You are on page 1of 85

‫‪1‬‬

‫‪00:00:43,040 --> 00:00:49,000‬‬


‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:00:57,340 --> 00:00:58,300‬‬
‫سالم‪ ،‬خانم دندون پزشک‬

‫‪3‬‬
‫‪00:01:02,140 --> 00:01:03,350‬‬
‫سالم‪ ،‬خانم دندون پزشک‬

‫‪4‬‬
‫‪00:01:06,190 --> 00:01:07,480‬‬
‫سالم‪ ،‬خانم دندون پزشک‬

‫‪5‬‬
‫‪00:01:10,230 --> 00:01:11,440‬‬
‫خانم دندونپزشک!‬

‫‪6‬‬
‫‪00:01:40,140 --> 00:01:41,180‬‬
‫می سون‬

‫‪7‬‬
‫‪00:01:44,350 --> 00:01:45,230‬‬
‫می سون!‬

‫‪8‬‬
‫‪00:01:46,640 --> 00:01:48,600‬‬
‫‪-‬بازم خوابت برد؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪9‬‬
‫‪00:01:48,690 --> 00:01:50,730‬‬
‫‪-‬من زودتر میرم‬
‫‪-‬منتظرم بمون‬

‫‪10‬‬
‫‪00:01:50,810 --> 00:01:53,610‬‬
‫‪-‬محاله‪ ،‬منتظر تو بمونم دیرم میشه‬
‫‪-‬فقط سه دقیقه وقت بده بهم‬

‫‪11‬‬
‫‪00:02:12,170 --> 00:02:13,040‬‬
‫هی اونجا رو‬

‫‪12‬‬
‫‪00:02:19,220 --> 00:02:21,720‬‬
‫واقعا میشه باهاشون ارتباط برقرار کنی‬

‫‪13‬‬
‫‪00:02:21,800 --> 00:02:23,180‬‬
‫و وقتی این کار رو بکنی‬

‫‪14‬‬
‫‪00:02:23,260 --> 00:02:27,270‬‬
‫دراز میکشن و میتونی نازشون کنی‬

‫‪15‬‬
‫‪00:02:29,060 --> 00:02:29,890‬‬
‫اوخ!‬

‫‪16‬‬
‫‪00:02:30,560 --> 00:02:33,060‬‬
‫لعنتی خاردار‪ ،‬نه؟‬

‫‪17‬‬
‫‪00:02:34,110 --> 00:02:35,480‬‬
‫شماها عین هم هستین‬

‫‪18‬‬
‫‪00:02:35,570 --> 00:02:37,190‬‬
‫درست عین این جوجه تیغی هستین‬

‫‪19‬‬
‫‪00:02:37,690 --> 00:02:40,160‬‬
‫هردو تا تون خار دارین‬

‫‪20‬‬
‫‪00:02:40,740 --> 00:02:42,240‬‬
‫نه‪ ،‬ما کجا شبیه هم هستیم‬

‫‪21‬‬
‫‪00:02:45,370 --> 00:02:48,370‬‬
‫می سون‪ ،‬سه دقیقه تموم شد‬
‫من دارم میرم !‬

‫‪22‬‬
‫‪00:02:48,450 --> 00:02:49,500‬‬
‫بریم‬

‫‪23‬‬
‫‪00:02:51,880 --> 00:02:53,670‬‬
‫صورتت رو تعویض کردی تو؟‬

‫‪24‬‬
‫‪00:02:57,670 --> 00:02:59,670‬‬
‫>‪</font‬قسمت‪<font color="#ffffff">4‬‬

‫‪25‬‬
‫‪00:03:02,140 --> 00:03:03,850‬‬
‫چرا امروز پیداش نیست؟‬

‫‪26‬‬
‫‪00:03:03,930 --> 00:03:04,930‬‬
‫چی؟‬

‫‪27‬‬
‫‪00:03:05,470 --> 00:03:06,310‬‬
‫هیچی‬

‫‪28‬‬
‫‪00:03:09,640 --> 00:03:11,350‬‬
‫واسه ناهار چی میخوای؟‬
‫‪29‬‬
‫‪00:03:11,440 --> 00:03:12,650‬‬
‫جاجانگمیون چطوره؟‬

‫‪30‬‬
‫‪00:03:13,810 --> 00:03:16,770‬‬
‫از االن داری به ناهار فکر میکنی‬
‫تو مسیر رفتن سر کار؟‬

‫‪31‬‬
‫‪00:03:17,860 --> 00:03:18,990‬‬
‫موافقم‬

‫‪32‬‬
‫‪00:03:21,070 --> 00:03:22,780‬‬
‫جاجانگمیون؟‬

‫‪33‬‬
‫‪00:03:23,780 --> 00:03:25,530‬‬
‫رستوران کره ای‪-‬چینی گونگجین‬

‫‪34‬‬
‫‪00:03:26,030 --> 00:03:28,750‬‬
‫چرا اینقدر دمغی؟‬

‫‪35‬‬
‫‪00:03:29,700 --> 00:03:30,620‬‬
‫منظورت چیه ؟‬

‫‪36‬‬
‫‪00:03:30,710 --> 00:03:32,920‬‬
‫از وقتی غذا رو آوردن‪ ،‬همینطوری‬
‫لب ولوچه ـت آویزونه‬

‫‪37‬‬
‫‪00:03:33,000 --> 00:03:34,790‬‬
‫همینو واسه ناهار میخواستی‬

‫‪38‬‬
‫‪00:03:34,880 --> 00:03:36,340‬‬
‫االن هوس یه چی دیگه کردی؟‬

‫‪39‬‬
‫‪00:03:36,420 --> 00:03:40,170‬‬
‫گمونم این هوای گرم باعث شده‬
‫هوس نانگمیون کنم‬

‫‪40‬‬
‫‪00:03:40,260 --> 00:03:41,930‬‬
‫پس واسه شام اونو میخوریم‬

‫‪41‬‬
‫‪00:03:42,010 --> 00:03:43,930‬‬
‫حاال‪ ،‬اینا رو برداریم‬

‫‪42‬‬
‫‪00:03:44,760 --> 00:03:45,600‬‬
‫درسته‬
‫‪43‬‬
‫‪00:03:45,680 --> 00:03:47,180‬‬
‫خانم؟‬

‫‪44‬‬
‫‪00:03:48,600 --> 00:03:50,140‬‬
‫گمونم گرما بهت فشار آورده‬

‫‪45‬‬
‫‪00:03:56,980 --> 00:03:59,280‬‬
‫همیشه وقتی انتظارش رو نداری‬
‫سرو کله اش پیدا میشه‬

‫‪46‬‬
‫‪00:03:59,360 --> 00:04:00,780‬‬
‫امروز کجاست پس؟‬

‫‪47‬‬
‫‪00:04:05,450 --> 00:04:08,790‬‬
‫هه جین‪ ،‬این همون پسره نیست؟‬

‫‪48‬‬
‫‪00:04:09,450 --> 00:04:11,370‬‬
‫هی‪ ،‬اون سانگ هیون ـه‬

‫‪49‬‬
‫‪00:04:11,450 --> 00:04:12,710‬‬
‫ستاره تازه متولد شده‪ ،‬تهیه کننده تلویزیون‬
‫جی سانگ هیون‬

‫‪50‬‬
‫‪00:04:12,790 --> 00:04:14,250‬‬
‫تعجبی نداره‬

‫‪51‬‬
‫‪00:04:14,330 --> 00:04:17,540‬‬
‫به ندرت تلویزیون نگاه میکنی‬
‫ولی برنامه های اونو دنبال میکنی‬

‫‪52‬‬
‫‪00:04:17,630 --> 00:04:21,050‬‬
‫ارشد منه‪ ،‬خب واسه همینم‬
‫امیدوارم حسابی موفق بشه‬

‫‪53‬‬
‫‪00:04:21,760 --> 00:04:23,930‬‬
‫آره مثال‪ ،‬من خر نیستم‬
‫خودت هم میدونی‬

‫‪54‬‬
‫‪00:04:24,010 --> 00:04:25,720‬‬
‫تو این پسره رو دوست داری نمیدونستی‬

‫‪55‬‬
‫‪00:04:25,800 --> 00:04:27,930‬‬
‫نه خیرم‪ ،‬ندارم!‬

‫‪56‬‬
‫‪00:04:28,010 --> 00:04:30,180‬‬
‫فقط دوست هم باشن‬ ‫یه مرد و زن میتونن‬

‫‪57‬‬
‫‪00:04:31,220 --> 00:04:32,430‬‬
‫آدم ا ُ ُمل!‬

‫‪58‬‬
‫‪00:04:33,810 --> 00:04:37,060‬‬
‫خب چیزی که قسمت نیست‪ ،‬نمیشه دیگه‬

‫‪59‬‬
‫‪00:04:37,150 --> 00:04:40,230‬‬
‫چرا بین این همه آدم‪ ،‬اون باید‬
‫دوست لی گانگ اوک باشه؟‬

‫‪60‬‬
‫‪00:04:43,490 --> 00:04:45,200‬‬
‫چرا اینقدر آرایش کردی؟‬

‫‪61‬‬
‫‪00:04:46,530 --> 00:04:47,780‬‬
‫منتظر کی هستی؟‬

‫‪62‬‬
‫‪00:04:48,450 --> 00:04:49,740‬‬
‫چویی اون چول؟‬

‫‪63‬‬
‫‪00:04:49,830 --> 00:04:50,950‬‬
‫اون امروز قرار نیست بیاد‬

‫‪64‬‬
‫‪00:04:52,500 --> 00:04:54,160‬‬
‫‪-‬خوش اومدین‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪65‬‬
‫‪00:04:54,250 --> 00:04:55,420‬‬
‫سالم و خوش اومدین‬

‫‪66‬‬
‫‪00:04:55,500 --> 00:04:58,960‬‬
‫این اولین باریه که اومدم اینجا‬
‫واسه همین از قبل نوبت نگرفتم‪ ،‬مشکلی نداره ؟‬

‫‪67‬‬
‫‪00:04:59,040 --> 00:05:00,380‬‬
‫‪-‬البته‬
‫‪-‬مشکلی نداره‬

‫‪68‬‬
‫‪00:05:00,460 --> 00:05:02,670‬‬
‫‪-‬لطفا این فرم رو‪ ،‬پر کنین‬
‫‪ -‬بله‬

‫‪69‬‬
‫‪00:05:02,760 --> 00:05:04,590‬‬
‫‪-‬تو اتاق معاینه می بینمتون‬
‫‪-‬بله متوجه شدم‬
‫‪70‬‬
‫‪00:05:08,180 --> 00:05:10,640‬‬
‫با توجه به میزان دردی که دارین‬

‫‪71‬‬
‫‪00:05:10,720 --> 00:05:15,060‬‬
‫گمونم که زیر تاج دندونهاتون‬
‫پوسیدگی داشته باشه‬

‫‪72‬‬
‫‪00:05:15,140 --> 00:05:19,110‬‬
‫باید یه عکس از دندوناتون بگیریم‬
‫و اطمینان پیدا کنیم‬

‫‪73‬‬
‫‪00:05:19,190 --> 00:05:21,020‬‬
‫بعد با اطمینان برای درمان‬
‫دندونتون‪ ،‬تصمیم میگیرم‬

‫‪74‬‬
‫‪00:05:21,110 --> 00:05:22,940‬‬
‫بعد اینکه مطمئن شدیم پوسیدگی داره‬

‫‪75‬‬
‫‪00:05:23,030 --> 00:05:25,570‬‬
‫برای درمان عصب و یا ایمپلنت‬
‫تصمیم میگیریم‬

‫‪76‬‬
‫‪00:05:26,320 --> 00:05:29,410‬‬
‫هر چند تفاوت قیمتی بین این دو روش‪...‬‬

‫‪77‬‬
‫‪00:05:29,490 --> 00:05:32,580‬‬
‫اون مشکلی نیست‬
‫من به تصمیم شما‪ ،‬اطمینان دارم‬

‫‪78‬‬
‫‪00:05:32,660 --> 00:05:35,120‬‬
‫ممنون‪ ،‬همه تالشمو میکنم‬

‫‪79‬‬
‫‪00:05:35,710 --> 00:05:40,250‬‬
‫شنیدم که خیلی از بیمارا به خاطر هزینه باالی‬
‫دندونپزشکی‪ ،‬بعد درمان در میرن‬

‫‪80‬‬
‫‪00:05:40,790 --> 00:05:44,340‬‬
‫خیلیا تو اتاق معاینه شون‬
‫دوربین امنیتی نصب میکنن‬

‫‪81‬‬
‫‪00:05:44,420 --> 00:05:46,090‬‬
‫خب میدونین‪...‬‬

‫‪82‬‬
‫‪00:05:46,170 --> 00:05:49,430‬‬
‫برای نصب دوربین‪ ،‬من به رضایت‬
‫بیمارها نیاز دارم‬

‫‪83‬‬
‫‪00:05:49,510 --> 00:05:51,470‬‬
‫و هنوز نتونستم دوربین نصب کنم‬

‫‪84‬‬
‫‪00:05:51,550 --> 00:05:52,390‬‬
‫متوجه ام‬

‫‪85‬‬
‫‪00:05:53,350 --> 00:05:55,140‬‬
‫دکتر‪ ،‬شما خیلی خوشگلین‬

‫‪86‬‬
‫‪00:05:56,270 --> 00:05:57,270‬‬
‫ممنونم‬

‫‪87‬‬
‫‪00:05:57,770 --> 00:06:00,560‬‬
‫ولی ترجیح میدم بشنوم که دکتر خوبی هستم‬

‫‪88‬‬
‫‪00:06:00,650 --> 00:06:02,820‬‬
‫امیدوارم که از حدو حدودم رد نشده باشم‬

‫‪89‬‬
‫‪00:06:02,900 --> 00:06:04,280‬‬
‫نه‪ ،‬مشکلی نداره‬

‫‪90‬‬
‫‪00:06:04,360 --> 00:06:07,400‬‬
‫‪ -‬پس اجازه بدین یه نگاه بندازم‬

‫‪91‬‬
‫‪00:06:08,240 --> 00:06:09,570‬‬
‫‪-‬خیلی درد دارین؟‬

‫‪92‬‬
‫‪00:06:11,870 --> 00:06:13,830‬‬
‫بفرمایین‪ ،‬این کارت و اینم رسید شما‬

‫‪93‬‬
‫‪00:06:13,910 --> 00:06:15,290‬‬
‫ممنونم‬

‫‪94‬‬
‫‪00:06:17,460 --> 00:06:19,960‬‬
‫‪-‬فردا می بینمتون‬
‫‪-‬روز خوبی داشته باشین‬

‫‪95‬‬
‫‪00:06:24,590 --> 00:06:26,590‬‬
‫اتاق درمان‬

‫‪96‬‬
‫‪00:06:27,300 --> 00:06:29,260‬‬
‫از بیمارهایی که مودب هستن‪ ،‬خوشم میاد‬
‫‪97‬‬
‫‪00:06:30,300 --> 00:06:32,800‬‬
‫گفت بدون توجه به هزینه‪ ،‬به نظر من اطمینان داره‬

‫‪98‬‬
‫‪00:06:32,890 --> 00:06:36,180‬‬
‫باید پولدار باشه‪ ،‬هر چی تنش بود‪ ،‬برند بود‬

‫‪99‬‬
‫‪00:06:36,270 --> 00:06:41,310‬‬
‫واقعا ؟ آدمای موفق و پولدار‬
‫اینطوری به آدم احترام میزارن؟‬

‫‪100‬‬
‫‪00:06:42,310 --> 00:06:44,070‬‬
‫ولی یکمی ناراحت کننده نیست؟‬

‫‪101‬‬
‫‪00:06:44,150 --> 00:06:47,240‬‬
‫واسه همینه که باید کلی پول درآورد‬

‫‪102‬‬
‫‪00:06:49,570 --> 00:06:50,610‬‬
‫خوبه‬

‫‪103‬‬
‫‪00:06:54,450 --> 00:06:56,700‬‬
‫داری سیب میخری؟ چه خبر شده ؟‬

‫‪104‬‬
‫‪00:06:57,290 --> 00:06:59,160‬‬
‫همیشه میوه فصل رو میخری‬

‫‪105‬‬
‫‪00:06:59,250 --> 00:07:01,500‬‬
‫فردا سالگرد وفات مادرمه‬

‫‪106‬‬
‫‪00:07:03,130 --> 00:07:04,920‬‬
‫متاسفم‪ ،‬یادم رفته بود‬

‫‪107‬‬
‫‪00:07:05,000 --> 00:07:07,840‬‬
‫وقتی اینقدر سرت گرم زندگی و کاره‬
‫چطوری باید یادت بمونه؟‬

‫‪108‬‬
‫‪00:07:08,880 --> 00:07:10,760‬‬
‫‪-‬اینا رو میبرم‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪109‬‬
‫‪00:07:17,310 --> 00:07:19,310‬‬
‫میگم شکمت حسابی اومده جلو ها‬

‫‪110‬‬
‫‪00:07:19,390 --> 00:07:22,230‬‬
‫حاال همش سنگین تر میشی‬
‫و برات سخت تر میشه‬
‫‪111‬‬
‫‪00:07:22,310 --> 00:07:23,600‬‬
‫انگار که اولین بارمه‬

‫‪112‬‬
‫‪00:07:23,690 --> 00:07:25,400‬‬
‫مثال اولی نباشه‪ ،‬آسونتر میشه‬

‫‪113‬‬
‫‪00:07:25,480 --> 00:07:29,400‬‬
‫همینو بگو‪ ،‬شاید میدونم که قراره‬
‫چقدر درد بکشم‬

‫‪114‬‬
‫‪00:07:29,490 --> 00:07:31,240‬‬
‫ولی حتی خواب بچه رو هم دیدم‬
‫کره ای ها معتقدن که بعضی ازخوابهای مادر در زمان(>"‪<font color="#fec2ff‬‬ ‫)‬
‫>‪ )</font‬بارداری‪ ،‬نشانه ای از سرنوشت و آینده کودک است (‬

‫‪115‬‬
‫‪00:07:32,240 --> 00:07:35,120‬‬
‫گئوم چول از این که دومین بچه تون هم دختره ناراحته؟‬

‫‪116‬‬
‫‪00:07:35,200 --> 00:07:38,950‬‬
‫البته که نه‪ ،‬ذوق داره یه دخترخوب بزرگ کنه‬

‫‪117‬‬
‫‪00:07:39,540 --> 00:07:41,580‬‬
‫اون حتی گیس کردن مو رو تمرین میکنه‬

‫‪118‬‬
‫‪00:07:43,000 --> 00:07:45,420‬‬
‫فکرشو بکن‬
‫بو را هیچوقت موهاش بلند نبود‬

‫‪119‬‬
‫‪00:07:45,500 --> 00:07:49,420‬‬
‫آره‪ ،‬اون مثل دختر معمولی نیست‬

‫‪120‬‬
‫‪00:07:49,510 --> 00:07:53,550‬‬
‫وقتی بقیه دختره تو لباس السا آهنگ‬
‫"رهاش کن" رو میخونن‬

‫‪121‬‬
‫‪00:07:53,630 --> 00:07:56,100‬‬
‫ولی اون با لباس تکواندو مثل پسرا میرقصه‬

‫‪122‬‬
‫‪00:07:56,850 --> 00:07:59,180‬‬
‫صبر کن و ببین‬
‫بچه هایی مثل اون‪ ،‬آدمای بزرگی میشن‬

‫‪123‬‬
‫‪00:07:59,270 --> 00:08:00,810‬‬
‫واقعا امیدوارم‬
‫‪124‬‬
‫‪00:08:03,600 --> 00:08:06,020‬‬
‫‪-‬بانمک نیست؟‬
‫‪-‬خنده داره‬

‫‪125‬‬
‫‪00:08:06,770 --> 00:08:09,070‬‬
‫چی؟ !بیا اینجا!‬

‫‪126‬‬
‫‪00:08:11,690 --> 00:08:14,360‬‬
‫بو را‪ ،‬بهت گفتم دیگه اون کارو نکنی‬

‫‪127‬‬
‫‪00:08:14,450 --> 00:08:16,990‬‬
‫بورا همه ی دندون های شیری ایجون‬
‫رو براش میکشه‬

‫‪128‬‬
‫‪00:08:17,070 --> 00:08:18,280‬‬
‫‪-‬بس کن!‬
‫‪-‬هی‬

‫‪129‬‬
‫‪00:08:21,160 --> 00:08:22,330‬‬
‫متاسفم‬

‫‪130‬‬
‫‪00:08:25,330 --> 00:08:27,960‬‬
‫‪-‬فکر کردی این کافیه؟‬
‫‪-‬خدای من‬

‫‪131‬‬
‫‪00:08:28,040 --> 00:08:29,750‬‬
‫کلینیک دندان پزشکی یون‬
‫وسایل غواصی چونگ هو‬

‫‪132‬‬
‫‪00:08:29,840 --> 00:08:31,550‬‬
‫خدای من‪ ،‬شما دوتا کجا میرین؟‬

‫‪133‬‬
‫‪00:08:31,630 --> 00:08:33,220‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪134‬‬
‫‪00:08:33,800 --> 00:08:35,590‬‬
‫داریم میریم خونه‬

‫‪135‬‬
‫‪00:08:35,680 --> 00:08:38,180‬‬
‫که این طور‪ ،‬فکر کنم به موقع رسیدم‬

‫‪136‬‬
‫‪00:08:38,260 --> 00:08:41,890‬‬
‫اگه امروز وقتتون آزاده‬
‫میخوام یه جایی دعوتتون کنم‬
‫‪137‬‬
‫‪00:08:41,970 --> 00:08:42,980‬‬
‫کجا؟‬

‫‪138‬‬
‫‪00:08:43,680 --> 00:08:46,850‬‬
‫جلسه مغازه داران که قلب اقتصاد گونگجینه‬

‫‪139‬‬
‫‪00:08:46,940 --> 00:08:48,230‬‬
‫که این طور‬

‫‪140‬‬
‫‪00:08:49,520 --> 00:08:51,610‬‬
‫همه کسایی که اینجا مغازه دارن‬
‫اونجا عضون‬

‫‪141‬‬
‫‪00:08:52,280 --> 00:08:55,150‬‬
‫اگه میخوای اینجا کارت بگیره‬
‫باید عضو بشی‪...‬‬

‫‪142‬‬
‫‪00:08:55,240 --> 00:08:58,410‬‬
‫اوه‪ ،‬نه! کار شما‬
‫مغازه داری نیست‪ ،‬اشتباهی گفتم‬

‫‪143‬‬
‫‪00:08:59,120 --> 00:09:03,160‬‬
‫به هرحال‪ ،‬برای باال بردن سود‬
‫باید حتما عضوش بشی‬

‫‪144‬‬
‫‪00:09:03,250 --> 00:09:05,830‬‬
‫واقعا دوست داریم بیایم‬

‫‪145‬‬
‫‪00:09:05,920 --> 00:09:07,540‬‬
‫ولی متاسفانه‪ ،‬امروز یه برنامه دیگه داریم‬

