You are on page 1of 36

Szkolenia techniczne

Zeszyt do samodzielnego kształcenia nr 422

Telefon komórkowy z techniką Bluetooth®


Budowa i zasada działania
Wikingowie! Kto o nich nie słyszał?
Zaprawieni w bojach wojownicy, którzy w 793 roku naszej ery najechali w swych pełnomorskich łodziach Anglię
i przez 250 lat trzymali w szachu stary świat. Ale nie tylko – odkryli też i skolonizowali ziemie, dotychczas nieznane
Europejczykom.
Czy jest jednak jakiś związek pomiędzy Wikingami a nowoczesną, bezprzewodową techniką komunikacyjną
o nazwie Bluetooth®?

Otóż jest, gdyż nazwa Bluetooth® jest małym ukłonem twórców tej techniki w stronę księcia Wikingów Haralda I
Gormsona, zwanego Sinozębym (duńska wersja jego imienia to Harald Blåtand). Jako król duński, a później również
norweski, przyczynił się do chrystianizacji i zjednoczenia północnej Europy. Uchodził też za osobę bardzo
towarzyską, z którą łatwo można nawiązać kontakt.
Nawiązanie do Haralda Sinozębego (ang. bluetooth = sinozęby) podkreśla też duży udział firm skandynawskich
w opracowaniu techniki Bluetooth®.

S422_068

Zeszyt do samodzielnego kształcenia Aktualne informacje na temat diagnozy, regulacji


przedstawia budowę i zasadę działania i naprawy prosimy zaczerpnąć z właściwej
Uwaga
nowego rozwiązania technicznego! literatury serwisowej!
Jego treść nie jest później aktualizowana. Wskazówka

2
O czym będzie mowa

Podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jak rozpoznać urządzenia wykorzystujące technikę Bluetooth®? . . . . . . . . . . 8
Telefony komórkowe Bluetooth® Volkswagena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rodzaje przygotowania do telefonu komórkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Akcesoria Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Posługiwanie się funkcją Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Synchronizacja urządzeń Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zamykanie łączności Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Doradztwo techniczne dla klientów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Glosariusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyjaśnienie WYRÓŻNIONYCH pojęć

Sprawdzamy swoją wiedzę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3
Podstawy

Komputer osobisty, telefon komórkowy, palmtop, Znaczna różnorodność złączy i interfejsów,


odtwarzacz MP3, zestaw słuchawkowy, cyfrowy stosowanych przez różnych producentów, zrodziła
aparat fotograficzny czy iPod – coraz więcej potrzebę stworzenia standardowego,
urządzeń elektronicznych otacza nas na co dzień. bezprzewodowego połączenia, pozwalającego na
Spełniają najróżniejsze zadania: zapewniają współpracę takich urządzeń.
łączność w dowolnym miejscu, dostarczają rozrywki Duża uniwersalność i łatwość integracji w rozmaitych
czy też pomagają nam zorganizować sobie dzień. urządzeniach sprawiła, że standard komunikacyjny
Coraz częściej stają się też elementem Bluetooth®, stworzony w latach dziewięćdziesiątych
elektronicznego wyposażenia wnętrza samochodu. XX wieku, stał się popularnym sposobem łączności
W przypadku samochodu bardzo ważnym radiowej na niewielką odległość. Taka sieć o silnie
zagadnieniem jest integracja tych urządzeń ograniczonym zasięgu jest określana skrótem WPAN
z istniejącymi elementami obsługowymi, takimi jak np. (Wireless Personal Area Network = bezprzewodowa
kierownica wielofunkcyjna czy panel obsługowy sieć osobista).
radia. Tylko w taki sposób można uniknąć ryzyka, że
obsługa tych urządzeń odwróci uwagę kierowcy od
kierowania samochodem.

S422_001
Ze względu na dużą liczbę różnych telefonów komórkowych i różnych rodzajów przygotowania do
telefonu komórkowego, stosowanych w samochodach Volkswagen (zależnie od modelu i opcji
wyposażenia), podane tu informacje na temat obsługi mogą nie uwzględniać wszelkich możliwych
odmian urządzeń. Dlatego wszelkie informacje odnoszą się do telefonu Nokia 3109 i powinny być
traktowane jako przykład. Dokładne informacje na temat kompatybilności urządzeń oraz na temat ich
obsługi należy zaczerpnąć z odpowiedniej dokumentacji serwisowej, ze strony Volkswagen Service oraz
z instrukcji obsługi używanego urządzenia.

4
Urządzenia Bluetooth® wykorzystują jeden
zakres mikrofal z dwunastoma
przedziałami pasma ISM z dwunastu przedziałów pasma ISM (ang. Industrial
Scientific and Medical Band – nielicencjonowane na
całym świecie pasmo fal radiowych, leżące w zakresie
mikrofal). Jest to specjalne pasmo, z którego można
korzystać bez licencji i bez konieczności rejestracji.
Część pasma, przeznaczona do określonego celu,
jest określana jako przedział częstotliwości.
przedział ISM W związku z tym mówimy o przedziałach ISM.
2,402GHz do 2,483GHz Komunikacja Bluetooth® korzysta z przedziału ISM
o zakresie częstotliwości 2,402 do 2,483GHz.

kuchenka mikrofalowa, WLAN,


zdalne sterowanie radiowe,
Bluetooth
S422_026
ZAKRES PROMIENIOWANIA
ELEKTROMAGNETYCZNEGO

nadanie Odporność komunikacji Bluetooth® na zakłócenia


pakietu danych elektromagnetyczne wynika z wykorzystania metody
urządzenie 1
FHSS (Frequency Hopping). Wykorzystywany
przedział ISM został w tym celu podzielony na 79
kanałów. Podczas przesyłania danych komunikujące
się urządzenia skaczą pomiędzy tymi kanałami 1600
metoda razy na sekundę. W tym celu urządzenia najpierw
FHSS samodzielnie ustalają, które kanały i w jakiej
w
przedziale
kolejności zostaną wykorzystane do komunikacji.
ISM
Jeżeli więc zakłócenia nie obejmują całego
przedziału ISM, ich oddziaływanie na przesyłany
sygnał jest niewielkie. Ciągła zmiana częstotliwości
sprawia, że zakłócenia działają na sygnał tylko przez
odbiór ułamek sekundy.
S422_027 pakietu danych
urządzenie 2

Podstawy techniczne komunikacji


Bluetooth® omówiono w zeszycie nr 345
„Uniwersalne przygotowanie do telefonu”.

5
Podstawy

Standard Bluetooth® pozwala połączyć ze sobą do


ośmiu urządzeń i utworzyć w ten sposób małą sieć.
Taka sieć jest nazywana pikosiecią lub siecią piconet
(ang. piconet). W pikosieci jedno z urządzeń pełni
rolę urządzenia master, a maksymalnie siedem
kolejnych – rolę urządzeń slave (a więc podległych
urządzeniu master).

S422_003

urządzenie master
urządzenie slave
połączenie nieobsadzone

W obrębie pikosieci urządzenia mogą się komunikacja komunikacja


komunikować na jeden z dwóch sposobów (zwanych asynchroniczna (ACL) synchroniczna (SCO)

też kanałami logicznymi). Do przesyłania mowy


używana jest wyłącznie komunikacja typu SCO.
Jest to komunikacja synchroniczna, odbywająca się
w czasie rzeczywistym, o maksymalnej
przepustowości 64kb/s.
Do innych rodzajów danych, np. muzyki, wykorzystuje
się komunikację typu ACL. Jest to komunikacja
asynchroniczna, w której przesyłane dane są dzielone
na małe pakiety. Ten sposób komunikacji zakłada, że
urządzenie odbiorcze potrafi zapamiętać kolejne
pakiety danych, a potem połączyć je w pierwotną
całość.

