You are on page 1of 79

‫‪1‬‬

‫‪00:00:42,800 --> 00:00:48,890‬‬


‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:01:40,600 --> 00:01:42,010‬‬
‫اوه‪ ،‬دکتر یون‪...‬‬

‫‪3‬‬
‫‪00:01:43,140 --> 00:01:43,970‬‬
‫چی؟‬

‫‪4‬‬
‫‪00:01:48,270 --> 00:01:49,560‬‬
‫اوه‪ ،‬خدای من‬

‫‪5‬‬
‫‪00:01:53,820 --> 00:01:57,530‬‬
‫حدس بزن چی شده؟ همین االن دکتر یون رو دیدم‬
‫از خونه رئیس هونگ داشت می اومد بیرون‬

‫‪6‬‬
‫‪00:01:57,610 --> 00:02:00,780‬‬
‫اول صبح‪ ،‬مثل گربه دزده‬
‫یواش یواش‬

‫‪7‬‬
‫‪00:02:00,870 --> 00:02:03,370‬‬
‫فکر میکردم دوشیک سربه راهه‬

‫‪8‬‬
‫‪00:02:04,040 --> 00:02:06,290‬‬
‫دیگه هیچ بی گناهی رو زمین نمونده‬

‫‪9‬‬
‫‪00:02:06,370 --> 00:02:08,160‬‬
‫نام سوک‪ ،‬اینقدر پشت سر مردم حرف نزن‬

‫‪10‬‬
‫‪00:02:15,260 --> 00:02:16,760‬‬
‫خانما‪ ،‬اینو ببینین‬

‫‪11‬‬
‫‪00:02:17,720 --> 00:02:18,880‬‬
‫‪-‬چی؟‬
‫‪-‬این چیه ؟‬

‫‪12‬‬
‫‪00:02:31,020 --> 00:02:32,360‬‬
‫با رئیس هونگ خوابیدی؟‬

‫‪13‬‬
‫‪00:02:32,980 --> 00:02:35,940‬‬
‫هه جین و دو شیک عاشق هم شدن‬

‫‪14‬‬
‫‪00:02:36,730 --> 00:02:37,650‬‬
‫ای خدا‬

‫‪15‬‬
‫‪00:02:41,950 --> 00:02:42,950‬‬
‫چته؟‬

‫‪16‬‬
‫‪00:02:44,030 --> 00:02:45,030‬‬
‫پس واقعیت داره؟‬

‫‪17‬‬
‫‪00:02:46,240 --> 00:02:47,870‬‬
‫چایی واسه خماری داریم؟‬

‫‪18‬‬
‫‪00:02:47,950 --> 00:02:48,830‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪19‬‬
‫‪00:03:13,350 --> 00:03:14,440‬‬
‫خدایا‪ ،‬سرم‬

‫‪20‬‬
‫‪00:03:15,730 --> 00:03:18,150‬‬
‫>‪</font‬قسمت ‪<font color="#ffffff">5‬‬

‫‪21‬‬
‫‪00:03:37,630 --> 00:03:39,380‬‬
‫باید با عجله رفته باشه‬

‫‪22‬‬
‫‪00:03:42,550 --> 00:03:44,800‬‬
‫برای خورشت | جوانه لوبیا‬

‫‪23‬‬
‫‪00:03:51,730 --> 00:03:53,060‬‬
‫خیلی خب‬

‫‪24‬‬
‫‪00:03:58,190 --> 00:04:00,860‬‬
‫توفو واسه خورشت کیمچیه‪ ،‬با جوانه لوبیا نمیشه که‬

‫‪25‬‬
‫‪00:04:03,110 --> 00:04:04,910‬‬
‫این سردرد‪ ،‬داره منو میکشه‬

‫‪26‬‬
‫‪00:04:05,700 --> 00:04:08,580‬‬
‫چقدر خوردم مگه که همونجا غش کردم؟‬

‫‪27‬‬
‫‪00:04:09,540 --> 00:04:10,620‬‬
‫خدایا‪ ،‬سرم‬

‫‪28‬‬
‫‪00:04:13,080 --> 00:04:15,380‬‬
‫دو شیک‬

‫‪29‬‬
‫‪00:04:15,460 --> 00:04:17,420‬‬
‫من حتی پاتیناژ هم بلدم‬

‫‪30‬‬
‫‪00:04:25,050 --> 00:04:27,010‬‬
‫‪-‬شبیه کیم یونا نیستم؟‬
‫‪-‬وای خدا‪...‬‬

‫‪31‬‬
‫‪00:04:27,100 --> 00:04:28,470‬‬
‫وای‬

‫‪32‬‬
‫‪00:04:28,550 --> 00:04:29,890‬‬
‫اینو ببین‬

‫‪33‬‬
‫‪00:04:29,970 --> 00:04:31,600‬‬
‫رستوران ماهی خام هواجونگ‬

‫‪34‬‬
‫‪00:04:31,680 --> 00:04:34,140‬‬
‫اینجا رو ببین‬
‫یک‪ ،‬دو‪ ،‬سه‬

‫‪35‬‬
‫‪00:04:36,230 --> 00:04:37,650‬‬
‫واقعا دیوونگیه‬

‫‪36‬‬
‫‪00:04:39,480 --> 00:04:41,110‬‬
‫حاال رمز در خونه ام‬

‫‪37‬‬
‫‪00:04:41,190 --> 00:04:46,360‬‬
‫اینه ‪8،7،0،7،2،4‬‬

‫‪38‬‬
‫‪00:04:48,200 --> 00:04:49,740‬‬
‫رئیس هونگ!‬

‫‪39‬‬
‫‪00:04:54,750 --> 00:04:55,960‬‬
‫این خوب نیست؟‬

‫‪40‬‬
‫‪00:04:56,040 --> 00:04:57,040‬‬
‫قوی نیستم؟‬

‫‪41‬‬
‫‪00:04:57,130 --> 00:04:59,170‬‬
‫واقعا کارم درست نیست؟‬

‫‪42‬‬
‫‪00:05:00,920 --> 00:05:02,800‬‬
‫یک‪ ،‬دو!‬

‫‪43‬‬
‫‪00:05:02,880 --> 00:05:05,550‬‬
‫دو!واقعا کارم خوب نیست؟‬

‫‪44‬‬
‫‪00:05:05,630 --> 00:05:08,640‬‬
‫یه میلیون و بیست و دو‪ ،‬بیست و سه‬
‫بیست و چهار‬

‫‪45‬‬
‫‪00:05:08,720 --> 00:05:10,100‬‬
‫رئیس هونگ!‬

‫‪46‬‬
‫‪00:05:12,140 --> 00:05:14,020‬‬
‫باید مشروب خوری رو بزارم کنار‬

‫‪47‬‬
‫‪00:05:18,520 --> 00:05:19,520‬‬
‫صبر کن‬

‫‪48‬‬
‫‪00:05:20,520 --> 00:05:22,440‬‬
‫چرا اینقدر عجیبه همه چی‬

‫‪49‬‬
‫‪00:05:23,030 --> 00:05:24,820‬‬
‫من تمام شب رو بیرون بودم‬

‫‪50‬‬
‫‪00:05:25,360 --> 00:05:27,990‬‬
‫پس چطوری شد که دوباره‬
‫سر از خونه اون درآوردم؟‬

‫‪51‬‬
‫‪00:05:31,740 --> 00:05:32,740‬‬
‫دو شیک‬

‫‪52‬‬
‫‪00:05:35,750 --> 00:05:36,580‬‬
‫رئیس هونگ!‬

‫‪53‬‬
‫‪00:05:38,540 --> 00:05:41,460‬‬
‫چی؟ چرا از اینجا به بعدش‬
‫یادم نمیاد؟‬

‫‪54‬‬
‫‪00:05:44,510 --> 00:05:46,760‬‬
‫‪-‬بریم‬
‫‪-‬می سون‬

‫‪55‬‬
‫‪00:05:47,550 --> 00:05:49,930‬‬
‫‪-‬امروز رو مرخصی بدیم به خودمون؟‬
‫‪-‬باشه‬

‫‪56‬‬
‫‪00:05:50,010 --> 00:05:51,220‬‬
‫‪-‬واقعا؟‬
‫‪-‬آره‬
‫‪57‬‬
‫‪00:05:51,800 --> 00:05:53,930‬‬
‫قبضای کارت اعتباریت رو میزه‬

‫‪58‬‬
‫‪00:05:54,020 --> 00:05:55,600‬‬
‫‪-‬این ماه از کارتت‪...‬‬
‫‪-‬نمیخواد بگی‬

‫‪59‬‬
‫‪00:05:56,180 --> 00:05:57,890‬‬
‫‪-‬بریم سر کار‬

‫‪60‬‬
‫‪00:05:59,230 --> 00:06:00,230‬‬
‫بریم‬

‫‪61‬‬
‫‪00:06:02,020 --> 00:06:02,900‬‬
‫چی شده ؟‬

‫‪62‬‬
‫‪00:06:02,980 --> 00:06:05,400‬‬
‫‪-‬وای اوضاع خرابه‪ ،‬تو زودتر برو‬
‫‪-‬یعنی چی؟‬

‫‪63‬‬
‫‪00:06:05,490 --> 00:06:08,530‬‬
‫قراره یه نبرد طوالنی باشه‪ ،‬تو برو‬

‫‪64‬‬
‫‪00:06:18,710 --> 00:06:20,080‬‬
‫لعنتی‬

‫‪65‬‬
‫‪00:06:21,580 --> 00:06:23,460‬‬
‫عالمت گزاری و بررسی مبادی روستایی‬

‫‪66‬‬
‫‪00:06:24,550 --> 00:06:26,050‬‬
‫‪-‬هی!‬
‫‪ -‬هی!‬

‫‪67‬‬
‫‪00:06:26,710 --> 00:06:28,720‬‬
‫هی! یعنی با هم خوابیدن؟‬

‫‪68‬‬
‫‪00:06:29,510 --> 00:06:30,550‬‬
‫آره؟‬

‫‪69‬‬
‫‪00:06:30,640 --> 00:06:31,720‬‬
‫اون دو تا با هم خوابیدن؟‬

‫‪70‬‬
‫‪00:06:31,800 --> 00:06:33,300‬‬
‫ساکت !هیس!‬
‫‪71‬‬
‫‪00:06:33,390 --> 00:06:35,390‬‬
‫داشت خمیازه می کشید و چشاشو تمیز میکرد‬

‫‪72‬‬
‫‪00:06:35,470 --> 00:06:37,270‬‬
‫‪-‬به نظر که خیلی خوشحال بود‬
‫‪-‬درسته‬

‫‪73‬‬
‫‪00:06:37,350 --> 00:06:38,850‬‬
‫‪-‬راضی بود؟‬
‫‪-‬واقعا؟‬

‫‪74‬‬
‫‪00:06:41,100 --> 00:06:42,650‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬ای خدا‬

‫‪75‬‬
‫‪00:06:42,730 --> 00:06:44,150‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬سالم‬

‫‪76‬‬
‫‪00:06:44,230 --> 00:06:46,070‬‬
‫‪-‬سالم‬
‫‪-‬هی خانم دکتر!‬

‫‪77‬‬
‫‪00:06:46,150 --> 00:06:47,490‬‬
‫‪-‬دوشیک ـه‬
‫‪-‬اوه‪ ،‬دوشیک‬

‫‪78‬‬
‫‪00:06:48,190 --> 00:06:49,240‬‬
‫وای‬

‫‪79‬‬
‫‪00:06:49,740 --> 00:06:51,820‬‬
‫صبح زود رفتی‪ ،‬ظرفا رو هم تمیز نکردی‬

‫‪80‬‬
‫‪00:06:51,910 --> 00:06:52,990‬‬
‫خدای من‬

‫‪81‬‬
‫‪00:06:53,070 --> 00:06:57,160‬‬
‫خب‪...‬فکر نمیکنی بی ادبی باشه‬
‫از مهمونت بخوای ظرفا رو بشوره؟‬

‫‪82‬‬
‫‪00:06:57,910 --> 00:06:59,870‬‬
‫‪-‬من حتی اون شراب گرون رو خریدم‬
‫‪-‬تلفنم‪...‬‬

‫‪83‬‬
‫‪00:06:59,960 --> 00:07:02,540‬‬
‫‪-‬اون شراب جنسینگی که خوردی رو یادت نیست؟‬
‫‪-‬وای فای‪...‬‬

‫‪84‬‬
‫‪00:07:02,630 --> 00:07:04,380‬‬
‫شراب جنسینگ خوردیم؟‬

‫‪85‬‬
‫‪00:07:05,250 --> 00:07:07,630‬‬
‫بیخیال‪ ،‬غذا خوردی؟‬

‫‪86‬‬
‫‪00:07:08,210 --> 00:07:09,550‬‬
‫بیاین عکس بگیریم‬

‫‪87‬‬
‫‪00:07:09,630 --> 00:07:11,260‬‬
‫من داشتم میرفتم سر کار‬

‫‪88‬‬
‫‪00:07:12,390 --> 00:07:13,800‬‬
‫نظرت چیه صبحونه بخوریم؟‬

‫‪89‬‬
‫‪00:07:16,720 --> 00:07:18,520‬‬
‫‪-‬چی میخوری؟‬
‫‪-‬یه چیز کالسیک بخوریم‬

‫‪90‬‬
‫‪00:07:18,600 --> 00:07:20,310‬‬
‫‪-‬باشه‬
‫‪-‬ببینشون‬

‫‪91‬‬
‫‪00:07:20,390 --> 00:07:21,390‬‬
‫دارین چیکار می کنین؟‬

‫‪92‬‬
‫‪00:07:21,480 --> 00:07:22,690‬‬
‫فقط عکس می گیریم‬

‫‪93‬‬
‫‪00:07:22,770 --> 00:07:24,270‬‬
‫‪-‬دو شیک‬
‫‪-‬عکس؟‬

‫‪94‬‬
‫‪00:07:24,360 --> 00:07:26,480‬‬
‫خیلی خسته بنظر میای‪ ،‬عالیه‬

‫‪95‬‬
‫‪00:07:26,570 --> 00:07:29,190‬‬
‫چرا اومدین بیرون دارین عکس می گیرین؟‬

‫‪96‬‬
‫‪00:07:29,280 --> 00:07:31,780‬‬
‫‪-‬گوشیا اینجا بهتر خط میده‬
‫‪-‬خیلی خوب به نظر میرسی‬
‫‪97‬‬
‫‪00:07:31,860 --> 00:07:33,820‬‬
‫چی دارین میگین؟‬
‫گوشی بهتر خط میده‪ ،‬مسخره ست‬

‫‪98‬‬
‫‪00:07:33,910 --> 00:07:34,910‬‬
‫فعال پس‬

‫‪99‬‬
‫‪00:07:34,990 --> 00:07:36,780‬‬
‫‪-‬باشه‪ ،‬به سالمت‬
‫‪-‬خداحافظ‬

‫‪100‬‬
‫‪00:07:37,580 --> 00:07:40,080‬‬
‫میخوان برن سوپ خماری بخورن‬

‫‪101‬‬
‫‪00:07:40,620 --> 00:07:41,830‬‬
‫می بینیشون؟‬

‫‪102‬‬
‫‪00:07:45,460 --> 00:07:46,880‬‬
‫اینجا چیکار می کنین؟‬

‫‪103‬‬
‫‪00:07:46,960 --> 00:07:48,710‬‬
‫هی‪ ،‬بیا یه نگاه بنداز‬

‫‪104‬‬
‫‪00:07:48,800 --> 00:07:49,760‬‬
‫زود باش‬

‫‪105‬‬
‫‪00:07:50,260 --> 00:07:51,880‬‬
‫یاال‪ ،‬مهمه‬

‫‪106‬‬
‫‪00:07:53,800 --> 00:07:55,640‬‬
‫‪-‬نمی بینم‬
‫‪-‬بزار یه ذره در رو باز کنیم‬

‫‪107‬‬
‫‪00:07:55,720 --> 00:07:56,970‬‬
‫ساکت شو دیگه!‬

‫‪108‬‬
‫‪00:07:57,850 --> 00:07:58,890‬‬
‫می بینیشون؟‬

‫‪109‬‬
‫‪00:07:58,970 --> 00:08:00,430‬‬
‫‪-‬آره‬
‫‪-‬چه خبره؟‬

‫‪110‬‬
‫‪00:08:00,520 --> 00:08:02,230‬‬
‫‪-‬می تونی ببینیشون؟‬
‫‪-‬چقدر ناز‬

‫‪111‬‬
‫‪00:08:04,400 --> 00:08:07,690‬‬
‫منظورم از کالسیک سوپ گوشت بود‬
‫نه سوپ خون گاو‬

‫‪112‬‬
‫‪00:08:07,770 --> 00:08:09,400‬‬
‫سوپ خون گاو عالیه‬

‫‪113‬‬
‫‪00:08:09,980 --> 00:08:11,280‬‬
‫این جویدنی و خوش طعمه‬

‫‪114‬‬
‫‪00:08:11,860 --> 00:08:14,160‬‬
‫پر ویتامین آ و آهن هستش‬

‫‪115‬‬
‫‪00:08:14,240 --> 00:08:17,120‬‬
‫‪-‬االن این مهم نیست‬
‫‪-‬پس چی مهمه؟‬

‫‪116‬‬
‫‪00:08:17,200 --> 00:08:20,040‬‬
‫فقط تا جایی که میتونی‬
‫عادی غذاتو بخور‬

‫‪117‬‬
‫‪00:08:20,910 --> 00:08:24,170‬‬
‫قاشقت رو بردار و سمت چپ رو هم نگاه نکن‬

‫‪118‬‬
‫‪00:08:25,580 --> 00:08:27,500‬‬
‫نه‪ ،‬بهت گفتم نگاه نکن‬

‫‪119‬‬
‫‪00:08:31,880 --> 00:08:34,260‬‬
‫خدایا‪ ،‬بیخیال‬

‫‪120‬‬
‫‪00:08:34,800 --> 00:08:36,840‬‬
‫میتونم حس کنم کلی آدم‪...‬‬

‫‪121‬‬
‫‪00:08:36,930 --> 00:08:39,100‬‬
‫زل زدن بهمون‪ ،‬چه خبر شده ؟‬

‫‪122‬‬
‫‪00:08:39,970 --> 00:08:41,720‬‬
‫اونا از اینکه‪...‬‬

‫‪123‬‬
‫‪00:08:42,730 --> 00:08:43,810‬‬
‫دیشب ما دوتا‪...‬‬

‫‪124‬‬
‫‪00:08:47,360 --> 00:08:48,810‬‬
‫با هم خوابیدم‪ ،‬بو بردن‬

‫‪125‬‬
‫‪00:08:50,780 --> 00:08:53,190‬‬
‫من‪...‬نمیتونم خوب ببینم‬

‫‪126‬‬
‫‪00:08:53,900 --> 00:08:55,490‬‬
‫حاال میگم‪...‬‬

‫‪127‬‬
‫‪00:08:56,160 --> 00:08:57,780‬‬
‫دیشب اتفاقی افتاد؟‬

‫‪128‬‬
‫‪00:09:03,620 --> 00:09:04,710‬‬
‫آره یه اتفاقی افتاد‬

‫‪129‬‬
‫‪00:09:06,290 --> 00:09:07,290‬‬
‫چی؟‬

‫‪130‬‬
‫‪00:09:08,580 --> 00:09:09,500‬‬
‫خب‪...‬‬

‫‪131‬‬
‫‪00:09:13,210 --> 00:09:14,510‬‬
‫خیلی چیزا اتفاق افتاد‬

‫‪132‬‬
‫‪00:09:14,590 --> 00:09:16,090‬‬
‫چی؟ راحت مست نمیشی؟‬

‫‪133‬‬
‫‪00:09:16,630 --> 00:09:19,180‬‬
‫فکر می کردم دارم برنامه تلویزیونی نگاه میکنم‬

‫‪134‬‬
‫‪00:09:19,260 --> 00:09:22,100‬‬
‫یهی دوییدی‪ ،‬آواز خوندی‪ ،‬رقصیدی‬

‫‪135‬‬
‫‪00:09:22,180 --> 00:09:24,430‬‬
‫آویزون یه میله شده بودی و میگفتی‬
‫"من شبیه کیم یونا نیستم‪ ،‬ها؟ "‬

‫‪136‬‬
‫‪00:09:24,520 --> 00:09:26,390‬‬
‫بعدش دوباره شروع کردی دوییدن‬

‫‪137‬‬
‫‪00:09:26,480 --> 00:09:28,310‬‬
‫و هی اسممو صدا میزدی‬

‫‪138‬‬
‫‪00:09:28,400 --> 00:09:30,270‬‬
‫اصال یه نمایشی بود که نگو‬
‫‪139‬‬
‫‪00:09:30,360 --> 00:09:32,940‬‬
‫خیلی عجیبه‪ ،‬من عادتای عجیب مستی ندارم‬

‫‪140‬‬
‫‪00:09:33,030 --> 00:09:34,400‬‬
‫شاید زیاد حالم روبراه نبوده‬

‫‪141‬‬
‫‪00:09:34,490 --> 00:09:36,490‬‬
‫پس این عادیه توئه؟‬

‫‪142‬‬
‫‪00:09:36,570 --> 00:09:40,240‬‬
‫بعدش چی‪ ،‬هی کج خلقی کردی که‬
‫باید بازم نوشیدنی بخوریم‬

‫‪143‬‬
‫‪00:09:40,320 --> 00:09:44,290‬‬
‫برای همین دوباره برگشتیم و توام‬
‫از کلکسیون شرابهای خونگی من خوردی‬