‫‪146‬‬
‫‪00:09:07,630 --> 00:09:09,960‬‬
‫‪ -‬درسته‬
‫‪-‬آها‪ ،‬خیلی حیف شد‬

‫‪147‬‬
‫‪00:09:10,040 --> 00:09:11,880‬‬
‫دوست داشتم به خاطر شما‬
‫زمان جلسه رو عوض کنم‬

‫‪148‬‬
‫‪00:09:11,960 --> 00:09:15,720‬‬
‫ولی خزانه دارمون‪ ،‬رئیس هونگ‬
‫فقط امروز رو وقت داره‬

‫‪149‬‬
‫‪00:09:16,220 --> 00:09:18,640‬‬
‫‪ -‬خزانه دار؟‬
‫‪ -‬آره‪ ،‬رئیس هونگ خزانه داره‬
‫‪150‬‬
‫‪00:09:18,720 --> 00:09:20,180‬‬
‫و من رئیسم‬

‫‪151‬‬
‫‪00:09:20,260 --> 00:09:22,600‬‬
‫‪ -‬من میام‬
‫‪ -‬واقعا؟‬

‫‪152‬‬
‫‪00:09:22,680 --> 00:09:26,640‬‬
‫بله‪ ،‬میخوام به عنوان صاحب یه کسب و کار‬
‫حمایتم رو نشون بدم‬

‫‪153‬‬
‫‪00:09:26,730 --> 00:09:29,980‬‬
‫و تمام تالشمو برای کمک به رونق انجمن‪ ،‬می کنم‬

‫‪154‬‬
‫‪00:09:31,110 --> 00:09:35,110‬‬
‫خیلی خوشحالم که اینجور فکر میکنی!‬
‫پس بیا با هم بریم‬

‫‪155‬‬
‫‪00:09:35,190 --> 00:09:36,740‬‬
‫‪-‬صبر کنین‬
‫‪ -‬وای خدا‬

‫‪156‬‬
‫‪00:09:36,820 --> 00:09:39,030‬‬
‫من باید برم یه جای دیگه‬

‫‪157‬‬
‫‪00:09:39,120 --> 00:09:42,660‬‬
‫گمونم فقط نیاز داریم که رئیس باشه‬
‫کارمند میتونه بره پی زندگیش‬

‫‪158‬‬
‫‪00:09:42,740 --> 00:09:45,540‬‬
‫دکتر یون‪ ،‬بریم؟‬
‫ای خدا‪ ،‬خانم دکتر ببخشید !‬

‫‪159‬‬
‫‪00:09:45,620 --> 00:09:48,290‬‬
‫‪-‬درد گرفت‬
‫‪-‬دردت اومد؟ خب سعی میکنم اخالقمو درست کنم‬

‫‪160‬‬
‫‪00:09:48,370 --> 00:09:49,790‬‬
‫چرا اینو با خودت نمیاری؟‬

‫‪161‬‬
‫‪00:09:49,880 --> 00:09:51,170‬‬
‫اون چشه؟‬

‫‪162‬‬
‫‪00:09:51,250 --> 00:09:52,880‬‬
‫به سالمتی جلسه مغازه داری‌مون!‬
‫‪163‬‬
‫‪00:09:52,960 --> 00:09:54,090‬‬
‫‪ -‬به سالمتی!‬
‫‪ -‬به سالمتی!‬

‫‪164‬‬
‫‪00:09:54,170 --> 00:09:56,090‬‬
‫‪ -‬دکتر یون‪ ،‬به سالمتی‬
‫‪ -‬به سالمتی!‬

‫‪165‬‬
‫‪00:09:56,170 --> 00:09:57,380‬‬
‫چه خوبه‬

‫‪166‬‬
‫‪00:10:01,050 --> 00:10:02,310‬‬
‫خیلی خوبه‬

‫‪167‬‬
‫‪00:10:02,810 --> 00:10:07,770‬‬
‫همونطور که میدونید‪ ،‬ما اینجا توی گونگجین‬
‫مناصب زیادی داریم‬

‫‪168‬‬
‫‪00:10:07,850 --> 00:10:11,560‬‬
‫کد خدا‪ ،‬بزرگ منطقه‪ ،‬بزرگ محله‬

‫‪169‬‬
‫‪00:10:11,650 --> 00:10:13,570‬‬
‫در هر صورت‪ ،‬من فکر میکنم که‪...‬‬

‫‪170‬‬
‫‪00:10:13,650 --> 00:10:16,940‬‬
‫نقش من به عنوان رئیس جلسات مغازه داران‬

‫‪171‬‬
‫‪00:10:17,030 --> 00:10:20,360‬‬
‫مهمترین شغله‬

‫‪172‬‬
‫‪00:10:20,450 --> 00:10:23,740‬‬
‫البته‪ ،‬تو وزیر رفاه گونگجین هستی‬

‫‪173‬‬
‫‪00:10:23,830 --> 00:10:25,700‬‬
‫وزیر برنامه ریزی و اقتصاد‬

‫‪174‬‬
‫‪00:10:25,790 --> 00:10:27,080‬‬
‫‪ -‬ببخشید؟‬
‫‪ -‬اون چی بود؟‬

‫‪175‬‬
‫‪00:10:27,160 --> 00:10:28,210‬‬
‫هیچی‬

‫‪176‬‬
‫‪00:10:28,290 --> 00:10:30,790‬‬
‫‪ -‬درسته‬
‫‪ -‬راستی‪ ،‬دکتر یون‬

‫‪177‬‬
‫‪00:10:30,880 --> 00:10:33,420‬‬
‫از اونجایی که اولین بارتونه که اومدید اینجا‬

‫‪178‬‬
‫‪00:10:33,500 --> 00:10:36,590‬‬
‫می تونید چند کلمه درباره‬
‫این جلسه صحبت کنید؟‬

‫‪179‬‬
‫‪00:10:36,670 --> 00:10:38,300‬‬
‫‪ -‬من‬
‫‪ -‬بله‬

‫‪180‬‬
‫‪00:10:38,880 --> 00:10:42,180‬‬
‫‪ -‬مثال چی؟‬
‫‪ -‬وای خدا‪ ،‬گفتنش خجالت آوره‬

‫‪181‬‬
‫‪00:10:42,260 --> 00:10:45,060‬‬
‫اما جلسات اخیرا خیلی تکراری شدن‬

‫‪182‬‬
‫‪00:10:45,140 --> 00:10:47,430‬‬
‫دیگه آدمای زیادی توی جلسه شرکت نمیکنن‬

‫‪183‬‬
‫‪00:10:47,520 --> 00:10:49,770‬‬
‫پس میخواستم بدونم‬

‫‪184‬‬
‫‪00:10:49,850 --> 00:10:53,770‬‬
‫از اونجایی که شما و باهوشید و این چیزا‪ ،‬ایده ای‬
‫دارین که دوباره جلسات رو پرشور کنیم یا نه‬

‫‪185‬‬
‫‪00:10:54,440 --> 00:10:56,360‬‬
‫امروز اولین روزیه که اومدم‬

‫‪186‬‬
‫‪00:10:56,440 --> 00:10:58,110‬‬
‫به خاطر همین نمیدونم چی بگم‪...‬‬

‫‪187‬‬
‫‪00:10:58,190 --> 00:11:00,450‬‬
‫هرچی به ذهنت میاد رو بگو‬

‫‪188‬‬
‫‪00:11:00,530 --> 00:11:01,740‬‬
‫آره‪ ،‬راحت باش‬

‫‪189‬‬
‫‪00:11:01,820 --> 00:11:06,200‬‬
‫خب‪ ،‬چطوره یه لیست از اعضا‬
‫با شماره تماسشون درست کنیم؟‬
‫‪190‬‬
‫‪00:11:06,910 --> 00:11:11,250‬‬
‫میدونین‪ ،‬وقتی یکی مرتب و همیشگی میاد‬
‫بعد یهویی پیداش نشه‬

‫‪191‬‬
‫‪00:11:11,330 --> 00:11:15,090‬‬
‫اگه یه لیست تماس داشته باشیم‬
‫بهتر میتونیم‪...‬‬

‫‪192‬‬
‫‪00:11:15,670 --> 00:11:16,960‬‬
‫میشه تماس اضطراری گرفت و‪...‬‬

‫‪193‬‬
‫‪00:11:17,050 --> 00:11:20,050‬‬
‫بیا اینم فهرست تماس اضطرای اعضا‬
‫باورکردنی نیست‬

‫‪194‬‬
‫‪00:11:20,130 --> 00:11:22,340‬‬
‫‪ -‬هی‬
‫‪ -‬واقعا فکر کردی لیست اعضا نداریم؟‬

‫‪195‬‬
‫‪00:11:22,430 --> 00:11:25,100‬‬
‫حتی دانش آموزای عقب مونده هم‬
‫ایده های بهتری دارن‬

‫‪196‬‬
‫‪00:11:25,180 --> 00:11:26,970‬‬
‫خب یهوویی گفتین جواب بدم‬

‫‪197‬‬
‫‪00:11:27,060 --> 00:11:29,520‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬چرا انقدر دیر کردید؟‬

‫‪198‬‬
‫‪00:11:29,600 --> 00:11:31,600‬‬
‫امروز روز مرخصیمه‪ ،‬میدونین که‬

‫‪199‬‬
‫‪00:11:32,140 --> 00:11:32,980‬‬
‫ای خدا‬

‫‪200‬‬
‫‪00:11:33,060 --> 00:11:34,810‬‬
‫اصال حواسم به ساعت نبود‬

‫‪201‬‬
‫‪00:11:34,900 --> 00:11:36,270‬‬
‫مرخصی هم داری؟‬

‫‪202‬‬
‫‪00:11:36,360 --> 00:11:38,150‬‬
‫آره‪ ،‬هرموقع حال کنم‬

‫‪203‬‬
‫‪00:11:38,230 --> 00:11:41,450‬‬
‫‪ -‬حتما خیلی حال میکنی‬
‫‪-‬اگر حسودیت میشه مثل من زندگی کن‬

‫‪204‬‬
‫‪00:11:41,530 --> 00:11:42,360‬‬
‫بیخیال‬

‫‪205‬‬
‫‪00:11:43,030 --> 00:11:47,160‬‬
‫شما خزانه دار جلسات مغازه دارها هستین؟‬

‫‪206‬‬
‫‪00:11:47,240 --> 00:11:50,410‬‬
‫‪ -‬آره‬
‫‪-‬چطوری؟ تو که خودت مغازه نداری‬

‫‪207‬‬
‫‪00:11:50,500 --> 00:11:52,710‬‬
‫من یه فریلنسرم که خانم چو استخدامم کرده‬

‫‪208‬‬
‫‪00:11:53,790 --> 00:11:55,040‬‬
‫آها‬

‫‪209‬‬
‫‪00:11:55,130 --> 00:11:57,000‬‬
‫کی فکرشو میکرد‪ ،‬فریلنسر هم بشه کار؟‬

‫‪210‬‬
‫‪00:11:57,090 --> 00:12:00,920‬‬
‫هواجونگ نونا‪ ،‬هنوز شماره یونگ بوک‬
‫رو به عنوان شماره تماس اضطراریش گذاشته‬

‫‪211‬‬
‫‪00:12:01,010 --> 00:12:02,510‬‬
‫اینجا هالیوود نیست‪ ،‬میدونی که‬

‫‪212‬‬
‫‪00:12:02,590 --> 00:12:05,340‬‬
‫طالقشون به اندازه کافی‬
‫اوضاع رو ناجور کرده‬

‫‪213‬‬
‫‪00:12:05,930 --> 00:12:08,310‬‬
‫یکی بزرگ منطقه ست‬
‫یکی کدخدای منطقه ست‬

‫‪214‬‬
‫‪00:12:08,390 --> 00:12:09,970‬‬
‫خیلی رو مخه‬

‫‪215‬‬
‫‪00:12:13,350 --> 00:12:17,610‬‬
‫بهمون کیسه زباله دادن‬
‫که بین آدمای مسن منطقه پخش کنیم‬

‫‪216‬‬
‫‪00:12:18,860 --> 00:12:20,480‬‬
‫به زودی میام می گیرمشون‬

‫‪217‬‬
‫‪00:12:20,570 --> 00:12:21,780‬‬
‫حتما‬

‫‪218‬‬
‫‪00:12:21,860 --> 00:12:23,570‬‬
‫لیست نهایی کسایی که تو فستیوال موسیقی فانوس دریایی‬

‫‪219‬‬
‫‪00:12:23,650 --> 00:12:26,530‬‬
‫قراره آشپزی کنن رو تهیه کردیم‬

‫‪220‬‬
‫‪00:12:26,620 --> 00:12:29,790‬‬
‫آها‪ .‬وقتی برای کیسه زباله ها اومدی‪ ،‬بیارش‬

‫‪221‬‬
‫‪00:12:31,620 --> 00:12:33,580‬‬
‫راستی‪ ،‬فردا‪...‬‬

‫‪222‬‬
‫‪00:12:35,330 --> 00:12:39,250‬‬
‫شنیدم فردا کمیته بزرگان محله‬
‫خیابونا رو تمیز میکنن‬

‫‪223‬‬
‫‪00:12:39,340 --> 00:12:42,800‬‬
‫فقط اینوبدون پشت بازار خیلی آشغال جمع میشه‬

‫‪224‬‬
‫‪00:12:42,880 --> 00:12:44,840‬‬
‫بوش غیرقابل تحمله‬

‫‪225‬‬
‫‪00:12:44,930 --> 00:12:46,390‬‬
‫یادم میمونه‬

‫‪226‬‬
‫‪00:12:51,060 --> 00:12:52,430‬‬
‫شام خوردی؟‬

‫‪227‬‬
‫‪00:12:54,940 --> 00:12:58,520‬‬
‫مهم نیست چقدر تالش کنم‬
‫اصال نمیتونم درکشون کنم‬

‫‪228‬‬
‫‪00:12:58,610 --> 00:13:00,770‬‬
‫‪ -‬منظورت چیه؟‬
‫‪ -‬چطور باید بگم؟‬

‫‪229‬‬
‫‪00:13:00,860 --> 00:13:04,990‬‬
‫باید خیلی سنگدل باشی که طالق بگیری‬
‫قبول نداری؟‬

‫‪230‬‬
‫‪00:13:05,070 --> 00:13:08,280‬‬
‫‪-‬این طرز فکر‪ ،‬خیلی قدیمیه‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪231‬‬
‫‪00:13:08,370 --> 00:13:11,160‬‬
‫طالق گرفتن‪ ،‬هیچ اشکالی نداره‬

‫‪232‬‬
‫‪00:13:11,240 --> 00:13:14,290‬‬
‫مثل ازدواج کردن‬
‫اینم یکی از انتخاباییه که تو زندگی میکنیم‬

‫‪233‬‬
‫‪00:13:14,370 --> 00:13:15,830‬‬
‫آره‪ ،‬خانم دندون پزشک راست میگه‬

‫‪234‬‬
‫‪00:13:15,920 --> 00:13:17,290‬‬
‫آره‪ ،‬البته‬

‫‪235‬‬
‫‪00:13:17,370 --> 00:13:19,670‬‬
‫حق با توئه‪ ،‬منم نظرم همینه‬

‫‪236‬‬
‫‪00:13:19,750 --> 00:13:22,000‬‬
‫اما ظاهرا دلیلی براش نبود‬

‫‪237‬‬
‫‪00:13:22,090 --> 00:13:25,800‬‬
‫اونا باهم خوب بودن و یهو طالق گرفتن‬
‫همتون میدونید دیگه‬

‫‪238‬‬
‫‪00:13:25,880 --> 00:13:28,590‬‬
‫‪ -‬درسته‬
‫‪-‬خب کی میدونه چه مشکلی بوده‬

‫‪239‬‬
‫‪00:13:28,680 --> 00:13:31,720‬‬
‫‪ -‬نمیشه با اطمینان دربارش چیزی گفت‬
‫‪ -‬واقعا؟‬

‫‪240‬‬
‫‪00:13:31,810 --> 00:13:34,930‬‬
‫ولی اگه اتفاق مهمی بود‬
‫یکیشون ازاینجا میرفت‬

‫‪241‬‬
‫‪00:13:35,020 --> 00:13:37,350‬‬
‫‪ -‬درسته‬
‫‪ -‬واقعا؟‬

‫‪242‬‬
‫‪00:13:37,440 --> 00:13:38,980‬‬
‫ما هم میتونیم بیایم؟‬

‫‪243‬‬
‫‪00:13:39,060 --> 00:13:40,400‬‬
‫‪ -‬اومدین‬
‫‪ -‬هی!‬

‫‪244‬‬
‫‪00:13:40,480 --> 00:13:42,610‬‬
‫لطفا بشینید‬
‫مدیر چانگ هم اینجاست‬

‫‪245‬‬
‫‪00:13:42,690 --> 00:13:45,030‬‬
‫ما هردومون شام نخوردیم‪ ،‬پس‪...‬‬

‫‪246‬‬
‫‪00:13:45,110 --> 00:13:47,070‬‬
‫‪ -‬عصر بخیر‬
‫‪ -‬دکتر یون‪ ،‬شماهم اینجایین‬

‫‪247‬‬
‫‪00:13:47,150 --> 00:13:50,870‬‬
‫‪-‬تعارف نمیکنی بشینیم؟‬
‫‪ -‬بفرمایید بشینید‪ .‬این صندلی شماست‬

‫‪248‬‬
‫‪00:13:50,950 --> 00:13:54,700‬‬
‫گفتگوتون باید خیلی جالب بوده باشه‬
‫از بیرون میتونستم صداتونو بشنوم‬

‫‪249‬‬
‫‪00:13:55,200 --> 00:13:56,960‬‬
‫نه‪ ،‬جالب نبود‬

‫‪250‬‬
‫‪00:13:57,920 --> 00:14:00,380‬‬
‫حاال که اومدین‪ ،‬یه چیزی سفارش بدین‬

‫‪251‬‬
‫‪00:14:00,460 --> 00:14:02,590‬‬
‫چون جه اوپا‪ ،‬میشه منو رو ببینیم؟‬

‫‪252‬‬
‫‪00:14:02,670 --> 00:14:03,960‬‬
‫منو‪ ،‬لطفا!‬

‫‪253‬‬
‫‪00:14:04,050 --> 00:14:05,170‬‬
‫بفرمایین‬

‫‪254‬‬
‫‪00:14:05,260 --> 00:14:07,680‬‬
‫نمیتونستی خودت بیای و بگیریش؟‬

‫‪255‬‬
‫‪00:14:07,760 --> 00:14:10,050‬‬
‫همینجا‪ ،‬بزارش اونجا‬

‫‪256‬‬
‫‪00:14:10,140 --> 00:14:12,430‬‬
‫هی‪ ،‬بچه ها‪ ،‬هرچی میخواین سفارش بدین‬
‫‪257‬‬
‫‪00:14:12,510 --> 00:14:13,640‬‬
‫صدات چرا اینجوریه؟‬

‫‪258‬‬
‫‪00:14:13,720 --> 00:14:14,890‬‬
‫التهاب حنجره دارم‬

‫‪259‬‬
‫‪00:14:14,970 --> 00:14:16,810‬‬
‫‪-‬چی؟‬
‫‪-‬التهاب حنجره‬

‫‪260‬‬
‫‪00:14:17,430 --> 00:14:19,060‬‬
‫به خاطر آواز خوندن‪ ،‬التهاب حنجره دارم‪...‬‬

‫‪261‬‬
‫‪00:14:19,140 --> 00:14:22,440‬‬
‫حاال که اینطوره‪ ،‬بهتره حرف نزنین‬

‫‪262‬‬
‫‪00:14:22,520 --> 00:14:23,610‬‬
‫پس باید دهنمو ببندم‬

‫‪263‬‬
‫‪00:14:23,690 --> 00:14:26,150‬‬
‫راست میگه‪ ،‬تو یه خواننده ای‬
‫پس باید مراقب باشی‬

‫‪264‬‬
‫‪00:14:26,240 --> 00:14:28,950‬‬
‫باشه‪ ،‬سفارشاتون رو بگین‬
‫کافیه فریاد بزنین‬

‫‪265‬‬
‫‪00:14:29,030 --> 00:14:30,530‬‬
‫‪-‬فهمیدم‬
‫‪-‬زیاد صحبت نکن‬

‫‪266‬‬
‫‪00:14:30,610 --> 00:14:34,740‬‬
‫چرا باید گلوش آسیب ببینه وقتی‬
‫آهنگاش اصال نوت باال ندارن؟‬

‫‪267‬‬
‫‪00:14:36,200 --> 00:14:37,370‬‬
‫‪-‬درسته؟‬
‫‪-‬بیخیال!‬

‫‪268‬‬
‫‪00:14:37,450 --> 00:14:40,420‬‬
‫‪-‬دقیقا‬
‫‪-‬خنده داره!‬

‫‪269‬‬
‫‪00:14:40,500 --> 00:14:43,040‬‬
‫‪-‬اشتباه میکنی‬
‫‪-‬اگه درموردش فکر کنی‪...‬‬

‫‪270‬‬
‫‪00:14:43,130 --> 00:14:44,670‬‬
‫‪-‬همین طوره‬
‫‪-‬امکان نداره‬

‫‪271‬‬
‫‪00:14:44,750 --> 00:14:46,170‬‬
‫ولی من کنجکاوم‬

‫‪272‬‬
‫‪00:14:46,260 --> 00:14:48,380‬‬
‫چرا شما دوتا اکثرا باهم وقت می گذرونین؟‬

‫‪273‬‬
‫‪00:14:48,470 --> 00:14:51,180‬‬
‫‪-‬نگو‬
‫‪-‬باید حتما اینجوری بگی؟‬

‫‪274‬‬
‫‪00:14:51,260 --> 00:14:52,340‬‬
‫جای تو زدمش‬

‫‪275‬‬
‫‪00:14:52,430 --> 00:14:55,260‬‬
‫‪-‬من فقط کنجکاوم‪ ،‬همین‬
‫‪-‬باورنکردنیه‬

‫‪276‬‬
‫‪00:14:57,220 --> 00:15:00,940‬‬
‫لعنتی‪ ،‬چرا قبول کردم بیام اینجا؟‬
‫چه فکری میکردم؟‬