S422_005

6
Jedno urządzenie Bluetooth® może być przyłączone
do kilku pikosieci, jednak tylko w jednej pikosieci
może pełnić funkcję master. Techniczne jest też
możliwe połączenie kilku pikosieci (maksymalnie 11) ze
sobą. Powstaje wtedy scatternet. Ponieważ ta funkcja
nie ma jeszcze przyjętego standardu, na razie nie jest
wykorzystywana w przemyśle motoryzacyjnym.

S422_006

Zawsze aktywny jest tylko jeden kanał,


którym jedno urządzenie slave komunikuje
się z jednym urządzeniem master.

urządzenie master
urządzenie slave
połączenie nieobsadzone
Pikosieć jest bardzo dobrze zabezpieczona przed
podsłuchem lub nieuprawnionym dostępem
do poszczególnych urządzeń.

Po pierwsze zasięg połączenia jest ograniczony do


10 m (dotyczy tzw. KLASY II, czyli urządzeń o mocy
2,5mW).
Zatem każdy odbiornik musi się znajdować
> 10m maksymalnie w takiej odległości od nadajnika. Po
drugie musi on znać adres Bluetooth® połączonego
obcego urządzenia. Ponadto podczas nawiązywania
połączenia trzeba wpisać hasło, które jest widoczne
tylko dla bezpośredniego użytkownika.

hasło = ??

S422_007

7
Urządzenia

Jak rozpoznać urządzenia wykorzystujące technikę


Bluetooth®?
Bluetooth® jest określeniem chronionym prawnie, S422_004
które ma również własny znak graficzny.
Najczęściej producenci umieszczają ten znak na
swoich urządzeniach (telefonach, palmtopach itd.), by
pokazać, że mogą one korzystać z komunikacji
Bluetooth®.

S422_008
Ponadto na urządzeniach mogą się znajdować
inne oznaczenia. Np. na adapterze Volkswagena znak
Bluetooth®
„3C0 Premium” obok znaku Bluetooth® umieszczono
napis „Activate Bluetooth®”.

Activate Bluetooth®

Profile Bluetooth® Informacja, że urządzenie może


korzystać z łączności Bluetooth®.
Ponieważ technika Bluetooth® rozwijała się i nadal
rozwija, sama zdolność urządzenia do komunikacji Poniższa tabela pokazuje, jakie profile musi
Bluetooth® nie gwarantuje jeszcze, że uda się je obsługiwać telefon, by mógł współpracować
zsynchronizować z przygotowaniem do telefonu z przygotowaniem „UHV Standard” i „UHV Premium”.
w samochodzie. A nawet gdy to się uda, Profile wymienione jako „opcjonalne” rozszerzają
niekoniecznie działać będą wszystkie funkcje. zakres współpracy telefonu
Aby to osiągnąć, urządzenie Bluetooth® (np. telefon z samochodem, np. dają możliwość obsługi telefonu
komórkowy) musi obsługiwać różne profile przez urządzenia samochodu.
programowe, które określają przesył danych
pomiędzy nim a zsynchronizowanymi urządzeniami.
Od obsługiwanych profili zależy zakres funkcji,
z których będzie można korzystać.
UHV Standard Premium
konieczny opcjonalny konieczny opcjonalny
Profil
HFP ●
rSAP ●
A2DP ●
PBAP ●

Profile HFP i rSAP omówiono w zeszycie nr 345 ,,Uniwersalne przygotowanie do telefonu”.

8
PBAP (Phone Book Access Profile)

PBAP pozwala wybierać i wykorzystywać pojedyncze


numery lub książki telefoniczne, zapisane w pamięci
telefonu. Poszczególne pozycje książki są przesyłane
jako elektroniczne wizytówki (vCard). Wizytówki mają
format „vcf” (vCard file), który jest również używany
przez wiele organizerów i programów poczty
BPAP
elektronicznej.
magistrala CAN

Przykład UHV Premium S422_074

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Ten profil pozwala na przesyłanie kanałem audio


muzyki w jakości stereofonicznej – np. z odtwarzacza
A2DP A2DP MP3 przez odtwarzacz telefonu i uniwersalne
przygotowanie do telefonu aż do głośników
samochodu. Komunikacja może się odbywać tylko
w tym kierunku (komunikacja jednokierunkowa).

magistrala CAN

S422_012
Przykład UHV Standard

W urządzeniach niektórych producentów może być konieczne uruchomienie poprzez menu funkcji
przesyłania danych lub określonych profili.
Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi danego urządzenia.

W niektórych urządzeniach jest też możliwość doinstalowania potrzebnych profili.


Potrzebne informacje należy uzyskać u producenta urządzenia.

9
Urządzenia

Telefony komórkowe Bluetooth® Volkswagena

Telefon Bluetooth® Nokia 3109

Nokia 3109 jest jednym z czterech telefonów Bluetooth®, jakie obecnie są w ofercie
akcesoriów Volkswagena.

Cechy techniczne (wyciąg)

- telefon trzyzakresowy
(przystosowany do GSM 900, GSM 1800,
GSM 1900) Wszystkie informacje na
- kolorowy wyświetlacz 128 x 160 pikseli temat obsługi urządzeń
- wbudowana przeglądarka internetowa Bluetooth® (np. opis
- wbudowany odtwarzacz audio plików MP3, MIDI, synchronizacji), zawarte
AAC, WMA w tym zeszycie, odnoszą
- wbudowany odtwarzacz video plików MP4, H.263 się wyłącznie do tego
i H.264 modelu telefonu.
- ok. 8,5MB pamięci wewnętrznej dostępnej dla
użytkownika
- do 2GB pamięci na karcie microSD

S422_015

Pozostałe telefony Bluetooth®


z oferty akcesoriów Volkswagena

- Nokia 6300/Nokia 6500 classic


- Nokia 6021
- Sony Ericsson W890i

Nokia 6300/ Nokia 6021 Sony Ericsson


6500 classic W890i
S422_016 S422_021 S422_017

Należy pamiętać, by wszystkie urządzenia komunikujące się wspólnie przez Bluetooth® – np. telefon,
przygotowanie do telefonu (UHV), zestaw słuchawkowy – były nawzajem kompatybilne.
Szczegółowe informacje na ten temat podano w katalogu akcesoriów Volkswagen Zubehör.

10
Rodzaje przygotowania do telefonu komórkowego
Obecnie Volkswagen oferuje dwa rodzaje Komunikacja telefonu z elektroniką samochodu
przygotowania do telefonu: odbywa się za pośrednictwem sterownika obsługi
telefonu.
- UHV Standard oraz
- UHV Premium. Gdy współpracujące urządzenia Bluetooth®
obsługują wymagane profile, możliwa jest
Podstawowa różnica pomiędzy nimi polega na ograniczona obsługa tego urządzenia za pomocą
różnych funkcjach, jakie pełnią w pikosieci: które elementów obsługi samochodu lub za pomocą radia
urządzenie pełni funkcję master i rozpoczyna czy teź urządzenia nawigacyjnego.
synchronizację z innymi urządzeniami. Ograniczona obsługa oznacza tu, że być może nie
W „UHV Standard” synchronizację wykonuje się od wszystkie punkty menu i nie wszystkie funkcje
strony telefonu. Oznacza to, że telefon szuka zsynchronizowanego urządzenia będą obsługiwane
przygotowania do telefonu (UHV) i nawiązuje z nim za pomocą elementów obsługi samochodu.
łączność. Telefon pełni więc funkcję master.
Natomiast w „UHV Premium” to sterownik W przypadku telefonu Bluetooth® i przygotowania
przygotowania do telefonu szuka telefonu do telefonu UHV Premium ładowanie akumulatora
komórkowego lub innych urządzeń Bluetooth®. telefonu z sieci samochodu jest możliwe tylko wtedy,
Oznacza to, że sterownik UHV rozpoczyna gdy telefon jest włożony w uchwyt (dostępny
synchronizację i to on pełni funkcję master. opcjonalnie tylko dla Passata, Passata CC i Touarega).