‫‪144‬‬
‫‪00:09:44,870 --> 00:09:46,620‬‬
‫بهتره پول شراب جینسینگ رو بدی‬

‫‪145‬‬
‫‪00:09:46,710 --> 00:09:48,750‬‬
‫یادم نبود که سوپ خون گاو‪ ،‬پر آهن ـه‬

‫‪146‬‬
‫‪00:09:49,250 --> 00:09:50,080‬‬
‫چی؟‬

‫‪147‬‬
‫‪00:09:50,880 --> 00:09:52,880‬‬
‫‪-‬خوشمزه ست‬
‫‪ -‬وای خدا‬

‫‪148‬‬
‫‪00:09:55,380 --> 00:09:56,470‬‬
‫بیا‬

‫‪149‬‬
‫‪00:09:56,550 --> 00:09:58,010‬‬
‫‪ -‬وای‬
‫‪ -‬ای خدا‬

‫‪150‬‬
‫‪00:09:58,090 --> 00:09:59,340‬‬
‫االن بهش دست زد؟‬

‫‪151‬‬
‫‪00:10:00,010 --> 00:10:01,140‬‬
‫دارن چیکار میکنن؟‬

‫‪152‬‬
‫‪00:10:01,970 --> 00:10:03,810‬‬
‫بچه شدی؟ دهنتو پاک کن‬
‫‪153‬‬
‫‪00:10:03,890 --> 00:10:05,810‬‬
‫االن واسشون سوتفاهم میشه!‬

‫‪154‬‬
‫‪00:10:05,890 --> 00:10:09,690‬‬
‫خب ترسوندیم‪ ،‬شبیه جوکر‬
‫با لبای خونی شدی‬

‫‪155‬‬
‫‪00:10:12,320 --> 00:10:13,860‬‬
‫کال حالمو خراب کردی‬

‫‪156‬‬
‫‪00:10:14,530 --> 00:10:15,820‬‬
‫من چیکار کردم؟‬

‫‪157‬‬
‫‪00:10:16,900 --> 00:10:20,030‬‬
‫میخواستم خیلی عادی باهات غذا بخورم‬
‫که این شایعات از بین بره‬

‫‪158‬‬
‫‪00:10:20,110 --> 00:10:22,120‬‬
‫چرا یهی باید دهنمو پاک کنی؟‬

‫‪159‬‬
‫‪00:10:24,290 --> 00:10:27,750‬‬
‫حاال دارن پچ پچ میکنن که ما چقدر به هم میایم‬

‫‪160‬‬
‫‪00:10:34,090 --> 00:10:37,420‬‬
‫جاذبه ای بینشون احساس میکنی؟‬

‫‪161‬‬
‫‪00:10:38,090 --> 00:10:41,930‬‬
‫اگه با موسیقی مقایسه اش کنی‪ ،‬هیچ قالبی نداره‬
‫>‪)</font‬یک اصطالح در موسیقی که معموال به یک ردیف نت کوتاه اطالق میشود(>"‪<font color="#fec2ff‬‬

‫‪162‬‬
‫‪00:10:42,010 --> 00:10:44,140‬‬
‫‪ -‬خیلی یکنواخته‬
‫‪ -‬قبول دارم‬

‫‪163‬‬
‫‪00:10:44,220 --> 00:10:48,230‬‬
‫همون حسی رو داشت که وقتی بابای بورا‬
‫دهن بورا رو پاک میکنه‬

‫‪164‬‬
‫‪00:10:48,310 --> 00:10:49,560‬‬
‫عشق پدرانه رو حس کردم‬

‫‪165‬‬
‫‪00:10:49,640 --> 00:10:52,360‬‬
‫‪ -‬مگه نه؟‬
‫‪-‬آره‪ ،‬یه همچین چیزی‬
‫‪166‬‬
‫‪00:10:52,440 --> 00:10:54,230‬‬
‫آره‪ ،‬دقیقا همچین حسی‬

‫‪167‬‬
‫‪00:10:54,320 --> 00:10:57,070‬‬
‫شاید دیشب هیچ اتفاقی نیافتاده باشه‬

‫‪168‬‬
‫‪00:10:57,150 --> 00:11:01,160‬‬
‫بیخیال! اونا آدم بزرگن‬
‫مطمئنم یه اتفاقی افتاده‬

‫‪169‬‬
‫‪00:11:02,030 --> 00:11:03,410‬‬
‫واقعا که‬

‫‪170‬‬
‫‪00:11:03,490 --> 00:11:05,950‬‬
‫‪ -‬وای خدا‬
‫‪ -‬کافیه!‬

‫‪171‬‬
‫‪00:11:06,040 --> 00:11:09,080‬‬
‫پس این کارتون بود‬
‫حیف وقتی که حروم شد‬

‫‪172‬‬
‫‪00:11:09,160 --> 00:11:11,330‬‬
‫‪-‬اصال چیزی از حریم خصوصی سرتون نمیشه‬
‫‪-‬امالشو بلد نیستیم‬

‫‪173‬‬
‫‪00:11:12,880 --> 00:11:15,130‬‬
‫تو چرا الکی شایعه پراکنی میکنی؟‬

‫‪174‬‬
‫‪00:11:15,210 --> 00:11:17,300‬‬
‫من فقط چیزی که دیده بودم رو گفتم‬

‫‪175‬‬
‫‪00:11:17,380 --> 00:11:19,010‬‬
‫‪ -‬اون اشتباه کرد‪ ،‬درسته؟‬
‫‪ -‬ای خدا‬

‫‪176‬‬
‫‪00:11:19,090 --> 00:11:20,930‬‬
‫این فقط یه رفتار احمقانه ست‬

‫‪177‬‬
‫‪00:11:21,010 --> 00:11:24,100‬‬
‫خراب کردن اعتبار یه نفر با حقایق هم‬
‫یه جورشایعه پراکنی حساب میشه‪ ،‬گرفتی؟‬

‫‪178‬‬
‫‪00:11:24,180 --> 00:11:26,390‬‬
‫‪ -‬فهمیدی؟‬
‫‪ -‬باشه تو کارت درسته‬
‫‪179‬‬
‫‪00:11:26,470 --> 00:11:27,350‬‬
‫همه تون برین‬

‫‪180‬‬
‫‪00:11:28,680 --> 00:11:30,100‬‬
‫زودی برین‪ ،‬برید دیگه‬

‫‪181‬‬
‫‪00:11:30,180 --> 00:11:31,560‬‬
‫باشه‪ ،‬بریم‬

‫‪182‬‬
‫‪00:11:31,640 --> 00:11:34,150‬‬
‫باید برم یکم رشته آماده کنم‪ ،‬بریم‬

‫‪183‬‬
‫‪00:11:37,190 --> 00:11:39,240‬‬
‫منم باید میرفتم قهوه دونه ها رو می گرفتم‬

‫‪184‬‬
‫‪00:11:40,400 --> 00:11:42,110‬‬
‫منم باید برگردم مغازه ام‬

‫‪185‬‬
‫‪00:11:42,200 --> 00:11:43,990‬‬
‫اون چرا هنوز اونجاست؟‬

‫‪186‬‬
‫‪00:11:45,830 --> 00:11:46,950‬‬
‫ییا!‬

‫‪187‬‬
‫‪00:11:48,240 --> 00:11:50,540‬‬
‫وایسا! عضله های پام گرفتن!‬

‫‪188‬‬
‫‪00:11:57,040 --> 00:11:59,170‬‬
‫من یه گروه چت جدید بدون هواجونگ ساختم‬

‫‪189‬‬
‫‪00:11:59,260 --> 00:12:01,010‬‬
‫بیاین تو سوپرمارکت بورا‪ ،‬بیشتر حرف بزنیم‬

‫‪190‬‬
‫‪00:12:01,720 --> 00:12:03,590‬‬
‫رئیس هونگ حیف میشه‬
‫بهتر از دکتر یون نصیبش میشه‬

‫‪191‬‬
‫‪00:12:03,680 --> 00:12:05,720‬‬
‫البته که حیف میشه‬

‫‪192‬‬
‫‪00:12:05,800 --> 00:12:07,680‬‬
‫میتونی دوباره اینو بگی‬

‫‪193‬‬
‫‪00:12:07,760 --> 00:12:11,430‬‬
‫در مقایسه با رئیس هونگ‬
‫دکتر یون هیچی نیست‬

‫‪194‬‬
‫‪00:12:11,520 --> 00:12:12,730‬‬
‫همه واسه دو شیک صف کشیدن‬

‫‪195‬‬
‫‪00:12:13,350 --> 00:12:16,520‬‬
‫دوشیک‪ ،‬هیچی کم نداره‬

‫‪196‬‬
‫‪00:12:16,610 --> 00:12:19,400‬‬
‫هر دختر مجردی توی گونگجین‬
‫حداقل یبار روش کراش داشته‬

‫‪197‬‬
‫‪00:12:19,480 --> 00:12:20,730‬‬
‫درسته‬

‫‪198‬‬
‫‪00:12:20,820 --> 00:12:21,990‬‬
‫حتی عشق اول منم بوده‬

‫‪199‬‬
‫‪00:12:23,360 --> 00:12:25,320‬‬
‫‪ -‬چی؟‬
‫‪-‬پس فکر کردی تو بودی؟‬

‫‪200‬‬
‫‪00:12:26,620 --> 00:12:30,120‬‬
‫هیچ کدومتون یه ذره وجدان ندارین‪ ،‬ها؟‬

‫‪201‬‬
‫‪00:12:30,200 --> 00:12:33,960‬‬
‫چطور تونستید فکر کنید دو شیک‬
‫بهتر از خانم دندون پزشکه؟‬

‫‪202‬‬
‫‪00:12:34,040 --> 00:12:36,380‬‬
‫‪ -‬چی؟‬
‫‪-‬االن داری طرف دکتر یون رو میگیری؟‬

‫‪203‬‬
‫‪00:12:36,460 --> 00:12:38,250‬‬
‫‪ -‬خب؟‬
‫‪ -‬خب؟ چی؟‬

‫‪204‬‬
‫‪00:12:40,170 --> 00:12:43,220‬‬
‫خب بگو‪ ،‬چون جه‬
‫نظر تو در این مورد چیه ؟‬

‫‪205‬‬
‫‪00:12:43,300 --> 00:12:46,800‬‬
‫نونیم‪ ،‬بهت گفتم چون جه صدام نزنی‬
‫بگین اوه یون‬

‫‪206‬‬
‫‪00:12:46,890 --> 00:12:48,100‬‬
‫‪ -‬وای خدا‬
‫‪ -‬اوه یون‬

‫‪207‬‬
‫‪00:12:48,180 --> 00:12:49,640‬‬
‫‪ -‬اوه یون‬
‫‪ -‬درسته‬

‫‪208‬‬
‫‪00:12:49,720 --> 00:12:52,220‬‬
‫دو شیک؟ اون آدم فوق العاده ایه‬

‫‪209‬‬
‫‪00:12:52,310 --> 00:12:53,600‬‬
‫درسته‬

‫‪210‬‬
‫‪00:12:53,680 --> 00:12:54,940‬‬
‫ولی دکتر یون هم بدک نیست‬

‫‪211‬‬
‫‪00:12:55,020 --> 00:12:56,810‬‬
‫فقط یه رای داری‬

‫‪212‬‬
‫‪00:12:57,400 --> 00:12:59,270‬‬
‫‪ -‬وای‬
‫‪ -‬سالم‬

‫‪213‬‬
‫‪00:13:01,530 --> 00:13:05,150‬‬
‫خب؟ هه جین یا رئیس هونگ؟‬

‫‪214‬‬
‫‪00:13:05,240 --> 00:13:07,910‬‬
‫میدونی‪ ،‬رئیس هونگ‬
‫تو همه چیز کارش خوبه‬

‫‪215‬‬
‫‪00:13:07,990 --> 00:13:10,240‬‬
‫‪ -‬درسته‪ ،‬همینطوره‬
‫‪ -‬کاری نیست که نتونه بکنه‬

‫‪216‬‬
‫‪00:13:10,330 --> 00:13:14,370‬‬
‫‪ -‬واقعا؟ اما دکتر یون یه دندون پزشکه‬
‫‪ -‬درسته‬

‫‪217‬‬
‫‪00:13:14,460 --> 00:13:16,040‬‬
‫پس باید خیلی پول دربیاره‬

‫‪218‬‬
‫‪00:13:16,120 --> 00:13:17,710‬‬
‫این کفه ترازو رو براش سنگین میکنه‬

‫‪219‬‬
‫‪00:13:17,790 --> 00:13:22,210‬‬
‫دکتر یون فقط میتونه دندون درست کنه‬
‫اما دو شیک میتونه همه چیز رو درست کنه‬

‫‪220‬‬
‫‪00:13:22,300 --> 00:13:23,460‬‬
‫راست میگی‬

‫‪221‬‬
‫‪00:13:23,550 --> 00:13:25,470‬‬
‫اما اون نمیتونه دندون درست کنه‬

‫‪222‬‬
‫‪00:13:25,550 --> 00:13:26,720‬‬
‫اه‪ ،‬آب دهنت همه جا پاشید!‬

‫‪223‬‬
‫‪00:13:26,800 --> 00:13:27,840‬‬
‫این کارت منه‬

‫‪224‬‬
‫‪00:13:28,550 --> 00:13:29,680‬‬
‫نه‪ ،‬امروز مهمون من‬

‫‪225‬‬
‫‪00:13:29,760 --> 00:13:32,600‬‬
‫نه‪ ،‬ممنون‪ .‬من نمیزارم‬
‫هر کسی پول غذامو بده‬

‫‪226‬‬
‫‪00:13:32,680 --> 00:13:35,730‬‬
‫خب به نفع من‪ ،‬بابت غذا ممنونم‬

‫‪227‬‬
‫‪00:13:35,810 --> 00:13:37,350‬‬
‫جدا جدا حساب میکنیم‬

‫‪228‬‬
‫‪00:13:39,690 --> 00:13:40,810‬‬
‫میشه ‪ 8‬هزار وون‬

‫‪229‬‬
‫‪00:13:47,990 --> 00:13:49,320‬‬
‫ممنون بابت غذا‬

‫‪230‬‬
‫‪00:13:53,450 --> 00:13:54,910‬‬
‫بیا یه سر بریم کافه چون جه‬

‫‪231‬‬
‫‪00:13:55,700 --> 00:13:59,120‬‬
‫برای یه قهوه درست میکنم‪ ،‬خماریت بپره‬

‫‪232‬‬
‫‪00:14:00,710 --> 00:14:01,710‬‬
‫رئیس هونگ‬

‫‪233‬‬
‫‪00:14:02,840 --> 00:14:03,840‬‬
‫احیانا‪ ،‬منو دوست داری؟‬
‫‪234‬‬
‫‪00:14:03,920 --> 00:14:06,010‬‬
‫چرت نگو تو رو خدا!‬

‫‪235‬‬
‫‪00:14:07,550 --> 00:14:09,640‬‬
‫دقیقا چی پیش خودت فکر کردی‬

‫‪236‬‬
‫‪00:14:09,720 --> 00:14:12,680‬‬
‫که یه دعوت به قهوه رو "دوستت دارم" در نظر بگیری؟‬

‫‪237‬‬
‫‪00:14:12,760 --> 00:14:15,390‬‬
‫‪-‬سندرم خود بزرگ پنداری داری؟‬
‫‪-‬نه‪ ،‬فقط‪...‬فکر کردم‪...‬‬

‫‪238‬‬
‫‪00:14:16,430 --> 00:14:18,060‬‬
‫یه شک بی اساس نبود‬

‫‪239‬‬
‫‪00:14:18,140 --> 00:14:19,140‬‬
‫چی؟‬

‫‪240‬‬
‫‪00:14:19,770 --> 00:14:22,900‬‬
‫خب فکر کن‪ ،‬تو کفشمو برام پیدا کردی‬

‫‪241‬‬
‫‪00:14:22,980 --> 00:14:25,230‬‬
‫و برای نجاتم به کلینیک اومدی‬

‫‪242‬‬
‫‪00:14:25,320 --> 00:14:26,740‬‬
‫همیشه دور و اطراف منی‬

‫‪243‬‬
‫‪00:14:26,820 --> 00:14:29,410‬‬
‫من اون کفش رو گرفتم‬

‫‪244‬‬
‫‪00:14:29,490 --> 00:14:31,740‬‬
‫تا اقیانوس رو کثیف نکنه‬

‫‪245‬‬
‫‪00:14:31,820 --> 00:14:34,620‬‬
‫واسه اینم اومدم کلینیک چون که‬
‫خانم گام ری یهی بهم زنگ زده بود‪...‬‬

‫‪246‬‬
‫‪00:14:34,700 --> 00:14:36,580‬‬
‫چی؟ من همیشه دورو اطرافت هستم؟‬

‫‪247‬‬
‫‪00:14:36,660 --> 00:14:39,790‬‬
‫تو دیشب اومدی خونه من‬
‫امروزم خودت پیشنهاد صبحونه خوردن دادی‬
‫‪248‬‬
‫‪00:14:39,870 --> 00:14:41,500‬‬
‫پس‪ ،‬بیخیال‬

‫‪249‬‬
‫‪00:14:41,580 --> 00:14:44,300‬‬
‫فقط میخواستم مطمئن شم‬
‫که از هر دردسری پیشگیری کرده باشم‬

‫‪250‬‬
‫‪00:14:45,590 --> 00:14:47,260‬‬
‫بخوایم روراست باشیم‬
‫ما اصال به هم نمیایم‬

‫‪251‬‬
‫‪00:14:49,340 --> 00:14:52,300‬‬
‫من و تو‪ ،‬موقعیت های اجتماعی متفاوتی داریم‬

‫‪252‬‬
‫‪00:14:53,010 --> 00:14:53,890‬‬
‫موقعیت اجتماعی؟‬

‫‪253‬‬
‫‪00:14:53,970 --> 00:14:57,350‬‬
‫میدونی وقتی آدما گذشته مشابهی داشته باشن‬
‫بهتر با هم کنار میان‪ ،‬درسته ؟‬

‫‪254‬‬
‫‪00:14:57,980 --> 00:15:00,480‬‬
‫از اونجایی که ارزش ها و روش زندگیشون‬
‫بیشتر به هم شباهت داره‬

‫‪255‬‬
‫‪00:15:01,150 --> 00:15:03,560‬‬
‫اینطوری کمتر ناسازگاری پیش میاد بینشون‬

‫‪256‬‬
‫‪00:15:04,520 --> 00:15:06,030‬‬
‫ولی ما‪...‬‬

‫‪257‬‬
‫‪00:15:08,360 --> 00:15:10,950‬‬
‫من سعی ندارم که قضاوتت کنم‬

‫‪258‬‬
‫‪00:15:11,030 --> 00:15:12,450‬‬
‫من فقط میخواستم شفاف‪...‬‬

‫‪259‬‬
‫‪00:15:12,530 --> 00:15:14,990‬‬
‫واسه خودم متاسفم‬
‫ولی برای توام دلم میسوزه‬

‫‪260‬‬
‫‪00:15:15,700 --> 00:15:17,660‬‬
‫‪ -‬منظورت چیه؟‬
‫‪-‬اینقدر همه چیو حساب کتاب نکن‬
‫‪261‬‬
‫‪00:15:18,250 --> 00:15:19,330‬‬
‫خسته کننده نیست واست؟‬

‫‪262‬‬
‫‪00:15:35,550 --> 00:15:37,310‬‬
‫باهاش خیلی تند رفتار کردم؟‬

‫‪263‬‬
‫‪00:15:39,480 --> 00:15:41,350‬‬
‫ولی‪ ،‬تو باهام موافق نیستی؟‬

‫‪264‬‬
‫‪00:15:41,850 --> 00:15:45,270‬‬
‫بی طرفانه میگم‪ ،‬من از سر‬
‫رئیس هونگ هم زیادی هستم‬

‫‪265‬‬
‫‪00:15:45,360 --> 00:15:48,690‬‬
‫خسته بودم‪ ،‬ولی این کار‬
‫کمک کرد ذهنم خالی بشه‬

‫‪266‬‬
‫‪00:15:50,440 --> 00:15:52,280‬‬
‫همه دارن میگن رئیس هونگ حیف شده‬

‫‪267‬‬
‫‪00:15:53,070 --> 00:15:55,200‬‬
‫یعنی آدمای اینجا‪...‬‬

‫‪268‬‬
‫‪00:15:55,280 --> 00:15:58,700‬‬
‫میفهمم که اون هم اهل گونگجینه‬
‫ولی این حرف‪ ،‬واقعا درست نیست‬

‫‪269‬‬
‫‪00:15:58,790 --> 00:16:01,710‬‬
‫من یه پزشکم‪ ،‬از دانشگاه دندون پزشکی فارغ التحصیل شدم‬

‫‪270‬‬
‫‪00:16:01,790 --> 00:16:03,170‬‬
‫رئیس هونگ دانشگاه ملی سئول درس خونده‬

‫‪271‬‬
‫‪00:16:03,250 --> 00:16:04,420‬‬
‫کجا؟‬

‫‪272‬‬
‫‪00:16:04,500 --> 00:16:06,090‬‬
‫رئیس هونگ فارغ التحصیل‬
‫دانشگاه ملی سئول ـه‬

