You are on page 1of 33

Lista de Phrasal Verbs

Verbo Significado Examplo

ask someone out Convidar Brian asked Judy out


to dinner and a movie.
para sair
ask around Fazer a I asked around but
mesma nobody has seen
pergunta my wallet.
para várias
pessoas
add up to Ser igual a Your purchases add
something up to $205.32.

back something up Reverter You'll have to back up your


car so that I can get out.

back someone up apoiar My wife backed me up


over my decision to quit my
job.
blow up Explodir The racing car blew up
after it crashed into the
fence.
blow something up Soprar We have to blow
50 balloons up for the party.

break down Parar Our car broke down at the


side of the highway in the
de snowstorm.
funcionar
(veículo

ou máquina)
break down Ficar The woman
broke down when the police
chateado ou told her that her son had
com raiva died.
break something Dividir Our teacher broke the final
down project down into three
em partes separate parts.
menores
break in Forçar Somebody broke in last
night and stole our stereo.
a
entrada

em algum
local

www.inglesparaleigos.com
Lista de Phrasal Verbs
break Entrar à força The firemen had to break
into something into the room to rescue the
children.

break something in Vestir/calçar I need to break these


algo shoes in before we run next
week.
algumas
vezes,
para
que não
pareça novo

www.inglesparaleigos.com
break in Interromper The TV station broke in to
report the news of the
president's death.

break up Terminar My boyfriend and I


broke up before I moved to
um America.
relacionamen
to
break up Começar a The kids just broke up as
rir soon as the clown started
(informal) talking.

break out Escapar The prisoners broke out of


jail when the guards weren't
looking.

break out Desenvolver I broke out in a rash after


in uma doença our camping trip.
something de pele

bring someone Deixar triste This sad


down music is
bringing me down.
bring someone up Educar My
grandparents brought me up
uma criança after my parents died.

bring something up Começar a My mother walks out of the


falar room when my father brings
up sports.
sobre
determinado
assunto
bring something up Vomitar He drank so much that
he brought his dinner up in
the toilet.

call around Ligar We called around but we


weren't able to find the car
para muitas part we needed.
pessoas/lugar
e s diferentes
call someone back Retornar uma I called the
ligação (ligar company back but the offices
de volta) were closed for the weekend.

call something off Cancelar Jason called the


wedding off because
he wasn't in love with his
fiancé.
call on someone Pedir The professor called on
me for question 1.
uma resposta

ou
opinião

call on Visitar alguém We called on you last night


someone but you weren't home.

call someone up Telefonar Give me your phone number


and I willcall you up when
we are in town.

calm down Relaxar You are still mad. You need


to calm down before you
depois de drive the car.
estar bravo
not care Não gostar de I don't care for his
(formal) behaviour.
for
someone/something
catch up Chegar ao You'll have to run faster than
mesmo ponto that if you want to catch
que alguém up with Marty.

check in Chegar e se We will get the hotel


registrar em keys when wecheck in.
um hotel ou
aeroporto

check out Sair de You have to check out of the


um hotel before 11:00 AM.
hotel
Check Olhar The company checks out
someone/somethi all new employees.
ng out com atenção,
investigar
check Olhar Check out the crazy hair on
that guy!
out para
someone/something (informal)
cheer up Ficar mais feliz She cheered up when
she heard
the good news.
cheer someone up Deixar I brought you some
flowers to cheer you up.
alguém feliz
chip in ajudar If everyone chips in we can
get the kitchen painted by
noon.
clean something up Arruma Please clean up
r, your bedroom before you go
limpar outside.

come Encontrar I came across these


inesperadam old photos when I
across en was tidying the
something
te closet.

come apart separar The top and bottom


come apart if you pull hard
enough.
come Ficar doente My nephew came down
with chicken pox this
down weekend.
withsomething
come forward ser The woman
came forward with her
voluntário husband's finger prints.
para
alguma
tarefa

ou prestar
depoimento
come Ser The art of origami
comes from Asia.
from originário de
somewhere
count Confiar I am counting on you
to make dinner while I
on am out.
someone/something
cross something out Desenhar Please cross out your old
address and write your new
uma linha one.