‫‪277‬‬
‫‪00:15:02,730 --> 00:15:04,150‬‬
‫خیلی حرف میزنن‬

‫‪278‬‬
‫‪00:15:08,740 --> 00:15:09,950‬‬
‫سالم‬

‫‪279‬‬
‫‪00:15:22,750 --> 00:15:24,630‬‬
‫این روزا بچه ها خیلی ترسناکن‬

‫‪280‬‬
‫‪00:15:26,130 --> 00:15:27,880‬‬
‫دنیا به کجا رسیده؟‬

‫‪281‬‬
‫‪00:15:36,560 --> 00:15:38,270‬‬
‫خیلی فوق العاده ان‬

‫‪282‬‬
‫‪00:15:44,100 --> 00:15:45,560‬‬
‫تو باید یه هکر باشی‬

‫‪283‬‬
‫‪00:15:47,320 --> 00:15:49,690‬‬
‫هکر اسم فندوم دی او اس نیست؟‬

‫‪284‬‬
‫‪00:15:49,780 --> 00:15:50,860‬‬
‫تو یه هکری؟‬

‫‪285‬‬
‫‪00:15:52,400 --> 00:15:54,280‬‬
‫نه‪ ،‬من تو فن کالبشون نیستم‬

‫‪286‬‬
‫‪00:15:55,570 --> 00:15:58,160‬‬
‫ولی جون‪ ،‬یکی از اعضا‪...‬‬

‫‪287‬‬
‫‪00:15:58,870 --> 00:15:59,830‬‬
‫بهش دست نزن‬

‫‪288‬‬
‫‪00:15:59,910 --> 00:16:02,370‬‬
‫دو سال پیش بیمارم بود و درمانش کردم‬

‫‪289‬‬
‫‪00:16:03,040 --> 00:16:03,960‬‬
‫دروغ نگو‬

‫‪290‬‬
‫‪00:16:04,040 --> 00:16:07,130‬‬
‫چرا باید درمورد همچین چیزی دروغ بگم؟‬
‫واقعا این کار رو کردم‬

‫‪291‬‬
‫‪00:16:07,210 --> 00:16:11,630‬‬
‫اینجا رو ببین‪ ،‬آجوما‬
‫خیلیا درمورد شناختن اعضای دی او اس دروغ میگن‬

‫‪292‬‬
‫‪00:16:11,720 --> 00:16:13,510‬‬
‫‪-‬باورکردنی نیست‬
‫‪-‬ولی حقیقت داره‬

‫‪293‬‬
‫‪00:16:13,590 --> 00:16:16,350‬‬
‫چرا باید درمورد همچین چیزی دروغ بگم؟‬

‫‪294‬‬
‫‪00:16:16,430 --> 00:16:17,930‬‬
‫مدرک داری؟‬

‫‪295‬‬
‫‪00:16:18,010 --> 00:16:20,140‬‬
‫‪-‬داری؟‬
‫‪-‬مدرک؟‬

‫‪296‬‬
‫‪00:16:20,810 --> 00:16:23,980‬‬
‫ببین چه به هم ریختی‪ ،‬میدونستم خالی بستی‬
‫‪297‬‬
‫‪00:16:24,060 --> 00:16:26,480‬‬
‫دقیق یادم نیست‪...‬‬

‫‪298‬‬
‫‪00:16:27,150 --> 00:16:29,070‬‬
‫ولی باهاش عکس گرفتم‬

‫‪299‬‬
‫‪00:16:29,150 --> 00:16:33,110‬‬
‫آدما همیشه وقتی خجالت زده میشن‪ ،‬چیزی یادشون نمیاد‬
‫مگه نه‪ ،‬جون؟‬

‫‪300‬‬
‫‪00:16:33,200 --> 00:16:34,360‬‬
‫واقعا داره دیوونه ام میکنه‬

‫‪301‬‬
‫‪00:16:39,740 --> 00:16:42,250‬‬
‫چی؟ دیگه کجا رفت؟‬

‫‪302‬‬
‫‪00:16:42,330 --> 00:16:44,370‬‬
‫‪-‬مزه پاپ کرنش عالیه‬
‫‪-‬یکم به من بده‬

‫‪303‬‬
‫‪00:16:44,460 --> 00:16:46,540‬‬
‫‪-‬از همه اینا بهتره غذاهای مجانی کجان؟‬
‫‪-‬اشانتیون ها کجان؟‬

‫‪304‬‬
‫‪00:16:46,630 --> 00:16:48,590‬‬
‫‪-‬آره‪ ،‬غذاهای مجانی کجان؟‬
‫‪-‬راست میگی‬

‫‪305‬‬
‫‪00:16:48,670 --> 00:16:49,670‬‬
‫برو بیرون‪...‬‬

‫‪306‬‬
‫‪00:16:50,500 --> 00:16:52,050‬‬
‫باز داره تظاهر میکنه مریضه‬

‫‪307‬‬
‫‪00:16:52,130 --> 00:16:53,970‬‬
‫بهت گفتم خودم بهش رسیدگی میکنم‬

‫‪308‬‬
‫‪00:16:54,050 --> 00:16:55,680‬‬
‫‪-‬اشانتیون بده بهمون!‬
‫‪-‬خیلی کندی‬

‫‪309‬‬
‫‪00:16:55,760 --> 00:16:57,430‬‬
‫بیاین دفعه بعدی خونه من جمع بشیم‬

‫‪310‬‬
‫‪00:16:57,510 --> 00:16:59,600‬‬
‫‪-‬پس بهمون تانگ سویوک بده‬
‫‪-‬آره‪ ،‬تانگ سویوک‬
‫>‪ )</font‬نوعی غذای گوشتی کره ای‪ -‬چینی که با سس ترش و شیرین مزه دار شده(>"‪<font color="#fec2ff‬‬

‫‪311‬‬
‫‪00:16:59,680 --> 00:17:01,890‬‬
‫‪-‬تانگ سویوک و‪...‬‬
‫‪-‬و کوفته های گریل شده رایگان‬

‫‪312‬‬
‫‪00:17:01,970 --> 00:17:04,270‬‬
‫‪-‬ولی خیلی گریلشون نکن‬
‫‪-‬میخوام برم خونه‬

‫‪313‬‬
‫‪00:17:04,350 --> 00:17:07,310‬‬
‫ولی بهشون میگن کوفته های گریل شده‬
‫نمیتونم که بخارپزشون کنم‬

‫‪314‬‬
‫‪00:17:07,400 --> 00:17:09,820‬‬
‫‪-‬کوفته های آب پز داری؟‬
‫‪-‬غیرمنطقی نباش‬

‫‪315‬‬
‫‪00:17:09,900 --> 00:17:11,360‬‬
‫باور نکردنیه‬

‫‪316‬‬
‫‪00:17:11,440 --> 00:17:13,650‬‬
‫به نظر میاد رابطه خوبی دارن‬

‫‪317‬‬
‫‪00:17:13,740 --> 00:17:15,530‬‬
‫‪-‬دکتر یون باید مست باشه‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪318‬‬
‫‪00:17:16,360 --> 00:17:17,240‬‬
‫راست میگی‬

‫‪319‬‬
‫‪00:17:17,320 --> 00:17:19,120‬‬
‫ولی خیلی ننوشید‬

‫‪320‬‬
‫‪00:17:19,200 --> 00:17:20,870‬‬
‫نباید بره خونه؟‬

‫‪321‬‬
‫‪00:17:20,950 --> 00:17:24,960‬‬
‫مثل همیشه‪ ،‬حرکت کشنده من جواب میده‬
‫"تظاهر به مست بودن"‬

‫‪322‬‬
‫‪00:17:25,040 --> 00:17:27,250‬‬
‫‪-‬بچه ها‬
‫‪-‬چی شده؟‬
‫‪323‬‬
‫‪00:17:27,920 --> 00:17:29,880‬‬
‫صبر کن‪ ،‬رئیس هونگ امروز آواز میخونه؟‬

‫‪324‬‬
‫‪00:17:29,960 --> 00:17:32,130‬‬
‫حتما جای چون جه رو پر میکنه‬

‫‪325‬‬
‫‪00:17:32,710 --> 00:17:35,300‬‬
‫رئیس هونگ آواز میخونه؟‬

‫‪326‬‬
‫‪00:17:45,560 --> 00:17:49,270‬‬
‫بدون اینکه کسی بدونه‬

‫‪327‬‬
‫‪00:17:49,350 --> 00:17:53,190‬‬
‫سرگردون بودم و گریه کردم‬

‫‪328‬‬
‫‪00:17:53,280 --> 00:18:00,030‬‬
‫لحظات گذشته‪ ،‬در عمق قلبم غرق شدن‬

‫‪329‬‬
‫‪00:18:00,740 --> 00:18:03,580‬‬
‫زیر آسمون خالی‬

‫‪330‬‬
‫‪00:18:04,500 --> 00:18:07,830‬‬
‫وقتی تمام چراغ ها روشن شدن‬

‫‪331‬‬
‫‪00:18:08,460 --> 00:18:15,050‬‬
‫با دقت‪ ،‬اسم معشوق قدیمی ام رو فریاد میزنم‬

‫‪332‬‬
‫‪00:18:15,840 --> 00:18:19,010‬‬
‫باد سردی میوزه‬

‫‪333‬‬
‫‪00:18:19,760 --> 00:18:22,970‬‬
‫و من‪ ،‬یقه لباسمو باال میکشم‬

‫‪334‬‬
‫‪00:18:23,680 --> 00:18:30,650‬‬
‫در حسرت و خشم‪ ،‬اشک از چشمام جاری میشه‬

‫‪335‬‬
‫‪00:18:31,230 --> 00:18:34,230‬‬
‫یه زمانی باور داشتم که‪...‬‬

‫‪336‬‬
‫‪00:18:34,900 --> 00:18:38,450‬‬
‫هیچ کس نمیتونه بهم آسیب بزنه‬

‫‪337‬‬
‫‪00:18:39,150 --> 00:18:45,910‬‬
‫ولی‪ ،‬خو ِد گذشته من یه دروغ بود؟‬
‫‪338‬‬
‫‪00:18:46,700 --> 00:18:52,630‬‬
‫االن چیزی که دلتنگشم‪...‬‬

‫‪339‬‬
‫‪00:18:52,710 --> 00:18:59,590‬‬
‫تو قلبم نگهش میدارم‬

‫‪340‬‬
‫‪00:19:06,270 --> 00:19:08,640‬‬
‫مامان بورا همش داره زنگ میزنه‬
‫من االن باید برم‬

‫‪341‬‬
‫‪00:19:08,730 --> 00:19:10,100‬‬
‫‪-‬البته‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪342‬‬
‫‪00:19:10,190 --> 00:19:11,480‬‬
‫خیلی خسته ام‬

‫‪343‬‬
‫‪00:19:11,560 --> 00:19:13,270‬‬
‫‪-‬که بخوام بیشتر بمونم‬
‫‪-‬البته‬

‫‪344‬‬
‫‪00:19:13,360 --> 00:19:15,440‬‬
‫چرا بیدارم نمیکنن و نمیگن که برم خونه؟‬

‫‪345‬‬
‫‪00:19:15,520 --> 00:19:16,480‬‬
‫‪-‬بیا بریم‬
‫‪-‬خدافظ!‬

‫‪346‬‬
‫‪00:19:16,570 --> 00:19:18,280‬‬
‫دکتر یون چی؟‬

‫‪347‬‬
‫‪00:19:18,360 --> 00:19:20,240‬‬
‫من خودم یه کاریش میکنم‬
‫شما برین خونه‬

‫‪348‬‬
‫‪00:19:20,320 --> 00:19:21,910‬‬
‫‪-‬این کار رو میکنی؟‬
‫‪-‬شما برید‬

‫‪349‬‬
‫‪00:19:21,990 --> 00:19:23,070‬‬
‫‪-‬باید بریم؟‬
‫‪-‬بریم‬

‫‪350‬‬
‫‪00:19:23,160 --> 00:19:24,320‬‬
‫‪-‬برو‬
‫‪-‬به خاطر این ممنون‬

‫‪351‬‬
‫‪00:19:24,410 --> 00:19:25,410‬‬
‫خدافظ‬

‫‪352‬‬
‫‪00:19:25,490 --> 00:19:26,870‬‬
‫‪-‬داریم میریم‬
‫‪-‬خدافظ‬

‫‪353‬‬
‫‪00:19:26,950 --> 00:19:29,040‬‬
‫‪-‬اوپا‪ ،‬ما داریم میریم‬
‫‪-‬خدافظ!‬

‫‪354‬‬
‫‪00:19:30,540 --> 00:19:33,420‬‬
‫چیکار کنم؟باید همینجوری از جام بلند شم؟‬

‫‪355‬‬
‫‪00:19:39,090 --> 00:19:40,170‬‬
‫یک‪ ،‬دو‪ ،‬سه‬

‫‪356‬‬
‫‪00:19:43,220 --> 00:19:44,800‬‬
‫چیکار کنم؟‬

‫‪357‬‬
‫‪00:19:46,220 --> 00:19:47,350‬‬
‫یک‪ ،‬دو‪ ،‬سه‬

‫‪358‬‬
‫‪00:19:48,310 --> 00:19:49,640‬‬
‫داره چیکار میکنه؟‬

‫‪359‬‬
‫‪00:19:56,730 --> 00:19:57,860‬‬
‫لعنتی‬

‫‪360‬‬
‫‪00:20:02,110 --> 00:20:03,530‬‬
‫چون جه‪ ،‬من دارم میرم!‬

‫‪361‬‬
‫‪00:20:14,630 --> 00:20:16,080‬‬
‫وایستا‪ ،‬کفشم!‬

‫‪362‬‬
‫‪00:20:18,550 --> 00:20:20,800‬‬
‫هی‪ ،‬کفشم!‬

‫‪363‬‬
‫‪00:20:20,880 --> 00:20:23,590‬‬
‫جاش نزار‪ ،‬غیرقابل باوره !‬

‫‪364‬‬
‫‪00:20:26,220 --> 00:20:27,850‬‬
‫دیگه نمیخواد نقش بازی کنی‬
‫پاشو خودت برو‬

‫‪365‬‬
‫‪00:20:28,970 --> 00:20:30,640‬‬
‫میدونم خواب نیستی‬

‫‪366‬‬
‫‪00:20:41,650 --> 00:20:43,320‬‬
‫باور نکردنیه‬

‫‪367‬‬
‫‪00:20:50,240 --> 00:20:51,540‬‬
‫کل بدنم درد میکنه‬

‫‪368‬‬
‫‪00:20:51,620 --> 00:20:54,870‬‬
‫به لطف دروغ تو‪ ،‬یه چیزی به‬
‫سنگینی گونی برنج حمل کردم‬

‫‪369‬‬
‫‪00:20:56,500 --> 00:20:58,040‬‬
‫یه گونی برنج چقدر سنگینه؟‬

‫‪370‬‬
‫‪00:20:58,130 --> 00:20:59,460‬‬
‫اگه نمیدونی ولش کن‬

‫‪371‬‬
‫‪00:20:59,540 --> 00:21:01,760‬‬
‫اصال چرا تظاهر کردی خوابیدی؟‬

‫‪372‬‬
‫‪00:21:02,300 --> 00:21:04,010‬‬
‫چون میخواستم زود برم خونه‬

‫‪373‬‬
‫‪00:21:04,090 --> 00:21:05,880‬‬
‫ما توی یه جامعه زندگی میکنیم‬

‫‪374‬‬
‫‪00:21:05,970 --> 00:21:08,260‬‬
‫نمیتونی از اینکه پیش بقیه‬
‫آدما باشی‪ ،‬بدت بیاد‬

‫‪375‬‬
‫‪00:21:08,850 --> 00:21:10,100‬‬
‫شرط میبندم هیچ دوستی نداری‬

‫‪376‬‬
‫‪00:21:11,220 --> 00:21:14,810‬‬
‫‪-‬اشتباه میکنی‪ ،‬هزارتا دوست دارم‬
‫‪-‬پس اسم سه تاشونو توی ‪5‬ثانیه بگو‬

‫‪377‬‬
‫‪00:21:14,890 --> 00:21:17,650‬‬
‫‪-‬پنج‪ ،‬چهار‪ ،‬سه‪ ،‬دو‬
‫پیو می سون‪ ،‬می سون‬

‫‪378‬‬
‫‪00:21:17,730 --> 00:21:18,940‬‬
‫‪ -‬یک‬
‫‪ -‬و پیو می سون‬

‫‪379‬‬
‫‪00:21:19,020 --> 00:21:20,730‬‬
‫پس یه دونه مین سون‬
‫و دوتا پیو مین سون‬

‫‪380‬‬
‫‪00:21:21,400 --> 00:21:23,690‬‬
‫‪ -‬اینایی که گفتی دو نفرن؟‬
‫‪ -‬چه فرقی برای تو داره‬

‫‪381‬‬
‫‪00:21:23,780 --> 00:21:25,110‬‬
‫که من رفیق دارم یا نه؟‬

‫‪382‬‬
‫‪00:21:25,200 --> 00:21:26,610‬‬
‫واقعا که‬

‫‪383‬‬
‫‪00:21:34,660 --> 00:21:36,120‬‬
‫واقعا عاشق اون کفشاست‬

‫‪384‬‬
‫‪00:21:42,960 --> 00:21:44,340‬‬
‫وزن یک کیسه برنج‬

‫‪385‬‬
‫‪00:21:44,420 --> 00:21:47,590‬‬
‫هشتاد کیلوگرم؟ مرتیکه حقه باز‬

‫‪386‬‬
‫‪00:21:48,260 --> 00:21:49,390‬‬
‫باورم نمیشه‬

‫‪387‬‬
‫‪00:21:51,260 --> 00:21:53,810‬‬
‫عجیبه‪ ،‬کسی اومده تو؟‬

‫‪388‬‬
‫‪00:21:55,810 --> 00:21:57,100‬‬
‫چه رو مخیه‬

‫‪389‬‬
‫‪00:21:57,100 --> 00:22:07,320‬‬
‫سایت مای«>"‪</font> <font color="#ff0095‬پیشنهاد ما برای دانلود فیلم و سریال>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪»</font‬کره‬
‫>"‪</font> <font color="#ff0095‬بزرگترین و کاملترین مرجع فیلم و سریال شرقی>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪MyKore.site</font‬‬

‫‪390‬‬
‫‪00:22:07,320 --> 00:22:08,530‬‬
‫چرا افتادی دنبالم؟‬

‫‪391‬‬
‫‪00:22:08,610 --> 00:22:11,660‬‬
‫چی واسه خودت میگی؟‬
‫فقط دارم راه خونه خودمو میرم‬

‫‪392‬‬
‫‪00:22:11,740 --> 00:22:13,200‬‬
‫پس از یه مسیر دیگه برو‬

‫‪393‬‬
‫‪00:22:13,290 --> 00:22:15,910‬‬
‫چرا باید از یه راه طوالنی‬
‫برم خونه؟‬

‫‪394‬‬
‫‪00:22:16,000 --> 00:22:17,830‬‬
‫از اینجا برو‪ ،‬چرا نمیری؟‬

‫‪395‬‬
‫‪00:22:17,910 --> 00:22:20,630‬‬
‫اسباب کشی کردن کلی دردسر داره‬
‫میخوای دوباره همه اون کارها رو بکنم؟‬

‫‪396‬‬
‫‪00:22:20,710 --> 00:22:23,750‬‬
‫جمع کردن وسایلت بعد طالق‬
‫به این معنی نیست که داری از اونجا میری‬

‫‪397‬‬
‫‪00:22:23,840 --> 00:22:26,720‬‬
‫چرا اتفاقا همین معنی رو داره‪ ،‬عوض کردن‬
‫محل زندگیت به عنوان اثاث کشی کردن در نظر گرفته میشه‬

‫‪398‬‬
‫‪00:22:26,800 --> 00:22:28,930‬‬
‫حاال هرچی‪ ،‬ولش کن‬
‫اینو بگیر‬

‫‪399‬‬
‫‪00:22:30,390 --> 00:22:31,390‬‬
‫این دیگه چیه؟‬

‫‪400‬‬
‫‪00:22:31,470 --> 00:22:33,510‬‬
‫واقعا نمیتونی بگی؟ ظرف کیمچیه‬

‫‪401‬‬
‫‪00:22:37,480 --> 00:22:38,640‬‬
‫خیلی خوب بود‬

‫‪402‬‬
‫‪00:22:42,440 --> 00:22:44,150‬‬
‫تمیزش کردی؟‬

‫‪403‬‬
‫‪00:22:45,900 --> 00:22:47,280‬‬
‫بوش رو به سختی میشه‬
‫از بین برد‬

‫‪404‬‬
‫‪00:23:25,610 --> 00:23:26,610‬‬
‫خدای من‬

‫‪405‬‬
‫‪00:23:32,610 --> 00:23:33,910‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪406‬‬
‫‪00:23:36,160 --> 00:23:37,910‬‬
‫باید اینجا باشه‬

‫‪407‬‬
‫‪00:23:42,370 --> 00:23:45,710‬‬
‫پیداش کردم‪ ،‬فقط بمون و ببین بچه جون‬

‫‪408‬‬
‫‪00:25:43,580 --> 00:25:44,830‬‬
‫بچه ات کجاست ؟‬

‫‪409‬‬
‫‪00:25:45,410 --> 00:25:46,960‬‬
‫همونی که با بزرگترا دهن به دهن میاد‬

‫‪410‬‬
‫‪00:25:47,040 --> 00:25:49,130‬‬
‫جو ری؟ حتما االن مدرسه ست‬

‫‪411‬‬
‫‪00:25:49,710 --> 00:25:52,210‬‬
‫درسته‪ ،‬پس باید بعدا بیام‬

‫‪412‬‬
‫‪00:25:52,300 --> 00:25:53,340‬‬
‫امروز قهوه نمیخوای‬

‫‪413‬‬
‫‪00:25:56,090 --> 00:25:58,390‬‬
‫به یکم کافئین نیاز دارم‬

‫‪414‬‬
‫‪00:25:58,930 --> 00:26:01,100‬‬
‫ولی یکم سرم شلوغه‬
‫پس ایراد نداره برام بفرستی؟‬

‫‪415‬‬
‫‪00:26:01,180 --> 00:26:02,100‬‬
‫حتما‬

‫‪416‬‬
‫‪00:26:02,600 --> 00:26:07,810‬‬
‫پس یه دونه آمریکانو و یه دونه الته‪ ،‬لطفا‬
‫با یه عالمه یخ و شربت‬

‫‪417‬‬
‫‪00:26:07,890 --> 00:26:09,100‬‬
‫قیمتش بیشتر از ‪ 2000‬وون میشه‬

‫‪418‬‬
‫‪00:26:10,610 --> 00:26:11,610‬‬
‫مرتیکه گدا گشنه‬
‫‪419‬‬
‫‪00:26:11,690 --> 00:26:13,730‬‬
‫این به عهده فروشنده ست‬
‫چرا داری میندازی گردن من؟‬

‫‪420‬‬
‫‪00:26:13,820 --> 00:26:15,990‬‬
‫من به خاطر هر کاری که میکنم‪ ،‬پول میگیرم‬

‫‪421‬‬
‫‪00:26:16,070 --> 00:26:17,990‬‬
‫‪-‬قانون کار‪...‬‬
‫‪ -‬حاال هر چی‬

‫‪422‬‬
‫‪00:26:18,070 --> 00:26:19,990‬‬
‫‪ -‬نمیخوام‪ ،‬سفارشم رو کنسل کن‬
‫‪ -‬خدای من‬

‫‪423‬‬
‫‪00:26:27,790 --> 00:26:29,500‬‬
‫امروز کارتون عالی بود‬

‫‪424‬‬
‫‪00:26:30,170 --> 00:26:31,000‬‬
‫شرط میبندم کلی اذیت شدین‬

‫‪425‬‬
‫‪00:26:31,080 --> 00:26:35,420‬‬
‫چطور اذیت نشم وقتی لثه هام پاره شده ؟‬