‫‪273‬‬
‫‪00:16:07,250 --> 00:16:09,170‬‬
‫‪-‬دروغ نگو‬
‫‪-‬راست میگم‬

‫‪274‬‬
‫‪00:16:10,710 --> 00:16:13,380‬‬
‫یه دانشگاه درپیتی تو سئول نرفته ‪...‬‬

‫‪275‬‬
‫‪00:16:14,010 --> 00:16:15,760‬‬
‫‪-‬دانشگاه ملی سئول درس خونده ؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪276‬‬
‫‪00:16:17,180 --> 00:16:21,060‬‬
‫فکرشو که بکنی از بچگیش‬
‫آدم فوق العاده ای بوده‬

‫‪277‬‬
‫‪00:16:21,140 --> 00:16:22,390‬‬
‫‪-‬درسته‬
‫‪-‬درسته‬

‫‪278‬‬
‫‪00:16:22,940 --> 00:16:27,690‬‬
‫‪-‬آسمون سیاهه‪ ،‬زمین زرده‬
‫‪-‬همیشه از بچگیاش باهوش بوده‬

‫‪279‬‬
‫‪00:16:27,770 --> 00:16:32,320‬‬
‫‪-‬زمان و مکان‪ ،‬وسیع و نامحدود‬
‫‪-‬تو شش سالگی‪ ،‬چئون جامون رو حفظ کرد‬

‫‪280‬‬
‫‪00:16:32,400 --> 00:16:36,660‬‬
‫‪-‬خورشید‪ ،‬باال یا پایین‪ ،‬ماه‪ ،‬کامل یا ناقص‬
‫‪-‬تاحاال آدمی مثل اون ندیدم‬

‫‪281‬‬
‫‪00:16:36,740 --> 00:16:38,580‬‬
‫با اون همه بازی که می کرد‪...‬‬

‫‪282‬‬
‫‪00:16:38,660 --> 00:16:42,250‬‬
‫هروقت امتحان می داد‪ ،‬همیشه نفر اول میشد‬

‫‪283‬‬
‫‪00:16:42,330 --> 00:16:45,580‬‬
‫حتی توی المپیاد ریاضی‪ ،‬مدال طال برنده شد‬

‫‪284‬‬
‫‪00:16:45,670 --> 00:16:48,790‬‬
‫همش همین نیست‬
‫یه مبارز عالی هم هست‬

‫‪285‬‬
‫‪00:16:48,880 --> 00:16:50,880‬‬
‫یه نفر توی گونگجین نیست‬
‫که بتونه حریفش بشه‬

‫‪286‬‬
‫‪00:17:02,100 --> 00:17:03,270‬‬
‫خوب دعوا می کرد‪...‬‬

‫‪287‬‬
‫‪00:17:03,930 --> 00:17:06,060‬‬
‫ولی این یه چیزی نیست که بخوای پزشو بدی‬

‫‪288‬‬
‫‪00:17:06,150 --> 00:17:09,400‬‬
‫اون دعوا کرد که نزاره تو کتک بخوری‬

‫‪289‬‬
‫‪00:17:10,150 --> 00:17:14,240‬‬
‫می دونی‪ ،‬من همیشه در مقابل‬
‫خشونت یه آدم صلح جو بودم‬

‫‪290‬‬
‫‪00:17:15,110 --> 00:17:16,490‬‬
‫خدای من‪ ،‬خجالت آوره‬

‫‪291‬‬
‫‪00:17:16,570 --> 00:17:19,160‬‬
‫و در نهایت هم رفت دانشگاه ملی سئول‬
‫و مهندسی خوند‬

‫‪292‬‬
‫‪00:17:19,240 --> 00:17:21,200‬‬
‫‪-‬باالترین نمرات رو هم گرفت‬
‫‪-‬درسته‬

‫‪293‬‬
‫‪00:17:21,290 --> 00:17:23,160‬‬
‫بهش می گفتیم افتخار گونگجین‬

‫‪294‬‬
‫‪00:17:23,250 --> 00:17:25,790‬‬
‫و حتی یه بنر واسش نصب کردیم‬

‫‪295‬‬
‫‪00:17:25,870 --> 00:17:26,920‬‬
‫‪-‬درسته‬
‫‪-‬اون هرسال‪...‬‬

‫‪296‬‬
‫‪00:17:27,000 --> 00:17:28,750‬‬
‫بورسیه نمی گرفت؟‬

‫‪297‬‬
‫‪00:17:28,830 --> 00:17:30,040‬‬
‫‪-‬درسته‬
‫‪-‬آره‬

‫‪298‬‬
‫‪00:17:30,130 --> 00:17:31,380‬‬
‫مطمئنا بهش افتخار میکنیم‬

‫‪299‬‬
‫‪00:17:32,000 --> 00:17:34,050‬‬
‫پس واسه چی این مدلی زندگی میکنه ؟‬

‫‪300‬‬
‫‪00:17:34,130 --> 00:17:37,090‬‬
‫شاید بهش رئیس هونگ بگن‪...‬‬
‫‪301‬‬
‫‪00:17:37,180 --> 00:17:38,590‬‬
‫اما اون فقط یه کارمند پاره وقته‬

‫‪302‬‬
‫‪00:17:38,680 --> 00:17:43,020‬‬
‫میدونی‪ ،‬سه تا معما‬
‫توی گونگجین هست‬

‫‪303‬‬
‫‪00:17:43,770 --> 00:17:45,140‬‬
‫‪-‬یهی؟‬
‫‪-‬گوش کن‬

‫‪304‬‬
‫‪00:17:45,810 --> 00:17:50,020‬‬
‫شماره یک‪ ،‬دلیل اصلی طالق خانم یو و آقای چانگ‬

‫‪305‬‬
‫‪00:17:50,110 --> 00:17:52,980‬‬
‫به نظر میاد هیچ کسی دلیل واقعیشو نمیدونه‬

‫‪306‬‬
‫‪00:17:53,480 --> 00:17:56,360‬‬
‫شماره دو‪ ،‬غیبت ‪5‬ساله رئیس هونگ‬

‫‪307‬‬
‫‪00:17:56,950 --> 00:17:59,570‬‬
‫غیبت ‪5‬ساله رئیس هونگ؟‬

‫‪308‬‬
‫‪00:17:59,660 --> 00:18:02,450‬‬
‫پنج سال بعد از فارغ التحصیلیش برگشت گونگجین‬

‫‪309‬‬
‫‪00:18:02,530 --> 00:18:05,290‬‬
‫و هیچ کسی هم خبرنداره تو این ‪5‬سال‪ ،‬چیکار میکرده‬

‫‪310‬‬
‫‪00:18:05,370 --> 00:18:06,660‬‬
‫فقط یه سری شایعات هست‬

‫‪311‬‬
‫‪00:18:06,750 --> 00:18:08,290‬‬
‫روح انقالبی بکدو‬

‫‪312‬‬
‫‪00:18:09,670 --> 00:18:13,300‬‬
‫شنیدم به عنوان جاسوس‬
‫فرستاده شده بود کره شمالی‬

‫‪313‬‬
‫‪00:18:21,390 --> 00:18:22,970‬‬
‫اینطور نیست‬

‫‪314‬‬
‫‪00:18:23,060 --> 00:18:24,970‬‬
‫منطقی تر اینه که‪...‬‬
‫‪315‬‬
‫‪00:18:25,060 --> 00:18:28,600‬‬
‫برای سرویس اطالعات ملی کار کرده‬
‫و مجبور بوده با هویت جعلی زندگی کنه‬

‫‪316‬‬
‫‪00:18:32,230 --> 00:18:34,320‬‬
‫شایعه نشده بود رفته آفریقا و‬
‫تو یه گروه حمایت از حیوانات‬

‫‪317‬‬
‫‪00:18:34,400 --> 00:18:36,900‬‬
‫از شیرها مراقبت میکرده ؟‬

‫‪318‬‬
‫‪00:18:37,650 --> 00:18:40,740‬‬
‫یه شایعه ای هم پیچیده بود که‬
‫از عرض اقیانوس آرام شنا کرده‬

‫‪319‬‬
‫‪00:18:40,820 --> 00:18:43,450‬‬
‫اشتباه میکنی‪ ،‬اقیانوس نبود‪ ،‬کوه بود‬

‫‪320‬‬
‫‪00:18:43,530 --> 00:18:46,120‬‬
‫بدون مخزن اکسیژن کوه اورست رو فتح کرده‬

‫‪321‬‬
‫‪00:18:48,790 --> 00:18:51,330‬‬
‫همتون خیلی دیدتون بهش مثبته‬

‫‪322‬‬
‫‪00:18:52,130 --> 00:18:55,250‬‬
‫میدونین که شایعات دیگه ای هم هست‬

‫‪323‬‬
‫‪00:19:04,300 --> 00:19:07,100‬‬
‫یه سری از شایعات میگن‪ ،‬چند سالی‬
‫رو تو بیمارستان روانی بستری بوده‬

‫‪324‬‬
‫‪00:19:07,810 --> 00:19:10,690‬‬
‫بعضی هم میگن به خاطر قتل زندانی بوده‬

‫‪325‬‬
‫‪00:19:10,770 --> 00:19:12,940‬‬
‫چرا انقدر گوشم میخاره؟‬

‫‪326‬‬
‫‪00:19:13,020 --> 00:19:15,070‬‬
‫‪-‬خدای من‬
‫‪-‬چرت وپرت نگو‬

‫‪327‬‬
‫‪00:19:15,150 --> 00:19:17,360‬‬
‫چقدر مسخره‪ ،‬رئیس هونگ اصال همچین آدمیه؟‬

‫‪328‬‬
‫‪00:19:17,440 --> 00:19:20,650‬‬
‫توی دیوونه‪ ،‬هیچ قدرت تشخیصی نداره‪ ،‬ها؟‬

‫‪329‬‬
‫‪00:19:20,740 --> 00:19:23,570‬‬
‫مگه دوستش نیستی؟‬
‫چطور میتونی این شایعاتو باور کنی؟‬

‫‪330‬‬
‫‪00:19:23,660 --> 00:19:26,620‬‬
‫‪-‬یه قفل نیاز دارم‬
‫‪-‬چرا؟‬

‫‪331‬‬
‫‪00:19:26,700 --> 00:19:29,330‬‬
‫باید با اون قفل‪ ،‬دهنشو قفل بزنم‬

‫‪332‬‬
‫‪00:19:29,410 --> 00:19:30,750‬‬
‫‪-‬آره‪ ،‬همین کار رو بکن‬
‫‪-‬عزیزم‪ ،‬لطفا‬

‫‪333‬‬
‫‪00:19:30,830 --> 00:19:32,540‬‬
‫میشه لطفا ساکت باشی؟‬

‫‪334‬‬
‫‪00:19:32,620 --> 00:19:35,750‬‬
‫‪-‬چرا؟ خب فقط شایعاتو شنیده بودم‬
‫‪-‬ساکت شو!‬

‫‪335‬‬
‫‪00:19:35,840 --> 00:19:37,460‬‬
‫همیشه منو شرمنده میکنی!لعنتی!‬

‫‪336‬‬
‫‪00:19:37,550 --> 00:19:39,670‬‬
‫‪-‬خدای من‬
‫‪-‬اوه‪ ،‬خدا‬

‫‪337‬‬
‫‪00:19:39,760 --> 00:19:41,800‬‬
‫‪-‬داره کجا میره؟‬
‫‪-‬چه اهمیتی داره‬

‫‪338‬‬
‫‪00:19:41,880 --> 00:19:43,640‬‬
‫‪-‬دلم واست میسوزه‬
‫‪-‬مشکلش چیه؟‬

‫‪339‬‬
‫‪00:19:44,220 --> 00:19:47,810‬‬
‫هی‪ ،‬از کجا این حرفا رو شنیدی؟‬

‫‪340‬‬
‫‪00:19:48,520 --> 00:19:49,980‬‬
‫گروه چت دوستان گونگجین‬

‫‪341‬‬
‫‪00:19:50,060 --> 00:19:52,810‬‬
‫چرا تو رو دعوت کردن‪ ،‬ولی منو نه؟‬

‫‪342‬‬
‫‪00:19:52,900 --> 00:19:54,810‬‬
‫نمیدونم‪ ،‬دعوتم کردن دیگه‬

‫‪343‬‬
‫‪00:19:56,110 --> 00:20:00,190‬‬
‫خب‪ ،‬تو نظرت چیه؟‬
‫من بهترم یا رئیس هونگ؟‬

‫‪344‬‬
‫‪00:20:01,240 --> 00:20:03,280‬‬
‫االن قراره یه بیمار بیاد‬

‫‪345‬‬
‫‪00:20:03,360 --> 00:20:05,950‬‬
‫لعنتی‪ ،‬واقعا دوست منی تو؟‬

‫‪346‬‬
‫‪00:20:06,530 --> 00:20:08,830‬‬
‫واقعا فکر میکنی اون بهتر از منه؟‬

‫‪347‬‬
‫‪00:20:08,910 --> 00:20:12,040‬‬
‫هی‪ ،‬تو عشق چیزی به اسم‬
‫سبک و سنگین کردن نداریم‬

‫‪348‬‬
‫‪00:20:12,120 --> 00:20:14,920‬‬
‫عشق همش به احساسیه که تو قلبت داری‬

‫‪349‬‬
‫‪00:20:15,000 --> 00:20:17,960‬‬
‫این حرف برای کسی که فقط به‬
‫ظاهر اهمیت میده‪ ،‬خیلی سنگینه‬

‫‪350‬‬
‫‪00:20:18,050 --> 00:20:22,260‬‬
‫تو کسی هستی که توی نگاه اول‬
‫عاشق چویی اون چول شدی‬

‫‪351‬‬
‫‪00:20:22,340 --> 00:20:25,140‬‬
‫درسته‪ ،‬من همینقدر صاف و ساده ام‬

‫‪352‬‬
‫‪00:20:25,220 --> 00:20:26,550‬‬
‫ولی تو چطور؟‬

‫‪353‬‬
‫‪00:20:26,640 --> 00:20:29,600‬‬
‫تو ظاهر‪ ،‬قد‪ ،‬سوابق تحصیلی‬
‫و کارشون رو در نظر میگیری‬

‫‪354‬‬
‫‪00:20:29,680 --> 00:20:32,640‬‬
‫خب من تا جایی که بتونم باهاشون الس میزنم‬
‫چون وقت ندارم با همشون قرار بزارم که‬

‫‪355‬‬
‫‪00:20:32,730 --> 00:20:35,600‬‬
‫خب؟این کار چقدر برات نتیجه داشته؟‬

‫‪356‬‬
‫‪00:20:35,690 --> 00:20:39,360‬‬
‫بعد از کاری که لی گانگ اوک‬
‫باهات کرد‪ ،‬هیچ درسی نگرفتی؟‬

‫‪357‬‬
‫‪00:20:44,450 --> 00:20:45,490‬‬
‫هه جین‬

‫‪358‬‬
‫‪00:20:46,870 --> 00:20:50,040‬‬
‫دوست داری بدونی سومین معما چیه؟‬

‫‪359‬‬
‫‪00:20:50,120 --> 00:20:51,620‬‬
‫من میرم دستشویی‬

‫‪360‬‬
‫‪00:20:59,130 --> 00:21:01,050‬‬
‫من و این دهن لقم‬

‫‪361‬‬
‫‪00:21:27,320 --> 00:21:30,120‬‬
‫گانگ اوک‪ ،‬سلیقه ات تو انتخاب زنا‬
‫خیلی عوض شده!‬

‫‪362‬‬
‫‪00:21:30,200 --> 00:21:31,410‬‬
‫دهنتو ببند‪ ،‬عوضی!‬

‫‪363‬‬
‫‪00:21:32,160 --> 00:21:34,410‬‬
‫به عنوان دانشجوی دندون پزشکی‪ ،‬بد نیست‬

‫‪364‬‬
‫‪00:21:34,500 --> 00:21:37,370‬‬
‫بدن خوبی داره ولی‬
‫هیچی از مد حالیش نمیشه‬

‫‪365‬‬
‫‪00:21:37,460 --> 00:21:39,580‬‬
‫هروقت میریم بیرون‪ ،‬خجالت میکشم‬

‫‪366‬‬
‫‪00:21:39,670 --> 00:21:42,210‬‬
‫فکر کردم امروز حسابی تیپ بزنه‬
‫و به خودش برسه‪ ،‬ولی نه‬

‫‪367‬‬
‫‪00:21:42,300 --> 00:21:44,380‬‬
‫یکم قبل‪ ،‬تقریبا بهش گفتم بره خونه‬

‫‪368‬‬
‫‪00:21:44,460 --> 00:21:47,180‬‬
‫ولی من از سادگیش خوشم میاد‬

‫‪369‬‬
‫‪00:21:47,260 --> 00:21:50,680‬‬
‫یه مرز باریکی بین ساده بودن و‬
‫فقیر بودن هستش‬

‫‪370‬‬
‫‪00:21:50,760 --> 00:21:53,310‬‬
‫کال چند تا دونه کفش و لباس داره‬

‫‪371‬‬
‫‪00:21:53,390 --> 00:21:55,100‬‬
‫رقت انگیز به نظر میرسه‬

‫‪372‬‬
‫‪00:21:55,180 --> 00:21:56,940‬‬
‫بیا فقط بنوشیم‬

‫‪373‬‬
‫‪00:21:57,020 --> 00:21:58,150‬‬
‫لعنت بهش‬

‫‪374‬‬
‫‪00:22:04,110 --> 00:22:07,280‬‬
‫لطفا بهشون بگو چون یه‬
‫مسئله فوری پیش اومد‪ ،‬من رفتم‬

‫‪375‬‬
‫‪00:23:01,000 --> 00:23:04,920‬‬
‫وقتی رئیس هونگ سئول بود‬
‫باهاش در تماس بودی‪ ،‬درسته؟‬

‫‪376‬‬
‫‪00:23:05,000 --> 00:23:06,590‬‬
‫نمیدونی چی کار میکرد؟‬

‫‪377‬‬
‫‪00:23:06,670 --> 00:23:08,380‬‬
‫چه اهمیتی داره؟‬

‫‪378‬‬
‫‪00:23:08,470 --> 00:23:11,180‬‬
‫مهم اینه که االن با مائه‬

‫‪379‬‬
‫‪00:23:12,140 --> 00:23:14,470‬‬
‫ولی بازم‪ ،‬نمیتونم کنجکاو نباشم‬

‫‪380‬‬
‫‪00:23:14,550 --> 00:23:18,600‬‬
‫وقتی برگشت‪ ،‬یکمی عجیب میزد‬
‫موافق نیستی؟‬

‫‪381‬‬
‫‪00:23:18,680 --> 00:23:20,270‬‬
‫ساکت شو بابا!‬
‫‪382‬‬
‫‪00:23:20,350 --> 00:23:24,230‬‬
‫بسه دیگه انقدر چرت و پرت نگو‬

‫‪383‬‬
‫‪00:23:25,320 --> 00:23:28,780‬‬
‫این گالی خوشگل نگاه کن‬

‫‪384‬‬
‫‪00:23:28,860 --> 00:23:29,820‬‬
‫آره‬

‫‪385‬‬
‫‪00:23:31,280 --> 00:23:35,120‬‬
‫قشنگه نه؟‬
‫خوشحالم که این همه گل کاشتیم‬

‫‪386‬‬
‫‪00:23:36,160 --> 00:23:39,830‬‬
‫خیلی عجیبه‪ ،‬وقتی جوون بودم‬
‫خیلی بهشون توجهی نمی کردم‬

‫‪387‬‬
‫‪00:23:39,910 --> 00:23:42,960‬‬
‫چون اون موقع ها خودمون‬
‫مثل گل تر و تازه بودیم‬

‫‪388‬‬
‫‪00:23:44,040 --> 00:23:45,170‬‬
‫آره‪ ،‬حق با توئه‬

‫‪389‬‬
‫‪00:23:45,840 --> 00:23:49,130‬‬
‫حاال که دیگه کامل شکوفه هاشون باز شده‬

‫‪390‬‬
‫‪00:23:49,210 --> 00:23:52,300‬‬
‫تنها چیزی که مونده اینه که‬
‫آروم آروم پژمرده بشن‬

‫‪391‬‬
‫‪00:23:54,260 --> 00:23:55,260‬‬
‫این جا رو نگاه کنین!‬

‫‪392‬‬
‫‪00:23:55,930 --> 00:23:56,970‬‬
‫چی؟‬

‫‪393‬‬
‫‪00:24:00,020 --> 00:24:03,520‬‬
‫چی؟ چرا از ما عکس گرفتی؟‬

‫‪394‬‬
‫‪00:24:04,350 --> 00:24:06,820‬‬
‫از این گل ها عکس بگیر‬

‫‪395‬‬
‫‪00:24:06,900 --> 00:24:08,980‬‬
‫نه از پیرزن هایی مثل ما‬
‫‪396‬‬
‫‪00:24:09,070 --> 00:24:11,950‬‬
‫‪ -‬من حتی آرایشم ندارم‬
‫‪-‬راست میگه‬

‫‪397‬‬
‫‪00:24:12,030 --> 00:24:14,070‬‬
‫نگران نباشین‬
‫از گل ها هم خوشگل ترین‬

‫‪398‬‬
‫‪00:24:14,160 --> 00:24:18,540‬‬
‫تو و این حرفای شیرینت‬
‫میدونیم که از ته دلت اینو نمیگی‬

‫‪399‬‬
‫‪00:24:19,120 --> 00:24:22,910‬‬
‫با وجود این که دیگه تو دهه ‪ 70‬زندگیمم‬
‫هنوزم شنیدن اینکه خوشگلم‪ ،‬حس خوبی داره‬

