Professional Documents
Culture Documents
FENDT
818 Vario
820 Vario
731.000.000.181 Polnisch
Typ cia˛gnika ...........
Przekazanie pojazdu
Podpis mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typ cia˛gnika ...........
Konserwacja
Dokl̄adne objaśnienia patrz Instrukcja obsl̄ugi
Uruchomienie
Dokl̄adne objaśnienia patrz Instrukcja obsl̄ugi
Funkcje robocze
Dokl̄adne objaśnienia patrz Instrukcja obsl̄ugi
Podpis mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podpis klienta . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AGCO GmbH
Maschinen und Schlepperfabrik D-87616 Marktoberdorf / Bayern / Germany
Telefon 0049 8342 / 77-0 Telefax 0049 8342 / 77-222
© PSD / Ko - SG 01.07
3164 G - pl
Customer-notes
Text-module
Szanowny Kliencie,
prosimy przestrzegać naste˛puja˛cych wskazówek:
● Przed uruchomieniem cia˛gnika należy przeczytać Instrukcje˛ obsl̄ugi a przed rozpocze˛ciem pracy
zaznajomić sie˛ ze wszystkimi urza˛dzeniami obsl̄ugowymi i ich dzial̄aniem. Dotyczy to również
instrukcji obsl̄ugi dol̄a˛czonych do cia˛gnika maszyn i urza˛dzeń.
● Przestrzegać wszystkich przepisów dotycza˛cych obsl̄ugi i konserwacji. Sa˛ one warunkiem
dl̄ugoletniej, ekonomiczne, bezawaryjnej pracy waszego cia˛gnika. Wykaz prac konserwacyjnych
podany jest w planie konserwacji w Instrukcji obsl̄ugi.
● Prace konserwacyjne i naprawcze zlecać do wykonania wyl̄a˛cznie w waszym warsztacie
serwisowym. Prosimy przestrzegać 'Ważnych wskazówek FENDT, dotycza˛cych serwisu i
konserwacji'.
Nieprzestrzeganie tego symbolu oraz zwia˛zanych z nim wskazówek dotycza˛cych
bezpieczeństwa, podzielonych trójstopniowo, może prowadzić do znacznych uszkodzeń
cia˛gnika, zamontowanych na nim maszyn lub innych dóbr rzeczowych. Przestrzeganie
wskazówek dotycza˛cych bezpieczeństwa konieczne jest, aby zapobiegać powstawaniu takich
szkód.
Text-module
Cia˛gnik może być używany, konserwowany i naprawiany tylko przez personel wyszkolony w tym
zakresie i zaznajomiony z zasadami bezpiecznej pracy.
Należy przestrzegać zarówno branżowych jak też ogólnie obowia˛zuja˛cych zasad bezpieczeństwa
pracy i zapobiegania wypadkom, zasad medycyny pracy i przepisów prawa o ruchu drogowym.
Dokonywanie samodzielnych przeróbek cia˛gnika wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikl̄e
w rezultacie tego szkody.
Cia˛gnik, jako maszyna robocza, nie nadaje sie˛ do zabierania i przewozu dzieci ani ml̄odzieży. Jeśli
jednak w cia˛gniku znajda˛ sie˛ dzieci lub ml̄odzież, kierowca musi mieć pel̄na˛ świadomość, że sytuacja
tak wymaga najwyższej uwagi. Musi być wykluczone, że przewożone dzieci lub ml̄odzież moga˛
uruchomić jakiekolwiek techniczne zespol̄y obsl̄ugowe cia˛gnika lub dol̄a˛czone do niego narze˛dzia.
Pod żadnym pozorem nie można pozostawiać w kabinie cia˛gnika samych dzieci lub ml̄odzieży, jeżeli
kierowca opuszcza cia˛gnik.
Text-module
4
Oznakowanie miejsc o zagrożonym bezpieczeństwie
Wszystkie wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa prosimy przekazać także innym użytkownikom!
Wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa sa˛ różne, odpowiednio do ich znaczenia:
Niebezpieczeństwo:
Ten symbol i wyraz NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwa,
którym trzeba zapobiec, jeśli nie chce sie˛ ryzykować ŚMIERCI LUB CIE˛ŻKIEGO
KALECTWA.
Ostrzeżenie:
Ten symbol i wyraz OSTRZEŻENIE oznacza potencjalne niebezpieczeństwa, którym
trzeba zapobiec, jeśli nie chce sie˛ ryzykować ŚMIERCI LUB CIE˛ŻKIEGO KALECTWA.
Ostrożnie:
Ten symbol i wyraz OSTROŻNIE oznacza potencjalne niebezpieczeństwa, którym
trzeba zapobiec, jeśli nie chce sie˛ ryzykować LŻEJSZYCH ZRANIEŃ.
Text-module
Instrukcja obsl̄ugi jest skl̄adowa˛ cze˛ścia˛ cia˛gnika i przy jego odsprzedaży należy przekazać ja˛
nowemu wl̄aścicielowi. Nowy wl̄aściciel powinien uważnie zapoznać sie˛ z podanymi tu wskazówkami.
Jeśli na przykl̄ad na skutek zniszczenia lub zagubienia instrukcja obsl̄ugi zostanie utracona, prosimy
zwrócić sie˛ do przedstawicielstwa Fendt. Tam, droga˛ kupna, moga˛ Państwo otrzymać nowa˛ instrukcje˛.
Text-module
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jest na ramie z prawej strony i na tabliczce znamionowej.
Text-module
5
SPIS TREŚCI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
PRACY..............................................11
7
SPIS TREŚCI
17.7 Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz ....................78 25.4 Podawanie wielkości ogumienia ..............118
17.8 Przyl̄a˛cza hydrauliczne ..............................79 25.5 Wskazania zaste˛pcze ..............................119
18. Ukl̄ad elektronicznej regulacji podnośnika 26. Informator pokl̄adowy ...........................120
tylnego ......................................................80 26.1 Funkcje informatora pokl̄adowego ...........120
18.1 Elementy obsl̄ugowe..................................80 26.2 Wywol̄anie menu......................................120
18.2 Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa........................81 26.3 Ustawianie pomiarów i obliczeń...............121
18.3 Funkcje na pulpicie obsl̄ugowym ...............82 26.4 Rodzaj pracy 're˛czne' pomiary i
18.4 Praca z EHR ..............................................84 zliczenia ...................................................122
18.5 Elektroniczna regulacja poślizgu................86 26.5 Rodzaj pracy 'automatyczne' pomiary i
18.6 Elektrohydrauliczna regulacja zliczenia ...................................................123
zewne˛trzna ................................................88 27. Zapis ustawień .......................................124
18.7 Praca w trybie EHR/DW.............................89 27.1 Ustawienia, które można zapisywać ........124
18.8 Gniazdo narze˛dzi .......................................90 27.2 Zapis oznaczeń i ustawień.......................125
19. Trzypunktowy ukl̄ad zawieszenia 27.3 Wywol̄ywanie ustawień ............................126
narze˛dzi ....................................................90
28. Sterowanie narze˛dziami ........................127
19.1 Dźwignie dolne...........................................91
28.1 Ogólnie.....................................................127
19.2 Jarzma podnośnika....................................92
28.2 Wybór trybu sterowania narze˛dziami.......128
19.3 Mechaniczne rygle boczne ........................92
28.3 Sterowanie maszynami przez LBS ..........129
19.4 Dźwignia górna ..........................................93
28.4 Sterowanie maszynami z ISO..................131
19.5 Uchwyt kulisty ............................................93
28.5 Meldunek ostrzegawczy...........................135
20. Podnośnik przedni...................................94 28.6 Funkcja diagnozowania zamontowanych
20.1 Dźwignie dolne...........................................94 narze˛dzi ...................................................135
20.2 Wyposażenie standardowe........................95 28.7 Strona diagnozy ISO/LBS ........................136
20.3 Wyposażenie komfortowe..........................96 28.8 Zmiana ustawień na maszynie roboczej ..136
21. Zaczepy...................................................102 29. Variotronic Ti..........................................137
21.1 Obliczenie obcia˛żenia zaczepu................102 29.1 Ogólnie.....................................................137
21.2 Koziol̄ zaczepu.........................................103 29.2 Funkcje ....................................................137
21.3 Re˛czny zaczep przyczepy .......................103 29.3 Wielkości odniesienia...............................137
21.4 Automatyczny zaczep przyczepy.............104 29.4 Menu funkcji.............................................138
21.5 Zaczep pocia˛gowy kulowy, zaczep 29.5 Obsl̄uga....................................................140
wahadl̄owy, Piton-Fix...............................105 29.6 Zapis ustawień .........................................143
21.6 Hydrauliczny zaczep przyczepy Hitch 29.7 Wywol̄ywanie ustawień ............................144
(Na życzenie)...........................................108 29.8 Re˛czne wl̄a˛czenie kolejnych czynności
22. Dodatkowe obcia˛żenie ..........................110 obsl̄ugowych ............................................145
22.1 Obcia˛żniki przednie..................................110 29.9 Zmiana wielkości odniesienia w
22.2 Obcia˛żniki przód/tyl̄..................................111 'trybie online' ............................................145
22.3 Obcia˛żniki kól̄...........................................111 29.10 Zmiana wielkości odniesienia w
'trybie krokowym' .....................................146
22.4 Napel̄nienie opon woda˛ ...........................112
29.11 Dopasowanie listy konfiguracji.................147
22.5 Balastowanie przodu bez przedniego
podnośnika ..............................................112 29.12 Wskaźnik funkcji na poziomie menu
gl̄ównego .................................................149
23. Zmiana rozstawu kól̄..............................113 29.13 Kolory menu.............................................150
23.1 Oświetlenie nadwymiarowej szerokości 29.14 Wskaźnik informacyjny ............................150
roboczej ...................................................113
23.2 Czop tylnej osi..........................................114
23.3 Rozstawy kól̄ przednich ...........................115
23.4 Rozstawy kól̄ tylnych................................115
24. Ogumienie bliźniacze ............................116
24.1 Warunki wykorzystania ............................116
24.2 Wybór ogumienia bliźniaczego ................116
25. Informator pokl̄adowy ...........................117
25.1 Ustawienie zegara ...................................117
25.2 Wzorcowanie wskazań pre˛dkości ............117
25.3 Podawanie kodów usterek .......................118
8
SPIS TREŚCI
KONSERWACJA I OPIEKA........151 16.3 Wymiana filtru dmuchawy w dachu
kabiny ......................................................171
1. Ogólnie....................................................151 16.4 Wymiana filtru przewietrzania ..................171
9. Przedni WOM..........................................161
10. Przekl̄adnia i nape˛dy osi .......................162
10.1 Wymiana oleju w przekl̄adni ....................162
10.2 Kontrola stanu oleju w przekl̄adni ............163
10.3 Wymiana oleju w nape˛dach osi ...............163
11. Przednia oś.............................................164
11.1 Wymiana oleju w przekl̄adni
wyrównawczej..........................................164
11.2 Wymiana oleju w piastach kól̄ przednie
osi ............................................................164
11.3 Resorowanie przedniej osi.......................165
12. Podnośnik...............................................165
13. Instalacja hydrauliczna..........................166
13.1 Sprawdzić stan oleju w hydraulice ...........166
13.2 Wymiana oleju hydraulicznego ................166
13.3 Filtr oleju hydraulicznego .........................167
14. Ukl̄ad kierowniczy..................................169
15. Kol̄a przednie .........................................169
15.1 Kontrola zbieżności..................................169
16. Ogrzewanie i przewietrzanie .................170
16.1 Wymiana filtru dmuchawy ogrzewania.....170
16.2 Wymiana filtru przewietrzania ..................170
9
SPIS TREŚCI
URZA˛DZENIE DODATKOWE....223 DANE TECHNICZNE...................283
1. L̄adowacz czol̄owy.................................223 1. Dane techniczne.....................................283
1.1 Odl̄a˛czanie l̄adowacza z amortyzowaniem 2. Ciśnienia powietrza ...............................285
przedniej osi ............................................224
1.2 Odl̄a˛czanie l̄adowacza bez amortyzowania 3. Kombinacje ogumienia..........................286
przedniej osi ............................................225 4. Material̄y eksploatacyjne
1.3 Dol̄a˛czanie l̄adowacza z amortyzowaniem Vario 818-820..........................................287
przedniej osi ............................................227 4.1 Bio-Diesel.................................................288
1.4 Montaż l̄adowacza czol̄owego bez 4.2 Olej hydrauliczny Bio ...............................288
resorowania przedniej osi ........................228
1.5 Ustawić rygle bez luzów...........................229 5. Plan smarowania....................................289
1.6 Pre˛dkość przechylania (wysypywania) ....229 5.1 Miejsca napel̄niania .................................289
1.7 Oznaczenie ka˛ta nachylenia ....................230 5.2 Punkty smarowania..................................290
1.8 Automatyczne ryglowanie narze˛dzi .........230
1.9 Trzeci obwód hydrauliki ...........................231
1.10 Tl̄umienie drgań .......................................232
1.11 Praca z widl̄ami do palet ..........................233
1.12 Wskazówki dotycza˛ce obsl̄ugi i
konserwacji ..............................................233
2. Instalacja pneumatyczna.......................234
2.1 Obsl̄uga....................................................234
2.2 Konserwacja ............................................235
3. Klimatyzacja ...........................................235
3.1 Obsl̄uga....................................................235
3.2 Konserwacja ............................................236
10
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Przepisy bezpieczeństwa pracy i zapobiegania
wypadkom
Ostrzeżenie:
Przed każdym uruchomieniem cia˛gnika należy sprawdzić go pod wzgle˛dem spel̄nienia
wymogów bezpiecznej jazdy i pracy. Przeczytać i przestrzegać zaleceń instrukcji
obsl̄ugi i wskazówek dotycza˛cych bezpieczeństwa pracy!
Jeśli umieszczone na cia˛gniki znaki dotycza˛ce bezpieczeństwa pracy zostana˛ uszkodzone, należy
zasta˛pić je nowymi.
11
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
4. Zwie˛kszone niebezpieczeństwo przechylenia Pozostawianie cia˛gnika
przy uniesionym cie˛żarze może zmniejszyć
skuteczność hamowania kól̄ osi tylnej. Należy 1. Pozostawiaja˛c cia˛gnik należy zabezpieczyć go
Text-module
dopasować sposób jazdy do niesionego cie˛żaru i przed przetoczeniem (hamulec postojowy, kliny
odpowiednio mocno wybalastować tyl̄ cia˛gnika. pod kol̄a). Wyl̄a˛czyć silnik, zacia˛gna˛ć re˛czny
Jako dodatkowy balast, zalecamy stosowanie hamulec!
obcia˛żników Fendt o masie 870 kg, mocowanych 2. Wyja˛ć kluczyk ze stacyjki i w razie konieczności,
na trzypunktowym ukl̄adzie zawieszenia zamkna˛ć kabine˛ cia˛gnika!
narze˛dzi z tyl̄u cia˛gnika, w razie konieczności 3. Nigdy nie pozostawiać cia˛gnika bez nadzoru jeśli
opony cia˛gnika napel̄nić woda˛. pracuje jego silnik!
5. Należy zachować wystarczaja˛co duży odste˛p od 4. Podczas jazdy nigdy nie schodzić z fotela
elektrycznych przewodów wysokiego napie˛cia! kierowcy!
6. Przy jeździe drogami publicznymi l̄adowacz 5. Przy pozostawianiu cia˛gnika zawsze opuszczać
należy ustawić w pozycji transportowej i zamontowane na nim agregaty!
zabezpieczyć. Przestrzegać zachowania 6. Gdy kierowca opuszcza cia˛gnik, to w kabinie
odlegl̄ości max. 3,5 m od środka kierownicy cia˛gnika nie może nikt przebywać.
(przepis obowia˛zuje w Niemczech, sprawdzić w 7. Uruchomienie zespol̄ów obsl̄ugowych cia˛gnika i
polskim Kodeksie Drogowym). Jeśli wymiar ten zamontowanych na nim maszyn przez osoby
jest wie˛kszy, to za pomoca˛ odpowiednich znajduja˛ce sie˛ w kabinie może spowodować
środków (np. osoby towarzysza˛ce lub ustawienia wypadek ze skutkiem śmiertelnym lub z cie˛żkimi
lustra na skrzyżowaniu) należy zagwarantować obrażeniami cial̄a.
bezpieczeństwo ruchu drogowego. Transport
urza˛dzeń i material̄ów na l̄adowaczu czol̄owym ETNum-list
12
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Praca z wal̄kiem odbioru mocy 11. Podczas prac na instalacji elektrycznej zawsze
musi być zdje˛ty przewód z ujemnego bieguna
1. Zakl̄adanie i zdejmowanie wal̄ka
Text-module
akumulatora! Uważać przy elektrycznych
przekaźnikowego należy wykonywać tylko przy pracach spawalniczych. Przed rozpocze˛ciem
wyl̄a˛czonym silniku cia˛gnika. WOM w pozycji 0! elektrycznych prac spawalniczych na cia˛gniku
2. Przy pracy z wal̄kiem przekaźnikowym nikt nie lub zamontowanej maszynie należy odl̄a˛czyć
może przebywać w pobliżu obracaja˛cego sie˛ przewody od obu biegunów akumulatora.
WOM lub wal̄ka przekaźnikowego! Masowy zacisk spawarki umieszczać możliwie
3. Na wal̄ku przekaźnikowym musza˛ być zal̄ożone blisko miejsca spawania.
wszystkie rury ochronne i lejki ochronne! 12. Stosować tylko oryginalne cze˛ści zamienne
4. Po wyl̄a˛czeniu WOM, zamontowane maszyny FENDT.
moga˛ poruszać sie˛ jeszcze sil̄a˛ bezwl̄adności. W
ETNum-list
tym czasie nie wolno zbliżać sie˛ do maszyny. Text-module
Wskazówki dotycza˛ce konserwacji
Można przy niej pracować dopiero wtedy, gdy
l̄adowacza czol̄owego
cal̄kowicie sie˛ zatrzyma!
5. Przy odl̄a˛czonym wal̄ku przekaźnikowym należy 1. Przed rozpocze˛ciem konserwacji l̄adowacza
na czop WOM nal̄ożyć kol̄pak ochronny! czol̄owego należy go opuścić na ziemie˛,
wyl̄a˛czyć silnik cia˛gnika i wycia˛gna˛ć kluczyk ze
6. Przy do- i odl̄a˛czaniu wal̄ka przekaźnikowego,
stacyjki.
nikt nie może przebywać w kabinie cia˛gnika.
2. Przy istnieja˛cych rurach osl̄on
7. Uruchomienie zespol̄ów obsl̄ugowych cia˛gnika i
zabezpieczaja˛cych, cie˛żar należy podeprzeć i
zamontowanych na nim maszyn przez osoby
powoli wsuna˛ć sil̄owniki.
znajduja˛ce sie˛ w kabinie może spowodować
wypadek ze skutkiem śmiertelnym lub z cie˛żkimi 3. We˛że hydrauliczne starzeja˛ sie˛. Należy
obrażeniami cial̄a. regularnie sprawdzać ich sprawność i jeśli to
konieczne, wymienić je na nowe, oryginalne.
ETNum-list 4. Po montażu kól̄ należy po krótkiej jeździe
sprawdzić i docia˛gna˛ć wszystkie nakre˛tki i śruby
Konserwacja kól̄.
5. Mimośrodowe bolce mocowania l̄adowacza
1. Przed rozpocze˛ciem prac konserwacyjnych
Text-module
czol̄owego należy w razie potrzeby ustawić tak,
należy wyl̄a˛czyć silnik cia˛gnika i wyja˛ć kluczyk ze aby byl̄y mocno osadzone!
stacyjki. Zlikwidować ciśnienie w przewodach
ciśnieniowych zamontowanych narze˛dzi np. ETNum-list
l̄adowacza czol̄owego.
2. Nie wchodzić pod podniesiony i nie
zabezpieczony cie˛żar (podniesiona kabina itd.)!
3. Przy pracuja˛cym silniku nigdy nie otwierać ani
nie zdejmować osl̄on.
4. Nigdy nie chwytać przewodów ciśnieniowych
jeśli wypl̄ywa z nich pl̄yn. Wypl̄ywaja˛ce sie˛ pod
wysokim ciśnieniem pl̄yny (paliwo, olej
hydrauliczny) moga˛ przebić skóre˛ i spowodować
cie˛żkie zagrożenie zdrowia. W razie takich
zranień należy natychmiast zgl̄osić sie˛ do
lekarza, gdyż w innym wypadku może dojść do
cie˛żkich infekcji.
5. Zachować wystarczaja˛co duży odste˛p od
gora˛cych powierzchni.
6. Demontaż i naprawe˛ zbiorników ciśnieniowych i
przyl̄a˛czonych do nich przewodów dokonywać
wedl̄ug wskazań odpowiednich podre˛czników
technicznych!
7. Aby unikna˛ć uszkodzeń oczu, nie patrzeć na
górna˛ powierzchnie˛ wl̄a˛czonego czujnika
radarowego!
8. We wl̄aściwy sposób utylizować oleje, paliwo
itd.!
9. Montaż opon wymaga odpowiedniej wiedzy i
stosowania wl̄aściwych narze˛dzi montażowych!
10. Po montażu kól̄ należy po krótkiej jeździe
sprawdzić i docia˛gna˛ć wszystkie nakre˛tki i
śruby kól̄. Wartości docia˛gania patrz DANE
TECHNICZNE.
13
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Pol̄ożenie tabliczek Operation_Pic_number:1
ostrzegawczych
Operation_Pic_number:1
Rys.4
Z tyl̄u na bl̄otniku po stronie lewej i prawej obok
regulacji podnośnika.
Operation_Pic_number:1
Rys.1
W kabinie, po stronie prawej.
Operation_Pic_number:1
Rys.2 Rys.5
Rys.3
Z tyl̄u na bl̄otniku po stronie prawej.
Rys.6
Na zbiorniku ciśnieniowym resorowania
przedniej osi.
14
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Operation_Pic_number:1
Rys.7
W kabinie po lewej stronie.
Operation_Pic_number:1
Rys.8
W kabinie na pokrywie elementów obsl̄ugowych
do pracy w trybie awaryjnym.
Operation_Pic_number:1
Rys.9
Na lewym i prawym wahaczu l̄adowacza
czol̄owego.
Operation_Pic_number:1
Rys.10
W kabinie na poprzecznym sl̄upku przedniej
szyby.
15
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Świadectwo zgodności z normami Unii Europejskiej
Poniższe świadectwo zgodności pozostaje u posiadacza i jest przez niego starannie przechowywane.
Text-module
L̄adowacz czol̄owy FENDT, Typy Gr.3SX70, Gr.3SX75, numer seryjny patrz karta danych pojazdu
DIN EN 12525
Stosowanie narze˛dzi nie dopuszczonych i nie zalecanych do stosowania przez FENDT, jest
niedopuszczalne.
Dokonywanie zmian konstrukcyjnych i przeróbek cia˛gnika może prowadzić do unieważnienia ża˛dań
gwarancyjnych w przypadku wysta˛pienia braków i usterek.
Dotyczy to przede wszystkim wypadków, gdy zmiany lub przeróbki prowadza˛ do powstawania braków
lub zwie˛kszaja˛ naste˛pstwa powstal̄e w wyniku braków.
Oprócz tego zmiany i przeróbki moga˛ prowadzić do zagrożeń przy eksploatacji cia˛gnika, gdyż nie sa˛
spel̄nione wymogi bezpieczeństwa, za które odpowiedzialny jest użytkownik.
Dotyczy to szczególnie przekraczania dopuszczalnych mas i cie˛żarów.
16
OBSŁUGA
1. Fotel kierowcy i siedzisko pasażera
Ostrzeżenie:
Nigdy nie przestawiać fotela kierowcy podczas jazy (niebezpieczeństwo wypadku)!
Jeśli jest pas bezpieczeństwa, to zawsze go zapinać.
(Na życzenie)
Operation_Pic_number:1
Rys.1
Text-module
17
OBSŁUGA
1.3 Siedzisko pasażera
Ostrzeżenie:
Zawsze zakl̄adać pas
bezpieczeństwa.
Operation_Pic_number:1
Rys.3
Text-module
18
OBSŁUGA
2. Instrumenty wskaźnikowe i elementy obsl̄ugowe
2.1 Elementy obsl̄ugowe przednie
Operation_Pic_number:1
Rys.4
Text-module
A = Hamulec re˛czny
B = Pedal̄ sprze˛gl̄a
C = Przestawianie kierownicy i szybka zmiana kierunku jazdy
D = Z boku na kolumnie kierownicy, elementy obsl̄ugowe ogrzewania i dmuchawy (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 3).
E = Przel̄a˛cznik zespolony
F = Wl̄a˛cznik instalacji żarowej
G = Wielofunkcyjny podl̄okietnik
H = Pedal̄ gazu
I = Pedal̄y hamulców
J = Pod osl̄ona˛, elementy obsl̄ugowe pracy w trybie awaryjnym
K = Prawa konsola obsl̄ugowa
L = Gaz re˛czny
19
OBSŁUGA
2.2 Wl̄a˛cznik instalacji żarowej 2.4 Przestawianie kierownicy
Operation_Pic_number:1
Ostrzeżenie:
Kierownicy nigdy nie przestawiać
podczas jazdy!
Operation_Pic_number:1
Rys.5
Text-module
Rys.7
Text-module
Rys.6
Text-module
A = Prawy kierunkowskaz
B = Lewy kierunkowskaz
C = 1. Przy wl̄a˛czonych światl̄ach, zmiana
światel̄ na mijania i drogowe wzgle˛dnie
odwrotnie.
2. Przy wyl̄a˛czonych światl̄ach sygnal̄
światl̄ami.
D = Klakson
E = Spryskiwacz szyby (wycieraczka wl̄a˛cza Rys.8
sie˛ później). ● Uruchomić przycisk (A).
F = Wycieraczka wl̄a˛cznik pracy
przerywanej i cia˛gl̄ej. Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia przekl̄adni,
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 7.7).
20
OBSŁUGA
2.6 Deska rozdzielcza
Operation_Pic_number:1
Rys.9
Text-module
A = Wielofunkcyjny wyświetlacz H = Przyciski wskazań liczb obrotów (patrz
B = Wskaźnik poziomu napel̄nienia paliwem też OBSŁUGA Rozdzia… 2.8).
C = Wskaźnik stanu pracy J = Przyciski wskazań pre˛dkości (patrz też
D = Lampki kontrolne OBSŁUGA Rozdzia… 2.8).
E = Oświetlenie i światl̄a pozycyjne K = Praca w trybie awaryjnym (patrz też
F = Wl̄a˛cznik światel̄ awaryjnych USTERKI I ICH USUWANIE
G = Przyciski informatora pokl̄adowego Rozdzia… 5).
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 25). L = Hydrauliczne hamulce przyczepy (na
życzenie), (patrz też OBSŁUGA
Rozdzia… 15.3).
Text-module
Lewy kierunkowskaz, kolor zielony Wl̄a˛czony tempomat
Kontrolka świec żarowych, kolor czerwony
Prawy kierunkowskaz, kolor zielony
Kontrolka l̄adowania alternator nie l̄aduje
Kolor czerwony Przy awarii kontrolki kierunku jazdy przód / tyl̄
Światl̄a drogowe, kolor niebieski można uaktywnić wskazania zaste˛pcze na
wielofunkcyjnym wskaźniku (A) (patrz
Kontrolka kierunkowskazów 1 przyczepy, OBSŁUGA Rozdzia… 25.5).
kolor zielony Text-module
21
OBSŁUGA
2.7 Wskaźnik poziomu 2.8 Wskaźnik stanu pracy
napel̄nienia paliwem Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.11
Text-module
Rys.10 A = Wskaźnik poślizgu w %
Text-module
Wskazówka:
Dla dokl̄adności wskazań , należy wykonać
wzorcowanie wskazań pre˛dkości jazdy w
konkretnych warunkach pracy (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 25.2).
Text-module
22
OBSŁUGA
2.9 Wielofunkcyjny wyświetlacz 2.10 Elementy obsl̄ugowe,
Sl̄uży do podawania meldunków strona prawa
ostrzegawczych, zgl̄oszeń usterek i wyświetla Operation_Pic_number:1
Rys.13
Text-module
A = Gaz re˛czny
Rys.12
B = Za poszyciem, otwory z gwintami M10
W pozycji podstawowej pokazywany jest czas do przykre˛cania wyposażenia
(A) oraz liczba motogodzin (B). Te wskazania dodatkowego np. radia lub telefonu
podstawowe przerywane sa˛ przez meldunki (patrz też KONSERWACJA I OPIEKA
ostrzegawcze, zgl̄oszenia usterek i funkcje Rozdzia… 19.7).
informatora pokl̄adowego. C = Bezpieczniki
D = Skrzynka na dokumenty
E = Terminal obsl̄ugowy
23
OBSŁUGA
2.11 Wielofunkcyjny podl̄okietnik
Operation_Pic_number:1
Rys.14
Text-module
24
OBSŁUGA
2.12 Prawa konsola obsl̄ugowa
Operation_Pic_number:1
Rys.15
Text-module
Text-module Text-module
Obsl̄uga przedniego WOM i przedniego Obsl̄uga tylnego WOM i tylnego podnośnika
podnośnika (na życzenie), (patrz też (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 10.1,
OBSŁUGA Rozdzia… 10.3, OBSŁUGA OBSŁUGA Rozdzia… 18).
Rozdzia… 20.3). WOM WL̄A˛CZONY/WYL̄A˛CZONY
WOM WL̄A˛CZONY/WYL̄A˛CZONY
Automatyka WOM
Automatyka WOM
Szybkie wcia˛ganie
Pozycja pl̄ywaja˛ca
Zaczep Hitch
Automatyka EHR
Automatyka EHR
25
OBSŁUGA
Text-module
Nape˛d wszystkich kól̄ (patrz też OBSŁUGA 2.13 Terminal Vario
Rozdzia… 11). Operation_Pic_number:1
Text-module
Blokada mechanizmu różnicowego (patrz też
OBSŁUGA Rozdzia… 12).
Blokada mechanizmu różnicowego
100 % WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA
Text-module
Resorowanie przedniej osi (patrz też Wskazówka:
OBSŁUGA Rozdzia… 13). Przy niskich temperaturach może aż do
20 minut potrwać czerwono-pomarańczowe
Resorowanie zablokowane
zabarwienie, osl̄abienie kontrastu i
opóźnione wskazywanie.
Przy wysokich temperaturach może
Resorowanie WL̄A˛CZONE dochodzić do osl̄abienia kontrastu.
Text-module
Text-module
Przycisk ESC
Tempomat (patrz też OBSŁUGA Nacisna˛ć przycisk 1x (ok. 1 sekundy.)
Rozdzia… 7.9). Cofnie˛cie do poprzedniego poziomu
Zapis 1 pre˛dkości jazdy funkcji.
Text-module
Wskazówka:
Zawory hydrauliczne (patrz też OBSŁUGA Przy dodatkowym wyposażeniu w kamere˛
Rozdzia… 17.3). można mie˛dzy wybierać mie˛dzy menu
Sterowanie zaworami hydraulicznymi cia˛gnika, menu sterowania maszyna˛ i menu
Obsl̄uga dźwigni sterowania krzyżowego kamery.
i przyciski na dra˛żku jezdnym sa˛ przy Text-module
Text-module
Wybór liczby obrotów tylnego WOM (patrz
też OBSŁUGA Rozdzia… 10.1).
WOM pozycja neutralna
WOM 540
WOM 1000
26
OBSŁUGA
Pierwszy poziom menu gl̄ównego
Operation_Pic_number:1
Rys.17
Text-module
27
OBSŁUGA
Drugi poziom menu gl̄ównego Trzeci poziom menu gl̄ównego
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.18 Rys.19
Text-module Text-module
Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛ Naciskaja˛c przyciski (F1 - F5) uzyskuje sie˛
doste˛p do odpowiednich funkcji. doste˛p do odpowiednich funkcji.
F1 = Informator pokl̄adowy F1 = Obraz kamery (na życzenie)
F2 = Zapis ustawień terminalu F2 = Lustrzany obraz kamery (na życzenie)
F3 = Sterowanie narze˛dziami F3 = Quick Jump
F4 = Variotronic Ti F4 = Ustawienia terminalu
F5 = Zmiana na trzeci poziom menu F5 = Zmiana na pierwszy poziom menu
gl̄ównego. gl̄ównego.
Text-module
28
OBSŁUGA
Funkcja automatycznego Operation_Pic_number:1
przyciemniania
Jasność terminalu Vario automatycznie
dopasowuje sie˛ do stopnia oświetlenia
otoczenia.
Stopień przyciemniania można w razie
konieczności ustawić bezstopniowo,
Operation_Pic_number:1
Rys.21
● Regulator (P1) do ustawiania stopnia
przyciemniania.
29
OBSŁUGA
2.14 Funkcja kamery 2.15 Quick Jump
Text-module Text-module
Rys.22
● Nacisna˛ć przycisk (F1) lub (F2).
Rys.24
● Wcisna˛ć przycisk F3.
Rys.23
Text-module
30
OBSŁUGA
Lista wyboru i przeskok do strony Zal̄adowanie nastaw narze˛dzi
docelowej Możliwe tylko wtedy, gdy nie sa˛
Wybrane przeskoki do strony docelowej zależne aktywne funkcje programowania,
sa˛ zawsze od wyposażenia cia˛gnika, na automatyki podnośnika i WOM.
przykl̄ad przy braku przedniego podnośnika jego
strona docelowa nie jest doste˛pna w liście Zapisanie nastaw narze˛dzi
wyboru. Możliwe tylko wtedy, gdy nie sa˛
Podnośnik przedni aktywne funkcje programowania,
automatyki podnośnika i WOM.
Sterowanie narze˛dziami
Możliwe tylko wtedy, gdy istnieje
Podnośnik tylny projekt dla narze˛dzia.