‫‪426‬‬
‫‪00:26:35,510 --> 00:26:37,920‬‬
‫به هر حال منو از کار و زندگی نمیندازه‬

‫‪427‬‬
‫‪00:26:38,970 --> 00:26:40,840‬‬
‫دو هفته دیگه بازم چکش میکنیم‬

‫‪428‬‬
‫‪00:26:40,930 --> 00:26:46,270‬‬
‫البته‪ ،‬تو دندون پزشکمی‬
‫هرکار بگی انجام میدم‬

‫‪429‬‬
‫‪00:26:48,850 --> 00:26:51,270‬‬
‫‪ -‬سالم‬
‫‪ -‬سالم‬

‫‪430‬‬
‫‪00:26:51,350 --> 00:26:53,860‬‬
‫‪ -‬پس به سالمت برین خونه‬
‫‪ -‬روز خوبی داشته باشین‬

‫‪431‬‬
‫‪00:26:54,520 --> 00:26:57,320‬‬
‫‪ -‬پانسمان موقتتون مشکلی نداشت؟‬
‫‪ -‬خیلی بد نبود‬
‫‪432‬‬
‫‪00:26:57,400 --> 00:26:59,950‬‬
‫‪-‬پس بفرمایین داخل‬
‫‪ -‬حتما‬

‫‪433‬‬
‫‪00:27:03,870 --> 00:27:08,250‬‬
‫یه لحظه صبر کن‬
‫قبال کجا دیدمش؟‬

‫‪434‬‬
‫‪00:27:11,000 --> 00:27:12,830‬‬
‫آمپول یکم درد داره‪ ،‬نه؟‬

‫‪435‬‬
‫‪00:27:13,790 --> 00:27:15,170‬‬
‫لثه هام یکم سفتن‬

‫‪436‬‬
‫‪00:27:16,130 --> 00:27:19,800‬‬
‫بعد اینکه لثه هاتون بی حس شدن‪ ،‬جرم گیری‬
‫رو انجام میدیم و بعدش درمان ادامه پیدا میکنه‬

‫‪437‬‬
‫‪00:27:20,510 --> 00:27:22,090‬‬
‫‪ -‬خانوم پیو؟‬
‫‪ -‬حتما‬

‫‪438‬‬
‫‪00:27:37,360 --> 00:27:40,610‬‬
‫هی‪ ،‬اینم قهوه ای که سفارش دادی‬

‫‪439‬‬
‫‪00:27:41,280 --> 00:27:44,280‬‬
‫ولی من سفارشم رو کنسل کردم‬
‫داری این قهوه رو میندازی بهم؟‬

‫‪440‬‬
‫‪00:27:44,370 --> 00:27:47,290‬‬
‫درست نیست اون چیزی که‬
‫سفارش دادن رو نادیده بگیرم‬

‫‪441‬‬
‫‪00:27:48,700 --> 00:27:50,370‬‬
‫منتظر چی هستی؟ پولشو بده‬

‫‪442‬‬
‫‪00:27:54,960 --> 00:27:56,960‬‬
‫"نحوه استریل کردن"‬

‫‪443‬‬
‫‪00:27:57,050 --> 00:27:59,130‬‬
‫فکر کنم این روزا‬
‫موضوع واقعا مهمیه‬

‫‪444‬‬
‫‪00:28:00,590 --> 00:28:02,180‬‬
‫بفرمایید‬
‫‪445‬‬
‫‪00:28:02,260 --> 00:28:04,840‬‬
‫با تخفیف به مشتری وفادارمون‬

‫‪446‬‬
‫‪00:28:04,930 --> 00:28:09,310‬‬
‫آمریکانو ‪ 3000‬وون و الته ‪ 3500‬وون‬
‫پس ‪ 3000‬وون‬

‫‪447‬‬
‫‪00:28:11,230 --> 00:28:12,390‬‬
‫و‪...‬‬

‫‪448‬‬
‫‪00:28:13,230 --> 00:28:14,440‬‬
‫اینم از ‪ 500‬وون‬

‫‪449‬‬
‫‪00:28:16,230 --> 00:28:19,230‬‬
‫چقدر پول خورد‬
‫فکر کردم هزینه ارسال هم داره‬

‫‪450‬‬
‫‪00:28:19,320 --> 00:28:22,700‬‬
‫ایراد نداره‪ ،‬چون هیچکی تو کافه نبود‬
‫گفتم یه سر بزنم‪ ،‬دیگه میرم‬

‫‪451‬‬
‫‪00:28:25,620 --> 00:28:28,280‬‬
‫چی؟ اصال شبیه خودش نیست‬

‫‪452‬‬
‫‪00:28:29,660 --> 00:28:30,540‬‬
‫خوش به حالمون‬

‫‪453‬‬
‫‪00:28:36,540 --> 00:28:37,840‬‬
‫اودونگیوکسو‬

‫‪454‬‬
‫‪00:28:38,960 --> 00:28:42,170‬‬
‫ماهی در شرق‬
‫و گوشت در غرب قرار داره‬

‫‪455‬‬
‫‪00:28:44,050 --> 00:28:45,510‬‬
‫هودونگ بکسو‬

‫‪456‬‬
‫‪00:28:46,340 --> 00:28:50,100‬‬
‫میوه قرمز در شرق و میوه سفید‬
‫در غرب قرار داره‬

‫‪457‬‬
‫‪00:28:53,520 --> 00:28:54,560‬‬
‫مامان‬

‫‪458‬‬
‫‪00:28:55,770 --> 00:28:58,440‬‬
‫چه جوری میتونی همچین چیزی تو‬
‫مراسم یادبود سرو کنی؟‬

‫‪459‬‬
‫‪00:28:58,520 --> 00:29:01,190‬‬
‫میدونی که مامان بزرگت‪ ،‬عاشق رولت بود‬

‫‪460‬‬
‫‪00:29:03,190 --> 00:29:05,450‬‬
‫میدونم خیلی به قانون و قواعد پایبندی‬

‫‪461‬‬
‫‪00:29:05,530 --> 00:29:09,080‬‬
‫ولی چون همه اینا مال خودشه‬
‫میشه هرچی که مامانم دوست داره رو سرو کنم؟‬

‫‪462‬‬
‫‪00:29:28,140 --> 00:29:29,350‬‬
‫بیا تعظیم کنیم‬

‫‪463‬‬
‫‪00:29:52,950 --> 00:29:56,040‬‬
‫عمو دو شیک‪ ،‬میشه برام یه دونه‬
‫فنجون الته وانیلی درست کنی؟‬

‫‪464‬‬
‫‪00:29:56,120 --> 00:29:57,620‬‬
‫‪ -‬نمیشه‬
‫‪ -‬پولشو میدم‬

‫‪465‬‬
‫‪00:29:57,710 --> 00:30:00,000‬‬
‫پررو نشو‬
‫به بچه ها قهوه نمی فروشم‬

‫‪466‬‬
‫‪00:30:00,080 --> 00:30:01,630‬‬
‫این روزا همه قهوه میخورن‬

‫‪467‬‬
‫‪00:30:01,710 --> 00:30:04,050‬‬
‫‪ -‬ولی تو نه‬
‫چرا نه؟‬

‫‪468‬‬
‫‪00:30:04,130 --> 00:30:05,800‬‬
‫مقدار حد مجاز کافئین‬

‫‪469‬‬
‫‪00:30:05,880 --> 00:30:07,880‬‬
‫برای افراد زیر سن قانونی‪ ،‬چیزی حدود‬
‫دو و نیم میلی گرم تو هر ‪ 1‬کیلوگرم وزنشونه‬

‫‪470‬‬
‫‪00:30:07,970 --> 00:30:09,180‬‬
‫با یه نگاه میشه گفت‬

‫‪471‬‬
‫‪00:30:09,260 --> 00:30:11,680‬‬
‫‪ -‬چیزی حدود ‪ 45‬کیلوگرمی‬
‫‪ -‬چی؟‬

‫‪472‬‬
‫‪00:30:11,760 --> 00:30:14,020‬‬
‫کافئین مصرفیت باید چیزی‬
‫حدود ‪ 112.5‬میلی گرم باشه‬

‫‪473‬‬
‫‪00:30:14,100 --> 00:30:16,980‬‬
‫ولی یکم پیش شکالت خوردی‬
‫که توش کافئین داشت‬

‫‪474‬‬
‫‪00:30:17,060 --> 00:30:18,390‬‬
‫دو تا تیکه خوردی‪ ،‬که شد ‪ 30‬میلی گرم‬

‫‪475‬‬
‫‪00:30:18,480 --> 00:30:21,060‬‬
‫الته وانیلی حدود ‪ 100‬میلی گرم‬
‫داره‬

‫‪476‬‬
‫‪00:30:21,770 --> 00:30:25,650‬‬
‫پس اگه بهت بدم یعنی کافئین‬
‫بیشتر از حد مجاز خوردی‬

‫‪477‬‬
‫‪00:30:25,740 --> 00:30:26,900‬‬
‫خیلی ناعادالنه ست‬

‫‪478‬‬
‫‪00:30:26,990 --> 00:30:29,360‬‬
‫‪ -‬اینو بگیر‬
‫‪ -‬نه‪ ،‬میتونی بخوری‬

‫‪479‬‬
‫‪00:30:29,450 --> 00:30:30,570‬‬
‫اگه سه تا بخورم چی؟‬

‫‪480‬‬
‫‪00:30:30,660 --> 00:30:31,780‬‬
‫اونجوری میشه ‪ 15‬میلی گرم به عالوه ‪15‬‬
‫میلی گرم به عالوه ‪ 15‬میلی گرم‬

‫‪481‬‬
‫‪00:30:33,280 --> 00:30:35,870‬‬
‫خانم دکتر‪ ،‬دیگه روزی سه بار نمیشه همو ببینیم که‬

‫‪482‬‬
‫‪00:30:35,950 --> 00:30:38,410‬‬
‫پس‪ ،‬باهام حرف نزن‬

‫‪483‬‬
‫‪00:30:38,500 --> 00:30:40,290‬‬
‫اومدم یکی دیگه رو ببینم‬

‫‪484‬‬
‫‪00:30:43,590 --> 00:30:45,170‬‬
‫برات مدرک آوردم‬

‫‪485‬‬
‫‪00:30:45,260 --> 00:30:46,630‬‬
‫مدرک؟‬

‫‪486‬‬
‫‪00:30:47,760 --> 00:30:49,340‬‬
‫خدای من!‬

‫‪487‬‬
‫‪00:30:50,430 --> 00:30:52,850‬‬
‫واقعا باهاش مالقات کردی؟‬
‫من فکر کردم داری دروغ میگی‬

‫‪488‬‬
‫‪00:30:52,930 --> 00:30:54,060‬‬
‫ببین چقدر خوشتیپه‬

‫‪489‬‬
‫‪00:30:54,140 --> 00:30:55,180‬‬
‫‪-‬صبر کن‬
‫‪-‬امکان نداره‬

‫‪490‬‬
‫‪00:30:55,270 --> 00:30:57,310‬‬
‫‪-‬منم میخوام دندون پزشک بشم‬
‫‪-‬اون چیه؟‬

‫‪491‬‬
‫‪00:30:57,390 --> 00:31:00,940‬‬
‫‪-‬چی هست؟ وای صدات خیلی بلنده‬
‫‪-‬خیلیی خوشتیپه‬

‫‪492‬‬
‫‪00:31:01,020 --> 00:31:03,360‬‬
‫‪-‬برو اونجا بشین حرف بزن‬
‫‪-‬خیلی خوشتیپه‬

‫‪493‬‬
‫‪00:31:03,440 --> 00:31:04,820‬‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬فهمیدم‬
‫خیلی خوشتیپه‬

‫‪494‬‬
‫‪00:31:04,900 --> 00:31:07,070‬‬
‫نمیتونم زیباییش رو توصیف کنم‬

‫‪495‬‬
‫‪00:31:07,820 --> 00:31:11,280‬‬
‫از نزدیک چه شکلیه؟ خوشتیپه؟‬
‫البته که هست‬

‫‪496‬‬
‫‪00:31:11,360 --> 00:31:12,950‬‬
‫چه شکلیه؟‬

‫‪497‬‬
‫‪00:31:13,870 --> 00:31:16,620‬‬
‫از نزدیک خیلی خیلی خوشتیپه‬

‫‪498‬‬
‫‪00:31:16,700 --> 00:31:18,450‬‬
‫خیلی حسودیم‌شد‬

‫‪499‬‬
‫‪00:31:18,540 --> 00:31:20,830‬‬
‫میگم جون‪ ،‬خوب درد رو تحمل کرد؟‬

‫‪500‬‬
‫‪00:31:21,420 --> 00:31:24,790‬‬
‫تو وبالگش گفته از دندون پزشکی میترسه‬
‫بیچاره جون‬

‫‪501‬‬
‫‪00:31:24,880 --> 00:31:28,460‬‬
‫شرمنده‪ ،‬نمیتونم اطالعات‬
‫شخصی بیمار رو افشا کنم‬

‫‪502‬‬
‫‪00:31:28,550 --> 00:31:32,340‬‬
‫اینطوریه؟ پس چی بپرسم؟‬

‫‪503‬‬
‫‪00:31:32,430 --> 00:31:34,600‬‬
‫عروسکشم با خودش آورده بود؟‬

‫‪504‬‬
‫‪00:31:34,680 --> 00:31:36,890‬‬
‫یه عروسکی هست که همیشه همراهشه‬

‫‪505‬‬
‫‪00:31:36,970 --> 00:31:38,980‬‬
‫چی پوشیده بود؟ کفش هاش چطور؟‬
‫میتونیم با هم دوست باشیم؟‬

‫‪506‬‬
‫‪00:31:39,060 --> 00:31:41,190‬‬
‫با من رسمی حرف نزن‬
‫بشین‪ ،‬راحت باش‬

‫‪507‬‬
‫‪00:31:41,270 --> 00:31:42,600‬‬
‫‪-‬بفرمایین شکالت‬
‫‪-‬مرسی‬

‫‪508‬‬
‫‪00:31:42,690 --> 00:31:44,770‬‬
‫کیفت رو اونجا بزار‬

‫‪509‬‬
‫‪00:31:44,860 --> 00:31:47,360‬‬
‫‪-‬همشو دونه دونه واسم بگو‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬پس‬

‫‪510‬‬
‫‪00:31:49,150 --> 00:31:51,150‬‬
‫این چیه؟ من چیزی سفارش ندادم‬

‫‪511‬‬
‫‪00:31:51,240 --> 00:31:54,160‬‬
‫یه نوجوون باید خوب غذا بخوره‬
‫اگه میخوایین با هم غذا بخورین‬

‫‪512‬‬
‫‪00:31:54,240 --> 00:31:56,780‬‬
‫خدایا‪ ،‬انقدر خوشحالم که داره گریه ام میگیره‬

‫‪513‬‬
‫‪00:31:56,870 --> 00:32:00,710‬‬
‫گریه نکن‬
‫این پسره‪ ،‬جین ـه؟‬

‫‪514‬‬
‫‪00:32:02,670 --> 00:32:04,080‬‬
‫‪-‬جون ـه‬
‫‪-‬عمو دوشیک‬

‫‪515‬‬
‫‪00:32:04,170 --> 00:32:07,170‬‬
‫میشه اسم مقدسی که روی‬
‫جون من گذاشته شده رو اشتباه نگی؟‬

‫‪516‬‬
‫‪00:32:07,250 --> 00:32:10,130‬‬
‫ناراحت شدم‬
‫میتونم پرتو لیزری که از چشاتون میاد رو ببینم‬

‫‪517‬‬
‫‪00:32:10,210 --> 00:32:13,050‬‬
‫اگه از من بپرسی به نظرم اصال خوشتیپ نیست‬

‫‪518‬‬
‫‪00:32:14,390 --> 00:32:16,390‬‬
‫‪-‬اون از تو قیافه بهتری داره‬
‫‪-‬اون از تو قیافه بهتری داره‬

‫‪519‬‬
‫‪00:32:16,470 --> 00:32:19,470‬‬
‫‪-‬باورنکردنیه‪ ،‬فقط برو‬
‫آره‪ ،‬ما رو تنها بزار‬

‫‪520‬‬
‫‪00:32:19,560 --> 00:32:21,020‬‬
‫‪-‬خدایا‬
‫‪-‬شما دو تا خیلی شبیه هم هستین‬

‫‪521‬‬
‫‪00:32:21,680 --> 00:32:23,100‬‬
‫پس خوش بگذره‬

‫‪522‬‬
‫‪00:32:23,980 --> 00:32:25,900‬‬
‫‪-‬عین هم هستین‬
‫‪-‬از شرش خالص شدیم‬
‫‪523‬‬
‫‪00:32:25,980 --> 00:32:28,940‬‬
‫‪-‬جواب داد‪ ،‬میدونی این‪...‬‬
‫‪-‬جو ری صداتو میشنوم‬

‫‪524‬‬
‫‪00:32:29,030 --> 00:32:31,650‬‬
‫اولین بار بود که یه سلبریتی‬
‫می دیدم و واقعا می درخشید‬

‫‪525‬‬
‫‪00:32:31,740 --> 00:32:33,240‬‬
‫‪-‬صورتش خیلی ظریف و کوچولو بود‬
‫‪-‬آره‬

‫‪526‬‬
‫‪00:32:33,320 --> 00:32:35,700‬‬
‫‪-‬چه جوری یه آدم میتونه بدرخشه؟‬
‫‪-‬امکان نداره!‬

‫‪527‬‬
‫‪00:32:35,780 --> 00:32:37,280‬‬
‫من اصال نمیفهمم‬

‫‪528‬‬
‫‪00:32:37,370 --> 00:32:39,450‬‬
‫‪-‬چش شده آخه؟‬
‫‪-‬اون چش شده؟‬

‫‪529‬‬
‫‪00:32:39,540 --> 00:32:41,450‬‬
‫‪-‬ازش متنفرم‬
‫‪-‬منم‬

‫‪530‬‬
‫‪00:32:41,540 --> 00:32:42,960‬‬
‫خیلی شبیه همن‬

‫‪531‬‬
‫‪00:32:43,040 --> 00:32:44,330‬‬
‫‪-‬باورنکردنیه‬
‫‪-‬باورنکردنیه‬

‫‪532‬‬
‫‪00:33:08,310 --> 00:33:10,270‬‬
‫‪ -‬خدای من‬
‫‪ -‬رئیس هونگ‬

‫‪533‬‬
‫‪00:33:10,360 --> 00:33:12,400‬‬
‫چرا تلفنتو جواب نمیدی؟‬

‫‪534‬‬
‫‪00:33:12,490 --> 00:33:15,530‬‬
‫دو شیک من تو صفم‬
‫قبل از رسیدن نام سوک اینجا بودم‬

‫‪535‬‬
‫‪00:33:16,200 --> 00:33:17,570‬‬
‫نه نمیتونم‪ ،‬امکان نداره‬

‫‪536‬‬
‫‪00:33:17,660 --> 00:33:19,410‬‬
‫اینطوری نباش‪ ،‬بهم کمک کن‬

‫‪537‬‬
‫‪00:33:19,490 --> 00:33:21,200‬‬
‫سفارشات تحویلی روی هم تلنبار شدن‬

‫‪538‬‬
‫‪00:33:21,290 --> 00:33:23,660‬‬
‫من نمیتونم شخصا ً جاجانگمیون رو تحویل بدم میدونی که‬

‫‪539‬‬
‫‪00:33:23,750 --> 00:33:25,250‬‬
‫جاجانگمیون در هر صورت خوشمزه ست‬

‫‪540‬‬
‫‪00:33:25,330 --> 00:33:28,040‬‬
‫دوشیک کولر گازی فروشگاه من خراب شده‬

‫‪541‬‬
‫‪00:33:28,130 --> 00:33:31,590‬‬
‫اگه درست نشه‪ ،‬امروز زنده زنده میسوزم‬

‫‪542‬‬
‫‪00:33:31,670 --> 00:33:33,840‬‬
‫‪-‬منو ول کن‪ ،‬نام گیو هنوز خوابه؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪543‬‬
‫‪00:33:33,920 --> 00:33:35,630‬‬
‫پس برو بیدارش کن‬

‫‪544‬‬
‫‪00:33:35,720 --> 00:33:37,800‬‬
‫برادرته اما کارمندتم هست‬

‫‪545‬‬
‫‪00:33:37,890 --> 00:33:40,180‬‬
‫چرا بهش آسون میگیری؟‬
‫نباید استخدامش میکردی‬

‫‪546‬‬
‫‪00:33:40,260 --> 00:33:41,970‬‬
‫به حرفام گوش نمیده‬

‫‪547‬‬
‫‪00:33:42,060 --> 00:33:43,220‬‬
‫چرا باز گریه میکنی؟‬

‫‪548‬‬
‫‪00:33:43,310 --> 00:33:44,350‬‬
‫‪-‬و تو‬
‫‪-‬آره؟‬

‫‪549‬‬
‫‪00:33:44,430 --> 00:33:46,520‬‬
‫وقتشه که خودت مشکالت خودتو برطرف کنی‬

‫‪550‬‬
‫‪00:33:46,600 --> 00:33:48,690‬‬
‫یه فروشگاه سخت افزار رو اداره میکنی‬

‫‪551‬‬
‫‪00:33:48,770 --> 00:33:50,900‬‬
‫چیکار کنم ؟ این بزرگترین نقطه ضعف منه‬

‫‪552‬‬
‫‪00:33:50,980 --> 00:33:52,440‬‬
‫هر دوتاتون گریه میکنین؟ ای خدا‬

‫‪553‬‬
‫‪00:33:52,530 --> 00:33:55,360‬‬
‫من امروز‪ ،‬نمیخوام کار کنم‬

‫‪554‬‬
‫‪00:33:55,450 --> 00:33:57,410‬‬
‫من حق دارم روز تعطیل داشته باشم‪ ،‬تموم‬

‫‪555‬‬
‫‪00:33:57,490 --> 00:34:01,410‬‬
‫‪ -‬درخواست کردن از تو حق ماست‪،‬خواهش میکنم‬
‫‪-‬اگه کمکی نکنی باید ببندم‬

‫‪556‬‬
‫‪00:35:12,980 --> 00:35:16,150‬‬
‫می سون‪ ،‬به نظرت واسه‬
‫امشب مرغ با آبجو چطوره؟‬

‫‪557‬‬
‫‪00:35:17,400 --> 00:35:20,110‬‬
‫یه وقت دیگه‪ ،‬االن میخوام استراحت کنم‬

‫‪558‬‬
‫‪00:35:20,780 --> 00:35:24,330‬‬
‫چی شده؟‬
‫تو هیچ وقت به مرغ سرخ شده نه نمی گفتی‬