‫‪400‬‬
‫‪00:24:23,000 --> 00:24:25,210‬‬
‫‪ -‬باهام موافق نیستین؟‬
‫‪ -‬چی؟‬

‫‪401‬‬
‫‪00:24:35,140 --> 00:24:36,340‬‬
‫فوق العاده به نظر میاد‬

‫‪402‬‬
‫‪00:24:37,600 --> 00:24:39,390‬‬
‫این یه نمایش نانتاست یا چی؟‬
‫>‪)</font‬یه برنامه کمدی کره ای بی کالم(>"‪<font color="#fec2ff‬‬

‫‪403‬‬
‫‪00:24:39,470 --> 00:24:41,430‬‬
‫‪ -‬ریتم خوبی ندارم؟‬
‫‪ -‬چرا‪ ،‬داری‬

‫‪404‬‬
‫‪00:24:41,520 --> 00:24:43,560‬‬
‫این ثابت میکنه که واقعا یه نوازنده ام‬

‫‪405‬‬
‫‪00:24:45,730 --> 00:24:48,020‬‬
‫انقدر غذاهای ما رو نخور و برو سر کار‬

‫‪406‬‬
‫‪00:24:50,230 --> 00:24:51,940‬‬
‫‪ -‬هواجونگ‬
‫‪ -‬چیه؟‬

‫‪407‬‬
‫‪00:24:52,650 --> 00:24:53,650‬‬
‫میخوای در مورد‪...‬‬

‫‪408‬‬
‫‪00:24:54,650 --> 00:24:56,240‬‬
‫خانم یو چوهی چیکار کنی؟‬

‫‪409‬‬
‫‪00:24:57,200 --> 00:25:01,290‬‬
‫پس به خاطر همین اومدی اینجا‬
‫قراره قربانی خبرچینی بعدی من باشم؟‬

‫‪410‬‬
‫‪00:25:01,370 --> 00:25:04,960‬‬
‫یو چو هی؟ چرا انقدر آشنا به نظر میاد؟‬
‫این اسمو قبال شنیدم‬

‫‪411‬‬
‫‪00:25:05,040 --> 00:25:08,960‬‬
‫عشق اول یونگ گوکه‬
‫معلمی که ‪ 15‬سال پیش اینجا درس میخوند‬

‫‪412‬‬
‫‪00:25:09,880 --> 00:25:11,710‬‬
‫آره! یادم اومد!‬

‫‪413‬‬
‫‪00:25:11,800 --> 00:25:13,420‬‬
‫یون گوگ حسابی‪ ،‬عاشق اون دختره‪...‬‬

‫‪414‬‬
‫‪00:25:13,510 --> 00:25:15,970‬‬
‫‪ -‬عاشقش شده بود‬
‫‪ -‬دقیقا‪ ،‬اونو یادته؟‬

‫‪415‬‬
‫‪00:25:16,050 --> 00:25:17,260‬‬
‫برگشته‬

‫‪416‬‬
‫‪00:25:17,340 --> 00:25:18,970‬‬
‫‪ -‬جدا؟‬
‫‪ -‬آره‬

‫‪417‬‬
‫‪00:25:19,050 --> 00:25:21,850‬‬
‫یکم تحقیق کردم‪ ،‬هنوز هم مجرده‬

‫‪418‬‬
‫‪00:25:21,930 --> 00:25:25,100‬‬
‫وای خدا‪ ،‬پس یون گوگ االن باید تو‬
‫آسمون نهم پرواز کنه‬

‫‪419‬‬
‫‪00:25:25,190 --> 00:25:26,140‬‬
‫و میدونی‪...‬‬

‫‪420‬‬
‫‪00:25:26,230 --> 00:25:28,860‬‬
‫خیلی خوشگل تر از اونه‬

‫‪421‬‬
‫‪00:25:28,940 --> 00:25:31,980‬‬
‫درسته‪ ،‬هوا جونگ‪ ،‬خوشگل بود‬
‫واقعا خوشگل بود‬

‫‪422‬‬
‫‪00:25:35,860 --> 00:25:37,030‬‬
‫خیلی قویه‬

‫‪423‬‬
‫‪00:25:37,110 --> 00:25:39,780‬‬
‫‪ -‬همشونو ترکوند‬
‫‪ -‬خدای من‬

‫‪424‬‬
‫‪00:25:39,870 --> 00:25:41,030‬‬
‫بسه‬

‫‪425‬‬
‫‪00:25:41,120 --> 00:25:43,580‬‬
‫اون دیگه شوهر من نیست‬
‫چرا راجع بهش با من صحبت میکنی؟‬

‫‪426‬‬
‫‪00:25:43,660 --> 00:25:46,670‬‬
‫فقط نگران توام‪ ،‬همین و بس‬

‫‪427‬‬
‫‪00:25:46,750 --> 00:25:48,000‬‬
‫چرا اون وقت؟‬

‫‪428‬‬
‫‪00:25:48,080 --> 00:25:51,130‬‬
‫با وجود اینکه از هم جدا شدین‬
‫اوپا یونگ گوک حتما هنوز اذیتت میکنه‬

‫‪429‬‬
‫‪00:25:51,210 --> 00:25:52,920‬‬
‫‪ -‬اوپا یونگ گوک؟‬
‫‪ -‬آره‬

‫‪430‬‬
‫‪00:25:54,170 --> 00:25:55,970‬‬
‫‪ -‬اوپا یونگ گوک‬
‫‪ -‬اصال نمیشه درکش کرد‬

‫‪431‬‬
‫‪00:25:56,050 --> 00:25:58,720‬‬
‫یه جوری باهام رفتار میکنی‬
‫انگار هم سن همیم‬

‫‪432‬‬
‫‪00:25:58,800 --> 00:26:00,550‬‬
‫ولی چرا با اون یه جوری رفتار میکنی‬
‫انگار ازت بزرگتره؟‬

‫‪433‬‬
‫‪00:26:00,640 --> 00:26:02,390‬‬
‫من و اون هم سنیم‪ ،‬میدونی‬

‫‪434‬‬
‫‪00:26:02,470 --> 00:26:05,140‬‬
‫سنت فقط تا وقتی یه آدم بزرگسال بشی‪ ،‬مهمه‬

‫‪435‬‬
‫‪00:26:05,230 --> 00:26:06,770‬‬
‫پس منم اونی تو میشم!‬

‫‪436‬‬
‫‪00:26:07,390 --> 00:26:09,730‬‬
‫ای خدا دختر‬
‫من و تو‪ ،‬تو یه کالس بودیم‬

‫‪437‬‬
‫‪00:26:09,810 --> 00:26:11,610‬‬
‫ولی یونگ گوگ اوپا نه‬

‫‪438‬‬
‫‪00:26:11,690 --> 00:26:12,690‬‬
‫بسه‬

‫‪439‬‬
‫‪00:26:13,440 --> 00:26:14,320‬‬
‫پدرتو در میاره‬

‫‪440‬‬
‫‪00:26:16,820 --> 00:26:17,650‬‬
‫خدایا‬

‫‪441‬‬
‫‪00:26:18,660 --> 00:26:21,070‬‬
‫دلت میخواد یه جوری باهات رفتار کنم‬
‫که مثال از من بزرگتری؟‬

‫‪442‬‬
‫‪00:26:23,030 --> 00:26:25,080‬‬
‫همین کارو میکنم‬
‫بزار این کارو برات بکنم‬

‫‪443‬‬
‫‪00:26:25,160 --> 00:26:27,410‬‬
‫‪ -‬ولی تو بزرگتر به نظر میای‬
‫‪ -‬ببند‬

‫‪444‬‬
‫‪00:26:28,160 --> 00:26:29,790‬‬
‫‪ -‬هوا جونگ‪ ،‬تو هنوزم جوونی‬
‫‪ -‬تو هم همین طور‬

‫‪445‬‬
‫‪00:26:35,090 --> 00:26:36,720‬‬
‫چو هی‬

‫‪446‬‬
‫‪00:26:36,800 --> 00:26:40,720‬‬
‫دلت میخواد با هم تو ساحل قدم بزنیم‪...‬‬

‫‪447‬‬
‫‪00:26:43,180 --> 00:26:44,930‬‬
‫خدای من‪ ،‬این خیلی دمده ست‬
‫‪448‬‬
‫‪00:26:48,390 --> 00:26:52,360‬‬
‫چو هی‪ ،‬قهوه دوست داری‪ ،‬مگه نه؟‬

‫‪449‬‬
‫‪00:26:53,190 --> 00:26:56,990‬‬
‫دلت میخواد یه فنجون آیس آمریکانو با من ‪ ...‬نه‬

‫‪450‬‬
‫‪00:26:57,900 --> 00:26:59,860‬‬
‫یه فنجون آ‪.‬آ باهام بخوری؟‬
‫>‪)</font‬همون مخفف آیس آمریکانو(>"‪<font color="#fec2ff‬‬

‫‪451‬‬
‫‪00:27:00,780 --> 00:27:02,120‬‬
‫داره دیوونه ام میکنه‬

‫‪452‬‬
‫‪00:27:02,200 --> 00:27:05,740‬‬
‫فقط براش بفرست!‬
‫خیلی وضعیتت داغونه‬

‫‪453‬‬
‫‪00:27:06,370 --> 00:27:08,000‬‬
‫چقدرشو خوندی؟‬

‫‪454‬‬
‫‪00:27:09,000 --> 00:27:11,670‬‬
‫رانندگی‪ ،‬فیلم‬
‫قدم زدن‪ ،‬و یه فنجون قهوه؟‬

‫‪455‬‬
‫‪00:27:11,750 --> 00:27:13,130‬‬
‫اینا خودشون یه عالمه قرار حساب میشن‬

‫‪456‬‬
‫‪00:27:13,920 --> 00:27:16,460‬‬
‫علیه ات یه شکایت نامه می نویسم‬

‫‪457‬‬
‫‪00:27:16,550 --> 00:27:18,470‬‬
‫یه کارمند دولتی‪ ،‬که از زیر کار در میره‬

‫‪458‬‬
‫‪00:27:18,550 --> 00:27:20,930‬‬
‫پیام دادن بهش چیزی نیست‬
‫که ازش خجالت بکشی‬

‫‪459‬‬
‫‪00:27:21,010 --> 00:27:23,550‬‬
‫تو سه ساله که از زنت جدا شدی‬

‫‪460‬‬
‫‪00:27:24,760 --> 00:27:25,930‬‬
‫حق با توئه‬

‫‪461‬‬
‫‪00:27:26,010 --> 00:27:29,230‬‬
‫چی جلوتو گرفته؟‬
‫داری برمیگردی پیش عشق اولت‬

‫‪462‬‬
‫‪00:27:29,310 --> 00:27:31,690‬‬
‫و هر دوتون هم تصادفا مجردین‬

‫‪463‬‬
‫‪00:27:32,270 --> 00:27:33,690‬‬
‫این سرنوشت نیست؟‬

‫‪464‬‬
‫‪00:27:34,480 --> 00:27:36,320‬‬
‫بهترین موقع ست که ازش بخوای‬
‫باهات قرار بزاره‬

‫‪465‬‬
‫‪00:27:38,190 --> 00:27:39,650‬‬
‫بهش پیام بده و بیا تو‬

‫‪466‬‬
‫‪00:27:44,530 --> 00:27:45,580‬‬
‫دقیقا‬

‫‪467‬‬
‫‪00:27:46,160 --> 00:27:48,750‬‬
‫چرا االن‪ ،‬چرا اون موقع نبود؟‬

‫‪468‬‬
‫‪00:29:28,800 --> 00:29:32,140‬‬
‫ممنون‪ ،‬زندگیم رو نجات دادی‬

‫‪469‬‬
‫‪00:29:32,810 --> 00:29:35,020‬‬
‫نه‪ ،‬زندگی دوربینت رو نجات دادم‬

‫‪470‬‬
‫‪00:29:35,100 --> 00:29:38,560‬‬
‫یه آدم میتونه نجات پیدا کنه و خشک بشه‬
‫ولی یه دوربین درجا خراب میشه‬

‫‪471‬‬
‫‪00:29:39,150 --> 00:29:41,690‬‬
‫ضد ضربه به معنی ضد آب بودن نیست‬

‫‪472‬‬
‫‪00:29:42,690 --> 00:29:44,400‬‬
‫حسابی در مورد دوربینا اطالعات داری‬

‫‪473‬‬
‫‪00:29:45,450 --> 00:29:46,360‬‬
‫چی؟ صبر کن‬

‫‪474‬‬
‫‪00:29:47,740 --> 00:29:50,910‬‬
‫این آخرین مدل بود‪...‬‬
‫شنیدم واقعا کمیابه‬

‫‪475‬‬
‫‪00:29:50,990 --> 00:29:53,200‬‬
‫این لنزا به همین راحتیا‬
‫گیر نمیان‬

‫‪476‬‬
‫‪00:29:53,290 --> 00:29:56,370‬‬
‫فقط ‪ 500‬تا ازشون تو کل دنیا تولید شده‬

‫‪477‬‬
‫‪00:29:56,460 --> 00:29:58,500‬‬
‫بیا یکم از هم فاصله بگیریم‬

‫‪478‬‬
‫‪00:29:58,580 --> 00:30:01,290‬‬
‫حتما‪ ،‬چه جوری همچین وسیله‬
‫کمیابی رو گیر آوردی؟‬

‫‪479‬‬
‫‪00:30:01,380 --> 00:30:03,420‬‬
‫مثل خر کار کردم‬
‫کلی سال طول کشید‬

‫‪480‬‬
‫‪00:30:03,510 --> 00:30:06,300‬‬
‫بهم می فروشیش؟‬
‫لطفا بفروش‪ ،‬دو برابرش رو بهت میدم‬

‫‪481‬‬
‫‪00:30:06,380 --> 00:30:10,760‬‬
‫خدایا‪ ،‬این روزا مد شده که پررو پررو‪ ،‬از کسی که‬
‫نجاتمون داده درخواست بیشتری بکنیم؟‬

‫‪482‬‬
‫‪00:30:10,850 --> 00:30:12,100‬‬
‫تو بودی میفروختیش؟‬

‫‪483‬‬
‫‪00:30:12,180 --> 00:30:16,390‬‬
‫خب‪ ...‬میتونم یه لحظه بهش دست بزنم؟‬

‫‪484‬‬
‫‪00:30:16,980 --> 00:30:20,020‬‬
‫بزار تو دستم بگیرمش‬
‫توام مال منو بگیر‬

‫‪485‬‬
‫‪00:30:20,100 --> 00:30:21,860‬‬
‫‪ -‬قبوله؟‬
‫‪ -‬قبوله‬

‫‪486‬‬
‫‪00:30:26,820 --> 00:30:28,320‬‬
‫محکم به نظر میاد‬

‫‪487‬‬
‫‪00:30:29,030 --> 00:30:31,740‬‬
‫این دوربین و لنزا بیشتر از ‪ 20‬میلیون وون می ارزه؟‬

‫‪488‬‬
‫‪00:30:31,830 --> 00:30:33,370‬‬
‫یکم بیشتر از اون‬

‫‪489‬‬
‫‪00:30:34,120 --> 00:30:37,910‬‬
‫مطمئنم تو سال ‪ 1957‬ساخته شده‬

‫‪490‬‬
‫‪00:30:38,000 --> 00:30:39,420‬‬
‫حسابی مراقبش بودی‬

‫‪491‬‬
‫‪00:30:39,500 --> 00:30:42,000‬‬
‫با توجه به قیمت‪ ،‬فکر نمیکنم که‬
‫این فقط یه سرگرمی باشه‬

‫‪492‬‬
‫‪00:30:42,920 --> 00:30:43,840‬‬
‫شغلته؟‬

‫‪493‬‬
‫‪00:30:44,550 --> 00:30:46,420‬‬
‫خب‪ ،‬آره‬
‫فکر کنم میشه همچین چیزی گفت‬

‫‪494‬‬
‫‪00:30:46,510 --> 00:30:48,050‬‬
‫منظورت چیه؟‬

‫‪495‬‬
‫‪00:30:48,130 --> 00:30:50,470‬‬
‫عکس و فیلم میگیرم‬

‫‪496‬‬
‫‪00:30:51,550 --> 00:30:53,640‬‬
‫االن تو محل عکسبرداری هستی؟‬

‫‪497‬‬
‫‪00:30:54,310 --> 00:30:56,470‬‬
‫مطمئن نیستم که محله حساب میشه‬
‫یا محل عکسبرداری‬

‫‪498‬‬
‫‪00:30:56,560 --> 00:30:58,730‬‬
‫متوجه شدم‪ ،‬همین اطراف زندگی میکنی‬

‫‪499‬‬
‫‪00:30:59,480 --> 00:31:01,940‬‬
‫پس میدونی چه جوری‬
‫میشه تا رصدخونه رفت؟‬

‫‪500‬‬
‫‪00:31:04,320 --> 00:31:05,570‬‬
‫ببین‬

‫‪501‬‬
‫‪00:31:05,650 --> 00:31:08,490‬‬
‫روبروی اون چهار راه‪ ،‬برو سمت چپ‬

‫‪502‬‬
‫‪00:31:08,570 --> 00:31:11,200‬‬
‫سی متر بری جلوتر‪ ،‬یه آرایشگاه میبینی‬

‫‪503‬‬
‫‪00:31:11,280 --> 00:31:15,290‬‬
‫بعد برو سمت چپ‪ ،‬یه تعداد پله‬
‫میبینی که به کوه میرسه‬

‫‪504‬‬
‫‪00:31:15,370 --> 00:31:17,660‬‬
‫همینجوری مستقیم برو‬
‫راحته دیگه‪ ،‬نه؟‬

‫‪505‬‬
‫‪00:31:17,750 --> 00:31:20,330‬‬
‫بله‪ ،‬امروز بابت همه چی ازتون ممنونم‬

‫‪506‬‬
‫‪00:31:20,420 --> 00:31:23,080‬‬
‫همیشه باید به بقیه‬
‫کمک کنیم‪ ،‬سفرت به سالمت‬

‫‪507‬‬
‫‪00:31:23,170 --> 00:31:25,040‬‬
‫‪ -‬ممنونم‪ ،‬خدانگهدار‬
‫‪ -‬خداحافظ‬

‫‪508‬‬
‫‪00:31:36,180 --> 00:31:40,270‬‬
‫هی! برو سمت چپ‪ ،‬نه راست ! سمت‪...‬‬

‫‪509‬‬
‫‪00:31:44,270 --> 00:31:45,270‬‬
‫لعنت بهش‬

‫‪510‬‬
‫‪00:31:48,320 --> 00:31:49,320‬‬
‫هی!‬

‫‪511‬‬
‫‪00:31:50,150 --> 00:31:50,990‬‬
‫هی!‬

‫‪512‬‬
‫‪00:31:53,070 --> 00:31:55,330‬‬
‫من واسه چی تا این باال اومدم؟‬

‫‪513‬‬
‫‪00:31:53,330 --> 00:31:54,830‬‬
‫من واسه چی تا این باال اومدم؟‬

‫‪514‬‬
‫‪00:31:56,830 --> 00:31:59,290‬‬
‫منظره اینجا‪ ،‬فوق العاده ست‬

‫‪515‬‬
‫‪00:31:59,370 --> 00:32:01,710‬‬
‫نسیم هم حال آدمو جا میاره‬
‫‪516‬‬
‫‪00:32:01,790 --> 00:32:04,670‬‬
‫عجب آدم سرخوشی هستیا‬
‫اولین بارته که اومدی گونگجین؟‬

‫‪517‬‬
‫‪00:32:04,750 --> 00:32:07,960‬‬
‫نه‪ ،‬در واقع این چهارمین دفعه تو امساله‬

‫‪518‬‬
‫‪00:32:08,050 --> 00:32:10,090‬‬
‫گنجی اینجا پنهان کردی؟ چرا انقدر زیاد؟‬

‫‪519‬‬
‫‪00:32:10,170 --> 00:32:12,550‬‬
‫اولش قرار نبود بیام گونگجین‬

‫‪520‬‬
‫‪00:32:12,630 --> 00:32:14,970‬‬
‫اما راهم رو گم کردم‬

‫‪521‬‬
‫‪00:32:15,050 --> 00:32:19,140‬‬
‫خدای من‪ ،‬اصال تا حاال به استفاده از‬
‫تکنولوژی فکر کردی؟‬

‫‪522‬‬
‫‪00:32:19,220 --> 00:32:21,430‬‬
‫جی پی اس و نقشه های آنالین هست‬

‫‪523‬‬
‫‪00:32:22,020 --> 00:32:23,850‬‬
‫حتی اونها هم نمیتونن کمک کنن‬

‫‪524‬‬
‫‪00:32:25,100 --> 00:32:29,110‬‬
‫اما همینم باعث شد به یه همچین‬
‫جای خفنی‪ ،‬یعنی گونگجین بیام‬

‫‪525‬‬
‫‪00:32:31,320 --> 00:32:34,110‬‬
‫چه آدم خوش بینی با جهت یابی افتضاح هستی‬

‫‪526‬‬
‫‪00:32:34,200 --> 00:32:37,200‬‬
‫اشکالی نداره که گم بشی یا‬
‫هر از چندگاهی مسیر طوالنی رو طی کنی‬

‫‪527‬‬
‫‪00:32:37,280 --> 00:32:41,450‬‬
‫هر دفعه که اتفاق می افته‪ ،‬زندگی‬
‫منو به یه گردش جالب میبره‬

