
‫چرا انقدر برات سخته؟‬

‫‪1210‬‬
‫‪01:15:09,330 --> 01:15:10,540‬‬
‫میدونی‪...‬‬

‫‪1211‬‬
‫‪01:15:12,000 --> 01:15:13,800‬‬
‫من واقعا ً دوستت دارم‬

‫‪1212‬‬
‫‪01:15:16,300 --> 01:15:17,760‬‬
‫برای همین میخوام بدونم‪...‬‬

‫‪1213‬‬
‫‪01:15:19,680 --> 01:15:22,010‬‬
‫که چطوری زندگی کردی‬

‫‪1214‬‬
‫‪01:15:23,220 --> 01:15:25,140‬‬
‫و االن چی توی ذهنت میگذره‬
‫‪1215‬‬
‫‪01:15:34,780 --> 01:15:38,200‬‬
‫من آرزوی روزی رو دارم‬

‫‪1216‬‬
‫‪01:15:39,150 --> 01:15:41,160‬‬
‫تو و من یه خانواده تشکیل بدیم‬

‫‪1217‬‬
‫‪01:15:55,500 --> 01:15:57,130‬‬
‫یه چیزی بگو‪ ،‬حاال هرچی‬

‫‪1218‬‬
‫‪01:16:06,140 --> 01:16:07,140‬‬
‫متاسفم‬

‫‪1219‬‬
‫‪01:16:12,940 --> 01:16:15,360‬‬
‫چرا تبدیل به آدم دیگه ای شدی؟‬

‫‪1220‬‬
‫‪01:16:18,070 --> 01:16:19,610‬‬
‫چرا داری همینطوری دور میشی؟‬

‫‪1221‬‬
‫‪01:16:23,240 --> 01:16:24,990‬‬
‫چرا داری غریبه میشی؟‬

‫‪1222‬‬
‫‪01:16:30,710 --> 01:16:32,960‬‬
‫من دیگه نمیدونم تو کی هستی‬

‫‪1223‬‬
‫‪01:16:35,040 --> 01:16:36,420‬‬
‫درکت نمیکنم چطور آدمی هستم‬

‫‪1224‬‬
‫‪01:16:40,340 --> 01:16:41,340‬‬
‫منم همینطور‬

‫‪1225‬‬
‫‪01:16:49,390 --> 01:16:50,810‬‬
‫منم دیگه نمیدونم‬

‫‪1226‬‬
‫‪01:17:14,830 --> 01:17:17,500‬‬
‫بو را‪ ،‬یکم پوست خوک بخور‬

‫‪1227‬‬
‫‪01:17:18,800 --> 01:17:20,510‬‬
‫یی جون‪ ،‬غذای تو این طرفه‬

‫‪1228‬‬
‫‪01:17:20,590 --> 01:17:21,840‬‬
‫پودر لوبیا چی شد؟‬

‫‪1229‬‬
‫‪01:17:21,920 --> 01:17:25,760‬‬
‫درست اینجاست‬
‫مطمئنا ً میدونی پوست خوکتو چه جوری بخوری‬

‫‪1230‬‬
‫‪01:17:27,180 --> 01:17:28,310‬‬
‫بخور‬

‫‪1231‬‬
‫‪01:17:28,390 --> 01:17:29,390‬‬
‫‪ -‬ممنونم‬
‫‪ -‬ممنونم‬

‫‪1232‬‬
‫‪01:17:29,470 --> 01:17:30,350‬‬
‫باعث افتخارمه‬

‫‪1233‬‬
‫‪01:17:36,360 --> 01:17:38,070‬‬
‫عمو سومسوم رو دوست داری؟‬

‫‪1234‬‬
‫‪01:17:38,150 --> 01:17:40,730‬‬
‫البته‪ ،‬من همه جور حیوونو دوست دارم‬

