You are on page 1of 4

古文 | 

(2)吕氏春秋《秦西巴纵麑》
阅读下面的文言文, 然后回答问题。
  
孟孙猎而得麑①,使秦西巴持归烹之。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,
纵②而与之。孟孙怒,逐秦西巴。
居③一年,取以为子傅④。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,
何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”             
(吕氏春秋《秦西巴纵麑》)

注释: 
① 麑(ní):小鹿。
② 纵:释放、放走。
③ 居:过了。
④ 傅:古時特指帝王、諸侯之子的老師。

(一)秦西巴为什么要把小鹿放走?[3 分]

(二)孟孙选择秦西巴作为他儿子老师的原因是什么?[4 分]

(三)孟孙是一个怎样的人? 试加以说明。[4 分]
(四)试将上面的句子译为现代汉语。[4 分]

参考答案:
译文:
孟孙打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回家去烹煮。母鹿跟着秦西巴
在后面哀啼。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙很生气,把他
赶走了。
过了一年,孟孙又把秦西巴召来当他儿子的老师。侍从说:
“秦西巴得罪过您,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟
孙说:“(他)连一只小鹿都不忍伤害,又怎么会伤害我儿子
呢?”

You might also like