‫‪528‬‬
‫‪00:32:43,790 --> 00:32:47,090‬‬
‫امیدوارم رانندگی خودکار ماشین ها‬
‫خیلی زود بیاد تو بازار‬

‫‪529‬‬
‫‪00:32:49,460 --> 00:32:50,710‬‬
‫این منو نگران میکنه‬

‫‪530‬‬
‫‪00:32:54,090 --> 00:32:56,260‬‬
‫آدم هایی مثل تو واقعا بهش نیاز دارن‬

‫‪531‬‬
‫‪00:32:59,390 --> 00:33:00,390‬‬
‫گشنمه‬

‫‪532‬‬
‫‪00:33:02,390 --> 00:33:03,430‬‬
‫فقط از منظره لذت ببر‬

‫‪533‬‬
‫‪00:33:09,110 --> 00:33:10,400‬‬
‫چرا انقدر ناراحت به نظر میای؟‬

‫‪534‬‬
‫‪00:33:11,360 --> 00:33:13,320‬‬
‫خجالت میکشی که موقعیت اجتماعیت رو‪...‬‬

‫‪535‬‬
‫‪00:33:13,400 --> 00:33:15,820‬‬
‫زدی به روی یه پسری که از یه‬
‫دانشگاه معروف فارغ التحصیل شده ؟‬

‫‪536‬‬
‫‪00:33:16,700 --> 00:33:18,030‬‬
‫به خاطر این نبود‬

‫‪537‬‬
‫‪00:33:18,950 --> 00:33:20,370‬‬
‫اما مرسی که یادم انداختی‬

‫‪538‬‬
‫‪00:33:22,540 --> 00:33:24,540‬‬
‫یه چیزی هست که خیلی راجع بهش کنجکاوم‬

‫‪539‬‬
‫‪00:33:25,750 --> 00:33:27,920‬‬
‫واقعا باهاش نخوابیدی؟‬

‫‪540‬‬
‫‪00:33:28,000 --> 00:33:29,170‬‬
‫هی‬

‫‪541‬‬
‫‪00:33:30,630 --> 00:33:31,550‬‬
‫هر چند‪...‬‬

‫‪542‬‬
‫‪00:33:31,630 --> 00:33:35,090‬‬
‫یه دختر محافظه کاری مثل تو‬
‫هیچ وقت تسلیم خواسته هاش نمیشه‬

‫‪543‬‬
‫‪00:33:38,390 --> 00:33:41,310‬‬
‫فکر کنم دیروز‪ ،‬از مستی زیاد‬
‫غش کردم‬

‫‪544‬‬
‫‪00:33:41,390 --> 00:33:43,850‬‬
‫‪-‬کامال ؟‬
‫‪ -‬نه کامال‬

‫‪545‬‬
‫‪00:33:44,520 --> 00:33:46,270‬‬
‫اما فقط تیکه تیکه یادمه‬

‫‪546‬‬
‫‪00:33:47,060 --> 00:33:48,600‬‬
‫از چراغ خیابون آویزون شدم‬

‫‪547‬‬
‫‪00:33:49,270 --> 00:33:50,940‬‬
‫و مثل دیوونه ها خندیدم‬

‫‪548‬‬
‫‪00:33:51,900 --> 00:33:53,070‬‬
‫چه خاکی به سرم بریزیم؟‬

‫‪549‬‬
‫‪00:33:53,150 --> 00:33:55,030‬‬
‫نمیخواد به من بگی‬

‫‪550‬‬
‫‪00:33:55,110 --> 00:33:57,070‬‬
‫انقدر بهش فکر نکن‬
‫و فقط بیخیالش شو‬

‫‪551‬‬
‫‪00:33:58,410 --> 00:34:01,120‬‬
‫میدونی چرا بعد از سیاه مست شدن‪ ،‬سخته؟‬

‫‪552‬‬
‫‪00:34:01,780 --> 00:34:05,040‬‬
‫به خاطر اینه که تمام تالشت رو‬
‫میکنی تا همه چیز یادت بیاد‬

‫‪553‬‬
‫‪00:34:05,120 --> 00:34:07,250‬‬
‫کاریه که شده‪ ،‬بیخیالش شو‬

‫‪554‬‬
‫‪00:34:07,330 --> 00:34:09,420‬‬
‫همه چیز رو فراموش کن و راحت باش‬

‫‪555‬‬
‫‪00:34:10,380 --> 00:34:12,300‬‬
‫‪ -‬باید اینکار رو کنم؟‬
‫‪ -‬آره‬

‫‪556‬‬
‫‪00:34:17,010 --> 00:34:19,090‬‬
‫اما وقتی که غش کردی‬
‫‪557‬‬
‫‪00:34:19,180 --> 00:34:20,640‬‬
‫یهو جو مثبت ‪ 18‬که نشد؟‬

‫‪558‬‬
‫‪00:34:20,720 --> 00:34:21,890‬‬
‫هی!‬

‫‪559‬‬
‫‪00:34:23,310 --> 00:34:24,470‬‬
‫سالم‬

‫‪560‬‬
‫‪00:34:24,560 --> 00:34:25,890‬‬
‫‪ -‬سالم‬
‫‪ -‬سالم‬

‫‪561‬‬
‫‪00:34:25,980 --> 00:34:27,520‬‬
‫همین نزدیکی زندگی می کنین؟‬

‫‪562‬‬
‫‪00:34:27,600 --> 00:34:28,850‬‬
‫بله‬

‫‪563‬‬
‫‪00:34:28,940 --> 00:34:31,520‬‬
‫من چند روز پیش نقل مکان کردم‪ ،‬و‬
‫باالخره تونستم بهتون سالم کنم‬

‫‪564‬‬
‫‪00:34:31,610 --> 00:34:32,980‬‬
‫اسم من یو چو هی ـئه‬

‫‪565‬‬
‫‪00:34:33,070 --> 00:34:35,070‬‬
‫خوشوقتم‪ ،‬یون هه جین هستم‬

‫‪566‬‬
‫‪00:34:36,190 --> 00:34:39,320‬‬
‫ما اونجا توی کلینیک‬
‫دندون پزشکی یون کار میکنیم‬

‫‪567‬‬
‫‪00:34:39,410 --> 00:34:41,780‬‬
‫اگر دندونتون درد گرفت‪ ،‬سر بزنین‬

‫‪568‬‬
‫‪00:34:41,870 --> 00:34:45,450‬‬
‫خدای من‪ ،‬شما همون دندون پزشکی‬
‫هستین که قراره فردا مدرسه رو ویزیت کنه؟‬

‫‪569‬‬
‫‪00:34:47,160 --> 00:34:49,210‬‬
‫بله‪ ،‬خودمم‬

‫‪570‬‬
‫‪00:34:49,790 --> 00:34:51,670‬‬
‫من توی مدرسه ی ابتدایی گونگجین تدریس میکنم‬
‫‪571‬‬
‫‪00:34:51,750 --> 00:34:52,920‬‬
‫عجب دنیای کوچیکیه‬

‫‪572‬‬
‫‪00:34:53,000 --> 00:34:54,460‬‬
‫که اینطور‬

‫‪573‬‬
‫‪00:34:54,550 --> 00:34:55,420‬‬
‫امیدوارم باهم کنار بیایم‬

‫‪574‬‬
‫‪00:34:55,510 --> 00:34:58,130‬‬
‫بله‪ ،‬منم امیدوارم با همدیگه کنار بیایم‬

‫‪575‬‬
‫‪00:34:58,220 --> 00:34:59,630‬‬
‫خب‬

‫‪576‬‬
‫‪00:35:00,930 --> 00:35:02,300‬‬
‫رستوران ماهی خام هواجونگ؟‬

‫‪577‬‬
‫‪00:35:03,350 --> 00:35:04,560‬‬
‫بسیار خب‬

‫‪578‬‬
‫‪00:35:05,720 --> 00:35:06,770‬‬
‫کجا باید بشینیم؟‬

‫‪579‬‬
‫‪00:35:06,850 --> 00:35:08,730‬‬
‫میتونی کنار پنجره بشینی‬

‫‪580‬‬
‫‪00:35:08,810 --> 00:35:11,150‬‬
‫مطمئنی اینجا غذاهای خوشمزه میفروشه؟‬

‫‪581‬‬
‫‪00:35:11,230 --> 00:35:13,230‬‬
‫بیخیال‪ ،‬من دارم بهت پیشنهاد میدما‬

‫‪582‬‬
‫‪00:35:13,770 --> 00:35:15,900‬‬
‫خیلی خب‪ ،‬چیزی که میخوای رو انتخاب کن‬

‫‪583‬‬
‫‪00:35:15,980 --> 00:35:17,280‬‬
‫بشین و با من انتخاب کن‬

‫‪584‬‬
‫‪00:35:17,360 --> 00:35:19,360‬‬
‫نه من باید سفارشت رو تحویل بگیرم‬

‫‪585‬‬
‫‪00:35:20,030 --> 00:35:20,860‬‬
‫جانم؟‬

‫‪586‬‬
‫‪00:35:21,360 --> 00:35:22,740‬‬
‫این رستوران خودتونه؟‬

‫‪587‬‬
‫‪00:35:22,820 --> 00:35:26,660‬‬
‫نه نیست‪ ،‬اما از اونجایی که اینجام‬
‫ممکنه بتونم یه کمکی بکنم‬

‫‪588‬‬
‫‪00:35:27,160 --> 00:35:29,000‬‬
‫میشه فقط چیزی که میخوام رو بهت بدم؟‬

‫‪589‬‬
‫‪00:35:29,080 --> 00:35:31,120‬‬
‫‪ -‬بله؟‬
‫‪ -‬زود برمیگردم‬

‫‪590‬‬
‫‪00:35:31,210 --> 00:35:33,580‬‬
‫صبر کن‪ ....‬اما‪...‬‬

‫‪591‬‬
‫‪00:35:34,880 --> 00:35:37,510‬‬
‫چه تبلیغ تمیزی کرد‬

‫‪592‬‬
‫‪00:35:40,260 --> 00:35:41,090‬‬
‫خدایا‬

‫‪593‬‬
‫‪00:35:47,850 --> 00:35:53,440‬‬
‫خدای من‪ ،‬چه ظرف خوراک بزرگی‬
‫اینا هم یه سری صدف مخصوص هستن‬

‫‪594‬‬
‫‪00:35:53,520 --> 00:35:56,360‬‬
‫اغلب افرادی که از سئول میان‬
‫فکر میکنن اینها فقط صدف های معمولی هستن‬

‫‪595‬‬
‫‪00:35:56,440 --> 00:35:59,650‬‬
‫میبینی‪ ،‬من کامال خوراک شناسم‬

‫‪596‬‬
‫‪00:35:59,740 --> 00:36:01,280‬‬
‫که اینطور‬

‫‪597‬‬
‫‪00:36:05,910 --> 00:36:07,200‬‬
‫چه جوری انقدر نرمه؟‬

‫‪598‬‬
‫‪00:36:07,290 --> 00:36:09,410‬‬
‫خب‪ ،‬به خاطر اینه که اونها با قالب صید شدن‬

‫‪599‬‬
‫‪00:36:09,500 --> 00:36:12,960‬‬
‫اونایی که با تور صید میکنن‬
‫معموال به خاطر استرس سفت میشن‬

‫‪600‬‬
‫‪00:36:15,500 --> 00:36:17,880‬‬
‫‪ -‬میخوام این رو توی برنامه ام معرفی کنم‬
‫‪ -‬برنامه ـت؟‬

‫‪601‬‬
‫‪00:36:18,460 --> 00:36:20,760‬‬
‫متوجه شدم‪ ،‬گفته بودی که فیلم میگیری‬

‫‪602‬‬
‫‪00:36:20,840 --> 00:36:22,090‬‬
‫در واقع‪ ،‬من‪...‬‬

‫‪603‬‬
‫‪00:36:22,180 --> 00:36:24,050‬‬
‫‪ -‬حتما تو یوتیوب موکبانگ انجام میدی‬
‫‪ -‬چی؟‬

‫‪604‬‬
‫‪00:36:24,140 --> 00:36:26,140‬‬
‫اگر میدونستم‪ ،‬بهت بیشتر میدادم‬

‫‪605‬‬
‫‪00:36:26,220 --> 00:36:27,140‬‬
‫نه‪ ،‬در واقع من‪...‬‬

‫‪606‬‬
‫‪00:36:27,220 --> 00:36:29,890‬‬
‫باید بیشتر تالش کنی‬

‫‪607‬‬
‫‪00:36:29,970 --> 00:36:31,600‬‬
‫من موکبانگ های زیادی رو نگاه میکنم‬

‫‪608‬‬
‫‪00:36:32,140 --> 00:36:34,100‬‬
‫اما آشنا به نظر نمیای‬

‫‪609‬‬
‫‪00:36:34,190 --> 00:36:35,350‬‬
‫‪-‬واقعا؟‬
‫‪ -‬آره‬

‫‪610‬‬
‫‪00:36:35,440 --> 00:36:38,400‬‬
‫اگه بخوای تو این حیطه موفق باشی‬
‫باید حسابی بدرخشی‬

‫‪611‬‬
‫‪00:36:38,480 --> 00:36:39,780‬‬
‫اگه آروم و بی سر و صدا پیش بری‬
‫قافله رو باختی‬

‫‪612‬‬
‫‪00:36:39,860 --> 00:36:41,900‬‬
‫این جمله رو زیاد میشنوم‬

‫‪613‬‬
‫‪00:36:41,990 --> 00:36:45,030‬‬
‫همیشه میگن که برنامه های من‬
‫شبیه به هم هستن و یه چیز جدید میخوان‬

‫‪614‬‬
‫‪00:36:45,110 --> 00:36:46,910‬‬
‫البته‪ ،‬اصل قضیه همین تنوعه‬

‫‪615‬‬
‫‪00:36:47,490 --> 00:36:49,450‬‬
‫یه ایده جدید پیدا کن‪ ،‬باشه ؟‬

‫‪616‬‬
‫‪00:36:49,540 --> 00:36:50,830‬‬
‫اینو خودم درست کردم‪ ،‬نوش جان کن‬

‫‪617‬‬
‫‪00:36:55,960 --> 00:36:57,040‬‬
‫راست میگه‬

‫‪618‬‬
‫‪00:36:58,250 --> 00:36:59,250‬‬
‫حاال هر چی‬

‫‪619‬‬
‫‪00:37:07,600 --> 00:37:09,970‬‬
‫پسرم توی خوشنویسی خیلی خوبی‬

‫‪620‬‬
‫‪00:37:10,850 --> 00:37:11,930‬‬
‫چی داری می نویسی؟‬

‫‪621‬‬
‫‪00:37:16,850 --> 00:37:18,730‬‬
‫هو‪-‬جا‪-‬جونگ‪-‬ری‬
‫گو‪-‬جا‪-‬پیل‪-‬بان‬

‫‪622‬‬
‫‪00:37:14,520 --> 00:37:16,780‬‬
‫"اونهایی که همو مالقات میکنن باید از هم جدا شن"‬

‫‪623‬‬
‫‪00:37:21,860 --> 00:37:24,240‬‬
‫و اونایی که میرن باید برگردن‬

‫‪624‬‬
‫‪00:37:25,950 --> 00:37:26,910‬‬
‫درسته‬

‫‪625‬‬
‫‪00:37:28,910 --> 00:37:31,370‬‬
‫من باید پیامای مدرسه ت رو چک کنم‬

‫‪626‬‬
‫‪00:37:33,410 --> 00:37:34,660‬‬
‫تکلیف نداری؟‬
‫‪627‬‬
‫‪00:37:35,330 --> 00:37:36,460‬‬
‫نه‪ ،‬ندارم‬

‫‪628‬‬
‫‪00:37:37,460 --> 00:37:40,590‬‬
‫دکتر یون فردا بهتون یاد میده که‬
‫چه جوری جلوی کرم خوردگی دندونتون رو بگیرید‬

‫‪629‬‬
‫‪00:37:40,670 --> 00:37:44,840‬‬
‫راستی‪ ،‬یه معلم جدید ندارین؟‬

‫‪630‬‬
‫‪00:37:45,970 --> 00:37:47,010‬‬
‫اون چطوره؟‬

‫‪631‬‬
‫‪00:37:47,590 --> 00:37:50,220‬‬
‫من دوسش دارم‪ ،‬مهربونه و خوشگله‬

‫‪632‬‬
‫‪00:37:51,430 --> 00:37:53,600‬‬
‫واقعا؟ اسمش چیه؟‬

‫‪633‬‬
‫‪00:37:54,270 --> 00:37:56,690‬‬
‫یو چو هی‬

‫‪634‬‬
‫‪00:37:57,810 --> 00:37:59,440‬‬
‫خانم یو چو هی‬

‫‪635‬‬
‫‪00:38:09,490 --> 00:38:13,910‬‬
‫هو جا جونگ ری‬
‫جو جا پیل بان‬

‫‪636‬‬
‫‪00:38:16,330 --> 00:38:17,370‬‬
‫اطالعات دانش آموز‬

‫‪637‬‬
‫‪00:38:17,460 --> 00:38:19,750‬‬
‫چانگ یی جون‬

‫‪638‬‬
‫‪00:38:24,260 --> 00:38:26,260‬‬
‫پدر‪ :‬چانگ یونگ گوک‬
‫مادر‪ :‬یو هوا جونگ‬

‫‪639‬‬
‫‪00:38:29,890 --> 00:38:32,680‬‬
‫پیام جدید‬

‫‪640‬‬
‫‪00:38:36,560 --> 00:38:39,600‬‬
‫چو هی‪ ،‬یونگ گوک هستم‬
‫‪641‬‬
‫‪00:38:39,690 --> 00:38:42,480‬‬
‫این آخر هفته بیکاری؟‬

‫‪642‬‬
‫‪00:38:43,020 --> 00:38:45,070‬‬
‫میخوای با هم شام بخوریم؟‬

‫‪643‬‬
‫‪00:38:50,070 --> 00:38:52,160‬‬
‫خب؟ چه طوره؟‬

‫‪644‬‬
‫‪00:38:52,240 --> 00:38:55,330‬‬
‫در کل‪ ،‬بد نیست‬
‫ادویه‌اش هم بدک نیست‬

‫‪645‬‬
‫‪00:38:55,410 --> 00:38:58,250‬‬
‫االن این یه تعریف بود؟‬

‫‪646‬‬
‫‪00:38:58,830 --> 00:39:04,210‬‬
‫آهان‪ ،‬حرف های سرد منو ببخشید‬
‫به خاطر اینه که شغلم به غذا مربوطه‬

‫‪647‬‬
‫‪00:39:05,500 --> 00:39:06,880‬‬
‫‪-‬چه خوب‬
‫‪-‬بله‬

‫‪648‬‬
‫‪00:39:06,960 --> 00:39:09,380‬‬
‫ماهی هالیبوت بزرگ چطوره؟‬
‫تازه از دریا گرفته شده‬

‫‪649‬‬
‫‪00:39:09,470 --> 00:39:10,760‬‬
‫راستشو بخواین‬

‫‪650‬‬
‫‪00:39:11,550 --> 00:39:14,140‬‬
‫اون غذا از همه بیشتر منو ناامید کرد‬

‫‪651‬‬
‫‪00:39:14,810 --> 00:39:15,640‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪652‬‬
‫‪00:39:15,720 --> 00:39:18,680‬‬
‫فصل تخم گزاری ماهی هالیووته‬
‫برای همین زیاد خوشمزه نیستن‬

‫‪653‬‬
‫‪00:39:18,770 --> 00:39:22,610‬‬
‫و برای ماهی های بزرگتر بهتره‬
‫بزارن تخمیر بشه تا خام بخوریشون‬
‫‪654‬‬
‫‪00:39:22,690 --> 00:39:26,190‬‬
‫صبر کن‪ ،‬من با اولی موافقم‬
‫چون جز قانون طبیعته‬

‫‪655‬‬
‫‪00:39:26,280 --> 00:39:27,690‬‬
‫ولی با بقیه اش نه‬

‫‪656‬‬
‫‪00:39:27,780 --> 00:39:30,780‬‬
‫اگه بخوای از تازگیش لذت ببری‬
‫باید فورا ً بخوریش‬

‫‪657‬‬
‫‪00:39:30,860 --> 00:39:34,700‬‬
‫صبر کن‪ ،‬فکر کنم تو تصور غلطی از تخمیر داری‬

‫‪658‬‬
‫‪00:39:34,780 --> 00:39:37,450‬‬
‫خوردن به صورت خام‬
‫یعنی همون موقع بخوریش‬

‫‪659‬‬
‫‪00:39:37,540 --> 00:39:39,500‬‬
‫اگه برشش بدی‪ ،‬دورش پالستیک بپیچونی‬

‫‪660‬‬
‫‪00:39:39,580 --> 00:39:42,380‬‬
‫و پنج تا شش ساعت بزاریش‬
‫داخل یخچال تخمیر میشه‬

‫‪661‬‬
‫‪00:39:42,460 --> 00:39:43,830‬‬
‫هر دوشون تازه می مونن‬

‫‪662‬‬
‫‪00:39:43,920 --> 00:39:46,000‬‬
‫چرا باید بزاریش یخچال؟‬

‫‪663‬‬
‫‪00:39:46,090 --> 00:39:47,840‬‬
‫زیبایی انتظار همینه دیگه‬

‫‪664‬‬
‫‪00:39:47,920 --> 00:39:49,840‬‬
‫‪-‬باورنکردنیه‬
‫‪-‬مزه و بافتش‪...‬‬

‫‪665‬‬
‫‪00:39:49,920 --> 00:39:51,010‬‬
‫بهتر میشه‬

‫‪666‬‬
‫‪00:39:51,090 --> 00:39:53,260‬‬
‫کافیه دیگه‪ ،‬هیچ کدوم از اینا درست نیست‬