Przygotowanie do telefonu (UHV) składa się z:


- sterownika obsługi telefonu,
- wspornika,
- uchwytu telefonu
lub uniwersalnego adaptera synchronizacyjnego,
- układu antenowego telefonu.

Dokładne zestawienie możliwych kombinacji uchwytów i modeli telefonów znajduje się w broszurze
poświęconej akcesoriom Volkswagena „Przygotowanie do telefonu i Bluetooth® w Volkswagenie”.
Potrzebne informacje można też znaleźć na stronie internetowej firmy Volkswagen Zubehör GmbH
(www.volkswagen-zubehoer.de).

11
Urządzenia

Połączenie sieci Bluetooth® z układami elektronicznymi samochodu

Zależnie od rodzaju zamontowanego przygotowania do telefonu (UHV), funkcję master może pełnić UHV lub
telefon. Pozostałe urządzenia są mu podporządkowane i pełnią funkcję slave.
Może to być np. zestaw słuchawkowy jako urządzenie głośnomówiące, odtwarzacz MP3 jako
źródło muzyki lub palmtop jako dodatkowa książka telefoniczna.
Ponieważ możliwości wyposażenia zależą od rodzaju przygotowania do telefonu, sieci poszczególnych rodzajów
UHV korzystają z różnych elementów obsługowych i różnych wyświetlaczy.
Jako przykład pokazano poniżej schematy przygotowania do telefonu „UHV Standard” i „UHV Premium”.

Sieć Bluetooth® w przypadku przygotowania do telefonu „UHV Standard”

W tej sieci sterownik J412 jest przyłączony jako slave do telefonu komórkowego.
Telefon pełni funkcję master dla tej pikosieci.

h
b e
d
J533

J285
J412

a
c

R126
Tak jest zbudowana sieć w przypadku
„UHV Standard” od 21. tygodnia 2007.
S422_023
Podczas rozmowy z klientem należy pamiętać, że w niektórych krajach mogą obowiązywać szczególne
przepisy, np. w sprawie używania zestawu słuchawkowego w samochodzie. Dlatego trzeba wiedzieć,
jakie wyposażenie jest prawnie dopuszczalne.

12
Sieć Bluetooth® w przypadku przygotowania do telefonu „UHV Premium”

f
e
b
a
J285
J533

E275
E276
E501

J412
c

g
h d

E508
AUX

R215

Tak jest zbudowana sieć w przypadku


S422_024 R126 „UHV Premium”.

Opis dla stron 12 i 13


E275 przycisk połączenia z pomocą drogową g adapter
E276 przycisk połączenia z centrum ratunkowym h palmtop (przykład)
E501 przycisk 1 funkcji głośnomówiącej i nawigacja Bluetooth® (przykład)
E508 zespół obsługowy przygotowania do telefonu
(opcjonalny i zależny od modelu samochodu)
J285 sterownik zestawu wskaźników
J412 sterownik obsługi telefonu
J533 sterownik gateway
R126 uchwyt telefonu
(opcjonalny i zależny od modelu samochodu)
R215 interfejs zewnętrznych urządzeń multimedialnych

a telefon komórkowy Bluetooth® magistrala CAN


b radio / nawigacja zasilanie / ładowanie
c kierownica wielofunkcyjna
sygnał wejściowy (in)
d zestaw słuchawkowy Bluetooth®
e głośnik samochodu sygnał wyjściowy (out)
f mikrofon samochodu połączenie Bluetooth®

13
Urządzenia

Akcesoria Bluetooth®
Zależnie od roku modelowego samochodu, spotyka się dwa różne adaptery.
Są to:
- adapter 3C0 Standard do roku modelowego 2007 oraz
- adapter 3C0 Premium od roku modelowego 2007 (obsługuje również funkcje adaptera Standard od roku
modelowego 2007).

Z myślą o posiadaczach telefonów Bluetooth®, które nie pasują do adaptera 3C0 ale obsługują profil
Hands-Free, Volkswagen opracował uniwersalny adapter synchronizacyjny (Pairing Adapter).

Adapter 3C0 Standard

Ten uchwyt występuje w dwóch odmianach: z wbudowanym zasilaczem do ładowania telefonu i bez tego
zasilacza. Zasilacz przetwarza napięcie instalacji elektrycznej 12V na napięcie 6,5V, potrzebne do ładowania
telefonów Nokia. Uchwyt z wbudowanym zasilaczem jest potrzebny tylko dla telefonów Nokia i tylko
w samochodach z datą produkcji od 44/2007 (44. tydzień 2007). Sterownik przygotowania do telefonu (UHV) od
tej daty nie wytwarza specjalnego napięcia ładowania dla telefonów Nokia, lecz wyłącznie napięcie 12V.
Do daty produkcji 44/2007 sterownik UHV wytwarza napięcie do ładowania telefonów Nokia i udostępnia je na
swoim wyjściu, tak że uchwyt nie musi mieć wbudowanego zasilacza. Do tych telefonów Nokia jest zatem
potrzebny uchwyt bez wbudowanego zasilacza.
Istnieją też inne różnice, zależne od daty produkcji samochodu i sterownika UHV.

W samochodach do 21/2007 (21. tydzień 2007)

Telefon może współpracować z przygotowaniem do


telefonu (UHV) tylko wtedy, gdy jest włożony
w uchwyt. Komunikacja pomiędzy telefonem a UHV
odbywa się przez styki uchwytu, a więc przewodowo.
Komunikacja przez Bluetooth® nie jest obsługiwana,
z wyjątkiem uchwytu do telefonu Nokia 6310. Gdy
telefon nie jest włożony w uchwyt, nie może
współpracować z przygotowaniem do telefonu
(UHV).

Uchwyt telefonu

S422_010

14
W samochodach od 22/2007 (22. tydzień 2007)

W samochodach produkowanych od daty 22/2007 nie można seryjnie używać telefonów, które nie mają funkcji
Bluetooth®. Przesyłanie danych audio oraz danych sterujących pomiędzy telefonem a UHV odbywa się nie przez
styki w uchwycie telefonu, lecz bezprzewodowo przez Bluetooth®. Tylko funkcje wywoływania numeru
informacyjnego i numeru pomocy drogowej są nadal realizowane przewodowo – przez połączenie telefonu
z UHV.

Adapter 3C0 Premium

W adapterze 3C0 Premium obudowa, która jest


Uchwyt telefonu
przyczepiana do wspornika przygotowania do
telefonu, służy tylko do trzymania i ładowania
telefonu.