‫‪559‬‬
‫‪00:35:27,200 --> 00:35:29,910‬‬
‫اصال حالت خوب نیست انگار‬

‫‪560‬‬
‫‪00:35:30,580 --> 00:35:32,630‬‬
‫‪-‬چی؟‬
‫‪-‬مریض شدی؟‬

‫‪561‬‬
‫‪00:35:32,710 --> 00:35:35,040‬‬
‫نه‪ ،‬فقط یکم خسته ام‬

‫‪562‬‬
‫‪00:35:35,130 --> 00:35:39,090‬‬
‫فکر کنم باید برات یه کم داروی گیاهی بگیرم‬

‫‪563‬‬
‫‪00:35:42,010 --> 00:35:44,050‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬خوش اومدین‬

‫‪564‬‬
‫‪00:35:44,760 --> 00:35:47,220‬‬
‫‪-‬میتونین دنبالم بیایین‬
‫‪-‬حتما‬

‫‪565‬‬
‫‪00:35:50,180 --> 00:35:53,020‬‬
‫خوشبختانه آسیب عصب‪ ،‬کامل درمان شده‬

‫‪566‬‬
‫‪00:35:53,100 --> 00:35:55,770‬‬
‫درد رو بررسی می کنیم‪ ،‬بعد پرش می کنیم‬

‫‪567‬‬
‫‪00:35:55,860 --> 00:35:57,780‬‬
‫خانم پیو‪ ،‬قالب رو آماده میکنید؟‬

‫‪568‬‬
‫‪00:35:58,360 --> 00:35:59,360‬‬
‫حتما‬

‫‪569‬‬
‫‪00:36:17,880 --> 00:36:19,460‬‬
‫امروز چی داریم؟‬

‫‪570‬‬
‫‪00:36:21,220 --> 00:36:23,550‬‬
‫یه غذاخوری خیابونی‪ ،‬تو خیابون روبرویی باز شده‬

‫‪571‬‬
‫‪00:36:23,630 --> 00:36:26,220‬‬
‫غدای خیابونی؟ بچه ایم ما؟‬

‫‪572‬‬
‫‪00:36:26,300 --> 00:36:28,430‬‬
‫خب میشه غذاهای مختلفی رو سفارش داد‬

‫‪573‬‬
‫‪00:36:35,100 --> 00:36:36,480‬‬
‫یو چو هویی؟‬

‫‪574‬‬
‫‪00:36:36,560 --> 00:36:37,690‬‬
‫یونگ گوک اوپا؟‬

‫‪575‬‬
‫‪00:36:41,740 --> 00:36:44,570‬‬
‫ببخشید‪ ،‬بدون من برین‬

‫‪576‬‬
‫‪00:36:44,660 --> 00:36:46,490‬‬
‫‪-‬خودم میام اونجا‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪577‬‬
‫‪00:36:47,780 --> 00:36:49,740‬‬
‫‪-‬تو هم برو‬
‫‪-‬من مشکلی ندارم‬

‫‪578‬‬
‫‪00:36:49,830 --> 00:36:51,750‬‬
‫برو غذاها رو سفارش بده‬

‫‪579‬‬
‫‪00:36:51,830 --> 00:36:54,290‬‬
‫باشه‪ ،‬چی باید سفارش بدم؟‬

‫‪580‬‬
‫‪00:36:54,370 --> 00:36:56,880‬‬
‫دوکبوکی و کیک برنجی و تخم مرغ آب پز‬

‫‪581‬‬
‫‪00:36:56,960 --> 00:37:00,920‬‬
‫در مورد سونده‪ ،‬فقط بخش وسطشو‬
‫میخوام‪.‬بدون کبد‪ ،‬فقط ریه و گیماری‬

‫‪582‬‬
‫‪00:37:01,010 --> 00:37:02,420‬‬
‫‪-‬باشه برو‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪583‬‬
‫‪00:37:02,510 --> 00:37:04,130‬‬
‫‪ -‬صبر کن‪ ،‬سس نریز‬
‫‪-‬ببخشید؟‬

‫‪584‬‬
‫‪00:37:04,220 --> 00:37:06,140‬‬
‫روی گوشت سس نریز‬

‫‪585‬‬
‫‪00:37:13,390 --> 00:37:16,440‬‬
‫سال گذشته‪ ،‬نه؟‪15‬‬

‫‪586‬‬
‫‪00:37:17,020 --> 00:37:20,730‬‬
‫آره‪ ،‬ولی تو اصال عوض نشدی‬

‫‪587‬‬
‫‪00:37:20,820 --> 00:37:22,940‬‬
‫تو اونی هستی که حتی یه ذره ام تغییر نکرده‬

‫‪588‬‬
‫‪00:37:23,030 --> 00:37:24,030‬‬
‫خدای من‬

‫‪589‬‬
‫‪00:37:24,570 --> 00:37:25,950‬‬
‫چی شده اومدی اینجا؟‬

‫‪590‬‬
‫‪00:37:26,030 --> 00:37:29,830‬‬
‫قراره تو دبستان گونگجین‪ ،‬تدریس کنم‬
‫‪591‬‬
‫‪00:37:29,910 --> 00:37:32,450‬‬
‫اومدم خودم رو معرفی کنم و‬
‫از هفته بعد کارمو شروع میکنم‬

‫‪592‬‬
‫‪00:37:32,540 --> 00:37:35,330‬‬
‫پس برای همیشه میخوای اینجا ساکن باشی؟‬

‫‪593‬‬
‫‪00:37:35,410 --> 00:37:37,170‬‬
‫آره‪ ،‬به اینجا نقل مکان کردم‬

‫‪594‬‬
‫‪00:37:37,250 --> 00:37:38,500‬‬
‫که این طور‬

‫‪595‬‬
‫‪00:37:39,920 --> 00:37:42,300‬‬
‫خدای من‪ ،‬ببین اون کیه؟‬

‫‪596‬‬
‫‪00:37:43,970 --> 00:37:45,930‬‬
‫منظورت چیه؟ آقای چانگه دیگه‬

‫‪597‬‬
‫‪00:37:46,590 --> 00:37:48,180‬‬
‫نه‪ ،‬اون زنی که کنارشه‬

‫‪598‬‬
‫‪00:37:48,260 --> 00:37:50,050‬‬
‫یو چو هویی نیست؟‬

‫‪599‬‬
‫‪00:37:50,140 --> 00:37:51,180‬‬
‫اون کیه؟‬

‫‪600‬‬
‫‪00:37:51,260 --> 00:37:52,850‬‬
‫عشق اول یونگ کوک اوپا‬

‫‪601‬‬
‫‪00:37:53,560 --> 00:37:54,770‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪602‬‬
‫‪00:37:54,850 --> 00:37:57,770‬‬
‫آره‬
‫هی‪ ،‬من باید برم‬

‫‪603‬‬
‫‪00:38:00,190 --> 00:38:01,190‬‬
‫کجا میری؟‬

‫‪604‬‬
‫‪00:38:02,360 --> 00:38:03,440‬‬
‫کجا داره میره؟‬

‫‪605‬‬
‫‪00:38:04,110 --> 00:38:06,860‬‬
‫‪-‬ناهار خوردی؟‬
‫‪-‬اتفاقا داشتم می رفتم ناهار بخورم‬

‫‪606‬‬
‫‪00:38:07,530 --> 00:38:09,700‬‬
‫هوا جونگ؟‬

‫‪607‬‬
‫‪00:38:10,490 --> 00:38:12,200‬‬
‫خانم یو یکم پیش رفت خونه‬

‫‪608‬‬
‫‪00:38:12,290 --> 00:38:14,790‬‬
‫واقعا؟ چرا االن آخه؟‬
‫باشه‪ ،‬میبینمت‬

‫‪609‬‬
‫‪00:38:14,870 --> 00:38:16,000‬‬
‫فعال‬

‫‪610‬‬
‫‪00:38:26,380 --> 00:38:27,380‬‬
‫مامان‬

‫‪611‬‬
‫‪00:38:28,760 --> 00:38:30,930‬‬
‫چرا داری این همه غذا درست میکنی؟‬

‫‪612‬‬
‫‪00:38:33,720 --> 00:38:34,560‬‬
‫چی؟‬

‫‪613‬‬
‫‪00:38:35,730 --> 00:38:36,560‬‬
‫همین طوری‬

‫‪614‬‬
‫‪00:38:37,600 --> 00:38:41,440‬‬
‫خیلی خوبه که کلی غذا تو خونه داشته باشیم‬
‫مگه نه؟‬

‫‪615‬‬
‫‪00:38:50,530 --> 00:38:52,200‬‬
‫کارتون تمومه‪ ،‬آقا‬

‫‪616‬‬
‫‪00:38:53,780 --> 00:38:55,580‬‬
‫میتونین دهنتونو بشورین‬

‫‪617‬‬
‫‪00:39:00,420 --> 00:39:02,290‬‬
‫هنوز میتونم باقی مونده اش رو‬
‫تو دهنم حس کنم‬

‫‪618‬‬
‫‪00:39:03,340 --> 00:39:06,630‬‬
‫یه آینه کنارتونه‬
‫میتونین خودتون ببینین‬
‫‪619‬‬
‫‪00:39:08,380 --> 00:39:10,380‬‬
‫بهتره خودتون یه نگاه بندازین‬

‫‪620‬‬
‫‪00:39:21,150 --> 00:39:22,310‬‬
‫باشه‬

‫‪621‬‬
‫‪00:39:26,070 --> 00:39:27,150‬‬
‫لعنتی‪ ،‬خودشه‬

‫‪622‬‬
‫‪00:39:38,330 --> 00:39:39,960‬‬
‫دستتو ازش بکش!‬

‫‪623‬‬
‫‪00:39:44,840 --> 00:39:46,710‬‬
‫عوضی آشغال!‬

‫‪624‬‬
‫‪00:39:46,800 --> 00:39:47,880‬‬
‫چیه؟‬

‫‪625‬‬
‫‪00:39:47,960 --> 00:39:49,550‬‬
‫یه لحظه ولم کن‬

‫‪626‬‬
‫‪00:39:49,630 --> 00:39:53,470‬‬
‫‪-‬یه لحظه صبر کن آخه‬
‫‪-‬عوضی بیشعور‪ ،‬چه طور جرات میکنی‬

‫‪627‬‬
‫‪00:39:53,550 --> 00:39:54,890‬‬
‫مگه چه کار اشتباهی انجام دادم؟‬

‫‪628‬‬
‫‪00:39:54,970 --> 00:39:57,930‬‬
‫فکرشم نکن انکار کنی ها‬
‫با چشمای خودم دیدم!‬

‫‪629‬‬
‫‪00:39:58,020 --> 00:40:00,980‬‬
‫چی دیدی‪ ،‬ها؟‬
‫که یه لحظه گرفتمش؟‬

‫‪630‬‬
‫‪00:40:01,060 --> 00:40:02,190‬‬
‫گمشو!‬

‫‪631‬‬
‫‪00:40:02,770 --> 00:40:03,650‬‬
‫صبر کن‬

‫‪632‬‬
‫‪00:40:04,310 --> 00:40:07,270‬‬
‫فقط یکم بهش تکیه دادم‬
‫چون احساس ناراحتی می‌کردم‬

‫‪633‬‬
‫‪00:40:07,360 --> 00:40:09,240‬‬
‫کجاش غلطه‬

‫‪634‬‬
‫‪00:40:09,320 --> 00:40:12,200‬‬
‫فرق تکیه دادن و دستمالی کردن رو نمیدونی؟‬

‫‪635‬‬
‫‪00:40:14,160 --> 00:40:16,530‬‬
‫یه منحرف جنسی مثل تو‬
‫باید پشت میله های زندون باشه‬

‫‪636‬‬
‫‪00:40:16,620 --> 00:40:18,580‬‬
‫‪-‬می سون زنگ بزن پلیس بیاد‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪637‬‬
‫‪00:40:21,790 --> 00:40:23,250‬‬
‫الو پلیس؟‬

‫‪638‬‬
‫‪00:40:24,250 --> 00:40:26,670‬‬
‫بله‪ ،‬از کلینیک دندون پزشکی یون‬
‫توی گونگجین زنگ میزنم‬

‫‪639‬‬
‫‪00:40:26,750 --> 00:40:29,260‬‬
‫االن به من تهمت آزار جنسی زدن‬

‫‪640‬‬
‫‪00:40:30,050 --> 00:40:32,090‬‬
‫نه‪ ،‬من اینجا قربانیم‬

‫‪641‬‬
‫‪00:40:32,170 --> 00:40:33,680‬‬
‫که این طور؟‬

‫‪642‬‬
‫‪00:40:33,760 --> 00:40:35,760‬‬
‫باشه‪ ،‬به زودی میرسیم اونجا‬

‫‪643‬‬
‫‪00:40:36,800 --> 00:40:39,600‬‬
‫‪-‬باید بریم؟‬
‫‪-‬کلینیک دندون پزشکی یونه‬

‫‪644‬‬
‫‪00:40:39,680 --> 00:40:41,560‬‬
‫‪-‬انگار مشکلی پیش اومده‬
‫‪-‬کلینیک دندون پزشکی یون؟‬

‫‪645‬‬
‫‪00:40:41,640 --> 00:40:44,850‬‬
‫یکی زنگ زد گفت بهش تهمت آزار جنسی زدن‬
‫‪646‬‬
‫‪00:40:44,940 --> 00:40:45,980‬‬
‫چی؟‬

‫‪647‬‬
‫‪00:40:46,060 --> 00:40:48,400‬‬
‫باید برم اونجا ببینم قضیه چیه‬

‫‪648‬‬
‫‪00:40:48,480 --> 00:40:50,030‬‬
‫‪-‬منم باهات میام‬
‫‪-‬گوش به زنگ باش!‬

‫‪649‬‬
‫‪00:40:50,110 --> 00:40:51,400‬‬
‫‪-‬بعدا میبینمت‬
‫‪-‬فعال‬

‫‪650‬‬
‫‪00:40:54,160 --> 00:40:58,240‬‬
‫قبال هیچوقت کلمه ی "بی حیا" رو به‬
‫چشم ندیده بودم‬

‫‪651‬‬
‫‪00:40:58,330 --> 00:41:00,790‬‬
‫چه رویی داری که خودت زنگ زدی پلیس‬

‫‪652‬‬
‫‪00:41:00,870 --> 00:41:03,830‬‬
‫من کار اشتباهی نکردم‬
‫بزاریم قانون تصمیم بگیره حق با کیه‬

‫‪653‬‬
‫‪00:41:03,910 --> 00:41:05,920‬‬
‫‪-‬کار اشتباهی نکردی؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪654‬‬
‫‪00:41:06,000 --> 00:41:07,750‬‬
‫‪-‬کار اشتباهی نکردی؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪655‬‬
‫‪00:41:07,840 --> 00:41:09,040‬‬
‫عجب دیوونه ایه‬

‫‪656‬‬
‫‪00:41:10,710 --> 00:41:13,420‬‬
‫ببخشید‪ ،‬خانم یون هه جین‬

‫‪657‬‬
‫‪00:41:14,010 --> 00:41:16,510‬‬
‫شاید اینو ندونی چون اینجا تازه واردی‬

‫‪658‬‬
‫‪00:41:16,590 --> 00:41:18,970‬‬
‫ولی توی گونگجین‪ ،‬همه منو میشناسن‬

‫‪659‬‬
‫‪00:41:19,050 --> 00:41:21,310‬‬
‫پدرم اینجا صاحب یه کسب و کار مهمه‬

‫‪660‬‬
‫‪00:41:21,390 --> 00:41:23,930‬‬
‫عموم هم عضو شورای شهره‬

‫‪661‬‬
‫‪00:41:24,020 --> 00:41:25,560‬‬
‫خب که چی؟ که چی؟‬

‫‪662‬‬
‫‪00:41:25,640 --> 00:41:27,060‬‬
‫تو تازه این کلینیک رو باز کردی‬

‫‪663‬‬
‫‪00:41:28,110 --> 00:41:30,690‬‬
‫اگه همه بفهمن یه‬
‫آدم بیگناهو متهم کردی‬

‫‪664‬‬
‫‪00:41:30,770 --> 00:41:32,360‬‬
‫باید در اینجا رو تخته کنی‬

‫‪665‬‬
‫‪00:41:34,320 --> 00:41:35,360‬‬
‫فقط ولش کن بره‬

‫‪666‬‬
‫‪00:41:36,700 --> 00:41:39,030‬‬
‫‪-‬دیوونه شدی؟‬
‫‪-‬من خوبم‪ ،‬این کارو نکن‬

‫‪667‬‬
‫‪00:41:39,780 --> 00:41:41,240‬‬
‫الکی قضیه رو گنده نکن‬

‫‪668‬‬
‫‪00:41:41,330 --> 00:41:44,120‬‬
‫شوخیت گرفته؟‬
‫بعد کاری که باهات کرد؟‬

‫‪669‬‬
‫‪00:41:44,210 --> 00:41:47,540‬‬
‫خوبم‪ ،‬اولین بارم نیست‬
‫که همچین چیزی رو تجربه میکنم‬

‫‪670‬‬
‫‪00:41:47,630 --> 00:41:52,000‬‬
‫واسه همین نمیتونم بزارم بره‬
‫مهم نیست چی بشه باید تنبیهش کنم‬

‫‪671‬‬
‫‪00:41:52,090 --> 00:41:53,420‬‬
‫‪-‬باشه‬
‫‪-‬عوضی آشغال‬

‫‪672‬‬
‫‪00:41:53,510 --> 00:41:55,840‬‬
‫میبینم که اون باهوش تره‬

‫‪673‬‬
‫‪00:41:55,930 --> 00:41:59,970‬‬
‫منظورم اینه‪ ،‬میدونه که این قضیه‬
‫هیچ نفعی براش نداره‬

‫‪674‬‬
‫‪00:42:00,050 --> 00:42:01,350‬‬
‫راجع بهش فکر کن‬

‫‪675‬‬
‫‪00:42:01,970 --> 00:42:05,390‬‬
‫چرا باید یه دختری مثل اونو اذیت کنم؟‬
‫اون اصال هم سطح من نیست‬

‫‪676‬‬
‫‪00:42:05,480 --> 00:42:06,890‬‬
‫عوضی!‬

‫‪677‬‬
‫‪00:42:07,390 --> 00:42:10,060‬‬
‫‪-‬هه جین‬
‫‪-‬مرتیکه آشغال!‬

‫‪678‬‬
‫‪00:42:10,150 --> 00:42:11,190‬‬
‫حالت خوبه؟‬

‫‪679‬‬
‫‪00:42:11,860 --> 00:42:14,490‬‬
‫هرزه دیوونه!‬

‫‪680‬‬
‫‪00:42:25,870 --> 00:42:27,330‬‬
‫‪-‬حالت خوبه؟‬
‫‪-‬رئیس هونگ؟‬

‫‪681‬‬
‫‪00:42:27,830 --> 00:42:29,920‬‬
‫پس خوبی‪ ،‬خداروشکر‬

‫‪682‬‬
‫‪00:42:30,540 --> 00:42:32,340‬‬
‫خوشحالم که حالت خوبه‬

‫‪683‬‬
‫‪00:42:32,420 --> 00:42:33,670‬‬
‫اوه خدای من‬

‫‪684‬‬
‫‪00:42:37,880 --> 00:42:39,180‬‬
‫کسی به پلیس زنگ زده؟‬

‫‪685‬‬
‫‪00:42:43,680 --> 00:42:46,180‬‬
‫دو شیک‪ ،‬حالت خوبه؟‬

‫‪686‬‬
‫‪00:42:46,810 --> 00:42:48,440‬‬
‫‪-‬حالت خوبه؟‬
‫‪-‬آب‪...‬‬

‫‪687‬‬
‫‪00:42:48,520 --> 00:42:49,770‬‬
‫کی زنگ زد؟‬

‫‪688‬‬
‫‪00:42:50,770 --> 00:42:51,860‬‬
‫‪-‬آب‬
‫‪-‬هه جین؟‬

‫‪689‬‬
‫‪00:42:56,400 --> 00:42:57,280‬‬
‫لعنتی‬

‫‪690‬‬
‫‪00:42:59,530 --> 00:43:01,030‬‬
‫خیلی رو مخه‬

‫‪691‬‬
‫‪00:43:01,740 --> 00:43:03,410‬‬
‫حتما یه جاییم شکسته‬

‫‪692‬‬
‫‪00:43:03,490 --> 00:43:06,370‬‬
‫به گفته ی پزشک‬
‫کوفتگی جزئیه‬
‫ِ‬ ‫فقط یه‬

‫‪693‬‬
‫‪00:43:06,450 --> 00:43:08,290‬‬
‫از کجا میدونه‬

‫‪694‬‬
‫‪00:43:08,370 --> 00:43:10,870‬‬
‫ببینیم سی تی اسکن چی نشون میده‬

‫‪695‬‬
‫‪00:43:10,960 --> 00:43:13,790‬‬
‫به هر حال‪ ،‬اصال قصد توافق ندارم‬

‫‪696‬‬
‫‪00:43:14,420 --> 00:43:17,130‬‬
‫میخوام از هر دوشون به خاطر‬
‫تهمت و تعرض شکایت کنم‬

‫‪697‬‬
‫‪00:43:17,210 --> 00:43:18,880‬‬
‫پلیسا دارن تحقیق میکنن‬

‫‪698‬‬
‫‪00:43:18,970 --> 00:43:22,180‬‬
‫طبق مقررات از تو هم باید‬
‫برای آزارجنسی‪ ،‬تحقیق بشه‬

‫‪699‬‬
‫‪00:43:22,260 --> 00:43:25,930‬‬
‫چون درد داشتی آوردنت اینجا‬
‫پس فعال دهنت رو ببند‬

‫‪700‬‬
‫‪00:43:26,020 --> 00:43:29,390‬‬
‫حتما اتهامات آزار جنسی رو دوست داری‬
‫ولی هیچ مدرکی وجود نداره‬

‫‪701‬‬
‫‪00:43:29,480 --> 00:43:32,350‬‬
‫شهادت قربانی تو این مورد‬
‫میتونه مدرک باشه‬

‫‪702‬‬
‫‪00:43:32,440 --> 00:43:34,650‬‬
‫قانون کره خیلی مزخرفه‬

‫‪703‬‬
‫‪00:43:34,730 --> 00:43:38,530‬‬
‫چون تو به زن های پول دوست گوش میدی‬
‫آدمای بی گناهی مثل من قربانی میشن‬

‫‪704‬‬
‫‪00:43:38,610 --> 00:43:39,820‬‬
‫گفتم دهنت رو ببند‬

‫‪705‬‬
‫‪00:43:41,740 --> 00:43:43,370‬‬
‫باید به وکیلم زنگ بزنم‬

‫‪706‬‬
‫‪00:43:57,380 --> 00:43:58,960‬‬
‫گوشیم کجاست؟‬

‫‪707‬‬
‫‪00:43:58,960 --> 00:44:08,350‬‬
‫سایت مای«>"‪</font> <font color="#ff0095‬پیشنهاد ما برای دانلود فیلم و سریال>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪»</font‬کره‬
‫>"‪</font> <font color="#ff0095‬بزرگترین و کاملترین مرجع فیلم و سریال شرقی>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪MyKore.site</font‬‬