Programowanie
Kamera
Ustawienia terminalu
Szybka rewersja
Diagnoza cia˛gnika 2
Komputer pokl̄adowy 1- 4
31
OBSŁUGA
2.16 Przednia górna cze˛ść 2.17 Górna prawa cze˛ść kabiny
kabiny Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.27
Text-module
Światl̄a ostrzegawcze
32
OBSŁUGA
2.18 Elektryczny wl̄a˛cznik 2.19 Gniazda
gl̄ówny Operation_Pic_number:1
Text-module
(Na życzenie)
Operation_Pic_number:1
Rys.29
Text-module
Wskazówka:
Gdy gl̄ówny dopl̄yw pra˛du jest wyl̄a˛czony, to
wszystkie obwody pra˛du nie dzial̄aja˛, za
wyja˛tkiem radia, zegara i oświetlenia wne˛trza.
Text-module
Wskazówka:
Zapl̄on i silnik wl̄a˛czać dopiero po wl̄a˛czeniu
Rys.30
gl̄ównego wl̄a˛cznika dopl̄ywu pra˛du. Oprócz
tego wykasowane zostana˛ zapisane A = Gniazdo w kabinie kierowcy
ustawienia np. Variotronic Ti. B = Wtyczka do terminalu ISO-LBS
Pin 1 = bez przeznaczenia
Pin 2 = CAN-L Wejście
Pin 3 = CAN-L Wyjście
Pin 4 = CAN-H Wejście
Pin 5 = CAN-H Wyjście
Pin 6 = CAN-EN
Pin 7 = Zasilanie dla przyl̄a˛czonej maszyny
(obcia˛żenie maksymalnie 5A)
Pin 8 = CAN-GND
Pin 9 = Masa dla przyl̄a˛czonej maszyny
33
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Pin - przyporza˛dkowanie w tylnym
gnieździe ISO-LBS
Operation_Pic_number:1
Rys.31
A = Gniazdo przyczepy
B = Regulacja elektrohydrauliczna Rys.33
dol̄a˛czonych maszyn: A = ISO-LBS gniazdo dla zamontowanych
Gniazdo czujnika zewne˛trznego narze˛dzi.
C = Tylne gniazdo ISO-LBS (na życzenie). B = ISO-LBS wtyczka dla zamontowanych
D = Gniazdo ABS (na życzenie). narze˛dzi.
Pin 1 = Masa 60A
Pin - przyporza˛dkowanie w gnieździe ABS Pin 2 = Masa 25A
Pin 3 = 60A Zasilanie
1 = + UB 30
Pin 4 = 25A Zasilanie elektroniki dol̄a˛czonych
2 = + UB 15
maszyn
3 = Masa elektroniki
Pin 5 = Sygnal̄ steruja˛cy do przel̄a˛czania
4 = Masa karoserii zakończenia sieci, we wtyczce
5 = Kontrolki pol̄a˛czony z Pin 4
Operation_Pic_number:1
Pin 6 = CAN-EN
Pin 7 = CAN-GND
Pin 8 = CAN-H
Pin 9 = CAN-L
Operation_Pic_number:1
Rys.32
Ważne:
Przy dol̄a˛czonej przyczepie i WL̄A˛CZENIU -
WYL̄A˛CZENIU zapl̄onu dla kontroli funkcji,
musi na chwile˛ na tablicy przyrza˛dów Rys.34
zaświecić lampka kontrolna (A). Gniazdo przednie (tylko przy przednim
podnośniku).
Wskazówka:
Wymagane przyl̄a˛cze 12 Volt.
34
OBSŁUGA
2.20 Funkcja Reset 3. Ogrzewanie i
Wskazówka: przewietrzanie
Funkcja Reset daje sie˛ wybrać tylko przy
zatrzymanym pojeździe.
Operation_Pic_number:1 3.1 Ogrzewanie z 3 stopniowa˛
dmuchawa˛
Operation_Pic_number:1
Rys.35
Text-module
Wskazówka:
Przy wl̄a˛czonej klimatyzacji wszystkie
pokre˛tl̄a należy ustawić na '0'.
35
OBSŁUGA
Przewietrzanie / doprowadzanie 3.2 Dodatkowe przewietrzanie
świeżego powietrza w dachu kabiny
Operation_Pic_number:1
Text-module
Ostrożnie:
Podczas pracy cia˛gnikiem przy
opryskach lub zwalczaniu
szkodników zamontować filtr
(aerozole). Dmuchawe˛ wl̄a˛czać tylko
na 1 stopień. Po każdym oprysku
należy wymienić wkl̄ad filtru tak
szybko jak jest to możliwe. Zwrócić
uwage˛ na objaśnienia dol̄a˛czone do
filtru. Kabina i filtr nie gwarantuja˛
absolutnej ochrony przed
szkodliwymi środkami
chemicznymi! Przestrzegać zaleceń
Rys.37 producenta środka ochrony roślin!
Przewietrzanie Operation_Pic_number:1
Rys.38
Text-module
Dmuchawa (B)
MIN = Minimalna moc dmuchawy.
MAX = Maksymalna moc dmuchawy.
0 = Dmuchawa wyl̄a˛czona
36
OBSŁUGA
4. Lusterka wsteczne 5. Uruchomienie
Ostrożnie: 5.1 Sprawdzać codziennie
Przed rozpocze˛ciem jazdy i pracy Text-module
lusterka wsteczne ustawić tak, aby Cia˛gnik musi znajdować sie˛ w nienagannym
cal̄kowicie widoczny byl̄ tor jazdy i stanie technicznym.
zakres roboczy z tyl̄u! Operation_Pic_number:1
Rys.40
Text-module
Wskazówka:
Uważać na zachowanie czystości!
Nie rozlewać paliwa.
● Sprawdzić stan oleju w silniku (patrz też
KONSERWACJA I OPIEKA Rozdzia… 3.4).
● Sprawdzić stan oleju w przekl̄adni (patrz też
KONSERWACJA I OPIEKA Rozdzia… 10.2).
● Spuścić wode˛ ze zbiornika powietrza (patrz
też URZA˛DZENIE DODATKOWE
Rozdzia… 2.2).
37
OBSŁUGA
5.2 Praca w zimie 6. Uruchamianie,
wyl̄a˛czanie
Text-module
Wskazówka:
Aby unikna˛ć niekorzystnego wpl̄ywu na olej,
pakiet podgrzewacza wl̄a˛czać w miare˛
możliwości przy temperaturze oleju powyżej
0°C.
Wskazówka:
Zbiornik oleju hydraulicznego musi być
napel̄niony co najmniej do pol̄owy.
Rys.41
Przycisk (F5) = uaktywnić wybrane ustawienia
(patrz OBSŁUGA Rozdzia… 27.1).
Przycisk (F6) = uaktywnić ustawienia
podstawowe.
Wskazówka:
Strona "Przywrócenie ostatnich ustawień"
widoczna be˛dzie tak dl̄ugo, aż wciśnie˛ty
zostanie przycisk (F5) lub (F6).
38
OBSŁUGA
- cia˛gnik w trybie jazdy 6.2 Uruchamianie silnika
Ustawienia nie moga˛ być uaktywniane.
Ważne:
Gdy cia˛gnik rozpocznie jazde˛ natychmiast po Nigdy nie uruchamiać cia˛gnika ani nie
uruchomieniu, to pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz. pracować bez akumulatorów. Nie
Operation_Pic_number:1
przestrzeganie tej zasady spowoduje
zniszczenie alternatora. Zwrócić uwage˛ na
meldunki ostrzegawcze o meldunki o
usterkach Jeśli to konieczne, natychmiast
wyl̄a˛czyć silnik.
Rys.42
● Zatrzymać cia˛gnik wl̄a˛czyć na pozycje˛
neutralna˛, pojawi sie˛ obraz OBSŁUGA
Rys. 41.
● lub nacisna˛ć przycisk (F6), pojawi sie˛ menu
gl̄ówne. Rys.43
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ I,
Wskazówka:
zaświeca˛:
Strona 'Przywrócenie ostatnich ustawień'
● LED-pozycji neutralnej na wielofunkcyjnym
widoczna be˛dzie tak dl̄ugo, aż wciśnie˛ty
dra˛żku.
zostanie przycisk (F6).
Kontrolka l̄adowania
Wskazówka:
Jeśli w bardzo niskich temperaturach silnik
nie zaskoczy po okol̄o 20 sekundach, należy
przerwać rozruch i powtórzyć go po okol̄o
1 minucie.
Przed próba˛ ponownego uruchomienia,
wyl̄a˛czyć zapl̄on.
Pozwolić, aby rozrusznik ostygl̄. Nie używać
rozrusznika tak dl̄ugo, jak silnik pracuje. Przy
bezskutecznej próbie uruchomienia, patrz
'USTERKI I ICH USUWANIE'.
39
OBSŁUGA
6.3 Pomoc w uruchamianiu Stosować wyl̄a˛cznie przewody rozruchowe o
wystarczaja˛co dużym przekroju i z
izolowanymi zaciskami.
Ostrzeżenie: Rozl̄adowanego akumulatora nie odl̄a˛czać od
Nie izolowane cze˛ści zacisków instalacji elektrycznej cia˛gnika.
biegunów nie moga˛ sie˛ dotykać. Po dl̄uższym postoju można dol̄adować
Przyl̄a˛czony do dodatniego bieguna akumulator za pomoca˛ prostownika (12 Volt).
przewód rozruchowy nie może
dotykać cze˛ści przewodza˛cych pra˛d
elektryczny – niebezpieczeństwo 6.4 Zacia˛ganie cia˛gnika
zwarcia!
Zachować kolejność przyl̄a˛czania Ostrzeżenie:
przewodów rozruchowych, aby Zacia˛ganie cia˛gnika nie jest
unikna˛ć iskrzenia! możliwe!
Wskazówka:
Po pracy silnika z pel̄nym obcia˛żeniem nie
gasić go natychmiast, lecz pozwolić, aby
ostygl̄ przez okol̄o 2 minuty na 1000 obr./min.
Rys.44
● Za pomoca˛ przewodów rozruchowych
pol̄a˛czyć dodatni biegun akumulatora
cia˛gnika z dodatnim biegunem akumulatora
rozruchowego.
● Drugi przewód rozruchowy najpierw
przyl̄a˛czyć do ujemnego bieguna
akumulatora rozruchowego a naste˛pnie do
ujemnego bieguna akumulatora
uruchamianego cia˛gnika.
● Uruchomić silnik cia˛gnika pomagaja˛cego w
rozruchu.
● Przy pracuja˛cym silniku odl̄a˛czyć w odwrotnej
kolejności oba przewody rozruchowe.
● Biegun dodatni akumulatora musi zawsze
być osl̄onie˛ty.
Text-module
Wskazówka:
Akumulator pomocniczy musi posiadać
napie˛cie 12 Volt i podobna˛ pojemność (Ah)
jak akumulator rozl̄adowany.
Przy uruchamianiu silnika z pomoca˛
przewodów rozruchowych, należy
dokonywać rozruchu natychmiast po
przyl̄a˛czeniu dodatkowego akumulatora,
gdyż inaczej zostanie on rozl̄adowany.
Należy wykluczyć możliwość zamiany
biegunów.
40
OBSŁUGA
6.6 Pozostawianie i 7. Przekl̄adnia Vario
zabezpieczanie cia˛gnika
7.1 Dra˛żek jezdny
Ostrzeżenie: Operation_Pic_number:1
Trójka˛t ostrzegawczy
Operation_Pic_number:1
Rys.46
Text-module
Rys.45
Trójka˛t ostrzegawczy (strzal̄ka) umieszczony
jest po lewej stronie, na podl̄odze kabiny (Trójka˛t
ostrzegawczy nie wchodzi w skl̄ad fabrycznego
wyposażenia cia˛gnika).
Zalecenie dotycza˛ce zamawiania trójka˛ta
ostrzegawczego:
GEKA GmbH 73054 Eislingen / Fils
Schloßstraße 97
Telefon 0049 7161 / 99903-0
Telefon 0049 7161 / 99903-99
41
OBSŁUGA
7.2 Wl̄a˛czanie pozycji 7.3 Ustawianie stopnia
neutralnej przyspieszania
Operation_Pic_number:1
Ostrzeżenie:
Przed opuszczeniem cia˛gnika
wl̄a˛czyć pozycje˛ neutralna˛ i
zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec.
Rys.48
Text-module
ETNum-list
Wskazówka: Wskazówka:
Pozycje˛ neutralna˛ można wyl̄a˛czyć przy W funkcji tempomatu dopasowanie do
zacia˛gnie˛tym hamulcu re˛cznym, poprzez ustawionej pre˛dkości odbywa sie˛ pre˛dzej lub
wl̄a˛cznik pozycji neutralnej (ruszanie wolniej i zależne jest od wybranego stopnia
pomocnicze). przyspieszania. Pozycja I nie daje sie˛ przy
Jeśli przez 30 hamulec re˛czny nie zostanie tym zaprogramować.
zwolniony, przekl̄adnia ponownie wl̄a˛czy sie˛
na pozycje˛ neutralna˛.
42
OBSŁUGA
Ustawianie zmiany pre˛dkości na 7.4 Wl̄a˛czanie zakresów
stopniu I pre˛dkości jazdy
Operation_Pic_number:1
Ostrzeżenie:
Przy przel̄a˛czaniu zakresów
pre˛dkości jazdy dochodzi do
przerwania przepl̄ywu sil̄y ucia˛gu,
nie wykonywać tego na
pochyl̄ościach i skl̄onach.
Rys.49
Operation_Pic_number:1
Text-module
Wykonać naste˛puja˛ce czynności:
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (K).
43
OBSŁUGA
Przel̄a˛czanie przy nieruchomym 7.5 Jazda
cia˛gniku
● Wybrać ustawienie w pozycje˛ neutralna˛ albo Ostrzeżenie:
● Nacisna˛ć sprze˛gl̄o. Z góry zjeżdżać tylko bez naciskania
● Wl̄a˛czyć ża˛dany zakres pre˛dkości jazdy. pedal̄u sprze˛gl̄a. Nie wl̄a˛czać pozycji
Text-module
neutralnej.
Przel̄a˛czanie podczas jazdy z zakresu Od liczby 2600 obr./min. silnika
I na zakres II przel̄ożenie przekl̄adni nie da sie˛
przestawić w kierunku jazdy
Przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości nie jest wolniejszej, do zmniejszenia
możliwe przy: pre˛dkości jazdy użyć należy
● Wl̄a˛czonej pozycji neutralnej hamulców.
● Temperatura oleju w przekl̄adni poniżej 10°C
● Uruchomiony hamulec silnika Operation_Pic_number:1
Text-module
Wskazówka: Rys.51
W niekorzystnych warunkach np. w czasie Text-module
Wskazówka:
Możliwe jest również najpierw przesunie˛cie
dra˛żka jezdnego a naste˛pnie wciśnie˛cie
przycisku aktywuja˛cego.
Wskazówka:
Sygnal̄ ostrzegawczy przy jeździe do tyl̄u (na
życzenie).
44
OBSŁUGA
7.6 Funkcja sprze˛gl̄a Turbo Ruszanie z wykorzystaniem funkcji
Text-module sprze˛gl̄a Turbo
Sterowanie przekl̄adnia˛ oferuje funkcje˛ sprze˛gl̄a
● Ustawić wolne obroty.
Turbo. Umożliwia ona ruszanie cia˛gnikiem i jego
● Wcisna˛ć hamulce.
zatrzymywanie za pomoca˛ samego pedal̄u
● Wcisna˛ć przycisk aktywacji i dra˛żkiem
gazu.
jezdnym wybrać ża˛dany kierunek jazdy.
Dzie˛ki temu: ● Zwolnić hamulce i ruszyć, dodaja˛c gazu.
1. Nie ma szarpania silnikiem w trudnych ● Dra˛żkiem jezdnym ustawić ża˛dana˛ pre˛dkość
warunkach. jazdy cia˛gnika.
2. Nie ma poślizgu kól̄.
3. Jest pel̄ne przeniesienie sil̄ od okol̄o Wskazówka:
1250 obr./min. silnika. Z wykorzystaniem funkcji sprze˛gl̄a Turbo,
ETNum-list zatrzymywać sie˛ można tylko na chwile˛
(ok. 1 minuty).
Wyl̄a˛czanie funkcji sprze˛gl̄a Turbo Przy stal̄ym obcia˛żeniu podczas jazdy nie
Operation_Pic_number:1
schodzić poniżej 1250 obr./min. silnika.
Pedal̄ sprze˛gl̄a wciskać jedynie na moment.
Text-module
Zatrzymywanie na zboczach
● Dra˛żek jezdny przesuna˛ć przeciwnie do
aktualnego kierunku jazdy.
Wskazówka:
Poniżej 1250 obr./min. zależnie od cie˛żaru,
można spodziewać sie˛ poślizgu przez funkcje˛
sprze˛gl̄a Turbo.
Rys.52 Text-module
T E A
ok.33 km/h 32,5 km/h 31 km/h
Rys.53 ok.44 km/h 43,5 km/h 42 km/h
Warunki wyl̄a˛czenia: ok.51 km/h 50,5 km/h 49 km/h
1. Silnik pracuje T = Pokazywana końcowa pre˛dkość jazdy
2. Nie ma meldunków o usterkach E = Wl̄a˛czona pre˛dkość końcowa
3. Przekl̄adnia w pozycji neutralnej A = Pre˛dkość wyl̄a˛czania
4. System nie pracuje w trybie awaryjnym
ETNum-list
● Funkcje˛ sprze˛gl̄a Turbo można wl̄a˛czyć lub Regulacja zostaje przerwana przez
wyl̄a˛czyć przyciskiem (F2). poruszenie:
Przy wl̄a˛czonej funkcji Turbo pokazywany 1. Dra˛żka jezdnego
be˛dzie symbol (A), gdy funkcja Turbo be˛dzie 2. Pedal̄ów hamulca (również hamulca
wyl̄a˛czona, symbol be˛dzie oznakowany pojedynczego kol̄a)
czerwonym krzyżykiem. 3. Pedal̄u hamulca silnika
Przy każdym uruchomieniu zimnego silnika 4. Pedal̄u sprze˛gl̄a
funkcja Turbo jest automatycznie, ponownie
ETNum-list
aktywna.
Text-module 45
OBSŁUGA
7.7 Zmiana kierunku jazdy Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛, przy
zwolnieniu przycisku (A) ponownie ruszy w
Cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i ostatnio wybranym kierunku jazdy i z takim
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do samym jak poprzednio, przel̄ożeniem
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia przekl̄adni. przekl̄adni.
Zmiana kierunku jazdy może być dokonana: Podczas zwalniania wybrany kierunek jazdy
- przycisk na dźwigni przestawiania kierownicy, wskazywany be˛dzie bl̄yskami odpowiedniego
- przez dra˛żek jezdny wskaźnika, rzeczywisty kierunek jazdy
sygnalizowany jest stal̄ym świeceniem
Text-module wskaźnika.
Szybka rewersja przerywana jest przez
uruchomienie:
Zmiana kierunku jazdy dra˛żkiem
1. Dra˛żka jezdnego
2. Wl̄a˛cznika pozycji neutralnej
jezdnym
Operation_Pic_number:1
ETNum-list
Naste˛puja˛ce czynniki blokuja˛ funkcje˛, ale nie
przerywaja˛ jej:
1. Regulacja obcia˛żenia granicznego
2. Regulacja pre˛dkości końcowej
3. Liczba obrotów silnika powyżej 2600 obr./min.
4. Funkcja sprze˛gl̄a Turbo
ETNum-list
Ważne:
Niewykonany szybki rewers wskazywany
jest poprzez bl̄yskaja˛ce wskaźniki kierunku
jazdy. Jeśli znikna˛ czynniki blokuja˛ce, to
zostanie wykonana wybrana zmiana
kierunku jazdy. Rys.55
Text-module
Wskazówka: ● Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy (C) na tylnej
Zależnie od stopnia przyspieszenia rewersja stronie dra˛żka jezdnego. Dra˛żek jezdny
wykonywana be˛dzie pre˛dzej lub wolniej. wychylić w lewa˛ strone˛ podczas jazdy.
Zmiana kierunku jazdy przyciskiem w Jeśli nie zaprogramowano kierunku jazdy (patrz
dźwigni przestawiania kierownicy też OBSŁUGA Rozdzia… 7.8), cia˛gnik zwolni aż
Operation_Pic_number:1 do zatrzymania sie˛ i przyspieszy w przeciwnym
kierunku aż do osia˛gnie˛cia ustawionego
przel̄ożenia przekl̄ad.
Wskazówka:
Sygnal̄ ostrzegawczy przy jeździe do tyl̄u (na
życzenie).
Rys.54
● Przycisk (A) wl̄a˛czyć do przodu lub do tyl̄u.
46
OBSŁUGA
7.8 Programowana zmiana Operation_Pic_number:1
kierunku jazdy
Text-module
Wskazówka:
Ustawione wartości osia˛gnie˛te zostana˛ tylko
przy liczbie 1800 U/min silnika.
Text-module
Rys.58
Ustawione wartości pre˛dkości pokazywane
be˛da˛ na wskaźnikach (A i B).
Wskaźnik (C) pokazuje aktualna˛ pre˛dkość jazdy,
poniżej 0,5 km/h wskazania zmieniaja˛ sie˛ z
km/h na m/h.
Wskazania od 100 m/h do 500 m/h.
Ustawianie pre˛dkości
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawia sie˛ pre˛dkość jazdy w
Rys.56 przód.
● Pokre˛tl̄em (P2) ustawia sie˛ pre˛dkość jazdy w
Ustawione wartości pokazywane be˛da˛ na tyl̄.
wskaźnikach (A / C).
Wskaźnik funkcji (B / D). Aktywacja ustawionej pre˛dkości
Operation_Pic_number:1
Rys.59
47
OBSŁUGA
Wysterowanie zaprogramowanej 7.9 Tempomat
pre˛dkości
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Aktywacja funkcji tempomatu możliwa jest
tylko przy liczbie obrotów silnika powyżej
1300 /min (za wyja˛tkiem TMS).
Text-module
Wskazówka:
Jeśli zaprogramowano zmiane˛ kierunku
jazdy, cia˛gnik zwolni aż do zatrzymania sie˛ i
przyspieszy w przeciwnym kierunku aż do
osia˛gnie˛cia ustawionego przel̄ożenia
przekl̄ad.
Wskazówka:
Na życzenie podczas jazdy wstecz wl̄a˛cza sie˛ Rys.61
sygnal̄ ostrzegawczy.
Wskazówka:
Przyciskami (A lub B) nie można wybrać
żadnej zapisanej pre˛dkości jazdy.
48
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.62 Rys.64
Text-module
Text-module
Rys.65
Text-module
49
OBSŁUGA
Osia˛gnie˛cie wybranej pre˛dkości
Operation_Pic_number:1
7.10 Regulacja obcia˛żenia
granicznego
Text-module
Rys.66
Text-module
Jeśli zapisana pre˛dkość nie zostanie Ustawiony stopień dl̄awienia silnika pokazywany
osia˛gnie˛ta, należy sprawdzić ustawienie be˛dzie wskaźnikiem belkowym (C), np. 14 %.
regulacji obcia˛żenia granicznego. ● Pokre˛tl̄em (P1) można ustawić stopień
Text-module
dl̄awienia silnika w zakresie 0 % - 30 %.
Funkcja tempomatu jest aktywna tak dl̄ugo,
Wskazówka:
aż: Zmiany staja˛ sie˛ aktywne od razu. Można
1. Wciśnie˛ty zostanie pedal̄ sprze˛gl̄a. poprzez to dostosować cia˛gnik podczas pracy
2. Naciśnie sie˛ pedal̄ hamulca (także na do dzial̄ania w dowolnych warunkach.
pojedyncze kol̄o). Regulacja obcia˛żenia granicznego przestawia
3. Poruszy sie˛ dra˛żkiem jezdnym. przel̄ożenia przekl̄adni wyl̄a˛cznie w kierunku
4. Wl̄a˛czy sie˛ wl̄a˛cznik neutralny. wolniej. Ponowne przyspieszenie gdy silnik
zwie˛kszy obroty może nasta˛pić albo po
5. Uruchomiony zostanie hamulec silnika.
re˛cznym wychyleniu dra˛żka jezdnego, albo
6. Liczba obrotów spadnie poniżej 1300 obr./min. automatycznie, po uaktywnieniu funkcji
(za wyja˛tkiem TMS). tempomatu. Przyspieszenie naste˛puje
7. Przel̄a˛czy sie˛ zakresy jazdy. automatycznie również przy aktywnym TMS.
ETNum-list
50
OBSŁUGA
7.11 Zapisywanie liczby ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 1 liczbe˛ obrotów
silnika (wskaźnik A).
obrotów silnika ● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić 2 liczbe˛ obrotów
W terminalu Vario można, za pomoca˛ pokre˛tel̄ silnika (wskaźnik B).
(P1/P2) zapisać liczby obrotów silnika. Ustawione wartości liczb obrotów silnika
np. liczba obrotów 1 liczba obrotów roboczych pokazywane be˛da˛ na wskaźnikach (A i B).
- pel̄ny gaz,
Wskazówka:
liczba obrotów 2 liczba obrotów na zawrotach -
Najwyższa˛ możliwa˛ do ustawienia liczba˛ jest
stal̄y gaz.
Operation_Pic_number:1
liczba regulowanych obrotów silnika.
Najmniejsza˛ możliwa˛ do ustawienia liczba˛
obrotów silnika jest liczba wolnych obrotów +
10 obr/min.
Ustawiona˛ wartość można przekroczyć
naciskaja˛c pedal̄ gazu.
Rys.69
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.72
Text-module
Wywol̄ywanie ustawionej wie˛kszej liczby
obrotów silnika (np. liczby obrotów
roboczych -pel̄ny gaz). Świeci LED.
Rys.70
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ Wywol̄ywanie mniejszej ustawionej liczby
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. obrotów silnika (np. dla pracy na
Operation_Pic_number:1
zawrotach - stal̄y gaz). Świeci LED.
Rys.71
Text-module
51
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
7.12 Przepisy dotycza˛ce
holowania
Operation_Pic_number:1
Rys.73
● W terminali Vario pojawi sie˛ wskaźnik (A), dla
uaktywnionej, zapisanej liczby obrotów
silnika. Rys.74
Text-module
● Otworzyć, wzgle˛dnie zdja˛ć pokrywe˛ w
Funkcja liczb obrotów silnika kończy sie˛ w podl̄odze kabiny.
naste˛puja˛cych warunkach: ● Dźwignie˛ uruchamiania pomocniczego
1. Pre˛dkość wie˛ksza niż 18 km/h i uruchomi sie˛ wl̄ożyć w pozycje˛ (A) wl̄a˛czania zakresu
hamulec nożny. pre˛dkości.
2. Pre˛dkość wie˛ksza niż 18 km/h i uruchomi sie˛ ● Przekl̄adnie˛ wl̄a˛czyć w pozycje˛ neutralna˛
hamulec silnika. (pozycja środkowa), ma wielofunkcyjnym
3. Ponowne naciśnie˛cie przycisku wywol̄ywania. wyświetlaczu musi pojawić sie˛ naste˛puja˛cy
obraz.
4. Użycie gazu re˛cznego. Operation_Pic_number:1
ETNum-list
Rys.75
Wskazówka:
Pre˛dkość holowania max. 10 km/h.
Dystans holowania max. 8 km.
52
OBSŁUGA
8. Pomiar zużycia paliwa
Operation_Pic_number:1
Rys.78
A = Aktualne zużycie paliwa.
B = Przecie˛tne zużycie paliwa.
Pomiar od START cia˛gnika lub
nacisna˛ć przycisk (F3), wskazania
zostana˛ cofnie˛te na '0'.
Rys.76
C = 1. Licznik sumuja˛cy (np. porównanie
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛ mie˛dzy takimi samymi pracami
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. wykonanymi z różnymi sposobami
Operation_Pic_number:1
jazdy).
Pomiar od START cia˛gnika lub
nacisna˛ć przycisk (F4), wskazania
zostana˛ cofnie˛te na '0'.
D = 2. Licznik sumuja˛cy (np. porównanie
mie˛dzy takimi samymi pracami
wykonanymi z różnymi sposobami
jazdy).
Pomiar od START cia˛gnika lub
nacisna˛ć przycisk (F5), wskazania
zostana˛ cofnie˛te na '0'.
Text-module
Wskazówka:
Maksymalna wartość licznika sumuja˛cego
Rys.77
wynosi 30 000 litrów, naste˛pnie pomiar
● Wcisna˛ć przycisk (F4), pojawi sie˛ zaczyna sie˛ znowu od 0.
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
53
OBSŁUGA
9. System Zarza˛dzania 9.1 Zarza˛dzanie silnikiem
Cia˛gnikiem (TMS) Ostrożnie:
Text-module
Przy aktywnym zarza˛dzaniu
silnikiem, liczba obrotów silnika
RODZAJ PRACY 1 może wzrastać aż do obrotów
maksymalnych.
Dra˛żek jezdny - zarza˛dzanie silnikiem
wyl̄a˛czone
Przel̄ożenie przekl̄adni ustawione be˛dzie Wskazówka:
dra˛żkiem jezdnym, liczba obrotów silnika Ustawienia liczby obrotów potencjometrem
ustawiona zostanie pedal̄em gazu. gazu re˛cznego moga˛ być zmienione na
Text-module
wyższe, lecz nie na niższe.
Text-module
Wskazówka:
Przy aktywnym TMS przy zaprogramowanej
zmianie kierunku jazdy pre˛dkość jazdy
osia˛gnie˛ta zostanie niezależnie od obrotów
silnika.
Text-module
RODZAJ PRACY 3
Pedal̄ jazdy - zarza˛dzanie silnikiem wl̄a˛czone
Pre˛dkość jazdy ustawiana be˛dzie pedal̄em
jazdy, liczba obrotów silnika i przel̄ożenie
przekl̄adni ustawiane be˛da˛ automatycznie.
Rys.79
Wskazówka: Wskazówka:
Przy aktywnym TMS i programowanej Jeśli zapisane liczby obrotów silnika sa˛
zmianie kierunku jazdy osia˛gnie˛ta zostanie uaktywniane przyciskiem (A), to ustawione
jedynie aktualna pre˛dkość. wartości nie be˛da˛ przekraczane ani w góre˛
ani w dól̄ (np. przy pracach z WOM).
Rys.80
● Wcisna˛ć przycisk (A).
● Świeci LED (B).
● Pojawi sie˛ wskaźnik (C).
Text-module
54
OBSŁUGA
9.2 Pedal̄ jazdy - praca Zmiana kierunku jazdy za pomoca˛
dra˛żka jezdnego
Operation_Pic_number:1
Uaktywnienie funkcji pedal̄u jazdy
Operation_Pic_number:1
Rys.82
Rys.81
● Wcisna˛ć przycisk aktywuja˛cy (A) na tylnej
● Wcisna˛ć przycisk (A) do przodu. stronie dra˛żka jezdnego.
B = Wskaźnik pojawi sie˛ na terminalu Vario. ● Wychylić dra˛żek jezdny do przodu lub do tyl̄u.
C = Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu ● Ruszyć z pomoca˛ pedal̄u jazdy.
pojawi wskaźnik.
Wskazówka:
Wskazówka: Po jednokrotnej aktywacji kierunku jazdy
Przy wl̄a˛czeniu funkcji pedal̄u jazdy można dokonać zmiany kierunku jazdy także
automatycznie wl̄a˛czany jest też system TMS dra˛żkiem jezdnym - w lewo, wciśnie˛ty
(zarza˛dzania cia˛gnikiem). przycisk aktywacyjny.
Text-module
Wskazówka:
Odl̄a˛czyć funkcje˛ pedal̄u jazdy W fotelu kierowcy znajduje sie˛
● Wcisna˛ć przycisk (A) do tyl̄u. zabezpieczenie jezdne. Jeśli przy stoja˛cym w
Text-module
kierunek jazdy.
55
OBSŁUGA
Zwalnianie za pomoca˛ dra˛żka 9.3 Ustalenie zakresu liczby
jezdnego obrotów silnika
Operation_Pic_number:1
Text-module
Rys.84
Przy pracy z pedal̄em jazdy można dodatkowo
zwalniać przy pomocy dra˛żka jezdnego.
Dra˛żek jezdny wychylić w kierunku przeciwnym Rys.85
do aktualnego kierunku jazdy. ● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
Wl̄a˛cznikiem przyspieszania (A) można naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
ustawiać zwalnianie (I wolniej - IV szybciej).
Rys.86
Text-module
56
OBSŁUGA
Wskaźnik funkcji Zakres regulacji silnika aktywny przy
Operation_Pic_number:1
wl̄a˛czonym przednim/tylnym WOM.
Rys.87
Text-module
57
OBSŁUGA
10. Wal̄ki odbioru mocy (WOM)
Niebezpieczeństwo:
Przed odl̄a˛czeniem wzgle˛dnie przyl̄a˛czeniem wal̄ka przekaźnikowego oraz przed
czyszczeniem, wzgle˛dnie pracami konserwacyjnymi i naprawczymi agregatów
nape˛dzanych WOM, wyl̄a˛czyć silnik. Odczekać aż do zatrzymania sie˛ maszyny nape˛dzanej
przez WOM!
WOM wl̄a˛czać jedynie wtedy, gdy wszystkie osl̄ony umieszczone sa˛ na swoich miejscach!
Zwrócić uwage˛ na prawidl̄owe pokrycie rur wal̄ka przekaźnikowego. Przy pracach z WOM
nikt nie może przebywać w obre˛bie zagrożenia!
Przy dol̄a˛czaniu wzgle˛dnie odl̄a˛czaniu wal̄ka przekaźnikowego, w kabinie cia˛gnika nie
moga˛ przebywać żadne osoby, a w szczególności dzieci.
Przy maszynach poruszaja˛cych sie˛ sil̄a˛ bezwl̄adności należy stosować wal̄ki
przekaźnikowe z wolnym kol̄em.
Nieuwaga w strefie obracaja˛cych sie˛ wal̄ków nape˛dowych może być powodem
śmiertelnych lub cie˛żkich zranień.
Niebezpieczeństwo:
Po zakończeniu pracy WOM, liczbe˛
obrotów ustawić na 0 i na czop
wal̄ka nal̄ożyć osl̄one˛!
Ważne:
Jeśli ze wzgle˛dów roboczych przekraczany
be˛dzie dopuszczalny moment obrotowy, to
stosować wal̄ki przekaźnikowe ze sprze˛gl̄em
przecia˛żeniowym.
