Professional Documents
Culture Documents
Series Editor
Joanne Pillsbury
Editorial Board
Elizabeth Hill Boone
Tom Cummins
Gary Urton
David Webster
T H EI R WAY OF W R I T I NG
Scripts, Signs, and Pictographies
in Pre-Columbian America
15 14 13 12 11 1 2 3 4 5
Volume based on papers presented at the Pre-Columbian Studies symposium “Scripts, Signs, and Notational
Systems in Pre-Columbian America,” organized with Elizabeth Hill Boone and Gary Urton and held at
Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C., on October 11–12, 2008.
Cover illustrations: Inka khipukamayuq, drawing 137 of Felipe Guaman Poma de Ayala, Nueva corónica y
buen gobierno, 1615, photograph courtesy of he Royal Library, Copenhagen. Mixtec scribe, detail, folio 48v
of the Codex Vindobonensis Mexicanus.
www.doaks.org/publications
hese books were written in symbols and pictures. his is their way of writing,
supplying their lack of an alphabet by the use of symbols.
—f r i a r mo t ol i n i a, 15 4 1,
History of the Indians of New Spain
Before the Spaniards came the Indians of Peru had no knowledge of writing at
all . . . , but this did not prevent them from preserving the memory of ancient times,
nor did they fail to keep a reckoning for all their afairs whether of peace, war,
or government. . . . [T]hey compensated in part for the lack of writing and let-
ters . . . principally, with quipus. . . . What they achieved in this way is incredible,
for whatever books can tell of histories and laws and ceremonies and accounts of
business all is supplied by the quipus so accurately that the result is astonishing.
—jo sé de ac o sta, 159 0,
Natural and Moral History of the Indies
con t en t s
for e wor d | ix
Joanne Pillsbury
1 i n t roduc t ion
heir Way of Writing: Scripts, Signs, and Pictographies
in Pre-Columbian America | 1
Gary Urton
3 All hings Must Change: Maya Writing over Time and Space | 21
Stephen D. Houston
vii
11 Chuquibamba Textiles and heir Interacting Systems of Notation:
he Case of Multiple Exact Calendars | 251
R. Tom Zuidema
12 Tocapu: What Is It, What Does It Do, and Why Is It Not a Knot? | 277
homas B. F. Cummins
c on t r i bu t or s | 391
i n de x | 397
viii c ontents
fore word
ix
to Washington, D.C., ater four years of being Miriam Doutriaux, exhibition associate; and Juan
held of-site while renovations were completed on Antonio Murro, assistant curator, organized two
the Main House at Dumbarton Oaks. Two papers stimulating exhibitions on the history of decipher-
presented at this symposium, by David Stuart and ment designed to coincide with the symposium.
Alfonso Lacadena, were not available for publi- he present volume was prepared by the pub-
cation in the present volume. Dumbarton Oaks lications department of Dumbarton Oaks, under
remains indebted to Elizabeth and Gary for their the directorship of Kathleen Sparkes. I am grateful
vision in the scholarly organization of the sympo- to Sara Taylor, art and archaeology editor, for her
sium and for their expertise and tireless eforts in thoughtful work on editorial and production mat-
editing the resulting volume. heir own work on ters. Outside of Dumbarton Oaks, I would like to
the subject of recording information in the ancient thank the two anonymous reviewers for their help-
Americas has set a high standard, and we are for- ful advice.
tunate to have their consideration of the broader he success of any scholarly gathering and
framework for the study of writing and other nota- publication depends upon the free exchange of data
tional systems. and ideas and the rigorous analyses and discussion
I am grateful to Jan Ziolkowski, director of surrounding their presentation. I would like to
Dumbarton Oaks; William Fash, of the Adminis- close by thanking the authors in this volume for
trative Committee of Dumbarton Oaks; and the their willingness to share their research. We are
senior fellows in Pre-Columbian Studies for their indebted, as well, to the many distinguished schol-
counsel and support in the organization of the ars who attended the symposium; their good ques-
symposium and the creation of the present vol- tions and comments contributed to the stimulating
ume. he staf at Dumbarton Oaks was unfailingly discussion at the symposium itself and to the ongo-
accommodating, from the symposium planning ing dialogue about the nature of recording infor-
stages to the preparation of this publication. No one mation in the ancient Americas.
was more helpful than Emily Gulick, the program
assistant in Pre-Columbian Studies, whose creativ- Joanne Pillsbury
ity and hard work were behind every stage of this Director of Studies, Pre-Columbian Program
project. Bridget Gazzo, Pre-Columbian librarian; Dumbarton Oaks
x foreword
14
353
Spaniards) medium. By the era of the eighteenth- (Platt 1982). his gave communities in some prov-
century revolts, khipus validated speciically intra- inces a chance to renew and perhaps elaborate old
ethnic messages (Salomon and Spalding 2002). A resources of self-administration. In other prov-
khipulike device was also said to have conveyed inces, as the nineteenth century advanced, lati-
conspiratorial messages in a rebellion far beyond fundia engulfed communities whole. In the latter
the old Inka heartland in Araucanian Chile in 1792 case, the new estate-bound context of the old art
(Stevenson 1825:1:50–51). gave rise to the kind of herders’ khipus that Mackey
In the early nineteenth century, villages gained (1970) was still able to observe in the 1960s.
a margin of autonomy as creoles fought of the he most fully published case concerning pat-
Spanish empire while creating only a spotty repub- rimonial khipus of governance is that of Tupicocha
lican administration to replace it (Méndez 2004; in Huarochirí, Peru. Tupicocha owns ten khipus
homson 2002:269–280). he new states depended (Salomon 2004). In 2006, one ayllu that lacked a
on a modus vivendi with self-governing peasantries khipu made an eleventh, termed a simulacrum,
igure 14.1
Investiture of new presidents of
ayllus in Tupicocha, Huarochirí
province, 2005. (Photograph by
Frank Salomon.)
0.50
4.66
3.40
4.51
Pasa Qullqa
pro
0.50
jec
iont
of
0.69
th
atc
he
dg
abl
er
oo
7.07
f
17.82
Kaha Wayi
area = 346.1697 m approx.
perimeter = 77.9386 m approx.
projection of gable roof
10.40
igure 14.2
he ritual precinct of laboratory
Rapaz. he structure (temporary)
at bottom, a temporary
site laboratory, has been
removed. (Drawing by
13.61
Frank Salomon.) 3.60
igure 14.3
Kaha Wayi, the Khipu House, 2004. (Photograph by Frank Salomon.)
main entry, a Dutch door, allowed sound and the rit- Before describing the khipus, then, we must review
ually valued smoke of incense to reach these novices. three matters: Kaha Wayi’s standing as a temple
Long eaves sheltered them. and administrative center, the storehouse it con-
In 2003 and 2004, the collection of khipus was trolled, and the agropastoral system governed from
draped in seeming disorder over a stick that hung this complex.
from the woodwork of the upper loor (Figure Kaha Wayi is the only functioning Andean
14.4). his hanging rack lay parallel to the south- temple of which we are aware. Although it stands
east or rear wall. Underneath it, along the built-in just a few steps from the village’s famous painted
bench, lay a considerable scattering of broken cord church (Macera et al. 1995), its visible contents
fragments. No khipu remains were found in any include no icons of Christianity,3 nor do the
other place. roles performed in it govern any of the village’s
Although this study will concentrate on the Catholic festivals. In the eyes of Rapacinos, Kaha
khipus, it is vital to understand that the khipus Wayi’s ongoing power to obtain rain for crops
exist as part of a suite of artifacts that formed the and herds, and its mandate to enforce ritual and
basic control structures of an agropastoral system. economic order in agriculture, matter even more
Kaha Wayi still does control the agricultural sector, than its standing as the repository of an “Inka”
allowing ethnographic study of khipus’ context. khipu collection.
igure 14.7
Dyed wool ply in the main cord of Rapaz khipu kr040. (Photograph by Frank Salomon.)
igure 14.8
Rapaz khipu kr025 appears to have pendants, but they are actually doubled-back stretches of main cord.
(Photograph by Frank Salomon.)
Group: 4
Total Length: 126.8 cm
Fibers: camelid
720
960
10 cm
Reportedly, attached objects formerly included a have held high community oice, think cords may
starish and additional igurines. While individual represent careers of individual comuneros. his
types of emblems occasionally repeat, nothing on idea is plausible because one of the most important
the cords is numerically iterative in the sense that parts of modern (alphabetic) administration is the
multiple-turn knots or repeated simple knots are. record book showing in which positions (cargos)
An arithmetical interpretation, therefore, inds no each comunero has served, thereby documenting
easier a toehold than any other. his political standing and his eventual eligibility
Villagers today disclaim any ability to decipher for semiretired status. Each comunero’s career is
cords. hey do, however, ofer three ideas about today docu mented on one page, and each could
what might be encoded on these cords. Kaha Wayi’s have been documented on one main cord.
ritualist, and a few other elders strongly attached to he Rapaz specimens fall so far from the design
Kaha Wayi’s sacred regimen, see them as the trace proile of Middle Horizon through Late Horizon
of interactions with the jirka, or divine mountains, khipus that one may reasonably ask whether they
perhaps records of sacriices or encounters. One belong to the same technology or deserve the same
identiied them name by name with the jirka. Other name. When Ruíz Estrada (personal communi-
villagers see them as records of communal herds, cation 2008) irst talked to Rapacinos about their
mentioning that they are made of animal matter. patrimony, the word khipu was their only term for
he making of herding cords lasted until a half the objects in either language. Rapacinos give their
century ago at the household level, although they cords no other and believe them to be of “Inka”
were not in the same format as the Kaha Wayi spec- antiquity. Others are more skeptical. Federico
imens. Still other Rapacinos, typically those who Kaufman Doig (2005:81), following a short visit,
igure 14.11
Rapaz Figurine 6.
(Photograph by Frank
Salomon.)
Figurine 7 (Figure 14.13) wears red trousers, without knowing whether the two military igures,
a blue poncho, and perhaps a light-colored shirt. which are adjacent in the array of the khipus, rep-
Red trousers were worn by some military units in resent brothers in arms, we can take Figurine 7 to
the era of independence but remained in fashion be another nineteenth-century icon.
through the era of the War of the Paciic (1879–1883), But is there any reason to suppose that the
so the igure is harder to date. It bears a likeness Rapaz igurines are related to local experiences
to an undated watercolor titled Montonero by the in nineteenth-century wars as opposed to long-
Peruvian costumbrista Pancho Fierro (Figure 14.14). lasting awareness of common nineteenth-century
Pancho Fierro’s lifetime (1807?–1879) spanned this iconography? Gala uniforms like the one on
whole interval, so it is hard to guess whether his Figurine 6 abound in the iconography of Peruvian
red-trousered guerrilla represents a memory from nationalism, including in numerous images of
his adolescence or a more mature experience. Even Simón Bolívar (whose “Grancolombian” battalions
igure 14.14
Pancho Fierro, Montonero,
undated (nineteenth century),
watercolor. (Photograph
courtesy of the Museo Banco
Central de Reserva del Perú.)
become the most believable in the absence of evi- part, during four moments of the Peruvian War
dence dating the khipus to range two because icons of Independence. he District of Oyón is not to be
of the Liberator and other soldier-patriots in gala confused with the larger modern province of the
dress spread throughout the “national” territory same name. he district is a small territory, all of
as the nineteenth century advanced. herefore, we which Rapacinos know well, and the largest share
must know whether military movements by troops of which belongs to their comunidad.
with hird Battalion–type uniforms in fact took he irst moment follows shortly on the forma-
place during 1809–1834 in the District of Oyón, to tion of the Ica Battalion at the start of the insurrec-
which Rapaz belongs. tion in 1820. he District of Oyón igured in the later
part of General Juan Antonio Alvarez de Arenales’s
irst sierran campaign, which Carlos Contreras and
Marcos Cueto (2000:49) characterize as the only
The War of Independence in the
militarily signiicant event in the early phase of
Rapaz Area
the independence war. Having disembarked near
Fortunately, the movement of troops is a well- Pisco, on the south-central coast, General José de
documented matter. Both primary and secondary San Martín dispatched the young Argentinean
sources record considerable military movement Alvarez on October 4 to climb the sierra through
in the District of Oyón, of which Rapaz forms Huancavelica and to march northward through the
igure 14.16
Detail from Alvarez
de Arenales’s 1832
map of his second
campaign of 1821.
he red line (in
original) marks the
course of the army;
the right-angle kink
in the route from
the Checras River to
Oyón marks Rapaz.
