You are on page 1of 4

18-SEP-2021

ПОСОБИЕ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ПОСЛУЖНОЙ


КНИЖКИ МОРЯКА

ПЕРЕД ЗАПОЛНЕНИЕМ
• Записи до Послужної книжки моряка здійснюються звісно з правилами на
стр.2 ПКМ.
• Записи про стаж плавання до Послужної книжки моряка здійснюються
моряком українською або англійською мовою.
• Записи здійснюються ДРУКОВАНИМИ літерами синім або чорним
чорнилом, без помилок.
• Унесення доповнень та змін у друкований або рукописний текст не
дозволяється.
• Якщо при заповненні на будь-якій сторінці була зроблена помилка, ця
сторінка вважається недійсною, новий запис робиться на наступній
сторінці.

ЗАПОЛНЕНИЕ
Назва та тип судна, порт приписки SHIPPING SHIP, BULK CARRIER, MAJURO
Name and type of Ship, Port of Registry
Правило #1: Назва судновласника та назва і тип судна пишуться повністю.
Правило #2: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Название, тип судна и порт приписки записываются согласно Certificate of
Registry судна.

Судновласник BAHAMAS SHIPPING LTD.


Shipowner
Правило #1: Назва судновласника та назва і тип судна пишуться повністю.
Правило #2: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Судовладелец записывается согласно Certificate of Registry судна.
Судовладельцы регистрируются в других странах для уклонения от налогов. Поэтому,
ваш фактический судовладелец может отличаться от того, что фигирурет в судовых
документах. К примеру, вы можете работать на “Canadian Shipping Line”, а
судовладельцем судна являтся “Bahamas Shipping Ltd.”
18-SEP-2021

Офіційний номер судна 41564


Ship’s official No.
Правило: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Официальный номер записывается согласно Certificate of Registry судна.
Официальный номер судна – номер, который выдается судну государством флага
(регистровый номер). Это НЕ ИМО Номер судна и писать сюда ИМО Номер не нужно.
У некоторых флагов может совпадать Официальный номер и ИМО номер судна
(например у мальтийского флага).

Валова місткість судна 31590


Gross Tonnage
Правило: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Валовая вместимость судна записывается согласно Certificate of Registry
судна.
Данная величина является безразмерной, не нужно дописывать в конце MT.

Потужність ГЕУ (кВт) 13485


Propulsion Power of main
propulsion machinery (kWt)
Правило: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Мощность записывается согласно Certificate of Registry судна.
Мощность указывается в kWt, не нужно писать значение в hp (horsepower).

Потужність суднового електрообладнання 4410 kwt


(тільки для електромеханіків) - ИЛИ –
Total ship’s electrical power (for electricians 4410 kKal/hr
only) - ИЛИ –
Холодопродуктивність, кКал/год (пусто)
(тільки для рефмеханіків)
Refrigerating plant power, kKal/hr
(for refrigerating engineers only)
Правило: Дані щодо судновласника, судна та енергетичної установки беруться із
суднових документів.
Пояснение: Если вы электромеханик – запишите значение мощность судового
электрооборудования в kWt
Если вы рефмеханик – запишите значение холодопродуктивности в kKal/hr
Для всех других – оставляйте это поле пустым
18-SEP-2021

Посада на судні MASTER


Rank or rating
Правило: Посада вноситься так, як указано в судновій ролі.
Пояснение: НЕ нужно писать сюда количество дней несения судовой вахты (для кадетов).

Дата та місце влаштування на судно 01 JANUARY, 2021 ODESSA, UKRAINE


Date and place of embarkation
Дата та місце звільнення із судна 01 DECEMBER, 2021 ODESSA, UKRAINE
Date and place of discharge
Правило: Дата влаштування на судно та дата списання із судна пишуться таким чином:
число та рік цифрами, місяць словами (наприклад, 25 липня 2004 року або 25 July, 2004).
Пояснение: ОБЯЗАТЕЛЬНО пишите месяц прописью и буквами, написание месяца
цифрами является ошибкой. В случае заполнения на английском языке, не забывайте
про запятую после месяца

Район плавання та порти заходження OCEANS: ATLANTIC OCEAN, PACIFIC OCEAN


Trading area and ports of call SEAS: MEDITERRANEAN SEA, BLACK SEA,
BOHAI SEA, CELEBES SEA
PORTS: HONG KONG, SINGAPORE, TIANJIN,
ISTANBUL, HOUSTON, MONTREAL,
AMSTERDAM
Правило: У графі «Район плавання та порти заходження» вказуються район плавання
(моря чи океану) та порти, у які судно заходило.
Пояснение: НЕ пишите в этом поле «Worldwide». Чем больше информации по океанам,
морям, портам вы запишите в этом поле, тем лучше.

Ім’я, прізвище та підпис капітанa, IVAN IVANOVICH (ПІДПИС) (СУДНОВА


суднова печатка ПЕЧАТКА)
Full name and signature of Master,
Ship’s stamp
Правило: Кожний запис затверджується підписом капітана судна та судновою печаткою.
Пояснение: Судовая печать НЕ обязана содержать в себе ИМО номер.

Дата заповнення 01 DECEMBER, 2021


Date of entry
Правило: Датою заповнення вважається дата затвердження запису капітаном.
18-SEP-2021

ПОСЛЕ ЗАПОЛНЕНИЯ
Вопрос: У меня требуют дописать информацию, которой нету в правилах \ мне говорят что
написано что-то неправильно, хотя заполнено согласно написанному в правилах.
Ответ: Согласно пункту 2, подпункту 2 приказа №191/04-3/13-21 от 13.09.2021: «всi записи у
послужнiй книжцi моряка повиннi вiдповiдати правiлам внесення записiв до послужної
книжки моряка, встановленним у додатку 13 до наказу Мiнiнфраструктури вiд 18.10.2013
№ 811, зареєстрованного в Мін'юсті 07.11.2013 за №1902/24434.»
Правила, написанные в додатке 13 соответствуют тем же правилам, которые написаны
на второй странице Послужной Книжки Моряка.
Вопрос: Мне сказали, что между портами обязательно должно быть более 600 миль для
повышения звания.
Ответ: Согласно пункту 2, подпункту 3 приказа №191/04-3/13-21 от 13.09.2021:
«До стажу роботи на судні зараховується:
1. Плавання на самохідних суднах валовою місткістю 80 одиниць і більше та
потужністю двигуна більше 55кВт.
2. Міжрейсова стоянка судна до одного місяця, а також час знаходження судна в
ремонті, але не більше одного місяця.
3. Сумарно не менше 8-ми годин несення вахти впродовж кожних послідовних 24-х
годин плавання (у разі якщо для дипломування необхідно мати стаж несення
ходової вахти на містку (для судноводіїв) або ходової вахти в машинному
відділенні (для суднових механіків), під час підрахунку такого стажу за один день
несення ходової вахти (на містку або машинному відділенні).
4. Виконання обов’язків з несення вахти впродовж трьох послідовних днів (у разі
якщо судно має машинне відділення, що обслуговується періодично безвахтово,
під час підрахунку стажу несення вахти кожний день несення вахти в машинному
відділенні (24 години).»

You might also like