‫‪667‬‬
‫‪00:39:53,840 --> 00:39:57,060‬‬
‫من کنار دریا به دنیا اومدم و بزرگ شدم‬

‫‪668‬‬
‫‪00:39:57,140 --> 00:39:59,230‬‬
‫تو زندگیم بیشتر از تو ماهی خوردم‬

‫‪669‬‬
‫‪00:39:59,310 --> 00:40:01,310‬‬
‫خب‪ ،‬چون دور و اطرافت همش ماهی بود‬
‫همش ماهی خوردی دیگه‬

‫‪670‬‬
‫‪00:40:01,390 --> 00:40:04,190‬‬
‫ولی من برای پیدا کردن ماهی خام‬
‫با کیفیت خوب‪ ،‬همه جا رو گشتم‬

‫‪671‬‬
‫‪00:40:06,020 --> 00:40:07,690‬‬
‫خوب این چطوره؟‬

‫‪672‬‬
‫‪00:40:07,780 --> 00:40:09,820‬‬
‫بیا به استاد جونگ وون زنگ بزنیم‬
‫و نظرشو بپرسیم‬

‫‪673‬‬
‫‪00:40:09,900 --> 00:40:10,950‬‬
‫‪-‬بک جونگ وون؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪674‬‬
‫‪00:40:12,150 --> 00:40:13,740‬‬
‫تو استاد بک جونگ وون رو می شناسیش؟‬

‫‪675‬‬
‫‪00:40:13,820 --> 00:40:16,740‬‬
‫آره‪ ،‬اونم خیلی خوب‬
‫بفرما‬

‫‪676‬‬
‫‪00:40:16,830 --> 00:40:18,120‬‬
‫بک جونگ وون‬

‫‪677‬‬
‫‪00:40:20,910 --> 00:40:24,000‬‬
‫شماره ای که با آن تماس گرفته‌اید‬
‫در دسترس نمی باشد‬

‫‪678‬‬
‫‪00:40:24,080 --> 00:40:26,420‬‬
‫‪-‬لطفا ً بعدا تماس بگیرید‬
‫‪-‬برای چی برنمیداره؟‬

‫‪679‬‬
‫‪00:40:26,500 --> 00:40:28,210‬‬
‫شاید شماره تو رو بالک کرده‬

‫‪680‬‬
‫‪00:40:28,710 --> 00:40:30,260‬‬
‫گمونم فقط دروغ به هم بافتی‬

‫‪681‬‬
‫‪00:40:30,340 --> 00:40:33,380‬‬
‫من دروغگو نیستم اون خیلی به من کمک کرده‬
‫من خوب می شناسمش‬

‫‪682‬‬
‫‪00:40:33,470 --> 00:40:36,850‬‬
‫من هم همینطور‪ ،‬می تونم شخصا ً سالم کنم‬
‫چون اون رو همیشه توی تلویزیون می دیدم‬

‫‪683‬‬
‫‪00:40:36,930 --> 00:40:39,270‬‬
‫‪-‬اینطور نیست‬
‫‪-‬بسه دیگه‪ ،‬فراموشش کن‬

‫‪684‬‬
‫‪00:40:39,350 --> 00:40:42,640‬‬
‫ممکنه ماهی تخمیر نداشته باشیم‬
‫ولی شیک هه تخمیر شده داریم‬

‫‪685‬‬
‫‪00:40:42,730 --> 00:40:43,600‬‬
‫یکم برات میارم‬

‫‪686‬‬
‫‪00:40:44,310 --> 00:40:45,520‬‬
‫اون حتما یه کالهبرداره‬

‫‪687‬‬
‫‪00:40:46,690 --> 00:40:48,190‬‬
‫خدا‪ ،‬من‪...‬‬

‫‪688‬‬
‫‪00:40:48,770 --> 00:40:50,860‬‬
‫حس می کنم به ناحق متهم شدم‬

‫‪689‬‬
‫‪00:40:50,940 --> 00:40:53,450‬‬
‫چرا برنمیداره؟‬

‫‪690‬‬
‫‪00:40:54,030 --> 00:40:55,160‬‬
‫دستگاه خاموش می باشد‬

‫‪691‬‬
‫‪00:40:55,240 --> 00:40:57,910‬‬
‫‪-‬به پیام صوتی منتقل میشید‬
‫‪-‬واقعا منو بالک کرده؟‬

‫‪692‬‬
‫‪00:41:01,790 --> 00:41:07,130‬‬
‫حاال می تونیم به جسم و روحمون استراحت بدیم‬

‫‪693‬‬
‫‪00:41:07,210 --> 00:41:11,510‬‬
‫تمام اتفاقات امروز رو فراموش کن‬
‫‪694‬‬
‫‪00:41:14,510 --> 00:41:17,510‬‬
‫رئیس هونگ؟ احیانا‪ ،‬منو دوست داری؟‬

‫‪695‬‬
‫‪00:41:18,100 --> 00:41:20,310‬‬
‫چرت نگو تو رو خدا!‬

‫‪696‬‬
‫‪00:41:22,430 --> 00:41:27,440‬‬
‫ذهنتو متمرکز کن و به بدنت استراحت بده‬

‫‪697‬‬
‫‪00:41:31,690 --> 00:41:34,450‬‬
‫من و تو‪ ،‬موقعیت های اجتماعی متفاوتی داریم‬

‫‪698‬‬
‫‪00:41:34,530 --> 00:41:37,240‬‬
‫من یه پزشکم‪ ،‬از دانشگاه دندون پزشکی فارغ التحصیل شدم‬

‫‪699‬‬
‫‪00:41:37,320 --> 00:41:39,070‬‬
‫رئیس هونگ دانشگاه ملی سئول درس خونده‬

‫‪700‬‬
‫‪00:41:42,540 --> 00:41:44,960‬‬
‫آروم نفس بکش‬

‫‪701‬‬
‫‪00:41:45,540 --> 00:41:49,630‬‬
‫دم و بازدم‬

‫‪702‬‬
‫‪00:41:54,090 --> 00:41:56,970‬‬
‫واسه خودم متاسفم‬
‫ولی برای توام دلم میسوزه‬

‫‪703‬‬
‫‪00:41:57,050 --> 00:41:59,760‬‬
‫اینقدر همه چیو حساب کتاب نکن‬
‫خسته کننده نیست واست؟‬

‫‪704‬‬
‫‪00:42:25,000 --> 00:42:27,330‬‬
‫هی پیو می سون‪ ،‬داری چیکار می کنی؟‬

‫‪705‬‬
‫‪00:42:28,120 --> 00:42:29,000‬‬
‫دوباره یبس شدی؟‬

‫‪706‬‬
‫‪00:42:29,080 --> 00:42:31,380‬‬
‫نه‪ ،‬برعکسش!‬

‫‪707‬‬
‫‪00:42:31,460 --> 00:42:34,210‬‬
‫من یکمی سرم شلوغه‬
‫یکمی از هر دو طرف افراطیه اوضاعم‬
‫‪708‬‬
‫‪00:42:34,300 --> 00:42:36,840‬‬
‫‪-‬دیشب چی خوردی؟‬
‫‪-‬آبجو!‬

‫‪709‬‬
‫‪00:42:36,920 --> 00:42:40,470‬‬
‫قرار بود به خاطر وضعیت بدنم‬
‫از الکل دور بمونم‬

‫‪710‬‬
‫‪00:42:41,510 --> 00:42:42,680‬‬
‫خیلی مسخره ای‬

‫‪711‬‬
‫‪00:42:42,760 --> 00:42:46,890‬‬
‫رفیق تو باید تنها بری‬
‫من دیگه کارم تمومه‬

‫‪712‬‬
‫‪00:42:46,980 --> 00:42:48,310‬‬
‫شوخیت گرفته؟‬

‫‪713‬‬
‫‪00:42:48,390 --> 00:42:51,400‬‬
‫من یه ساعت چطوری بدون دستیار درس بدم خب؟‬

‫‪714‬‬
‫‪00:42:51,980 --> 00:42:54,480‬‬
‫قبال به یه جایگزین فکر کردم‬

‫‪715‬‬
‫‪00:42:54,570 --> 00:42:55,440‬‬
‫کی؟‬

‫‪716‬‬
‫‪00:42:56,240 --> 00:42:57,490‬‬
‫برو می بینی خودت‬

‫‪717‬‬
‫‪00:43:05,580 --> 00:43:09,290‬‬
‫مدرسه ابتدایی چونگ جین‬

‫‪718‬‬
‫‪00:43:10,920 --> 00:43:12,750‬‬
‫خانم دندون پزشک‪ ،‬اینجا‬

‫‪719‬‬
‫‪00:43:14,460 --> 00:43:17,510‬‬
‫لعنت بهت می سون‬
‫میزنم میکشمت‬

‫‪720‬‬
‫‪00:43:27,430 --> 00:43:28,430‬‬
‫سالم‪ ،‬چو هی‬

‫‪721‬‬
‫‪00:43:29,100 --> 00:43:30,390‬‬
‫سالم اوپا‬
‫‪722‬‬
‫‪00:43:31,060 --> 00:43:34,770‬‬
‫واقعیتش من دیشب بهت پیام دادم‬

‫‪723‬‬
‫‪00:43:34,860 --> 00:43:39,280‬‬
‫می‌دونم‪ ،‬ولی خیلی دیر بود‬
‫برای همین جواب ندادم‬

‫‪724‬‬
‫‪00:43:39,360 --> 00:43:40,650‬‬
‫که این طور‬

‫‪725‬‬
‫‪00:43:41,610 --> 00:43:46,580‬‬
‫هر موقع دلت خواست می تونی بهم پیام بدی‬

‫‪726‬‬
‫‪00:43:50,710 --> 00:43:55,540‬‬
‫من اینجا برای کالس جلوگیری از کرم خوردگی اومدم‬

‫‪727‬‬
‫‪00:43:56,050 --> 00:43:58,340‬‬
‫از اونجایی که شهر ما میزبان برنامه‌ست‬

‫‪728‬‬
‫‪00:43:58,420 --> 00:43:59,800‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪729‬‬
‫‪00:43:59,880 --> 00:44:01,930‬‬
‫و می دونی‪...‬‬

‫‪730‬‬
‫‪00:44:02,680 --> 00:44:05,430‬‬
‫‪-‬من یه پسر دارم‬
‫‪-‬بابا!‬

‫‪731‬‬
‫‪00:44:05,510 --> 00:44:08,640‬‬
‫هی! بیا اینجا‪ ،‬خدای من‬

‫‪732‬‬
‫‪00:44:11,100 --> 00:44:12,100‬‬
‫این چیه؟‬

‫‪733‬‬
‫‪00:44:17,230 --> 00:44:18,070‬‬
‫عزیزم‬

‫‪734‬‬
‫‪00:44:19,820 --> 00:44:23,070‬‬
‫مامان‪ ،‬بابا‪ ،‬ایشون‬
‫معلم کالسمونه‬

‫‪735‬‬
‫‪00:44:23,160 --> 00:44:23,990‬‬
‫چی؟‬
‫‪736‬‬
‫‪00:44:24,950 --> 00:44:26,870‬‬
‫خانم معلم‪ ،‬مامان و بابام هستن‬

‫‪737‬‬
‫‪00:44:26,950 --> 00:44:29,160‬‬
‫سالم‪ ،‬من مادر یی جون هستم‬

‫‪738‬‬
‫‪00:44:29,240 --> 00:44:30,910‬‬
‫سالم‬

‫‪739‬‬
‫‪00:44:31,500 --> 00:44:34,080‬‬
‫من معلم جدید کالس یی جون‬
‫یو چو هی هستم‬

‫‪740‬‬
‫‪00:44:44,050 --> 00:44:46,550‬‬
‫هواجونگ‬

‫‪741‬‬
‫‪00:44:47,260 --> 00:44:49,060‬‬
‫خدای من‪ ،‬اون بیرونه؟‬

‫‪742‬‬
‫‪00:44:49,140 --> 00:44:52,310‬‬
‫بله‪ ،‬خانم یو رفته مدرسه یی جون‬

‫‪743‬‬
‫‪00:44:52,810 --> 00:44:53,850‬‬
‫چرا؟‬

‫‪744‬‬
‫‪00:44:53,940 --> 00:44:57,520‬‬
‫به جای پدر و مادرش رفت سر‬
‫کالس ویژه ی بچه ها نشست‬

‫‪745‬‬
‫‪00:44:58,730 --> 00:45:02,360‬‬
‫خدای من‪ ،‬باالخره جنگ شروع شده؟‬

‫‪746‬‬
‫‪00:45:06,620 --> 00:45:10,660‬‬
‫شرمنده خیلی دارم نزدیک یه دختر محافظه کاری‬
‫مثل تو راه میرم‪ ،‬مگه نه؟‬

‫‪747‬‬
‫‪00:45:11,250 --> 00:45:12,160‬‬
‫مسخره نباش بابا‬

‫‪748‬‬
‫‪00:45:12,250 --> 00:45:16,710‬‬
‫فقط نمیخوام بی فکری و رفتارای من‬
‫باعث سوءتفاهم بیشتری بشه‬

‫‪749‬‬
‫‪00:45:17,840 --> 00:45:19,420‬‬
‫ممکنه فکر کنی ازت خوشم میاد‬

‫‪750‬‬
‫‪00:45:20,380 --> 00:45:21,210‬‬
‫بسه دیگه‬

‫‪751‬‬
‫‪00:45:21,300 --> 00:45:23,800‬‬
‫تو دنیای بی احساسی زندگی می کنیم‬

‫‪752‬‬
‫‪00:45:23,880 --> 00:45:26,930‬‬
‫میبینم که رفتارهای محبت آمیز کوچیک من‬
‫باعث شد فکر کنی دوستت دارم‬

‫‪753‬‬
‫‪00:45:27,010 --> 00:45:28,100‬‬
‫گفتم بسه دیگه‬

‫‪754‬‬
‫‪00:45:28,180 --> 00:45:31,350‬‬
‫بزار برات روشن کنم‪ ،‬من اصال‬
‫اصال واسه اینکه دلم تنگ شده بود واست‪ ،‬نیومدم اینجا‬

‫‪755‬‬
‫‪00:45:31,430 --> 00:45:34,640‬‬
‫فقط یه شغل پاره وقت گرفتم‬
‫همین‬

‫‪756‬‬
‫‪00:45:35,600 --> 00:45:39,060‬‬
‫خدای من‪ ،‬به خاطر یه اشتباه کوچیک‬
‫منو دست انداختی‬

‫‪757‬‬
‫‪00:45:40,150 --> 00:45:44,530‬‬
‫دقیقا‪ ،‬قصد دارم حاال حاال ادامه اش بدم‬

‫‪758‬‬
‫‪00:45:45,780 --> 00:45:48,990‬‬
‫به هر حال‪ ،‬مطمئنی میتونی خوب کمکم کنی؟‬

‫‪759‬‬
‫‪00:45:50,990 --> 00:45:53,540‬‬
‫نگو که مدرک دندون پزشکی هم داری‬

‫‪760‬‬
‫‪00:45:53,620 --> 00:45:54,910‬‬
‫زودی بیا‬

‫‪761‬‬
‫‪00:45:58,500 --> 00:46:02,550‬‬
‫‪-‬بعد از ناهار رفتم دندون پزشکی‬
‫‪-‬بعد از ناهار رفتم دندون پزشکی‬

‫‪762‬‬
‫‪00:46:03,090 --> 00:46:04,800‬‬
‫‪-‬یه عالمه شکالت خوردم‬
‫‪-‬یه عالمه شکالت خوردم‬
‫‪763‬‬
‫‪00:46:05,800 --> 00:46:09,510‬‬
‫‪-‬ترسیده بودم‬
‫‪-‬ترسیده بودم‬

‫‪764‬‬
‫‪00:46:09,600 --> 00:46:11,350‬‬
‫‪-‬گریه کردم‬
‫‪-‬گریه کردم‬

‫‪765‬‬
‫‪00:46:11,430 --> 00:46:13,390‬‬
‫مدرک سرگرمی هم داره؟‬

‫‪766‬‬
‫‪00:46:13,470 --> 00:46:16,730‬‬
‫‪-‬ولی من بچه ی شجاعیم‬
‫‪-‬ولی من بچه ی شجاعیم‬

‫‪767‬‬
‫‪00:46:16,810 --> 00:46:20,270‬‬
‫‪-‬واسه همین دندونامو درست کردم‬
‫‪-‬واسه همین دندونامو درست کردم‬

‫‪768‬‬
‫‪00:46:20,900 --> 00:46:24,400‬‬
‫‪-‬دیگه درد نمیکنه‬
‫‪-‬دیگه درد نمیکنه‬

‫‪769‬‬
‫‪00:46:24,490 --> 00:46:28,070‬‬
‫‪-‬دندونای من سالم و قوین‬
‫‪-‬دندونای من سالم و قوین‬

‫‪770‬‬
‫‪00:46:28,160 --> 00:46:31,830‬‬
‫‪-‬باید دندونامونو مسواک بزنیم‬
‫‪-‬باید دندونامونو مسواک بزنیم‬

‫‪771‬‬
‫‪00:46:31,910 --> 00:46:34,660‬‬
‫‪-‬سه بار در روز‬
‫‪-‬سه بار در روز‬

‫‪772‬‬
‫‪00:46:34,750 --> 00:46:37,460‬‬
‫یه بار دیگه‪" ،‬دندونام درد میکنه"‬

‫‪773‬‬
‫‪00:46:37,540 --> 00:46:41,250‬‬
‫‪-‬اوخ‪ ،‬دندونم درد میکنه‬
‫‪-‬اوخ‪ ،‬دندونم درد میکنه‬

‫‪774‬‬
‫‪00:46:41,340 --> 00:46:45,170‬‬
‫‪-‬بعد از ناهار رفتم دندون پزشکی‬
‫‪-‬بعد از ناهار رفتم دندون پزشکی‬
‫‪775‬‬
‫‪00:46:45,710 --> 00:46:47,260‬‬
‫‪-‬یه عالمه شکالت خوردم‬
‫‪-‬یه عالمه شکالت خوردم‬

‫‪776‬‬
‫‪00:46:48,680 --> 00:46:52,390‬‬
‫بچه ها‪ ،‬چه جوری دندونامون کرم خورده میشن؟‬

‫‪777‬‬
‫‪00:46:53,510 --> 00:46:55,270‬‬
‫بله‪ ،‬یی جون؟‬

‫‪778‬‬
‫‪00:46:55,350 --> 00:46:59,600‬‬
‫باکتری های دهانتون شکر و نشاسته رو تجزیه میکنن‬

‫‪779‬‬
‫‪00:46:59,690 --> 00:47:02,980‬‬
‫به اسید تبدیل میشن‬
‫و دندوناتونو فاسد میکنن‬

‫‪780‬‬
‫‪00:47:04,780 --> 00:47:05,730‬‬
‫آفرین‪ ،‬دست بزنین براش‬

‫‪781‬‬
‫‪00:47:07,690 --> 00:47:08,740‬‬
‫دست بزنین‬

‫‪782‬‬
‫‪00:47:13,950 --> 00:47:16,450‬‬
‫خب‪ ،‬االن بریم یاد بگیریم که‬
‫چه جوری دندونامونو مسواک بزنیم‬

‫‪783‬‬
‫‪00:47:16,950 --> 00:47:18,000‬‬
‫‪-‬رئیس هونگ‬
‫‪-‬بله؟‬

‫‪784‬‬
‫‪00:47:18,080 --> 00:47:19,710‬‬
‫دندوناتونو چه طوری مسواک میزنین؟‬

‫‪785‬‬
‫‪00:47:19,790 --> 00:47:25,300‬‬
‫دندونامو به آرومی از باال به پایین‬
‫و بعد دو طرف به این ترتیب مسواک میزنم‬

‫‪786‬‬
‫‪00:47:25,380 --> 00:47:29,130‬‬
‫خب صبر کن‪ ،‬نباید این طوری انجامش بدی‬

‫‪787‬‬
‫‪00:47:32,800 --> 00:47:34,390‬‬
‫هیچوقت نباید اون طوری که‬
‫ایشون گفت مسواک بزنین‬

‫‪788‬‬
‫‪00:47:34,470 --> 00:47:37,310‬‬
‫ببینین‪ ،‬مسواکو همین طوری نگه دارین‬

‫‪789‬‬
‫‪00:47:37,390 --> 00:47:39,770‬‬
‫فرض کنین که دارین حرکتش میدین‬

‫‪790‬‬
‫‪00:47:40,270 --> 00:47:42,150‬‬
‫‪-‬خیلی آروم مسواک بزنین‬
‫‪-‬این طوری؟‬

‫‪791‬‬
‫‪00:47:42,230 --> 00:47:43,270‬‬
‫‪-‬آره‬
‫‪-‬آروم‬

‫‪792‬‬
‫‪00:47:43,360 --> 00:47:45,400‬‬
‫‪-‬این کاریه که می کنین‬
‫‪-‬خیلی خب‬

‫‪793‬‬
‫‪00:47:45,480 --> 00:47:47,440‬‬
‫‪-‬چشم!‬
‫‪-‬چشم!‬

‫‪794‬‬
‫‪00:47:47,530 --> 00:47:50,650‬‬
‫خب تموم شد‬
‫حاال نوبت سواالست‬

‫‪795‬‬
‫‪00:47:50,740 --> 00:47:52,200‬‬
‫سوالی دارین؟‬

‫‪796‬‬
‫‪00:47:52,280 --> 00:47:54,240‬‬
‫‪-‬شماها قرار میزارین؟‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪797‬‬
‫‪00:47:54,320 --> 00:47:55,240‬‬
‫همو بوسیدین؟‬