(Reprinted from
Arenales 1832.)
1 With the additional collaboration of Luís Andrade iambres, frutas y otros varios obgetos, que brinda-
Ciudad, Edgar Centeno Farfán, Rosa and Rosalía ban indistintamente á oiciales y soldados con las
Choque G., Gino de las Casas, and Renata Peters. mas obligantes insinuaciones. Esta larga escena
2 “dos alcaldes y cuatro rejidores y un alguacil y un tenía todo el carácter de una gran iesta cívica; y era
escribano ó quipocamayo, que este ha de estar per- continuamente animada y sostenida por repetidos
pétuo en tanto que tuviere habilidad suiciente para vivas y cánticos con instrumentos al uso antiguo
ello” (Levillier 1925:305–306). y peculiar de los Peruanos. Para mayor solemni-
3 During 2004, a large wooden cross lay inclined dad y aparato, habian formado altares en algunas
inside Kaha Wayi, but this was only for temporary partes del tránsito, elegantemente decorados con
storage following the demolition of its original site. banderas patrióticas, y colocado en ellos imágenes
he community removed it in 2005. de santos, sacadas de las iglesias inmediatas (para
4 “Si tuvo en mente el imitar únicamente su que echáran la bendicion á los patrianos, decian
morfología y destinarlo a propósitos ajenos al ellos.) Algunas veces el transporte de entusiasmo
primigenio de instrumento de registro de canti- los hacia interrumpir el órden de la marcha, lan-
dades . . . fue confeccionado durante la época colo- zándose sobre las hileras á abrazar a los patriotas.
nial, alrededor del año 1700, con función distinta Pero tal fue el diluvio de lores, que apesar de que-
a la que regía en el contexto de los quipus propi- dar el camino cubierto de ellas, no dejaron de apa-
amente dichos o incaicos” . . . “un elemento cul- recer insensiblemente algunas sobre los pechos, las
tural antiguo, que por su morfología intrincada gorras, y aun sobre las armas. Al anotar qui estos
y su envergdura exagerada pudiera infundir res- pormenores, que á caso parecerán inconducen-
peto y veneración. Esto es, adjudicándole sólo una tes ó supericiales, se ha tenido el doble obgeto de
función mágico-religiosa dada” (Kaufman Doig estampar un testimonio mas justo recuerdo por tan
2005:81–82). All translations by the author. elocuentes y generosos egemplos del patriotismo; y
5 A fuller extract: “Durante la marcha de este dia, la de poner al lector en estado de graduar el temple de
división encontró casi todo el camino acordonado la opinion popular en las provincias de la Sierra.”
de gentes del país, que la aguardaban para verla 6 “Las traian á cuestas habitantes de muy largas dis-
y obsequiarla: al mismo tiempo, muchas otras se tancias, saludando á nuestros soldados con las pal-
desprendian con precipitacion por las empinadas y abras de patrianos, patriarcas, que sin duda creian
vistosas faldas de la quebrada, esforzándose á hacer sinónimos de patriotas: y cuando nos acercábamos
oir desde lejos sus gritos de vivas y felicitaciones. No á pueblos grandes, situados en eminencias elevadas,
obstante que muchos de estos habitantes residen en que no era facil llegar a nuestro camino, se conten-
las heladas llanuras de arriba, donde crian sus reba- taban con saludarnos al paso desde la cumbre de sus
ños y cosechan las papas, la quinoa, la cebada, &c., elevados cerros, con sus canciones tradicionales en
o se entretienen con los trabajos de la minería; la quichua, cantadas en coro por centenares de voces al
mayor parte de los que pueblan los valles de abajo, son de sus lautas y tamboriles, que eran contestadas
se había retirado a aquellas alturas, buscando los de nuestra parte patiendo al aire nuestros pañuelos.”
sitios mas apartados y escondidos, para substraerse 7 For this citation, thanks go to Alan Durston.
á las depredaciones y violencias de las tropas real- 8 “Los ganados del Cerro se cargaron hácia Oyon en
istas. Habian igualmente alejado consigo sus gana- esta invasion del enemigo y no costó pocas órdenes
dos, animales de silla, y carga, víveres, &c. Este y poco trabajo para hacerlos conducir á aquella
solo expediente, tan general y simultáneamente parte. Ni sé si llegaron hasta Oyon; pero trataré de
egecutado por los indígenas en tales casos, valió que se conserven por allí para que nunca los tome el
siempre por una fuerte hostilidad contra los espa- enemigo, como ahora que por haberlos retirado no
ñoles, que cada vez los indignó mas. Los grupos de llevó una sola res. S.E. sabe qué difícil es arrancarle
gente situados en el camino ponian sucesivamente á los paisanos todos sus ganados de un golpe; poco
á disposición de las tropas libertadoras multitud á poco contribuyen para sostener las tropas, pero
de canastos y lotes (diremos así) de lores, panes, tomárselos en una vez no se consigue.”
references cited
391
of the Department of Anthropology at Harvard coast and the Maya Lowlands. He is the author
University. Her dissertation research focuses on of Guatemala, corazón del mundo maya (1999),
changes in weaving technology and dress in colo- Kakaw: Chocolate in Guatemalan Culture (2005),
nial Peru. and Imágenes de la mitología maya (2010). He is
also the coeditor of he Decipherment of Ancient
Reymundo Chapa Maya Writing (2001, with Stephen D. Houston and
Reymundo Chapa earned his MA in anthropol- David Stuart).
ogy in 2009 from the University of Wisconsin-
Madison, where he studied with Frank Salomon Michael D. Coe
and Jason Yaeger. He has worked throughout the Michael D. Coe is Charles J. McCurdy Professor
Americas, focusing on the archaeology of the south- of Anthropology, Emeritus, at Yale University. His
ern Andes, particularly on ceremonial architecture research interests focus on the pre-Hispanic civi-
and its development during the rise of social com- lizations of Mesoamerica (especially the Olmec
plexity in the Lake Titicaca basin. He has been an and Maya) and on the Khmer civilization of
active contributor to the research of several promi- Cambodia. He has also conducted archaeological
nent Pre-Columbian ceremonial centers, including excavations on forts of the French and Indian War
Tiwanaku, Chavin de Huántar, and Chankillo, and in Massachusetts. Among his eighteen published
he has contributed papers, such as “Transforming books are Mexico (1962, with four subsequent edi-
One Hundred Years of Archaeological Research tions, two coauthored with Rex Koontz); he Maya
into Models of Evolving Ceremonial Form at (1966, with seven subsequent editions); he Maya
Tiwanaku, Bolivia” and “Aptapis and Archaeology: Scribe and His World (1973); Lords of the Underworld:
How Aymara Celebrations at Kasa Achuta, Bolivia, Masterpieces of Classic Maya Ceramics (1978); In the
Give Meaning to the Past,” at professional confer- Land of the Olmec (1980, with Richard A. Diehl);
ences. He is currently a cultural resources project Breaking the Maya Code (1992); he True History of
manager at a small environmental consulting irm Chocolate (1996, with Sophie D. Coe); he Art of the
in Austin, Texas. Maya Scribe (1997, with Justin Kerr); Reading the
Maya Glyphs (2001, with Mark Van Stone); Angkor
Oswaldo Chinchilla Mazariegos and the Khmer Civilization (2003); Final Report: An
Oswaldo Chinchilla graduated from the Universi- Archaeologist Excavates His Past (2006); and he
dad de San Carlos de Guatemala in 1990 and Line of Forts: Historical Archaeology on the Colonial
earned his PhD from Vanderbilt University in 1996. Frontier of Massachusetts (2006). He has been a
He is currently curator at the Museo Popol Vuh, Member of the National Academy of Sciences since
Universidad Francisco Marroquín, and professor 1986. He has been given the Tatiana Proskouriakof
at the Universidad de San Carlos de Guatemala. Award by Harvard University (1989); the James D.
His research focuses on the archaeology of the Burke Prize in Fine Arts by the Saint Louis Art
Paciic coast of Guatemala, Classic Maya writing Museum (2001); the Order of the Quetzal by the
and iconography, and the history of archaeology Government of Guatemala (2004); the Orden del
in Guatemala. He has carried out extensive ield Pop by the Museo Popol Vuh (2006); and the Linda
research in the Cotzumalhuapa region of the Paciic Schele Award by the University of Texas (2008). He
piedmont of Guatemala, including recording and is currently coauthoring a book on Maya cities with
analysis of the sculptural corpus, studies of settle- the photographer Barry Brukof.