‫‪708‬‬
‫‪00:44:08,350 --> 00:44:10,100‬‬
‫اداره پلیس چونگ هوی شمالی‬

‫‪709‬‬
‫‪00:44:11,850 --> 00:44:13,560‬‬
‫این انصافه؟‬

‫‪710‬‬
‫‪00:44:13,650 --> 00:44:16,610‬‬
‫اون منحرف مریض باید دستگیر بشه‪...‬‬

‫‪711‬‬
‫‪00:44:16,690 --> 00:44:18,610‬‬
‫نه ما‬

‫‪712‬‬
‫‪00:44:19,610 --> 00:44:23,780‬‬
‫به عالوه‪ ،‬شما باید بازداشتگاه‬
‫خانم ها رو از آقایون جدا کنید‬

‫‪713‬‬
‫‪00:44:26,120 --> 00:44:28,740‬‬
‫ببخشید‪ ،‬صدام رو میشنوین؟‬

‫‪714‬‬
‫‪00:44:30,040 --> 00:44:31,250‬‬
‫ببخشید!‬

‫‪715‬‬
‫‪00:44:32,120 --> 00:44:33,120‬‬
‫لعنتی‬

‫‪716‬‬
‫‪00:44:34,290 --> 00:44:36,380‬‬
‫یکی ندونه فکر میکنه اینجا‬
‫اتاق خوابته‬

‫‪717‬‬
‫‪00:44:38,300 --> 00:44:39,840‬‬
‫هر جایی که بخوابم خونمه‬

‫‪718‬‬
‫‪00:44:40,670 --> 00:44:42,420‬‬
‫توهم یکم دراز بکش‬

‫‪719‬‬
‫‪00:44:42,510 --> 00:44:45,970‬‬
‫زده به سرت؟‬
‫اگه یه نفر فکر اشتباهی بکنه چی؟‬

‫‪720‬‬
‫‪00:44:47,970 --> 00:44:50,270‬‬
‫همینجوری اونجا دراز نکش‬
‫یه کاری بکن‬

‫‪721‬‬
‫‪00:44:50,350 --> 00:44:53,850‬‬
‫ولم کن‬
‫دارم استراحت میکنم‬

‫‪722‬‬
‫‪00:44:53,940 --> 00:44:55,400‬‬
‫ولی امروز که تعطیلیت بود‬

‫‪723‬‬
‫‪00:45:00,780 --> 00:45:03,320‬‬
‫چطور فهمیدی تو کلینیک‬
‫چه خبر شده؟‬

‫‪724‬‬
‫‪00:45:05,160 --> 00:45:08,200‬‬
‫‪-‬ستوان کیم‬
‫‪-‬رئیس هونگ‪ ،‬چیزی الزم داری؟‬

‫‪725‬‬
‫‪00:45:08,280 --> 00:45:12,330‬‬
‫این لباس خیلی تنگه‬
‫نمیشه عوضش کنم؟‬

‫‪726‬‬
‫‪00:45:12,410 --> 00:45:14,040‬‬
‫حتما ً احساس خفگی میکنی‬

‫‪727‬‬
‫‪00:45:14,120 --> 00:45:15,370‬‬
‫بگو ببینم‬

‫‪728‬‬
‫‪00:45:15,460 --> 00:45:16,920‬‬
‫لباس های من خوبه؟‬

‫‪729‬‬
‫‪00:45:17,000 --> 00:45:18,130‬‬
‫ممنون میشم‬

‫‪730‬‬
‫‪00:45:18,210 --> 00:45:19,840‬‬
‫‪-‬پس بیا اینجا‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪731‬‬
‫‪00:45:19,920 --> 00:45:23,340‬‬
‫یعنی چی؟ همین االن داشتی تظاهر‬
‫میکردی که صدای من رو نمیشنوی‬

‫‪732‬‬
‫‪00:45:24,630 --> 00:45:26,090‬‬
‫ببخشید‬

‫‪733‬‬
‫‪00:45:26,180 --> 00:45:27,510‬‬
‫تو کامال ً من رو نادیده گرفتی‬

‫‪734‬‬
‫‪00:45:30,060 --> 00:45:31,010‬‬
‫داری کجا میری؟‬

‫‪735‬‬
‫‪00:45:31,100 --> 00:45:33,350‬‬
‫زود برمیگردم‬
‫حواست به سلول ـمون باشه‬

‫‪736‬‬
‫‪00:45:33,430 --> 00:45:35,310‬‬
‫‪-‬قفل رو عوض کردی‬
‫‪-‬آره درسته‬

‫‪737‬‬
‫‪00:45:35,390 --> 00:45:37,100‬‬
‫‪-‬کلید یادت نره‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪738‬‬
‫‪00:45:37,190 --> 00:45:38,810‬‬
‫ولی چرا اینارو پوشیدی؟‬
‫‪739‬‬
‫‪00:45:38,900 --> 00:45:41,360‬‬
‫‪-‬داری کجا میری؟‬
‫‪-‬هوا گرم نیست؟‬

‫‪740‬‬
‫‪00:45:41,440 --> 00:45:43,190‬‬
‫‪-‬کوسه گرفتی؟‬
‫‪-‬چه وضعشه؟‬

‫‪741‬‬
‫‪00:45:43,280 --> 00:45:46,820‬‬
‫خدای من‪ ،‬ستوان کیم‬
‫سلیقتون تو لباس‪...‬‬

‫‪742‬‬
‫‪00:45:46,910 --> 00:45:49,700‬‬
‫یکم غیرمعموله‬

‫‪743‬‬
‫‪00:45:50,490 --> 00:45:53,330‬‬
‫وقتی بعد شیفت لباسام رو عوض‬
‫میکنم حالم عالی میشه‬

‫‪744‬‬
‫‪00:45:53,410 --> 00:45:56,420‬‬
‫عاشق این نرم بودن پارچه اش هستما‬

‫‪745‬‬
‫‪00:45:57,670 --> 00:45:59,920‬‬
‫‪-‬رئیس هونگ‬
‫‪-‬من تشنمه‪ ،‬چیزی هست بخورم؟‬

‫‪746‬‬
‫‪00:46:00,000 --> 00:46:02,380‬‬
‫یه فنجون قهوه چطوره؟‬

‫‪747‬‬
‫‪00:46:02,460 --> 00:46:05,630‬‬
‫خوبه‪ ،‬خیلی جذاب بود‬
‫تو فریزر یخ نداری؟‬

‫‪748‬‬
‫‪00:46:05,720 --> 00:46:07,590‬‬
‫‪-‬البته‬
‫‪-‬رئیس هونگ!‬

‫‪749‬‬
‫‪00:46:07,680 --> 00:46:10,640‬‬
‫باشه‪ ،‬شنیدم‬
‫اونم یکی میخواد‪ ،‬دوتا درست کن‬

‫‪750‬‬
‫‪00:46:10,720 --> 00:46:11,930‬‬
‫‪-‬دوتا‪ ،‬باشه‬
‫‪-‬ممنون‬

‫‪751‬‬
‫‪00:46:12,010 --> 00:46:13,680‬‬
‫‪-‬اومدم‬
‫‪-‬هی‪ ،‬اومدی‬

‫‪752‬‬
‫‪00:46:13,770 --> 00:46:15,810‬‬
‫‪-‬هیونگ‬
‫‪-‬حالش چطوره؟ مطمئنم داره تظاهر میکنه‬

‫‪753‬‬
‫‪00:46:15,890 --> 00:46:18,150‬‬
‫سی تی اسکن هیچ آسیبی نشون نمیده‬

‫‪754‬‬
‫‪00:46:18,230 --> 00:46:21,320‬‬
‫ستوان‪ ،‬االن نمیتونیم‬
‫جفتشون رو‪...‬‬

‫‪755‬‬
‫‪00:46:21,400 --> 00:46:23,230‬‬
‫‪-‬فکر کنم فقط دکتره ست‬
‫‪-‬حتما ً‬

‫‪756‬‬
‫‪00:46:24,900 --> 00:46:27,280‬‬
‫خانم دکتر‪ ،‬بیا‬
‫و از قهوه لذت ببر‬

‫‪757‬‬
‫‪00:46:29,240 --> 00:46:31,370‬‬
‫چرا اون منحرف رو دستگیر نکردین؟‬

‫‪758‬‬
‫‪00:46:31,450 --> 00:46:34,830‬‬
‫االن تو بیمارستانه‬
‫دو هفته طول میکشه بهتر شه‬

‫‪759‬‬
‫‪00:46:34,910 --> 00:46:37,080‬‬
‫‪-‬من همینجا میمونم‬
‫‪-‬منطورتون چیه؟‬

‫‪760‬‬
‫‪00:46:39,000 --> 00:46:40,500‬‬
‫من به بی عدالتی شما اعتراض میکنم‬

‫‪761‬‬
‫‪00:46:40,580 --> 00:46:44,380‬‬
‫تا وقتی اون عوضی رو نگرفتین‬
‫از اینجا تکون نمیخورم‬

‫‪762‬‬
‫‪00:46:45,590 --> 00:46:47,470‬‬
‫چرا زندگی رو برای خودت‬
‫سخت میکنی؟‬

‫‪763‬‬
‫‪00:46:49,800 --> 00:46:50,840‬‬
‫هه جین!‬
‫‪764‬‬
‫‪00:46:53,640 --> 00:46:54,600‬‬
‫هه جین‬

‫‪765‬‬
‫‪00:46:56,430 --> 00:46:58,520‬‬
‫‪-‬می سون‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪766‬‬
‫‪00:46:58,600 --> 00:47:00,440‬‬
‫چرا اومدی اینجا؟‬

‫‪767‬‬
‫‪00:47:00,520 --> 00:47:02,400‬‬
‫حالت خوبه؟‬
‫صدمه ندیدی؟‬

‫‪768‬‬
‫‪00:47:02,480 --> 00:47:05,570‬‬
‫من خوبم‪ ،‬تو چطوری؟‬

‫‪769‬‬
‫‪00:47:05,650 --> 00:47:08,320‬‬
‫ببخشید‪ ،‬همش تقصیر منه‬

‫‪770‬‬
‫‪00:47:08,400 --> 00:47:12,320‬‬
‫تو چرا عذرخواهی میکنی؟‬
‫تو که کار اشتباهی نکردی‬

‫‪771‬‬
‫‪00:47:12,410 --> 00:47:14,450‬‬
‫من سعی کردم باهاش کنار بیام‪...‬‬

‫‪772‬‬
‫‪00:47:14,540 --> 00:47:18,540‬‬
‫معنی میده؟! باید بهم میگفتی‬

‫‪773‬‬
‫‪00:47:19,080 --> 00:47:23,130‬‬
‫اگه میدونستم هیچوقت با اون‬
‫منحرف تو رو تنها نمیزاشتم‬

‫‪774‬‬
‫‪00:47:23,210 --> 00:47:27,300‬‬
‫میدونم برای باز کردن‬
‫کلینیک کلی دردسر کشیدی‬

‫‪775‬‬
‫‪00:47:28,220 --> 00:47:29,510‬‬
‫میدونم بدهی داری‬

‫‪776‬‬
‫‪00:47:29,590 --> 00:47:32,550‬‬
‫ولی بازم دستمزدم رو بهم دادی‬
‫همراه با پاداش‬

‫‪777‬‬
‫‪00:47:32,640 --> 00:47:35,350‬‬
‫کلینیکت داشت کم کم راه می افتاد‬

‫‪778‬‬
‫‪00:47:35,430 --> 00:47:38,350‬‬
‫می ترسیدم بهت بگم و همه چیز خراب شه‬

‫‪779‬‬
‫‪00:47:38,930 --> 00:47:40,730‬‬
‫اینا اصال ً مهم نیست!‬

‫‪780‬‬
‫‪00:47:40,810 --> 00:47:44,730‬‬
‫باید بهم میگفتی‬
‫من دوستتم‬

‫‪781‬‬
‫‪00:47:46,980 --> 00:47:49,110‬‬
‫حتما ً خیلی ترسیدی می سون‬

‫‪782‬‬
‫‪00:47:50,820 --> 00:47:52,070‬‬
‫واقعا متأسفم‬

‫‪783‬‬
‫‪00:47:54,580 --> 00:47:56,830‬‬
‫نه‪ ،‬من باید معذرت خواهی کنم‬

‫‪784‬‬
‫‪00:48:04,750 --> 00:48:08,050‬‬
‫می سون‪ ،‬من مطمئن میشم که اون‬
‫عوضی بره پشت میله های زندون‬

‫‪785‬‬
‫‪00:48:08,130 --> 00:48:11,220‬‬
‫آشغال حرومزاده!‬

‫‪786‬‬
‫‪00:48:15,050 --> 00:48:17,430‬‬
‫میگما‪ ،‬در بازه‬

‫‪787‬‬
‫‪00:48:20,430 --> 00:48:22,020‬‬
‫میتونین بیاین بیرون‬

‫‪788‬‬
‫‪00:48:30,070 --> 00:48:32,490‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬خانم گام ری‪ ،‬چی باعث شده بیاین اینجا؟‬

‫‪789‬‬
‫‪00:48:32,570 --> 00:48:37,530‬‬
‫من اومدم گزارش اشیاء گمشده رو بدم‬

‫‪790‬‬
‫‪00:48:38,040 --> 00:48:43,580‬‬
‫ببینین‪ ،‬من اینو کف زمین‬
‫کلینیک دندونپزشکی پیداش کردم‬
‫‪791‬‬
‫‪00:48:43,670 --> 00:48:45,920‬‬
‫مال اون مرده نیست؟‬

‫‪792‬‬
‫‪00:48:47,250 --> 00:48:48,090‬‬
‫بفرمایین‬

‫‪793‬‬
‫‪00:48:48,750 --> 00:48:52,340‬‬
‫صبر کن ببینم‪ ،‬اون گفت‬
‫گوشیش رو گم کرده‬

‫‪794‬‬
‫‪00:49:00,140 --> 00:49:01,810‬‬
‫میبینم که داری کتاب کمیک میخونی‬

‫‪795‬‬
‫‪00:49:01,890 --> 00:49:04,270‬‬
‫چی؟ تو اینجا چیکار میکنی؟‬

‫‪796‬‬
‫‪00:49:04,350 --> 00:49:05,900‬‬
‫اومدم ببینم در چه حالی‬

‫‪797‬‬
‫‪00:49:06,730 --> 00:49:09,570‬‬
‫یادت نیست؟‬
‫ما باهم به به مدرسه راهنمایی میرفتیم‬

‫‪798‬‬
‫‪00:49:10,190 --> 00:49:14,450‬‬
‫عمیق‬
‫ِ‬ ‫انرژی آبی رنگ و‬
‫دریای شرقی‪...‬‬

‫‪799‬‬
‫‪00:49:14,530 --> 00:49:16,990‬‬
‫درون ما جریان داره‬

‫‪800‬‬
‫‪00:49:17,070 --> 00:49:19,530‬‬
‫ممنوع نیست مهاجم نباید قربانی رو مالقات کنه؟‬

‫‪801‬‬
‫‪00:49:19,620 --> 00:49:22,500‬‬
‫حتما ً وقتی کتکت زدم‬
‫سرت ضربه خورده‬

‫‪802‬‬
‫‪00:49:22,580 --> 00:49:25,370‬‬
‫تو یه مجرمی‬
‫یه متجاوز جنسی مریض‬

‫‪803‬‬
‫‪00:49:26,960 --> 00:49:29,420‬‬
‫حمله و تهمت دروغ زدن؟‬
‫اونم بدون مدرک؟‬

‫‪804‬‬
‫‪00:49:29,500 --> 00:49:32,880‬‬
‫مدرک؟ من مدرک دارم‬

‫‪805‬‬
‫‪00:49:33,550 --> 00:49:35,550‬‬
‫صبر کن ببینم‬
‫کجا گذاشتمش؟‬

‫‪806‬‬
‫‪00:49:37,090 --> 00:49:38,680‬‬
‫کجا گذاشتمش؟‬

‫‪807‬‬
‫‪00:49:38,760 --> 00:49:40,810‬‬
‫تو یه روانی هستی‬

‫‪808‬‬
‫‪00:49:41,770 --> 00:49:43,060‬‬
‫اینجاست‬

‫‪809‬‬
‫‪00:49:44,480 --> 00:49:45,560‬‬
‫از کجا اونو پیدا کردی؟‬

‫‪810‬‬
‫‪00:49:45,640 --> 00:49:47,230‬‬
‫یه مامان بزرگ مهربون بهم دادش‬

‫‪811‬‬
‫‪00:49:47,310 --> 00:49:49,060‬‬
‫مزخرف نگو‬
‫بدش به من‬

‫‪812‬‬
‫‪00:49:49,150 --> 00:49:52,820‬‬
‫چرا؟ اینکه دست منه‬
‫ناراحتت میکنه؟‬

‫‪813‬‬
‫‪00:49:53,320 --> 00:49:55,150‬‬
‫‪-‬چیه توش؟‬
‫‪-‬پسش بده‬

‫‪814‬‬
‫‪00:49:55,240 --> 00:49:56,280‬‬
‫پسش بده‬

‫‪815‬‬
‫‪00:49:58,700 --> 00:50:00,160‬‬
‫چی‬

‫‪816‬‬
‫‪00:50:00,240 --> 00:50:02,620‬‬
‫صبر کن‪ ،‬درد داره‪ ،‬ول کن!‬

‫‪817‬‬
‫‪00:50:02,700 --> 00:50:03,910‬‬
‫‪-‬باید ول کنم؟‬
‫‪-‬آره‬
‫‪818‬‬
‫‪00:50:04,000 --> 00:50:05,830‬‬
‫‪-‬اگه جای من بودی همین کارو می کردی؟‬
‫‪-‬منو ول کن‬

‫‪819‬‬
‫‪00:50:05,910 --> 00:50:07,420‬‬
‫یه کم همین جا بمون‬

‫‪820‬‬
‫‪00:50:07,500 --> 00:50:09,630‬‬
‫‪-‬تا وقتی که تقاص کارت رو پس بدی‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪821‬‬
‫‪00:50:09,710 --> 00:50:13,210‬‬
‫انقدر عکس گرفتی که حافظه گوشیت پر شده‬

‫‪822‬‬
‫‪00:50:13,800 --> 00:50:15,510‬‬
‫منحرف کثیف‬

‫‪823‬‬
‫‪00:50:15,590 --> 00:50:18,970‬‬
‫صبر کن! باشه‪ ،‬خوب‬
‫ولم کن تا بتونیم صحبت کنیم‪ ،‬درد می گیره‬

‫‪824‬‬
‫‪00:50:19,050 --> 00:50:21,600‬‬
‫‪-‬درد می گیره؟ خیلی؟‬
‫‪-‬آره‪ ،‬درد داره‬

‫‪825‬‬
‫‪00:50:21,680 --> 00:50:26,480‬‬
‫اگه درد می کنه فک کن اونایی که‬
‫بهشون صدمه زدی چه حالی دارن؟‬

‫‪826‬‬
‫‪00:50:27,270 --> 00:50:30,110‬‬
‫فقط صبر کن‬
‫یه کاری می کنم که حتما تقاص کاراتو پس بدی‬

‫‪827‬‬
‫‪00:50:30,190 --> 00:50:33,530‬‬
‫به تو چه آخه؟‬
‫چرا این قدر به این موضوع عالقه داری؟‬

‫‪828‬‬
‫‪00:50:33,610 --> 00:50:36,900‬‬
‫نکنه عاشق یکی از این زنایی؟‬

‫‪829‬‬
‫‪00:50:36,990 --> 00:50:40,410‬‬
‫درسته‪ ،‬منو تو خیلی هنوز با هم کار داریم‬

‫‪830‬‬
‫‪00:50:40,490 --> 00:50:42,990‬‬
‫واقعا ً؟ صبر کن‪ ،‬درد میگیره‬
‫‪831‬‬
‫‪00:50:43,080 --> 00:50:46,000‬‬
‫با بد آدمی در افتادی‬

‫‪832‬‬
‫‪00:50:46,080 --> 00:50:48,250‬‬
‫خوب اول بزار برم‪ ،‬صبر کن‬

‫‪833‬‬
‫‪00:50:48,330 --> 00:50:49,920‬‬
‫‪-‬موهاتو کوتاه کن‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬کوتاهش می‌کنم‬

‫‪834‬‬
‫‪00:50:50,000 --> 00:50:51,540‬‬
‫نمیخوای ساکت شی‬

‫‪835‬‬
‫‪00:50:51,630 --> 00:50:53,750‬‬
‫موهامو کوتاه می کنم‬
‫وقتی ولم کردی اینکارو می کنم‬

‫‪836‬‬
‫‪00:50:53,840 --> 00:50:55,300‬‬
‫باشه‪ ،‬ساکت باش‬

‫‪837‬‬
‫‪00:50:55,380 --> 00:50:56,550‬‬
‫من تسلیمم‪ ،‬ولم کن‬

‫‪838‬‬
‫‪00:50:56,630 --> 00:50:58,010‬‬
‫‪-‬تسلیمی؟‬
‫‪-‬ول کن‬

‫‪839‬‬
‫‪00:51:05,850 --> 00:51:08,140‬‬
‫شنیدم رئیس هونگ دیروز یه منحرف رو گرفته‬

‫‪840‬‬
‫‪00:51:08,230 --> 00:51:09,690‬‬
‫منم شنیدم‬

‫‪841‬‬
‫‪00:51:09,770 --> 00:51:12,360‬‬
‫واقعا لقب قهرمان گونگجین بهش میاد‬

‫‪842‬‬
‫‪00:51:12,440 --> 00:51:14,650‬‬
‫انگار سوپرمن و مردآهنی رو درون وجودش داره‬

‫‪843‬‬
‫‪00:51:14,730 --> 00:51:17,110‬‬
‫‪-‬آقای بان‪ ،‬پس من چی؟‬
‫‪-‬ببخشید؟‬

‫‪844‬‬
‫‪00:51:17,190 --> 00:51:21,160‬‬
‫اگه رئیس هونگ همه چی رو درست می کنه‬
‫پس من چیم تو این شهر؟‬

‫‪845‬‬
‫‪00:51:21,240 --> 00:51:22,490‬‬
‫آقای چانگ‬

‫‪846‬‬
‫‪00:51:24,080 --> 00:51:26,200‬‬
‫کجا داری میری؟‬

‫‪847‬‬
‫‪00:51:29,710 --> 00:51:32,880‬‬
‫‪-‬چو هویی؟‬
‫‪-‬اوپا‪ ،‬اومدم تا اقامتم رو ثبت کنم‬

‫‪848‬‬
‫‪00:51:32,960 --> 00:51:36,210‬‬
‫بله‪ ،‬خوشحالم که اینجایی‬

‫‪849‬‬
‫‪00:51:36,300 --> 00:51:38,220‬‬
‫از این طرف‪ ،‬دنبالم بیا‬

‫‪850‬‬
‫‪00:51:38,300 --> 00:51:40,130‬‬
‫‪-‬بیا‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪851‬‬
‫‪00:51:42,430 --> 00:51:45,640‬‬
‫هوا جونگ‪ ،‬چرا گوشیت رو بر نمیداری؟‬