Funkcje wywoływania numeru informacyjnego


i numeru pomocy drogowej są realizowane tak jak
w 3C0 Standard – przez styki w uchwycie. Do
sterowania funkcjami telefonu może służyć klawiatura
telefonu oraz – w przypadku UHV Premium –
dodatkowo zewnętrzne elementy obsługowe, takie jak
kierownica wielofunkcyjna, klawiatura
w samochodzie albo elementy obsługowe radia lub
numer nawigacji. Telefon Bluetooth® działa także wtedy,
informacyjny gdy nie jest włożony w uchwyt. Jednak lepiej jest
wkładać go w uchwyt, gdyż wtedy istnieje
numer pomocy S422_009 połączenie przewodowe z modułem GSM.
drogowej

Moduł GSM znajduje się w sterowniku obsługi telefonu (sterowniku UHV) i ma przyłączoną antenę zewnętrzną.
Dzięki temu jakość odbioru jest dużo lepsza.
Telefon musi być prawidłowo zsynchronizowany ze sterownikiem UHV (patrz Synchronizacja urządzeń
Bluetooth®).

Bez włożenia w pasujący uchwyt telefon nie jest w samochodzie ładowany.

15
Urządzenia

Adaptery do konkretnych modeli


samochodów

Do wielu samochodów i wersji wyposażenia istnieją


specjalne adaptery lub uchwyty ładujące, jak np. do
Passata model 2006.

Telefon Bluetooth® w tym samochodzie – jeżeli jest


zamontowane odpowiednie wyposażenie – znajduje
się w schowku pod podłokietnikiem i tam jest też
używany.

S422_072

Uniwersalny adapter synchronizacyjny


Volkswagena

Adapter synchronizacyjny (Pairing Adapter) służy do


połączenia UHV Standard z telefonem Bluetooth®,
adapter
dla którego nie ma odpowiedniego adaptera lub synchronizacyjny
uchwytu ładującego, pozwalającego zamocować ten
telefon do wspornika.

Aby korzystać z łączności Bluetooth®


w przypadku UHV Standard i samochodu
od 22/2007, trzeba zastosować uniwersalny adapter
synchronizacyjny. Jest on mocowany do wspornika
w miejsce adaptera.
Włożenie adaptera aktywuje funkcję Bluetooth®
i przygotowanie do telefonu (UHV) może się połączyć
z telefonem. Do wywoływania numeru S422_019
informacyjnego i numeru pomocy drogowej służą
przyciski na adapterze synchronizacyjnym. wspornik przygotowania
do telefonu
Oczywiście adapter synchronizacyjny nie ma
możliwości ładowania akumulatora telefonu.
Uniwersalny adapter synchronizacyjny
Volkswagena może być stosowany tylko
w przypadku UHV Standard.

16
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Synchronizacja urządzeń Bluetooth®


Aby obsługiwać telefon albo inne urządzenie w pikosieci za pomocą przygotowania do telefonu, urządzenia te
muszą zostać przyłączone do sieci Bluetooth®. Proces ten określa się jako „synchronizację urządzeń” lub
„sprzężenie urządzeń” (ang. pairing).
Proces synchronizacji ma następujące etapy:

- aktywacja interfejsu Bluetooth® w urządzeniach, które mają być zsynchronizowane,


- nadanie urządzeniom statusu „widoczny”,
- synchronizacja urządzeń przez wpisanie kodu.

Zarówno do pierwszej synchronizacji, jak i do kolejnych oraz niezależnie od wersji UHV, muszą być spełnione
następujące warunki:

- samochód stoi,
- kluczyk w zamku zapłonu,
- zapłon włączony.

Aktywacja interfejsu Bluetooth® w telefonie


Urządzenia elektroniczne (np. telefon. palmtop itd.) nie muszą korzystać tylko z łączności Bluetooth®, gdyż mają
też inne złącza, jak np. USB. Dlatego najczęściej interfejs Bluetooth® trzeba w nich uruchomić ręcznie. Odbywa się
to w menu danego urządzenia.

S422_033
Ustawienia W telefonie Nokia 3109 można tę funkcję znaleźć
w menu „Ustawienia”, punkt „Łączność”.

Ustawienia Tam można wybrać punkt „Bluetooth”.


Skróty
własne

Łączność
Wybierz

OpcjeŁączność W celu synchronizacji z UHV Premium


Bluetooth Wybierz Wróć należy w telefonie najpierw uaktywnić
Podczerwień profil rSAP (jest to osobna funkcja).
S422_034 Szczegóły można znaleźć w instrukcji
Dane pakietowe
Transf. danych obsługi telefonu.

Kabel USB danych

Wybierz Wróć S422_035

17
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Zaznaczyć „Tak” i potwierdzić wybór.


W ten sposób interfejs Bluetooth® został Bluetooth
aktywowany, tak jak w przygotowaniu UHV Standard. Tak
Nie Bluetooth
W przygotowaniu UHV Premium interfejs Bluetooth® Tak
jest ciągle aktywny, dlatego nie trzeba go uruchamiać
Bluetooth
przed synchronizacją z telefonem. aktywny

Wybierz
S422_035

S422_036

Nadanie urządzeniom statusu „widoczny”.


Dopiero gdy urządzenie Bluetooth® będzie miało status „widoczny”, może zostać rozpoznane przez inne
urządzenia i stać się partnerem komunikacji. Dotyczy to zarówno telefonu komórkowego, jak i przygotowania do
telefonu (UHV). Status „widoczny” jest potrzebny tylko do pierwszej synchronizacji z pikosiecią.

Status „widoczny” w przypadku telefonu


Nokia 3109
Bluetooth
Po uaktywnieniu interfejsu Bluetooth® w telefonie Bluetooth
można sprawdzić w menu „Bluetooth®”, jaki jest
aktualnie status widoczności telefonu.
Identyfikowanie
Po wybraniu punktu menu „Identyfikowanie własnego własnego telef.
telef.” ukazuje się lista, na której są opcje
Ukryty
„Wciąż widoczny”, „Tymczasowo widoczny” i „Ukryty”.
Po wybraniu opcji „Tymczasowo widoczny” Wybierz Identyfikowanie
użytkownik ma dwie minuty na przeprowadzenie S422_038
procesu synchronizacji. Wciąż widoczny
Natomiast opcja „Wciąż widoczny” daje Tymczasowo widoczny
nieograniczony czas na synchronizację. Jednak ze Ukryty
względu na bezpieczeństwo własnego telefonu
należy pamiętać, by po synchronizacji zmienić status Bluetooth
na „ukryty”. Bluetooth

Wybierz Wróć
Identyfikowanie S422_040
własnego telef.

Widoczny dla wszystkich

Wybierz Wróć S422_038

18
Status „widoczny” w przypadku przygotowania UHV Standard

Są trzy sposoby, by nadać przygotowaniu UHV Standard status „widoczny”.


Aby potem można było wykonać synchronizację, samochód musi stać.
Ten warunek dotyczy również UHV Premium.

1. możliwość

Po włączeniu zapłonu UHV Standard ma przez


5 minut status „widoczny”. Po upływie tego czasu albo
w chwili ruszenia samochodu z miejsca status UHV
zmienia się na „ukryty”.

S422_028
zapłon włączony widoczny na 5 minut
w sieci
Bluetooth®

2. możliwość

W ciągu 5 sekund nacisnąć i zwolnić kolejno przyciski


numeru informacyjnego i numeru pomocy drogowej.
UHV Standard będzie teraz przez 5 minut widoczne.
Zmiana statusu jest sygnalizowana dźwiękiem.