ment patterns and urbanism, and documentary
research on the Pre-Columbian peoples of the area. Thomas B. F. Cummins
His recent papers concentrate on the mythological Tom Cummins is the Dumbarton Oaks Professor
interpretation of Classic imagery from the Paciic of the History of Pre-Columbian and Colonial Art
Page numbers in italics indicate illustrative material. Antigua Guatemala Valley, Cotzumalhuapa writing
from, 50, 60, 60–61
Codex Añute (Codex Selden), 114, 115, 150, 151, 167, 169n8
abbreviation. See elaboration and abbreviation Apoala, 158, 163, 165, 167
abstract or conventional versus iconic systems, 386 Armstrong, W. E., 17–18
Acatempo Stela, 93, 94, 104 Arroyo de Piedra, identiication of scribes producing
Acosta, José de, v, 168n5–6, 306n3, 309n15, 387 Maya glyphs in, 23
acsus (female dresses) in Chuquibamba textiles, 252–253 Ascher, Marcia and Robert, 320, 339
Aguna, Cotzumalhuapa inscriptions at, 50 Atahuallpa, 259
Ahuitzotl, 188, 190, 191, 192 Atetelco, White Patio mural at, 96
ajaw signs, 24, 31 atl tlachinolli, “water, burned ield,” couplet in Aztec
Ajaxa: inventory of Cotzumalhuapa inscriptions at, 50; writing, 62, 186
Monument 1, 56 Atlee, Clement, 9
alabaster carved vessels, 134–139, 136 Atonaltzin, 165
alphabetic writing: hybridity of graphic systems ater Atzompa, ceramic vessels from, 134, 135
Spanish conquest, 201, 204–210, 205–210; quilca Codex Aubin, 168n5, 178, 179, 180, 181, 186, 215
and, 278 Axayacatl, 188, 192
Alvarado, Pedro de (Tonatiuh), 211, 212 Axtapalulca Plaque, 81, 82, 100
Alvarez de Arenales, Juan Antonio, 368–370, 369, 373 ayllu, 288, 306n5, 354–355
anabil, 23 Codex Azcatitlan, 168–169n5–7, 178, 179, 180, 181, 188, 215,
Anahuac, Late Postclassic concept of, 103 216, 217
Anales de Chimalpahin, 158 Aztec writing, 175–195; atl tlachinolli, “water, burned
Anales de Tlatelolco, 158, 168–169n5–6 ield,” couplet in, 62, 186; chronotopes (time-space
Angulo, Jorge, 84 representations) and régime d’historicité (historical
animal bones, carved, 135, 137, 139 sensibility) in, 176–178, 181, 184, 188, 190, 191;
animation of Cotzumalhuapa writings, 44–46, 46, 59–65, conquests of Mexica rulers, depiction of, 178, 181,
59–66 184, 186; Dumbarton Oaks conferences on codices, 2;
Anna, Timothy, 371 genres or classes of documents in, 190–191; in Mexica
anthropology in Stalin’s USSR, 11–12 codices, 178, 178–184, 179, 180, 182, 183; on Mexica
397
stone monuments, 184–190, 185, 187, 189; Moche calendrical notations: calendar khipus, 345; in
ceramic imagery compared, 238; New Fire ceremony, Chuquibamba textiles (See Chuquibamba textile
186, 192; oral and performative literary traditions, notation systems); Cotzumalhuapa writings, largely
relationship to, 175–176, 191–192; places of origin in, calendrical system suggested by, 65; Monte Albán
157–158; social and cultural meaning, importance objects marked with calendrical names of owners,
of, 190–192; Spanish conquests, adaptation to, 191; 134, 135; in Ñuiñe scribal tradition, 78; Tovar
succession of year signs and tlatoque (rulers) in, 178– calendar, 206
181, 184, 186; Templo Mayor, Mexico-Tenochtitlan, canuto khipus, 322–323, 323, 350n3
depictions of, 177, 178, 179–181, 184–186; Teotihuacan Caracol, absolute size and relative proportion of Maya
writing and, 48, 66, 77, 87 glyphs at, 24
Aztlan, 157–158, 162 Cartilla (Pedro de Gante, 1569), 205
cartillas de enseñar a leer, 205
Caso, Alfonso, 48, 78, 82, 83, 85, 140, 190
Baird, Ellen, 202 catechisms, pictorial, 205–206, 205–210
Bakhtin, Mikhail, 176 Catholicism: foundation/migration stories involving,
Balancan Stela, 27 166; glyph representing change from indigenous
Codex Baranda, 170n22 religion to, 162; images, inluence on viewing and
Barthel, homas S., 16, 307–308n8 reading of, 278; indigenous pictography as vehicle for
Bateson, Gregory, 18 ideology of, 198; khipus and, 290, 358; uncu for Christ
Bayer, Herman, 30 Child statue with tocapu, 290, 291
Beazley, John, 23 Cave Seven, Oaxaca, 158
Benedict, Ruth, 12 celts and celtiform stelae, 99, 100
Beria, Lavrenty, 16 census khipus, 344, 345
ceque systems: at Cuzco, 259, 259–260, 266, 267, 272, 344;
Berlo, Janet, 77
khipus recording, 345
Bertonio, Ludovico, 287–288
Cerro Bernal inscriptions, 144n2
Beyer, Hermann, 81
Cerro de la Caja and environs, carved stones from,
Bilbao: architectural compound at, 43, 45; Monument
117–122, 120, 121
1, 54; Monuments 2–9, 48; Monument 4, 61, 62;
Cerro de la Campagna, Santiago Suchilquitongo, Tomb
Monument 10, 53; Monument 11, 61; Monument 13,
5, 125, 126–127, 128
54, 55, 61; Monument 14, 54, 55, 61; Monument 18, 57;
Cerro de las Mesas Stela 15, 80
Monument 20, 61, 62, 64; Monument 21, 64–65, 65;
Cerro de los Tepalcates, Chacahua, Oaxaca, 123, 124
Monument 29, 56; Monument 33, 58–59; Monument
Cerro del Rey, Río Grande, Stela 1, 133, 134
42, 47; Monuments 84a–c, 58, 58–59; possible ancestor
Cerro Nuyoo, Tomb 5, 130, 132
cult at, 48–49
Cerro Yucuniza mortuary slab, 130, 132
Codex Bodley, 152–153, 153, 157, 167, 168n3, 169n8 Cerron Palomino, Rodolfo, 286, 288
Bolívar, Simón, 367–368, 368, 370–371 Champollion, Jean-François, 18
Boltz, William, 29–30 Chapa, Reymundo, 353, 392
Boone, Elizabeth Hill, ix, x, 2, 3, 156, 179, 191, 197, 232, 379, Chiapanec scribal tradition, 112, 113
391–392 Chiapas, Teotihuacan writing at, 78
Bonampak murals, 34 Chicanel pottery, Late Preclassic, 77–78
Codex Borgia, 103, 198, 382 Chichen Itza: size of glyphs on jades from, 25;
Borgia Group codices, 2, 103, 153 Teotihuacan glyphs and, 82, 84; Yukatekan terms in
Codex Boturini, 199, 215. See also Tira de la script at, 27
Peregrinación Chichimecateuctli, don Pedro, 213, 214
boustrophedon sequence, 114–115, 215 Chicomoztoc, 158, 159, 160, 162
Bove, Frederick, 48 Chimalpahin, 168–169n5–6
Brasseur de Bourbourg, Abbé, 15 chinampas at Tenochtitlan, El Plano del Papel de
Brezine, Carrie J., 319, 353, 360, 391 Maguey showing, 88, 89
Browder, Jennifer, 84 Chinchilla Mazariegos, Oswaldo, 43, 387, 392
Burkitt, Robert, 54 Ch’olti’an hypothesis for Maya glyphs, 27, 36n6
Cholula: lack of writing tradition at, 77; Relación
geográica of, 152–153, 160; Tlachihualtepec or Great
Cacaxtla script: inventory of inscriptions compared to Pyramid of, 160, 161
Cotzumalhuapa, 49; lack of study of, 77; Teotihuacan Choque, Rosa and Rosalía, 360
writing and, 48, 66, 82, 96 chronotopes (time-space representations) in Aztec
Cádiz, Cotzumalhuapa inscription at, 50 writing, 176–178, 181, 184, 190, 191
Calakmul dynasty and Maya glyph changes, 32 chullpas, tocapu-like designs on, 290, 292
398 index
Chuquibamba textile notation systems, 251–275; in Cold War and Maya decipherment. See Knorosov, Yuri
archaeological, ethnohistorical, and art historical Valentinovich, decipherment of Maya glyphs by
contexts, 269–272, 270, 271; and ceque system, Colhuacatepec, 158, 159, 160
Cuzco, 259, 259–260, 266, 267; diferent calendars Codex Colombino, 152, 168n3
represented in, 256–257, 257; eight-pointed star comparative dialogue, importance of, 3–6, 18
motif and, 269, 271, 271–272; feathered ponchos and, Condesuyu: Inka province of, 251, 256, 269, 272, 298;
269–272, 271; felines, llamas, and toads, symbolic references to dress in, 269–272, 271
use of, 261–262; female dresses (acsus) and large Conklin, William, 2, 321–322, 325
shawls, 252–253; forty-one, forty, and forty-two, conquests of Mexica rulers, Aztec writings depicting,
textiles referring to, 259, 259–260, 263, 263–264, 178, 181, 184, 186
264; historical and geographic origins, 256, 269; Contreras, Carlos, 368
Kosok shawl’s standardized sidereal calendar within conventional or abstract versus iconic systems, 386
solar year, 256, 267–269, 268; male tunics (uncus), Copan: absolute size and relative proportion of glyphs
loincloths, and ponchos, 252, 252–253; Merrin Gallery at, 24; Structure 10L-16, Stairway Block 2, 100–101;
shawl, 263, 263–264; Museo Banco Central de Reserva Structure 26, 91; vowel notations at, 32
del Perú loincloth, 264; Museum of Fine Arts, Boston, Copan Hieroglyphic Stairway: consonant sensitivity in
shawl with sidereal lunar calendar, 254, 255, 258–263, glyphs from, 33; heterography at, 34; production of,
259, 265–266, 267, 268; Ohara shawl with modules 23–24
of three diferent calendars, 261, 265, 265–267, 269; Cortés, Hernán, 166
Peabody Museum uncu with solar calendar, 252, 253, costume and performance in Moche culture, 228, 229
257–258, 258, 266, 268, 269; Pleiades constellation Cotzumalhuapa writings, 43–75; animation of, 44–46, 46,
and, 259, 267; types of intentional orders used in, 59–65, 59–66; architectural compounds at El Baúl, El
251–253, 252–255 Castillo, and Bilbao, 43, 45; cartouches, 50; in context
of coastal writing tradition, 46–49, 47, 66; distribution
classes or genres of documents: in Aztec writing, 190–
and inventory of inscriptions, 49–50; head signs in
191; ethnoiconological context provided by, 150–151
frontal or proile view, 50; human sacriice in, 65;
“closed” versus “open” writing systems, 66, 384