‫‪852‬‬
‫‪00:51:45,720 --> 00:51:47,560‬‬
‫چی؟ موضوع چیه؟‬

‫‪853‬‬
‫‪00:51:48,060 --> 00:51:51,100‬‬
‫دیروز یکی رو دیدم‬

‫‪854‬‬
‫‪00:51:51,190 --> 00:51:52,270‬‬
‫کی؟‬

‫‪855‬‬
‫‪00:51:59,280 --> 00:52:00,490‬‬
‫ثبت نام ساکنین‬

‫‪856‬‬
‫‪00:52:02,030 --> 00:52:03,110‬‬
‫ساکن‪ 1 :‬نفر‬

‫‪857‬‬
‫‪00:52:04,740 --> 00:52:05,660‬‬
‫صبر کن‬

‫‪858‬‬
‫‪00:52:06,200 --> 00:52:08,660‬‬
‫تو هنوز مجردی؟‬
‫مگه ازدواج نکردی؟‬

‫‪859‬‬
‫‪00:52:09,250 --> 00:52:11,120‬‬
‫من اصال فرصت این کارا رو نداشتم‬

‫‪860‬‬
‫‪00:52:13,710 --> 00:52:15,790‬‬
‫بله‬

‫‪861‬‬
‫‪00:52:16,500 --> 00:52:18,800‬‬
‫پس تو مجردی‬

‫‪862‬‬
‫‪00:52:20,300 --> 00:52:22,380‬‬
‫شنیده بودم ازدواج کردی‬

‫‪863‬‬
‫‪00:52:22,470 --> 00:52:24,590‬‬
‫من؟ خب‪...‬‬

‫‪864‬‬
‫‪00:52:25,970 --> 00:52:29,640‬‬
‫چرا ولی االن مجردم‬

‫‪865‬‬
‫‪00:52:29,720 --> 00:52:31,350‬‬
‫فعال هیچکی رو ندارم‬

‫‪866‬‬
‫‪00:52:31,430 --> 00:52:33,560‬‬
‫تو و هواجونگ جدا شدین؟‬

‫‪867‬‬
‫‪00:52:35,270 --> 00:52:36,480‬‬
‫خدای من‬

‫‪868‬‬
‫‪00:52:43,150 --> 00:52:45,870‬‬
‫پس این باید صندلی ردیف جلو باشه‬

‫‪869‬‬
‫‪00:52:45,950 --> 00:52:47,240‬‬
‫خانمت اینجاست‪ ،‬سالم‬

‫‪870‬‬
‫‪00:52:47,330 --> 00:52:48,660‬‬
‫هی بیشعور‬

‫‪871‬‬
‫‪00:52:50,580 --> 00:52:53,750‬‬
‫گفتم دیگه اینطوری صداش نکن‬

‫‪872‬‬
‫‪00:52:54,330 --> 00:52:57,920‬‬
‫فکر کنم که به نظر اون‬
‫من همیشه همسر توام‬
‫‪873‬‬
‫‪00:52:59,420 --> 00:53:02,590‬‬
‫‪-‬اونی‬
‫‪-‬خدای من‪ ،‬خیلی وقت شده‬

‫‪874‬‬
‫‪00:53:04,470 --> 00:53:05,640‬‬
‫به اینجا نقل مکان کردی؟‬

‫‪875‬‬
‫‪00:53:05,720 --> 00:53:06,850‬‬
‫آره‬

‫‪876‬‬
‫‪00:53:07,430 --> 00:53:08,810‬‬
‫اوضاع و احوالت روبراه بوده ؟‬

‫‪877‬‬
‫‪00:53:08,890 --> 00:53:11,770‬‬
‫آره‪ ،‬البته نه همیشه‬

‫‪878‬‬
‫‪00:53:13,690 --> 00:53:16,440‬‬
‫خیلی عوض نشدی‬
‫هنوزم خوشگلی‬

‫‪879‬‬
‫‪00:53:25,610 --> 00:53:27,320‬‬
‫‪-‬آقای بان؟‬
‫‪-‬بله‬

‫‪880‬‬
‫‪00:53:27,410 --> 00:53:30,490‬‬
‫خانم یو می خواد کیسه های زباله رو ببره‬

‫‪881‬‬
‫‪00:53:30,580 --> 00:53:32,200‬‬
‫فورا برو اونا رو بهش بده‬

‫‪882‬‬
‫‪00:53:32,290 --> 00:53:34,410‬‬
‫چشم‪ ،‬خانم یو از این طرف‬

‫‪883‬‬
‫‪00:53:34,500 --> 00:53:36,460‬‬
‫‪-‬دارم میام‬
‫‪-‬خوبه‬

‫‪884‬‬
‫‪00:53:42,670 --> 00:53:43,670‬‬
‫لطفا اینو ببرید بیرون‬

‫‪885‬‬
‫‪00:53:45,180 --> 00:53:47,090‬‬
‫صبر کن‪ ،‬چرا اونا دارن میرن؟‬

‫‪886‬‬
‫‪00:53:47,680 --> 00:53:49,720‬‬
‫لطفا اینجا رو امضا کنید‬

‫‪887‬‬
‫‪00:53:52,770 --> 00:53:54,560‬‬
‫بفرمایید‬

‫‪888‬‬
‫‪00:53:55,730 --> 00:53:56,730‬‬
‫روز خوبی داشته باشید‬

‫‪889‬‬
‫‪00:53:59,480 --> 00:54:00,650‬‬
‫هی‪ ،‬هواجونگ‬

‫‪890‬‬
‫‪00:54:01,150 --> 00:54:02,280‬‬
‫اونا با هم بیرون رفتن‬

‫‪891‬‬
‫‪00:54:27,720 --> 00:54:29,720‬‬
‫خدا‪ ،‬اونا با هم نمی سازن‬

‫‪892‬‬
‫‪00:54:36,520 --> 00:54:37,810‬‬
‫واسه یه ماه غذا داریم‬

‫‪893‬‬
‫‪00:54:39,980 --> 00:54:41,610‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪894‬‬
‫‪00:54:41,690 --> 00:54:43,980‬‬
‫هواجونگ‪ ،‬خدای من‬

‫‪895‬‬
‫‪00:54:58,210 --> 00:55:01,540‬‬
‫من دارم میرم یه ساندویچ برای ناهار بگیرم‬
‫تو چی دوست داری؟‬

‫‪896‬‬
‫‪00:55:01,630 --> 00:55:02,960‬‬
‫منم باهات میام‬

‫‪897‬‬
‫‪00:55:03,040 --> 00:55:06,090‬‬
‫نه نمی خواد‬
‫به کارت برس‪ ،‬نزدیکه‬

‫‪898‬‬
‫‪00:55:06,170 --> 00:55:08,930‬‬
‫مطمئن؟ خب پس منم همونو می خورم‬

‫‪899‬‬
‫‪00:55:09,010 --> 00:55:10,430‬‬
‫نون گندم‪ ،‬مرغ سوخاری‬

‫‪900‬‬
‫‪00:55:10,510 --> 00:55:13,890‬‬
‫پنیر موزرال‪ ،‬بدون خیار شور‬
‫با یه عالمه زیتون خورد شده‪ ،‬درسته ؟‬

‫‪901‬‬
‫‪00:55:15,020 --> 00:55:18,350‬‬
‫یه دوست صمیمی خوب از ده تا دوست پسر‬
‫بیشتر می‌ارزه‪ ،‬همین االن برمیگردم‬

‫‪902‬‬
‫‪00:55:19,100 --> 00:55:19,980‬‬
‫می سون‬

‫‪903‬‬
‫‪00:55:20,650 --> 00:55:21,480‬‬
‫بله؟‬

‫‪904‬‬
‫‪00:55:21,560 --> 00:55:25,030‬‬
‫از االن به بعد هر اتفاقی افتاد از من قایم نکن‬

‫‪905‬‬
‫‪00:55:25,690 --> 00:55:28,900‬‬
‫دوستا قراره پشت هم باشن‬

‫‪906‬‬
‫‪00:55:29,450 --> 00:55:30,740‬‬
‫پیو می سون‬

‫‪907‬‬
‫‪00:55:32,160 --> 00:55:34,240‬‬
‫می دونی که تو تنها دوستی هستی که دارم‬

‫‪908‬‬
‫‪00:55:34,330 --> 00:55:35,200‬‬
‫میدونم‬

‫‪909‬‬
‫‪00:55:37,500 --> 00:55:38,750‬‬
‫خب برو‬

‫‪910‬‬
‫‪00:55:38,830 --> 00:55:40,250‬‬
‫برا منم همونو بگیری!‬

‫‪911‬‬
‫‪00:55:55,180 --> 00:55:56,430‬‬
‫خانم پیو!‬

‫‪912‬‬
‫‪00:55:58,890 --> 00:56:02,440‬‬
‫پلیس صادق و قابل اعتماد برای‬
‫همدردی به مردم خدمت می کنه‬

‫‪913‬‬
‫‪00:56:05,230 --> 00:56:06,610‬‬
‫این تیکه کالممونه‬

‫‪914‬‬
‫‪00:56:08,230 --> 00:56:10,280‬‬
‫مطمئنا تماس گرفتن ‪ ۱۱۲‬سریعتر عمل می کنه‬
‫‪915‬‬
‫‪00:56:11,990 --> 00:56:13,990‬‬
‫ولی برای هر اتفاقی‪ ،‬این رو با خودتون داشته باشین‬

‫‪916‬‬
‫‪00:56:19,700 --> 00:56:21,040‬‬
‫چویی اون چول‬

‫‪917‬‬
‫‪00:56:22,330 --> 00:56:24,790‬‬
‫و اگه دوباره همچین اتفاقی افتاد‬

‫‪918‬‬
‫‪00:56:25,590 --> 00:56:28,090‬‬
‫خودت تنهایی تحملش نکن لطفا‬

‫‪919‬‬
‫‪00:56:30,800 --> 00:56:31,880‬‬
‫روز خوبی داشته باشید‬

‫‪920‬‬
‫‪00:56:40,270 --> 00:56:42,270‬‬
‫دکتر یون هه جین‬

‫‪921‬‬
‫‪00:56:46,860 --> 00:56:48,230‬‬
‫اون به جرمش اعتراف کرده‬

‫‪922‬‬
‫‪00:56:48,320 --> 00:56:52,610‬‬
‫و خیلی زود توسط واحد جرائم جنسی‬
‫زنان مورد تحقیق و بررسی قرار میگیره‬

‫‪923‬‬
‫‪00:56:52,700 --> 00:56:54,200‬‬
‫فکر کردم باید خبر داشته باشی‬

‫‪924‬‬
‫‪00:56:59,160 --> 00:57:02,870‬‬
‫فکرشو که میکنم‪ ،‬هیچ وقت‬
‫درست و حسابی ازش تشکر نکردم‬

‫‪925‬‬
‫‪00:57:07,960 --> 00:57:09,590‬‬
‫فکر کنم میتونم اینارو اینجا بزارم‬

‫‪926‬‬
‫‪00:57:17,300 --> 00:57:18,930‬‬
‫گیر آوردن این شراب‪ ،‬آسون نبود‬

‫‪927‬‬
‫‪00:57:19,010 --> 00:57:20,720‬‬
‫فکر کنم همین میوه کافی باشه‬

‫‪928‬‬
‫‪00:57:22,310 --> 00:57:23,690‬‬
‫نه‬
‫‪929‬‬
‫‪00:57:24,560 --> 00:57:26,730‬‬
‫باید درست و حسابی جبران کنم‬

‫‪930‬‬
‫‪00:57:33,820 --> 00:57:34,990‬‬
‫داره میکشه منو‬

‫‪931‬‬
‫‪00:57:37,570 --> 00:57:38,830‬‬
‫شرط میبندم خیلی خوشمزه باشه‬

‫‪932‬‬
‫‪00:57:40,030 --> 00:57:41,450‬‬
‫خیلی سخته بیخیالش بشم‬

‫‪933‬‬
‫‪00:57:42,540 --> 00:57:45,120‬‬
‫تندی و بوی خوبشو و شیرینیش رو‪...‬‬

‫‪934‬‬
‫‪00:57:45,210 --> 00:57:46,420‬‬
‫‪-‬حس میکنم‬
‫‪-‬چه خبره؟‬

‫‪935‬‬
‫‪00:57:46,500 --> 00:57:47,750‬‬
‫خدای من!‬

‫‪936‬‬
‫‪00:58:04,070 --> 00:58:14,070‬‬
‫سایت مای«>"‪</font> <font color="#ff0095‬پیشنهاد ما برای دانلود فیلم و سریال>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪»</font‬کره‬
‫>"‪</font> <font color="#ff0095‬بزرگترین و کاملترین مرجع فیلم و سریال شرقی>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪MyKore.site</font‬‬

‫‪937‬‬
‫‪00:58:15,070 --> 00:58:16,650‬‬
‫از حرفایی که با خودت زدی خوشم اومد‬

‫‪938‬‬
‫‪00:58:16,740 --> 00:58:19,070‬‬
‫تو یه زمان کوتاه‪ ،‬کلی احساسات مختلف رو حس کردم‬

‫‪939‬‬
‫‪00:58:19,160 --> 00:58:21,490‬‬
‫گرفتن این شراب خیلی سخت بود‬
‫به خاطر همین‬

‫‪940‬‬
‫‪00:58:21,580 --> 00:58:25,500‬‬
‫حتما خیلی دلت اینو میخواست‬
‫که تصمیم گرفتی باهم بخوریمش‬

‫‪941‬‬
‫‪00:58:26,290 --> 00:58:28,210‬‬
‫خونه ت واقعا خوشگله‬

‫‪942‬‬
‫‪00:58:29,130 --> 00:58:30,960‬‬
‫فکر میکردم فقط یه خونه مجردی بدبو باشه‬

‫‪943‬‬
‫‪00:58:31,040 --> 00:58:34,130‬‬
‫هیچ وقت یه کتاب رو از روی جلدش قضاوت‬
‫نکن‪ ،‬خیلی متعصبانه ست‬

‫‪944‬‬
‫‪00:58:35,260 --> 00:58:38,640‬‬
‫چرا انقدر کتاب و آلبوم موسیقی داری؟‬

‫‪945‬‬
‫‪00:58:38,720 --> 00:58:41,600‬‬
‫به امید روزی که ارزش زیادی‬
‫پیدا کنن‪ ،‬اونارو جمع کردم‬

‫‪946‬‬
‫‪00:58:41,680 --> 00:58:45,770‬‬
‫متوجه ام‪ ،‬ممکنه شیک به نظر برسه‬
‫اما درواقع یه کلکسیون از چیزهای به دردنخوره‬

‫‪947‬‬
‫‪00:58:45,850 --> 00:58:48,690‬‬
‫به درد نخور؟ باورم نمیشه‬

‫‪948‬‬
‫‪00:58:51,730 --> 00:58:52,610‬‬
‫چی؟‬

‫‪949‬‬
‫‪00:58:54,570 --> 00:58:56,690‬‬
‫این عکس رو توی آتلیه عکاسی دیدم‬

‫‪950‬‬
‫‪00:58:57,200 --> 00:58:58,150‬‬
‫این تویی؟‬

‫‪951‬‬
‫‪00:58:59,530 --> 00:59:00,370‬‬
‫آره‬

‫‪952‬‬
‫‪00:59:02,700 --> 00:59:03,870‬‬
‫که اینطور‬

‫‪953‬‬
‫‪00:59:05,290 --> 00:59:06,960‬‬
‫این آقای پیر‪ ،‬پدر بزرگته؟‬

‫‪954‬‬
‫‪00:59:07,040 --> 00:59:09,460‬‬
‫آره‪ ،‬وقتی راهنمایی بودم‪ ،‬فوت کرد‬

‫‪955‬‬
‫‪00:59:12,210 --> 00:59:13,840‬‬
‫بقیه ی اعضای خانواده ت چطور؟‬

‫‪956‬‬
‫‪00:59:13,920 --> 00:59:15,000‬‬
‫هیچ کسی رو ندارم‬

‫‪957‬‬
‫‪00:59:15,760 --> 00:59:16,760‬‬
‫هیچ کسی؟‬

‫‪958‬‬
‫‪00:59:16,840 --> 00:59:18,550‬‬
‫وقتی شش سالم بود‪ ،‬پدر و مادرم فوت کردن‬

‫‪959‬‬
‫‪00:59:18,630 --> 00:59:19,880‬‬
‫برای همین اینجا تنها زندگی میکنم‬

‫‪960‬‬
‫‪00:59:21,970 --> 00:59:23,050‬‬
‫متاسفم‬

‫‪961‬‬
‫‪00:59:24,140 --> 00:59:26,720‬‬
‫الزم نیست متاسف باشی‬
‫میتونی لیوان هارو بیاری؟‬

‫‪962‬‬
‫‪00:59:26,810 --> 00:59:27,680‬‬
‫حتما‬

‫‪963‬‬
‫‪00:59:36,780 --> 00:59:39,490‬‬
‫همه این هارو االن درست کردی؟‬

‫‪964‬‬
‫‪00:59:40,030 --> 00:59:41,450‬‬
‫زیاد نیست‬

‫‪965‬‬
‫‪00:59:43,490 --> 00:59:46,080‬‬
‫به نظرم با شراب خوب میشن‬

‫‪966‬‬
‫‪00:59:48,290 --> 00:59:49,330‬‬
‫این شراب خاص از یه منطقه تو جنوب فرانسه‬

‫‪967‬‬
‫‪00:59:49,910 --> 00:59:52,630‬‬
‫به اسم رون هستش‬

‫‪968‬‬
‫‪00:59:53,130 --> 00:59:56,630‬‬
‫از اونجایی که شراب انگوره‬
‫باید آروم ریخته بشه‪...‬‬

‫‪969‬‬
‫‪00:59:59,670 --> 01:00:01,470‬‬
‫بزار توضیح بدم منظورم از آروم ریختن چیه‬

‫‪970‬‬
‫‪01:00:01,550 --> 01:00:04,850‬‬
‫شراب رو بدون اینکه مواد ته نشین‬
‫ته ظرف رو به هم بزنی‪ ،‬داخل ظرف دیگه ای می ریزی‬

‫‪971‬‬
‫‪01:00:04,930 --> 01:00:08,810‬‬
‫اگه شراب قدیمی ای مثل این رو همین جوری بریزیم‬
‫ممکنه رایحه و طعمش رو از دست بده‬

‫‪972‬‬
‫‪01:00:08,890 --> 01:00:10,940‬‬
‫به محض اومدنمون درش رو باز کردم‬

‫‪973‬‬
‫‪01:00:11,730 --> 01:00:13,520‬‬
‫‪-‬در مورد شراب ها اطالعات داری؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪974‬‬
‫‪01:00:13,610 --> 01:00:15,440‬‬
‫بر اساس تجربه فهمیدم‬

‫‪975‬‬
‫‪01:00:15,520 --> 01:00:19,110‬‬
‫فهمیدم‪ ،‬پس بده ش به من‬
‫بزار برات یه لیوان بریزم‬

‫‪976‬‬
‫‪01:00:21,030 --> 01:00:21,860‬‬
‫میشنوی؟‬

‫‪977‬‬
‫‪01:00:24,950 --> 01:00:25,950‬‬
‫ای خدا‬

‫‪978‬‬
‫‪01:00:30,710 --> 01:00:31,580‬‬
‫یه لحظه صبر کن‬

‫‪979‬‬
‫‪01:00:32,540 --> 01:00:35,040‬‬
‫موقع نوشیدن شراب‬

‫‪980‬‬
‫‪01:00:36,090 --> 01:00:39,210‬‬
‫اول باید با نفس کشیدن از بو و عطرش لذت ببری‬

‫‪981‬‬
‫‪01:00:40,510 --> 01:00:45,090‬‬
‫این جوری‪ ،‬بعدش درحالی که داری‬
‫نفس میکشی‪ ،‬شراب رو میخوری‬

‫‪982‬‬
‫‪01:00:46,720 --> 01:00:47,890‬‬
‫اینجوری‬

‫‪983‬‬
‫‪01:00:49,720 --> 01:00:51,180‬‬
‫خدایی؟‬
‫‪984‬‬
‫‪01:00:51,770 --> 01:00:53,520‬‬
‫چه چندش‪ ،‬داری چیکار میکنی آخه؟‬

‫‪985‬‬
‫‪01:00:57,730 --> 01:01:01,530‬‬
‫باید سرتو پایین بیاری نفستو‬
‫حبس کنی و بعد دوباره نفس بکشی‬

‫‪986‬‬
‫‪01:01:01,610 --> 01:01:04,160‬‬
‫اشتباه شد خب‬
‫خدای من‪ ،‬میسوزه !‬

‫‪987‬‬
‫‪01:01:04,240 --> 01:01:05,700‬‬
‫بس کن و فقط اینو بخور‬

‫‪988‬‬
‫‪01:01:05,780 --> 01:01:09,450‬‬
‫ممکنه این شراب گرون با عطسه‬
‫از دماغت بیاد بیرون‬

‫‪989‬‬
‫‪01:01:13,830 --> 01:01:15,420‬‬
‫میشه تمومش کنی دیگه؟‬

‫‪990‬‬
‫‪01:01:17,340 --> 01:01:18,290‬‬
‫خدای من‬

‫‪991‬‬
‫‪01:01:23,300 --> 01:01:24,510‬‬
‫اینطوری باید انجام بدی‬

‫‪992‬‬
‫‪01:01:26,050 --> 01:01:26,890‬‬
‫امتحان کن‬

‫‪993‬‬
‫‪01:01:32,930 --> 01:01:34,230‬‬
‫سالم‪ ،‬بفرمایید داخل‬

‫‪994‬‬
‫‪01:01:34,310 --> 01:01:35,850‬‬
‫سالم‬

‫‪995‬‬
‫‪01:01:35,940 --> 01:01:37,310‬‬
‫لطفا هرجایی که میخواین بشینین‬

‫‪996‬‬
‫‪01:01:37,400 --> 01:01:39,400‬‬
‫خیلی خب‪ ،‬جون کجا میخوای بشینی؟‬

‫‪997‬‬
‫‪01:01:40,780 --> 01:01:42,360‬‬
‫‪-‬کنار پنجره‬
‫‪-‬حتما‬
‫‪998‬‬
‫‪01:01:47,030 --> 01:01:48,830‬‬
‫واقعا یه پا خواننده بودیا‬

‫‪999‬‬
‫‪01:01:50,450 --> 01:01:52,660‬‬
‫من فقط چون‪ ،‬چون جه خواست خوندم‬

‫‪1000‬‬
‫‪01:01:55,290 --> 01:01:56,120‬‬
‫پس‪...‬‬

‫‪1001‬‬
‫‪01:01:57,040 --> 01:01:59,710‬‬
‫اگه منم بخوام برام میخونی؟‬

‫‪1002‬‬
‫‪01:02:00,290 --> 01:02:02,960‬‬
‫‪-‬باید برگردی خونه‬
‫‪-‬هنوز شراب رو تموم نکردیم که‬

‫‪1003‬‬
‫‪01:02:12,470 --> 01:02:14,640‬‬
‫به نظر میاد با افسرهای پلیس صمیمی هستی‬