‫‪1235‬‬
‫‪01:17:40,820 --> 01:17:43,030‬‬
‫خارپشت ها‪ ،‬سگ ها‪ ،‬گربه ها‪...‬‬

‫‪1236‬‬
‫‪01:17:43,530 --> 01:17:46,370‬‬
‫پس چرا اون موقع قبول نکردی‬
‫ازش مراقبت کنی؟‬

‫‪1237‬‬
‫‪01:17:47,370 --> 01:17:52,250‬‬
‫چویی بو را‪ ،‬بی ادبیه اینجوری‬
‫گذشته رو پیش بکشی‬

‫‪1238‬‬
‫‪01:17:52,330 --> 01:17:54,160‬‬
‫جانگ یی جون‪ ،‬هوس مردن کردی؟‬

‫‪1239‬‬
‫‪01:17:54,250 --> 01:17:56,040‬‬
‫خشونت بَده‬

‫‪1240‬‬
‫‪01:17:56,750 --> 01:17:58,710‬‬
‫باید فورا تمومش کنی‬

‫‪1241‬‬
‫‪01:17:59,880 --> 01:18:00,880‬‬
‫فکر کنم‬

‫‪1242‬‬
‫‪01:18:01,670 --> 01:18:03,880‬‬
‫هنوز از گفتن خداحافظ‪...‬‬

‫‪1243‬‬
‫‪01:18:06,550 --> 01:18:07,930‬‬
‫میترسم‬

‫‪1244‬‬
‫‪01:18:15,470 --> 01:18:44,700‬‬
‫>"‪<font color="#7c96ef‬‬ ‫تلگرام و اینستاگرام‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

‫‪1245‬‬
‫‪01:18:44,700 --> 01:18:46,940‬‬
‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪1246‬‬
‫‪01:18:47,530 --> 01:18:48,180‬‬
‫موضوع چیه؟‬

‫‪1247‬‬
‫‪01:18:48,260 --> 01:18:52,310‬‬
‫میدونی چرا از کارش استعفا‬
‫داد و اومد به گونگجین؟‬

‫‪1248‬‬
‫‪01:18:52,390 --> 01:18:54,850‬‬
‫چیزی که ممکنه برای یه نفر آسون باشه‬

‫‪1249‬‬
‫‪01:18:54,930 --> 01:18:57,850‬‬
‫ممکنه برای کس دیگه ای چیز سختی باشه‬

‫‪1250‬‬
‫‪01:18:57,940 --> 01:19:00,730‬‬
‫فکر میکنم باید یه مدتی از هم دور باشیم‬

‫‪1251‬‬
‫‪01:19:00,810 --> 01:19:03,480‬‬
‫فقط صادق باش‬
‫بهش نشون بده چه جور آدمی هستی‬

‫‪1252‬‬
‫‪01:19:03,570 --> 01:19:05,740‬‬
‫و بهش اجازه بده تصمیم بگیره که چه حسی داره‬

‫‪1253‬‬
‫‪01:19:05,820 --> 01:19:10,240‬‬
‫دو شیک‪ ،‬کلی غذای خوشمزه بخور و شاد باش‬

‫‪1254‬‬
‫‪01:19:10,990 --> 01:19:12,410‬‬
‫پدربزرگم‪...‬‬

‫‪1255‬‬
‫‪01:19:12,490 --> 01:19:14,580‬‬
‫متنفرم از وقتی که همه چیز مبهمه‬

‫‪1256‬‬
‫‪01:19:14,660 --> 01:19:17,710‬‬
‫من با چیزای مبهم کنار نمیام‬
‫‪1257‬‬
‫‪01:19:17,790 --> 01:19:19,080‬‬
‫پس چیزی که میخوام بگم اینه‪...‬‬

‫‪1258‬‬
‫‪01:19:19,170 --> 01:19:20,250‬‬
‫هه جین‬

‫‪1259‬‬
‫‪01:19:21,040 --> 01:19:28,370‬‬
‫>"‪<font color="#d680f2‬‬ ‫برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی‬
‫>‪ </font‬ما را دنبال کنید‬
‫>"‪<font color="#00ffff‬‬ ‫تلگرام و اینستاگرام‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

You might also like