iconographic depictions, comparison of signs with,
coastal writing tradition: deined and described, 112, 113;
52; largely calendrical system suggested by, 65; in Late
mortuary contexts, 130–134, 133; Teotihuacan and
Classic period, 48–49; Late Preclassic system, 46–47;
Citzumalhuapa writings in context of, 47–48, 66
media, variety of, 50; Mixtec codices compared, 66;
Coatepec, 161, 162, 165, 166
name tags, use of, 57, 57–59, 58; numerals, 51, 51–52,
Coatlinchan, uninished monumental igure from, 100
52; orientation of signs, 50; oversized signs in, 56,
Cobo, Bernabé, 308n9
56–57; sign combinations, rarity of, 54–55, 55, 66; sign
codices: Aubin, 168n5, 178, 179, 180, 181, 186, 215;
inventory, 52–54, 67–71; 6 Star collocations with maw
Azcatitlan, 168–169n5–7, 178, 179, 180, 181, 188, 215,
of reptilian monster, 57–59, 58; Star glyph, use of, 50,
216, 217; Baranda, 170n22; Bodley, 152–153, 153, 157, 57–59, 58; Teotihuacan writing and, 48–49, 95
167, 168n3, 169n8; Borgia, 103, 198, 382; Borgia Group, Couch, Christopher, 202
2, 103, 153; Boturini, 199, 215; Colombino, 152, 168n3; counted oferings in ritual petitions, 153, 155
Dehesa, 170n22; Dresden, 5, 15, 35n2; Egerton, 170n22; Covarrubias Orozco, Sebastián de, 287, 300–301
Fejérváry-Mayer, 103, 153, 155, 198, 200; Florentine, Coyolxauhqui circular monument, Templo Mayor of
168–169n5–6, 169n10, 202–204, 203, 204; Gómez Mexico-Tenochtitlan, 122–123
de Orozco, 158; Kingsborough, 88, 89; Madrid, 15, Crónica mexicáyotl (Tezozómoc), 181
35n2, 80, 81; Magliabechiano, 202, 206; in Mayan Cross Panels of Palenque, 190
imagery, 35n2; Mendoza, 85, 178, 179, 181, 182, 184, cross-reading, use of, 15
185, 188, 217, 218, 219, 279, 309n17; Mexica codices, 2, Cruz, Juan de la, 201, 205
177–184, 178, 179, 180, 182, 183, 198, 199; Mexicanus, cryptography and decipherment, lack of connection
168–169n5–6, 178, 179, 181, 185, 186, 212, 213–215, 215; between, 16
Mexicayotl, 168n5; Osuna, 212; Paris, 35n2, 80, 81; de Cueto, Marcos, 368
Santa María Asunción, 85; Selden (Añute), 114, 115, cuicatl, 175, 191
150, 151, 167, 169n8; Telleriano-Remensis, 178, 179, 180, Cuicuilco, lack of writing tradition at, 77
181, 183, 188, 202, 206, 212; Tudela, 202, 206; Tulane, Cuilapan, Oaxaca cloister stone with Zapotec
170n22; Vaticanus A/Ríos, 178, 180, 206; Vaticanus inscriptions, 117, 118
B, 103; Vienna, 385; Vindobonensis, 159, 164–165, 165; cultural category, writing systems as, 379–390; access to/
Zouche-Nuttall (Tonindeye), 115, 152, 158, 167, 169n8. interpretation of message, 382–383; commonalities
See also Mixtec codices of, 380–384; glottographic versus semasiographic
Coe, Michael D., 9, 24, 392 systems, 384–385; hieroglyphic script versus
Coixtlahuaca valley through-cave inscriptions, 144n6 pictographic systems, 386–387; historical signiicance
Cola de Palma, near El Ciruelo, Stela 3, 130–134, 133 of surviving documents, 383–384; iconic versus
index 399
conventional or abstract systems, 386; Mesoamerican eigy vessels, 125–130, 127, 129, 132, 139
and Andean terms for, 380; pictures versus glyphs, Codex Egerton, 170n22
385–386; recording process, 381; scripts, signs, and eight-pointed star motif and Chuquibamba textile
pictographies covered by, 379–380; speech and notation systems, 269, 271, 271–272
performance compared, 380–381; typology of, 384– El Baúl: acropolis at, 43, 45; Monument 1, 43, 44, 47, 49;
388; vehicle for message, 381–382; writing as term, Monument 6, 54, 55; Monument 18, 56; Monument
problem of, 379–380, 387–388 27, 59; Monument 30, 61, 64; Monument 34, 56;
cultural code, written surface as, 111–148; in Aztec writing, Monument 56, 51, 52; Monument 59, 43–46, 46, 65;
190–192; performance and place-making, relationship Monuments 67 and 68, 56
of writing to, 114–116, 114–123, 118–121, 123, 124; El Castillo: architectural compound at, 43, 45; causeway
personhood and human body in mortuary contexts, connecting Golón with, 50; Monument 1, 51, 55, 58, 61;
notions of, 125–139, 126–129, 131–133, 135–138; scribal Monument 16, 56
error, semiology of, 139–143, 141, 142; semiological El Fraile, 289
theory of writing behind, 111–112; in six scribal El Mundo Perdido, Tikal: marcador from, 83, 90, 101;
traditions in southwestern Mesoamerica, 112, 112–113 stucco-painted vessel from, 95, 96
cultural encyclopedias, 206 El Palmillo, genealogical slab probably from, 125, 128
cultural superiority associated with possession of El Tajin, inventory of inscriptions at, 49
writing system, 306n3 El Zotz, identiication of scribes producing Maya glyphs
Cummins, homas B. F., 277, 386, 392–393 in, 23
Cunil, Jacinto, 18 elaboration and abbreviation, 149–174; analogies between
Cuzco: ceque system, 259, 259–260, 266, 267, 272, ethnographic present and historical past, 153–154,
344; Condesuyu, references to dress in, 269–272, 155; ethnoiconological methodology of approach to,
271; guinea pig sacriices, 262; khipus from, 328; 150–154, 151, 153, 154, 155; foundation/toma de posesión/
napa or puca llama, 262; painted tablas at, 300; taking hold of the bundle theme, 150, 166; genre of
Tawantinsuyu, concept of, 298–299, 299 document, context provided by, 150–151; historical
sources for, 156–157; migration theme, 156, 162–168,
163, 165; minimal pictographic elements, identifying,
dart-thrower carved with owner’s name, 134, 135 150; nose-piercing theme, 152–153, 153; origin theme
Dávila, Francisco, 309n11 and places of origin, 156, 157–162, 159, 160; sacred birth
Davletshin, Albert, 30 theme, 167; thematic focus, determining, 151–153, 152,
de Young stela, 22, 22–23 154, 155; thematic units commonly found in historical
dedication stone, Templo Mayor, Mexico-Tenochtitlan, sources, 156
188–190, 189, 191–192 Elkins, James, 233, 380
Codex Dehesa, 170n22 Eloxochitlan de Flores Magón burial, Sierra Mazateca,
diagramming tradition, 221n2 carved human mandible from, 134, 136
Dibble, Charles, 385 emblematic glyphs (toponyms, titles, and personal
difrasismo, 161, 169n14, 170n20–21 names), 84–88, 85, 86, 87, 385
diglossia in Maya glyphs, 28, 37n10 encyclopedias, cultural, 206
“direct historical approach,” 151 Engels, Friedrich, 11, 12, 17
disjunction, 151 errors in writing, semiology of, 139–143, 141, 142
Doctrina (Pedro de Gante, 1553), 205 Escalante, Pablo, 191, 202
Doctrina christiana (1548), 205 Escuintla: Early Classic pottery and Cotzumalhuapa
Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua writing, 47–48; Teotihuacan glyphs and, 84
castellana (Juan de la Cruz, 1571), 201, 205 Estela Lisa, Monte Albán, 91, 93
Doctrina Xpiana en lengua misteca (Hernández), 161, Estrada-Belli, Francisco, 88
161–162 ethnoiconological approach to elaboration and
Donnan, Christopher, 239 abbreviation, 150–154, 151, 153, 154, 155
Dos Pilas, identiication of scribes producing Maya Etla district mausoleum facade and eigy vessel, 125, 127
glyphs in, 23 Ex-Arzobispado Stone, 187, 188
Dresden Codex, 5, 15, 35n2
Dubois, Cora, 12
Dumbarton Oaks conferences on Pre-Columbian Falcón Huayta, Victor, 353, 364, 393
writing systems, ix–x, 1–3 feather paintings, 202–203, 203
Durán, Diego, 190, 202, 206 feathered ponchos and Chuquibamba textile notation
systems, 269–272, 271
Codex Fejérváry-Mayer, 103, 153, 155, 198, 200
eagles devouring hearts in Teotihuacan art, 103, 105n6 felines, llamas, and toads, Chuquibamba textiles’
eigy igure, skin as writing surface on, 138, 139 symbolic use of, 261–262
400 index
Fierro, Pancho, 366, 368 Heggarty, Paul, 345
Finca San Cristóbal: inventory of Cotzumalhuapa Hellmuth, Nicholas, 47
inscriptions at, 50; Monument 1, 63, 64, 65 helmets as icons for Warrior theme in Moche ceramic
Florentine Codex, 168–169n5–6, 169n10, 202–204, 203, 204 imagery, 234–238, 236, 237
Flower World, Cotzumalhuapa version of, 58, 64–65 herders’ use of khipus, 354, 371, 373
Fonds mexicain 399 manuscript, 209, 209–210, 210 Hernández, Benito, 161, 161–162
foundation/toma de posesión/taking hold of the bundle Heyerdahl, hor, 16
theme, 150, 166 hieroglyphic script: Mayan identiied as type of, 15,
four steps on the road to God, 161, 161–162 386–387; pictographic systems versus, 386–387
Fracción Mujular: inscriptions, 144n2; Stela 3, 79, 80 Historia del origen y genealogía real del los reyes ingas del
Frame, Mary, 256, 267, 269, 284 Perú (Martín de Murúa, 1590), 298, 299, 302
funerary contexts. See mortuary contexts Historia general del Perú (Martín de Murúa, ca. 1615), 303
Historia tolteca-chichimeca, 152, 158–162, 159, 160, 169n6,
175, 176
Galvin manuscript, 301, 302, 303 historical sensibility: Aztec writing, régime d’historicité
Gamarra, Agustín, 369 in, 176–178, 184, 188, 190, 191; in Moche ceramic
Gante, Pedro de, 205 imagery, 245
Gante I manuscript, 206, 206–209, 207, 208 El Hombre de Tikal, 90, 90–91
García-Des Lauriers, Claudia, 87 Houston, Stephen D., 21, 61, 66, 382, 384, 386, 393
genealogical records, inscriptions of, 125, 126–128 Huaca de la Luna, 227, 294, 294–297, 295, 296