Zamontowanie wal̄ka
przekaźnikowego
Dla uniknie˛cia zdeformowań, zwrócić uwage˛ na Rys.89
prawidl̄owe ul̄ożenie wal̄ka przegubowego. Kierunek obrotów WOM, patrz strzal̄ka.
A = Źle
B = Dobrze
Operation_Pic_number:1
Osl̄ona WOM
Operation_Pic_number:1
Rys.90
Przed rozpocze˛ciem pracy z WOM zamontować
osl̄one˛ WOM (A) tak, jak to pokazano.
Wskazówka:
Rys.88 Jeśli w miejscu na blache˛ osl̄ony WOM
Wskazówka: znajduje sie˛ zaczep przyczepy, to osl̄ona
Patrz też Instrukcja wydana przez producenta WOM nie jest konieczna.
wal̄ka przegubowego.
58
OBSŁUGA
Wybór liczby obrotów WOM
Operation_Pic_number:1
10.2 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie
tylnego WOM
Niebezpieczeństwo:
Przed wl̄a˛czeniem WOM upewnić
sie˛, że w obre˛bie maszyny nikogo
nie ma!
Wybrana liczba obrotów WOM
cia˛gnika musi odpowiadać
dopuszczalnej liczbie obrotów
maszyny!
Operation_Pic_number:1
Rys.91
● Jednym z przycisków wybrać naste˛puja˛ca˛
liczbe˛ obrotów WOM.
WOM 540
WOM 1000
59
OBSŁUGA
Uruchamianie z zewna˛trz
Operation_Pic_number:1
10.3 Przedni WOM
Text-module
(Na życzenie)
Niebezpieczeństwo:
Po zakończeniu pracy z WOM należy
na czop WOM nal̄ożyć kol̄pak
ochronny!
Rys.93
● W celu WL̄A˛CZENIA i WYL̄A˛CZENIA
nacisna˛ć przycisk (strzal̄ka) po prawej lub
lewej stronie na tylnej lampie.
Text-module
Wl̄a˛czanie bezpieczne
WOM pracuje tak dl̄ugo, jak dl̄ugo wciśnie˛ty jest
przycisk (strzal̄ka).
Jeśli przycisk wciśnie˛ty be˛dzie tak dl̄ugo, aż
zaświeci lampka w przycisku, to WOM
Rys.95
pozostanie wl̄a˛czony.
Czop WOM
Operation_Pic_number:1
Rys.94
Czop WOM 1 3/8' profil ewolwentowy
21-cze˛ściowy
Czop WOM 1 3/4' profil klinowy 6-cze˛ściowy.
Czop WOM 1 3/4' profil ewolwentowy
20-cze˛ściowy.
Czop WOM 1 3/8' profil klinowy 6-cze˛ściowy.
* Stosować jedynie do narze˛dzi o
zapotrzebowaniu mocy max. 103 kW / 140 PS.
Ważne:
Jeśli zmieniany byl̄ kol̄nierz czopu (A),
nakre˛tki (B) dokre˛cić z momentem 69 Nm.
60
OBSŁUGA
10.4 Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie 10.5 Ustawianie sprze˛gl̄a
przedniego WOM tylnego i przedniego WOM
Niebezpieczeństwo: Niebezpieczeństwo:
Przed wl̄a˛czeniem WOM upewnić Podczas ustawiania WOM przez
sie˛, że w obre˛bie maszyny nikogo chwile˛ sie˛ obraca.
nie ma!
Przez ustawienie sprze˛gl̄a WOM, dopasowuje
Operation_Pic_number:1
sie˛ sposób wl̄a˛czania WOM do nape˛dzanej
maszyny np. przy maszynach cie˛żko sie˛
uruchamiaja˛cych.
Wybrane w ten sposób wartości be˛da˛ naste˛pnie
wykorzystywane przy wl̄a˛czaniu WOM.
Ustawienia dokonywać tylko z dol̄a˛czona˛
maszyna˛.
Text-module
61
OBSŁUGA
Wcisna˛ć jeden z przycisków tak, Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛
aż pojawi sie˛ ża˛dana cyfra. naste˛pny obraz.
Zapisać przyciskiem.
Po zapisaniu ostatniej cyfry,
pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.
Wybrać dowolna˛ liczbe˛ obrotów
WOM i wl̄a˛czyć tylny WOM. Wcisna˛ć jeden z przycisków tak,
aż pojawi sie˛ ża˛dana cyfra.
Text-module
Zapisać przyciskiem.
Jeśli ustawienie przebiegl̄o bezbl̄e˛dnie, to pojawi Po zapisaniu ostatniej cyfry,
sie˛ meldunek OK i czujniki zapamie˛taja˛ nowe pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.
wartości. Wl̄a˛czyć przedni WOM.
Jeśli zostal̄y stwierdzone wartości bl̄e˛dne lub nie
zostal̄y spel̄nione warunki ustawiania, to pojawi
sie˛ meldunek ERROR (bl̄a˛d).
Wcisna˛ć przycisk.
Text-module
● Nowe wartości zostana˛ przeje˛te poprzez Jeśli ustawienie przebiegl̄o bezbl̄e˛dnie, to pojawi
wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu. sie˛ meldunek OK i czujniki zapamie˛taja˛ nowe
Text-module wartości.
Jeśli zostal̄y stwierdzone wartości bl̄e˛dne lub nie
Ustawianie sprze˛gl̄a przedniego zostal̄y spel̄nione warunki ustawiania, to pojawi
WOM sie˛ meldunek ERROR (bl̄a˛d).
● Uruchomić silnik. Wcisna˛ć przycisk.
Jeśli pojawia˛ sie˛ meldunki o usterkach,
należy je kolejno wygasić.
Wcisna˛ć i przytrzymać przycisk,
● Nowe wartości zostana˛ przeje˛te poprzez
wyl̄a˛czenie i wl̄a˛czenie zapl̄onu.
naste˛pnie wcisna˛ć ten przycisk,
meldunek o usterce zostal̄ w ten
sposób wygaszony.
62
OBSŁUGA
11. Nape˛d wszystkich 12. Blokada
kól̄ mechanizmu
Nape˛d kól̄ przedniej osi można wl̄a˛czać lub różnicowego
wyl̄a˛czać pod obcia˛żeniem.
Przy normalnej jeździe po drogach, nie używać Niebezpieczeństwo:
przedniego nape˛du ze wzgle˛du na niekorzystny Nie używać jej podczas jazdy po
hal̄as i zwie˛kszone zużycie opon! Można go drogach i zakre˛tach.
jednak wl̄a˛czyć, gdy to konieczne, przy
zabl̄oconej jezdni, w wypadku gol̄oledzi lub Najwyższa pre˛dkość jazdy, to
śniegu na jezdni. 20 km/h.
Operation_Pic_number:1 Nie używać hamulców na
pojedyncze kol̄o (hamulców
kierowania).
Operation_Pic_number:1
Rys.97
WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE nape˛du
przednich kól̄
Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub Rys.98
wyl̄a˛cza nape˛d przednich kól̄.
WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE blokady
Przy wl̄a˛czonym nape˛dzie przednich kól̄ świeci mechanizmu różnicowego
kontrolka obok przycisku i kontrolka (K). Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛ i wyl̄a˛cza
sie˛ blokade˛ mechanizmu różnicowego.
WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE automatyki
nape˛du przednich kól̄ Przy wl̄a˛czonej blokadzie mechanizmu
różnicowego świeci kontrolka obok przycisku i
Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub
kontrolka (L).
wyl̄a˛cza automatyke˛ nape˛du przednich
kól̄.
Automatyka blokady mechanizmu
Nape˛d przednich kól̄ wyl̄a˛cza sie˛ automatycznie
powyżej pre˛dkości 20 km/h, a poniżej pre˛dkości różnicowego WL̄A˛CZONA/WYL̄A˛CZONA.
20 km/h ponownie sie˛ wl̄a˛cza. Naciskaja˛c przycisk wl̄a˛cza sie˛, lub
Również przy skre˛cie kól̄ wie˛kszym niż 25° wyl̄a˛cza automatyke˛ blokady
automatyka wyl̄a˛cza nape˛d na przednie kol̄a a mechanizmu różnicowego
przy skre˛cie kól̄ mniejszym, niż 25° nape˛d ten Blokada mechanizmu różnicowego wyl̄a˛cza sie˛
jest ponownie wl̄a˛czany. automatycznie przy pre˛dkości powyżej 20 km/h i
Przy wl̄a˛czonej automatyce nape˛du przednich ponownie wl̄a˛cza sie˛ przy pre˛dkości poniżej
kól̄, świeci lampka obok przycisku. 20 km/h.
Jeśli nape˛d przednich kól̄ jest wl̄a˛czany Również przy skre˛cie kól̄ wie˛kszym niż 15°
automatycznie, to świeci kontrolka (K). automatyka wyl̄a˛cza blokade˛ mechanizmu
różnicowego a przy skre˛cie kól̄ mniejszym, niż
15° blokada ta jest ponownie wl̄a˛czana.
Przy naciśnie˛ciu hamulca nożnego blokada jest
wyl̄a˛czana a po jego zwolnieniu ponownie
wl̄a˛czana.
Przy wl̄a˛czonej blokadzie mechanizmu
różnicowego, świeci lampka obok przycisku.
Jeśli blokada mechanizmu różnicowego jest
wl̄a˛czana automatycznie, to świeci kontrolka (L).
63
OBSŁUGA
13. Resorowanie 14. Funkcja automatyki
przedniej osi podnośnika i WOM
Niebezpieczeństwo: 14.1 Funkcja automatyki
Przy stoja˛cym w miejscu cia˛gniku, podnośnika
podczas podnoszenia i opuszczania
korpusu cia˛gnika wyste˛puje Wskazówka:
zagrożenia dla osób znajduja˛cych W funkcji tej aktywne jest tl̄umienie drgań.
sie˛ blisko przedniej osi.
Dzie˛ki funkcji automatyki można przel̄a˛czać
obsl̄uge˛ tylnego i przedniego podnośnika
Operation_Pic_number:1
przyciskami na dra˛żku jezdnym.
Rys.99
Wybór tej funkcji możliwy jest tylko przy
pracuja˛cym silniku.
Rys.100
WYL̄A˛CZENIE resorowania (blokada ● Odryglować podnośnik.
resorowania) ● Regulacja gl̄e˛bokości (O) przód, (G) tyl̄.
Korpus cia˛gnika opuszcza sie˛ aż do Przycisk (N),
oporu na przednia oś. WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE funkcji
automatyki tylnego podnośnika.
WL̄A˛CZENIE resorowania (regulacja Przycisk (S),
WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE funkcji
poziomu).
automatyki przedniego podnośnika.
Przy nieruchomym cia˛gniku: Funkcje˛ automatyki można w każdej chwili
Po 3 sekundach przyciśnie˛cia przycisku odl̄a˛czyć.
korpus cia˛gnika unosi sie˛ w zakres
resorowania tak dl̄ugo, jak dl̄ugo Wskazówka:
wciśnie˛ty be˛dzie przycisk. Funkcje˛ automatyki można zmostkować
Dopiero po przekroczeniu pre˛dkości poprzez wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (H)
2 km/h korpus cia˛gnika ustawia sie˛ w wzgl. (P).
środku zakresu resorowania. Przykl̄ad:
Przy pre˛dkości jazdy powyżej 2 km/h: Podnośnik w funkcji automatyki, wl̄a˛cznik
Przy naciśnie˛ciu przycisku korpus szybkiego unoszenia wl̄a˛czyć na 'unoszenie',
cia˛gnika podnosi sie˛ w środkowa˛ podnośnik unosi sie˛. Kontrolki obok
pozycje˛ zakresu resorowania i przycisków automatyki (N) wzgle˛dnie (S)
zatrzymuje sie˛. świeca˛ w dalszym cia˛gu.
Funkcja automatyki aktywna be˛dzie jednak
Regulacja poziomu zostaje wyl̄a˛czona w dopiero wtedy, wl̄a˛cznik szybkiego
naste˛puja˛cych warunkach: unoszenia (H) wzgle˛dnie (P) ustawiony
1. podczas hamowania be˛dzie w pozycji środkowej.
2. przy pre˛dkości poniżej 2 km/h
3. przy zbyt dużym obcia˛żeniu przedniej osi
ETNum-list
Wskazówka:
Przy uruchamianiu cia˛gnika wl̄a˛czana jest
ostatnio wybrana funkcja.
64
OBSŁUGA
Obsl̄uga funkcji automatyki
Operation_Pic_number:1
14.2 Funkcja automatyki WOM
Dzie˛ki tej funkcji automatyki można wl̄a˛czać i
wyl̄a˛czać przedni i tylny WOM przyciskami w
dra˛żku jezdnym.
Aktywacja funkcji automatyki
Operation_Pic_number:1
Rys.101
● Przycisk (A1), przedniego podnośnika
przechodzi w funkcje˛ 'regulacja'.
● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B1), tylny
podnośnik przechodzi w funkcje˛ 'regulacja'.
Rys.102
Podnośnik opuści sie˛ na wartość ustawiona˛ ● Wybrać pre˛dkość pracy dla tylnego WOM,
regulacja˛ gl̄e˛bokości (G wzgle˛dnie O, patrz (patrz OBSŁUGA Rozdzia… 10.1).
OBSŁUGA Rys. 102). Przycisk (J),
Text-module WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE funkcji
● Przycisk (A2), przedniego podnośnika automatyki tylnego WOM.
przechodzi w funkcje˛ 'unoszenie'. Przycisk (Q),
● Wl̄a˛cznik uchylny w kierunku (B2), tylny WL̄A˛CZANIE/WYL̄A˛CZANIE funkcji
podnośnik przechodzi w funkcje˛ 'unoszenie'. automatyki przedniego WOM.
Wskazówka:
Podnośnik uniesie sie˛ do ustawionej górnej Funkcje˛ automatyki można w każdej chwili
granicy unoszenia. odl̄a˛czyć.
● Przycisk STOP (C), podnośnik (przedni/tylny) Obsl̄uga funkcji automatyki
zatrzymuje sie˛ w aktualnej pozycji. Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Zewne˛trzne przyciski podnoszenia
opuszczania z przodu i z tyl̄u cia˛gnika sa˛ w
funkcji automatyki i maja˛ pierwszeństwo.
Po tym, gdy podnośnik uruchamiany jest
wl̄a˛cznikiem zewne˛trznym, EHR rygluje
funkcje automatyki i funkcja ta musi być
ponownie wl̄a˛czona.
Rys.103
Text-module
Wskazówka:
Wl̄a˛czanie funkcji automatyki WOM można
wykonać zarówno przy wl̄a˛czonym jak i
wyl̄a˛czonym WOM.
65
OBSŁUGA
14.3 Funkcja automatyki WOM Wskazówka:
Przy pre˛dkości jazdy powyżej 25 km/h
z podnośnikiem funkcja automatyki zostaje wyl̄a˛czona.
Dzie˛ki tej funkcji automatyki można wl̄a˛czać i Jeśli kierowca wstani z fotela na dl̄użej, niż
wyl̄a˛czać przedni oraz tylny WOM jak też 3 sekundy, to funkcja automatyki zostanie
obsl̄ugiwać przedni i tylny podnośnik wyl̄a˛czona.
przyciskami w dra˛żku jezdnym. Text-module
Wskazówka:
Przyciski dra˛żka jezdnego sa˛ w funkcji
automatyki równoważne z wl̄a˛cznikami
normalnej pracy. WOM moga˛ być ponownie
wl̄a˛czone przyciskami w dra˛żku jezdnym w
tryb zwykl̄ej pracy.
66
OBSŁUGA
Pojawi sie˛ obraz. Powrót do ustawienia
standardowego
Wcisna˛ć przycisk.
67
OBSŁUGA
15. Hamulce 15.2 Hamulec re˛czny
Niebezpieczeństwo:
Niebezpieczeństwo: Stoja˛cy cia˛gnik zawsze
Przed rozpocze˛ciem jazdy zabezpieczać re˛cznym hamulcem,
sprawdzić dzial̄anie hamulców. na pochyl̄ościach dodatkowo
podkl̄adać kliny pod kol̄a.
Operation_Pic_number:1
Rys.108
A = Hamulec re˛czny pneumatyczny
B = Hamulec re˛czny mechaniczny
Text-module
Rys.107
Rys.109
● Do hamowania pojedynczymi kol̄ami
(hamulec kierowania) odryglować pedal̄y. Jeśli w instalacji pneumatycznej nie ma ciśnienia
● Naciskać pedal̄ hamulca kol̄a wewne˛trznego. powietrza, to hamulec re˛czny można zwolnić
śruba˛ zwalniaja˛ca˛.
Wskazówka: ● Śrube˛ zwalniaja˛ca˛ (strzal̄ka) wkre˛cić do
Hamulca kierowania używać podczas wolnej oporu, po okol̄o 5 obrotach hamulec re˛czny
jazdy i nigdy w sposób gwal̄towny; nie zostanie zwolniony.
używać go przy wl̄a˛czonej blokadzie
mechanizmu różnicowego. Wskazówka:
Aby pojazd mógl̄ sie˛ poruszać, musza˛ być
otwarte obie śruby hamulca.
68
OBSŁUGA
15.3 Hydrauliczny hamulec 15.4 Hamulec silnika
przyczepy (na życzenie) (Na życzenie)
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Przy WYL̄A˛CZONYM silniku
przyczepa nie be˛dzie hamowana.
Text-module
Wskazówka:
Podczas prac transportowych należy
przestrzegać przepisów dotycza˛cych
systemów hamulcowych dla przyczep,
obowia˛zuja˛cych Polsce.
Przyczepy hamowane hydraulicznie nadaja˛
sie˛ do cia˛gników z pre˛dkościa˛ ograniczona˛
do 25 km/h. Powyżej pre˛dkości 40 km/h Rys.111
konieczne jest używanie przyczep z
hamulcami pneumatycznymi. ● Wcisna˛ć przycisk (strzal̄ka).
Text-module
Hydrauliczny hamulec przyczepy jest Hamulec silnika dzial̄a dopiero od 900 obr./min
aktywny, jeśli przy pracuja˛cym silniku użyje silnika.
sie˛ hamulca nożnego lub re˛cznego. Pel̄na skuteczność hamowania osia˛gana jest
przy wysokich obrotach silnika.
Wl̄a˛czanie hydraulicznego hamulca
przyczepy bezciśnieniowo Wskazówka:
Operation_Pic_number:1 Maksymalna dopuszczalna liczba obrotów
silnika to 2600 obr./min.
Rys.110
● W celu dol̄a˛czenia można, przy pracuja˛cym
silniku i zacia˛gnie˛tym hamulcu re˛cznym,
przyciskiem (A) bezciśnieniowo wl̄a˛czyć
hydrauliczny hamulec przyczepy.
● Zaświeci lampka obok przycisku.
69
OBSŁUGA
16. Ukl̄ad kierowniczy 17. Hydraulika
Niebezpieczeństwo: Niebezpieczeństwo:
Jeśli przestanie dzial̄ać Przy pracach z maszynami z
wspomaganie ukl̄adu hydraulika˛ nikt nie może przebywać
kierowniczego, cia˛gnikiem można w obre˛bie zagrożenia!
kierować dalej. Potrzeba do tego Przy dol̄a˛czaniu wzgle˛dnie
jednak znacznie wie˛cej sil̄y. odl̄a˛czaniu urza˛dzeń
Nie jechać pre˛dzej niż 10 km/h! hydraulicznych, w kabinie cia˛gnika
Przy wszystkich usterkach funkcji nie moga˛ przebywać żadne osoby, a
hydrostatycznego ukl̄adu w szczególności dzieci.
kierowniczego należy natychmiast Nie wchodzić pod podniesiony
zatrzymać cia˛gnik! Usterki cie˛żar! Zawsze przestrzegać
niezwl̄ocznie usuna˛ć w warsztacie przepisów BHP!
serwisowym. Po zakończeniu prac
Kierownicy nigdy nie przestawiać hydraulicznych, zablokować zawory
podczas jazdy! hydrauliczne.
70
OBSŁUGA
17.2 Ryglowanie zaworu Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.115
Rys.113 Przy wl̄a˛czonej regulacji zaworów w menu
Text-module gl̄ównym pojawia sie˛ symbol (A).
Wskazówka:
Aby zawory hydrauliczne nie zostal̄y
wl̄a˛czone przypadkowo, to przy
uruchamianiu cia˛gnika wszystkie zawory
hydrauliczne sa˛ zaryglowane.
Przyciskiem można wl̄a˛czyć lub wyl̄a˛czyć
ryglowanie zaworu.
Odryglować można jedynie te zawory, które nie
sa˛ zaryglowane w menu zaworów niższego
poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.114
71
OBSŁUGA
17.3 Wyposażenie w zawory 17.4 Uruchamianie zaworów
Text-module
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Po uruchomieniu cia˛gnika zawory musza˛
zostać najpierw odryglowane (patrz
OBSŁUGA Rozdzia… 17.2).
Operation_Pic_number:1
Rys.116
Text-module
Zawór-wskaźnik uruchomienia
Operation_Pic_number:1
Rys.118
Symbole (A, B) pojawiaja˛ sie˛, gdy zawór jest
uruchomiony.
72
OBSŁUGA
Przel̄a˛czanie obsl̄ugi zaworów Obsl̄uga re˛czna
Operation_Pic_number:1
Rys.119
Przyciskiem (A) można przel̄a˛czyć obsl̄uge˛
zaworów. Rys.121
● Po prawej stronie przy wejściu zdja˛ć
Operation_Pic_number:1
pokrywe˛.
● Kluczem (22) uruchomić zawór.
Kierunki uruchamiania:
A = Podnoszenie
B = Opuszczanie
C = Pozycja pl̄ywaja˛ca
Obraz pojawia sie˛ przy
pracuja˛cym silniku, jeśli zawór
zostal̄ uruchomiony re˛cznie.
Rys.120 Wskazówka:
A = Po przel̄a˛czeniu obsl̄uga zaworów Po uruchamianiu re˛cznym obsl̄uga za
(żól̄tego, niebieskiego) odbywa sie˛ pomoca˛ dźwigni przel̄a˛czania krzyżowego
dźwignia˛ przel̄a˛czania krzyżowego, lub wl̄a˛czników uchylnych możliwa jest
obsl̄uga zaworów (czerwonego, ponownie po resecie (WYL̄A˛CZYĆ/WL̄A˛CZYĆ
zielonego) wl̄a˛cznikami uchylnymi w silnik).
dra˛żku jezdnym.
B = Po przel̄a˛czeniu obsl̄uga zaworów Podgrzewanie zaworów
(czerwonego, zielonego) odbywa sie˛ Aby móc zagwarantować funkcjonowanie
dźwignia˛ przel̄a˛czania krzyżowego, zaworów niezależnie od temperatury, zawory na
obsl̄uga zaworów (niebieskiego, pocza˛tku swej pracy be˛da˛ podgrzewane.
żól̄tego) wl̄a˛cznikami uchylnymi w Operation_Pic_number:1
dra˛żku jezdnym.
Wskazówka:
Przel̄a˛czenie pozostaje zachowane również
po ponownym uruchomieniu cia˛gnika.
Zaworów steruja˛cych nie wl̄a˛czać na stal̄e w
końcowa˛ pozycje˛ robocza˛ (pompa
hydrauliczna transportuje wtedy olej
pokonuja˛c ciśnienie - olej grzeje sie˛).
Rys.122
Przy aktywnej funkcji podgrzewania pojawia sie˛
symbol (A).
73
OBSŁUGA
17.5 Funkcja priorytetu To okno menu daje przegla˛d ustawień
poszczególnych zaworów.
(pierwszeństwa)
Text-module
Barwny wskaźnik (A) zaworu z pierwszeństwem
Funkcja pierwszeństwa (priorytetu) rozdziela (pojawia sie˛, jeśli jeden z zaworów jest z
potrzebna˛ ilość oleju hydraulicznego na cztery pierwszeństwem).
zawory. ● Wcisna˛ć przyciski (F1-F4) dla ustawienia
Jeśli równocześnie używa sie˛ wie˛cej niż jednego poszczególnych zaworów, pojawi sie˛ kolejne
zespol̄u sterowania, i transportowana ilość oleju menu niższego poziomu do ustawienia
przekracza ilość maksymalna˛, to wszystkim zaworów.
Operation_Pic_number:1
pobieraja˛cym olej zespol̄om steruja˛cym,
zostanie ograniczony jego dopl̄yw w
odpowiednim procencie.
Funkcja priorytetu (pierwszeństwa) dla
jednego zaworu
Dla jednego zespol̄u sterowania można
wyl̄a˛czyć funkcje˛ przydzial̄u procentowego. Ten
zawór zawsze otrzyma najpierw konieczna˛ ilość
oleju. Jeśli pozostanie jeszcze olej do
dyspozycji, to zostanie on procentowo
rozdzielony na wszystkie inne odbiorniki.
Przykl̄ad zastosowania
Przy pracy z siewnikiem nape˛dzanym
hydraulicznie, silnik powinien pracować ze stal̄a˛
ilościa˛ obrotów.
Rys.123
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla
ustawiania zaworów.
Operation_Pic_number:1
Rys.124
74
OBSŁUGA
17.6 Ustawienie zaworów ● Pierwszeństwo zaworu (H), pojawia sie˛, jeśli
Text-module
zawór jest z pierwszeństwem.
Dokonane moga˛ być naste˛puja˛ce ustawienia: ● Przy aktywnej funkcji podgrzewania pojawia
1. Ilość przepl̄ywu sie˛ symbol (G).
2. Funkcja czasu ● Przyciski (F1 - F4),zmieniaja˛ w m menu
3. Ryglowanie zaworu niższego poziomu, poszczególne zawory.
4. Pierwszeństwo zaworu
Przykl̄ad:
5. Obsl̄uga tyl̄u ● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛
ETNum-list
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Wywol̄ać menu niższego poziomu dla
ustawiania zaworów
Operation_Pic_number:1
Rys.128
● Naciskaja˛c przycisk 'ESC' wychodzi sie˛ z
Rys.126 menu niższego poziomu i można wtedy
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ wybrać do ustawienia inny zawór.
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla
ustawiania zaworów. Podnoszenie/obniżanie ilości
Operation_Pic_number:1
przepl̄ywu
(Zakres ustawienia 1-80 l/min)
Operation_Pic_number:1
Rys.127
To okno menu daje przegla˛d ustawień
poszczególnych zaworów. Rys.129
Text-module
75
OBSŁUGA
Funkcja czasu Operation_Pic_number:1
Rys.132
Rys.133
Symbol zegara (F), pojawia sie˛ tak dl̄ugo, jak
Rys.131 dl̄ugo odpowiedni zawór wl̄a˛czany jest przez
funkcje˛ czasu.
Wybór funkcji czasu
● Przycisk (F2), WL̄A˛CZENIE/WYL̄A˛CZENIE
wyboru funkcji czasu.
76
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
● Jeśli uchylny wl̄a˛cznik zaworu wl̄a˛czonego w
pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛, przy wybranej funkcji
czasu zostanie w ciśnie˛ty w kierunku
PODNOSZENIE (A), pozycja pl̄ywaja˛ca
zostanie wyl̄a˛czona, a wl̄a˛czy sie˛ odpowiedni
zawór (patrz też funkcja czasu).
Operation_Pic_number:1
Rys.134
Symbol zegara (A), pojawia sie˛ także na
pierwszym poziomie menu gl̄ównego tak dl̄ugo,
jak dl̄ugo zawór wl̄a˛czany jest przez funkcje˛
czasu.
Rys.136
Pozycja pl̄ywaja˛ca
Operation_Pic_number:1 Symbol sil̄ownika (G), pojawia sie˛ tak dl̄ug, jak
dl̄ugo odpowiedni zawór wl̄a˛czony jest w
pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛.
Operation_Pic_number:1
Rys.135
77
OBSŁUGA
17.7 Obsl̄uga zaworów z Operation_Pic_number:1
zewna˛trz
Text-module
(Na życzenie)
Niebezpieczeństwo:
Przy uaktywnieniu i pracy z obsl̄uga˛
zaworów z zewna˛trz, do przyl̄a˛cza
hydrauliki z przodu nie moga˛ być
dol̄a˛czone żadne odbiorniki.
Wskazówka:
Obsl̄uga zaworów z zewna˛trz może być
uaktywniana tylko dla 3 i 4 zaworu. Rys.140
● Obsl̄uge˛ zaworów z zewna˛trz wl̄a˛cza sie˛ e˛ i
Aktywacja obsl̄ugi zaworów z wyl̄a˛cza przyciskiem (F5).
zewna˛trz A = WYL̄A˛CZONE
Wywol̄ać menu niższego poziomu dla B = WL̄A˛CZONE
ustawiania zaworów.
Operation_Pic_number:1 Wskaźnik funkcji
Operation_Pic_number:1
Rys.138
Rys.141
● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu dla Przy wl̄a˛czonej obsl̄udze zaworów z zewna˛trz w
ustawiania zaworów. menu ustawienia zaworów niższego poziomu
Operation_Pic_number:1
pojawi sie˛ symbol (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.139
● Wcisna˛ć przyciski (F3-F4) dla ustawienia Rys.142
ża˛danych zaworów, pojawi sie˛ kolejne menu
niższego poziomu do ustawienia zaworów. Przy wl̄a˛czonej zewne˛trznej obsl̄udze zaworów
w menu gl̄ównym pojawia sie˛ symbol (A).
78
OBSŁUGA
Obsl̄uga tyl̄u
Operation_Pic_number:1
17.8 Przyl̄a˛cza hydrauliczne
Niebezpieczeństwo:
Przy przyl̄a˛czaniu sil̄owników
hydraulicznych i silników
hydraulicznych zwrócić uwage˛ na
prawidl̄owe przyl̄a˛czenia we˛ży
hydraulicznych (ciśnieniowa strona
sil̄ownika do '+')!
Przy zamianie przyl̄a˛czy istnieje
niebezpieczeństwo odwrócenia
funkcji (np. podnoszenia /
opuszczania) - niebezpieczeństwo
wypadku! Po zakończeniu prac
hydraulicznych, zaryglować zawory
Rys.143 hydrauliczne.
Przyciskiem (A) wl̄a˛cza sie˛ sterowanie z
zewna˛trz (podnoszenie / opuszczanie) Text-module
Rys.144
Text-module
A =
Zawór żól̄ty
B =
Zawór niebieski
C =
Zawór czerwony
D =
Zawór zielony
E =
Przyl̄a˛cza hydrauliczne przyczepy (na
życzenie).
RH = Powrót tyl̄u, oznakowany czarnym
kolorem.
Text-module
79
OBSŁUGA
Zewne˛trzne przyl̄a˛cze hydrauliczne
(Na życzenie)
18. Ukl̄ad elektronicznej
Tym przyl̄a˛czem hydraulicznym można regulacji podnośnika
bezpośrednio od pompy zasilać olejem
zamontowany agregat np. kombajn do zbioru tylnego
konkretnej rośliny.
F = Przewód ciśnieniowy pompy 18.1 Elementy obsl̄ugowe
F1 = LS-przewód steruja˛cy (Load Sensing-
wyczuwanie obcia˛żenia) Prawa konsola obsl̄ugowa
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Od strony zamontowanego agregatu
konieczne jest też sterowanie Load Sensing
Do przyl̄a˛czania i odl̄a˛czania wyl̄a˛czyć
cia˛gnik.
Rys.147
G = Regulacja gl̄e˛bokości
H = Przycisk szybkiego unoszenia, szybkie
wcia˛ganie
Szybkie wcia˛ganie
Zaczep Hitch
Rys.145
C = Zawór czerwony
Automatyka EHR
RF = Powrót z przodu (patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.1)
(oznakowanie czarnym kolorem)
Rys.146 Rys.148
Hydr. zl̄a˛cze uniwersalne do przyl̄a˛czania A = Wysokość unoszenia
l̄adowacza czol̄owego. B = Pre˛dkość opuszczania
C = Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu
D = Aktywny wskaźnik funkcji DW
80
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
18.2 Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo:
Pozycja˛ Stop przerwać
nieprzewidywalne ruchy
podnośnika.
Text-module
Odryglowanie podnośnika
Sa˛ dwie możliwości odryglowania podnośnika.
Rys.150
Ustawień dokonać można trzema pokre˛tl̄ami
(P1, P2, P3).
A1 = Ograniczenie wysokości unoszenia
A2 = Pozycja podnośnika
P1 = Pokre˛tl̄o ograniczenia wysokości
podnoszenia/pozycji podnośnika
B = Pre˛dkość opuszczania Rys.151
P2 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości opuszczania ● Przyciskiem (F1) można wl̄a˛czyć i wyl̄a˛czyć
C = Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu ryglowanie.
D = Podnośnik aktywny
E = Aktywna funkcja dwustronnego Pojawia sie˛ symbol (D).
dzial̄ania
P3 = Pokre˛tl̄o regulacji mieszanej pozycji -
sil̄y ucia˛gu
F1 = Ryglowanie podnośnika
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
F2 = Regulacja poślizgu
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
F3 = Ustawienie regulacji poślizgu
F4 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
F5 = Zmiana pre˛dkości, przy której wl̄a˛cza sie˛
tl̄umienie drgań
G = Pozycja pl̄ywaja˛ca
ESC = Powrót do wyższego poziomu menu
81
OBSŁUGA
2. Przez wl̄a˛cznik szybkiego 18.3 Funkcje na pulpicie
unoszenia obsl̄ugowym
Operation_Pic_number:1
Rys.152
● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (H) 1x
wl̄a˛czyć w góre˛. Rys.153
Text-module
Regulacja gl̄e˛bokości
Operation_Pic_number:1
Rys.154
Regulacja gl̄e˛bokości (G) do ustawiania
gl̄e˛bokości roboczej.
82
OBSŁUGA
Kierunki obrotu regulacji gl̄e˛bokości Pre˛dkość opuszczania
Operation_Pic_number:1
w prawo = Podnoszenie
w lewo = Opuszczanie
cal̄kowicie w lewo = Pozycja pl̄ywaja˛ca
do 1 = brak regulacji
Rys.157
Pokre˛tl̄o (P2) do ustawiania pre˛dkości
opuszczania.
Pozycja podnośnika
Operation_Pic_number:1
Rys.158
Pokre˛tl̄o (P3) do ustawiania pozycji lub sil̄y
ucia˛gu lub mieszanej regulacji obu tych
Rys.156 wielkości.