(no
sentido

de riscar)
cut back Consu My doctor wants me to cut
on mir back on sweets and fatty
something menos foods.

cut something down Fazer algo cair We had to cut the old tree in
no chão our yarddown after the
storm.

cut in Interromper Your father cut in while I was


dancing with your uncle.

cut in Se meter na The bus driver got angry


frente de when that car cut in.
outro veículo
cut in Começar a The air conditioner cuts
funcionar in when the temperature
gets to 22°C.
(um motor
ou
dispositivo
elétrico)
cut something off Remover The doctors cut off his leg
because it was severely
com algo injured.
afiado
cut something off Deixar The phone company cut
off our phone because we
de fornecer didn't pay the bill.

cut someone off Remover My grandparents cut


my father off when he
do remarried.
testamento
cut something out Remover I cut this ad out of
parte de the newspaper.

algo
(geralmente
usado

para
tesoura e
papel)
Do Bater, He's lucky to be alive. His
someone/somethi saquear shop was done over by a
ng over (Inglês street gang.
Britânico,
informal)
do something over Fazer My teacher wants me
novamen to do my essayover because
te she doesn't like my topic.
(N.Amer.
)
do away Descartar It's time to do away with
with all of these old tax records.
something
do something up Prender, Do your coat up before
fechar you go outside.
It's snowing!
dress up Vestir It's a fancy restaurant so we
have to dress up.
roupas legais
drop back Voltar Andrea dropped back to
third place when she fell off
para uma her bike.
posição/grup
o
drop in/by/over Aparecer I might drop in/by/over for
tea sometime this week.
sem hora
marcada
Drop Levar alguém I have to drop my
someone/somethi ou alguma sister off at work before I
ng off coisa a algum come over.
lugar e deixar

drop out Sair de uma I dropped out of


sala, escola, Science
etc. because it was too difficult.

eat out Comer em um I don't feel like


cooking
restaurante tonight. Let's eat out.

end up Decidir fazer We ended up renting a


algo de movie instead of going to the
última hora theatre.

fall apart Quebrar My new dress fell apart in


the washing machine.
em pedaços
fall down Cair no chão The picture that you hung up
last nightfell down this
morning.

fall out Cair fora The money must have fallen


out of my pocket.

fall out Começar a His hair started to


cair (dentes e fall out when he was only
cabelos) 35.

figure something Entender, I need to figure out how to


out encontrar a fit the piano and the
resposta bookshelf in this room.

fill something in Preencher Please fill in the form with


informações your name, address, and
nos phone number.

espaços
em

branco (Ing.
Brit.)
fill something out Preencher The form must be filled out
informações in capital letters.
nos

espaços
em

branco
(N.Amer.)
fill something up Preencher I always fill the
water jug up when it is
até o topo empty.
find out Descobrir We don't know where he
lives. How can we find out?
find something out Descobrir We tried to keep the time of
the party a secret, but
Samantha found it out.

get something Comunicar, I tried to get


across/over my point across/over to the
se fazer judge but she wouldn't
entender listen.
get along/on Gostar um I was surprised how well my
do new girlfriend and my
outro sister got along/on.

get around Ter mobilidade My grandfather can get


around fine in his new
wheelchair.

get away Sair de férias We worked so hard this year


that we had to get away for
a week.

get away Fazer algo Jason always gets away


with sem ser with cheating in his maths
something punido tests.

get back retornar We got back from


our vacation last
week.
get something back Receber de Liz finally got her Science
volta algo que notes backfrom my room-
é seu mate.

get back at Retaliar, My sister got back at me for


someone stealing her shoes. She stole
se vingar my favourite hat.