‫‪798‬‬
‫‪00:47:55,330 --> 00:47:58,500‬‬
‫بچه ها‪ ،‬خانم دکتر رو اذیت نکنین‬

‫‪799‬‬
‫‪00:47:58,580 --> 00:47:59,750‬‬
‫میخواین ازدواج کنین؟‬

‫‪800‬‬
‫‪00:47:59,830 --> 00:48:01,920‬‬
‫‪-‬چرا دوسش دارین؟‬
‫‪-‬عاشقش شدین؟‬

‫‪801‬‬
‫‪00:48:04,590 --> 00:48:07,840‬‬
‫خب من فقط سواالی مربوط‬
‫به دندون رو جواب میدم‬

‫‪802‬‬
‫‪00:48:07,920 --> 00:48:11,050‬‬
‫بچه ها‪ ،‬مامان بابام بهم گفتن‬

‫‪803‬‬
‫‪00:48:11,130 --> 00:48:13,640‬‬
‫که دو شب پیش‪...‬‬

‫‪804‬‬
‫‪00:48:14,220 --> 00:48:17,180‬‬
‫دکتر یون و رئیس هونگ‪...‬‬

‫‪805‬‬
‫‪00:48:19,180 --> 00:48:20,430‬‬
‫چرا همچین میکنی؟‬

‫‪806‬‬
‫‪00:48:20,980 --> 00:48:23,190‬‬
‫انقدر خانم دکتر رو اذیت نکن‬

‫‪807‬‬
‫‪00:48:33,990 --> 00:48:36,950‬‬
‫باید این صندلی ها رو کجا بزاریم؟‬

‫‪808‬‬
‫‪00:48:37,030 --> 00:48:38,870‬‬
‫نگران نباشین‪ ،‬من میزارمشون کنار‬

‫‪809‬‬
‫‪00:48:38,950 --> 00:48:41,410‬‬
‫چه طور میخوای همچین‬
‫چیز سنگینی رو بلند کنین‪...‬‬

‫‪810‬‬
‫‪00:48:43,870 --> 00:48:45,830‬‬
‫براتون سنگینه‪ ،‬بزارین من بلندش میکنم‬

‫‪811‬‬
‫‪00:48:45,920 --> 00:48:48,000‬‬
‫‪-‬ولی‪...‬‬
‫‪-‬باورنکردنیه‬

‫‪812‬‬
‫‪00:48:49,170 --> 00:48:51,590‬‬
‫اون تو خونه انگشتشم تکون نمیداد‬

‫‪813‬‬
‫‪00:48:51,670 --> 00:48:53,550‬‬
‫چیو میخواد ثابت کنه؟‬

‫‪814‬‬
‫‪00:48:54,090 --> 00:48:57,550‬‬
‫بیخیال‪ ،‬نمیخوام چیزیو ثابت کنم‬

‫‪815‬‬
‫‪00:48:58,060 --> 00:48:59,810‬‬
‫خانم یو‪ ،‬شما نباید برین؟‬

‫‪816‬‬
‫‪00:48:59,890 --> 00:49:02,680‬‬
‫چیه؟ دلت میخواد برم زودتر؟‬

‫‪817‬‬
‫‪00:49:03,350 --> 00:49:06,230‬‬
‫کی همچین حرفی زدم؟‬

‫‪818‬‬
‫‪00:49:06,310 --> 00:49:07,520‬‬
‫فقط یه سوال بود‬

‫‪819‬‬
‫‪00:49:07,610 --> 00:49:11,740‬‬
‫معلم کالس یی جون‬
‫همسایه ی جدیدمه‬

‫‪820‬‬
‫‪00:49:12,360 --> 00:49:16,370‬‬
‫من یه مثلث عشقی بین اون سه تا حس میکنم‬

‫‪821‬‬
‫‪00:49:16,450 --> 00:49:19,490‬‬
‫فیلم خوبی هم میشه‬

‫‪822‬‬
‫‪00:49:19,580 --> 00:49:22,500‬‬
‫خانم یو‪ ،‬ببخشید اونی‬

‫‪823‬‬
‫‪00:49:22,580 --> 00:49:26,670‬‬
‫اگه آخر هفته وقتت آزاده‬
‫بیا باهم غذا بخوریم‬

‫‪824‬‬
‫‪00:49:26,750 --> 00:49:28,040‬‬
‫چی؟‬

‫‪825‬‬
‫‪00:49:28,130 --> 00:49:31,000‬‬
‫صبر کن ببینم‪ ،‬میخوای با اون غذا بخوری‬
‫ولی با من نه؟‬

‫‪826‬‬
‫‪00:49:31,090 --> 00:49:32,380‬‬
‫تو هم دعوتی اوپا‬

‫‪827‬‬
‫‪00:49:33,010 --> 00:49:34,590‬‬
‫بیاین همگی باهم غذا بخوریم‬

‫‪828‬‬
‫‪00:49:36,720 --> 00:49:39,300‬‬
‫ولی آخر هفته سرت شلوغ نیست؟‬

‫‪829‬‬
‫‪00:49:39,390 --> 00:49:41,600‬‬
‫نه‪ ،‬وقت دارم‬

‫‪830‬‬
‫‪00:49:44,520 --> 00:49:45,890‬‬
‫‪-‬حالت خوبه؟‬
‫‪-‬چی شده؟‬

‫‪831‬‬
‫‪00:49:45,980 --> 00:49:47,690‬‬
‫حالت خوب نیست؟‬

‫‪832‬‬
‫‪00:49:47,770 --> 00:49:49,860‬‬
‫خانم یو قضیه چیه؟ درد داری؟‬

‫‪833‬‬
‫‪00:49:50,730 --> 00:49:51,940‬‬
‫خدای من‬

‫‪834‬‬
‫‪00:49:52,030 --> 00:49:53,860‬‬
‫دندون درد داری؟‬

‫‪835‬‬
‫‪00:49:53,940 --> 00:49:55,650‬‬
‫فکر کنم‬

‫‪836‬‬
‫‪00:49:55,740 --> 00:49:57,070‬‬
‫وای خدا‬

‫‪837‬‬
‫‪00:49:57,160 --> 00:49:58,950‬‬
‫احیانا‪ ،‬درمونگاه دارین؟‬

‫‪838‬‬
‫‪00:49:59,030 --> 00:50:00,700‬‬
‫از این طرف بیاین لطفا‬

‫‪839‬‬
‫‪00:50:00,780 --> 00:50:01,910‬‬
‫آروم برو‬

‫‪840‬‬
‫‪00:50:02,410 --> 00:50:04,160‬‬
‫‪-‬خدای من‬
‫‪-‬خیلی درد میکنه؟‬

‫‪841‬‬
‫‪00:50:05,000 --> 00:50:06,830‬‬
‫‪-‬این یکی درد میکنه؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪842‬‬
‫‪00:50:07,580 --> 00:50:10,250‬‬
‫‪-‬این یکی چی؟‬
‫‪-‬اینم خوبه‬
‫‪843‬‬
‫‪00:50:10,340 --> 00:50:11,250‬‬
‫واقعا؟‬

‫‪844‬‬
‫‪00:50:11,920 --> 00:50:14,670‬‬
‫‪-‬اینجا چی‬
‫‪-‬اینجا درد میکنه‬

‫‪845‬‬
‫‪00:50:14,760 --> 00:50:16,510‬‬
‫‪-‬واقعا؟‬
‫‪-‬آره‬

‫‪846‬‬
‫‪00:50:17,010 --> 00:50:18,590‬‬
‫‪-‬اینجا چه طور؟‬
‫‪-‬اینجا هم درد میکنه‬

‫‪847‬‬
‫‪00:50:19,140 --> 00:50:20,510‬‬
‫خیلی درد میکنه‬

‫‪848‬‬
‫‪00:50:20,600 --> 00:50:21,510‬‬
‫که این طور‬

‫‪849‬‬
‫‪00:50:22,060 --> 00:50:25,810‬‬
‫عادت دارین دندوناتونو به هم فشار بدین؟‬

‫‪850‬‬
‫‪00:50:25,890 --> 00:50:28,940‬‬
‫آره‪ ،‬تو خواب هم این کارو انجام میدم‬

‫‪851‬‬
‫‪00:50:29,020 --> 00:50:31,770‬‬
‫فکر کنم سندرم درد عضالنیه‬

‫‪852‬‬
‫‪00:50:31,860 --> 00:50:33,110‬‬
‫سندرم درد عضالنی؟‬

‫‪853‬‬
‫‪00:50:33,190 --> 00:50:36,240‬‬
‫آره‪ ،‬همه ی اعصاب نزدیک صورتتون‪...‬‬

‫‪854‬‬
‫‪00:50:36,320 --> 00:50:38,860‬‬
‫ممکنه باعث بشه درد اطراف سرتون رو‪...‬‬

‫‪855‬‬
‫‪00:50:38,950 --> 00:50:41,450‬‬
‫با درد دندون آسیابتون اشتباه بگیرین‬

‫‪856‬‬
‫‪00:50:41,530 --> 00:50:42,660‬‬
‫خب چی کار باید بکنم؟‬
‫‪857‬‬
‫‪00:50:42,740 --> 00:50:47,080‬‬
‫امروز مرتب اون ناحیه رو کمپرس بزارین‬
‫و فردا بیاین کلینیک‬

‫‪858‬‬
‫‪00:50:47,160 --> 00:50:50,170‬‬
‫اگه خیلی درد داشتین‪ ،‬مسکن بخورین‬

‫‪859‬‬
‫‪00:50:50,250 --> 00:50:51,750‬‬
‫ممنونم دکتر یون‬

‫‪860‬‬
‫‪00:50:51,840 --> 00:50:54,500‬‬
‫خیلی وقت بود درد داشتم‬
‫فکر میکردم دندونم خراب شده‬

‫‪861‬‬
‫‪00:50:54,590 --> 00:50:57,590‬‬
‫بیشتر مردم فکر میکنن دندون دردشون‬
‫از دندون نشات میگیره‬

‫‪862‬‬
‫‪00:50:57,670 --> 00:50:59,260‬‬
‫اما گاهی اوقات این طور نیست‬

‫‪863‬‬
‫‪00:51:00,220 --> 00:51:02,140‬‬
‫واسه همین مهمه که بفهمیم‪...‬‬

‫‪864‬‬
‫‪00:51:02,220 --> 00:51:04,350‬‬
‫منشاء دردش کجاست‬

‫‪865‬‬
‫‪00:51:04,430 --> 00:51:06,600‬‬
‫اینطوری درمان مناسب رو دریافت می کنین‬

‫‪866‬‬
‫‪00:51:08,810 --> 00:51:09,640‬‬
‫درسته‬

‫‪867‬‬
‫‪00:51:13,150 --> 00:51:16,440‬‬
‫خانم‪ ،‬قرص ضد اسهال میخوام‬

‫‪868‬‬
‫‪00:51:16,530 --> 00:51:18,070‬‬
‫یه لحظه صبر کنین‬

‫‪869‬‬
‫‪00:51:24,580 --> 00:51:26,040‬‬
‫خانم پیو‬

‫‪870‬‬
‫‪00:51:26,120 --> 00:51:29,540‬‬
‫سالم‪ ،‬چرا اینجا اومدین؟‬
‫‪871‬‬
‫‪00:51:29,620 --> 00:51:32,330‬‬
‫اومدم نخ دندون بگیرم‬
‫گفته بودین هر روز نخ دندون استفاده کنم‬

‫‪872‬‬
‫‪00:51:32,420 --> 00:51:33,880‬‬
‫درسته‪ ،‬گفتم‬

‫‪873‬‬
‫‪00:51:33,960 --> 00:51:35,420‬‬
‫شما مریضی؟‬

‫‪874‬‬
‫‪00:51:35,500 --> 00:51:39,340‬‬
‫خب‪ ،‬یکم سردرد دارم‬

‫‪875‬‬
‫‪00:51:39,420 --> 00:51:41,800‬‬
‫خانم‪ ،‬قرص ضد اسهال‬
‫گفته بودین دیگه؟‬

‫‪876‬‬
‫‪00:51:41,890 --> 00:51:44,720‬‬
‫چطوره؟سفته؟ یا آبکیه؟‬

‫‪877‬‬
‫‪00:51:48,980 --> 00:51:50,600‬‬
‫خانم پیو‬

‫‪878‬‬
‫‪00:51:50,690 --> 00:51:51,810‬‬
‫خانم پیو!‬

‫‪879‬‬
‫‪00:51:53,730 --> 00:51:57,110‬‬
‫اگه جدی نیست‪ ،‬بهت توصیه‬
‫میکنم که قرص مصرف نکنی‬

‫‪880‬‬
‫‪00:51:57,780 --> 00:52:00,950‬‬
‫آب ولرم زیاد بخور‬
‫نوشیدنی های ورزشی هم خوبه‬

‫‪881‬‬
‫‪00:52:01,030 --> 00:52:02,740‬‬
‫بهتره بزاری تخلیه شه‪...‬‬

‫‪882‬‬
‫‪00:52:02,820 --> 00:52:04,990‬‬
‫تا اینکه به زور جلوشو بگیری‬

‫‪883‬‬
‫‪00:52:06,280 --> 00:52:09,700‬‬
‫چطور میتونین انقدر راحت‬
‫درموردش حرف بزنین؟‬

‫‪884‬‬
‫‪00:52:09,790 --> 00:52:12,790‬‬
‫چون برای منم پیش اومده‬
‫چیز خجالت آوری نیست‬

‫‪885‬‬
‫‪00:52:14,080 --> 00:52:15,380‬‬
‫همیشه انقدر مهربونین؟‬

‫‪886‬‬
‫‪00:52:15,960 --> 00:52:16,880‬‬
‫بله؟‬

‫‪887‬‬
‫‪00:52:16,960 --> 00:52:19,670‬‬
‫من فقط با مردای بد قرار گذاشتم‬

‫‪888‬‬
‫‪00:52:21,840 --> 00:52:22,760‬‬
‫متوجه ام‬

‫‪889‬‬
‫‪00:52:23,470 --> 00:52:27,640‬‬
‫شخصیت ایده الت چیه؟‬
‫تیپ خاصی از زنا رو دوست داری؟‬

‫‪890‬‬
‫‪00:52:32,190 --> 00:52:34,190‬‬
‫تیپ ایده آل من‪...‬‬

‫‪891‬‬
‫‪00:52:35,020 --> 00:52:38,110‬‬
‫واقعا ساده‌ست‪ ،‬کسی که آروم‬
‫باشه اما از درون قوی باشه‬

‫‪892‬‬
‫‪00:52:38,190 --> 00:52:40,690‬‬
‫کسی که خوش اخالق و خوش صحبت باشه‬

‫‪893‬‬
‫‪00:52:40,780 --> 00:52:43,360‬‬
‫کسی که یکم کاریزما داشته باشه‬
‫مخصوصا زنایی رو دوست دارم که‪...‬‬

‫‪894‬‬
‫‪00:52:43,450 --> 00:52:45,240‬‬
‫توی لباس هانبوک خوشگل باشن‬

‫‪895‬‬
‫‪00:52:46,200 --> 00:52:47,030‬‬
‫متوجه شدم‬

‫‪896‬‬
‫‪00:52:47,620 --> 00:52:50,790‬‬
‫عاشق فیلم های تاریخیم‬

‫‪897‬‬
‫‪00:52:51,960 --> 00:52:55,960‬‬
‫ما دو قطب مخالفیم‬
‫این موضوع درست بشو نیست‬
‫‪898‬‬
‫‪00:52:56,630 --> 00:52:59,050‬‬
‫لعنتی‬

‫‪899‬‬
‫‪00:53:21,610 --> 00:53:22,940‬‬
‫این دست چی میگه؟‬

‫‪900‬‬
‫‪00:53:23,530 --> 00:53:25,240‬‬
‫‪-‬پولمو بده‬
‫‪-‬پول بدم؟‬

‫‪901‬‬
‫‪00:53:25,320 --> 00:53:27,280‬‬
‫خانم پیو گفت که تو دستمزد امروزم رو میدی‬

‫‪902‬‬
‫‪00:53:28,030 --> 00:53:30,950‬‬
‫دختره لعنتی‪ ،‬از دستمزدش کم میکنم‬

‫‪903‬‬
‫‪00:53:31,040 --> 00:53:33,200‬‬
‫تعجبی نداره که میگن‬
‫پولدارها‪ ،‬خیلی حریصن‬

‫‪904‬‬
‫‪00:53:33,290 --> 00:53:34,870‬‬
‫اون تنها دوستته‬

‫‪905‬‬
‫‪00:53:34,960 --> 00:53:36,460‬‬
‫داشتم شوخی میکردم‬

‫‪906‬‬
‫‪00:53:37,250 --> 00:53:40,170‬‬
‫اما پول نقد ندارم‬
‫بعدا به حسابت می ریزم‬

‫‪907‬‬
‫‪00:53:40,250 --> 00:53:41,710‬‬
‫پس واسم غذا بخر‬
‫گشنمه‬

‫‪908‬‬
‫‪00:53:46,300 --> 00:53:50,060‬‬
‫چی‪...‬چی میخوای بخوری؟‬

‫‪909‬‬
‫‪00:54:05,860 --> 00:54:08,780‬‬
‫چرا این همه راه رو تا اینجا‬
‫واسه یه غذا اومدیم؟‬

‫‪910‬‬
‫‪00:54:08,870 --> 00:54:11,160‬‬
‫تو گونگجین فضول زیاده‬

‫‪911‬‬
‫‪00:54:11,660 --> 00:54:12,740‬‬
‫اما اینجا کسی نیست دیگه‪ ،‬نه؟‬

‫‪912‬‬
‫‪00:54:12,830 --> 00:54:15,830‬‬
‫خدایا‪ ،‬شاید بهتر باشه تا‬
‫رستوران سینه خیز بریم‬

‫‪913‬‬
‫‪00:54:17,290 --> 00:54:18,420‬‬
‫‪-‬مشکلی که نداریم؟‬
‫‪-‬چی؟‬

‫‪914‬‬
‫‪00:54:18,920 --> 00:54:19,920‬‬
‫خدایا!‬

‫‪915‬‬
‫‪00:54:20,840 --> 00:54:21,710‬‬
‫دارم میام‬

‫‪916‬‬
‫‪00:54:22,380 --> 00:54:23,630‬‬
‫چی بخوریم؟‬

‫‪917‬‬
‫‪00:54:24,630 --> 00:54:26,840‬‬
‫‪-‬خرچنگ برفی؟‬
‫‪-‬نه‪ ،‬یه چیز دیگه‬

‫‪918‬‬
‫‪00:54:27,430 --> 00:54:28,390‬‬
‫پس ماهی خام‬

‫‪919‬‬
‫‪00:54:28,470 --> 00:54:30,640‬‬
‫‪-‬شما سوپ ماهی لوچ دارین؟‬
‫‪-‬بله‬

‫‪920‬‬
‫‪00:54:30,720 --> 00:54:33,220‬‬
‫لطفا یکیش رو همون طوری که هست برش بزنید‬
‫اون یکی رو هم مزه دار کنید‬

‫‪921‬‬
‫‪00:54:33,310 --> 00:54:35,390‬‬
‫چشم‪ ،‬زودی براتون میارم‬

‫‪922‬‬
‫‪00:54:35,480 --> 00:54:36,640‬‬
‫‪-‬بله‬
‫‪-‬بله‬

‫‪923‬‬
‫‪00:54:40,020 --> 00:54:43,270‬‬
‫بابت اون روز متاسفم‬

‫‪924‬‬
‫‪00:54:45,280 --> 00:54:46,360‬‬
‫حرفم اشتباه بود‬
‫‪925‬‬
‫‪00:54:49,530 --> 00:54:51,780‬‬
‫میدونی‪ ،‬همون بحث "موقعیت اجتماعی"‬

‫‪926‬‬
‫‪00:54:51,870 --> 00:54:55,040‬‬
‫فراموشش کن‪ ،‬الزم نیست به خاطر‬
‫عقیده ات شرمنده باشی‬

‫‪927‬‬
‫‪00:54:55,120 --> 00:54:56,410‬‬
‫هنوزم‪...‬‬

‫‪928‬‬
‫‪00:54:57,750 --> 00:54:59,330‬‬
‫راستی‪...‬‬

‫‪929‬‬
‫‪00:55:00,540 --> 00:55:02,500‬‬
‫تو از دانشگاه ملی سئول فارغ التحصیل شدی؟‬

‫‪930‬‬
‫‪00:55:02,590 --> 00:55:03,550‬‬
‫از کجا میدونی؟‬

‫‪931‬‬
‫‪00:55:03,630 --> 00:55:05,170‬‬
‫واقعا مهندسی خوندی؟‬

‫‪932‬‬
‫‪00:55:05,260 --> 00:55:06,970‬‬
‫‪-‬چیه؟ باورت نمیشه؟‬
‫‪-‬نه‬

‫‪933‬‬
‫‪00:55:09,340 --> 00:55:10,220‬‬
‫داری چیکار میکنی؟‬

‫‪934‬‬
‫‪00:55:12,890 --> 00:55:13,930‬‬
‫اینو حل کن‬

‫‪935‬‬
‫‪00:55:15,310 --> 00:55:16,140‬‬
‫این چیه؟‬

‫‪936‬‬
‫‪00:55:16,220 --> 00:55:17,600‬‬
‫یه سوال ساده ست‬

‫‪937‬‬
‫‪00:55:18,310 --> 00:55:20,600‬‬
‫کی میدونه‪ ،‬آخه؟‬
‫شاید داری دروغ میگی‬