‫‪1004‬‬
‫‪01:02:15,690 --> 01:02:19,060‬‬
‫عمال حس میکردی ایستگاه پلیس خونته‬

‫‪1005‬‬
‫‪01:02:19,860 --> 01:02:21,440‬‬
‫زیاد میری اونجا؟‬

‫‪1006‬‬
‫‪01:02:21,520 --> 01:02:23,190‬‬
‫میشه گفت آره‬

‫‪1007‬‬
‫‪01:02:23,280 --> 01:02:25,700‬‬
‫‪-‬خیلی دردسر درست میکردی؟‬
‫‪-‬اینطوری نیست‬

‫‪1008‬‬
‫‪01:02:25,780 --> 01:02:27,910‬‬
‫من دوبار برنده جایزه شهروند شجاع شدم‬

‫‪1009‬‬
‫‪01:02:27,990 --> 01:02:29,620‬‬
‫‪-‬واقعا؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪1010‬‬
‫‪01:02:30,450 --> 01:02:34,040‬‬
‫یه بار یه کیف قاپ رو تو خیابون گرفتم‬

‫‪1011‬‬
‫‪01:02:34,120 --> 01:02:35,370‬‬
‫صبر کن!‬
‫‪1012‬‬
‫‪01:02:46,170 --> 01:02:51,010‬‬
‫و دفعه بعدی‪ ،‬یه پیرمرد مست رو که‬
‫روی ریل قطار خوابیده بود رو نجات دادم‬

‫‪1013‬‬
‫‪01:02:53,720 --> 01:02:54,560‬‬
‫پدربزرگ!‬

‫‪1014‬‬
‫‪01:03:06,860 --> 01:03:08,240‬‬
‫چه آدم شجاعی هستی‬

‫‪1015‬‬
‫‪01:03:09,240 --> 01:03:11,120‬‬
‫چه جوری تونستی بپری روی ریل؟‬

‫‪1016‬‬
‫‪01:03:11,200 --> 01:03:13,410‬‬
‫من فکر نکردم‪ ،‬فقط بدنم عکس العمل نشون داد‬

‫‪1017‬‬
‫‪01:03:13,490 --> 01:03:16,830‬‬
‫کسی از کارت قدر دانی میکنه؟‬
‫شرط میبندم هیچ پاداشی وجود نداره‬

‫‪1018‬‬
‫‪01:03:16,910 --> 01:03:17,910‬‬
‫یک میلیون وون گرفتم‬

‫‪1019‬‬
‫‪01:03:18,000 --> 01:03:20,040‬‬
‫برای ساختمون مرکزی یه یخچال نو خریدم‬

‫‪1020‬‬
‫‪01:03:20,120 --> 01:03:24,090‬‬
‫فقط وقتی از نظر مالی ثبات داری‬
‫باید دست و دلباز باشی‬

‫‪1021‬‬
‫‪01:03:24,800 --> 01:03:26,630‬‬
‫همینجوریشم به سختی زندگیتو میگذرونی‬

‫‪1022‬‬
‫‪01:03:26,710 --> 01:03:29,720‬‬
‫نگران من نباش‪ ،‬بیا شرابمونو بخوریم‬
‫بیا‬

‫‪1023‬‬
‫‪01:03:31,590 --> 01:03:34,810‬‬
‫فکر میکنم نحوه زندگی کردنت ربطی‬
‫به من نداره‬

‫‪1024‬‬
‫‪01:03:46,400 --> 01:03:47,780‬‬
‫شراب تموم شده‬

‫‪1025‬‬
‫‪01:03:57,620 --> 01:04:00,160‬‬
‫با اینکه نمیتونم بهت پیشنهاد‬
‫بدم‪ ،‬اما یکم ویسکی داریم‬

‫‪1026‬‬
‫‪01:04:05,710 --> 01:04:07,920‬‬
‫جو ری میتونی اینا رو ببری برای مشتری ها؟‬

‫‪1027‬‬
‫‪01:04:08,010 --> 01:04:09,470‬‬
‫‪-‬من خوبم بابا‬
‫‪-‬خب من نیستم‬

‫‪1028‬‬
‫‪01:04:09,550 --> 01:04:11,800‬‬
‫یه چیز دیگه گذاشتم روی گاز‬
‫زود باش‪ ،‬عجله کن‬

‫‪1029‬‬
‫‪01:04:11,880 --> 01:04:13,510‬‬
‫‪-‬مراقب باش‬
‫‪-‬ببخیال‬

‫‪1030‬‬
‫‪01:04:13,590 --> 01:04:14,800‬‬
‫به بابات کمک کن‬

‫‪1031‬‬
‫‪01:04:14,890 --> 01:04:17,470‬‬
‫هیچ کاری رو نمیتونه درست‬
‫انجام بده‪ ،‬واقعا که‬

‫‪1032‬‬
‫‪01:04:20,270 --> 01:04:22,480‬‬
‫بفرمایین‪ .‬اینم غذاتون‬

‫‪1033‬‬
‫‪01:04:22,560 --> 01:04:23,690‬‬
‫ممنون‬

‫‪1034‬‬
‫‪01:04:33,820 --> 01:04:35,030‬‬
‫نوش جونتون‬

‫‪1035‬‬
‫‪01:04:35,120 --> 01:04:36,330‬‬
‫ممنون‬

‫‪1036‬‬
‫‪01:04:39,750 --> 01:04:44,130‬‬
‫برگام‪ ،‬حتما ً خیلی تالش‬
‫کرده شبیه جون باشه‬

‫‪1037‬‬
‫‪01:04:45,790 --> 01:04:48,090‬‬
‫جو ری‪ ،‬تقریبا ً عاشق یه نسخه کپی شدی‬

‫‪1038‬‬
‫‪01:04:48,710 --> 01:04:50,340‬‬
‫یا خدا‪ ،‬موهای تنم سیخ شدن‬

‫‪1039‬‬
‫‪01:04:54,430 --> 01:04:55,970‬‬
‫بیا بخوریم‪ ،‬مشغول شو‬

‫‪1040‬‬
‫‪01:04:56,970 --> 01:04:58,010‬‬
‫اینم امتحان کن‬

‫‪1041‬‬
‫‪01:04:59,220 --> 01:05:02,310‬‬
‫حتما ً به خاطر اینه که لب دریاییم‬
‫اندازه غذاهای دریایی رو ببین‬

‫‪1042‬‬
‫‪01:05:02,390 --> 01:05:03,560‬‬
‫این میگو خیلی بزرگه‬

‫‪1043‬‬
‫‪01:05:04,400 --> 01:05:05,480‬‬
‫حق با توئه‬

‫‪1044‬‬
‫‪01:05:06,480 --> 01:05:07,480‬‬
‫مشغول شو‬

‫‪1045‬‬
‫‪01:05:08,110 --> 01:05:10,990‬‬
‫جون‪ ،‬حدس میزنم باید سخت تر تالش کنی‬

‫‪1046‬‬
‫‪01:05:12,110 --> 01:05:14,490‬‬
‫مردم حتی نمیشناسنت‬

‫‪1047‬‬
‫‪01:05:15,200 --> 01:05:16,660‬‬
‫این برنامه خوب پیش میره یعنی؟‬

‫‪1048‬‬
‫‪01:05:17,160 --> 01:05:18,280‬‬
‫فکر کنم شکست بخوره‬

‫‪1049‬‬
‫‪01:05:18,370 --> 01:05:21,450‬‬
‫به هر حال پولمونو میگیریم‬
‫میشه پاجون هم سفارش بدم؟‬

‫‪1050‬‬
‫‪01:05:21,540 --> 01:05:22,660‬‬
‫بفرما‬

‫‪1051‬‬
‫‪01:05:23,210 --> 01:05:24,710‬‬
‫‪ -‬قربان‬
‫‪ -‬بله؟‬

‫‪1052‬‬
‫‪01:05:27,500 --> 01:05:30,380‬‬
‫مست شدی؟‬
‫فکر کنم دیگه نباید شراب بخوری‬

‫‪1053‬‬
‫‪01:05:32,720 --> 01:05:33,670‬‬
‫مست نیستم‬

‫‪1054‬‬
‫‪01:05:35,970 --> 01:05:40,310‬‬
‫فقط حس میکنم روی ابرام‬

‫‪1055‬‬
‫‪01:05:41,720 --> 01:05:44,190‬‬
‫پس به زودی توی آسمون پرواز میکنی‬

‫‪1056‬‬
‫‪01:05:46,560 --> 01:05:49,650‬‬
‫اگه بتونم‪ ،‬هیچ وقت مست نمیکنم‬

‫‪1057‬‬
‫‪01:05:50,230 --> 01:05:51,280‬‬
‫چرا؟‬

‫‪1058‬‬
‫‪01:05:51,860 --> 01:05:53,110‬‬
‫چون ازش متنفرم‬

‫‪1059‬‬
‫‪01:05:54,490 --> 01:05:56,200‬‬
‫وقتی که تموم میشه‬

‫‪1060‬‬
‫‪01:05:57,950 --> 01:05:59,410‬‬
‫یا آسیب پذیر میشی‬

‫‪1061‬‬
‫‪01:06:00,160 --> 01:06:01,620‬‬
‫و روراست تر میشی‬

‫‪1062‬‬
‫‪01:06:05,580 --> 01:06:07,380‬‬
‫وقتی حس میکنم که دیگه‬
‫دارم مست میشم‬

‫‪1063‬‬
‫‪01:06:10,000 --> 01:06:13,210‬‬
‫اینجوری محکم مشتمو جمع میکنم‬

‫‪1064‬‬
‫‪01:06:15,300 --> 01:06:17,970‬‬
‫با همچین مشت های کوچیکی‬
‫زندگی سختی داشتی‬

‫‪1065‬‬
‫‪01:06:19,640 --> 01:06:21,720‬‬
‫‪ -‬مشتم گنده ست‬
‫‪ -‬بیا‬

‫‪1066‬‬
‫‪01:06:32,900 --> 01:06:36,400‬‬
‫از اینکه اینجا تنها زندگی‬
‫میکنی احساس تنهایی نمیکنی؟‬

‫‪1067‬‬
‫‪01:06:38,450 --> 01:06:42,160‬‬
‫خب مردم اینجا عین خانواده ام هستن‬
‫برای همین هیچ وقت این فکر رو نکردم‬

‫‪1068‬‬
‫‪01:06:42,910 --> 01:06:44,790‬‬
‫چند وقته اینجا توی گونگجین زندگی میکنی؟‬

‫‪1069‬‬
‫‪01:06:45,450 --> 01:06:46,580‬‬
‫از موقعی که به دنیا اومدم‬

‫‪1070‬‬
‫‪01:06:47,830 --> 01:06:49,420‬‬
‫تا حاال از اینجا رفتی؟‬

‫‪1071‬‬
‫‪01:06:51,250 --> 01:06:52,170‬‬
‫رفتم‬

‫‪1072‬‬
‫‪01:06:53,300 --> 01:06:54,420‬‬
‫کی؟‬

‫‪1073‬‬
‫‪01:06:57,260 --> 01:06:59,090‬‬
‫گفتی نباید از حد و حدودم رد بشم‬

‫‪1074‬‬
‫‪01:06:59,590 --> 01:07:01,350‬‬
‫اما کلی سوال میپرسی‬

‫‪1075‬‬
‫‪01:07:02,640 --> 01:07:04,350‬‬
‫درسته‬

‫‪1076‬‬
‫‪01:07:06,020 --> 01:07:07,100‬‬
‫امروز چم شده؟‬

‫‪1077‬‬
‫‪01:07:07,890 --> 01:07:09,520‬‬
‫معموال ً اینجوری نیستم‬

‫‪1078‬‬
‫‪01:07:10,190 --> 01:07:12,400‬‬
‫به نظر میرسه خودت رو‬
‫اونقدر ها هم نمیشناسی‬

‫‪1079‬‬
‫‪01:07:14,030 --> 01:07:16,030‬‬
‫شاید مجذوبت شدم‬

‫‪1080‬‬
‫‪01:07:16,900 --> 01:07:19,110‬‬
‫ما از دو دنیای متفاوتیم‬

‫‪1081‬‬
‫‪01:07:19,700 --> 01:07:23,240‬‬
‫اگه یه پنگوئن از قطب جنوب با یه‬
‫خرس قطبی از قطب شمال آشنا بشه‬

‫‪1082‬‬
‫‪01:07:23,330 --> 01:07:24,790‬‬
‫ممکنه یه همچین حسی داشته باشه؟‬

‫‪1083‬‬
‫‪01:07:25,410 --> 01:07:27,660‬‬
‫در هر صورت هر دوشون اهل اقلیم سرد و خشکن‬

‫‪1084‬‬
‫‪01:07:28,290 --> 01:07:29,210‬‬
‫درسته‪ ،‬البته‬

‫‪1085‬‬
‫‪01:07:30,330 --> 01:07:32,840‬‬
‫خب‪ ،‬حدس میزنم متضاد ها بهم جذب میشن‬

‫‪1086‬‬
‫‪01:07:34,630 --> 01:07:38,630‬‬
‫خیلی خب‪ ،‬میتونی فقط یک سوال ازم بپرسی‬

‫‪1087‬‬
‫‪01:07:39,300 --> 01:07:41,510‬‬
‫همین یه بار جوابتو میدم‬

‫‪1088‬‬
‫‪01:07:42,970 --> 01:07:44,260‬‬
‫هیچ سوالی ندارم‬

‫‪1089‬‬
‫‪01:07:50,600 --> 01:07:51,650‬‬
‫یکی دارم‬

‫‪1090‬‬
‫‪01:07:52,810 --> 01:07:54,110‬‬
‫چرا اومدی گونگجین؟‬

‫‪1091‬‬
‫‪01:07:57,610 --> 01:08:00,650‬‬
‫و نگو که اومدی اینجا کلینیک دندون پزشکی‬
‫راه بندازی تا پول در بیاری‬

‫‪1092‬‬
‫‪01:08:01,240 --> 01:08:04,120‬‬
‫اگه جوابت همینه‪ ،‬الزم نبود اون مکان‬
‫حتما گونگجین باشه‬

‫‪1093‬‬
‫‪01:08:05,330 --> 01:08:06,830‬‬
‫صورتم قرمز شده‪ ،‬مگه نه؟‬

‫‪1094‬‬
‫‪01:08:07,330 --> 01:08:10,000‬‬
‫اینجا خیلی گرمه‪ ،‬شاید مست شدم‬

‫‪1095‬‬
‫‪01:08:12,330 --> 01:08:14,460‬‬
‫اگه نمیخوای جواب بدی جواب نده‬

‫‪1096‬‬
‫‪01:08:21,340 --> 01:08:22,380‬‬
‫اون روز‪...‬‬

‫‪1097‬‬
‫‪01:08:24,010 --> 01:08:26,510‬‬
‫روزی که اومدم گونگجین‬

‫‪1098‬‬
‫‪01:08:28,720 --> 01:08:30,270‬‬
‫تولد مامانم بود‬

‫‪1099‬‬
‫‪01:08:34,860 --> 01:08:36,440‬‬
‫خیلی ناراحت کننده ست‬

‫‪1100‬‬
‫‪01:08:37,530 --> 01:08:42,400‬‬
‫چطوره که بعد از مرگت‪ ،‬تاریخ تولدت از یاد میره‬
‫و فقط تاریخ فوتت به یاد همه میمونه؟‬

‫‪1101‬‬
‫‪01:08:47,660 --> 01:08:52,960‬‬
‫احساس میکنم این حقیقت که مادرم یه روزی وجود‬
‫خارجی داشته‪ ،‬داره کم کم از ذهنم پاک میشه‬

‫‪1102‬‬
‫‪01:08:57,090 --> 01:09:01,300‬‬
‫اگه زنده بود‬
‫اون روز ‪ 60‬ساله می شد‬

‫‪1103‬‬
‫‪01:09:05,890 --> 01:09:09,890‬‬
‫کاش کلی سفر باهاش رفته بودم‬

‫‪1104‬‬
‫‪01:09:11,350 --> 01:09:14,100‬‬
‫و کیف های گرون قیمت براش میخریدم‬

‫‪1105‬‬
‫‪01:09:16,110 --> 01:09:18,770‬‬
‫راستش‪ ،‬نه‬

‫‪1106‬‬
‫‪01:09:19,650 --> 01:09:22,490‬‬
‫اگه فقط یه وعده غذایی هم باهم‬
‫می خوردیم‪ ،‬خوب میشد‬

‫‪1107‬‬
‫‪01:09:26,950 --> 01:09:28,780‬‬
‫قبل از فوتش‪...‬‬
‫‪1108‬‬
‫‪01:09:30,330 --> 01:09:32,250‬‬
‫یه سفر خانوادگی‬

‫‪1109‬‬
‫‪01:09:33,540 --> 01:09:34,670‬‬
‫به گونگجین اومدیم‬

‫‪1110‬‬
‫‪01:09:45,470 --> 01:09:47,090‬‬
‫دارم چه غلطی میکنم؟‬

‫‪1111‬‬
‫‪01:09:48,760 --> 01:09:50,140‬‬
‫حتما ً مست شدم‬

‫‪1112‬‬
‫‪01:09:51,100 --> 01:09:53,020‬‬
‫صورتم گر گرفته‬

‫‪1113‬‬
‫‪01:09:54,020 --> 01:09:55,770‬‬
‫فکر کنم حتما ً یکم تب دارم‬

‫‪1114‬‬
‫‪01:09:59,900 --> 01:10:01,230‬‬
‫صورتم قرمز شده؟‬

‫‪1115‬‬
‫‪01:10:21,340 --> 01:10:22,630‬‬
‫خیلی گرمه‬

‫‪1116‬‬
‫‪01:10:41,960 --> 01:10:52,210‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥‪<font color="#00ffff"> -‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪1117‬‬
‫‪01:11:08,340 --> 01:11:09,680‬‬
‫هی‪ ،‬خانم گام ری‬

‫‪1118‬‬
‫‪01:11:09,760 --> 01:11:12,140‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬اآلن کجایی؟‬

‫‪1119‬‬
‫‪01:11:12,220 --> 01:11:13,930‬‬
‫چرا؟ چیزی شده؟‬

‫‪1120‬‬
‫‪01:11:14,010 --> 01:11:16,770‬‬
‫توی دندون پزشکی غوغایی به پا شده‬

‫‪1121‬‬
‫‪01:11:18,600 --> 01:11:21,610‬‬
‫هر چقدر هم التماس کنم‬
‫نظر رئیس هونگ عوض بشو نیست‬

‫‪1122‬‬
‫‪01:11:21,690 --> 01:11:24,860‬‬
‫‪ -‬همینو بگو‪ ،‬حتی گوش هم نمیکنه‬
‫‪ -‬دقیقا‬

‫‪1123‬‬
‫‪01:11:24,940 --> 01:11:28,200‬‬
‫چی بهت گفته بودم؟‬
‫رئیس هونگ یه قانون توی زندگیش داره‬

‫‪1124‬‬
‫‪01:11:28,280 --> 01:11:31,820‬‬
‫هر وقت بخواد‪ ،‬کار میکنه‬
‫و هر وقت حسش بیاد‪ ،‬خوش میگذرونه‬

‫‪1125‬‬
‫‪01:11:31,910 --> 01:11:34,240‬‬
‫شاید به همه کمک کنه‬
‫تا کارشون رو انجام بده‬

‫‪1126‬‬
‫‪01:11:34,330 --> 01:11:36,620‬‬
‫اما هیچ وقت روز مرخصیش کار نمیکنه‬

‫‪1127‬‬
‫‪01:11:40,540 --> 01:11:42,170‬‬
‫انقدر سخت تو روز مرخصیش میدوئه؟‬

‫‪1128‬‬
‫‪01:11:42,250 --> 01:11:43,340‬‬
‫حرفمو پس میگیرم‬

‫‪1129‬‬
‫‪01:11:48,300 --> 01:12:19,430‬‬
‫>"‪<font color="#ff0095‬‬ ‫تلگرام و اینستاگرام‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

‫‪1130‬‬
‫‪01:12:19,430 --> 01:12:21,570‬‬
‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪1131‬‬
‫‪01:12:22,580 --> 01:12:24,750‬‬
‫سه تا راز توی گونگجین هست‬

‫‪1132‬‬
‫‪01:12:24,840 --> 01:12:26,710‬‬
‫به اندازه کافی غذا بخور‬

‫‪1133‬‬
‫‪01:12:26,800 --> 01:12:28,920‬‬
‫‪ -‬اون دوتا با هم خوابیدن؟‬
‫‪ -‬یا خدا‬

‫‪1134‬‬
‫‪01:12:29,010 --> 01:12:32,510‬‬
‫چطور میتونی دو شیک رو‬
‫با دندون پزشک جور کنی؟‬
‫‪1135‬‬
‫‪01:12:32,590 --> 01:12:34,510‬‬
‫من یه دکترم‬
‫از دانشکده دندون پزشکی فارغ التحصیل شدم‬

‫‪1136‬‬
‫‪01:12:34,600 --> 01:12:36,010‬‬
‫رئیس هونگ هم فارغ التحصیل‬
‫دانشگاه ملی سئوله‬

‫‪1137‬‬
‫‪01:12:36,100 --> 01:12:38,270‬‬
‫چرا گوشم انقدر میخاره؟‬

‫‪1138‬‬
‫‪01:12:41,310 --> 01:12:43,520‬‬
‫‪ -‬راستش‪ ،‬من‪....‬‬
‫‪ -‬شما حتما ً یه یوتیوبر موکبانگین‬
‫یوتیوبر موکبانگ به افرادی میگن توی پخش زنده بیش از حد معمول یا لقمه های بزرگ (>"‪<font color="#fec2ff‬‬
‫>‪)</font‬میخورن‬

‫‪1139‬‬
‫‪01:12:44,520 --> 01:12:47,440‬‬
‫‪ -‬چی؟‬
‫فکر کنم دیروز غش کردم‬ ‫‪-‬‬

‫‪1140‬‬
‫‪01:12:47,520 --> 01:12:48,980‬‬
‫ولی وقتی غش کردی‬

‫‪1141‬‬
‫‪01:12:49,070 --> 01:12:51,150‬‬
‫‪ -‬جو مثبت هیجده شد؟‬
‫‪ -‬هی!‬

‫‪1142‬‬
‫‪01:12:51,240 --> 01:12:54,280‬‬
‫پس به هر حال‪ ،‬دیروز اتفاقی‬
‫که نیفتاد‪ ،‬مگه نه؟‬

‫‪1143‬‬
‫‪01:12:54,370 --> 01:12:55,370‬‬
‫خب‪...‬‬

‫‪1144‬‬
‫‪01:12:56,740 --> 01:12:57,910‬‬
‫کلی اتفاق افتاد‬

‫‪1145‬‬
‫‪01:12:57,910 --> 01:13:01,440‬‬
‫>"‪<font color="#d680f2‬‬ ‫برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی‬
‫>‪ </font‬ما را دنبال کنید‬
‫>"‪<font color="#00ffff‬‬ ‫تلگرام و اینستاگرام‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

You might also like