get back Ficar I finally got back into


into interessado my novel and finished it.
something em algo
novamente

get on something Embarcar We're going to freeze out


here if you don't let us get
em algum on the bus.
veículo
get over something Se I just got over the flu
and now my sister has it.
recuperar
de

uma
doença,

perda ou
dificuldade
get over something Superar The company will have to
close if it can't get over the
um problema new regulations.
get round Finalmente I don't know when I am
to encontrar going to get round to
something tempo writing the thank you cards.

para
fazer

algo
(N.Amer.:get
around
to something)

get together encontrar Let's get together for a BBQ


(geralmente this weekend.
em

ocasiões
sociais)
get up Sair da cama I got up early today to study
for my exam.

get up Levantar-se You should get up and


give the elderly man
your seat.
give someone away Revelar His wife gave him away
informaçõe to the police.
s
confidenciai
s sobre
alguém
give someone away Levar a My father gave me away
noiva at my wedding.
ao altar
give something Revelar My little sister gave the
away surprise party away by
um segredo accident.

give something Dar algo The library was


away para giving away old books on
alguém Friday.
gratuitament
e
give something back Devolver algo I have to give these
que foi pego skates back to Franz before
emprestado his hockey game.

give in Parar My boyfriend didn't want to


go to the ballet, but he
de finally gave in.
argumentar
ou brigar
contra a sua
vontade
give something out Distribuir They were giving out free
perfume samples at the
para muitas department store.
pessoas
(geralmente
sem custo)
give something up Abandonar I am giving up smoking as of
January 1st.
um hábito
antigo
give up Deixar My maths homework was too
difficult so I gave up.
de tentar
go after someone Seguir alguém My brother tried to
go after the thief in his car.

go after something Correr atrás I went after my dream and


de algo now I am a published writer.

(no
sentido

de tentar)
go against someone Competir ou We are going against the
se opor a best soccer team in the city
alguém tonight.

go ahead Começar, ir Please go ahead and


em frente eat before the
food gets cold.
go back Voltar I have to go back home and
get my lunch.
para algum
lugar
go out Sair de casa We're going out for
para ir a dinner
algum evento tonight.
social
go out with Ter Jesse has been going out
someone with Luke since they met
um last winter.
encontro
go over something revisar Please go over your answers
before you submit your test.

go over Visitar I haven't seen Tina for a long


alguém que time. I think I'll go over for
more próximo an hour or two.

go Sofrer When I was young, we went


without something without winter boots.
por faltar algo
grow apart Deixar de ser My best friend and I grew
amigos com o apart after she changed
passar do schools.
tempo

grow back Regenerar My roses grew back


this summer.
grow up Crescer, no When Jack grows up
sentido de he wants to be a fireman.
virar adulto

grow out Ficar Elizabeth needs a new pair of


of shoes because she has
something muito grown
grande

para
algo out of her old ones.

grow into Crescer o This bike is too big for him


something suficiente now, but he should grow
para não into it by next year.
caber em
algo
hand something Dar algo I handed my old comic
dow n usado para books down to my little
outra pessoa cousin.

hand something in Submete I have to hand in my essay


r, enviar by Friday.

hand something out Distribuir We will hand out


para um the invitations at the door.
grupo de
pessoas
hand something Dar The police asked the man
over to hand over his wallet and
algo his weapons.
(geralmente
contra a
vontade)
hang in Manter- Hang in there. I'm sure you'll
se find a job very soon.
otimista
.
(N.Amer
.,
informal
)
hang on Esperar por Hang on while I grab my
um curto coat and shoes!
período de
tempo
(informal)
hang out Gastar Instead of going to the party
we are just going to hang
algum tempo out at my place.
relaxando
(informal)
hang up Encerrar He didn't say goodbye before
he hung up.
uma ligação
Hold Impedir de ir I had to hold
someone/somethi ou fazer algo my dog back because there
ng back was a cat in the park.