‫‪938‬‬
‫‪00:55:29,610 --> 00:55:30,450‬‬
‫بزار ببینم‬
‫‪939‬‬
‫‪00:55:42,000 --> 00:55:44,090‬‬
‫بفرما‪ ،‬جوابش پنج میشه‬

‫‪940‬‬
‫‪00:55:44,710 --> 00:55:46,000‬‬
‫‪-‬درسته‬
‫‪-‬تموم شد؟‬

‫‪941‬‬
‫‪00:55:50,760 --> 00:55:51,760‬‬
‫یکی دیگه‬

‫‪942‬‬
‫‪00:55:51,840 --> 00:55:53,640‬‬
‫باور نکردنیه‬

‫‪943‬‬
‫‪00:56:07,280 --> 00:56:08,110‬‬
‫خدایا‪...‬‬

‫‪944‬‬
‫‪00:56:11,400 --> 00:56:12,280‬‬
‫خب این یکی‬

‫‪945‬‬
‫‪00:56:16,120 --> 00:56:17,080‬‬
‫منفی بیست و هفت‬

‫‪946‬‬
‫‪00:56:18,580 --> 00:56:20,750‬‬
‫‪-‬حتی اینم حل کردی؟‬
‫‪-‬تو ذهنم حلش کردم‬

‫‪947‬‬
‫‪00:56:20,830 --> 00:56:21,750‬‬
‫آخریش‬

‫‪948‬‬
‫‪00:56:22,330 --> 00:56:23,670‬‬
‫‪-‬قول میدم آخریشه‬
‫‪-‬بیخیال‬

‫‪949‬‬
‫‪00:56:32,720 --> 00:56:33,800‬‬
‫درسته‬

‫‪950‬‬
‫‪00:56:35,430 --> 00:56:36,390‬‬
‫جوابت درست بود‬

‫‪951‬‬
‫‪00:56:36,470 --> 00:56:38,260‬‬
‫میدونی که خیلی بچه ای‪ ،‬آره؟‬

‫‪952‬‬
‫‪00:56:39,310 --> 00:56:41,060‬‬
‫‪-‬آره‬
‫‪-‬االن خوشحالی؟‬

‫‪953‬‬
‫‪00:56:41,140 --> 00:56:44,100‬‬
‫اصال ً‪ ،‬اآلن حتی ناامیدتر شدم‬

‫‪954‬‬
‫‪00:56:44,190 --> 00:56:45,900‬‬
‫چرا میخوای اینجوری زندگی کنی؟‬

‫‪955‬‬
‫‪00:56:45,980 --> 00:56:47,190‬‬
‫پس باید چطور زندگی کنم؟‬

‫‪956‬‬
‫‪00:56:47,270 --> 00:56:50,780‬‬
‫یه زندگی صادقانه داشته باش‬
‫باید اون چیزی که کاشتی رو درو کنی‬

‫‪957‬‬
‫‪00:56:52,030 --> 00:56:53,740‬‬
‫من واقع بینم‬

‫‪958‬‬
‫‪00:56:53,820 --> 00:56:56,200‬‬
‫اگه ورودی وجود داشته باشه‬
‫باید یه خروجی هم باشه‬

‫‪959‬‬
‫‪00:56:56,280 --> 00:56:59,370‬‬
‫و اگه تعریفت از خروجی‪ ،‬پول و موفقیت باشه‬

‫‪960‬‬
‫‪00:56:59,450 --> 00:57:02,660‬‬
‫باید آدم خیلی بی کفایتی به نظر بیام‬

‫‪961‬‬
‫‪00:57:03,330 --> 00:57:04,250‬‬
‫نمیتونم اینو انکار کنم‬

‫‪962‬‬
‫‪00:57:04,330 --> 00:57:06,960‬‬
‫‪ -‬به خاطر همینه که به فنا رفتی‬
‫‪ -‬منظورت چیه؟‬

‫‪963‬‬
‫‪00:57:07,040 --> 00:57:08,750‬‬
‫تو خیلی ذهنت بسته ست‬

‫‪964‬‬
‫‪00:57:09,750 --> 00:57:13,630‬‬
‫پول و موفقیت تنها چیزای ارزشمند زندگی نیستن‬

‫‪965‬‬
‫‪00:57:14,630 --> 00:57:17,550‬‬
‫شادی‪ ،‬رضایت از خودت‪ ،‬صلح جهانی‪ ،‬عشق‬

‫‪966‬‬
‫‪00:57:19,720 --> 00:57:22,520‬‬
‫به هر حال‪ ،‬زندگی یه معادله ریاضی نیست‬

‫‪967‬‬
‫‪00:57:22,600 --> 00:57:26,190‬‬
‫پاسخ روشنی نداره‬
‫هیچ جواب درستی هم وجود نداره‬

‫‪968‬‬
‫‪00:57:26,770 --> 00:57:29,900‬‬
‫فقط وقتی به یه مشکل برخوردی‬
‫این به خودت بستگی داره چطوری حلش کنی‬

‫‪969‬‬
‫‪00:57:29,980 --> 00:57:33,780‬‬
‫باشه بابا‪ ،‬فهمیدم‬
‫امان از دست تو و غرغرات‬

‫‪970‬‬
‫‪00:57:33,860 --> 00:57:36,450‬‬
‫خیلی خب‪ ،‬این دفعه یه سوال بهت میدم‬

‫‪971‬‬
‫‪00:57:36,530 --> 00:57:37,780‬‬
‫بزار ببینم‬

‫‪972‬‬
‫‪00:57:38,660 --> 00:57:39,870‬‬
‫این جواب میده‬

‫‪973‬‬
‫‪00:57:41,740 --> 00:57:44,580‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬من توی کالس‬
‫ریاضیم شاگرد اول بودم‬

‫‪974‬‬
‫‪00:57:45,120 --> 00:57:47,080‬‬
‫وارد شدن به دانشکده دندان پزشکی آسون نیست‬

‫‪975‬‬
‫‪00:57:48,500 --> 00:57:50,300‬‬
‫باورم نمیشه‪ ،‬بدش بهم‬

‫‪976‬‬
‫‪00:57:58,090 --> 00:58:00,930‬‬
‫‪ -‬نباید به جای ‪ 5 ،2‬باشه؟‬
‫‪ -‬اشتباه شده‬

‫‪977‬‬
‫‪00:58:03,730 --> 00:58:04,640‬‬
‫سرم درد میکنه‬

‫‪978‬‬
‫‪00:58:04,730 --> 00:58:06,390‬‬
‫چرا انقدر طول کشید‬

‫‪979‬‬
‫‪00:58:06,480 --> 00:58:08,310‬‬
‫وایسا‪ ،‬یه دقیقه بهم وقت بده‬
‫‪980‬‬
‫‪00:58:11,320 --> 00:58:13,070‬‬
‫خدای من‬

‫‪981‬‬
‫‪00:58:13,150 --> 00:58:17,200‬‬
‫شما دوتا بچه دو ساله این؟‬
‫چرا روی میزو خط خطی کردین؟‬

‫‪982‬‬
‫‪00:58:17,860 --> 00:58:22,540‬‬
‫کل میزو خط خطی کردین‬

‫‪983‬‬
‫‪00:58:22,620 --> 00:58:25,120‬‬
‫خوشمزه به نظر میرسه‪ ،‬معذرت میخوام‬

‫‪984‬‬
‫‪00:58:25,750 --> 00:58:27,540‬‬
‫قشنگ نجاتت داد‪ ،‬ها؟‬

‫‪985‬‬
‫‪00:58:28,170 --> 00:58:31,250‬‬
‫اگه یه کم دیرتر می اومد‬
‫حلش میکردم‪ ،‬حیف شد‬

‫‪986‬‬
‫‪00:58:51,230 --> 00:58:53,900‬‬
‫کی اینهمه موهای خاکستری‬
‫رو سرت اومد؟‬

‫‪987‬‬
‫‪00:59:05,700 --> 00:59:07,910‬‬
‫مردم میگن زمان برای همه عادالنه ست‬

‫‪988‬‬
‫‪00:59:08,000 --> 00:59:10,040‬‬
‫اما انگار این فقط منم که سنم‬
‫باال رفته‬

‫‪989‬‬
‫‪00:59:37,190 --> 00:59:38,400‬‬
‫یک پیام خوانده نشده‬

‫‪990‬‬
‫‪00:59:38,490 --> 00:59:40,240‬‬
‫اونی‪ ،‬منم چو هی‬

‫‪991‬‬
‫‪00:59:40,320 --> 00:59:42,120‬‬
‫حالت خوب شده ؟‬

‫‪992‬‬
‫‪00:59:42,740 --> 00:59:46,040‬‬
‫هنوزم مثل قدیما مهربونه‬

‫‪993‬‬
‫‪00:59:46,700 --> 00:59:48,750‬‬
‫رئیس دهکده چانگ یونگ گوک‬
‫‪994‬‬
‫‪00:59:51,620 --> 00:59:54,340‬‬
‫بیا برای خانوار های کم درآمد‬
‫کیسه زباله بگیر‬

‫‪995‬‬
‫‪01:00:04,180 --> 01:00:07,020‬‬
‫صبر کن‬
‫یی جون‪ ،‬دندونت در اومده‬

‫‪996‬‬
‫‪01:00:07,970 --> 01:00:08,810‬‬
‫واقعا ً؟‬

‫‪997‬‬
‫‪01:00:08,890 --> 01:00:13,310‬‬
‫آره‪ ،‬خیلی زود‪ ،‬دوندونات‬
‫مثل آدم بزرگا میشن‬

‫‪998‬‬
‫‪01:00:13,900 --> 01:00:15,650‬‬
‫امیدوارم خیلی زود اینطور بشه‬

‫‪999‬‬
‫‪01:00:16,150 --> 01:00:17,150‬‬
‫واقعا ً؟‬

‫‪1000‬‬
‫‪01:00:18,400 --> 01:00:19,690‬‬
‫خب‪ ،‬من نمیخوام‬

‫‪1001‬‬
‫‪01:00:20,650 --> 01:00:21,610‬‬
‫چرا نمیخوای؟‬

‫‪1002‬‬
‫‪01:00:22,240 --> 01:00:23,360‬‬
‫چون ناراحتم‬

‫‪1003‬‬
‫‪01:00:24,280 --> 01:00:26,330‬‬
‫حیفم میاد ببینم بزرگ شدی‬

‫‪1004‬‬
‫‪01:00:27,330 --> 01:00:30,710‬‬
‫یی جون‪ ،‬خیلی زود بزرگ نشو‪ ،‬باشه؟‬

‫‪1005‬‬
‫‪01:00:34,750 --> 01:00:35,710‬‬
‫بفرما‬

‫‪1006‬‬
‫‪01:00:36,500 --> 01:00:37,710‬‬
‫داره بزرگ میشه‬

‫‪1007‬‬
‫‪01:00:39,170 --> 01:00:40,210‬‬
‫‪ -‬بله‬
‫‪ -‬ممنونم‬

‫‪1008‬‬
‫‪01:00:40,800 --> 01:00:42,260‬‬
‫خوب بود‬

‫‪1009‬‬
‫‪01:00:45,720 --> 01:00:47,560‬‬
‫رئیس هونگ رو لبت یکم سس مالیده شده‬

‫‪1010‬‬
‫‪01:00:50,890 --> 01:00:53,310‬‬
‫‪ -‬نه‪ ،‬سمت راستت‬
‫‪ -‬اینجا؟‬

‫‪1011‬‬
‫‪01:00:53,390 --> 01:00:55,360‬‬
‫یکم باالتر‪ ،‬اونجا‬

‫‪1012‬‬
‫‪01:01:01,150 --> 01:01:02,530‬‬
‫میتونم خودم انجامش بدم‬

‫‪1013‬‬
‫‪01:01:04,820 --> 01:01:06,490‬‬
‫چیه؟ مشکل چیه؟‬

‫‪1014‬‬
‫‪01:01:06,570 --> 01:01:08,160‬‬
‫اگه تموم کردی بیا بریم‬

‫‪1015‬‬
‫‪01:01:08,950 --> 01:01:10,040‬‬
‫چت شده؟‬

‫‪1016‬‬
‫‪01:01:14,870 --> 01:01:17,130‬‬
‫نگفتن امروز قراره بارون بیاد‬

‫‪1017‬‬
‫‪01:01:17,210 --> 01:01:18,800‬‬
‫مشکلی نیست‪ ،‬چتر دارم‬

‫‪1018‬‬
‫‪01:01:19,380 --> 01:01:22,420‬‬
‫میدونی‪ ،‬من همیشه یکی همراه خودم‬
‫دارم که اگه بارون گرفت استفاده کنم‬

‫‪1019‬‬
‫‪01:01:23,090 --> 01:01:25,180‬‬
‫صبر کن‪ ،‬کجاست؟‬

‫‪1020‬‬
‫‪01:01:26,300 --> 01:01:27,430‬‬
‫دنبال این میگردی؟‬

‫‪1021‬‬
‫‪01:01:29,140 --> 01:01:30,520‬‬
‫چرا این دستته؟‬
‫‪1022‬‬
‫‪01:01:31,220 --> 01:01:32,770‬‬
‫اون روز جا گذاشتیش‬

‫‪1023‬‬
‫‪01:01:34,100 --> 01:01:35,140‬‬
‫فهمیدم‬

‫‪1024‬‬
‫‪01:01:36,810 --> 01:01:39,110‬‬
‫بیا تا ماشین باهم بریم‬

‫‪1025‬‬
‫‪01:02:02,050 --> 01:02:04,880‬‬
‫خل شدی؟ موش آب کشیده شدیم‬

‫‪1026‬‬
‫‪01:02:04,970 --> 01:02:06,970‬‬
‫چطوره؟ حس نمیکنی سر حال اومدی؟‬

‫‪1027‬‬
‫‪01:02:07,050 --> 01:02:10,640‬‬
‫نه‪ ،‬نمیکنم‬
‫احساس معذب بودن و خیس بودن دارم‬

‫‪1028‬‬
‫‪01:02:10,720 --> 01:02:13,980‬‬
‫خب که چی؟‬
‫بزار فقط موهات بیان پایین و عشق کن‬

‫‪1029‬‬
‫‪01:02:15,230 --> 01:02:17,690‬‬
‫مطمئنا ً توی زندگی با موقعیت‬
‫های غیرمنتظره ای رو به رو میشی‬

‫‪1030‬‬
‫‪01:02:17,770 --> 01:02:20,980‬‬
‫حتی اگه از یه چتر هم استفاده کنی‬
‫آخرش خیس میشی‬

‫‪1031‬‬
‫‪01:02:21,070 --> 01:02:24,150‬‬
‫فقط دستاتو ببر باال و‬
‫به بارون خوش آمد بگو‬

‫‪1032‬‬
‫‪01:02:26,700 --> 01:02:28,320‬‬
‫بیا فقط بازی کنیم‬

‫‪1033‬‬
‫‪01:02:30,160 --> 01:02:32,830‬‬
‫‪ -‬بس کن‬
‫‪ -‬چرا؟ حال میده که‬

‫‪1034‬‬
‫‪01:02:32,910 --> 01:02:33,910‬‬
‫نکن‬
‫‪1035‬‬
‫‪01:02:39,170 --> 01:02:40,420‬‬
‫صبر کن‬

‫‪1036‬‬
‫‪01:03:25,380 --> 01:03:27,630‬‬
‫حسابی دارن خوش میگذرونن‬

‫‪1037‬‬
‫‪01:03:32,640 --> 01:03:33,470‬‬
‫یکم وایسا‬

‫‪1038‬‬
‫‪01:03:34,850 --> 01:03:37,850‬‬
‫بیا آتش بس اعالم کنیم‪ ،‬خسته شدم‬

‫‪1039‬‬
‫‪01:03:38,640 --> 01:03:39,730‬‬
‫موافقت شد‬

‫‪1040‬‬
‫‪01:03:40,270 --> 01:03:42,770‬‬
‫چطوره؟ خیس شدن زیر بارون‬
‫اونقدرام بد نیست‪ ،‬نه؟‬

‫‪1041‬‬
‫‪01:03:43,360 --> 01:03:45,860‬‬
‫کی میدونه؟ ممکنه فردا سرما بخورم‬

‫‪1042‬‬
‫‪01:04:04,000 --> 01:04:05,340‬‬
‫خیلی داغه‬

‫‪1043‬‬
‫‪01:04:31,110 --> 01:04:32,910‬‬
‫االن یکم بهتر شده‬

‫‪1044‬‬
‫‪01:05:05,940 --> 01:05:09,440‬‬
‫تب نداری‬
‫اما بیا محض احتیاط دیگه تمومش کنیم‬

‫‪1045‬‬
‫‪01:05:24,250 --> 01:05:26,170‬‬
‫‪ -‬رئیس هونگ‬
‫‪ -‬بله؟‬

‫‪1046‬‬
‫‪01:05:27,210 --> 01:05:28,500‬‬
‫راجع به‪...‬‬

‫‪1047‬‬
‫‪01:05:29,920 --> 01:05:31,420‬‬
‫اون شب‪...‬‬

‫‪1048‬‬
‫‪01:05:33,550 --> 01:05:35,180‬‬
‫مطمئنی هیچ اتفاقی نیوفتاد؟‬
‫‪1049‬‬
‫‪01:05:37,510 --> 01:05:39,970‬‬
‫آره‪ ،‬هیچ اتفاقی نیوفتاد‬

‫‪1050‬‬
‫‪01:05:41,640 --> 01:05:42,600‬‬
‫واقعا ً؟‬

‫‪1051‬‬
‫‪01:05:44,520 --> 01:05:45,480‬‬
‫آره‬

‫‪1052‬‬
‫‪01:06:08,500 --> 01:06:12,590‬‬
‫هنوز همون کابوس رو میبینی؟‬

‫‪1053‬‬
‫‪01:06:15,220 --> 01:06:16,130‬‬
‫بله‬

‫‪1054‬‬
‫‪01:08:04,960 --> 01:08:33,080‬‬
‫تلگرام و اینستاگرام >"‪<font color="#00ffff‬‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

‫‪1055‬‬
‫‪01:08:33,080 --> 01:08:35,420‬‬
‫دهکده ساحلی‪:‬چاچاچا>"‪<font color="#00ffff‬‬
‫‪ ❤-‬ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤‪-‬‬
‫>‪@moonriverteam _sns</font‬‬

‫‪1056‬‬
‫‪01:08:35,690 --> 01:08:37,110‬‬
‫هه جین‪ ،‬عقلتو از دست دادی‬

‫‪1057‬‬
‫‪01:08:37,190 --> 01:08:38,030‬‬
‫چیزی شده؟‬

‫‪1058‬‬
‫‪01:08:38,110 --> 01:08:40,530‬‬
‫تابلوئه که یادش میاد اما‬
‫داره ادای خنگا رو درمیاره‬

‫‪1059‬‬
‫‪01:08:40,610 --> 01:08:43,030‬‬
‫فقط دارم از روی کنجکاوی میپرسم‬

‫‪1060‬‬
‫‪01:08:43,110 --> 01:08:44,700‬‬
‫ولی نظرت درباره رئیس هونگ چیه ؟‬

‫‪1061‬‬
‫‪01:08:44,780 --> 01:08:47,160‬‬
‫میدونم مرض فضولی کردن غیرقابل درمانه‬

‫‪1062‬‬
‫‪01:08:47,240 --> 01:08:49,290‬‬
‫اما از نگرانیت ممنونم‬
‫‪1063‬‬
‫‪01:08:49,370 --> 01:08:50,790‬‬
‫واقعا ً ناراحتم میکنه‬

‫‪1064‬‬
‫‪01:08:50,870 --> 01:08:52,120‬‬
‫سو تفاهم شده‬

‫‪1065‬‬
‫‪01:08:54,170 --> 01:08:56,000‬‬
‫چرا باید هزینه های یه غریبه رو بدم؟‬

‫‪1066‬‬
‫‪01:08:56,090 --> 01:08:58,920‬‬
‫ناراحت کننده ست و حس میکنم بهم توهین شده‬

‫‪1067‬‬
‫‪01:08:59,630 --> 01:09:02,550‬‬
‫اون نوشیدنی واقعا قوی بود‬

‫‪1068‬‬
‫‪01:09:02,630 --> 01:09:04,050‬‬
‫رئیس هونگ‪ ،‬خسته ام میکنی‬

‫‪1069‬‬
‫‪01:09:04,140 --> 01:09:06,180‬‬
‫اهمیتی به شایعات نمیدم‬

‫‪1070‬‬
‫‪01:09:06,260 --> 01:09:08,260‬‬
‫فقط دیگه نمیخوام پاتو از‬
‫گلیمت دراز تر کنی‬

‫‪1071‬‬
‫‪01:09:10,180 --> 01:09:13,960‬‬
‫>"‪<font color="#d680f2‬‬ ‫برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی‬
‫>‪ </font‬ما را دنبال کنید‬
‫>"‪<font color="#00ffff‬‬ ‫تلگرام و اینستاگرام‬
‫>‪-❤@moonriverteam_sns ❤-</font‬‬

You might also like