S422_029
kolejno widoczny na 5 minut
w ciągu w sieci
5 sekund Bluetooth®

3. możliwość

Kolejnym sposobem jest dwukrotne krótkie naciśnięcie


przycisku telefonu w kierownicy wielofunkcyjnej Także
tutaj włączenie jest potwierdzone dźwiękiem.

2x
S422_030
krótko po sobie widoczny na 5 minut
w sieci
Bluetooth®

19
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Status „widoczny” w przypadku przygotowania UHV Premium

Obok trzech opisanych możliwości, w przypadku UHV Premium istnieje czwarty sposób nadania statusu
„widoczny” – menu Telefon.

Na wyświetlaczu zestawu wskaźników należy


wywołać menu Telefon, a potem wybrać pozycję Telefon
„Einstellungen” („Ustawienia”).
Bluetooth
Einstellungen
Zurück

Telefon
Po potwierdzeniu wyboru przyciskiem OK można na
kolejnym poziomie przejść do pozycji Neuer Benutzer
„Sichtbarkeit” („Widoczność”).
Sichtbarkeit
Zurück
S422_041

Pojawi się pytanie „Sichtbarkeit einschalten?”


(„Włączyć widoczność?”, na które można Telefon
odpowiedzieć „Ja” („Tak”) lub „Nein” („Nie”).
Wybierając „Ja” i potwierdzając OK, można Sichtbarkeit
tymczasowo nadać UHV status „widoczny”. einschalten? S422_041
W UHV Premium nie ma możliwości nadania
statusu „widoczny” na stałe (jak to jest w telefonie
Ja
komórkowym). Takie rozwiązanie służy
bezpieczeństwu sieci Bluetooth®, w której pracuje Nein Telefon
UHV Premium.
VW UHV PREM
für 3 Minuten
sichtbar
S422_042

S422_044
W chwili rozpoczęcia synchronizacji UHV Premium automatycznie dostaje
status „widoczny”. Możliwość ręcznego nadania takiego statusu w menu jest tylko opcją
dodatkową.

20
Pierwsza synchronizacja urządzeń Bluetooth®
Podczas synchronizacji telefonu przesyłane jest hasło, które identyfikuje telefon w przygotowaniu do telefonu
(UHV). Oznacza to, że UVH sprawdza, czy urządzenie próbujące przyłączyć się do sieci jest do tego uprawnione.
Hasło jest generowane przez UHV i ukazuje się na wyświetlaczu zestawu wskaźników (Premium).
Proces synchronizacji telefonu i UHV może trwać do trzech minut.
Gdy UHV ma przejąć rolę zsynchronizowanego telefonu w sieci komórkowej (dotyczy tylko UHV Premium), musi
zostać do niego przeniesiony PIN.

Poniżej pokazano przykładowe przebiegi pierwszej synchronizacji dla UHV Standard i UHV Premium oraz
telefonu Nokia 3109.

Synchronizacja telefonu z UHV Standard

Warunki sprzętowe Warunki programowe

- sprawne radio lub nawigacja - wszystkie urządzenia, które mają być


- prawidłowo zamontowane przygotowanie zsynchronizowane, obsługują funkcję Bluetooth®
do telefonu ze wspornikiem telefonu - telefon obsługuje co najmniej profil HFP (Hand
- zamontowany odpowiedni adapter obsługujący Free), ew. też inne profile (np. A2DP)
Bluetooth® lub uniwersalny adapter
synchronizacyjny (Pairing Adapter) Przed rozpoczęciem
- sprawny i uruchomiony telefon komórkowy
Bluetooth® - kompatybilny adapter lub uniwersalny adapter
- ewentualnie inne urządzenia, jak np. zestaw synchronizacyjny zamocować do wspornika UHV
słuchawkowy (maks. 7 urządzeń w sieci) - telefon włączyć i odblokować
- włączyć zapłon i poczekać ok. 10 sekund
- samochód musi stać

Synchronizacja telefonu przez Bluetooth®


Bluetooth S422_046
Wyszukaj akcesoria Synchronizację zaczyna się w telefonie. Należy wejść
audio Bluetooth do menu „Bluetooth” i wybrać „Wyszukaj akcesoria
Wyszukaj akcesoria audio”, co pozwoli wyszukać urządzenia Bluetooth®
Urządzenia są znajdujące się w pobliżu. Wyszukiwanie przez telefon
Urządzenia aktywne wyszukiwane widocznych urządzeń Bluetooth® może potrwać kilka
minut.

Wybierz
S422_062
Przerwij

21
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Na wyświetlaczu telefonu ukazuje się lista S422_047


znalezionych urządzeń Bluetooth®.
Z tej listy należy wybrać „VW UHV”.

Znalezione
VW UHV

Następnie nacisnąć w telefonie „Wybierz”,


zatwierdzając w ten sposób nawiązanie połączenia
Bluetooth®. Telefon nawiązuje teraz połączenie
z UHV. Znalezione urządz.
VW UHV
Łączenie z
Wybierz Zurück
VW UHV
S422_048

Przerwij S422_049

W przypadku UHV Standard należy w ciągu 30 s


wpisać w telefonie standardowe, fabryczne hasło Hasło
„0000” i potwierdzić je przyciskiem „OK”. Podaj hasło:
Telefon zapamiętuje identyfikator (ID) urządzenia
Bluetooth®. Również UHV zapamiętuje identyfikator
na liście, co będzie potrzebne do kolejnych
****
synchronizacji z tym telefonem.

Po włączeniu zapłonu UHV automatycznie szuka


ostatnio zsynchronizowanego telefonu. OK Usuń
Jeżeli go nie znajdzie, wybiera kolejne telefon z listy S422_051
poprzednio zsynchronizowanych (zaczynając od
ostatnio zsynchronizowanych i przechodząc do coraz
wcześniejszych). Znalezione urządz.
VW UHV
Powiązany z
VW UHV

S422_047

22
W niektórych modelach telefonów można
Znalezione urządz. zdecydować, że podczas kolejnej synchronizacji z tym
VW UHV samym urządzeniem nie będzie trzeba ponownie
Automatyczne wpisywać hasła. Wtedy synchronizacja odbędzie się
nawiązywanie automatycznie po włączeniu zapłonu – jeżeli telefon
połączenia Znalezione urządz. będzie w zasięgu sieci Bluetooth®.
przez urządzenie
VW UHV
dopuścić? Jeśli W takim przypadku po udanej synchronizacji telefon
wybierzesz ’Tak’, pyta, czy w przyszłości połączenie ma być
połączenia nawiązywane automatycznie.
Tak będą Gdy użytkownik wybierze „Tak”, nie będzie musiał
wyboru potwierdzać przyciskiem OK telefonu.
Znalezione urządz. W przypadku wybrania „Nie” konieczne będzie
naciskanie przycisku OK za każdym razem.
VW UHV Tak Nein
nawiązywane
automatycznie i bez
potwierdzania. Znalezione urządz.
Jeśli
VW UHV
wybierzesz ’Nie’,
nawiązanie
połączenia
Tak trzeba

Znalezione urządz.
VW UHV Tak Nein
będzie
potwierdzać.
Synchronizacja musi zakończyć się w ciągu
Wyszukaj akcesoria pięciu minut, przez które UHV ma status
„widoczny”. W przeciwnym razie
Automatyczne
poł. aktywne. synchronizacja jest nieudana i musi zostać
Potwierdzanie powtórzona.
Tak niepotrzebne
S422_052,
S422_053

Po wpisaniu nieprawidłowego hasła lub po nieudanym wprowadzeniu hasła trzeba rozpocząć


synchronizację od nowa, zaczynając od nadania urządzeniu statusu „widoczny”.
Przerwana synchronizacja jest sygnalizowana niskim dźwiękiem.