Text-module
83
OBSŁUGA
Szybkie wcia˛ganie
Operation_Pic_number:1
18.4 Praca z EHR
Montaż maszyn dol̄a˛czanych
trzypunktowo
Operation_Pic_number:1
Rys.159
● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na
'regulacja' świeci LED (H1).
Wcisna˛ć przycisk, maszyna ustawia sie˛ Rys.161
na maksymalnej gl̄e˛bokości (pozycja
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji
pl̄ywaja˛ca).
pozycyjnej wskaźnik belkowy (C).
Zwolnić przycisk, maszyna powróci do
● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 30 % unoszenia
wybranej gl̄e˛bokości roboczej.
wskaźnik belkowy (A1).
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
Obsl̄uga z tyl̄u, z zewna˛trz cia˛gnika 0%.
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.160 Rys.162
Przyciski (A) po prawej lub lewej stronie na tylnej ● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na
lampie sl̄uża˛ do podnoszenia wzgle˛dnie 'regulacja' świeci LED (H1).
opuszczania podnośnika. ● Obracaja˛c w lewo pokre˛tl̄o (G) regulacji
Dzial̄a wl̄a˛czanie bezpieczeństwa. Obsl̄uga z gl̄e˛bokości, opuścić ramiona podnośnika.
zewna˛trz możliwa jest przy każdej pozycji Obroty w prawo powoduja˛ unoszenie ramion
wl̄a˛cznika szybkiego unoszenia. podnośnika.
84
OBSŁUGA
Odl̄a˛czanie mocowanych Ustawienie na ża˛dana˛ wysokość
trzypunktowo maszyn za pomoca˛ transportowa˛
regulacji gl̄e˛bokości Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.165
Rys.163 ● Cal̄kowicie opuścić maszyne˛.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić 30 % unoszenia
pozycyjnej wskaźnik belkowy (C). wskaźnik belkowy (A1).
Operation_Pic_number:1
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
0%.
Operation_Pic_number:1
Rys.164
● Regulacje˛ gl̄e˛bokości (G) przestawić
Rys.166
cal̄kowicie w prawo.
● Przycisk szybkiego unoszenia (H) na ● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (H) ustawić na
'regulacja' świeci LED (H1). 'unoszenie' (H2) LED świeci, maszyna
● Teraz regulacja˛ gl̄e˛bokości (G) opuścić uniesie sie˛ na okol̄o 1/4 wysokości.
powoli podnośnik tak, aż górna dźwignia ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić ża˛dana˛ wysokość
zostanie odcia˛żona, naste˛pnie wyhaczyć ja˛, transportowa˛.
Text-module
odryglować haki dźwigni dolnych i cal̄kowicie
opuścić hydraulike˛. Transport po drogach
(Zabezpieczenie transportowe)
● Przy transporcie po drogach, regulacja˛
gl̄e˛bokości (G) ustawić cal̄kowicie w prawo.
Text-module
85
OBSŁUGA
Transport z tl̄umieniem drgań 18.5 Elektroniczna regulacja
Po uniesieniu agregatu roboczego wl̄a˛cznikiem poślizgu
szybkiego unoszenia, szczytowe obcia˛żenia Text-module
Wskazówka:
Tl̄umienie drgań dzial̄a jedynie przy
odryglowanym wl̄a˛czniku bezpieczeństwa, w
transportowej pozycji wl̄a˛cznika szybkiego
unoszenia.
Rys.169
● Przyciskiem (F2) wl̄a˛cza sie˛ i wyl̄a˛cza
elektroniczna˛ regulacje˛ poślizgu.
Rys.170
● Zamontowane narze˛dzie ustawić na ża˛dany
Rys.168 rodzaj regulacji (pozycyjna, sil̄y ucia˛gu,
mieszana).
● Pokre˛tl̄em (P2) ustawić wskaźnik (A) na ● Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
ża˛dana˛ pre˛dkość wl̄a˛czania. naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Zakres ustawiania 0 - 30 km/h.
86
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.171 Rys.173
● Wl̄a˛czyć regulacje˛ poślizgu przyciskiem (F1). ● Pokre˛tl̄em (P1) ustawić na wskaźniku (A)
A = Czul̄ość regulacji dl̄ugość mierzonego odcinka (np. 100 m).
B1 = Nastawa poślizgu kól̄ ● Wcisna˛ć przycisk F1.
Zakres ustawiania 3% - 60%. Wskaźnik zmieni sie˛ z
B2 = Rzeczywisty poślizg kól̄ 'GO' na 'STOP'.
Zakres wskazań 0% - 60%.
Text-module
powtórzyć
ustawianie.
Rys.172
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
87
OBSŁUGA
18.6 Elektrohydrauliczna Operation_Pic_number:1
regulacja zewne˛trzna
Text-module
(Na życzenie)
Rys.176
● Ruszyć z miejsca i za pomoca˛ regulacji
gl̄e˛bokości (G) ustalić gl̄e˛bokość robocza˛.
● Zatrzymać sie˛
● Czujnik w maszynie opuszczać aż do
wytworzenia pierwszego impulsu
Rys.174 podnoszenia.
● Przewód przedl̄użaja˛cy od czujnika ● Zacza˛ć prace˛, sprawdzić gl̄e˛bokość robocza˛,
zewne˛trznego, wl̄ożyć w gniazdo (A). czujnik skorygować tak, aby regulacja
gl̄e˛bokości (G) utrzymywal̄o w pol̄ożeniu
Ustawienie gl̄e˛bokości roboczej środkowym (pozycja 5), ża˛dana˛ gl̄e˛bokość
Operation_Pic_number:1 robocza˛.
● Pokre˛tl̄em (P3) zmienić stosunki regulacja˛
sil̄y ucia˛gu i pol̄ożenia, jeśli odchylenia
regulacji sa˛ w maszynie zbyt duże lub zbyt
mal̄e.
Rys.175
Ustawienie gl̄e˛bokości roboczej musi być
wykonane na równym polu.
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 100 % regulacji
pozycyjnej (wskaźnik belkowy C).
● Czujnik w maszynie unieść za pomoca˛ korby,
do góry.
88
OBSŁUGA
18.7 Praca w trybie EHR/DW Wskazania funkcji w trybie pracy DW
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Opuścić wszystkie narze˛dzia
zamontowane na podnośniku
przednim i tylnym!
Przed przel̄a˛czeniem w tryb
dwukierunkowy, odl̄a˛czyć narze˛dzia
2 zaworu z tyl̄u (niebieskiego) oraz
od wielofunkcyjnego zl̄a˛cza.
Mogl̄yby wysta˛pić nieprzewidziane
ruchy zamontowanych na
podnośnikach narze˛dzi.
Przy używaniu podnośnika do celów
naprawczych (praca w trybie
Rys.178
ciśnieniowym) np do wymiany kol̄a,
cia˛gnik musi być bezpiecznie Pojawi sie˛ wskaźnik (A).
podparty! Operation_Pic_number:1
Rys.179
Pojawi sie˛ wskaźnik (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.177
Przel̄a˛czanie z EHR na DW
● Opuścić podnośnik (przy zamontowanej na
nim maszynie).
● Dźwignie˛ przel̄a˛czania krzyżowego wl̄a˛czyć
w pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛ (patrz OBSŁUGA
Rys. 180).
● Dźwignie˛ przel̄a˛czaja˛ca˛ wl̄a˛czyć w pozycje˛
DW.
89
OBSŁUGA
18.8 Gniazdo narze˛dzi 19. Trzypunktowy ukl̄ad
zawieszenia narze˛dzi
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
W obre˛bie trzypunktowego ukl̄adu
zawieszenia istnieje
niebezpieczeństwo zranienia przez
przygniecenie i przycie˛cie!
Podczas dol̄a˛czania nie wchodzić
mie˛dzy cia˛gnik i maszyne˛.
Przy pracy z wal̄kiem
przekaźnikowym lub dyszlem
pocia˛gowym uważać na zachowanie
wystarczaja˛co dużej, wolnej
Rys.181 przestrzeni.
Na gnieździe (C) przyl̄a˛czone sa˛ sygnal̄y Po dol̄a˛czeniu maszyny ryglowanie
pre˛dkości, które moga˛ być podawane dalej np. musi zostać cal̄kowicie zamknie˛te a
do opryskiwacza, rozsiewacza nawozów. haki bezpiecznie zaryglowane.
Przy odl̄a˛czaniu maszyn uważać na
Widok gniazda narze˛dzi zachowanie bezpiecznej stabilności.
Operation_Pic_number:1
Przy korzystaniu z linki
uruchamiaja˛cej, zwrócić uwage˛ na
swobodny przebieg linki, zaciśnie˛ta
linka powoduje otwarcie ryglowania.
Zwrócić uwage˛ na prawidl̄owa˛
kombinacje˛ haków zaczepu -
kulistych tulei, stosować tylko
przepisowe kuliste tuleje.
Rys.182
Oznakowania sa˛ wybite na gnieździe
1 = Sygnal̄ radaru - jeśli jest
2 = Sygnal̄ przekl̄adni
3 = Liczba obrotów WOM
4 = Przycisk szybkiego unoszenia
5 = bez przeznaczenia
6 = + napie˛cie w instalacji pokl̄adowej (+Ub)
7 = Masa
90
OBSŁUGA
19.1 Dźwignie dolne Kontrola:
● Przed podniesieniem dol̄a˛czonego narze˛dzia
lub maszyny, boczne rygle musza˛ być
Niebezpieczeństwo: zaryglowane bez luzów.
Przy hakowym ryglowaniu dźwigni
dolnych (patrz OBSŁUGA Rys. 186) Ważne:
nigdy nie używać ani nie Dźwignie dolne be˛da˛ automatyczne
transportować narze˛dzi zanim oba usztywnione na boki, jeśli ramiona
haki nie zostana˛ bezpiecznie podnośnika uniosa˛ sie˛. Zbyt ciasne
zaryglowane! ustawienie prowadzi do napre˛żeń w
trzypunktowym ukl̄adzie zawieszenia
Operation_Pic_number:1
narze˛dzi.
Rys.183
Kategoria II = 870 mm, III = 1010 mm odste˛p
mie˛dzy punktami (A) mocowania narze˛dzi. Rys.185
Wskazówka: ● Sworzeń wl̄ożyć w otwór (A).
Kulki / haki i sworznie sprawdzić pod
wzgle˛dem zużycia i wystarczaja˛co dobrze Konieczne przy pracy z narze˛dziami z kol̄em
nasmarować. podporowym bez wyrównania wahań np.
sadzarka.
Ustawienie odste˛pu dźwigni dolnych
Operation_Pic_number:1 Hakowe ryglowanie dźwigni dolnych
Operation_Pic_number:1
Rys.184
Rys.186
Zakres ustawiania: Kategoria II - III
Przy szczególnie cie˛żkich warunkach pracy, haki
Odryglować rygle boczne. dźwigni dolnych można zabezpieczyć przed
Kat. II = Wl̄ożyć w otwór (A). niezamierzonym otwarciem (np w pracach
Kat. III = Wl̄ożyć w otwór (B). leśnych).
● Śruby (np. M 8x50) wl̄ożyć w otwory (strzal̄ki)
Dokl̄adne ustawienie wsporników bocznych i zabezpieczyć nakre˛tkami.
osia˛ga sie˛ przez wkre˛cenie lub wykre˛cenie
gwintowanych bolców (C).
Text-module
91
OBSŁUGA
19.2 Jarzma podnośnika 19.3 Mechaniczne rygle boczne
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.187 Rys.189
Jarzma podnośnika maja˛ przestawialna˛ Dźwignie dolne daja˛ sie˛ ryglować dźwigniami (A)
dl̄ugość. z lewej i z prawej strony.
● Kabl̄a˛k zabezpieczaja˛cy (A) odchylić do góry.
● Obracaja˛c pokre˛tl̄o (B) przestawić jarzmo. Sztywno mocowana maszyna
● Dźwignie przesuna˛ć do góry.
Wskazówka:
Kabl̄a˛k zabezpieczaja˛cy (A) musi dać sie˛ Maszyna poruszaja˛ca sie˛ na boki
zal̄ożyć nad pokre˛tl̄o (B). ● Dźwignie˛ przesuna˛ć w dól̄.
Operation_Pic_number:1
Rys.188
Maksymalna dl̄ugość osia˛gnie˛ta jest wtedy, gdy
widoczne be˛dzie oznakowanie (strzal̄ka).
92
OBSŁUGA
19.4 Dźwignia górna 19.5 Uchwyt kulisty
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.190 Rys.192
● Zmiany dl̄ugości dokonuje sie˛ przez Text-module
Rys.191
Mocowanie możliwe jest w dwóch otworach (dla
lepszego dopasowania do narze˛dzia roboczego
i zwie˛kszenia sil̄y unoszenia).
93
OBSŁUGA
20. Podnośnik przedni 20.1 Dźwignie dolne
Sztywna pozycja robocza
Niebezpieczeństwo: Operation_Pic_number:1
Text-module
Wyrównanie wahań pozycji roboczej
Jeśli wymiar zamontowanego z przodu Operation_Pic_number:1
Ważne:
Maszyn nie podnosić aż do oporu, aby mógl̄
dzial̄ać zbiornik ciśnieniowy (cie˛żar może
spre˛żynować).
Text-module
Rys.194
Dodatkowe oświetlenie
Jeśli reflektory zostana˛ zakryte maszyna˛ lub Wyrównanie wahań dla dopasowania sie˛ do
narze˛dziem roboczym, wl̄a˛czyć dodatkowe gleby narze˛dzia montowanego z przodu.
oświetlenie. Przednie reflektory wyl̄a˛czyć. ● Sworzeń (A) wl̄ożyć w otwór tak, jak
Przednie reflektory wyl̄a˛czyć. pokazano i zabezpieczyć.
Text-module
94
OBSŁUGA
Postojowa pozycja dźwigni dolnych 20.2 Wyposażenie standardowe
Wskazówka:
Dolne dźwignie, jeśli nie sa˛ używane, zawsze Niebezpieczeństwo:
mocować w pozycji parkowania. Przed otworzeniem kurka
Operation_Pic_number:1
blokuja˛cego rozl̄a˛czyć szybkozl̄a˛cza
hydrauliki! Niebezpieczeństwo ze
strony nieprzewidzianych ruchów
narze˛dzi!
Po zakończeniu pracy z przednim
podnośnikiem, zamkna˛ć zawór
blokuja˛cy (patrz OBSŁUGA
Rys. 196)!
Rys.196
OTWARTY
● Dźwignie˛ (strzal̄ka) obrócić w lewo.
ZAMKNIE˛TY
● Dźwignie˛ (strzal̄ka) obrócić do góry.
95
OBSŁUGA
Praca w trybie DW/EW
Operation_Pic_number:1
20.3 Wyposażenie komfortowe
Niebezpieczeństwo:
Pozycja˛ Stop przerwać
nieprzewidywalne ruchy
podnośnika.
Rys.197
● Obrócić dźwignie˛ (A) - patrz naklejka.
Wskazówka:
Narze˛dziami lekkimi (np. kosiarki) nie
obcia˛żanymi dociskowo pracować wyl̄a˛cznie
w trybie EW.
O = Regulacja gl̄e˛bokości
P = Przycisk szybkiego unoszenia
Pozycja pl̄ywaja˛ca
Automatyka EHR
(patrz też OBSŁUGA Rozdzia… 14.1)
Terminal Vario
Operation_Pic_number:1
Rys.198
● Przyciskami (A) można podnośnik unieść lub
opuścić.
Wskazówka:
Przyciski zewne˛trzne dzial̄aja˛ tylko przy
otwartym kurku blokuja˛cym.
Rys.200
Symbole (A, B) pojawiaja˛ sie˛, jeśli podnośnik
jest uniesiony lub opuszczony.
● Przez naciśnie˛cie przycisku (F1) pojawia sie˛
kolejne menu niższego poziomu dla
EHR-przodu.
96
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Odryglować przedni podnośnik
Sa˛ dwie możliwości odryglowania przedniego
podnośnika.
Rys.201
Ustawień dokonać można trzema pokre˛tl̄ami
(P1, P2, P3).
A1 = Ograniczenie wysokości unoszenia
A1 = Pozycja podnośnika
Rys.202
P1 = Pokre˛tl̄o ograniczenia wysokości
podnoszenia/pozycji podnośnika ● Przyciskiem (F1) można wl̄a˛czyć i wyl̄a˛czyć
B = Pre˛dkość opuszczania ryglowanie.
P2 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości opuszczania Pojawia sie˛ symbol (D).
C = Pre˛dkość unoszenia
D = Podnośnik aktywny
2. Przez wl̄a˛cznik szybkiego
P3 = Pokre˛tl̄o pre˛dkości unoszenia
E = Podnośnik w pozycji pl̄ywaja˛cej
unoszenia
Operation_Pic_number:1
F1 = Ryglowanie podnośnika
WL̄A˛CZONE/WYL̄A˛CZONE
F2 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
F3 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
F4 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
F5 = W tym menu niższego poziomu, bez
funkcji
ESC = Powrót do wyższego poziomu menu
Text-module
Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa
Przy aktywnym wl̄a˛czaniu bezpieczeństwa, Rys.203
podnośnik nie dzial̄a, jest zaryglowany. ● Wl̄a˛cznik szybkiego unoszenia (P) 1x
Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa aktywne jest przy wl̄a˛czyć w góre˛.
naste˛puja˛cych czynnikach:
1. Gdy zapl̄on zostanie wyl̄a˛czony i wl̄a˛czony.
2. Przy uruchamianiu.
3. Przy usterkach w obwodzie pra˛du.
4. Po uruchomieniu z przodu.
ETNum-list
Text-module
97
OBSŁUGA
Przycisk szybkiego unoszenia Regulacja gl̄e˛bokości
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.204 Rys.205
Text-module
Wskazówka:
W pozycji 'Stop' przerywane zostaja˛ w Rys.206
aktualnej wszystkie czynności podnoszenia, Text-module
98
OBSŁUGA
Pozycja podnośnika Pre˛dkość unoszenia
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.207 Rys.209
Text-module
Rys.208
Pokre˛tl̄o (P2) do ustawiania pre˛dkości
opuszczania.
99
OBSŁUGA
Praca w trybie DW/EW Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.213
Rys.211 Wcisna˛ć przycisk
● Obrócić dźwignie˛ (A) - patrz naklejka.
Wskazówka:
Narze˛dziami lekkimi (np. kosiarki) nie ● Przycisk szybkiego unoszenia na 'regulacja'
obcia˛żanymi dociskowo pracować wyl̄a˛cznie (P1) (bez zatrzasku) świeci LED.
w trybie EW.
Podnośnik opuszcza sie˛ w sposób
kontrolowany, aż do osia˛gnie˛cia pozycji
Pozycja pl̄ywaja˛ca ustawionej regulacja˛ gl̄e˛bokości i wl̄a˛czy sie˛
Operation_Pic_number:1
wtedy pozycja pl̄ywaja˛ca oraz pokazany be˛dzie
symbol (E).
Rys.212
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na
'regulacja' świeci LED (P1).
● Maszyne˛ ustawić regulacja˛ gl̄e˛bokości (O) na
ża˛dana˛ pozycje˛ wl̄a˛czania.
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na Rys.214
'regulacja' świeci LED (P2).
● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 30 % unoszenia
wskaźnik belkowy (A1).
● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
0%.
100
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Ustawienie na ża˛dana˛ wysokość
transportowa˛
Operation_Pic_number:1
Rys.215
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na
'regulacja' świeci LED (P1). Rys.217
● Obracaja˛c w lewo pokre˛tl̄o (O) regulacji ● Cal̄kowicie opuścić maszyne˛.
gl̄e˛bokości, opuścić ramiona podnośnika. ● Pokre˛tl̄em (P3) ustawić 30 % unoszenia
Obroty w prawo powoduja˛ unoszenie ramion wskaźnik belkowy (A1).
podnośnika. ● Odczekać, aż wskaźnik belkowy (A2) wskaże
0%.
Jeśli dźwignia górna i dźwignie dolne pol̄a˛czone Operation_Pic_number:1
Odl̄a˛czanie mocowanych
trzypunktowo maszyn za pomoca˛
regulacji gl̄e˛bokości Rys.218
Operation_Pic_number:1
Rys.216
● Regulacje˛ gl̄e˛bokości (O) przestawić
cal̄kowicie w prawo.
● Przycisk szybkiego unoszenia (P) na
'regulacja' świeci LED (P1).
● Regulacja˛ gl̄e˛bokości (O) opuścić teraz
maszyne˛ powoli tak, aż odcia˛żona be˛dzie
dźwignia górna, naste˛pnie wyhaczyć ja˛.
● Odryglować haki zaczepowe i cal̄kowicie
opuścić hydraulike˛.
101
OBSŁUGA
21. Zaczepy
Niebezpieczeństwo:
Maszyny i przyczepy mocować jedynie w przewidzianych do tego celu punktach!
Przestrzegać maksymalnych dopuszczalnych obcia˛żeń zaczepu!
Przy dol̄a˛czaniu nigdy nie stać mie˛dzy cia˛gnikiem a przyczepa˛.
Należy przestrzegać dopuszczalnych obcia˛żeń osi i masy zespol̄u oraz przepisów
ruchu drogowego!
Przyczepe˛ zaczepiać zgodnie z przepisami. Sprawdzić dzial̄anie hamulców.
Przestrzegać zaleceń producenta!
Zaczep przyczepy należy regularnie sprawdzać pod wzgle˛dem jego sprawności a
szczególnie przy dużych obcia˛żeniach w czasie pracy.
Zaczep przyczepy jest elementem homologowanym i może być używany wyl̄a˛cznie w
dozwolonym celu.
Zwrócić uwage˛ na prawidl̄owa˛ kombinacje˛ ucha zaczepu - sworznia zaczepu,
stosować tylko przewidziane dla odpowiednich zaczepów sworznie!
Przy przezbrajaniu na sprze˛g mechaniczny lub automatyczny musi być pewne, że
zaczep przy przestawianiu nagle nie zsunie sie˛ z szyn prowadza˛cych; należy w
najniższe otwory szyn wl̄ożyć śrube˛ oporowa˛!
Zastrzegamy możliwość dokonywania zmian technicznych, obowia˛zuja˛ dane z
tabliczki znamionowej.
Nie wolno przekraczać maksymalnej masy cal̄kowitej pojazdu pocia˛gowego /
przyczepy - 40 ton.
Przy różnych wartościach na tabliczce znamionowej kozl̄a zaczepu i zaczepu
przyczepy należy zawsze za obowia˛zuja˛ca˛ uważać wartość niższa˛.
Rys.219
Text-module
102
OBSŁUGA
21.2 Koziol̄ zaczepu 21.3 Re˛czny zaczep przyczepy
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.220 Rys.222
Operation_Pic_number:1
Rys.221
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Rys.223
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
103
OBSŁUGA
21.4 Automatyczny zaczep Operation_Pic_number:1
przyczepy
Operation_Pic_number:1
Rys.225
Niebezpieczeństwo:
Uchwyt (A) może sie˛ w pozycji
zabezpieczonej pozwolić wcisna˛ć w
kierunku otworu tylko o ok. 4 mm
Rys.227
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
104
OBSŁUGA
Zdalna obsl̄uga
Operation_Pic_number:1
21.5 Zaczep pocia˛gowy kulowy,
zaczep wahadl̄owy, Piton-Fix
Text-module
(Na życzenie)
Text-module
Wskazówka:
Praca z zaczepem kulowym na drogach
otwartych dopuszczalna jedynie po
umieszczeniu stosownej adnotacji w
dokumentach pojazdu.
Przyczepa musi być wyposażona w
przestawialny wysokościowo wspornik.
Rys.228
● Zaczep przyczepy można obsl̄ugiwać z fotela
kierowcy, za pomoca˛ dźwigni (A).
Rys.229
Dociskacz po dol̄a˛czeniu zabezpieczyć
sworzniem rygluja˛cym (A), zamontować
bezpiecznik (B).
Text-module
105
OBSŁUGA
Przestawialny wysokościowo zaczep W celu zmniejszenia zeszlifowania, kontaktowe
pocia˛gowy powierzchnie zaczepu należy smarować w
regularnych odste˛pach czasu.
Wskazówka: Po zakończeniu pracy na kulke˛ nal̄ożyć osl̄one˛.
Nie zawieszać go w najniższej możliwej
pozycji. Kulowy zaczep pocia˛gowy
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.230 Rys.232
Niebezpieczeństwo:
Uchwyt (A) może sie˛ w pozycji
zabezpieczonej pozwolić wcisna˛ć w
kierunku otworu tylko o ok. 4 mm.
Operation_Pic_number:1
Rys.233
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Text-module
Rys.231
Aby zmniejszyć ścieranie sie˛ uważać, żeby
zamontowany byl̄ pierścień z pianki (A).
Na dociskaczu daje sie˛ ustawić dopuszczalny
luz wysokościowy (0,5 mm - 1,0 mm).
106
OBSŁUGA
Zaczep wahadl̄owy Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Zaczep wahadl̄owy polecany jest tylko do pracy
z maszynami roboczymi.
Zaczep ten nie nadaje sie˛ do transportu
przyczep po drogach.
Operation_Pic_number:1
Rys.237
Text-module
Rys.235 Rys.238
Belke˛ pocia˛gowa˛ można zamocować w różnych Jeśli ucho pocia˛gowe zostanie wymontowane
otworach. Odkre˛cić zabezpieczenie. Wyja˛ć (A), to przy ponownym montażu należy zal̄ożyć
sworzeń (A). blache˛ pośrednia˛ (B).
Nośność (max. udźwig) Utrzymać przepisowe momenty docia˛gania.
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.236 Rys.239
Przestrzegać maksymalnego pionowego Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
obcia˛żenia i dopuszczalnego ustawienia dla jazdy i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
w ruchu drogowym (patrz Tabliczka znamionowa). znamionowa).
107
OBSŁUGA
Piton-Fix
Operation_Pic_number:1
21.6 Hydrauliczny zaczep
przyczepy Hitch (Na życzenie)
Text-module
Niebezpieczeństwo:
W obre˛bie trzypunktowego ukl̄adu
zawieszenia istnieje
niebezpieczeństwo zranienia przez
przygniecenie i przycie˛cie!
Nie stać przed cia˛gnikiem ani za
przyczepa˛ gdyż moga˛ sie˛ one
przesuna˛ć, niebezpieczeństwo
przygniecenia!
Ryglowanie haka zaczepu Hitch
musi sie˛ zatrzasna˛ć!
Rys.240
Text-module
Wskazówka:
Wskazówka: Używanie hydraulicznego zaczepu Hitch jest
Przyczepa musi być wyposażona w na drogach publicznych dopuszczalne tylko
przestawialny wysokościowo wspornik. wtedy, gdy zaznaczono to w dokumentach
Operation_Pic_number:1
cia˛gnika.
Przy dol̄a˛czaniu lub odl̄a˛czaniu zwolnić
hamulec cia˛gnika!
Text-module
Obsl̄uga
Operation_Pic_number:1
Rys.241
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
Rys.242
● Przewody hydrauliczne dol̄a˛czyć do
ża˛danych przyl̄a˛czy hydraulicznych z tyl̄u
cia˛gnika np. zawór (D) zielony.
Operation_Pic_number:1
Rys.243
● Hydrauliczny zaczep Hitch przyczepy
podnieść / opuścić przyciskiem (D).
108
OBSŁUGA
Opuszczanie Konserwacja
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.244 Rys.247
● Przed opuszczeniem zwolnić rygle dźwignia˛ Co każde 100 motogodzin przesmarować
(A). hydrauliczny zaczep Hitch przyczepy w
● Opuścić hak Hitch Hitch. pokazanych (strzal̄ki) punktach smarowania.
Operation_Pic_number:1
Text-module
Punkty smarowania
A = Opuszczanie Hitch, 2 punkty smarowania.
B = Opuszczanie Hitch, 2 punkty smarowania.
C = Odkre˛cić pokrywe˛, 2 punkty smarowania.
D = lewy i prawy hak wychwytuja˛cy,
2 punkty smarowania.
E = Na haku Hitch, 1 punkt smarowania.
F = Dolna strona Hitch, 4 punkty smarowania.
G = Dolna strona Hitch, 4 punkty smarowania.
H = Odkre˛cić pokrywe˛, 1 punkt smarowania.
Rys.245
● Po zakończeniu pracy hydrauliczny zaczep
Hitch ustawić w pozycji parkowania (patrz
strzal̄ki), aby umożliwić dalsze korzystanie z
przyl̄a˛czy hydraulicznych.
Operation_Pic_number:1
Rys.246
Przestrzegać maksymalnych obcia˛żeń zaczepu
i pionowych obcia˛żeń zaczepu (patrz Tabliczka
znamionowa).
109
OBSŁUGA
22. Dodatkowe 22.1 Obcia˛żniki przednie
obcia˛żenie
Text-module
110
OBSŁUGA
22.2 Obcia˛żniki przód/tyl̄ 22.3 Obcia˛żniki kól̄
Text-module
Niebezpieczeństwo:
Obcia˛żnik 1800 kg Po zamontowaniu obcia˛żników kól̄,
należy po 20 godzinach pracy
Obcia˛żnik przedni/tylny 870 kg ponownie docia˛gna˛ć szpilki kól̄.
Operation_Pic_number:1
Zamontowane obcia˛żnikim kól̄
należy docia˛gać co każde 100
godzin pracy.
Należy zachować maksymalna˛
szerokość pojazdu podana˛ w jego
dokumentach.
Rys.249
A = Punkt mocowania dźwigni górnej
B = Punkt mocowania dźwigni górnej z
szybkozl̄a˛czem
C = Cze˛ści do montażu wal̄u ugniataja˛cego -
transport (wal̄ jednorze˛dowy max.
1000 kg)
Nie jest możliwe stosowanie pl̄yty
montażowej lub pojedynczych
obcia˛żników.
Wskazówka: Rys.250
Obcia˛żnik 870 kg może być dodatkowo
uzupel̄niony pl̄ytami 3 x 117 kg lub A = Moment docia˛gania 210 Nm.
obcia˛żnikami zawieszanymi 8 x 32 kg. B = Wymienić śruby, nowa dl̄ugość śrub
Przestrzegać zachowania dopuszczalnego 95 mm.
obcia˛żenia przedniej osi. Moment docia˛gania 600 Nm.
Wskazówka:
Żadne obcia˛żniki nie moga˛ wystawać poza
obrys opon, jazda po drogach publicznych
jest wtedy niedopuszczalna.
111
OBSŁUGA
22.4 Napel̄nienie opon woda˛ 22.5 Balastowanie przodu bez
Operation_Pic_number:1
przedniego podnośnika
Niebezpieczeństwo:
Obcia˛żnik odstawiać tylko na
powierzchni niewywrotnej i
odpowiedniej do masy obcia˛żnika.
Rys.251
A = Napel̄nianie woda˛
B = Spuszczanie wody
L = Powietrze
W = Woda
Wskazówka:
Do balastowania przodu bez przedniego
podnośnika należy stosować tylko
oryginalne obcia˛żniki przednie FENDT.
112
OBSŁUGA
23. Zmiana rozstawu kól̄
Niebezpieczeństwo:
Podczas prac przy oponach należy uważać, aby cia˛gnik byl̄ porza˛dnie zabezpieczony
przed przetoczeniem (kliny pod kol̄ami!)
Jeśli dla obrócenia kól̄ tylnych musi być uruchomiony silnik, to wszystkie cztery kol̄a
musza˛ znajdować sie˛ nad ziemia˛ (cia˛gnik ustawiony na kozl̄ach)!
Przy pracy pod uniesionym na kozl̄ach cia˛gnikiem nikt nie może znajdować sie˛ w
cia˛gniku!
Jeśli cia˛gnik be˛dzie uniesiony dźwigniami dolnymi, to należy go dodatkowo
zabezpieczyć (podeprzeć)!
Prace naprawcze opon moga˛ być prowadzone tylko sil̄ami fachowymi, przy użyciu
odpowiednich narze˛dzi montażowych!
Przy zbyt wysokim ciśnieniu powietrza w oponach istnieje niebezpieczeństwo ich
rozerwania! Ciśnienie powietrza należy regularnie kontrolować!
Opon konserwacyjnych nie stosować do cie˛żkich prac pocia˛gowych lub do prac z
l̄adowaczem czol̄owym; max. pre˛dkość jazdy 25 km/h.
Po montażu kól̄ lub przestawieniu zbieżności należy regularnie docia˛gać i sprawdzać
nakre˛tki i szpilki kól̄ osi przedniej i tylnej oraz elementy ukl̄adu kierowniczego!
Momenty docia˛gania patrz 'DANE TECHNICZNE'.
Text-module
Wskazówka:
Ogumienie, które nie jest w pisane w dokumentacje˛ pojazdu, musi zostać tam wpisane.
Rys.253
Tablice ostrzegawcze ustawić po lewej i prawej stronie równo z zewne˛trznymi krawe˛dziami opon.
Śruby ustalaja˛ce (A) docia˛gna˛ć z momentem 5 Nm.
113
OBSŁUGA
23.2 Czop tylnej osi Zmiana felg przy czopach tylnej osi
Operation_Pic_number:1
Text-module
(Na życzenie)
Rys.256
Wskazówka:
Przy zmianie felg należy zwrócić uwage˛ na
Rys.254
znajduja˛ce sie˛ tam podkl̄adki (A).
Oś tylna˛ ustawić na kozl̄ach, zluzować śruby
(A).
Śruby (znajduja˛ce sie˛ w skrzynce narze˛dziowej)
wkre˛cić w otwory (B), aby zluzować klin
mocuja˛cy.
Ustawić ża˛dany rozstaw kól̄.
Operation_Pic_number:1
Rys.255
Przy zmianie rozstawu kól̄, śruby mocuja˛ce
należy docia˛gać w pokazanej na schemacie
kolejności.
1 = Śruby z l̄bami sześcioka˛tnymi docia˛gać
z momentem 200 Nm w pokazanej
kolejności (1-6).
2 = Śruby z l̄bami sześcioka˛tnymi docia˛gać
z momentem 400 Nm w pokazanej
kolejności (1-6).
3 = Przejechać cia˛gnikiem odlegl̄ość co
najmniej 100 m, śruby z l̄bami
sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).
4 = Po 3 godzinach pracy śruby z l̄bami
sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).