genres or classes of documents: in Aztec writing, 190– Huajuapan de León, Ñuiñe mortuary material from area
191; ethnoiconological context provided by, 150–151 of, 130, 132
Gerson, Juan, 202 Huamelulpan, carved stones from, 122
Gisbert, Teresa, 290 huatancha, 355
glottochronology applied to Maya glyphs, 27 huehuetlatolli, 175, 191
glottographic versus semasiographic systems, 201, Huitzilopochtli, 123, 157, 177, 181, 187
232–233, 384–387 human body and personhood, writing conveying
glyphs versus pictures, 385–386 notions of, 125–139, 126–129, 131–133, 135–138
Golón: Monuments 2 and 3, 49, 49–50, 61–62, 63; human bones, carved, 134, 136
Monuments 4 and 5, 57 human sacriice: in Cotzumalhuapa writings, 65; in
Gómez Chávez, Sergio, 82, 88 Moche culture, 227; San José Mogote, Monument 3,
Codex Gómez de Orozco, 158 and 122–123, 123; Stone of Tizoc and, 188, 191–192;
González Holguín, Diego, 287 Templo Mayor, Mexico-Tenochtitlan, foundation/
Gorbachev, Mikhail, 10, 11, 16 renovations of, 180, 181; in Teotihuacan writings,
Graulich, Michel, 188 102, 103
grids, central Mexican examples of writing in, 87, human skin, as writing surface, 138, 139
88–90, 89 Humboldt Fragment 1, 85
Grube, Nikolai, 30 Hun Nal Ye cave, stone cofer from, 27
Guaman Poma de Ayala, Felipe: Chuquibamba textile hybridity of graphic systems ater Spanish conquest,
notations and, 262, 269–272, 270; Nueva corónica y 197–225; alphabetic writing, 201, 204–210, 205–210;
buen gobierno, authorship of, 310n24; tocapus and, changes to graphic systems following conquest,
279–280, 280, 281, 283, 286, 288, 297, 298, 299, 202, 219–220; comparison of Mesoamerican and
301–305, 304 European graphic expression, 197–198; diagramming,
Guchte, Maarten van de, 290 221n2; diferent graphic systems in sixteenth-century
Guerrero: Lienzo de Petlacala, 150; Ruino Tamayo stela, Mexico, 197–201; mimetic iguration, 201, 202–204,
possibly from, 79, 94; Teotihuacan writing at, 78, 79, 203, 204; pictography, 198–200, 199, 200, 210–219,
93–97, 93–98, 94, 104 211–219; pictorial catechisms, 205–210; semasiography
guinea pig sacriices, Cuzco, 262 and, 198, 233
Guzmán, Manuel de, 214 hyperdifusionism, 18
index 401
supposed lost paintings of, 306–307n7; writing system, signiicance of diferences using SplitsTree4 and
lack of, 281–283, 308n9. See also Chuquibamba textile NeighborNet algorithm, 345–348, 346, 347; Middle
notation systems; Cuzco; khipu; tocapu Horizon/Wari khipus, 321, 321–322, 322, 325, 350;
Inka-type khipus, 323–325, 326 patrimonial khipus of Rapaz not itting, 363–364, 374;
Inti Raymi, feast of, 262 sizes of archives and khipu samples, 328; subsidiaries,
inverted signs, semiology of, 140–143, 142 presence/absence and number of, 328–329, 329
Isthmian script: as “closed” system, 66; decipherment King, Mark, 175
proposals, 35n1; glottographic nature of, 384; length King, Timothy, 82, 88
of use of, 21 Codex Kingsborough, 88, 89
Ixcaquixtla, Tomb 1, 130, 132 K’inich Yax K’uk’ Mo’, Teotihuacan cultural ties of,
100–101
Kirchhof, Paul, 157
Jackson, Margaret A., 227, 380, 385, 393 Kirov, Sergei, 10
jaguars devouring hearts in Teotihuacan art, 102, 103 Knorosov, Yuri Valentinovich, decipherment of Maya
Jama-Coaque vessels with tocapus, 296, 297, 305 glyphs by, 9–20; and anthropology in Stalin’s USSR,
Jansen, Maarten, 150, 385 11–12; background, education, and career, 12–14;
Japanese script and Maya glyphs, 16 death of Stalin, dissemination of Knorosov’s work
Jara, Victoria de la, 283–284, 297, 310n28, 312n42 following, 16–17; Great Purge/Great Terror in USSR
(1936), efect on intellectual life, 10–11; language
of glyphs importance of, 16, 18; methodology of,
Kaha Wayi (khipu house) and Pasa Qullqa (storehouse), 14–16; photograph of, 10; publication of article on
Rapaz, 355–360, 356, 357, 358, 359, 373 decipherment by, 14; reasons for success of, 17, 18;
kanji writing, 16, 19n3 recognition of achievements of, 18; and hompson,
Kaqchikel and Cotzumalhuapa writings, 53, 54 John Eric Sidney, 10, 14–18
Kaufman Doig, Federico, 363–364 Kosok, Paul, 256, 267
KCCS (Khipu Color Code System), 339 Kroeber, Alfred L., 269
KDB (Khipu Database), 320, 325, 326, 329, 334, 338, Kubler, George, 1, 151, 219, 284
350n5, 361 Kuna-Lacanha, Chiapas, Early Classic stela from, 99, 100
Keber, Eloise Quiñones, 179
Kelley, David, 1, 16
“key-type” Wari khipus, 321, 322 La Ciénega, Zimatlan, genealogical slab from, 125, 128
khipu: ancestral mummies, entrusted to, 5; La Gloria, Monument 1, 56
Chuquibamba textile notation systems and, 256; La Herredura, Tlaxcala, temple sign from, 86
in colonial and Catholic contexts, 290, 353–355; La Mojarra stela, 144n4
deined, 320–321; distinguished from other cord La Nueva, concentration of Cotzumalhuapa-style
constructions, 320; Dumbarton Oaks conferences on, sculptures at, 50
2; herders’ use of, 354, 371, 373; metacategory of khipu, La Serna, Viceroy, 369, 370
representing, 306n3; Pachacamac archive, 328, 335, La Sufricaya, Early Classic painted grids from, 87, 88
344, 345, 348, 361; Paracas cords, possible origins in, La Ventilla, Teotihuacan: corpus of glyphs from, 84;
350n1; study of, 277–278; tocapus and, 279–284, 288, marcador from, 82, 83; Plaza de los Glifos (See Plaza
289–290, 300–301; Toledan-era viceroyalty, khipus de los Glifos, Teotihuacan); shields depicted at, 103;
of governance under, 353; in Tupicocha, 354, 354–355, zoomorphic vehicles at, 92, 93
374; as writing systems, 387. See also khipu typologies; Lacadena, Alfonso, x, 30, 48, 52, 77, 177, 385
patrimonial khipus in Rapaz Lagoon of Primordial Blood (Quelatinizoo), 158–162, 166
khipu typologies, 319–352; archival images or icons, 342– Lake Titicaca and ruins of Tiwanaku, association of
343, 342–344; archival similarities and diferences, tocapus with, 288
328–329, 342–344; archives of Inka-type khipus based Lambityeco: Tomb 6, Mound 195, 125, 127, 128; Tomb 11,
on provenience, construction of, 325–327, 326, 327; Mound 195, carved baton or spatula made of deer
canuto khipus, 322–323, 323, 350n3; ceque system tibia from, 134, 135
khipus, 345; color values and patterns, 338–339, 340, Landa, Diego de, 13, 14–15, 16, 18, 278, 386
341, 342–343; comparing and distinguishing types, Langley, James, 48, 102, 103
325; cord attachment methods, 331–332, 332; iber type language. See speech and language
and cord construction, 329–331, 330, 331; functional Lápida de Bazan, Monte Albán, 91, 92
types, 344–345; Inka-type khipus, 323–325, 326; Larco Hoyle, Rafael, 229–231, 246n1
KCCS (Khipu Color Code System), 339; KDB (Khipu Las Colinas, Tlaxcala, Teotihuacan-style ceramic bowl
Database), 320, 325, 326, 329, 334, 338, 350n5, 361; from, 84
“key-type” Wari khipus, 321, 322; knot construction Later Oaxacan scribal tradition, 113, 134, 139, 143
and directionality, 332–338, 333, 334–337; measuring Leakey, L. S. B., 18
402 index
Lehmann, Walter, 43, 239 Maya glyphs, 21–30; absolute size and relative proportion
Leibsohn, Dana, 2, 176 of, 24–26, 25; Ch’olti’an hypothesis, 27, 36n6; content
León, Cieza de, 308–309n11 used for, 26; diglossia in, 28, 37n10; Dumbarton Oaks
Lettera apologetica (Raimondo di Sangro Sansevero, conferences on, 1–2; glottochronology applied to, 26,
1750), 284 28; heterography (variation at any one time), 34; as
Lévi-Strauss, Claude, 139, 145n16 hieroglyphic script, 15, 386–387; Japanese script and,
Levillier, Roberto, 353 16; living essence attributed to, 26; morphosyllables,
Lienzo de Amoltepec, 162–164, 163, 169n16 28–30, 29; non-Maya glyphs with, 26, 27; phonic and
Lienzo de Chiepetlan, 162 linguistic characteristics, 26–30; polycode nature
Lienzo de Cuauhquechollan, 162 of, 24; production of, 22, 22–24; somatic framework
Lienzo de Guevea, 153, 154 for, 26; supernatural resonances of, 24; surviving
Lienzo de Jicalan or Jucutacato, 162 examples and media, 21–22; Teotihuacan writing
Lienzo de Petlacala, 150, 162 and, 77–78, 90, 90–93, 91, 92. See also Knorosov, Yuri
Lienzo de Tequixtepec I, 158 Valentinovich, decipherment of Maya glyphs by;
Lienzo de Tira de Xalatzala, 162 variations in Maya glyphs over space and time
Lienzo de Tlapiltepec, 158, 165 McClelland, Donna, 239
Lienzo de Tlaxcala, 88, 102 McCormac, F. G., 364
liminal places, migration from, 162, 166 Medina Susano, R. Clorinda, 371
literacy, 23, 190 Medrano, Sonia, 48
literary themes, elaboration and abbreviation of. See Memoria de Juquila (Memoria probanza de Yetzegoa),
elaboration and abbreviation 166
llamas, Chuquibamba textiles’ symbolic use of, 261–262 Memoria de Yacuini (Memoria probanza de Yacuini), 166
llutu k’uychi (mourning/dark rainbow) textile colors, 339 Memorial de Sololá, 53
Locke, Leland, 278 Méndez, Cecilia, 373
Lockhart, James, 219 Codex Mendoza, 85, 178, 179, 181, 182, 184, 185, 188, 217,
logograms, and Knorosov’s decipherment of Maya 218, 219, 279, 309n17
script, 15–16 Mendoza, Antonio de, 212
logographic functions in Moche ceramic imagery, Mendoza y Velasco, don Juan de, 166
238–239 Mexica codices, 2, 177–184, 178, 179, 180, 182, 183, 198, 199.