Gdy telefon ma być zsynchronizowany z innym UHV tego samego typu, w pewnych warunkach
może być konieczna zmiana wysłanej nazwy urządzenia. Tylko tak będzie można rozróżnić na liście dwa
takie same urządzenia

23
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Synchronizacja telefonu z UHV Premium

Warunki sprzętowe Warunki programowe

- sprawne radio lub nawigacja - wszystkie urządzenia, które mają być


- prawidłowo zamontowane przygotowanie zsynchronizowane, obsługują funkcję Bluetooth®
do telefonu ze wspornikiem telefonu (opcja) - telefon obsługuje co najmniej profil rSAP
- prawidłowo zaczepiony adapter do ładowania
telefonu (opcja) Przed rozpoczęciem
- sprawny i uruchomiony telefon komórkowy
Bluetooth® - telefon umieścić w zasięgu działania połączenia
- ewentualnie inne urządzenia, jak np. zestaw Bluetooth® w UHV
słuchawkowy (równocześnie do 3 urządzeń - telefon włączyć i odblokować
w pikosieci UHV Premium) - aktywować funkcję Bluetooth® w telefonie
- samochód musi stać

Synchronizacja telefonu przez Bluetooth® S422_055


Telefon
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wywołać menu
Kein gekoppeltes
telefonu – np. naciskając przycisk telefonu na S422_056
Tel. gefunden
kierownicy wielofunkcyjnej.
Verbinden Telefon
W menu telefonu wybrać funkcję „Gerätesuche”
(szukanie urządzeń). UHV wyszuka włączone Gerätesuche Mobiltelefone
urządzenia Bluetooth®, znajdujące się w zasięgu. werden gesucht.
Bitte warten!
Z wyświetlonej listy urządzeń wybrać właściwy telefon
i potwierdzić przyciskiem OK. UHV spróbuje teraz
nawiązać łączność z tym telefonem. Abbruch
Telefon, widząc próbę połączenia, pyta użytkownika
(komunikat na wyświetlaczu telefonu), czy nawiązać
połączenie z „VW UHV PREM”. Telefon
Należy potwierdzić przyciskiem OK telefonu.

Handy 1
Handy 2 Handy 1

Zurück
Powiązać? Z
VW UHV PREM

S422_057, S422_058 OK Odrzuć

24
S422_050 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników ukaże się
Telefon 16-znakowe hasło, składające się z czterech bloków
po cztery cyfry. Telefon żąda na swoim wyświetlaczu,
Passwort im Telefon
by wpisać i potwierdzić to hasło. Użytkownik ma na to
eingeben:
30 sekund.
1234 5678
Hasło
9876 5432
Podaj hasło: Jeżeli kod zostanie w tym czasie wpisany, telefon
na swoim wyświetlaczu pokaże, że połączenie
Abbruch z UHV Premium zostało nawiązane.

**** **** Podobnie jak w przypadku synchronizacji z UHV


**** ****
Standard, tak i tu można zdecydować, że
w przyszłości połączenie będzie nawiązywane
Znalezione urządz. OK Usuń automatycznie, jak tylko telefon znajdzie się
VW UHV PREM w zasięgu UHV. Po włączeniu zapłonu UHV Premium
S422_051
Powiązany z próbuje połączyć się z trzema ostatnio
VW UHV PREM zsynchronizowanymi urządzeniami, o ile są one
dostępne.

S422_047

UHV Premium wczytuje do swojej pamięci książkę


telefoniczną z karty SIM oraz z pamięci telefonu.
Użytkownik musi wybrać tę opcję w UHV. Telefon
informuje o odczytywaniu danych komunikatem
Zewnętrzny „Zewnętrzny dostęp do SIM”. Proces ten odbywa się
dostęp do SIM
automatycznie po każdym nawiązaniu łączności
pomiędzy UHV a telefonem.
UHV może niezależnie obsługiwać trzy książki
telefoniczne.
Przerwij S422_058

25
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

W UHV Premium jest możliwość założenia profilu


użytkownika dla każdego powiązanego urządzenia. Telefon
Służy do tego punkt „Neuer Benutzer” (nowy
Bluetooth
użytkownik) w menu telefonu. Profil użytkownika
przypisuje każdemu urządzeniu Bluetooth® nazwę Einstellungen
użytkownika, która jest zapamiętywana razem
Zurück
z hasłem, używanym do synchronizacji. Wszystkie
urządzenia, które były zsynchronizowane
z UHV Premium i dla których założono profil, są
widoczne na liście w menu „Benutzer” (użytkownicy).
W ten sposób można również wymusić połączenie
UHV z konkretnym urządzeniem Bluetooth®, gdy np.
opcja automatycznego nawiązywania połączenia jest
wyłączona. S422_041

Telefon
Benutzer
Neuer Benutzer
Sichtbarkeit

Aby założyć i zapisać nowy profil użytkownika, po


synchronizacji należy wybrać w menu Telefon Telefon
(w zestawie wskaźników) punkt „Neuer Benutzer”
(nowy użytkownik), a potem „Benutzerprofil anlegen” Benutzerprofil
(załóż profil użytkownika). Następnie trzeba wpisać anlegen
nazwę użytkownika. Wpisując nazwę, wybiera się
pojedynczo kolejne litery i zatwierdza je. S422_059
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników widać aktualną
literę, ujętą w nawias kwadratowy. Po alfabecie OK
można się poruszać np. za pomocą przycisków Telefon
przewijania w przód i w tył na kierownicy
wielofunkcyjnej. Kolejne litery nazwy użytkownika Benutzer:
zatwierdza się przyciskiem OK.
S422_060
[A]

Gosia

S422_061

26
W przypadku UHV Premium sterownik obsługi telefonu wczytuje zawartość karty SIM do swojej pamięci.
Przejmuje on funkcje telefonu, który na czas użytkowania w samochodzie przechodzi w stan uśpienia.
W tym trybie telefon pełni tylko funkcje kontrolne.
Przejęcie funkcji telefonu przez UHV rozpoczyna się od wylogowania telefonu z sieci komórkowej.
Dopiero potem do tej sieci loguje się UHV, korzystając z danych odczytanych z karty SIM telefonu.
Taka kolejność jest konieczna, gdyż w sieci nie mogą być równocześnie zalogowane dwa urządzenia
o tych samych parametrach SIM.

UHV Premium nie obsługuje telefonów bez funkcji Bluetooth®, nawet gdy są one włożone w adapter.
Przy takiej konfiguracji urządzeń z tych telefonów nie można korzystać.

Jeżeli telefon zostanie włączony dopiero po włączeniu zapłonu, proces synchronizacji trzeba uruchomić
ręcznie.

Dla samochodów od roku modelowego 2010 jest przygotowywana uproszczona odmiana UHV
Standard. Będzie ona dostępna na niektórych rynkach, np. w Ameryce Południowej, Afryce Południowej
czy w krajach bałtyckich. Ta odmiana UHV nie będzie miała anteny zewnętrznej, okablowania ani
wspornika telefonu. Będzie za to wyposażona w moduł z trzema przyciskami: przyciskiem numeru
informacyjnego, przyciskiem numeru pomocy drogowej oraz przyciskiem sterującym połączeniem
Bluetooth®.