5 = Po 10 godzinach pracy śruby z l̄bami
sześcioka˛tnymi docia˛gać z momentem
600 Nm w pokazanej kolejności (1-6).
114
OBSŁUGA
23.3 Rozstawy kól̄ przednich
Text-module
* TÜV-Odbiór oddzielny
* TÜV-Odbiór oddzielny
115
OBSŁUGA
24. Ogumienie bliźniacze
Ostrzeżenie:
Podczas prac przy oponach należy uważać, aby cia˛gnik byl̄ porza˛dnie zabezpieczony
przed przetoczeniem (kliny pod kol̄ami!). Przy pracy pod uniesionym na kozl̄ach
cia˛gnikiem nikt nie może znajdować sie˛ w cia˛gniku!
Patrz też informacje dotycza˛ce bezpieczeństwa pracy w Zmiana rozstawu kól̄,
momenty docia˛gania patrz DANE TECHNICZNE.
Kol̄a bliźniacze sl̄uża˛ zmniejszaniu nacisku na podl̄oże w polu i nie moga˛ być stosowane do
podwyższenia sil̄y unoszenia wzgle˛dnie sil̄y ucia˛gu.
Text-module
Wskazówka:
Do jazdy po drogach publicznych z ogumieniem bliźniaczym wymagane jest dokonanie
odpowiedniego wpisu w dokumentach pojazdu. Do przedl̄ożenia w stacji diagnostycznej może
sl̄użyć niniejsza Instrukcja Obsl̄ugi.
Dospawywanie na felgach dodatkowych krzywek trzymaja˛cych jest niedopuszczalne, patrz też
informacja serwisowa 15/05.
Konserwacja
Rys.257 Szpilki kól̄ docia˛gna˛ć po 10 godzinach pracy.
Zamocowanie szpilek kól̄ sprawdzać regularnie
co każde 50 godzin pracy. Docia˛gać z
momentem 600 Nm.
116
OBSŁUGA
25. Informator 25.1 Ustawienie zegara
pokl̄adowy
Operation_Pic_number:1
Text-module
117
OBSŁUGA
Jeden z przycisków naciskać tak, aż 25.3 Podawanie kodów usterek
zacznie bl̄yskać symbol (F) 'wzorcowanie
wskazań pre˛dkości'. W wypadku wysta˛pienia usterek ich kody sa˛
zapamie˛tywane. Dla szybkiego diagnozowania
usterek przez warsztat serwisowy można
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz (J). wyświetlić zapisane kody.
Operation_Pic_number:1
Bl̄yska 1 pozycja wprowadzania dl̄ugości
odcinka.
Teraz należy wprowadzić dl̄ugość zmierzonego
odcinka, np. 50 m.
Rys.262
Text-module
Pokazane be˛da˛:
Rys.261 K = Liczba zapisanych kodów usterek (max.
Wcisna˛ć przycisk, napis zmieni sie˛ ze 50 sztuk).
'START na STOP'. L = Numer pokazywanego kodu usterki.
M = Kod usterki
● Ruszyć cia˛gnikiem i dojechać przednim Powtórne naciskanie jednego z przycisków
kol̄em do końca zmierzonego odcinka i tam pokazuje kolejne kody usterek. (patrz też
zatrzymać sie˛. USTERKI I ICH USUWANIE Rozdzia… 4).
Wcisna˛ć przycisk Przy prawidl̄owym
wykonaniu pojawi sie˛ napis 'OK'.
Wcisna˛ć przycisk, pojawia˛ sie˛ wskazania
Wcisna˛ć przycisk, pojawia˛ sie˛ wskazania czasu i motogodzin.
czasu i motogodzin.
Jeśli pojawi sie˛ napis 'ERROR' (bl̄a˛d), to
wzorcowanie musi być powtórzone, należy 25.4 Podawanie wielkości
wtedy: ogumienia
Wcisna˛ć przycisk, pojawi sie˛ obraz Przy zmianie wielkości ogumienia można
wprowadzania dl̄ugości zmierzonego szybko dostosować wskazania pre˛dkości do
odcinka. nowych wymiarów opon.
Text-module
118
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Symbole wskazań zaste˛pczych
Wybrana jazda w przód.
Text-module
w tyl̄
119
OBSŁUGA
26. Informator 26.2 Wywol̄anie menu
pokl̄adowy
Operation_Pic_number:1
Rys.266
Text-module
Pomiar powierzchni
Stoper
Licznik zewne˛trzny
Rys.265
● Wtyczke˛ licznika zewne˛trznego należy
wl̄ożyć w gniazdo (D) niebieskie.
Text-module
ETNum-list
120
OBSŁUGA
26.3 Ustawianie pomiarów i Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F2), wybór mie˛dzy:
obliczeń Pomiarem tylko przy jeździe w
Operation_Pic_number:1
przód.
(ustawienie standardowe).
Text-module
Pomiar tylko przy jeździe w przód,
przy jeździe w tyl̄, przy jeździe
wstecz wynik pomiaru jazdy wstecz
jest odejmowany.
Pomiar tylko przy jeździe w tyl̄, przy
jeździe w przód, przy jeździe
Rys.269 wstecz wynik pomiaru jazdy w
Text-module przód jest odejmowany.
● Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu. Pomiar przy jeździe w przód i w tyl̄.
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
poprzedniego poziomu menu.
Rys.270
Wcisna˛ć przycisk (F1), wybór mie˛dzy:
Rzeczywista pre˛dkość jazdy
Czujnik radaru
121
OBSŁUGA
26.4 Rodzaj pracy 're˛czne' Text-module
Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie funkcji liczenia.
pomiary i zliczenia W celu wl̄a˛czenia lub wyl̄a˛czenia,
Operation_Pic_number:1
wcisna˛ć przycisk (F2).
Przy aktywnej funkcji pomiaru i
liczenia świeci dioda LED (A)
Diody LED (B) świeca˛ (tylko dla
informacji) przy wl̄a˛czonym
podnośniku przednim lub tylnym,
przednim lub tylnym WOM, i
liczniku impulsów.
● Wcisna˛ć przycisk (F2 lub F3 lub F4 lub F5), Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
(1 - 4 raz), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu poprzedniego poziomu menu.
niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.272
Pokre˛tl̄em P1 ustawić szerokość
dol̄a˛czonej maszyny.
122
OBSŁUGA
26.5 Rodzaj pracy E = Licznik impulsów
'automatyczne' pomiary i Pokre˛tl̄em P1 ustawić szerokość
dol̄a˛czonej maszyny.
zliczenia
Operation_Pic_number:1
Text-module
Wybór pomiaru z przodu lub z tyl̄u.
W celu przel̄a˛czenia wcisna˛ć
przycisk (F2).
Wskazówka:
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do
poprzedniego poziomu menu.
Rys.275
Wskazania funkcji
A = Przedni podnośnik
B = Tylny podnośnik
C = Przedni WOM
D = Tylny WOM
123
OBSŁUGA
27. Zapis ustawień Blokada mechanizmu różnicowego
● Wybór blokady mechanizmu różnicowego
Text-module
Text-module
roboczych.
System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem (TMS)
● WL̄A˛CZONA praca z TMS
27.1 Ustawienia, które można ● WL̄A˛CZONA jazda z pomoca˛ pedal̄u jazdy
zapisywać ● Ustawiony zakres liczby obrotów silnika
Text-module
● Stany robocze (funkcji WOM, podnośników,
zaworów hydraulicznych) regulacji liczby
Komfortowy podnośnik przedni (FKH) obrotów silnika
● Status ryglowania Text-module
Tylny WOM
● Liczba obrotów tylnego WOM
Text-module
Tempomatu
● Tempomat pre˛dkość 1
● Pre˛dkość tempomatu - wybór 1
● Tempomat pre˛dkość 2
● Pre˛dkość tempomatu - wybór 2
Text-module
Szybka rewersja
● Pre˛dkość rewersji
Text-module
E-Gaz
● Wartości liczby obrotów silnika Min-Max
Text-module
Wszystkie kol̄a
● Wybór nape˛du wszystkich kól̄
Text-module
124
OBSŁUGA
27.2 Zapis oznaczeń i ustawień
Do zapisu ustawień musi pracować silnik. Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
Operation_Pic_number:1
naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.276
● Wcisna˛ć przycisk (F5), ukaże sie˛ naste˛puja˛cy
obraz.
Operation_Pic_number:1
Rys.279
Text-module
Przyciskiem (F1) dokonuje sie˛
wyboru miejsca zapisu 1 - 4.
Rys.278
Jeśli oznaczenie wyste˛puje w postaci znaku
zapytania, to w tym miejscu nie ma jeszcze
żadnego zapisu.
125
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
27.3 Wywol̄ywanie ustawień
Operation_Pic_number:1
Rys.280
Text-module
obraz.
Operation_Pic_number:1
Rys.281
Wskazówka: Rys.283
Przyciskiem (ESC) cofamy sie˛ do Wcisna˛ć przycisk (F2), pokazane
poprzedniego poziomu menu. be˛dzie naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.284
Przyciskami (F1 - F4) wybrać, które z ustawień
powinno być wywol̄ane.
Pojawi sie˛ naste˛puja˛cy obraz.
126
OBSŁUGA
28. Sterowanie
Operation_Pic_number:1
narze˛dziami
Niebezpieczeństwo:
Zapoznać sie˛ z instrukcja˛ obsl̄ugi
dol̄a˛czonej maszyny i przestrzegać
zawartych w niej wskazówek
dotycza˛cych bezpieczeństwa.
Użytkownik jest odpowiedzialny za
dokonanie przypisania przycisków
lub zmiane˛ przypisania przycisków.
Rys.285
Naste˛pnie, automatycznie pojawi sie˛ 28.1 Ogólnie
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu
Ustawienia zostana˛ zal̄adowane. Wskazówka:
Operation_Pic_number:1
Po zakończeniu pracy rozl̄a˛czyć wtyczki
dol̄a˛czonej maszyny, gdyż inaczej dojdzie do
rozl̄adowania akumulatora.
Text-module
Przycisk ESC
Nacisna˛ć przycisk 1x (ok. 1 sekundy.)
Cofnie˛cie do poprzedniego poziomu
funkcji.
Rys.287
● Nacisna˛ć przycisk (F2) - Variotronic Ti menu,
pojawi sie˛ dalszy opis (patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 29).
● Nacisna˛ć przycisk (F3) - cofnie˛cie sie˛ do
menu wyższego poziomu.
127
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
28.2 Wybór trybu sterowania
narze˛dziami
Text-module
Rys.288
Text-module
Text-module
Rys.290
● Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.291
Text-module
128
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
28.3 Sterowanie maszynami
przez LBS
Text-module
L̄adowanie oprogramowania
dol̄a˛czonej maszyny dla sterowania
przez LBS
WYL̄A˛CZYĆ zapl̄on. Narze˛dzie pol̄a˛czyć z
cia˛gnikiem poprzez gniazdo LBS.
WL̄A˛CZYĆ zapl̄on. Po chwili pojawi sie˛ na
terminalu obsl̄ugowym naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1
Rys.292
Kilkakrotnie nacisna˛ć przycisk (F5), wybór
mie˛dzy:
129
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Przy kilkakrotnym, niepomyślnym l̄adowaniu
sprawdzić pol̄a˛czenia wtyczek i bezpieczniki.
Zamontowana˛ maszyne˛ odl̄a˛czyć od gniazda
LBS i ponownie przyl̄a˛czyć.
Ponownie uruchomić cia˛gnik.
W terminalu Vario wykasować wszystkie
projekty maszyn (patrz OBSŁUGA Rys. 317).
Text-module
Rys.296
Przy l̄adowaniu zakończonym pomyślnie, na
wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛ obraz Rys.298
(A). Zapamie˛tane jest już jedno lub kilka Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce
narze˛dzi roboczych w sterowaniu narze˛dziami. menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Może być zapamie˛tanych do czterech
narze˛dzi roboczych. Jeśli pamie˛ć jest pel̄na,
to skasowane zostana˛ dane najdl̄użej nie
używanego agregatu.
Rys.299
Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce
menu niższego poziomu.
Rys.297
Przyciskiem ESC potwierdzić meldunek o
bl̄e˛dzie.
130
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
28.4 Sterowanie maszynami z
ISO
Text-module
Wybór je˛zyka
Wskazówka:
Dol̄a˛czona maszyna musi dysponować
wyborem je˛zyka. Jeśli wybrany je˛zyk nie
wspiera maszyny, wskazówki dotycza˛ce
użytkowania pojawiaja˛ sie˛ w je˛zyku
standardowo zależnym od producenta
maszyny.
Text-module
Automatyczny przydzial̄
Operation_Pic_number:1
Rys.302
Text-module
Rys.301
1 - 10 = Pierwsza, druga........ funkcja narze˛dzia
roboczego.
Wskazówka:
Do dalszej obsl̄ugi zamontowanego
narze˛dzia terminalem obsl̄ugowym,
wykorzystywać instrukcje˛ obsl̄ugi
producenta narze˛dzia.
Rys.303
Text-module
Wskazówka:
Wybrany je˛zyk be˛dzie aktywny dopiero po
ponownym uruchomieniu cia˛gnika. Zmiany
dotyczyć be˛da˛ tylko dol̄a˛czonej maszyny.
Text-module
131
OBSŁUGA
L̄adowanie oprogramowania Obsl̄uga maszyny roboczej ISO,
dol̄a˛czonej maszyny dla sterowania dra˛żkiem jezdnym
przez ISO
Wskazówka:
WYL̄A˛CZYĆ zapl̄on. Dol̄a˛czona˛ maszyne˛
pol̄a˛czyć z cia˛gnikiem poprzez gniazdo ISO. Dra˛żek jezdny Fendt może być aktywowany
do sterowania maszyna˛ tylko wtedy, gdy
WL̄A˛CZYĆ zapl̄on. Po chwili pojawi sie˛ na zawór elektryczny jest zaryglowany i funkcja
terminalu obsl̄ugowym naste˛puja˛ce menu. automatyki, wzgle˛dnie Variotronic Ti sa˛
Operation_Pic_number:1
nieaktywne.
Rys.304
L̄adowanie rozpoczyna sie˛ automatycznie.
Operation_Pic_number:1
Rys.306
● Zewne˛trzny dra˛żek obsl̄ugowy dol̄a˛czyć do
gniazda ISO-LBS (strzal̄ka).
Operation_Pic_number:1
Rys.305
Przy niepomyślnym l̄adowaniu na terminalu
obsl̄ugowym pojawia sie˛ meldunek o bl̄e˛dzie
(strzal̄ka).
Rys.307
Wskazówka:
Przy kilkakrotnym, niepomyślnym l̄adowaniu Wcisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce
sprawdzić pol̄a˛czenia wtyczek i bezpieczniki. menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Rys.308
132
OBSŁUGA
Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ naste˛puja˛ce Przypisywanie funkcji dol̄a˛czonej
menu niższego poziomu. maszyny do dra˛żka jezdnego Fendt
Operation_Pic_number:1
Rys.309
Dra˛żek jezdny Fendt i/lub zewne˛trzna dźwignia
obsl̄ugowa.
A = Przegla˛danie zapamie˛tanych
dol̄a˛czanych maszyn ISO.
Aktywacja dra˛żka jezdnego Fendt
do obsl̄ugi dol̄a˛czonej maszyny.
Nacisna˛ć przycisk (F1), wskaźnik
bial̄y nie aktywne.
Rys.310
Nacisna˛ć przycisk (F1), wskaźnik A = Funkcje dol̄a˛czonego narze˛dzia np.
zielony aktywne. podnoszenie podbieracza, podnoszenie
podbieracza, opuszczanie l̄amanego
dyszla.......
Wskazówka:
Text-module
Wskaźnik (B) pokazuje, że przycisk zostal̄ już
przyporza˛dkowany do innej, aktywnej
maszyny roboczej.
Przyciskiem "OK" dokonuje sie˛ przeje˛cia
przyporza˛dkowania przycisków.
133
OBSŁUGA
Text-module
Wybór narze˛dzia wprowadzania, Przyporza˛dkowanie przycisków
dra˛żek jezdny Fendt i/lub bezpośrednio dra˛żkiem jezdnym
zewne˛trzna dźwignia obsl̄ugowa. Fendt
Operation_Pic_number:1
Text-module
Wertowanie menu wyboru w przód
możliwe jest także pokre˛tl̄em (P3).
Rys.312
Nacisna˛ć przycisk (F1), wskaźnik
Wertowanie menu wyboru w tyl̄ zielony aktywne.
możliwe jest także pokre˛tl̄em (P3).
Operation_Pic_number:1
134
OBSŁUGA
28.5 Meldunek ostrzegawczy 28.6 Funkcja diagnozowania
Operation_Pic_number:1
zamontowanych narze˛dzi
Text-module
Przykl̄ad:
Jeśli podczas pracy ze sterowaniem
dol̄a˛czonym narze˛dziem np. wozem
zal̄adowczym, zostanie ono odl̄a˛czone, to
pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1
Rys.314
A = Variotronic Ti aktywny.
B = Aktywna funkcja automatyki przód/tyl̄.
C = Zawory elektryczne odryglowane.
Rys.315
Text-module
Równocześnie na
wielofunkcyjnym wyświetlaczu
pojawi sie˛ meldunek o usterce.
Dodatkowo zacznie bl̄yskać
lampka ostrzegawcza i zadzial̄a
brze˛czyk.
Text-module
Wskazówka:
Jeśli bl̄a˛d wysta˛pi ponownie. Wykorzystać
należy instrukcje˛ obsl̄ugi producenta
narze˛dzia lub skontaktować sie˛ z serwisem.
135
OBSŁUGA
28.7 Strona diagnozy ISO/LBS 28.8 Zmiana ustawień na
Text-module
maszynie roboczej
Ustawienia dokonuje sie˛ na trzecim poziomie Operation_Pic_number:1
menu gl̄ównego
● Wcisna˛ć przycisk F4.
Rys.318
Gdy cyfry lub litery w menu obsl̄ugowym
maszyny roboczej znajduja˛ sie˛ w zielonym
prostoka˛cie (strzal̄ka) ustawiana funkcja jest
aktywna.
Przy dol̄a˛czonej maszynie roboczej funkcja
Rys.316 zmiany ustawień musi być aktywna.
Text-module
Rys.317
Przyciskiem (F2) można skasować wszystkie
zapamie˛tane projekty maszyn
(oprogramowanie).
Rys.319
● Nacisna˛ć przycisk (F1), nowe ustawienia
zostana˛ przeje˛te.
● Nacisna˛ć przycisk (F2), nowe ustawienia nie
zostana˛ przeje˛te.
136
OBSŁUGA
29. Variotronic Ti
29.1 Ogólnie
Text-module
Funkcja Variotronic Ti umożliwia zapis powtarzaja˛cych sie˛ czynności obsl̄ugowych i w razie potrzeby
ponowne ich wywol̄ywanie.
Można dokonywać indywidualnego wyboru funkcji i wielkości odniesienia.
Wskazówka:
W fotelu kierowcy znajduje sie˛ zabezpieczenie jezdne. Jeśli kierowca wstanie na dl̄użej niż
3 sekundy z fotela, to zabezpieczenie jezdne be˛dzie aktywne. Nie ma podawania funkcji
Variotronic Ti.
Czas
Przekl̄adnia Vario Który upl̄yna˛l̄
Tempomat WL̄A˛CZ - WYL̄A˛CZ
Podnośnik tylny
Wysokość podnoszenia, podnoszenie,
Nape˛d wszystkich kól̄ regulacja, STOP
Automatyka, 100%, WYL̄A˛CZONA
Podnośnik przedni
Wysokość podnoszenia, podnoszenie,
regulacja, STOP
Blokady mechanizmów
różnicowych Przyporza˛dkowanie przycisków
Automatyka, 100%, WYL̄A˛CZONA
137
OBSŁUGA
29.4 Menu funkcji Menu przyje˛cia poziomu 2 (Rec.)
Operation_Pic_number:1
Rys.321
Przycisk (F1)
Rys.320 Wywol̄ać z pamie˛ci przebieg
czynności (patrz OBSŁUGA
Przycisk (F1)
Rozdzia… 29.7).
Zmiana przyporza˛dkowania
przycisków dra˛żka jezdnego, ze
sterowaniem obsl̄uga˛ (przyje˛cie,
start, stop, przerwa itd.). Przycisk (F2)
Zapisać w pamie˛ci przebieg
Można wszystkie cztery przyciski dra˛żka
czynności (patrz OBSŁUGA
jezdnego przypisać poszczególnym
Rozdzia… 29.6).
czynnościom.
Przycisk (F2)
Zmiana poziomu menu. Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.
Przycisk (F3)
Dopasowanie listy konfiguracji
(patrz OBSŁUGA
Rozdzia… 29.11).
Przycisk (F4)
Zakończenie Variotronic Ti.
Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.
138
OBSŁUGA
Wywol̄anie 1 poziomu menu (Play) Wywol̄anie 2 poziomu menu (Play)
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.322 Rys.323
Przycisk (F1) Przycisk (F1)
Zmiana przyporza˛dkowania Wywol̄ać z pamie˛ci przebieg
przycisków dra˛żka jezdnego, ze czynności (patrz OBSŁUGA
sterowaniem obsl̄uga˛ (przyje˛cie, Rozdzia… 29.7).
start, stop, przerwa itd.).
Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.
139
OBSŁUGA
29.5 Obsl̄uga Zapisać przebieg czynności
obsl̄ugowych
Wskazówka: Można zestawić razem do 13 funkcji
Przy pre˛dkości powyżej 25 km/h wywol̄anie obsl̄ugowych w przebiegu czynności
(Play) nie jest możliwe. obsl̄ugowych.
Oznaczanie przebiegu obsl̄ugi mie˛dzy
dwoma czynnościami ograniczone jest do Wedl̄ug naste˛puja˛cego przykl̄adu:
120 sekund i / lub 300 metrów. ● Funkcja automatyki podnośnika i WOM
Jeśli zapis zostanie przerwany na dl̄użej niż
2 minuty, to zapisywanie zostanie Tylny podnośnik zostanie opuszczony, tylny
zakończone. WOM zostanie wl̄a˛czony przy wybranej
Wybrany przy zapisie (Rec.) kierunek jazdy wysokości tylnego podnośnika. Tylny podnośnik
musi odpowiadać przy wywol̄aniu zostanie podniesiony, tylny WOM zostanie
kierunkowi, który wybrano przy zapisie. wyl̄a˛czony przy wybranej wysokości tylnego
Jazda w przód i zatrzymanie maja˛ podnośnika.
równoważne wartości.
Jeśli przy wywol̄aniu (Play) konieczny be˛dzie Odryglować EHR, wybrać WOM
zapis (Rec.) w innym kierunku jazdy. Operation_Pic_number:1
Rys.326
● Uruchomić cia˛gnik.
● EHR-tyl̄ odryglować przyciskiem szybkiego
unoszenia (A).
● Liczbe˛ obrotów WOM wybrać przyciskiem
(B).
Rys.324
albo
Rys.325
Wcisna˛ć przycisk (F2)
Zmiana poziomu menu na zapis.
Text-module 140
OBSŁUGA
Przyporza˛dkowanie przycisków Uruchomić zapis
dra˛żka jezdnego Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.329
Rys.327 ● Tylny podnośnik wl̄a˛cznikiem szybkiego
● Przyciskiem (F1) ustalić, którym z przycisków unoszenia (A) opuszczać do poziomu
dra˛żka jezdnego sterowane be˛da˛ wybranego regulacja˛ gl̄e˛bokości (B).
poszczególne funkcje (zapis, start, stop, ● Przy ża˛danym punkcie wl̄a˛czenia tylnego
przerwa itd.). WOM nacisna˛ć przycisk (C).
● Nacisna˛ć wybrany przycisk (D) dra˛żka
Aktywny przycisk be˛dzie pokazywany w jezdnego (D), zapis zostanie zakończony.
barwnym tle w terminalu Vario.
W terminalu Vario, po zakończeniu zapisu
Operation_Pic_number:1
pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Rys.328
● Nacisna˛ć wybrany przycisk (A) dra˛żka
jezdnego.
● Wskaźnik (B) zmieni sie˛ ze START na STOP. Rys.330
● Wskaźnik (A) dla obsl̄ugi przycisków w
dra˛żku jezdnym (po użyciu wybranego
przycisku, uruchomiona zostanie natychmiast
ża˛dana funkcja).
● Wskaźnik (B) dla tylnego podnośnika.
● Wskaźnik (C) dla tylnego WOM.
● Wskaźnik (D) dla wielkości odniesienia
tylnego WOM - wysokości tylnego
podnośnika.
Text-module
141
OBSŁUGA
Zapisać drugi przebieg czynności ● Nacisna˛ć wybrany przycisk (A) dra˛żka
jezdnego.
Przyporza˛dkowanie przycisków ● Wskaźnik (B) zmieni sie˛ ze START na STOP.
dra˛żka jezdnego
Operation_Pic_number:1
Uruchomić zapis
Operation_Pic_number:1
Rys.331
● Przyciskiem (F1) ustalić, którym z przycisków Rys.334
dra˛żka jezdnego sterowane be˛da˛
poszczególne funkcje (zapis, start, stop, ● Tylny podnośnik unieść wl̄a˛cznikiem (A)
przerwa itd.). szybkiego unoszenia aż do ża˛danej
Aktywny przycisk be˛dzie pokazywany w wysokości.
barwnym tle w terminalu Vario. ● Przy ża˛danym punkcie wyl̄a˛czenia tylnego
WOM nacisna˛ć przycisk (C).
Wcisna˛ć przycisk (F2), pojawi sie˛
● Nacisna˛ć wybrany przycisk (D) dra˛żka
naste˛puja˛ce menu niższego
jezdnego (D), zapis zostanie zakończony.
poziomu.
● Wyl̄a˛czyć tylny podnośnik wl̄a˛cznikiem
szybkiego unoszenia (A).
W terminalu Vario, po zakończeniu zapisu
Poziom menu zapisu pojawi sie˛ naste˛puja˛ce menu niższego poziomu.
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Istnieja˛cy zapis zostanie po ponownym
uruchomieniu zasta˛piony nowym zapisem.
Rys.332
Operation_Pic_number:1
Rys.335
● Wskaźnik (A) dla obsl̄ugi przycisków w
dra˛żku jezdnym (po użyciu wybranego
przycisku, uruchomiona zostanie natychmiast
ża˛dana funkcja).
● Wskaźnik (B) dla tylnego podnośnika.
● Wskaźnik (C) dla tylnego WOM.
● Wskaźnik (D) dla wielkości odniesienia
tylnego WOM - wysokości tylnego
Rys.333 podnośnika.
142
OBSŁUGA
Wywol̄anie
Operation_Pic_number:1
29.6 Zapis ustawień
● Uruchomić cia˛gnik.
Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F2), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1
Rys.336
Wskazówka:
Zmiana nie jest zapisywana.
143
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
29.7 Wywol̄ywanie ustawień
Text-module
Wcisna˛ć przycisk (F1), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1
Rys.339
Wskazówka:
Naste˛pnie, automatycznie dokonany
zostanie powrót do poprzedniego poziomu
funkcji.
Rys.340
Przyciskami (F1 - F4) wybrać, które z ustawień
powinno być wywol̄ane.
Wskazówka:
Naste˛pnie, automatycznie dokonany
zostanie powrót do poprzedniego poziomu
funkcji.
144
OBSŁUGA
29.8 Re˛czne wl̄a˛czenie 29.9 Zmiana wielkości
kolejnych czynności odniesienia w 'trybie online'
obsl̄ugowych Stosownie do życzeń można skrócić lub
Text-module wydl̄użyć zależności przerzutnika i funkcji.
Wcisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛ Operation_Pic_number:1
naste˛puja˛ce menu.
Operation_Pic_number:1
Rys.343
Nacisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.
Rys.341
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.342
Rys.344
● Przycisk (A) nacisna˛ć 1x - PRZERWA. Nacisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
● Ponownie nacisna˛ć przycisk (A), przebiegi naste˛puja˛ce menu niższego
czynności be˛da˛ dalej przel̄a˛czane re˛cznie poziomu.
naciśnie˛ciem przycisku.
145
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
29.10 Zmiana wielkości
odniesienia w 'trybie krokowym'
Stosownie do życzeń można skrócić lub
wydl̄użyć zależności przerzutnika i funkcji.
Operation_Pic_number:1
Rys.345
● Naciskać przycisk (F3) tak, aż nie be˛dzie sie˛
już pojawial̄ symbol przerwy (B).
● Przycisk (A) przytrzymać wciśnie˛ty w czasie
przebiegu funkcji, która ma być zmieniona.
Pojawi sie˛ symbol przerwy. Rys.346
Wskazówka: Można zmienić każda˛ Nacisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
funkcje˛/przerzutnik. naste˛puja˛ce menu niższego
● Zwolnić przycisk (A), przerwa zostanie poziomu.
zakończona i wykonana zostanie od razu
naste˛pna funkcja, (np. krótszy upl̄yw czasu
lub dl̄uższy odcinek drogi).
Operation_Pic_number:1
Wskazówka:
Przyciskiem (F3) możliwa jest zmiana mie˛dzy
trybem online i trybem krokowym.
Zmiany zostana˛ zapisane.
Przeje˛ty zostanie również nowy kierunek
jazdy i nowy stopień obrotów WOM.
Przycisk (F5)
Zmiana poziomu menu.
Rys.347
Nacisna˛ć przycisk (F5), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu.
146
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
29.11 Dopasowanie listy
konfiguracji
Text-module
Text-module
Rys.348 Lista 1
● Naciskać przycisk (F3) tak, aż pojawi sie˛
symbol przerwy (B). Funkcja Przel̄a˛cznik
● Każda funkcja/przerzutnik, musi być Podnośnik Droga
uaktywniana oddzielnie przyciskiem (A). Wal̄ki odbioru mocy (WOM) wysokość
● Zwolnić przycisk (A), przerwa zostanie unoszenia
zakończona i wykonana zostanie od razu
Elektryczne zawory hydrauliki Droga
naste˛pna funkcja, (np. krótszy upl̄yw czasu
lub dl̄uższy odcinek drogi). Tempomatu Droga
Nape˛d wszystkich kól̄ Droga
Wskazówka: Blokada mechanizmu Droga
Przyciskiem (F3) możliwa jest zmiana mie˛dzy różnicowego
trybem online i trybem krokowym. Elektroniczna liczba obrotów Droga
Zmiany zostana˛ zapisane. silnika
Przeje˛ty zostanie również nowy kierunek TMS Droga
jazdy i nowy stopień obrotów WOM. Auto Guide Droga
Text-module
Lista 2
Funkcja Przel̄a˛cznik
Podnośnik Czas
WOM Czas
Elektryczne zawory hydrauliki Czas
Tempomatu Czas
Nape˛d wszystkich kól̄ Czas
Blokada mechanizmu Czas
różnicowego
Elektroniczna liczba obrotów Czas
silnika
TMS Czas
Auto Guide Czas
Text-module
Lista 3
Funkcja Przel̄a˛cznik
Podnośnik Re˛cznie
WOM Re˛cznie
Elektryczne zawory hydrauliki Re˛cznie
Tempomatu Re˛cznie
Nape˛d wszystkich kól̄ Re˛cznie
Blokada mechanizmu Re˛cznie
różnicowego
Elektroniczna liczba obrotów Re˛cznie
silnika
TMS Re˛cznie
Auto Guide Re˛cznie
Text-module
147
OBSŁUGA
Lista 4 Text-module
Przycisk (F2)
Kopiowanie listy konfiguracyjnej do
Funkcja Przel̄a˛cznik bufora pamie˛ci.
- - np. aby ustawienia jednej listy
- - konfiguracyjnej przypisać innemu
przyciskowi dra˛żka jezdnego.
- -
- - Przycisk (F3)
- - Wprowadzenie listy konfiguracyjnej
- - z bufora pamie˛ci.
- -
- -
- -
Operation_Pic_number:1 Przycisk (F4)
Wywol̄anie ustawień narze˛dzi.
Text-module
Pokre˛tl̄o (P1)
Wybór nowych funkcji.
Pokre˛tl̄o (P2)
Wybór nowej wielkości odniesienia.
Rys.349
Nacisna˛ć przycisk (F3), pojawi sie˛
naste˛puja˛ce menu niższego
poziomu. Text-module
Pokre˛tl̄o (P3)
dla pary konfiguracji, może zostać
zmienione.
Operation_Pic_number:1
Para konfiguracji
Text-module
Wskazania przy wie˛cej niż czterech
parach konfiguracji.
Pokre˛tl̄em (P3) przemieścić w góre˛
lub w dól̄.
Rys.350
Wskazuje, który przycisk dra˛żka Wcisna˛ć przycisk ESC. Pojawi
jezdnego przyporza˛dkowany jest sie˛ naste˛puja˛cy poziom menu
liście konfiguracji. (jeśli dokonano zmian).
Przycisk (F1)
Zmiana przyporza˛dkowania
przycisków.
148
OBSŁUGA
Operation_Pic_number:1
29.12 Wskaźnik funkcji na
poziomie menu gl̄ównego
Operation_Pic_number:1
Rys.351
● Jeśli zmiany konfiguracji maja˛ być zapisane,
należy nacisna˛ć przycisk (F3).
● Jeśli zmiany konfiguracji nie maja˛ być Rys.352
zapisane, należy nacisna˛ć przycisk (F4). Text-module
Zapis
Ważne:
Jeśli zmiana konfiguracji be˛dzie
zapamie˛tana, to przebieg czynności
obsl̄ugowych, który byl̄o ustawiony w lej
liście konfiguracji, zostanie wykasowany.
Wywol̄anie
Usterka
PRZERWA - PAUSE
149
OBSŁUGA
29.13 Kolory menu 29.14 Wskaźnik informacyjny
Text-module Text-module
Rys.353
Wybrano podnośnik i / albo WOM tylny.
Operation_Pic_number:1
Rys.354
Wybrano podnośnik i / albo WOM przedni.
150
KONSERWACJA I OPIEKA
1. Ogólnie 2. Otwieranie pokrywy
silnika
Ostrzeżenie: Operation_Pic_number:1
Przed rozpocze˛ciem prac
konserwacyjnych i naprawczych
oraz przed otworzeniem maski
silnika należy wyl̄a˛czyć silnik, wyja˛ć
kluczyk ze stacyjki. Zacia˛gna˛ć
re˛czny hamulec, ewentualnie
podl̄ożyć pod kol̄o klin!