Loo, Peter van der, 150, 151, 153 See also speciic codices
Los Cerritos Norte, Cotzumalhuapa inscription at, 50 Mexica stone monuments, 184–190, 185, 187, 189
Los Horcones: Stela 2, 79, 80; Teotihuacan writing at, 78 Codex Mexicanus, 168–169n5–6, 178, 179, 181, 185, 186,
Lounsbury, Floyd, 1, 16 212, 213–215, 215
Lowland Maya writing, as “closed” system, 66 Códice Mexicayotl, 168n5
Lysenko, Troim, 11, 16 Mexico-Tenochtitlan: Aztec writing at, 177–181, 182,
184–187, 192, 192n1; elaboration and abbreviation of
literary themes at, 157, 166; founding of, 217, 220;
machæc, 239 El Plano del Papel de Maguey showing chinampas at,
Mackey, Carol J., 354 88, 89. See also Templo Mayor, Mexico-Tenochtitlan
Macuilxochitl, carved human mandible from, 134, 136 Mexico-Tlatelolco, 180, 181, 192n1
Madrid Codex, 15, 35n2, 80, 81 Middle Horizon/Wari khipus, 321, 321–322, 322, 325, 350
Codex Magliabechiano, 202, 206 migration theme, 156, 162–168, 163, 165
Maksimov, A. N., 12 Millon, Clara, 84, 103
Malinowski, Bronislaw, 11 miniaturized items, 139, 145n16
Manco Capac, 297, 301–305, 302, 303, 304 mistakes in writing, semiology of, 139–143, 141, 142
Mapa de Cuauhtlanzinco, 162 Mixtec codices: Cotzumalhuapa writing and, 66; darts,
Mapa de Teozacualco, 157, 158 use of, 95; decipherment eforts, 2; Dumbarton Oaks
marcadors: El Mundo Perdido, Tikal, 83, 90, 101; La conferences on, 2; emblematic play in, 385; events and
Ventilla, Teotihuacan, 82, 83 places, manuscripts organized around, 177; jewels
Marcus, Joyce, 91, 385 in feminine names in, 150; Later Oaxacan scribal
marked beans (pallares) in Moche ceramic imagery, 229, tradition and, 113; migration theme and, 162–165;
230 Moche ceramic imagery compared, 238; places of
Marr, Nikolai Y., 11 origin, 158, 161; sacred birth theme and, 167; thematic
marriage alliances and genealogical slabs, 144n9 units in, 156
Marx, Karl, 11, 12 Moche ceramic imagery, 227–249; compounded signs,
Matatlan, genealogical slab probably from El Palmillo 239–240, 240; iconic signs with logographic functions,
embedded in wall of house in, 125, 128 239; machæc, 239; marked beans (pallares), 229, 230;
Matrícula de Huexotzinco, 52 Mixtec and Aztec traditions compared, 238; molds,
index 403
manufacture and use of, 233–234, 234, 235; mortuary non-Maya glyphs, use of, 26; places of origin and,
contexts of, 229; notational elements, Larco Hoyle’s 157–162; Teotihuacan writing and, 77, 78, 84, 85, 88,
theories regarding, 228, 229, 229–231, 230; oral literary 89; thematic units in, 156
tradition and, 245; phases in, 246n1; porras (conical napa or puca llama, 262
mace heads), 235, 236, 239; preadaptation toward visual Naples documents and the khipu, 284, 306n6, 310n24,
signing in, 233; rebus devices, 239; relationship to 312n42
monumental and performance art, 228, 229; Revolt of Naranjo, identiication of scribes producing Maya glyphs
the Objects scene, semasiographic nature of, 241–244, in, 23
241–245; semasiography deined and described, Navarrete, Federico, 175, 383, 385, 393–394
231–233; speech or language, not reducible to, 240– NeighborNet, 345–348, 346, 347
241; stepped pyramid motif, logographic aspects of, New Fire ceremony, 117, 158, 186, 192
238, 238–239; Warrior theme demonstrating use of Nicholson, H. B., 1, 2, 151, 190
conventionalized signs, 234–238, 235, 236, 237, 240 Noriega, Mound 4, genealogical slab from cist in, 125, 128
Moche costume and performance, 228, 229 Nowotny, Karl Anton, 2, 153
Moche murals, tocapu-like igures in, 293–297, 294, 295, Nueva corónica y buen gobierno (Guaman Poma, 1615),
296, 305 279–280, 280, 283, 301, 304, 310n24
Moche pyramid complexes and monumental art, 228, Ñuiñe scribal tradition: alabaster carved vessels, 134;
229 calendric notation in, 78; deined and described, 112,
Moctezuma, in Codex Mendoza, 218, 219 113; mortuary contexts, 130, 132
Molina el Cuzqueño, Cristóbal de, 288, 289, 297, 300, Nun Yax Ayiin, Tikal Stelae 31 and 32, 99, 100
307n7
Monaghan, John, 175
Montana site: Cotzumalhuapa writings and decline of, Ocelotzin, 213, 214
48; Teotihuacan cultural traits at, 48
Okladnikov, A. P., 16
Monte Albán: Building J, 140, 142; Building L-sub, 114,
Olderogge, Dmitri Alexeyevich, 14, 16
114–117, 116, 138, 139, 140, 145n17; calendrical names of
Olivier, Guilhem, 186, 187
owners, objects marked with, 134, 135; Estela Lisa, 91,
“open” versus “closed” writing systems, 66, 384
93; Fragments S11 and S16, South Platform, 140, 142;
oral literary tradition: Aztec writing and, 175–176,
Lápida de Bazan, 91, 92; Middle Formative danzante
191–192; ethnoiconological analogies drawn from, 156;
sculptures at, 100; miniature items from, 137, 139;
khipus and tocapus in, 279; Moche ceramic imagery
Monument SP2, South Platform, 140, 141; Monument
and, 245; written transmission versus, 4–5
SP8a, South Platform, 140, 142; Monument SP9, South
origin theme and places of origin, 156, 157–162, 159, 160
Platform, 140, 142; Mound II slab, 117, 119; scribal
orthographical issues, 6
error at, 140–143, 141, 142; Stela 1, 92, 93; Stela 7, 91;
orthostats: human skin as writing surface on, 138, 139;
Teotihuacan writing at, 83, 91, 91–93, 94; Terrace
79 house, ceramic plaque from, 134, 135; Tomb 7, preservation of performance and place-making in,
miniature weaving baton from, 137, 139; Tomb 104, 125, 114–116, 114–123, 118–121, 123, 124; scribal error on, 140
126–127, 134, 135, 140; Tomb 158, Terrace 27, carved lintel Codex Osuna, 212
from, 130, 131; Tombs 139–141, Terrace 21, 140, 142 Oudijk, Michel R., 149, 385, 394
Morgan, Lewis Henry, 11, 12, 17
Morley, Sylvanus, 14, 18, 30
morphosyllables in Maya glyphs, 28–30, 29 Pacaritambo, Inka caves of origin at, 297, 298, 308n11
mortuary contexts: of coastal writing tradition, 130–134, Pachacamac khipus, 328, 335, 344, 345, 348, 361
133; of Moche ceramic imagery, 229; of Ñuiñe scribal Pachacuti Yamqui Salcamaygua, Santa Cruz, 279, 297,
tradition, 130, 132; personhood and human body, 298, 299, 311n38
notions of, 125–139, 126–129, 131–133, 135–138; of Palacios, Enrique, 185
Zapotec writing, 125–130 pallares (marked beans) in Moche ceramic imagery, 229,
Moteuhczoma Ilhuicamina, 186, 188 230
Moteuhczoma Xocoyotzin, 186, 192 Palo Gordo: inventory of Cotzumalhuapa inscriptions
Motolinia [Toribio de Benavente], ix, 202 at, 50; Monument 10, 60; Monument 24, 63, 64;
Muchic or Yunga language, 239 Monument 25, 62–63, 63
mummiied remains, writing on skin of, 138, 139 Palo Verde: inventory of Cotzumalhuapa inscriptions at,
Murúa, Martín de: on khipus, 326; on tocapus, 281, 287, 50; Monument 1, 59
298, 301–305, 302, 303, 310n22, 310n24 Panofsky, Erwin, 150, 151
Paris Codex, 35n2, 80, 81
Parry, Milman, 149
Nahua and Nahuatl: Cotzumalhuapa writings and pars pro toto convention in Teotihuacan writing, 95, 98,
Nahua day names, 53; migration theme and, 162, 164; 98–100
404 index
Pasa Qullqa (storehouse) and Kaha Wayi (khipu house), Post-Monte Albán scribal tradition, 112, 113
Rapaz, 355–360, 356, 357, 358, 359, 373 Prem, Hans, 385
Pasión, absolute size and relative proportion of Maya Primeros memoriales (Sahagún), 102, 202
glyphs at, 24 Probanza de Yetzelalag (seventeenth century), 166
patrimonial khipus in Rapaz, 353–377; Catholicism, processualism, 4
no association with, 358; dating of, 364–368, 373; propagative syllables in Maya glyphs, 32–34, 33
igurines, 362, 363, 364, 365, 367, 371, 373; historical Proskouriakof, Tatiana, 1, 104
context, 353–354; Kaha Wayi (khipu house) and Pasa puca or napa llama, 262
Qullqa (storehouse), 355–360, 356, 357, 358, 359, 373; puka k’uychi (red rainbow) textile colors, 339
khipu collection, 358, 360–364, 361, 362, 363; meaning pyramid complexes, Moche, 228, 229
attributed to, 363; military history and Peruvian War pyramid motif, stepped, in Moche ceramic imagery,
of Independence in Rapaz area, 364–373, 366–369, 372; logographic aspects of, 238, 238–239
Pre-Columbian khipus, not resembling, 363–364, 374; Pyramid of the Moon, Burial 2, ive Tlaloc water jars
scholarly study of, 355; Tupicocha khipus and, 354, from, 103
354–355, 374; village, description of, 355–356 Pyramid of the Plumed Serpents, Xochicalco, 93
Peirce, Charles S., 111, 233 Pyramid of the Sun, Late Preclassic Chicanel pottery in
performance: in Aztec writing tradition, 175–176, interior ill of, 78
191–192; elaboration and abbreviation of literary
themes and, 114–116, 114–123, 118–121, 123, 124; in
Moche culture, 228, 229; writing as cultural category Quelatinizoo (Lagoon of Primordial Blood), 158–162, 166
compared to, 380–381 queros with tocapus, 285, 286, 287, 297, 305
personhood and human body, writing conveying Quetzalcoatl, 152, 164
notions of, 125–139, 126–129, 131–133, 135–138 Quetzalteueyac, 158
Peten, San Diego wall carving at, 25 Quicopecua, Tomb 1, Mound 1, 125, 126–127
Peterson, Jeanette, 202 quilca, 278, 308n9
Philip II (king of Spain), death inventory of, 300 Quilter, Jefrey, 2
pictographic systems versus hieroglyphic script, 386–387 quincunx motif: Tlaloc head with quincunx in mouth,
pictures versus glyphs, 385–386 Teotihuacan, 81, 90, 96, 98, 101, 101–103, 102; tocapus
Piedra Labrada: Stela 1, 81, 82; Stela 3, 133, 134; Stela 11, and, 297, 299
130, 133; stela with Teotihuacan water sign, 83, 84; quipu. See khipu
Teotihuacan writing at, 78, 81, 82, 83, 84
Piedras Negras: identiication of scribes producing Maya
glyphs in, 23; Panel 2, 87 Radclife-Brown, A. R., 11
Pillsbury, Joanne, x, 3 Rapaz. See patrimonial khipus in Rapaz
Pintura de la Peregrinación de los Culhuaque-Mexitin Rawlinson, Henry, 18
(Mapa Sigüenza), 162, 168–169n5–6 rebus writing and rebus devices, 77, 210, 222n16, 234, 238,
Pipil and Cotzumalhuapa writings, 53 239, 384, 387
Pizarro, Pedro, 259 régime d’historicité (historical sensibility) in Aztec
place-making and performance, relationship of writing writing, 176–178, 184, 188, 190, 191