27
Posługiwanie się funkcją Bluetooth®

Synchronizacja kolejnych urządzeń Bluetooth®

Urządzenie głośnomówiące Bluetooth®


z funkcją odtwarzania MP3

Aby można było korzystać z urządzenia


głośnomówiącego tego typu, urządzenia biorące
udział w komunikacji Bluetooth® muszą obsługiwać
profil HFP (Hand Free).

Urządzenie pozwala odbierać, kończyć i odrzucać


połączenia. Ponadto oferuje możliwość prowadzenia
S422_063
rozmowy w trybie prywatnym (ang. privacy mode).
Dźwięk jest wtedy emitowany tylko przez słuchawki,
a nie przez głośniki samochodu. Tak więc
pasażerowie nie mogą słyszeć rozmówcy. Aby
telefon mógł współpracować z zestawem
słuchawkowym, musi najpierw przerwać połączenie
z UHV. Dopiero potem telefon nawiązuje łączność
Bluetooth® z zestawem słuchawkowym.

Rozłączanie połączenia Bluetooth®

Gdy urządzenie Bluetooth® opuszcza zasięg sieci Gdy urządzenie wróci w zasięg sieci albo też zostanie
Bluetooth®, do której jest zalogowane, połączenie ponownie włączone (lub zostanie włączony zapłon),
zostaje zerwane. Tak samo się dzieje w chwili trzeba je ponownie zalogować do sieci, powtarzając
wyłączenia zapłonu i wyjęcia kluczyka zapłonu, albo proces synchronizacji. Nie trzeba tego robić, gdy
gdy urządzenie zsynchronizowane z UHV zostaje aktywna jest opcja „automatyczne nawiązywanie
wyłączone. połączenia”.

Jeżeli podczas pierwszej synchronizacji hasło tego


urządzenia zostało zapamiętane i w menu
aktywowano opcję automatycznego nawiązywania
połączenia, ponowna ręczna synchronizacja nie jest
konieczna. Połączenie zostanie nawiązane
samoczynnie.

28
Serwis

Doradztwo techniczne dla klientów


Klienci mający już telefon oczekują od doradcy serwisowego, że wyjaśni im, w jakim zakresie (i czy w ogóle)
ich telefon będzie współpracował z UHV w samochodzie.
Schemat postępowania na następnych stronach może zostać wykorzystany do udzielenia klientowi kompetentnych
wyjaśnień.

Co trzeba wyjaśnić

1. Jaki telefon ma klient? 2. Czy w samochodzie jest zamontowane


przygotowanie do telefonu – a jeśli tak, to jakie?
Nie każdy klient używa telefonu z oferty akcesoriów
Volkswagena. Aby ustalić, czy telefon klienta może Pomiędzy UHV Standard a UHV Premium zachodzą
współpracować z przygotowaniem do telefonu znaczne różnice w możliwości współpracy z różnymi
w samochodzie i jaki będzie zakres tej współpracy, telefonami.
trzeba zebrać różne informacje na temat tego modelu
telefonu (funkcja Bluetooth®, obsługa profili rSAP,
HFP, A2DP itd.). Jeżeli klient nie ma tych informacji,
można posłużyć się np. stroną internetową
producenta telefonu.

3. Kiedy został wyprodukowany samochód?


4. Czy samochód ma adapter, zamocowany
Nie tylko rodzaj zamontowanego UHV decyduje do wspornika telefonu? Czy jest to adapter
o zakresie możliwej współpracy z telefonem. Ważna kompatybilny z telefonem klienta?
jest też data produkcji samochodu. Np. od daty
produkcji 22/2007 (22. tydzień 2007) Rodzaj uchwytu (adaptera) decyduje o tym, czy
w samochodach z UHV Standard możliwa jest telefon klienta może być obsługiwany i ładowany
łączność telefonu z UHV tylko za pomocą funkcji w uchwycie lub czy da się go połączyć z UHV także
Bluetooth®. zdalnie, bez pośrednictwa adaptera.
W samochodach z UHV Standard można też
wykorzystać uniwersalny adapter synchronizacyjny
do połączenia telefonu Bluetooth® z UHV.
Odpowiedź na wiele pytań można również znaleźć
w materiałach informacyjnych na temat akcesoriów
Volkswagena.

29
Serwis

Schemat postępowania

Temat:
Klient chciałby obsługiwać telefon za pomocą elementów obsługowych
swojego samochodu.
Obsługa telefonu jest zasadniczo
możliwa, przy spełnieniu dalszych
Włożenie telefonu Bluetooth® w uchwyt (adapter) zapewnia warunków.
lepszą jakość połączenia, gdyż w takim przypadku telefon
łączy się z siecią komórkową za pomocą zewnętrznej anteny
GSM (dotyczy tylko UHV Standard).
Czy telefon klienta ma
interfejs Bluetooth?

Obsługa telefonu przez UHV Premium


jest zasadniczo możliwa, przy
spełnieniu dalszych warunków.
Telefon nie może być
Czy telefon obsługuje profil obsługiwany przez UHV
rSAP? Premium.

Telefon nie może być


obsługiwany przez UHV
Premium.

Czy jest adapter lub uchwyt,


odpowiedni dla tego telefonu?

Telefon może być obsługiwany przez Telefon może być wprawdzie obsługiwany
UHV Premium, zarówno w uchwycie, jak i poza nim. przez UHV Premium, jednak akumulator telefonu
Akumulator telefonu jest ładowany tylko nie będzie ładowany.
w uchwycie.

Czy telefon klienta


obsługuje profil HFP?

Można korzystać z kompatybilnego Nie można korzystać z zestawu słuchawkowego


zestawu słuchawkowego Bluetooth®. Bluetooth®.

30
Czy w samochodzie jest zamontowane
START przygotowanie do telefonu?
pytanie

Bez domontowania UHV nie jest decyzja tak / nie


możliwa obsługa telefonu przez
systemy samochodu. odpowiedź / stwierdzenie
Czy samochód ma
UHV Premium?

Samochód ma
UHV Standard.

Produkcja samochodu
przed 22. tygodniem 2007?

Obsługa telefonu przez UHV


Standard jest zasadniczo
możliwa, przy spełnieniu
Używanie telefonu z UHV (do 22/ dalszych warunków.
2007) jest możliwe przy
konwencjonalnym połączeniu
przewodowym, tzn. za pomocą Czy telefon klienta ma interfejs
kompatybilnego uchwytu. Bluetooth?
Nie ma interfejsu Bluetooth®, więc
połączenie Bluetooth® jest
niemożliwe. Obsługa telefonu
przez UHV Standard
jest zasadniczo
możliwa, przy Nie można połączyć
spełnieniu dalszych telefonu z UHV
warunków. Standard.
Czy jest adapter lub uchwyt,
odpowiedni dla tego telefonu?

Telefon może być obsługiwany przez Telefon może być obsługiwany przez
UHV Standard, zarówno w uchwycie, jak i poza UHV Standard tylko za pośrednictwem
nim. Akumulator telefonu jest uniwersalnego adaptera
ładowany tylko w uchwycie. synchronizacyjnego.

S422_071
Czy telefon klienta
obsługuje profil A2DP i samochód ma UHV Standard?

Utwory muzyczne, zapisane w pamięci telefonu, Utwory muzyczne, zapisane w pamięci telefonu,
mogą być przesyłane jednokierunkowo przez UHV nie mogą być przesyłane przez UHV do radia.
do radia.