Przy pracach przy silniku odl̄a˛czyć
przewód z ujemnego bieguna
akumulatora!
Po zakończeniu prac
konserwacyjnych ponownie zal̄ożyć
osl̄ony i zabezpieczenia. Zwrócić
uwage˛ na bezpieczne miejsce
stania! Rys.1
Upewnić sie˛ czy stosowany olej i
paliwo odpowiadaja˛ wymaganym ● Zwolnić ryglowanie (strzal̄ka).
parametrom jakościowym i czy ● Osl̄one˛ unieść z zamachem.
Text-module
przechowywane byl̄y w
odpowiednich pojemnikach. Patrz Wskazówka:
też DANE TECHNICZNE 'Material̄y Osl̄one˛ zamkna˛ć z zamachem.
eksploatacyjne'!
Nie dokonywać prac spawalniczych, Otwieranie cze˛ści przedniej
wierceń, pil̄owania ani prac Operation_Pic_number:1
Text-module
Ważne:
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac,
dokl̄adnie oczyścić cia˛gnik, szczególnie
śruby i nakre˛tki i cze˛ści, które be˛dziemy
odkre˛cać, jak też ich okolice. Zużyte oleje,
pl̄yn chl̄odza˛cy i hamulcowy należy
utylizować we wl̄aściwy sposób.
Przestrzegać przy tym zarówno przepisów Rys.2
państwowych jak tez zaleceń producentów ● Cze˛ść przednia˛ (strzal̄ka) odryglować lekkim
tych pl̄ynów. naciśnie˛ciem w tyl̄ i odchylić ja˛ do góry.
Kontrola stanu oleju musi być dokonywana
przy cia˛gniku stoja˛cym poziomo.
Resorowanie przedniej osi w pozycji
środkowej!
Odste˛py pomie˛dzy pracami
konserwacyjnymi, same prace, ilość oraz
jakość stosowanych material̄ów
eksploatacyjnych - patrz Material̄y
eksploatacyjne, wzgle˛dnie Plan konserwacji.
Wskazówka:
Katalogi ilustracji znajduja˛ sie˛ pod
naste˛puja˛cym adresem internetowym.
www.fendt.com
- Wybrać je˛zyk
- Sprzedaż i serwis
- Katalog cze˛ści zamiennych
151
KONSERWACJA I OPIEKA
3. Wymiana oleju w 3.2 Wymiana filtru oleju
silniku silnikowego
Text-module Niebezpieczeństwo:
Filtr oleju napel̄niony jest gora˛cym
Ważne:
olejem – niebezpieczeństwo
Wymiany oleju w silniku dokonywać również
oparzenia!
przed dl̄uższym postojem.
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.4
Przy każdej wymianie oleju w silniku wymieniać
też filtr oleju (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.3
● Rozgrzać silnik.
152
KONSERWACJA I OPIEKA
3.3 Napel̄nianie silnika olejem 3.4 Kontrola stanu oleju w
Operation_Pic_number:1
silniku
Text-module
Rys.6
● Wykre˛cić bagnet miarki oleju (strzal̄ka).
● Wlać wl̄aściwy olej silnikowy. Uważać na
zachowanie czystości!
Rys.7
● Wytrzeć miarke˛ czysta˛, nie pozostawiaja˛ca˛
wl̄ókien szmatka˛.
● Wl̄ożyć ja˛ do oporu i wkre˛cić.
● Ponownie wykre˛cić miarke˛ stanu oleju.
● W razie konieczności uzupel̄nić olej do znaku
'MAX' na miarce.
153
KONSERWACJA I OPIEKA
4. Instalacja paliwowa
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Podczas prac przy instalacji
paliwowej nie używać otwartego
ognia!
Nie palić!
Rys.8
● Filtr paliwa (A), wymiana i konserwacja
zgodnie z planem konserwacji - przy spadku
mocy silnika ewentualnie już wcześniej.
Operation_Pic_number:1
Rys.11
● Pokrywe˛ obudowy docia˛gna˛ć o dalsze pól̄
obrotu (25 Nm).
● Uruchomić silnik.
● Sprawdzić szczelność.
Rys.9
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Zluzować i odkre˛cić pokrywe˛ obudowy.
● Wychwycić wypl̄ywaja˛ce paliwo.
● Powierzchnie˛ uszczelniania filtru i pokrywy
oczyścić z brudu.
● Wymienić papierowy wkl̄ad filtru.
Wskazówka:
Zużyte filtry paliwa sa˛ odpadkami
specjalnymi!
154
KONSERWACJA I OPIEKA
4.2 Wste˛pny filtr paliwa 4.3 Odpowietrzanie instalacji
Text-module
Operation_Pic_number:1
Rys.12
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● W celu otworzenia pocia˛gna˛ć i obrócić śrube˛
spustowa˛ (B).
● Spuścić wode˛ i brud Spuścić do odpowiednio
dużego naczynia i zutylizować zgodnie z
przepisami. Rys.14
● Zamkna˛ć śrube˛ spustowa˛ (B). ● Otworzyć śrube˛ odpowietrzaja˛ca˛ wste˛pnego
● Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność filtru paliwa.
wste˛pnego filtru paliwa. ● Re˛czna˛ pompa˛ (A) pompować tak dl̄ugo, aż
Wskazówka: pojawi sie˛ wyraźny opór, naste˛pnie wykonać
Do odpowietrzania ukl̄adu paliwowego jeszcze kilka ruchów pompa˛.
należy otworzyć śrube˛ odpowietrzaja˛ca˛ (A). ● Zamkna˛ć śrube˛ odpowietrzaja˛ca˛ wste˛pnego
filtru paliwa.
Wymiana filtru ● Uruchomić silnik.
(w razie konieczności, przy spadku mocy Powietrze w ukl̄adzie wysokiego ciśnienia może
silnika). prowadzić do niedopuszczalnych wahań
Operation_Pic_number:1
ciśnienia w systemie Common-Rail, dlatego też
cia˛gnik przez ok. 5 minut obcia˛żać tylko w
niewielkim stopniu.
Wskazówka:
Przy odpowietrzaniu nie otwierać przewodów
paliwowych ani wtryskowych, inaczej trzeba
be˛dzie wymienić przewody wtryskowe.
Rys.13
● Wyl̄a˛czyć silnik.
● Odl̄a˛czyć przewód doprowadzaja˛cy paliwo.
● Odkre˛cić pokrywe˛ filtru (A).
● Wyja˛ć obudowe˛ spre˛żyny (B).
● Wyja˛ć filtr (C), wl̄ożyć nowy filtr
● Wl̄ożyć obudowe˛ spre˛żyny (B).
● Dokre˛cić pokrywe˛ filtru (A).
● Uruchomić silnik i sprawdzić szczelność
wste˛pnego filtru paliwa.
155
KONSERWACJA I OPIEKA
5. Suchy filtr powietrza 5.2 Wymontowanie i
zamontowanie wkl̄adu
5.1 Kontrola podciśnienia gl̄ównego
Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.15 Rys.17
● Otworzyć zatrzaski (A) i zdja˛ć pokrywe˛.
Operation_Pic_number:1
Kontrola dzial̄ania:
● Z wl̄a˛cznika podciśnieniowego zdja˛ć wtyczke˛
(A) i przyl̄ożyć ja˛ do masy.
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'.
Operation_Pic_number:1
Rys.16
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
Rys.18
sie˛ symbol 'kontrola podciśnienia', przy
równoczesnym bl̄yskaniu kontroli i przerywanym ● Wyja˛ć wkl̄ad gl̄ówny (A).
tonie brze˛czyka. ● Oczyścić obudowe˛ filtru; zwrócić uwage˛ na
● Skontrolować szczelność przewodów zachowanie szczelności.
ssa˛cych filtra powietrza i ukl̄adu ssa˛cego, ● Zal̄ożyć wkl̄ad gl̄ówny i zamontować
ewentualnie poprawić pol̄a˛czenia. pokrywe˛.
Wskazówka:
Wymiana wkl̄adu gl̄ównego po 5 czyszczeniu,
najpóźniej co 2 lata.
156
KONSERWACJA I OPIEKA
5.3 Czyszczenie filtru gl̄ównego 5.4 Wymiana wkl̄adu
Operation_Pic_number:1
bezpieczeństwa
Filtr podlega tylko wymianie – po trzykrotnej
wymianie wkl̄adu gl̄ównego lub gdy wkl̄ad
gl̄ówny jest uszkodzony.
Operation_Pic_number:1
Rys.19
Wskazówka:
Po każdym czyszczeniu wkl̄adu filtru
sprawdzać jego stan: Sprawdzić pod
wzgle˛dem uszkodzeń zewne˛trznych,
sprawdzić uszczelki i papierowy wkl̄ad
(prześwietlić od wewna˛trz).
157
KONSERWACJA I OPIEKA
6. Ukl̄ad chl̄odzenia
Operation_Pic_number:1
Rys.23
● Czyścić dl̄ugim pe˛dzlem lub ciśnieniowym
pistoletem powietrznym, od strony silnika.
● W razie mocnego zabrudzenia, wste˛pnie
przeczyścić chl̄odnice˛ pe˛dzlem lub mie˛kka˛
szczoteczka˛ oraz środkiem czyszcza˛cym (np.
P3). pozostawić na ok. 5 minut i przepl̄ukać
delikatnym strumieniem wody.
Rys.21
● Otwieranie cze˛ści przedniej.
● Zluzować rygle (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.24
● Blaszki wentylatora Visko utrzymywać w
czystości.
● Nie osl̄aniać chl̄odnicy, nie be˛dzie wl̄a˛czal̄ sie˛
wentylator.
Rys.22
● Odchylić kondensator klimatyzacji na bok.
● Zal̄ożyć uchwyt (A).
● Dźwignie˛ (B) pocia˛gna˛ć do przodu tak, aż
chl̄odnica odchyli sie˛ do góry.
158
KONSERWACJA I OPIEKA
6.2 Kontrola stanu pl̄ynu 6.3 Wymiana pl̄ynu w ukl̄adzie
chl̄odza˛cego chl̄odzenia
Ostrożnie: Niebezpieczeństwo:
Przy ciepl̄ym silniku jedynie lekko Silnik musi być wyl̄a˛czony!
otworzyć zamek chl̄odnicy, aby
uszl̄a para.
Pl̄yn chl̄odza˛cy jest pod ciśnieniem - Pl̄yn w ukl̄adzie chl̄odzenia należy wymieniać
niebezpieczeństwo oparzenia!
najpóźniej co 2 lata.
Operation_Pic_number:1
Spuszczanie pl̄ynu z chl̄odnicy
Operation_Pic_number:1
Rys.25
Stan napel̄nienia mie˛dzy oznaczeniami MIN- i Rys.27
MAX na zbiorniku wyrównawczym. ● Otworzyć korek wlewowy.
Operation_Pic_number:1 ● Wl̄a˛czyć ogrzewanie.
● Pod silnik podstawić odpowiednio duże
naczynie.
● Wykre˛cić śrube˛ (strzal̄ka) i spuścić pl̄yn
chl̄odza˛cy.
Text-module
159
KONSERWACJA I OPIEKA
7. Pasek klinowy 8. Ukl̄ad hamulców i
sprze˛gl̄a
Niebezpieczeństwo:
Pasek klinowy sprawdzać tylko przy
wyl̄a˛czonym silniku. Po Niebezpieczeństwo:
sprawdzeniu zamontować osl̄one˛. Ukl̄ad hamulcowy należy regularnie
poddawać kontroli!
Prac regulacyjnych i napraw moga˛
Ze˛baty pasek klinowy dokonywać jedynie fachowe stacje
Operation_Pic_number:1 obsl̄ugi lub autoryzowane warsztaty
napraw ukl̄adów hamulcowych!
W przypadku cia˛gl̄ej utraty przez
ukl̄ad hamulcowy i sprze˛gl̄o jezdne
oleju hydraulicznego, należy
niezwl̄ocznie udać sie˛ do serwisu!
Rys.28
Pasek klinowy ze˛baty (A) ma automatyczne
napinanie.
● Sprawdzać pasek pod wzgle˛dem pe˛knie˛ć,
zaolejenia, przegrzania i wytarcia.
● Uszkodzony pasek należy wymienić.
160
KONSERWACJA I OPIEKA
Czujnik stanu pl̄ynu
Operation_Pic_number:1
9. Przedni WOM
Stan oleju przedniego WOM
Operation_Pic_number:1
Rys.30
Kontrola dzial̄ania:
● Odkre˛cić pokrywke˛. Rys.32
● Przestawić pl̄ywak (A) w najniższe pol̄ożenie. ● Wlać olej przez otwór wlewowy (A).
● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'. ● Śruba (B) spustu oleju.
Operation_Pic_number:1
Filtr oleju
Operation_Pic_number:1
Rys.31
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
sie˛ symbol 'stan pl̄ynu hamulcowego', przy
równoczesnym bl̄yskaniu kontroli i przerywanym
tonie brze˛czyka.
Wskazówka:
Sprze˛gl̄o i hamulce sa˛ bezobsl̄ugowe!
Rys.33
● Odkre˛cić obudowe˛ filtru (strzal̄ka).
● Wymienić wkl̄ad filtru.
● Lekko naoliwić uszczelke˛ i ponownie
zamontować obudowe˛ filtru.
161
KONSERWACJA I OPIEKA
10. Przekl̄adnia i nape˛dy Wymiana filtru ciśnieniowego
Zabrudzenie filtru ciśnieniowego sygnalizowane
osi jest meldunkiem ostrzegawczym (patrz też
USTERKI I ICH USUWANIE Rozdzia… 1.1).
10.1 Wymiana oleju w Element filtruja˛cy należy wymienić tak szybko
jak to możliwe (najpóźniej co każde
przekl̄adni 1000 motogodzin).
Operation_Pic_number:1
Wymiany dokonywać tylko przy ciepl̄ym oleju
przekl̄adniowym.
Rys.36
Text-module
Rys.37
Text-module
162
KONSERWACJA I OPIEKA
Wlewanie oleju do przekl̄adni
Operation_Pic_number:1
10.3 Wymiana oleju w
nape˛dach osi
Operation_Pic_number:1
Rys.38
● Wykre˛cić miarke˛ (A) i olej wlewać przez otwór
miarki. Rys.39
● Postawić pod obudowa˛ wystarczaja˛cej
wielkości naczynie.
10.2 Kontrola stanu oleju w ● Po lewej i prawej stronie wykre˛cić ze
przekl̄adni wspornika osi po jednej śrubie spustowej (A) i
cal̄kowicie spuścić olej.
● Cia˛gnik ustawić poziomo, resorowanie
● Ponownie wkre˛cić oczyszczone śruby
przedniej osi w pozycji środkowej.
spustowe i docia˛gna˛ć je.
● Wykre˛cić i wycia˛gna˛ć miarke˛ stanu oleju.
● Zalecany rodzaj oleju wlać przez otwór
● Wytrzeć ja˛ czysta˛, nie pozostawiaja˛ca˛
wlewowy (B) na lewym i prawym wsporniku
wl̄ókien szmatka˛.
osi.
● Wl̄ożyć ja˛ do oporu i wkre˛cić.
● Ponownie wykre˛cić i wycia˛gna˛ć miarke˛ stanu Stan oleju (C) musi sie˛gać 65 mm poniżej
oleju. otworu wlewowego (B), (patrz oznakowanie).
Poziom oleju powinien sie˛gać do górnego karbu
na miarce.
163
KONSERWACJA I OPIEKA
11. Przednia oś 11.2 Wymiana oleju w piastach
kól̄ przednie osi
11.1 Wymiana oleju w Operation_Pic_number:1
przekl̄adni wyrównawczej
Spuszczanie oleju
Operation_Pic_number:1
Rys.42
● Wyl̄a˛czyć nape˛d przednich kól̄.
● Przednia˛ oś ustawić na kozl̄ach tak, aby kol̄a
dal̄y sie˛ obracać.
Rys.40
Spuszczanie oleju
● Postawić pod obudowa˛ wystarczaja˛cej
● Obrócić kol̄o tak, aby otwór byl̄ u dol̄u.
wielkości naczynie.
● Podstawić naczynie na spuszczany olej.
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ (A) po lewej i
● Wykre˛cić śrube˛ spustowa˛ i cal̄kowicie
prawej stronie i cal̄kowicie spuścić olej.
spuścić olej.
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛
● Ponownie wkre˛cić oczyszczona˛ śrube˛
spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
spustowa˛ i docia˛gna˛ć ja˛.
Wlewanie oleju Wlewanie oleju
● Olej wlewać aż do przelania sie˛ (przy kresce
Operation_Pic_number:1
Rys.41
● Wlać wl̄aściwy olej przez otwór wlewowy (A).
164
KONSERWACJA I OPIEKA
11.3 Resorowanie przedniej osi 12. Podnośnik
Ostrzeżenie: Kontrola stanu oleju w podnośniku
Przewody ukl̄adu resorowania Operation_Pic_number:1
Odcia˛żanie przewodów
Operation_Pic_number:1
Rys.45
● Wykre˛cić śrube˛ (A).
● Kawal̄kiem metalu (np. obejma˛ przewodów)
sprawdzić stan oleju.
Rys.43
● Po prawej stronie przy wejściu zdja˛ć blache˛
poszycia.
● Odkre˛cić śrube˛ (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.44
● Odkre˛cić śrube˛ (B).
165
KONSERWACJA I OPIEKA
13. Instalacja 13.2 Wymiana oleju
hydrauliczna hydraulicznego
Ważne:
Należy uważać, aby wlewać tylko czysty olej,
Niebezpieczeństwo: używać czystych naczyń i czystych lejków.
Przy pracach na instalacji Olej jeśli chodzi o czystość musi odpowiadać
hydraulicznej silnik musi być klasie filtrowania 10 zgodnie z NAS 1638.
bezwzgle˛dnie wyl̄a˛czony a cia˛gnik Wymiany oleju dokonywać przy ciepl̄ym oleju
zabezpieczony przed przetoczeniem hydraulicznym, opuszczonych podnośnikach,
(hamulec postojowy, klin pod kol̄o)! wszystkie sil̄owniki wsunie˛te.
Instalacja hydrauliczna znajduje sie˛ Operation_Pic_number:1
Rys.48
Wlewanie oleju
● Olej wlewać pompa˛ przede wszystkim przez
przyl̄a˛cze powrotne.
Rys.46
Olej jest wtedy filtrowany.
● Wykre˛cić bagnet miarki oleju (A).
Jeśli to niemożliwe
Stan oleju musi znajdować sie˛ mie˛dzy znakami ● Mal̄e ilości oleju wlewać przez otwór miarki
MIN- a MAX na bagnecie pomiarowym. oleju (A).
● Przy wymianie oleju, olej należy wlewać
przez otwór filtru powrotnego (C).
Przy wlewaniu oleju przez otwór (C) zawsze
wyjmować wkl̄ad wraz z obudowa˛ filtru.
Jeśli olej wlewany jest z dużych pojemników
należy go wste˛pnie filtrować.
166
KONSERWACJA I OPIEKA
13.3 Filtr oleju hydraulicznego Wymiana filtru odpowietrzaja˛cego
Operation_Pic_number:1
Rys.51
● Odkre˛cić filtr odpowietrzaja˛cy (B), przykre˛cić
Rys.49 nowy filtr.
● Odkre˛cić pokrywe˛ filtru (C).
Operation_Pic_number:1 Wskazówka:
Filtru odpowietrzaja˛cego nie wolno czyścić.
Rys.50
● Wyja˛ć obudowe˛ filtra (A) z wkl̄adem (B).
● Wycia˛gna˛ć wkl̄ad i oczyścić obudowe˛ filtra.
● Do obudowy wl̄ożyć spre˛żyne˛ dociskowa˛ i
nowy wkl̄ad (otwór ku dol̄owi).
● Użyć nowego O-ringu (C) i nowej pl̄askiej Rys.52
uszczelki (D). ● Wykre˛cić śrubunek (A) na końcowej pl̄ycie
● Wl̄ożyć obudowe˛ filtra z wkl̄adem do zaworów.
zbiornika, dokre˛cić pokrywe˛ (E).
167
KONSERWACJA I OPIEKA
Operation_Pic_number:1
Czujnik temperatury oleju
hydraulicznego
Pol̄ożenie: Na pompie hydraulicznej z tyl̄u wal̄u
Kardana.
Operation_Pic_number:1
Rys.53
● Wymienić filtr dokl̄adnego oczyszczania (A).
● Wkre˛cić śrubunek (patrz KONSERWACJA I
OPIEKA Rys. 52 /A) i docia˛gna˛ć go z
momentem 5,5 +1,8 Nm.
Rys.55
Wskazówka:
Za wysoka temperatura oleju hydraulicznego
Przy czyszczeniu filtru zachować możliwie
sygnalizowane jest meldunkiem ostrzegawczym
najwie˛ksza˛ czystość.
(patrz też USTERKI I ICH USUWANIE
Najmniejsze cza˛steczki brudu w obwodzie
Rozdzia… 1.1).
sterowania moga˛ niekorzystnie wpl̄yna˛ć na
dzial̄anie hydrauliki roboczej. Kontrola dzial̄ania:
● Z czujnika temperatury zdja˛ć wtyczke˛ (A) i
Filtr sitowy w centralnym bloku przyl̄ożyć ja˛ do masy.
sterowania ● Kluczyk w stacyjce obrócić w pozycje˛ 'I'.
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.56
Na wielofunkcyjnym wyświetlaczu musi pojawić
sie˛ symbol 'Temperatura oleju hydraulicznego',
przy równoczesnym bl̄yskaniu kontrolki i
przerywanym tonie brze˛czyka.
Rys.54
● Wykre˛cić ześrubowanie w bloku centralnego
sterowania.
● Oczyścić wkl̄ad sitowy (A).
● Zamontować filtr sitowy (A).
● Re˛cznie dokre˛cić ześrubowanie w bloku
centralnego sterowania.
168
KONSERWACJA I OPIEKA
14. Ukl̄ad kierowniczy 15. Kol̄a przednie
Regularnie sprawdzać szczelność i ewentualne
uszkodzenia ukl̄adu oraz dobry stan mieszków 15.1 Kontrola zbieżności
uszczelniaja˛cych oraz miejsca ewentualnych Po 50 mtg., naste˛pnie co każde 500 mtg.
otarć we˛ży. Operation_Pic_number:1
Rys.57
Zbieżność 0 ± 1 mm.
● Kierownica ustawiona prosto, przednia oś
normalnie obcia˛żona.
● Zmierzyć odlegl̄ość mie˛dzy kol̄ami na
wysokości piast przy krawe˛dziach felg z
przodu (A).
● Przesuna˛ć cia˛gnik do przodu o 1/2 obrotu
kol̄a.
● Zmierzyć odlegl̄ość mie˛dzy kol̄ami na
wysokości piast przy krawe˛dziach felg z
przodu (B).
169
KONSERWACJA I OPIEKA
16. Ogrzewanie i 16.2 Wymiana filtru
przewietrzanie przewietrzania
Wymienić uszkodzony filtr.
Co pól̄ roku, wzgle˛dnie przy spadku wydajności Operation_Pic_number:1
Rys.60
● Zdja˛ć poszycie.
● Wyja˛ć filtr przepl̄ywu (strzal̄ka).
Rys.58
● Zamknie˛cie (A) nacisna˛ć do tyl̄u.
● Odchylić kratke˛ do tyl̄u.
Operation_Pic_number:1
Rys.59
● Otworzyć kabl̄a˛k (A).
● Wyja˛c filtr wraz z rama˛.
170
KONSERWACJA I OPIEKA
16.3 Wymiana filtru dmuchawy 16.4 Wymiana filtru
w dachu kabiny przewietrzania
Operation_Pic_number:1
Ostrzeżenie:
Zużyty filtr zawiera resztki środków
chemicznych. Po każdym oprysku
należy wymienić wkl̄ad filtru tak
szybko jak jest to możliwe.
Przestrzegać notatki zal̄a˛czonej do
filtra oraz wskazówek i przepisów
producentów środków!
Kabina i filtr nie gwarantuja˛
absolutnej ochrony przed
szkodliwymi środkami
chemicznymi!
Podczas pracy przy opryskach i
opylaniu kabina ma być zamknie˛ta, Rys.63
zamontować filtr wychwytuja˛cy
szkodliwe zwia˛zki. ● Wymontować nawiewniki (prawy i lewy) i
Przestrzegać wskazówek wyja˛ć filtr (A).
dotycza˛cych obsl̄ugi filtru,
wydanych przez jego producenta!
Operation_Pic_number:1
Rys.61
● Wykre˛cić śruby zamykaja˛ce (strzal̄ki),
konsole˛ obrócić do góry.
Operation_Pic_number:1
Rys.62
● Kabl̄a˛k trzymaja˛cy (A) odchylić do góry.
● Otworzyć kabl̄a˛k (B) i wyja˛ć filtr z rama˛ filtru.
Wskazówka:
Przy zamykaniu najpierw wyhaczyć kabl̄a˛k
podtrzymuja˛cy.
171
KONSERWACJA I OPIEKA
17. Spryskiwacz szyby 18.1 Czyszczenie mieszka
pneumatycznej amortyzacji
Można zgodnie z zaleceniami producenta
domieszać środki myja˛ce i niezamarzaja˛ce.
kabiny
Text-module
(Na życzenie)
Zbiornik pl̄ynu spryskiwacza Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.65
Rys.64
Aby zapewnić bezawaryjne dzial̄anie
● Zbiornik (A) napel̄nić pl̄ynem. pneumatycznej amortyzacji kabiny, poduszki
powietrzne (strzal̄ka), i otoczenie poduszek
musza˛ być przy silnym zanieczyszczeniu
18. Czyszczenie oczyszczone.
cia˛gnika Czyścić myjnia˛ wysokociśnieniowa˛ lecz
zachować odste˛p co najmniej 10 cm od
Text-module
uszczelek i powierzchni lakierowanych.
● Elementy tapicerowane fotela zdejmujemy Maksymalna temperatura wody 50° C. Nie
bez pomocy narze˛dzi. używać rozpylaczy wysokociśnieniowych
● Nie uruchamiać silnika podczas mycia (frezów do brudu).
cia˛gnika.
● Nie kierować strumienia wody bezpośrednio
na podzespol̄y elektryczne.
● Myjnie˛ wysokociśnieniowa˛ stosować z
zachowaniem wystarczaja˛cego, min. 10 cm,
odste˛pu od miejsc uszczelniania i lakieru.
Maksymalna temperatura wody 50° C. Nie
używać rozpylaczy wysokociśnieniowych
(frezów do brudu). Przestrzegać zaleceń
producenta maszyny!
● Po zakończeniu mycia nasmarować punkty
smarowania i naoliwić przeguby oraz l̄ożyska.
Na zakończenie zalecamy konserwacje˛
lakieru.
● Radarowego czujnika pre˛dkości nie czyścić
bezpośrednim strumieniem wody pod
ciśnieniem (min. odste˛p. 1 m.- max. ciśnienie
65 bar).
172
KONSERWACJA I OPIEKA
19. Instalacja elektryczna 19.2 Alternator
i elektroniczna Kontrolka l̄adowania gaśnie po uruchomieniu
przy okol̄o 1000 obr/min.
Wykrywanie usterek przeprowadzać tylko w
serwisie, ponieważ podzespol̄y elektryczne
moga˛ zostać uszkodzone już przez samo użycie 19.3 Elektryczne prace
lampy kontrolnej. spawalnicze
Aby unikna˛ć rozl̄adowania mal̄ymi odbiornikami Odl̄a˛czyć oba bieguny akumulatora. Przyl̄a˛cze
pra˛du akumulatora zalecamy przy dl̄uższych masowe spawarki jak najbliżej miejsca
przestojach odl̄a˛czyć akumulator. Nal̄adowanie spawania; uważać na elementy wrażliwe na
sprawdzać co każde 2 miesia˛ce. Nie jeździć wysoka˛ temperature˛.
cia˛gnikiem bez akumulatora.
Text-module
Ostrzeżenie:
Pracuja˛c przy instalacji elektrycznej,
zasadniczo odl̄a˛czyć akumulator
(biegun ujemny)! Uważać na
prawidl̄owe przyl̄a˛czanie - najpierw
biegun dodatni, potem ujemny!
Ostrożnie przy kontakcie z kwasem
– żra˛cy! Ostrożnie z gazami
akumulatora! Unikać powstawania
iskier i otwartego ognia w pobliżu
akumulatora! Niebezpieczeństwo
pożaru przy wl̄a˛czonych
reflektorach!
Operation_Pic_number:1
Rys.67
● Wykre˛cić dwie śruby (strzal̄ki).
● Zdja˛ć poszycie.
Operation_Pic_number:1
Rys.66
Poziom kwasu - ok. 15 mm ponad górna˛
krawe˛dź pl̄ytek.
● W razie potrzeby dopel̄nić woda˛ Rys.68
destylowana˛. ● Reflektory ustawiać tylko oboma wkre˛tami z
Przestrzegać najwyższej czystości! l̄bami krzyżakowymi (strzal̄ki).
Utrzymywać akumulator dobrze nal̄adowany -
szczególnie w chl̄odnych.
Nie jeździć cia˛gnikiem bez akumulatora.
173
KONSERWACJA I OPIEKA
19.5 Ustawienie oświetlenia Podczas pracy zwracać uwaga˛ na reflektory.
● Reflektory nagrzewaja˛ sie˛.
dodatkowego Niebezpieczeństwo pożaru!
Operation_Pic_number:1
● Nie patrzyć bezpośrednio w światl̄a
reflektorów.
● Szkl̄a czyścić tylko wtedy, gdy sa˛ zimne.
● Przy wl̄a˛czonych światl̄ach nie czyścić
reflektorów za pomoca˛ pl̄ynów.
Niebezpieczeństwo pe˛knie˛cia!
● Nie używać agresywnych ani rysuja˛cych
środków czyszcza˛cych.
● Nie robić tego na drogach otwartych.
Text-module
Rys.70
Wtyczka l̄a˛cza˛ca (A).
Text-module
174
KONSERWACJA I OPIEKA
19.7 Uzupel̄niaja˛ce informacje dotycza˛ce urza˛dzeń elektrycznych i
elektronicznych
Wskazówki dotycza˛ce bezpieczeństwa przy instalacji dodatkowych urza˛dzeń i/lub
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Text-module
Maszyna wyposażona jest w komponenty i cze˛ści elektroniczne, których dzial̄anie może ulegać
wpl̄ywom zakl̄óceń elektromagnetycznych powodowanych przez inne urza˛dzenia. Wpl̄ywy takie moga˛
ujemnie wpl̄ywać na zdrowie czl̄owieka gdy nie be˛da˛ przestrzegane poniższe wskazówki dotycza˛ce
bezpieczeństwa.
Przy instalacji dodatkowych urza˛dzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych w maszynie, z
przyl̄a˛czeniem do sieci pokl̄adowej użytkownik musi na wl̄asna˛ odpowiedzialność sprawdzić, czy taka
instalacja nie spowoduje usterek pozostal̄ych komponentów w elektronice pojazdu. Dotyczy to w
szczególności:
Przyl̄a˛czania odbiorników
● Nie przyl̄a˛czać do przyl̄a˛czy pomiarowych lub czujników, gdyż moga˛ zostać zniszczone funkcje
sterowania (EHR, przel̄a˛czanie komfortowe itd.).
Nadajniki krótkofalowe
● Promieniowanie elektromagnetyczne może bez specjalnej anteny wywol̄ywać usterki w dzial̄aniu
(EHR, komfortowe przel̄a˛czanie itd.).
Należy przede wszystkim uważać, aby dodatkowo instalowane urza˛dzenia elektryczne i elektroniczne
odpowiadal̄y normom dyrektywy EMV 75/322/EWG w cze˛ści ich dotycza˛cej i nosil̄y oznakowania e1.
Text-module
175
KONSERWACJA I OPIEKA
20. Bezpieczniki
Niebezpieczeństwo:
Stosować tylko oryginalne bezpieczniki! Przy stosowaniu zbyt silnych bezpieczników
zniszczona zostanie instalacja elektryczna. Niebezpieczeństwo pożaru!
Operation_Pic_number:1
Rys.73
Rys.71 ● Odkre˛cić poszycie (strzal̄ka).
● Otworzyć zamek (strzal̄ka) i zdja˛ć skrzynke˛
Operation_Pic_number:1
na dokumenty.
Operation_Pic_number:1
Rys.74
Uchwyt bezpieczników
(X050, X051, F060-F066).