to, 114–116, 114–123, 118–121, 123, 124 Relación de la provincia de los Collaguas (Juan de Ulloa
places of origin and origin theme, 156, 157–162, 159, 160 Mogollón, 1583), 272
El Plano del Papel de Maguey, 88, 89 Relación de las antigüedades del Pirú (Santa Cruz
Plaza de los Glifos, Teotihuacan: day signs, 80, 81, 82; Pachacuti Yamqui Salcamaygua, ca. 1613), 279, 297, 298
Early Classic painted grids at, 87, 88; emblematic Relación de las cosas de Yucatán (Diego de Landa), 13,
glyphs (toponyms, titles, and personal names), 84, 85; 14–15, 16, 278
jaguars devouring hearts, 102; Tlaloc and quincunx Relación de las fábulas y los ritos de los incas (Molina el
sign, 102, 103 Cuzqueño, ca. 1575), 288, 307n7
Pleiades constellation and Chuquibamba textile notation Relación de Macuilxochtil, 52
systems, 259, 267 Relación geográica of Cholula, 152–153, 160
polychrome mural fragment with Teotihuacan day sign, Reptile’s Eye glyph in Teotihuacan writing, 81, 81–82
83, 83–84 Revolt of the Objects scene in Moche ceramic imagery,
polycode nature of Maya glyphs, 24 241–244, 241–245
Ponce Monolith, Tiwanaku, 289 Río Grande 2, coastal Oaxaca, carved stones from, 122
Popol Vuh, 164 ritual petitions, counted oferings in, 153, 155
Porras, Bartolomé de, 300 River of Jade and Quetzal Feathers, 158, 162
porras (conical mace heads) in Moche ceramic imagery, Rivers, W. H. R., 17
235, 236, 239 Robertson, Donald, 177
Porter, James, 100 Roman Catholicism. See Catholicism
index 405
Roman y Zamora, Jerónimo, 281 shields, Teotihuacan monumental rendering of, 99,
Rosny, Léon de, 15 100–103
Rowe, Ann, 256 singing canine heads and weapon bundles, Teotihuacan-
Rowe, John, 284 style, 95, 96
Roys, Ralph, 18 Sipan, 227, 228
Ruino Tamayo stela, possibly from Guerrero, 79, 94, size of signs: Cotzumalhuapa writings, oversized signs
94–95 in, 56, 56–57; Maya glyphs, absolute size and relative
Ruíz Estrada, Arturo, 355, 363, 364 proportion of, 24–26, 25
Rulers 13 and 15, Copan, 23, 24 skull birds in Cotzumalhuapa writing, 53, 53–54, 54
Russia. See Knorosov, Yuri Valentinovich, decipherment Smith, Mary Elizabeth, 1, 191
of Maya glyphs by social and cultural meaning. See cultural category,
writing systems as; cultural code, written surface as
somatic framework: for Maya glyphs, 26; for Maya stelae,
sacred birth theme, 167 36n5
Sahagún, Bernardino de, 168–169n5–6, 169n10, 202–204, Soviet Union. See Knorosov, Yuri Valentinovich,
206 decipherment of Maya glyphs by
Salomon, Frank, 353, 394 space. See time and space
San Baltazar Chichicapan, genealogical slab attributed Spanish conquest: Aztec writing and, 191;
to, 125, 128 ethnoiconological approach to representations
San Bartolo: origins of Maya glyphs and, 31; size of Maya of, 166; khipus in colonial and Catholic contexts,
glyphs used at, 25, 26 290, 353–355; Moteuhczoma Xocoyotzin’s failure to
San Bartolome Lachixova, title of, 166 build sacriicial stone and, 192; tocapus, colonial
San Jose de Moro, 227, 228 understanding of, 278–283, 287–288, 305. See also
San José Mogote, Monument 3, 122–123, 123 hybridity of graphic systems ater Spanish conquest;
San Juan Tabaa, title of, 166 patrimonial khipus in Rapaz
San Martín, José de, 368–370 Spear-hrower Owl, 90, 101
San Pedro Añañe, alabaster vessel from, 134–139, 136 speech and language: Moche ceramic imagery not
San Pedro Quiatoni, stone miniature replica of tomb reducible to, 240–241; writing as cultural category
facade, 125, 127 compared to, 380–381; writing, relationship to, 111–112
Sangro Sansevero, Raimondo di, ix, 284 SplitsTree4, 345–348
Códice de Santa María Asunción, 85 Spranz, Bodo, 1
Santa María Camotlan, writing on skin of mummiied Squier, E. G., 290
remains from, 138, 139 Stalin, Joseph, 9, 10, 11, 12, 16
Santa Rosa site, Cotzumalhuapa inscription at, 50 Star glyph, Cotzumalhuapa writings, 50, 57–59, 58
Sarmiento de Gamboa, Pedro, 281, 288, 300, 307n7 Stephens, John Lloyd, ix
Saussure, Ferdinand de, 111, 232 stepped pyramid motif in Moche ceramic imagery,
Schele, Linda, 1 logographic aspects of, 238, 238–239
Schellhas, Paul, 13 Stone of Tizoc, 181, 184, 186–188, 187, 191–192
Schultze-Jena, Leonhard, 153 Stuart, David, x, 1, 24, 28, 32, 34, 88, 104
scribal error, semiology of, 139–143, 141, 142 Sucre, José Antonio de, 370–371, 373
seated character with Cotzumalhuapa Star glyph, syllabary, identiication of Maya script as, 15
portable sculpture, 50 synharmony, principle of, 15
Codex Selden (Codex Añute), 114, 115, 150, 151, 167, 169n8 syntagmic relationships in spoken and written language,
Selden Roll, 164 111–112
Seler, Eduard, 57, 59
self-sacriice rituals, 188–190
semasiography, 231–233; dialectic model of, 232–233; Tak’alik Ab’aj: Classic period, as important center
glottography versus, 384–385; hybrid graphic systems through, 48; Late Preclassic writings from, 46–47
as semasiographic, 198, 233; mathematical notation Talum carved vessels, 133, 134
as semasiographic, 231–232; Mexican pictography as Tamarindito, identiication of scribes producing Maya
semasiographic system, 198; in Moche Revolt of the glyphs in, 23
Objects scene, 241–244, 241–245; musical notation as tattooed mummiied remains from Santa María
semasiographic, 231; origins and meaning of term, Camotlan, 138, 139
221n3; road signs as semasiographic, 232; triadic Taube, Karl, 47–48, 61, 77, 134, 385, 394–395
model of, 233 Tawantinsuyu, 298–299, 299
semiological theory of writing, 111–112 tecalli bowl carved with Reptile’s Eye glyph, 81, 82
serpents devouring hearts in Teotihuacan art, 102, 103 tecalli plumed serpent with Teotihuacan day names, 78, 79
shawls. See Chuquibamba textile notation systems tecalli sculpture with Tlaloc and quincunx sign, 101
40 6 index
Techinantitla, Teotihuacan writing at, 84 homas, Cyrus, 15
Codex Telleriano-Remensis, 178, 179, 180, 181, 183, 188, hompson, John Eric Sidney: Cold War decipherment of
202, 206, 212 Maya glyphs and, 10, 14–18; Cotzumalhuapa writings
Temple of the Sun, Cuzco, 259 and, 43, 51–52, 54
Temple-Plaza-Altar complexes, 117, 118, 125 Tikal: Burial 116, incised bone from, 90, 90–91;
temple signs, Teotihuacan, 86, 86–87 identiication of scribes producing Maya glyphs in,
Templo Mayor, Mexico-Tenochtitlan: Aztec writing 23; somatic framework of stelae at, 36n5; Stela 1, 90;
depicting, 177–181, 184–186; Coatepec, representing, Stela 31, 99, 100, 105n6; Stela 32, 99, 100, 104; Temple
161; Coyolxauhqui monument at base of staircase, of the Inscriptions, 24, 25; Teotihuacan arrival at, 88,
122–123; dedication stone, 188–190, 189, 191–192; 104; Teotihuacan writing at, 78, 83, 90, 90–91
deposition on cult images removed from, 212–213, Tikal dynasty: Maya glyph changes and, 32; probable
213, 219 usurpation by Teotihuacan, 88, 104
Tenoch, enthronement of, Codex Azcatitlan, 216, 216–217 Tilantongo, 157, 167
Tenochtitlan. See Mexico-Tenochtitlan time and space: Aztec writing, chronotopes in, 176–178,
Tenosique Bowl, non-Maya glyphs in Maya inscriptions 181, 184, 190, 191; tocapus used to represent signiicant
on, 27 spaces, 297–300, 298, 299. See also variations in Maya
Teocalli de la Guerra Sagrada, 181, 184–186, 185, 187, glyphs over space and time
190, 192 Tiquisate bowl, Cotzumalhuapa writing and, 53
(Teo)Colhuacan, 158, 162 Tira de la Peregrinación, 168–169n5–6. See also Codex
Teohuaonohualli, 213, 214 Boturini
Teotenango script: inventory of inscriptions compared Tira de Tepechpan, 192n2, 199, 211, 215
to Cotzumalhuapa, 49; lack of study of, 77 Tiwanaku monoliths and tocapus, 288–289, 289
Teotihuacan: grid plan of metropolis, 88. See also Tizoc: dedication stone, Templo Mayor, Mexica-
La Ventilla, Teotihuacan; Plaza de los Glifos, Tenochtitlan, 188, 190; Stone of Tizoc, 181, 184,
Teotihuacan 186–188, 187, 191–192
Teotihuacan-style statuette with day sign, 79, 80 Tlachihualtepec or Great Pyramid of Cholula, 160, 161
Teotihuacan writing, 77–109; in context of coastal writing tlacochcalco, 87
tradition, 47–48, 66; Cotzumalhuapa writings and, Tlaloc heads: in Cotzumalhuapa writing, 53;
48–49, 95; day signs in, 78–84, 79–83; development Teotihuacan Tlaloc head with quincunx in mouth,
of Early Classic central Mexican writing and, 77–78; 81, 90, 96, 98, 101, 101–103, 102
emblematic glyphs (toponyms, titles, and personal Tlaltecuhtli, 185, 186, 187, 188
names), 84–88, 85, 86, 87, 385; grids, central Mexican Tlamanalco church choir paintings, 202
examples of writing in, 87, 88–90, 89; Guerrero, Tlapacoya, lack of writing tradition at, 77
monumental texts from, 78, 79, 93–97, 93–98, 94, Tlapanecs, ritual use of counted bundles by, 153, 155
104; head signs in frontal view, 104; human sacriice, Tlatelolco. See Mexico-Tlatelolco
depictions of, 102, 103; Maya inluence, 77–78, 90, Tlatolatl, 212
90–93, 91, 92; “open” systems, trend toward, 66; tlatoque (ruler) successions in Mexica codices, 178–181, 184
pars pro toto convention, 95, 98, 98–100; shields, Tlaxcallan property plan, 213, 214
monumental rendering of, 99, 100–103; speech scrolls Tlaxiaco, alabaster vessel from, 134–139, 136
in, 61; symmetry as characteristic of, 100; Tlaloc head Tlazolteotl, 208
with quincunx in mouth, 81, 90, 96, 98, 101, 101–103, toads, Chuquibamba textiles’ symbolic use of, 261–262
102; Zapotec writing and, 48, 77–78, 83, 90, 90–93, 91, tocapu, 277–317; ancestral mummies wrapped in
92, 100, 104; zoomorphic vehicles, 92, 93 textiles with, 5; arrangement of, variations in, 292;
Tepantitla, Teotihuacan writings from, 84, 85, 96, 102, Berlin cross painted with, 284–287, 285; on chullpas,
103 290, 292; color schemes, signiicance of, 286–287;
Tepecuacuilco: Stela 1, 95–96, 96; Stela 2, 96, 97, 98; deining, 286–288; Dumbarton Oaks conferences
Teotihuacan writing at, 78 on, 2; ixed set of signs, problem with interpretation