31
Glosariusz

A2DP KLASA MOCY


(Advanced Audio Distribution Profile) Urządzenia Bluetooth® są podzielone na trzy
Profil pozwalający na jednokierunkowe przesyłanie standardowe klasy mocy:
danych audio. klasa I o mocy nadawczej 100mW,
klasa II o mocy nadawczej 2,5mW,
AAC klasa IIII o mocy nadawczej 1mW.
(Advanced Audio Coding)
AAC jest metodą kompresji danych audio, MP4
opracowaną przez Moving Picture Experts Group. (Motion Pictures expert group layer 4)
Jest ona wykorzystywana w standardzie Jest to aktualny standard zapisu danych, opracowany
MPEG-2 (MP2). przez Moving Picture Experts Group. MP4 bazuje na
formacie plików Apple Quick Time. Pliki MP4 mogą
ACL zawierać dane multimedialne, jak np. wiele ścieżek
(Asynchronous Connetion Less) audio i video, napisy, grafiki 2D i interaktywne 3D.
ACL jest protokołem przesyłu danych, używanym np.
do przesyłania muzyki. Dane są przesyłane PBAP
asynchronicznie, podzielone na pakiety. (Phone Book Access Profile)
Najpierw muszą więc zostać przesłane wszystkie Profil pozwalający przesyłać wizytówki elektroniczne
pakiety, potem trzeba je połączyć, i dopiero wtedy z książki telefonicznej telefonu do innego,
można odtworzyć muzykę. zsynchronizowanego urządzenia.

PDA, PALMTOP
GSM
(PDA = Personal Digital Assistant)
(Global System for Mobile Communications)
Poręczny, mały komputer kieszonkowy. Zależnie od
GSM jest międzynarodowym standardem cyfrowej
wersji i producenta, może mieć wiele funkcji, takich
telefonii komórkowej. Jest to najpowszechniejszy
jak kalendarz, organizer, książka adresowa a także
standard telefoniczny świata. W Polsce prawie
dostęp do Internetu.
wszystkie sieci komórkowe pracują w standardzie
GSM (wyjątkiem jest analogowa sieć Centertel).
PIN
(Personal Identification Number)
H.263, H.264
W telefonach komórkowych PIN oznacza cyfrowe
Specjalne programy do kodowania danych video
hasło, pozwalające użytkownikowi na odblokowanie
(kodeki).
jego telefonu.
PIN służy do uwierzytelnienia użytkownika w stosunku
HFP
do telefonu. Po uwierzytelnieniu można używać
(Handfree Profile)
telefonu i mieć dostęp do zgromadzonych w nim
Profil pozwalający na komunikację pomiędzy
danych.
telefonem komórkowym a zestawem
głośnomówiącym samochodu. RSAP
(remote SIM Access Profile)
ISM Profil, pozwalający na odczytanie karty SIM przez
(Industrial, Scientific and Medical Band) UHV.
Nielicencjonowane na całym świecie, ogólnie
dostępne pasmo fal radiowych, leżące w zakresie SCO
mikrofal. Obecnie istnieje 12 przedziałów pasma ISM. (Synchronous Connection Oriented)
SCO jest protokołem przesyłu danych, używanym do
przesyłania mowy. Jest wykorzystywany
w przewodowych połączeniach synchronicznych.

32
UHV
(Universelle Handy-Vorbereitung)
Jest to skrót, oznaczający uniwersalne przygotowanie
do telefonu. Inne występujące określenia to „sterownik
obsługi telefonu J412” i „przygotowanie do telefonu
komórkowego”.

USB
(Universal Serial Bus)
Jest to bardzo rozpowszechniony port komunikacyjny,
pozwalający łączyć ze sobą różne urządzenia, takie
jak komputer, drukarka, skaner, kamera cyfrowa,
pamięci USB itd.

WLAN
(Wireless Local Area Network)
Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa.

WMA
(Windows Media Audio)
Format pliku audio, używany przez Windows.

WPAN
(Wireless Personal Area Network)
Bezprzewodowa lokalna sieć komputerowa
o bardzo ograniczonym zasięgu.

ZAKRES PROMIENIOWANIA
ELEKTROMAGNETYCZNEGO
Zakres promieniowania elektromagnetycznego
obejmuje wszelkie rodzaje promieniowania,
rozchodzącego się w postaci fal
elektromagnetycznych. Promieniowanie to otacza nas
na co dzień w każdej chwili. Spektrum obejmuje
bardzo szeroki zakres częstotliwości: od fal o bardzo
małej energii, niskiej częstotliwości i długości
dziesiątek tysięcy kilometrów aż do bardzo
energetycznego promieniowania o ogromnej
częstotliwości i długości rzędu femtometrów (10-15 m).
Przykładami promieniowania elektromagnetycznego
są np. światło widzialne, promieniowanie cieplne,
promienie Roentgena, fale radiowe, kosmiczne
promieniowanie reliktowe (promieniowanie tła).

33
Sprawdzamy swoją wiedzę

Które odpowiedzi są prawidłowe?

Na poniższe pytania może być więcej prawidłowych odpowiedzi!

1. Jaki profil musi obsługiwać telefon komórkowy, by dało się go zsynchronizować z UHV Premium?

a) Telefon musi obsługiwać tylko profil A2DP.

b) Telefon musi obsługiwać co najmniej profil rSAP.

c) Telefon musi obsługiwać tylko profile HFP i A2DP.

2. W jaki sposób uaktywnia się interfejs Bluetooth® w UHV Premium?

a) Przez wpisanie kodu PIN.

b) Za pomocą menu Telefon zestawu wskaźników.

c) UHV Premium nie ma interfejsu Bluetooth®.

d) Interfejs Bluetooth®jest włączony ciągle, więc nie trzeba go ręcznie uaktywniać.

3. W jaki sposób można nadać UHV Standard status „widoczny”, tak by można było zsynchronizować
z nim inne urządzenia Bluetooth®?

a) UHV jest widoczne przez 5 minut od włączenia zapłonu.

b) Naciśnięcie przycisków numeru informacyjnego i numeru pomocy drogowej w ciągu 5 sekund sprawia, że
UHV jest widoczne przez 5 minut.

a) Dwukrotne naciśnięcie przycisku telefonu na kierownicy wielofunkcyjnej sprawia, że UHV jest widoczne
przez 5 minut.

d) UHV jest widoczne ciągle, tak by w każdej chwili można było zsynchronizować z nim telefon.

34
4. Jakie są istotne kroki podczas synchronizacji telefonu Bluetooth® z UHV Premium, służące także
zabezpieczaniu pikosieci?

a) Włączenie telefonu.

b) Nadanie UHV statusu „widoczny” i wpisanie kodu do synchronizowanego telefonu.

c) Aktywacja funkcji „automatyczne nawiązywanie połączeń”.

5. Skąd można dostać hasło, służące do zsynchronizowania telefonu Bluetooth® z UHV Premium?

a) Hasło jest podane na karcie, dostarczonej wraz z UHV.

b) Użytkownik musi wymyślić hasło, a potem wpisać je i potwierdzić.

c) Hasło jest dołączone do telefonu komórkowego.

d) Hasło służące do synchronizacji jest generowane przez UHV i ukazuje się na wyświetlaczu
zestawu wskaźników.

e) Hasło służące do synchronizacji jest generowane przez telefon komórkowy i ukazuje się na jego
wyświetlaczu.

1. b); 2. d); 3. a), b), c); 4 b); 5d)


Rozwiązania:

35
422

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Wszelkie prawa zastrzeżone. Zmiany zastrzeżone.
Stan techniczny 03.2009

Volkswagen AG
After Sales Qualifizierung
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg

You might also like