176
KONSERWACJA I OPIEKA
20.1 Listwa bezpieczników X050
Operation_Pic_number:1
Rys.75
Text-module
177
KONSERWACJA I OPIEKA
20.2 Listwa bezpieczników X051
Operation_Pic_number:1
Rys.76
Text-module
178
KONSERWACJA I OPIEKA
20.3 Uchwyt bezpieczników F060 - F066
Operation_Pic_number:1
Rys.77
Text-module
179
KONSERWACJA I OPIEKA
20.4 Listwa bezpieczników
A013
Operation_Pic_number:1
180
KONSERWACJA I OPIEKA
21. Schematy pol̄a˛czeń
21.1 Objaśnienia do schematów pol̄acze
Text-module
181
KONSERWACJA I OPIEKA
K007 = Przekaźnik, hamulec S030 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania,
K008 = Blokada startowa rozrusznika lewy
K009 = Przerywacz pracy wycieraczki S031 = Wl̄a˛cznik w drzwiach kabiny, prawy
K010 = Przekaźnik przerywacza S032 = Wl̄a˛cznik w drzwiach kabiny, lewy
K013 = Przekaźnik 3 obwodu hydrauliki S033 = Wl̄a˛cznik ogrzewania
K015 = Przekaźnik obsl̄ugi awaryjnej S034 = Czujnik stanu pl̄ynu chl̄odza˛cego
K016 = Przekaźnik, zawór resorowania S035 = Wl̄a˛cznik wysoko/niskociśnieniowy,
K063 = Kol̄nierz grzewczy klimatyzacja
M001 = Rozrusznik S036 = Czujnik stanu oleju w hydraulice
M002 = Przyl̄a˛cze przedniej wycieraczki S037 = Wl̄a˛cznik dmuchawy
M003 = Pompka spryskiwacza przedniej S038 = Wl̄a˛cznik ogrzewania tylnej szyby
szyby S039 = Wl̄a˛cznik ogrzewania lusterek
M004 = Silnik wycieraczki tylnej szyby S044 = Wl̄a˛cznik klimatyzacji
M005 = Pompka spryskiwacza tylnej szyby S047 = Wl̄a˛cznik popychacza hamulca silnika
M007 = Przyl̄a˛cze silnika przestawiania fotela S048 = Wl̄a˛cznik magnetyczny, przel̄a˛czanie
M008 = Przyl̄a˛cze przewodów dmuchawy EHR/DW
ogrzewania V003 = Grupa diod
M009 = Dmuchawa stopnie 1-3 V005 = Grupa diod
R001 = Świeca żarowa Y002 = Zawór magnetyczny, zakres
S001 = Wl̄a˛cznik w kolumnie kierownicy pre˛dkości jazdy 1
S002 = Stacyjka Y003 = Zawór magnetyczny, zakres
S003 = Przycisk światel̄ drogowych pre˛dkości jazdy 2
S004 = Przycisk światel̄ ostrzegawczych Y004 = Zawór magnetyczny przekl̄adni
S005 = Wl̄a˛cznik magnetyczny prawego neutralna/sprze˛gl̄o turbo-zawór
hamulca Y005 = Zawór magnetyczny ograniczenia
S006 = Wl̄a˛cznik magnetyczny lewego pre˛dkości jazdy
hamulca Y006 = Zawór magnetyczny hamulca silnika
S007 = Wl̄a˛cznik oświetlenia dodatkowego Y007 = Zawór magnetyczny, wyl̄a˛czanie
S008 = Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych silnika
przednich Y008 = Zawór magnetyczny, tylny WOM
S009 = Wl̄a˛cznik reflektorów roboczych Y009 = Zawór magnetyczny, nape˛d przedniej
tylnych osi
S010 = Wl̄a˛cznik wycieraczki tylnej szyby Y010 = Zawór magnetyczny, blokada
S011 = Wl̄a˛cznik światel̄ ostrzegawczych mechanizmu różnicowego
S012 = Wl̄a˛cznik blokady rozruchu Y011 = Zawór magnetyczny, przedni WOM
S013 = Przycisk pracy awaryjnej Y012 = Zawór magnetyczny, l̄adowanie
resorowania
S014 = Przycisk szybkiej rewersji na
przestawianiu kierownicy Y013 = Zawór magnetyczny opuszczanie
resorowania
S015 = Wl̄a˛cznik re˛cznego hamulca
Y014 = Zawór magnetyczny podnoszenie
S017 = Wl̄a˛cznik, zabrudzenie filtru
resorowania
S019 = Przycisk wl̄a˛czania tylnego WOM,
Y015 = Zawór 1
lewy
Y016 = Zawór 2
S020 = Przycisk wl̄a˛czania tylnego WOM,
prawy Y017 = Zawór 3
S021 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia Y018 = Zawór 4
przedniego podnośnika Y019 = Zawór 5
S022 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania Y021 = Zawór magnetyczny podnoszenia
przedniego podnośnika Y022 = Zawór magnetyczny opuszczania
S023 = Wl̄a˛cznik magnetyczny, blokada Y023 = Zawór magnetyczny, sterowanie
zewne˛trznych przycisków przedniego zapasem spre˛żonego powietrza
podnośnika Y024 = Sprze˛gl̄o magnetyczne klimatyzacji
S024 = Wskaźnik stanu pl̄ynu hamulcowego Y025 = Zawór magnetyczny, instalacja
S025 = Przycisk, ukl̄ad kierowniczy pl̄omieniowa
S026 = Nadzór przepl̄ywu Y030 = Zawór magnetyczny blokowanie
S027 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia, EHR/DW
prawy Y031 = Zawór magnetyczny sterowanie
S028 = Zewne˛trzny przycisk opuszczania, EHR/DW
prawy Y032 = Zawór magnetyczny neutralny
S029 = Zewne˛trzny przycisk podnoszenia, (zawory)
lewy Y033 = Zawór magnetyczny przepl̄ukiwanie
zaworów
182
KONSERWACJA I OPIEKA
21.2 Oznakowanie kolorów przewodów elektrycznych
Text-module
183
KONSERWACJA I OPIEKA
21.3 Schematy pol̄a˛czeń
Text-module
184
ETWiring-diagram
185
21.3 Sterowanie komfortowe, konsola
obsl̄ugowa, przyciski, terminal, zespól̄
KONSERWACJA I OPIEKA
ustawiania, Kombi
725.900.000.003 arkusz 2
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
186
21.4 Drobne zabezpieczenie, EHR-OBE,
wl̄a˛cznik jazdy
725.900.000.003 arkusz 3
ETWiring-diagram
187
KONSERWACJA I OPIEKA
188
21.6 Zasilanie w napie˛cia + UB
725.900.000.003 arkusz 5
ETWiring-diagram
189
KONSERWACJA I OPIEKA
190
21.8 Sterowanie rozrusznikiem
725.900.000.003 arkusz 7
ETWiring-diagram
191
KONSERWACJA I OPIEKA
192
21.10 Hamulec silnika, regulacja stanu
zatrzymania
725.900.000.003 arkusz 9
ETWiring-diagram
193
21.11 Oświetlenie z klaksonem Kodeks
KONSERWACJA I OPIEKA
drogowy
725.900.000.003 arkusz 10
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
194
21.12 Kierunkowskazy
725.900.000.003 arkusz 11
ETWiring-diagram
195
21.13 Światl̄o hamowania, sterowanie
spre˛żonym powietrzem, hydrauliczny
KONSERWACJA I OPIEKA
196
21.14 Wycieraczki i światl̄a ostrzegawcze
725.900.000.003 arkusz 13
ETWiring-diagram
197
21.15 Reflektory robocze przednie, światl̄a
KONSERWACJA I OPIEKA
EHR
725.900.000.003 arkusz 14
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
198
21.16 Reflektory robocze tylne
725.900.000.003 arkusz 15
ETWiring-diagram
199
KONSERWACJA I OPIEKA
200
21.18 Przewietrzanie i klimatyzacja
725.900.000.003 arkusz 17
ETWiring-diagram
201
KONSERWACJA I OPIEKA
21.19 Ogrzewanie
725.900.000.003 arkusz 18
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
202
21.20 Ogrzewana szyba tylna, lusterka
elektryczne
725.900.000.003 arkusz 19
ETWiring-diagram
203
21.21 Gniazda i otwarte punkty rozl̄a˛czania,
KONSERWACJA I OPIEKA
wl̄a˛cznik w fotelu
725.900.000.003 arkusz 20
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
204
21.22 Gniazdo urza˛dzeń, gniazdo licznika
impulsów
725.900.000.003 arkusz 21
ETWiring-diagram
205
KONSERWACJA I OPIEKA
206
21.24 Komfort - Bus (K - Bus)
725.900.000.003 arkusz 23
KONSERWACJA I OPIEKA
725.900.000.003 arkusz 24
21.25 Kombi
ETWiring-diagram
207
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
208
21.26 Elektrohydrauliczna regulacja
podnośnika
725.900.000.003 arkusz 25
ETWiring-diagram
209
KONSERWACJA I OPIEKA
210
21.28 Przedni podnośnik, 3. obwód
hydrauliki, obsl̄uga zaworów
725.900.000.003 arkusz 27
ETWiring-diagram
211
KONSERWACJA I OPIEKA
212
21.30 Sterowanie przekl̄adnia˛
725.900.000.003 arkusz 29
ETWiring-diagram
213
KONSERWACJA I OPIEKA
214
21.32 Resorowanie
725.900.000.003 arkusz 31
ETWiring-diagram
215
KONSERWACJA I OPIEKA
216
21.34 Nape˛d wszystkich kól̄ i blokady
mechanizmów różnicowych
725.900.000.003 arkusz 33
KONSERWACJA I OPIEKA
725.900.000.003 arkusz 34
21.35 ISO
ETWiring-diagram
217
ETWiring-diagram
KONSERWACJA I OPIEKA
218
21.36 Elektroniczna regulacja silnika 1
(EDC)
725.900.000.003 arkusz 35
ETWiring-diagram
219
KONSERWACJA I OPIEKA
220
21.38 AutoGuide
725.900.000.003 arkusz 37
ETWiring-diagram
221
KONSERWACJA I OPIEKA
222
21.40 Kolumna przekaźnika
725.900.000.003 arkusz 39
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1. L̄adowacz czol̄owy Użycie zgodne z przeznaczeniem
L̄adowacz czol̄owy zbudowano do wykonywania
zwykl̄ych prac rolniczych lub im podobnych.
Niebezpieczeństwo: Każde wykraczaja˛ce poza ten zakres użycie, np.
Przy zestawie z l̄adowaczem jako podnośnika, uważane jest za niezgodne z
czol̄owym zabronione jest przeznaczeniem. Za wynikl̄e w rezultacie tego
przebywanie w niebezpiecznym szkody producent nie ponosi odpowiedzialności;
zasie˛gu pracy l̄adowacza. Nie ryzyko spoczywa wyl̄a˛cznie na użytkowniku. W
wchodzić pod podniesiony cie˛żar! razie wa˛tpliwości zalecamy porozumieć sie˛ z
Przy uniesionym l̄adowaczu serwisem.
zwie˛kszone niebezpieczeństwo Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowania
wywrócenia! Odpowiednio mocno należy też utrzymanie zalecanych przez
wybalastować cia˛gnik od tyl̄u. producenta warunków pracy, konserwacji i
Przy pracy l̄adowaczem czol̄owym prowadzenia napraw.
nie zakl̄adać podwójnie przyl̄a˛czy L̄adowacz czol̄owy może być używany,
hydraulicznych (tyl̄/środek). konserwowany i naprawiany tylko przez
Powodem sa˛ pol̄a˛czenia personel wyszkolony w tym zakresie i
hydrauliczne mie˛dzy przyl̄a˛czami. zaznajomiony z zasadami bezpiecznej pracy.
Niebezpieczeństwo ze strony Należy przestrzegać zarówno branżowych jak
nieprzewidzianych ruchów narze˛dzi! też ogólnie obowia˛zuja˛cych zasad
Nigdy z uniesionymi wahaczami nie bezpieczeństwa pracy i zapobiegania
jechać w poprzek zbocza! wypadkom, zasad medycyny pracy i przepisów
Ewentualnie zwie˛kszyć rozstaw prawa o ruchu drogowym. Dokonywanie
tylnych kól̄ cia˛gnika, z przodu, także samodzielnych przeróbek l̄adowacza czol̄owego
przy przestawialnej osi nie pracować wyklucza odpowiedzialność producenta za
z rozstawem wie˛kszym, niż wynikl̄e w rezultacie tego szkody.
normalny.
Przy pel̄nym obcia˛żeniu i wysoko
uniesionym l̄adunku nie ruszać
cia˛gnikiem w sposób gwal̄towny.
Po zakończeniu pracy z l̄adowaczem
czol̄owym, zablokować zawory
hydrauliczne!
Przy pozostawianiu cia˛gnika zawsze
opuszczać zamontowany na nim
podnośnik czol̄owy!
Przy jeździe drogami publicznymi
l̄adowacz należy ustawić w pozycji
transportowej i zabezpieczyć. Nie
umieszczać na nim l̄adunku!
Przestrzegać zachowania odlegl̄ości
max. 3,5 m od środka kierownicy
(przepis obowia˛zuje w Niemczech,
sprawdzić w polskim Kodeksie
Drogowym).
L̄adowacz czol̄owy używać
wyl̄a˛cznie z oryginalnym lub
równowartościowym
oprzyrza˛dowaniem!
Nigdy nie wykonywać bezcelowych
prac!
223
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.1 Odl̄a˛czanie l̄adowacza z Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.4
● Wcisna˛ć zabezpieczenia (A).
● Obrócić kabl̄a˛k do góry.
● Wyja˛ć zl̄a˛cze do góry z kol̄ków
Rys.1 prowadza˛cych.
● Wycia˛gna˛ć zawleczke˛ (strzal̄ka) i wyja˛c Operation_Pic_number:1
sworzeń.
● Zl̄ożyć wspornik w dól̄.
Operation_Pic_number:1
Rys.5
● Zl̄a˛cze zahaczyć w uchwycie na l̄adowaczu
czol̄owym.
Rys.2
● Wyja˛ć mimośrodowy sworzeń (strzal̄ka).
224
URZA˛DZENIE DODATKOWE
Operation_Pic_number:1
1.2 Odl̄a˛czanie l̄adowacza bez
amortyzowania przedniej osi
Niebezpieczeństwo:
L̄adowacz czol̄owy z
zamontowanym narze˛dziem
roboczym (szufla, widl̄y) należy
odstawiać tylko na twardym,
równym podl̄ożu.
Przypadkowe opuszczenie
l̄adowacza zawsze wprowadza
niebezpieczeństwo. Miejsca
przygniecenia i przycie˛cia!
Rys.6 L̄adowacz należy odstawiać i
Nacisna˛ć przycisk, maksymalnie opuścić zabezpieczać tak, aby nie mógl̄ być
korpus cia˛gnika. przewrócony ani przechylony np.
przez bawia˛ce sie˛ dzieci.
● Wyjechać cia˛gnikiem z l̄adowacza
Text-module
czol̄owego. ● Zacia˛gna˛ć re˛czny hamulec.
● Zl̄ożyć do góry dolne dźwignie hydrauliki
przodu.
Operation_Pic_number:1
Rys.7
● Wycia˛gna˛ć zawleczke˛ (strzal̄ka) i wyja˛c
sworzeń.
● Zl̄ożyć w dól̄ i zamocować wsporniki.
Operation_Pic_number:1
Rys.8
● Wyja˛ć mimośrodowy sworzeń (strzal̄ka).
225
URZA˛DZENIE DODATKOWE
Operation_Pic_number:1 Operation_Pic_number:1
Rys.12
Rys.9
● Cia˛gnikiem powoli ruszyć do przodu, aż
● Szufle˛ ustawić na czubku (ok. 6 cm skos).
Operation_Pic_number:1 l̄adowacz czol̄owy wysunie sie˛ z widel̄ek.
Operation_Pic_number:1
Rys.10
Rys.13
● Obrócić wsporniki tak, aby stal̄y bez luzów.
Operation_Pic_number:1 ● Wcisna˛ć zabezpieczenia (A).
● Obrócić kabl̄a˛k do góry.
● Wyja˛ć zl̄a˛cze do góry z kol̄ków
prowadza˛cych.
Operation_Pic_number:1
Rys.11
● Dźwignie˛ przel̄a˛czania krzyżowego (strzal̄ka)
ustawić w pozycji pl̄ywaja˛cej. Sil̄owniki
unoszenia i przechylania sa˛ bez ciśnienia. Rys.14
● Zl̄a˛cze zahaczyć w uchwycie na l̄adowaczu
czol̄owym.
● Wyjechać cia˛gnikiem z l̄adowacza
czol̄owego.
226
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.3 Dol̄a˛czanie l̄adowacza z Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.17
● Zl̄ożyć i zabezpieczyć wsporniki.
Wskazówka:
Gwintowane trzpienie wsporników ustawić
tak, aby przy zabezpieczaniu byl̄y lekko
napre˛żone.
Rys.15
● Oczyścić powierzchnie przylegania i kol̄ki
prowadza˛ce.
● Zal̄ożyć wielofunkcyjne zl̄a˛cze.
● Odchylić kabl̄a˛k w dól̄, aż zaskoczy
zabezpieczenie (A).
227
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.4 Montaż l̄adowacza ● Unieść sil̄ownikami ramiona tak, aż uniosa˛
sie˛ wsporniki.
czol̄owego bez resorowania ● Zaryglować i zabezpieczyć bolce
przedniej osi mimośrodowe (patrz URZA˛DZENIE
DODATKOWE Rozdzia… 1.5).
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Przed dol̄a˛czeniem odl̄a˛czyć
wzgle˛dnie odcia˛żyć wielofunkcyjne
przyl̄a˛cza hydrauliczne tyl̄u!
Opuścić tylny podnośnik i
obsl̄ugiwać go tylko przez EHR!
Powodem sa˛ pol̄a˛czenia
hydrauliczne mie˛dzy przyl̄a˛czami.
Niebezpieczeństwo ze strony
nieoczekiwanych ruchów narze˛dzi.
Rys.18
● Oczyścić powierzchnie przylegania i kol̄ki
prowadza˛ce.
● Zal̄ożyć wielofunkcyjne zl̄a˛cze.
● Odchylić kabl̄a˛k w dól̄, aż zaskoczy
zabezpieczenie (A).
Operation_Pic_number:1
Rys.19
● Ustawić wahacze sil̄ownikami
przechylaja˛cymi na czubku szufli tak, aż
l̄adowacz wsunie sie˛ w widel̄ki.
228
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.5 Ustawić rygle bez luzów 1.6 Pre˛dkość przechylania
Operation_Pic_number:1
(wysypywania)
Operation_Pic_number:1
Rys.21
Oba rygle ustawić tak, aby opór przy ryglowaniu Rys.23
sworzni mimośrodowych (strzal̄ka) rozpoczynal̄ Dwudrożnym zaworem (strzal̄ka) można
sie˛ w pokazanej pozycji. wl̄a˛czyć 2 różne pre˛dkości wysypywania.
Operation_Pic_number:1
Rys.22
Ustawianie:
● Wahacze unieść na ok. 1 m.
● Zluzować śrube˛ napinaja˛ca˛ (A).
● Przestawiaja˛c obie nakre˛tki ustawić
gwintowany dra˛żek (B).
Wie˛kszy luz
● Gwintowany dra˛żek obracać w kierunku (C).
● Docia˛gna˛ć śrube˛ napinaja˛ca˛ (A).
Mniejszy luz
● Gwintowany dra˛żek obracać w kierunku (D).
● Docia˛gna˛ć śrube˛ napinaja˛ca˛ (A).
229
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.7 Oznaczenie ka˛ta nachylenia 1.8 Automatyczne ryglowanie
Operation_Pic_number:1
narze˛dzi
Operation_Pic_number:1
Rys.24
● Ustawić rurke˛ (strzal̄ka) do oznaczania ka˛ta Rys.25
nachylenia narze˛dzia roboczego. ● Pocia˛gna˛ć rygle (strzal̄ka) z lewej i prawej
strony, obrócić tak, jak pokazano i zatrzasna˛ć
w rowkach.
● Zal̄ożyć szufle˛ na oba haki.
● Poprzez naciśnie˛cie szufli rygle zatrzasna˛ sie˛
automatycznie.
230
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.9 Trzeci obwód hydrauliki Operation_Pic_number:1
Text-module
(Na życzenie)
Wskazówka:
W celu lepszego dol̄a˛czania, dźwignie˛
przel̄a˛czania krzyżowego (patrz
URZA˛DZENIE DODATKOWE Rys. 28)
przel̄a˛czyć w pozycje˛ pl̄ywaja˛ca˛.
Operation_Pic_number:1
Rys.28
Dźwignia˛ przel̄a˛czania krzyżowego (strzal̄ka)
można dowolnie obsl̄ugiwać ruchy narza˛dzi lub
3 obwód hydrauliki.
● Przel̄a˛czanie dokonywane jest elektrycznie,
przez przycisk (strzal̄ka) na dźwigni
przel̄a˛czania krzyżowego.
Rys.26
● We˛że hydrauliczne dodatkowych sil̄owników
przyl̄a˛czyć do gniazd (strzal̄ka).
Operation_Pic_number:1
Rys.27
● Wtyczke˛ przewodów zaworu przel̄a˛czaja˛cego
wl̄ożyć w gniazdo (A).
231
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.10 Tl̄umienie drgań Operation_Pic_number:1
Text-module
(Na życzenie)
Niebezpieczeństwo:
Przy wl̄a˛czaniu i wyl̄a˛czaniu
tl̄umienia drgań, l̄adowacz czol̄owy
należy zawsze cal̄kowicie opuścić.
Jeśli przy wl̄a˛czaniu lub wyl̄a˛czaniu
tl̄umienia drgań, l̄adowacz czol̄owy
nie be˛dzie wl̄a˛czony w pozycje˛
pl̄ywaja˛ca˛, może dojść do
nieprzewidzianych ruchów wahaczy
l̄adowacza.
Rys.30
Prace konserwacyjne wykonywać
tylko przy opuszczonym l̄adowaczu. ● Tl̄umienie drgań wl̄a˛czać i wyl̄a˛czać
Przy wyposażeniu z tl̄umieniem trójdrożnym zaworem.
drgań nie ma zabezpieczenia A = WL̄A˛CZONE
chronia˛cego rury przed zl̄amaniem. B = WYL̄A˛CZONE
Text-module
Text-module
Zalecenia dotycza˛ce stosowania
Wl̄a˛czanie i wyl̄a˛czanie tl̄umienia drgań WL̄A˛CZENIE tl̄umienia drgań np. przy jeździe w
● Opuścić wahacze (ramiona) l̄adowacza tak, transporcie, by zredukować kol̄ysanie
aż be˛dzie stal̄ poziomo na ziemi. l̄adowacza.
Operation_Pic_number:1
WYL̄A˛CZENIE tl̄umienia drgań np. przy pracy z
widl̄ami do palet, by unikna˛ć konieczności
doregulowania l̄adowacza.
Rys.29
● Dźwignie˛ przel̄a˛czania krzyżowego (strzal̄ka)
ustawić w pozycji pl̄ywaja˛cej. Sil̄owniki
unoszenia i przechylania sa˛ bez ciśnienia.
232
URZA˛DZENIE DODATKOWE
1.11 Praca z widl̄ami do palet 1.12 Wskazówki dotycza˛ce
Text-module
obsl̄ugi i konserwacji
Aby bezpiecznie pracować z widl̄ami ● Sprawdzić luz bolców mimośrodowych
do palet, należy przestrzegać ryglowania l̄adowacza czol̄owego.
● Przy pracy z l̄adowaczem czol̄owym
naste˛puja˛cych punktów: dochodzi do szczytowych obcia˛żeń - ruchy
Im cie˛żar wysunie˛ty jest dalej do przodu, tym robocze należy wykonywać mie˛kko, nie
mniejsze sa˛ dopuszczalne obcia˛żenia. jechać pre˛dzej niż 8 km/h. Unikać
Przy dużych lub obszernych cie˛żarach należy jednostronnego obcia˛żania l̄adowacza!
zrezygnować z ustawienia l̄adowacza na ● Po 10 godzinach pracy należy
szybkie ruchy. bezwarunkowo docia˛gna˛ć wszystkie śruby
Operation_Pic_number:1
ramy l̄adowacza! W razie konieczności
nasmarować gwintowane trzpienie i punkty
poślizgu wsporników. Co każde 50 godzin
pracy przesmarować l̄adowacz.
● Hydraulike˛ obcia˛żać tylko przy ciepl̄ym oleju
hydraulicznym i przy obrotach silnika powyżej
1000 obr/min.
● Jeśli przy hydraulicznej obsl̄udze narze˛dzi i
równolegl̄ym prowadzeniu odl̄a˛czona be˛dzie
rama szybkiej wymiany narze˛dzi, to sil̄owniki
przechylania musza˛ być wsunie˛te, by unikna˛ć
ich uszkodzenia.
● Stan oleju w zbiorniku hydrauliki musi sie˛gać
ok. 5 cm powyżej oznaczenia stanu
Rys.31 minimalnego na miarce.
● Dla zagwarantowania lepszego odl̄a˛czania
Maksymalne dopuszczalne obcia˛żenie to 1500 l̄adowacza, nasmarować widel̄ki mocowania
kg, maksymalne obcia˛żenie na za˛b to 750 kg l̄adowacza.
przy odlegl̄ości od punktu cie˛żkości:
- 500 mm przy widl̄ach do palet FENDT
(patrz miara B)
- 800 mm przy wszystkich innych widl̄ach do
palet (patrz miara A)
233
URZA˛DZENIE DODATKOWE
2. Instalacja 2.1 Obsl̄uga
pneumatyczna
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Przyczepe˛ zaczepiać zgodnie z
przepisami. Z przyczepa˛ hamowana˛
pneumatycznie jazde˛ rozpoczynać
dopiero wtedy, gdy wskazania
kombiinstrumentu znajda˛ sie˛ w
zakresie zielonym i gdy nie ma
żadnych innych meldunków
ostrzegawczych!
Zwrócić uwage˛ na wystarczaja˛ca˛
dl̄ugość przewodów hamulcowych!
Przestrzegać zaleceń producenta Rys.33
przyczepy! A = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'czarna'
Przy wszystkich jazdach z Przyl̄a˛cze ukl̄adu jednoprzewodowego
przyczepami z hamulcami B = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'czerwona'
pneumatycznymi pedal̄y hamulca Instalacja dwuprzewodowa ze
cia˛gnika musza˛ być spie˛te razem zbiornikiem
(zaryglowane)! C = Gl̄owiczka zl̄a˛cza 'żól̄ta'
Dwuprzewodowa instalacja hamulcowa
Operation_Pic_number:1
● Po rozl̄a˛czeniu zamkna˛ć przyl̄a˛cza osl̄onami
przeciwkurzowymi.
Rys.32
Ciśnienie robocze osia˛gnie˛te jest wtedy, gdy na
wskaźniku ciśnienia widoczne jest 6 elementów
belki wskaźnika ciśnienia (A).
Przy zbyt niskim ciśnieniu w zbiorniku powierza Rys.34
elementy belki wskaźnikowej bl̄yskaja˛. Przy zagrożeniu zamarznie˛ciem
● Dźwignia pompy pl̄ynu niezamarzaja˛cego (A)
na I = otwarta.
● Zbiorniczek pl̄ynu niezamarzaja˛cego (B)
napel̄nić alkoholem etylowym
(X 902.015.003).
Napel̄nianie opon
● Dostarczony wraz z cia˛gnikiem wa˛ż dol̄a˛czyć
do czerwonej gl̄owiczki.
Ważne:
Sprawdzać przez cal̄y czas ciśnienie, może
ono wzrosna˛ć do ok. 1,8 bar.
234
URZA˛DZENIE DODATKOWE
2.2 Konserwacja 3. Klimatyzacja
Text-module
3.1 Obsl̄uga
Operation_Pic_number:1
Rys.35
● Codziennie wciskać kol̄ek u dol̄u zbiornika,
wzgle˛dnie pocia˛gna˛ć linke˛ (A) i spuścić
zebrana˛ w zbiorniku wode˛.
Rys.36
● Uruchomić cia˛gnik (klimatyzacja może
dzial̄ać tylko przy pracuja˛cym silniku).
● Wl̄a˛czyć dmuchawe˛ pokre˛tl̄em (A).
● Wl̄a˛czyć klimatyzacje˛ pokre˛tl̄em (B) i ustawić
ża˛dana˛ temperature˛. Kontrolka (C) pokazuje,
że klimatyzacja pracuje.
Text-module
Kondensator
Operation_Pic_number:1
Rys.39
Napre˛żenie paska klinowego (sil̄e˛ ugie˛cia)
mierzyć w środku mie˛dzy kol̄ami pasowymi
miernikiem Optibelt I.
Ustawienie
● Zluzować śruby (A).
● Ustawienia dokonywać śruba˛ (B) napinaja˛ca˛.
● Docia˛gna˛ć śruby (A).
Rys.37 Sil̄a ugie˛cia (napre˛żenie robocze)
● W razie zabrudzenia kondensatora (strzal̄ka) 400+50 N (40+5 kp) - profil 13 mm.
należy go przedmuchać lub przepl̄ukać od
wewna˛trz na zewna˛trz.
Rys.38
● Wl̄a˛czyć ukl̄ad, spre˛żarka musi pracować.
Obroty silnika 2000 /obr. minute˛; bial̄a kulka
wskaźnikowa w szkiel̄ku przegla˛dowym (A)
musi pl̄ywać.
Wskazówka:
Kulka wskaźnikowa pomarańczowa, osuszyć
ukl̄ad.
Kulka wskaźnikowa bezbarwna, wilgoć w
ukl̄adzie.
236
USTERKI I ICH USUWANIE
1. Meldunki ostrzegawcze i zgl̄oszenia usterek
Operation_Pic_number:1
Rys.1
Zgl̄oszenia ostrzeżeń i usterek pojawiaja˛ sie˛ na wyświetlaczu wielofunkcyjnym na tablicy wskaźników.
Dodatkowo zacznie bl̄yskać lampka ostrzegawcza i zadzial̄a brze˛czyk.
W razie zgl̄aszania usterek, moga˛ zostać wyświetlone również ich kody tak, aby precyzyjnie ustalić
charakter usterki. Kody te zapamie˛tywane sa˛ automatycznie i bardzo szybko moga˛ zostać wywol̄ane
przez personel serwisu.
W pozycji podstawowej pokazywany jest czas (A) oraz liczba motogodzin (B).
1. Temperatura silnika
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Natychmiast odcia˛żyć, a naste˛pnie wyl̄a˛czyć silnik!
Przyczyna Pomoc
Zabrudzone blaszki chl̄odnicy. Przedmuchać wzgle˛dnie spryskać blaszki
chl̄odnicy od wewna˛trz na zewna˛trz.
Brak pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia. Przy uruchomionym silniku dolać ciepl̄ego pl̄ynu
chl̄odza˛cego.
Za luźny lub zerwany pasek klinowy. Napia˛ć lub wymienić pasek klinowy.
Termostat nie otwiera sie˛. Wymienić termostat (praca warsztatowa).
Zabrudzony obwód pl̄ynu chl̄odza˛cego. Wyczyścić ukl̄ad wewna˛trz za pomoca˛ gora˛cego
pl̄ynu myja˛cego, np. P3 (w serwisie).
Defekt wentylatora Visco. Wymienić wentylator Visco (w serwisie).
237
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zbyt niskie ciśnienie oleju na skutek niedoboru Uzupel̄nić stan oleju wzgle˛dnie wlać wl̄aściwy
lub zbyt mal̄ej jego ge˛stości. olej.
Zabrudzony zawór regulacyjny oleju w gl̄ówce Wyczyścić zawór regulacyjny (w serwisie).
filtra.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zabrudzona chl̄odnica powietrza dol̄adowania. Sprawdzić chl̄odnice˛ powietrza dol̄adowania, w
razie konieczności, oczyścić.
Zerwany pasek klinowy. Wymienić pasek klinowy.
Defekt wentylatora Visco. Wymienić wentylator Visco (w serwisie).
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Podczas prac hydraulicznych zawór steruja˛cy nie Ustawić zawór steruja˛cy w pol̄ożeniu neutralnym
jest w pol̄ożeniu 'neutralnym'. i zabezpieczyć go / usterke˛ usuna˛ć w serwisie.
Agregat na zaczepie trzypunktowym odbiega od Dopasować agregat na zaczepie trzypunktowym
normy / zbyt ciasno ustawione boczne wsporniki. do normy / ustawić odlegl̄ość mie˛dzy dźwigniami
dolnymi, ewentualnie wykre˛cić jarzma
podnośnika, gdy wysokość unoszenia jest
wystarczaja˛ca.
Urza˛dzenie na zaczepie trzypunktowym zbyt Górna˛ prowadnice˛ inaczej przyl̄a˛czyć do
cie˛żkie / w maksymalnym górnym pol̄ożeniu urza˛dzenia; zmierzyć ciśnienie podczas
podnośnika cal̄y czas odzywa sie˛ zawór podnoszenia (w serwisie).
przekroczenia ciśnienia.
Za mal̄o oleju na wykonanie pracy. Sprawdzić i uzupel̄nić stan oleju.
Przestawione odl̄a˛czanie w pozycji końcowej. Na nowo ustawić odl̄a˛czanie w pozycji końcowej
(w serwisie).
238
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Olej pod ciśnieniem - zabrudzony element Wymienić element filtruja˛cy.
filtruja˛cy.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Cie˛żkie prace pocia˛gowe w zakresie pre˛dkości Przel̄a˛czyć na I zakres pre˛dkości jazdy.
jazdy II przez dl̄ugi czas.
Zabrudzona chl̄odnica. Oczyścić chl̄odnice˛ oleju przekl̄adni.
Zbyt dl̄ugo aktywne sprze˛gl̄o Turbo. Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika powyżej
1400 obr./min.
Za dl̄ugo naciskany pedal̄ sprze˛gl̄a. Zwolnić pedal̄ sprze˛gl̄a.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Za gora˛cy olej w przekl̄adni. Pozwolić, aby olej w przekl̄adni ostygl̄.
Zabrudzona chl̄odnica. Oczyścić chl̄odnice˛ oleju przekl̄adni.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Strata oleju Sprawdzić szczelność systemu hamulcowego! W
razie potrzeby dolać oleju hydraulicznego
(Pentosin CHF 11 S).
239
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zabrudzony gl̄ówny wkl̄ad filtru powietrza! Sprawdzić gl̄ówny wkl̄ad filtru powietrza, w razie
potrzeby oczyścić lub wymienić wkl̄ad gl̄ówny.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Nieważne podstawowe zaprogramowanie Zaprogramować na nowo (w serwisie).
instrumentu kombi.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zacia˛gnie˛ty re˛czny hamulec. Zwolnić re˛czny hamulec.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Za wysoka liczba obrotów silnika. Zredukować liczbe˛ obrotów silnika.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Za niska liczba obrotów silnika. Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika.
240
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Przyczyna Pomoc
W przedziale WOM 1000, od 1170 obr/min. Zredukować liczbe˛ obrotów WOM.
W przedziale WOM 540E, od 630 obr/min. Zredukować liczbe˛ obrotów WOM.
W przedziale WOM 540, od 630 obr/min. Zredukować liczbe˛ obrotów WOM.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zawór z pierwszeństwem wysyl̄a wie˛cej oleju niż Pierwszeństwo be˛dzie deaktywowane, aż pompa
może dostarczyć pompa. mogl̄a be˛dzie ponownie dostarczyć konieczna˛
ilość oleju.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Za zimny olej do przel̄a˛czania zakresów Powtórzyć przel̄a˛czanie zakresów pre˛dkości
pre˛dkości jazdy. jazdy przy temperaturze oleju powyżej ok.10 °C
albo wl̄a˛czyć w pozycje spoczynkowa˛.