hold something Esconder Jamie held back his tears at


back his grandfather's funeral.
uma emoção
hold on Esperar por Please hold on while I
um curto transfer you to the
Sales
período
de tempo Department.

hold Segurar Hold onto your hat because


algo it's very windy outside.
onto firmemente
someone/something usando
as
mãos ou
os
braços
Hold roubar A man in a black
someone/somethi mask held the bank upthis
ng up morning.

keep on Continuar a Keep on stirring until


doing fazer the liquid comes to a
something boil.
keep something Não We kept our
fro m someone relationship from our
contar algo
parents for two years.
Keep Manter do Try to keep the
someone/somethi lado de wet dog out of the
ng out living room.
fora,
impedir a
entrada
keep something up Manter o If you keep
mesmo those results up you will get
desempenho into a great college.

let someone down Falhar I need you to be on time.


Don't let me down this
em time.
apoiar

ou ajudar,
desapontar
let someone in Permitir a Can you let the cat in before
entrada you go to school?

look Cuidar de I have to look after my sick


aftersomeone/som grandmother.
et hing

look down Pensar mal de Ever since we stole that


on alguém chocolate bar your dad
someone has looked down on me.
ou considerar
inferior
look Tentar I'm looking for a red
encontr
for ar dress for the wedding.
someone/something
look forward Estar I'm looking forward to
to empolga the Christmas break.
something do
com o futuro

look into something Investigar We are going to look into the


price of snowboards today.

look out Ser Look out! That car's going to


cuidadoso, hit you!
vigilante e
observador
look out Ter Don't forget to look
for out for snakes on
someone/something cuidado the hiking trail.
redobrado
com
look something over Checar, Can you look over my essay
examin for spelling mistakes?
ar
look something up Procurar e We can look her
encontrar phone number up on
informações the Internet.
em um livro
de referência

ou banco de
dados
look up to someone Ter My little sister
has always looked
muito up to me.
respeito por
make something up Inventar, Josie made up a story about
mentir why we were late.

sobre algo
make up Perdoar um ao We were angry last night, but
outro we made up at breakfast.

make someone up Aplicar My sisters made me up


cosméticos for my graduation party.
em
mix something up Confundir I mixed up the twins' names
duas ou mais again!
coisas
pass away morrer His uncle passed away
last night after a long illness.
pass out desmaiar It was so hot in the church
that an elderly lady passed
out.

pass something out Dar a mesma The professor passed


coisa para the textbooks out before
várias class.
pessoas
pass something up Recusa I passed up the job because
r, I am afraid of change.
rejeita
r
(geralmente
alguma

coisa boa)
pay someone back Devolver Thanks for buying my ticket.
dinheiro I'll pay you back on Friday.
devido
pay for something Ser punido That bully will pay for being
por ter feito mean to my little brother.
algo de ruim

pick something out escolher I picked out three


sweaters for you
to try on.
Point Indicar com o I'll point my
someone/somethi dedo, apontar boyfriend out when he
ng out runs
by.
put something down Colocar o que You can put
você the
groceries down on the
estava kitchen counter.
segurando
sobre
uma
superfície
ou
no chão
put someone down insultar, fazer The students put
alguém se the substitute
sentir teacherdown because
estúpido
his pants were too short.
put something off adiar We are putting off our trip
until January because of the
hurricane.

put something out Extingui The neighbours put


r, the fire out before the
apagar firemen arrived.

put something Juntar, montar I have to put


together the crib together before the
baby arrives.

put tolerar I don't think I can put up


with three small children in
up the car.
withsomeone/some
th ing
put something on Por roupas ou Don't forget to put on
acessórios em your new earrings for the
seu corpo party.
run Encontrar I ran into an old school-
inesperadam friend at the mall.
into en te
someone/something
run Passar por I accidentally ran over
cima de algo your bicycle in the driveway.
over ou alguém
someone/something com um
veículo
run ensaiar, Let's run
revisar over/through these lines
over/through one more time before the
something show.
run away Abandonar The child ran away from
inesperadam home and has been missing
en te, for three days.
escapar
run out Não We ran out of shampoo so I
had to wash my hair with
restar nada soap.