Tepelmeme de Morelos, Oaxaca, Protoclassic murals, as, 305; Inkas’ lack of writing system and, 281–283,
80, 81 308n9; Jama-Coaque vessels with, 296, 297, 305;
Tepeyollotl-Tezcatlipoca, 186 khipus and, 279–284, 288, 289–290, 300–301; Lake
Testerian manuscripts, 206–209, 206–210 Titicaca and ruins of Tiwanaku, association with,
Tetitla, Teotihuacan emblematic glyphs from, 86 288; in Manco Capac portraits, 301–305, 302, 303,
Texcocan manuscripts, organization of, 177 304; Moche murals, tocapu-like igures in, 293–297,
textiles: color system for, 339; costume and performance 294, 295, 296, 305; multiple media, appearances in,
in Moche culture, 228, 229; tocapus and, 278, 287, 289. 290–293; on queros, 285, 286, 287, 297, 305; quilca,
See also Chuquibamba textile notation systems; khipu relationship to, 278; quincunx motif and, 297, 299;
Tezcatlipoca, 103, 186, 187 as señales (signs), 300–301; signiicant spaces, used
Tezozómoc, Fernando Alvarado, 181 to represent, 297–300, 298, 299; Spanish conquest,
index 407
in writings and images ater, 278–283, 287–288, 305; characteristics, 26–30; Postclassic-period glyphs,
speciic meanings for individual forms, eforts to 34; Preclassic- and Early Classic-period glyphs,
decipher, 283–284; symbolic meanings attached 31; propagative syllables, use of, 32–34, 33; social
to, 288–290; textiles, relationship to, 278, 287, 289; circumstances afecting, 23, 31, 32, 34–35; vowel
Tiwanaku monoliths and, 288–289, 289; uncus (male notations, introduction of, 32
tunics) with, 281, 282, 284–287, 290, 291, 293–294, Codex Vaticanus A/Ríos, 178, 180, 206
295, 300, 301–305, 302, 303, 304; urpus painted as if Codex Vaticanus B, 103
wearing uncus with, 290, 293 Vega, Garcilaso de la, 281, 326, 328
Tokarev, Sergei Aleksandrovich, 12, 13 Ventris, Michael, 18
Toledan-era viceroyalty, khipus of governance under, 353 Veracruz: Teotihuacan writing at, 78, 100; Xochicalco
Tollan, 159–161 Glyph A on monument probably from, 82, 83
Tollan Cholollan, 152 Codex Vienna, 385. See also Codex Vindobonensis
Tolstov, Sergei Pavlovich, 11–12, 13, 14 Codex Vindobonensis, 159, 164–165, 165. See also Codex
Codex Tonindeye (Codex Zouche-Nuttall), 115, 152, 158, Vienna
167, 169n8 Viracocha, 288
Torres Straits Expedition (1898), 17 Vista Linda, Monument 1, 58
Totometla, Tlaloc and quincunx sign from, 101 Von Winning, Hasso, 82, 86, 103
Tovar calendar, 206
Townsend, Richard, 186
Tozzer, Alfred, 18 Wari/Middle Horizon khipus, 321, 321–322, 322, 325, 350
tribute khipus, 344, 345 Warrior theme in Moche ceramic imagery, 234–238, 235,
Codex Tudela, 202, 206 236, 237, 240
tukapu. See tocapu White Patio mural at Atetelco, 96
Tula: lack of study of, 77; Teotihuacan writing and, 82, 87
Whittaker, Gordon, 385–386
Codex Tulane, 170n22
Wichmann, Søren, 30
tunics, male. See uncus
women and writing: Chuquibamba textiles for women,
Tupicocha khipus, 354, 354–355, 374
252–253 (See also Chuquibamba textile notation
systems); ethnoiconology of representations of
women, 150, 151; Maya glyphs, female literacy in, 23
U-shaped element serving as toponymic sign for
writing systems in Pre-Columbian America, ix–x,
Teotihuacan and Xochicalco, 96, 97
1–7; comparative dialogue, importance of,
Uaxactun Stela, 27
3–6, 18; as cultural category, 379–390 (See also
Ulloa Mogollón, Juan de, 272
cultural category, writing systems as); as cultural
Umberger, Emily, 186, 187, 188
code, 111–148 (See also cultural code, written
uncus (male tunics), 252–253; Peabody Museum
Chuquibamba uncu with solar calendar, 252, 253, surface as); cultural superiority associated with
257–258, 258, 266, 268, 269; with tocapu designs, 281, possession of writing system, 306n3; Dumbarton
282, 284–287, 290, 291, 293–294, 295, 300, 301–305, 302, Oaks conferences on, ix–x, 1–3; elaboration and
303, 304; urpus painted as if wearing, 290, 293 abbreviation of literary themes in, 149–174 (See
Urcid, Javier, 2, 111, 382, 386, 395 also elaboration and abbreviation); hybrid graphic
urpus painted as if wearing uncus with tocapu designs, systems, 197–225 (See also hybridity of graphic
290, 293 systems ater Spanish conquest); Inka lack of, 281–
Urton, Gary, ix, x, 1, 2, 319, 320, 323, 324, 334, 338, 339, 345, 283, 308n9 (See also Chuquibamba textile notation
380, 395 systems; Cuzco; khipu; tocapu); oral versus written
USSR. See Knorosov, Yuri Valentinovich, decipherment transmission, 4–5; orthography of, 6; true writing,
of Maya glyphs by status as, ix, 2; use of writing as term, problem of,
Uxmal, Yukatekan terms in script at, 27 379–380, 387–388. See also speciic systems, e.g.,
Uxul stelae, size of glyphs on, 24, 25 Maya glyphs
variations in Maya glyphs over space and time, 21–42; xiuhamatl, 177
in absolute size and relative proportion, 24–26, Xiuhtecuhtli, 103, 187
25; consonant sensitivity, development of, 32, 33; Xochicalco Glyph A on Teotihuacan-style vessels and
diversity, accounting for, 30–34; heterography monuments, 82, 82–84
(variation at any one time), 34; Middle and Late Xochicalco script: animated signs in, 59, 59–60;
Classic-period glyphs, 32–34; morphosyllables, inventory of inscriptions compared to
28–30, 29; number of glyphs in use at any one Cotzumalhuapa, 49; lack of study of, 77; Temple
time and place, 30–31; phonic and linguistic of the Feathered Serpent, 59; Teotihuacan writing
408 index
and, 48, 66, 78, 82, 87, 93, 94, 101; Tlaloc head with Zapotec writing: alabaster carved vessels, 134; and
quincunx in mouth, 101 Cuilapan cloister stone, 117, 118; deined and
Xolochiuhyan place name, Codex Mendoza, 85 described, 112, 112–113; genealogical records,
Xoxocotlan, Tomb A, lintel, 140, 142 inscriptions of, 125, 126–128; human skin as writing
surface for, 139; length of use of, 21; migration
theme and, 162, 165–166; mortuary contexts of many
Yagul, Tomb 28, Terrace C, 125, 126–127 inscriptions, 125–130; places of origin and, 158–160;
Yaxchilan, absolute size and relative proportion of Maya scribal error in, 140–143, 141, 142; symmetry as
glyphs at, 24, 25 characteristic of, 100; Teotihuacan writing and, 48,
Yaxha stela, 24, 25 77–78, 83, 90, 90–93, 91, 92, 100, 104; Xochicalco
Yaxitzadao, 166 Glyph A probably originating in, 83
year counts: in Mexica codices, 178–181; on Mexica stone Zender, Marc, 34, 385
monuments, 186 Zhdanov, Andrei, 10–11
Yogana: alabaster vessel attributed to, 134–139, 136; eigy Zimatlan: human carved parietal bone attributed to, 134,
vessel from, 125–130, 129 136; stone cylindrical basin attributed to, 134, 135
Yucatan, number of Maya glyphs in use in, 30 zoomorphic vehicles, Teotihuacan igures riding, 92, 93
Yukatekan terms in script at Uxmal and Chichen Itza, 27 Codex Zouche-Nuttall (Codex Tonindeye), 115, 152, 158,
167, 169n8
Zuidema, R. Tom, 251, 286, 345, 386, 395
Zacuala Palace mural, Teotihuacan, 93 Zumárraga, Juan de, 212–213, 214
index 409
dumbar ton oak s pre- columbia n
s y mp osia a nd col loQuia
published by dumbarton oaks research library
and collection, washington, d.c.
he Dumbarton Oaks Pre-Columbian Symposia and the exchange of ideas on the art and
and Colloquia series volumes are based on papers archaeology of the ancient Americas.
presented at scholarly meetings sponsored by the
Pre-Columbian Studies program at Dumbarton Further information on Dumbarton Oaks
Oaks. Inaugurated in 1967, these meetings provide Pre-Columbian series and publications can
a forum for the presentation of advanced research be found at www.doaks.org/publications.
411
Art, Ideology, and the City of Teotihuacan, edited Twin Tollans: Chichén Itzá, Tula, and the
by Janet Catherine Berlo, 1992 Epiclassic to Early Postclassic Mesoamerican
World, edited by Jef Karl Kowalski and Cynthia
Latin American Horizons, edited by Don Stephen Kristan-Graham, 2007
Rice, 1993
Variations in the Expression of Inka Power, edited
Lowland Maya Civilization in the Eighth Century by Richard L. Burger, Craig Morris, and Ramiro
AD, edited by Jeremy A. Sablof and John S. Matos Mendieta, 2007
Henderson, 1993
El Niño, Catastrophism, and Culture Change in
Collecting the Pre-Columbian Past, edited by Ancient America, edited by Daniel H. Sandweiss
Elizabeth Hill Boone, 1993 and Jefrey Quilter, 2008
Tombs for the Living: Andean Mortuary Practices, Classic Period Cultural Currents in Southern and
edited by Tom D. Dillehay, 1995 Central Veracruz, edited by Philip J. Arnold III
and Christopher A. Pool, 2008
Native Traditions in the Postconquest World,
edited by Elizabeth Hill Boone and Tom he Art of Urbanism: How Mesoamerican
Cummins, 1998 Kingdoms Represented hemselves in Architecture
and Imagery, edited by William L. Fash and
Function and Meaning in Classic Maya
Leonardo López Luján, 2009
Architecture, edited by Stephen D. Houston, 1998
New Perspectives on Moche Political Organization,
Social Patterns in Pre-Classic Mesoamerica, edited
edited by Jefrey Quilter and Luis Jaime Castillo B.,
by David C. Grove and Rosemary A. Joyce, 1999
2010
Gender in Pre-Hispanic America, edited by
Astronomers, Scribes, and Priests: Intellectual
Cecelia F. Klein, 2001
Interchange between the Northern Maya Lowlands
Archaeology of Formative Ecuador, edited by and Highland Mexico in the Late Postclassic
J. Scott Raymond and Richard L. Burger, 2003 Period, edited by Gabrielle Vail and Christine
Hernández, 2010
Gold and Power in Ancient Costa Rica, Panama,
and Colombia, edited by Jefrey Quilter and John he Place of Stone Monuments: Context, Use, and
W. Hoopes, 2003 Meaning in Mesoamerica’s Preclassic Transition,
edited by Julia Guernsey, John E. Clark, and
Palaces of the Ancient New World, edited by Susan Barbara Arroyo, 2010
Toby Evans and Joanne Pillsbury, 2004
heir Way of Writing: Scripts, Signs, and
A Pre-Columbian World, edited by Jefrey Quilter Pictographies in Pre-Columbian America, edited
and Mary Ellen Miller, 2006 by Elizabeth Hill Boone and Gary Urton, 2011
412