send something retornar My letter got sent back to


back (geralment me because I used the
e pelo wrong stamp.
correio)
set something up Arrumar Our boss set
, a
organiz meeting up with the
ar’ president of the company.
set someone up Fazer The police set up the car
thief by using a hidden
um camera.
truque

ou armadilha
shop around compar I want to shop around a
ar little before I decide on these
preços boots.

show off Agir He always shows off on his


skateboard
de
maneira
“especial”
para as
pessoas
assistirem
sleep over Ficar em You should sleep over
algum lugar tonight if the weather is too
para passar a bad to drive home.
noite
(informal)
sort something out organizar, We need to sort
resolver the bills out before the first
of the
um
problema month.

stick to something Continuar You will lose weight if


fazendo you stick to the diet.

algo, limitar-
se a
algo
em
particular
switch something Encerrar The light's too bright. Could
off you switch it off.
o
fluxo

de
energi
a,
deslig
ar
switch something Iniciar o fluxo We heard the news as soon
on de energia, as we switched on the car
ligar radio.

take after someone Lembrar I take after my mother. We


are both impatient.
(no sentido
de ser
parecido)
alguém

da família
take something Desmontar He took the
apar t propositalme
nt e em car
partes brakes apart and found
menores the
problem.
take something Devolver algo I have to take our new
back TV back because it doesn't
work.

take off Começar a My plane takes off in


five minutes.

take something off Retirar Take off your socks


and shoes and come
algo in the lake!
(geralmente
vestuário)
take something out Remover de Can you take
um lugar ou the garbage out to the street
coisa for me?

take someone out Pagar para My


alguém ir a grandparents took us out
algum lugar for dinner and a movie.
com você

tear something up Rasgar I tore up my ex-


boyfriend's letters and gave
em pedaços them back to
him.

think back lembrar (se When I think back on my


for frequente youth, I wish I had studied
usa- se + to, harder.
ocasionalmen
te usa-se on)

think something considerar I'll have to think this job


ove r offer overbefore I make my
final decision.

throw something Descartar We threw our


away , livrar-se
de old furniture away when we
won the lottery.
turn something Diminuir o Please turn the
dow n volume ou TV down while the guests are
força (calor, here.
luz etc)

turn something recusar I turned the


dow n job down because I
don't
want to move.
turn something off Encerrar Your mother wants you
to turn the TVoff and come
o for dinner.
fluxo

de
energi
a,
deslig
ar
turn something on Iniciar o fluxo It's too dark in
de energia, here. Let's turn some
ligar lights on.

turn something up Aumentar o Can you turn the music


volume ou up? This is my favourite
força (calor, song.
luz, etc)

turn up Aparecer Our cat turned up after we


put posters up all over the
de repente neighbourhood.
try something on Provar roupas I'm going to try these
jeans on, but I don't think
they will fit.

try something out testar I am going to try this


new brand of detergent
out.
use something up Não ter The kids used all of the
mais toothpaste up so we need to
algo buy some more.
disponível
wake up acordar We have to wake up early
for work on Monday.

Warm Aumentar a You can warm your feet up


someone/somethi temperatura in front of the fireplace.
ng up

warm up Preparar o I always warm up by doing


corpo sit-ups before I go for a run.

para fazer
exercícios
(fazer
aquecimento)
wear off Dissolver, Most of my make-up
desfazer- wore off before I got to the
se party.
work out Exercitar I work out at the gym three
times a week.

work out Correr Our plan worked out fine.


conforme o
planejado,

ser bem
sucedido
work something out Fazer cálculos We have to work out the
total cost before we buy the
house.

You might also like