Fault-module
18. Variotronic Ti
Przyczyna Pomoc
Liczba obrotów silnika mniejsza niż 400 U/min Zwie˛kszyć liczbe˛ obrotów silnika, ponownie
przy uruchamianiu wywol̄ania. uruchomić wywol̄anie.
Fault-module
241
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
20. Variotronic Ti
Przyczyna Pomoc
Za niska pre˛dkość jazdy przy uruchomieniu Zwie˛kszyć pre˛dkość jazdy, ponownie uruchomić
wywol̄ania. wywol̄anie.
Fault-module
21. Variotronic Ti
Przyczyna Pomoc
Pre˛dkość jazdy wie˛ksza niż 25 km/h, podczas Zmniejszyć pre˛dkość jazdy, ponownie uruchomić
uruchamiania wywol̄ania. wywol̄anie.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Opuszczenie fotela kierowcy na dl̄użej niż 3 sek. Zaja˛ć miejsce w fotelu kierowcy.
Przy aktywnym systemie zarza˛dzania cia˛gnikiem
(TMS) liczba obrotów silnika zostanie
zmniejszona.
W trybie jazdy z pedal̄em jazdy należy w stanie
aktywnego postoju na nowo uruchomić kierunek
jazdy.
Należy na nowo wykonać wywol̄anie funkcji
Variotronic Ti.
Auto-Guide zostanie wyl̄a˛czony i musi być
wl̄a˛czony ponownie.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Zawór ograniczaja˛cy ciśnienie - uszkodzony Usterke˛ usuna˛ć w warsztacie.
zespól̄ sterowania silnikiem.
Przerwany przewód, usterka elektryczna.
242
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Przy uruchamianiu pedal̄u jazdy (gazu) w trybie Zwolnić hamulec nożny lub ustawić wl̄a˛cznik
TMS, hamulec nożny jest uruchomiony lub hamulca nożnego.
przestawiony jest wl̄a˛cznik hamulca nożnego.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Jeśli próbuje sie˛ wl̄a˛czyć tempomat (wychylić Zwolnić sprze˛gl̄o.
dra˛żek jezdny w prawo) a pedal̄ sprze˛gl̄a jest
wciśnie˛ty, to na 3 sekundy pojawi sie˛
naste˛puja˛ce wskazanie.
Fault-module
Przyczyna Pomoc
Jeśli próbuje sie˛ wl̄a˛czyć tempomat (wychylić Zwolnić pedal̄ hamulca.
dra˛żek jezdny w prawo) a pedal̄y hamulca sa˛
wciśnie˛te, to na 3 sekundy pojawi sie˛
naste˛puja˛ce wskazanie.
243
USTERKI I ICH USUWANIE
1.2 Meldunki o usterkach
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
W razie zgl̄aszania usterek, moga˛ zostać wyświetlone również ich kody tak, aby precyzyjnie ustalić
charakter usterki. Kody te zapamie˛tywane sa˛ automatycznie i bardzo szybko moga˛ zostać wywol̄ane
przez personel serwisu.
Text-module
Rys.2
Wcisna˛ć przycisk, na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛ kod usterki (B).
Text-module
Fault-module
244
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
3. Tylny WOM
Wl̄a˛czyć przez naciśnie˛cie przycisku, próbować dl̄użej niż 5 sekund.
Fault-module
4. Przedni WOM
Wl̄a˛czyć przez naciśnie˛cie przycisku, próbować dl̄użej niż 5 sekund.
Fault-module
Fault-module
6. Podnośnik przedni
Przel̄a˛czyć wl̄a˛cznik szybkiego podnoszenia lub przekre˛cić stacyjke˛ - wyl̄a˛czyć
zapl̄on i ponownie go wl̄a˛czyć.
Fault-module
7. Wielofunkcyjny dra˛żek
Uszkodzony wl̄a˛cznik automatyki wl̄a˛czania i wyl̄a˛czania tyl̄ / przód.
Uszkodzony przycisk funkcji STOP automatyki.
Fault-module
8. Sterowanie przekl̄adnia˛
Wywol̄ać kod usterki i podja˛ć odpowiednie kroki zgodnie z tabela˛ kodów.
Fault-module
9. Czujniki
Brak kontroli ciśnienia, liczby obrotów lub ilości!
Niezwl̄ocznie ustalić przyczyne˛ usterki wg tabeli kodów - patrz USTERKI I ICH
USUWANIE Rozdzia… 4.
Fault-module
10. Elektronika
Sygnalizowana cia˛gl̄ym tonem brze˛czyka i lampka˛ ostrzegawcza˛.
Uszkodzone pol̄a˛czenia elektroniczne mie˛dzy podzespol̄ami, np. przerwane
przewody. Może wysta˛pić wyświetlanie dalszych kodów usterek.
245
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
246
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
247
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
248
USTERKI I ICH USUWANIE
1.3 Kończenie zgl̄oszeń ostrzeżeń i usterek
Text-module
Najpierw wcisna˛ć i przytrzymać przycisk,
Każde zapamie˛tane zgl̄oszenie usterki należy zakończyć osobno. Zakończenie nie powoduje
usunie˛cia usterki, a jedynie zakończenie jej zgl̄oszenia.
Przy naste˛pnym uruchomieniu cia˛gnika, usterka zostanie zgl̄oszona ponownie.
249
USTERKI I ICH USUWANIE
1.4 Usterki ogólne
Fault-module
2. Silnik gaśnie
Przyczyna Pomoc
Powietrze w instalacji paliwowej. Odpowietrzyć instalacje˛ paliwowa˛.
Zabrudzona instalacja paliwowa. Oczyścić dopl̄yw do filtru. Ewentualnie wymienić
filtr.
Odpowietrzyć ukl̄ad.
W zimie, przy temperaturze poniżej -5°C: dopl̄yw Udrożnić dopl̄yw do filtru i filtr paliwa.
paliwa zablokowany przez lód lub parafine˛. Zastosować zimowe paliwo. Odpowietrzyć ukl̄ad.
Fault-module
250
USTERKI I ICH USUWANIE
5. Cia˛gnik nie jedzie
Nie dzial̄a przestawianie. Zmierzyć ciśnienie (serwo) wspomagania (za
niskie).
Nie dzial̄a zasilanie. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Wycieki w gl̄ównym obwodzie. Zmierzyć ciśnienie zasilania i odbioru.
Wewne˛trzne wycieki w obwodzie gl̄ównym. Sprawdzić charakterystyke˛ przekl̄adni (serwis).
Nie zamyka zawór ograniczaja˛cy wysokiego Zmierzyć ciśnienie sterowania.
ciśnienia.
Zawór przepl̄ukuja˛cy jest zawieszony. Ruszyć w przeciwnym kierunku.
Nie zaprogramowano charakterystyki przekl̄adni. Zaprogramować charakterystyke˛ przekl̄adni
(serwis).
Nie wzorcowana zmiana liczby obrotów. Wywzorcować zmiane˛ liczby obrotów.
Fault-module
251
USTERKI I ICH USUWANIE
8. Cia˛gnik nie osia˛ga najwyższej pre˛dkości
Uszkodzony lub nieprawidl̄owo sterowany zawór Wymienić zawór.
mechanicznego ograniczenia pre˛dkości.
Zabrudzony filtr paliwa. Wymienić filtr paliwa. Odpowietrzyć instalacje˛
paliwowa˛.
Za niskie ciśnienie dol̄adowania. Sprawdzić ciśnienie dol̄adowania.
Fault-module
252
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
253
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
254
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
255
USTERKI I ICH USUWANIE
29. Nie dzial̄a klimatyzacja
Nie dzial̄a spre˛żarka - nie zal̄a˛cza sie˛ sprze˛gl̄o Sprawdzić bezpiecznik / dopl̄yw napie˛cia do
elektromagnetyczne, zbyt mal̄o napre˛żony albo sprze˛gl̄a elektromagnetycznego, ewentualnie
zerwany pasek klinowy. pasek klinowy.
Zbyt mal̄o środka chl̄odniczego w ukl̄adzie Dolać środka chl̄odniczego (w warsztacie).
(instalacja wl̄a˛czona, obroty silnika
2000 obr./min.; kulka we wzierniku zbiorniczka
musi pl̄ywać).
Fault-module
256
USTERKI I ICH USUWANIE
2. Meldunki informacyjne i o usterkach
Variotronic Ti
Text-module
Rys.3
● Wcisna˛ć przycisk F3. Potwierdzić meldunek o usterce.
● Wcisna˛ć przycisk F4. Czynność przerwana.
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
257
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
Fault-module
7. Brak konfiguracji
Dokonać konfiguracji, na nowo uruchomić zapis.
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
258
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
259
USTERKI I ICH USUWANIE
Fault-module
Fault-module
260
USTERKI I ICH USUWANIE
3. Meldunki ostrzegawcze i informacyjne dotycza˛ce
ustawień narze˛dzi
Operation_Pic_number:1
Rys.4
Meldunki ostrzegawcze i informacyjne (A) pokazywane be˛da˛ na wielofunkcyjnym terminalu.
Fault-module
261
USTERKI I ICH USUWANIE
4. Kody usterek - tabela
Text-module
Ogólnie
262
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
1.1.A1 Zniszczone pol̄a˛czenie FENDT do Mniejsza moc silnika.
zespol̄u sterowania, zespól̄ stero-
wania EDC.
1.1.B0 Bl̄a˛d inicjacji sterownika komuni- Programowanie taśmowe.
kacji; Ograniczona komunikacja
CAN-Bus.
1.1.E0 Zl̄e wykalibrowanie wartości po- Kalibracja potencjometru gazu re˛cznego.
tencjometru gazu re˛cznego.
Text-module
263
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
1.2.0F Czujnik temperatury oleju, pe˛knie˛ty wezwać serwis
przewód lub zwarcie. Temperatura
oleju poniżej ża˛danego zakresu.
1.2.2C Przekaźnik startowy, pe˛knie˛ty Uruchomienie niemożliwe, poszukać warsz-
przewód lub zwarcie. tatu.
1.2.30 Filtr powietrza, utrata ciśnienia Oczyścić/wymienić filtr paliwa.
powyżej ża˛danego zakresu.
1.2.34 Stan pl̄ynu chl̄odza˛cego, poza ża˛- Uzupel̄nić stan pl̄ynu chl̄odza˛cego.
danym zakresem.
1.2.3A Brak zapl̄onu. wezwać serwis
1.2.50 Zawór zespol̄u dozowania ilości Silnik przestanie pracować po ok. 3 min. Uru-
przepl̄ywu poza ża˛danym zakre- chomienie cia˛gnika możliwe dopiero po 30 se-
sem. Zawór zespol̄u dozowania nie kundach od jego zatrzymania. Wezwać ser-
dol̄a˛czony, zwarcie do akumulatora wis.
lub do masy.
1.2.51 Zawór regulacji ciśnienia Rail, zbity
Silnik przestanie pracować po ok. 3 min. Uru-
otwór. chomienie cia˛gnika możliwe dopiero po 30 se-
kundach od jego zatrzymania. Wezwać ser-
wis.
1.2.52 Czujnik ciśnienia Rail, pe˛knie˛ty Silnik przestanie pracować po ok. 3 min. Uru-
przewód lub zwarcie. chomienie cia˛gnika możliwe dopiero po 30 se-
kundach od jego zatrzymania. Wezwać ser-
wis.
1.2.53 Ciśnienie Rail poza ża˛danym za- Silnik przestanie pracować po ok. 3 min. Uru-
kresem. chomienie cia˛gnika możliwe dopiero po 30 se-
kundach od jego zatrzymania. Wezwać ser-
wis.
1.2.54 Test kompresji aktywny, nadzór ciś- Odczekać do końca testu kompresji.
nienia Rail be˛dzie nieaktywny.
1.2.60 Brak zapl̄onu w wielu cylindrach. wezwać serwis
1.2.61 Brak zapl̄onu w 1 cylindrze. wezwać serwis
1.2.62 Brak zapl̄onu w cylindrze 2. wezwać serwis
1.2.63 Brak zapl̄onu w cylindrze 3. wezwać serwis
1.2.64 Brak zapl̄onu w cylindrze 4. wezwać serwis
1.2.65 Brak zapl̄onu w cylindrze 5. wezwać serwis
1.2.66 Brak zapl̄onu w cylindrze 6. wezwać serwis
1.2.70 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 1 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.71 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 2 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.72 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 3 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.73 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 4 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.74 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 5 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.75 Pocza˛tek wtrysku w cylindrze 6 wezwać serwis
poza ża˛danym zakresem lub bra-
kuje go.
1.2.78 Zawory wtrysku 1 rze˛du cylindrów, wezwać serwis
zwarcie.
1.2.79 Zawory wtrysku 1 rze˛du cylindrów, wezwać serwis
pe˛knie˛ty przewód.
1.2.7C Zawór wtrysku 1, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
1.2.7D Zawór wtrysku 2, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
1.2.7E Zawór wtrysku 3, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
264
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
1.2.7F Zawór wtrysku 4, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
1.2.80 Zawór wtrysku 5, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
1.2.81 Zawór wtrysku 6, zwarcie lub pe˛- wezwać serwis
knie˛ty przewód.
1.2.90 Silnik ustalaja˛cy zaworu odpro- wezwać serwis
wadzania spalin, zwarcie do aku-
mulatora, zwarcie do masy, pe˛-
knie˛ty przewód lub zwarcie.
1.2.B0 Brak informacji CAN pedal̄u gazu wezwać serwis
lub jest poza ża˛danym zakresem.
1.2.B1 Brak informacji CAN sterowania wezwać serwis
trybem funkcji.
1.2.B2 Brak informacji CAN ochrony sil- wezwać serwis
nika.
1.2.B3 Brak informacji CAN polecenia wezwać serwis
podgrzewania i poleceń silnika.
1.2.BD Brak informacji CAN. wezwać serwis
1.2.BE Brak informacji CAN. wezwać serwis
1.2.C1 Przekroczenie czasu CAN-Bus wezwać serwis
przy minimum jednej z przesl̄anych
informacji.
1.2.C2 CAN-Bus A, pe˛knie˛ty przewód lub wezwać serwis
zwarcie.
1.2.C3 CAN-Bus B, pe˛knie˛ty przewód lub wezwać serwis
zwarcie.
1.2.C14 CAN-Bus C, pe˛knie˛ty przewód lub wezwać serwis
zwarcie.
1.2.D0 Defekt czujnika ciśnienia otocze- wezwać serwis
nia.
1.2.D1 Defekt zespol̄u sterowania silni- wezwać serwis
kiem.
1.2.D2 EEPROM-doste˛p do pamie˛ci. wezwać serwis
1.2.D3 Defekt zaworu wtryskowego wezwać serwis
(Chip).
1.2.D4 Defekt zaworu wtryskowego wezwać serwis
(Chip).
1.2.D5 Bl̄e˛dne sterowanie silnikiem. wezwać serwis
1.2.D6 Przecia˛żony nadzór silnika. wezwać serwis
1.2.D7 Zl̄e napie˛cie wewne˛trznego 1 wezwać serwis
źródl̄a napie˛cia referencyjnego 5V.
1.2.D8 Zl̄e napie˛cie wewne˛trznego 2 wezwać serwis
źródl̄a napie˛cia referencyjnego 5V.
1.2.D9 Zl̄e napie˛cie wewne˛trznego 3 wezwać serwis
źródl̄a napie˛cia referencyjnego 5V.
1.2.DB Bl̄a˛d seryjnego interfejsu komuni- wezwać serwis
kacji.
Text-module
265
USTERKI I ICH USUWANIE
Sterowanie narze˛dziami
Konsola obsl̄ugowa
Przekl̄adnia
266
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
4.1.2E Uszkodzony przycisk: v+ w dra˛żku Praca awaryjna
sterowym.
4.1.2F Uszkodzony przycisk: v- w dra˛żku Praca awaryjna
sterowym.
4.1.31 Uszkodzony sygnal̄ kierunkowy Praca awaryjna
czujnika liczby obrotów hydrostatu.
4.1.32 Uszkodzony przycisk uaktywniania Praca awaryjna
dra˛żka sterowego.
4.1.42 Uszkodzony czujnik liczby obrotów Praca awaryjna
hydrostatu.
4.1.44 Uszkodzony czujnik obrotów sil- Praca awaryjna
nika 1.
4.1.45 Uszkodzony czujnik liczby obrotów Praca awaryjna
stożkowego ze˛bnika.
4.1.50 Zabrudzony filtr oleju przekl̄adni. Praca awaryjna
4.1.53 Temperatura oleju przekl̄adni Uszkodzenia w nape˛dzie jezdnym.
wyższa niż 110°.
4.1.58 Poślizgi przel̄ożeń przekl̄adni prze- W przypadku wysta˛pienia jednorazowo i to w
kraczaja˛ zakres tolerancji. ekstremalnych warunkach zewne˛trznych,
brak negatywnych skutków; w przypadku kil-
kukrotnego sygnalizowania w normalnych wa-
runkach, koniecznie udać sie˛ do warsztatu.
4.1.59 Re˛cznie wprowadzona praca awa- Kod bl̄e˛du nie zapamie˛tany.
ryjna lub defekt elektrycznego ste-
rowania praca˛ awaryjna˛ przy nie
uruchamianiu re˛cznym.
4.1.61 Uszkodzone sterowanie zaworu I Praca awaryjna
zakresu pre˛dkości jazdy.
4.1.62 Uszkodzone sterowanie zaworu II Praca awaryjna
zakresu pre˛dkości jazdy.
4.1.63 Uszkodzone sterowanie zaworu Możliwa jazda jedynie z pre˛dkościa˛ max.
mechanicznego ograniczania 30 km/h.
pre˛dkości.
4.1.64 Uszkodzone sterowanie zaworu Praca awaryjna
sprze˛gl̄a turbo.
4.1.65 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana.
4.1.66 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana.
4.1.67 Uszkodzone sterowanie hamulca wezwać serwis
wal̄u Kardana.
4.1.68 Niepomyślny test przekaźnika ha- wezwać serwis
mulca Kardana.
4.1.70 Defekt przycisku 1 tempomatu. Brak funkcji tempomatu.
4.1.71 Defekt przycisku 2 tempomatu. Brak funkcji tempomatu.
4.1.72 Defekt wl̄a˛cznika zabrudzenia fil- Brak nadzoru zabrudzenia filtru.
tru.
4.1.73 Defekt czujnika temperatury po za- Brak nadzoru temperatury po zasilaniu.
silaniu.
4.1.74 Defekt czujnika ustawienia ha- Brak rozpoznania ustawienia hamulca
mulca re˛cznego. re˛cznego, brak automatyki hamulca
re˛cznego.
4.1.76 Defekt wl̄a˛cznika hamulca silnika. Brak dzial̄ania hamulca silnika.
4.1.77 Defekt wl̄a˛cznika przyspieszania Możliwa praca tylko w III zakresie przyspie-
I-IV w dra˛żku jezdnym. szenia.
4.1.78 Uszkodzony wl̄a˛cznik jezdny w fo- Wybór kierunku jazdy be˛dzie podczas trybu
telu kierowcy dla trybu pedal̄u pracy z pedal̄em jazdy deaktywowany w cia˛gu
jazdy. 3 sekund po zatrzymaniu pojazdu.
4.1.82 Bl̄a˛d odczytu (obrotów) mie˛dzy Praca awaryjna
czujnikiem obrotów hydrostatu a
czujnikiem obrotów ze˛bnika
stożkowego.
267
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
4.1.83 Bl̄a˛d odczytu (kierunku) mie˛dzy Praca awaryjna
czujnikiem obrotów hydrostatu a
czujnikiem obrotów ze˛bnika
stożkowego.
4.1.84 Bl̄a˛d odczytu mie˛dzy przel̄a˛czni- Praca awaryjna
kami dra˛żka sterowego (do przodu
/ do tyl̄u, tempomat).
4.1.85 Bl̄a˛d odczytu czujnika liczby obro- Praca awaryjna
tów silnika I.
4.1.86 Bl̄a˛d odczytu mie˛dzy czujnikiem Brak komfortu.
ciśnienia I i czujnikiem ciśnienia II.
4.1.87 Bl̄a˛d odczytu na przycisku przód / Brak funkcji przód / tyl̄ w kolumnie kierownicy.
tyl̄ w kolumnie kierownicy.
4.1.88 Bl̄a˛d odczytu na przycisku WL̄A˛CZ Bez funkcji
/ WYL̄A˛CZ pedal̄u jazdy.
4,1.89 Bl̄a˛d zrozumienia temperatury Defekt czujnika temperatury lub okablowania.
przekl̄adni.
4.1.94 Komunikacja CAN E-Box - dra˛żek Ograniczone funkcje dra˛żka jezdnego. Wez-
jezdny zniszczona. wać serwis.
Text-module
Przekl̄adnia
268
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
4.1.E3 Pedal̄ jazdy, bl̄a˛d sumy kontrolnej. Programowanie taśmowe.
4.1.E4 Sterowanie hamulcami, bl̄a˛d sumy Programowanie taśmowe.
kontrolnej.
4.1.E6 Zl̄a suma kontrolna parametru re- Programowanie taśmowe.
gulacji obcia˛żenia granicznego.
4.1.E7 Zl̄a suma kontrolna parametru Programowanie taśmowe.
dra˛żka jezdnego.
4.1.E8 Bl̄e˛dna suma kontrolna potencjo- Wykalibrować sprze˛gl̄o jazdy tyl̄em Neumaier.
metru pedal̄u sprze˛gl̄a Neumaier, Praca w warsztacie.
zl̄a kalibracja pedal̄u sprze˛gl̄a, lub
jej brak.
4.1.E9 Wartości przel̄a˛czania I-II zakresu Przel̄a˛czanie jedynie w czasie postoju.
pre˛dkości jazdy poza granicami to-
lerancji.
4.1.EA Bl̄e˛dne programowanie taśmowe. Praca awaryjna
4.1.EB Wartości przel̄a˛czania zakresów Praca awaryjna
wychodza˛ poza granice tolerancji
lub brak wzorca przel̄a˛czania.
4.1.EC Wartości potencjometru gazu Praca awaryjna
wychodza˛ poza granice tolerancji
lub brak kalibrowania.
4.1.ED Wartości potencjometru sprze˛gl̄a Praca awaryjna
poza granicami tolerancji lub brak
kalibrowania sprze˛gl̄a.
4.1.EE Wartości charakterystyki prze- Praca awaryjna
kl̄adni poza granicami tolerancji lub
brak kalibrowania przekl̄adni.
4.1.EF Wartości sprze˛gl̄a turbo poza gra- Praca awaryjna
nicami tolerancji lub brak wzorca.
4.1.FF Bl̄a˛d w urza˛dzeniu steruja˛cym Praca awaryjna
przekl̄adni EST.
Text-module
269
USTERKI I ICH USUWANIE
Nape˛d wszystkich kól̄ i blokada mechanizmu różnicowego
Resorowanie
270
USTERKI I ICH USUWANIE
Hydraulika (wl̄a˛cznik ciśnieniowy / nadzór przepl̄ywu)
Pozostal̄e
Tylny WOM
271
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
6.1.18 Defekt przycisku 1000 obrotów Nie dzial̄a przycisk wyboru 1000 obrotów
WOM. WOM.
6.1.1A Uszkodzony zawór 540 obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
WOM.
6.1.1B Uszkodzony zawór 540E obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
WOM.
6.1.1C Uszkodzony zawór 1000 obrotów Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
WOM.
6.1.41 Bl̄a˛d odczytu przycisku w kabinie. Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
6.1.42 Bl̄a˛d odczytu przycisku na prawym Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
bl̄otniku.
6.1.43 Bl̄a˛d odczytu przycisku na lewym Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
bl̄otniku.
6.1.45 Możliwy bl̄a˛d odczytu czujnika WOM można zal̄a˛czyć / odl̄a˛czyć jedynie za
liczby obrotów sprze˛gl̄a WOM. pomoca˛ przycisku w kabinie; przycisk należy
przytrzymać co najmniej przez 5 sek.
6.1.50 Możliwy bl̄a˛d czujnika liczby obro- Przy wl̄a˛czaniu za pomoca˛ przycisku w kabi-
tów czopu WOM. nie; przycisk należy przytrzymać co najmniej
przez 5 sek.
6.1.55 Możliwy bl̄a˛d przycisku wl̄a˛czania Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
pozycji neutralnej.
6.1.56 Możliwy bl̄a˛d przycisku 540 obro- Nie dzial̄a funkcja wyboru 540 obrotów WOM.
tów WOM.
6.1.57 Bl̄a˛d zrozumienia przycisku wy- Nie dzial̄a funkcja wyboru 540E obrotów
boru stopnia 540E. WOM.
6.1.58 Możliwy bl̄a˛d przycisku 1000 obro- Nie dzial̄a funkcja wyboru 1000 obrotów
tów WOM. WOM.
6.1.60 Możliwość zafal̄szowanych liczb Koniec dzial̄ania – WOM wyl̄a˛cza sie˛.
obrotów mie˛dzy sprze˛gl̄em tylnego
WOM i czopem WOM.
6.1.B0 Bl̄a˛d zainicjowania komunikacji z Programowanie taśmowe.
użytkownikiem Ograniczona komu-
nikacja CAN-Bus.
6.1.C1 Przekroczona w dól̄ pre˛dkość akty- Podnieść pre˛dkość jazdy powyżej 1 km/h.
wacji dla funkcji automatyki WOM-
tylny podnośnik.
6.1.E0 Bl̄e˛dna suma kontrolna parametru Programowanie taśmowe.
regulacji przepl̄ywu dla przel̄a˛cza-
nia stopniowego.
6.1.E1 Bl̄e˛dna suma kontrolna parametru Programowanie taśmowe.
WOM.
Text-module
272
USTERKI I ICH USUWANIE
Przedni WOM
273
USTERKI I ICH USUWANIE
Podnośnik przedni
274
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (konsola obsl̄ugowa)
275
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
A.1.DB Nie zaprogramowana charakter- Nie może być nadzorowany stan oleju hy-
ystyka zbiornika oleju hydrau- draulicznego.
licznego lub wartości sa˛ niezrozu-
mial̄e.
A.1.DC Wie˛ksza ilość oleju hydraulicznego Zmniejszyć ilość oleju hydraulicznego dla
dla funkcji pierwszeństwa - niż wy- funkcji pierwszeństwa.
datek pompy.
A.1.DD Zewne˛trzny przycisk podwójnego Podnośnik przedni nie może być prawidl̄owo
uruchamiania lub wl̄a˛cznik zawies- opuszczony.
zony.
Text-module
276
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (zawór 3)
277
USTERKI I ICH USUWANIE
Zawory elektryczne (E-Box)
Variotronic Ti
278
USTERKI I ICH USUWANIE
Kierowanie elektrohydrauliczne (Auto-Guide)
279
USTERKI I ICH USUWANIE
Kod usterki Przyczyna Naste˛pstwa i sposób usunie˛cia
A.1.6D Pozycja suwaka zaworu kierowa- wezwać serwis
nia wie˛ksza, niż pozycja referen-
cyjna.
A.1.70 Czujnik ka˛tów kierowania, zerwany wezwać serwis
przewód.
A.1.71 Zerwany przewód zasilania zaworu wezwać serwis
kierowania w pra˛d.
A.1.72 Zerwany przewód zaworu pilota wezwać serwis
(High Side).
A.1.73 Zerwany przewód zaworu pilota wezwać serwis
(Low Side).
A.1.74 Zerwany przewód wl̄a˛cznika ciś- wezwać serwis
nieniowego.
A.1.80 Czujnik ka˛tów kierowania, zwarcie- wezwać serwis
masa.
A.1.82 Przewód zaworu pilota, zwarcie- wezwać serwis
masa lub zerwany przewód (High
Side).
A.1.83 Przewód zaworu pilota, zwarcie- wezwać serwis
zasilanie w napie˛cie (Low Side).
A.1.84 Wl̄a˛cznik ciśnieniowy, zwarcie-za- wezwać serwis
silanie w napie˛cie.
A.1.85 Zasilanie w napie˛cie do czujnika wezwać serwis
ka˛towego i wl̄a˛cznika ciśnienio-
wego, zwarcie w zasilaniu w napie˛-
cie.
A.1.90 Czujnik ka˛tów kierowania, zwarcie- wezwać serwis
masa.
A.1.91 Zasilanie w napie˛cie do zaworu wezwać serwis
kierowania, zwarcie-masa.
A.1.92 Przewód do zaworu pilota, zwar- wezwać serwis
cie-masa (High Side).
A.1.93 Przewód zaworu pilota, zwarcie- wezwać serwis
masa (Low Side).
A.1.94 Wl̄a˛cznik ciśnieniowy, zwarcie- wezwać serwis
masa.
A.1.95 Zasilanie w napie˛cie do czujnika wezwać serwis
ka˛towego i wl̄a˛cznika ciśnienio-
wego, zwarcie w zasilaniu w napie˛-
cie.
280
USTERKI I ICH USUWANIE
5. Praca awaryjna Aktywacja pracy awaryjnej
Operation_Pic_number:1
Niebezpieczeństwo:
Unieruchamiaja˛c cia˛gnik, przestawić
przel̄a˛czanie zakresów w pozycje˛
neutralna˛ (środkowa˛)i zacia˛gna˛ć
hamulec re˛czny.
Ostrożnie:
Po ruszeniu cia˛gnikiem gdy
wl̄a˛czony jest I lub II zakres
pre˛dkości przekl̄adnia jest w pel̄ni
obcia˛żona.
Pedal̄ sprze˛gl̄a należy zwalniać
powoli gdy wybrane jest Rys.6
jakiekolwiek przel̄ożenie lub
kierunek jazdy. ● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a.
● Wl̄a˛czyć przycisk (A/czerwony).
Operation_Pic_number:1
281
USTERKI I ICH USUWANIE
Dźwignia uruchamiania Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy
pomocniczego Operation_Pic_number:1
Operation_Pic_number:1
Rys.10
Rys.8 ● Dźwigne˛ uruchamiania pomocniczego wl̄ożyć
Operation_Pic_number:1
w pozycje˛ (B) wl̄a˛czania zakresu pre˛dkości.
● Wcisna˛ć pedal̄ sprze˛gl̄a.
Wskazówka:
Do przel̄a˛czania zakresów pre˛dkości można
zastosować przedl̄użacz dźwigni.
Przy każdym przel̄a˛czaniu zakresów
pre˛dkości jazdy, maksymalna pre˛dkość dla
przel̄a˛czania wynosi 2 km/h.
Kierunki przel̄a˛czania:
282
DANE TECHNICZNE
1. Dane techniczne
Text-module
283
DANE TECHNICZNE
Typ 818 820
Przedni WOM 1000 (540 na życzenie)
Liczba obrotów WOM przy obrotach mianowanych dla wypo-
sażenia 1000 / 540 obr/min 1082/580 1082/580
maksymalny dopuszczalny moment obrotowy Nm 908/1695 908/1695
Hydraulika
Ciśnienie robocze bar 200 200
Pompa hydrauliczna/na życzenie l/min 110/154 110/154
Ilość pobieranego oleju przy maksymalnym napel̄nieniu ltr 45 45
Podnośnik tylny
Trzypunktowy Kat. 2/3 Kat. 2/3
Regulacja EHR EHR
Udźwig w górnym punkcie dol̄a˛czania kN 90,8 90,8
Podnośnik przedni (na życzenie)
Trzypunktowy Kat. 2 Kat. 2
Max. udźwig w punkcie zaczepienia. kN 44,4 44,4
Masa narze˛dzia do ok. kg 3000 3000
Przekl̄adnia
Bezstopniowa przekl̄adnia Vario km/h 50 50
Zakres pre˛dkości jazdy I w przód km/h 0,02 - 28 0,02 - 28
Zakres pre˛dkości jazdy I w tyl̄ km/h 0,02 - 17 0,02 - 17
Zakres pre˛dkości jazdy II w przód km/h 0,02 - 50 0,02 - 50
Zakres pre˛dkości jazdy II w tyl̄ km/h 0,02 - 40 0,02 - 40
Docieranie-l̄adowacz czol̄owy
Udźwig
Wielkość 3SX/70 kN 22,9 22,9
Wielkość 3SX/75 kN 26,8 26,8
Sil̄a zrywania
Wielkość 3SX/70 kN 30,47 30,47
Wielkość 3SX/75 kN 35,65 35,65
Wysokość unoszenia zależnie od ogumienia
Wielkość 3SX/70 mm 4060 4060
Wielkość 3SX/75 mm 4060 4060
Elektryka
Napie˛cie robocze V 12 12
Akumulator V/Ah 12/170 12/170
Alternator W/V/A 2800/14/200 2800/14/200
Rozrusznik kW 3,0 3,0
Wartości docia˛gania kól̄ (lekko naoliwione gwinty i po-
wierzchnie styku)
Kol̄a przednie Nm 450 450
Kol̄a tylne Nm 580 580
Text-module
Wskazówka:
W przypadku zmiany blokady mocy i przestawieniu maksymalnych obrotów wygasa gwarancja
- podobnie w przypadku przekroczenia dopuszczalnych obcia˛żeń i mas.
Wskazówka:
Przy pracy z WOM:
Jeśli ze wzgle˛du na warunki pracy może być przekroczony maksymalny dopuszczalny moment
obrotowy, należy stosować wal̄ki przekaźnikowe ze sprze˛gl̄em zabezpieczaja˛cym i w razie
konieczności z wolnym kol̄em.
Maksymalne zabezpieczenie przed zablokowaniem, w szczytowych momentach obrotowych,
4000 Nm.
Wskazówka:
Przepisy prawa w poszczególnych krajach moga˛ ograniczać masy, obcia˛żenia osi i/lub
pre˛dkości jazdy do mniejszych wartości.
284
DANE TECHNICZNE
2. Ciśnienia powietrza Przestrzegać zaleceń producenta opon.
● Zależnie od typu cia˛gnika, producenta opon i
rodzaju zastosowania cia˛gnika np z
Ostrożnie: l̄adowaczem czol̄owym ciśnienie w oponach
Ciśnienie powietrza należy może sie˛ wahać.
regularnie kontrolować! ● Ciśnienie dopasować do obcia˛żenia osi dla
maksymalnej sil̄y ucia˛gu w polu i do
Text-module zmniejszenia nacisku na glebe˛.
● Na obszarze obowia˛zywania niemieckiego
Ciśnienie powietrza z przodu kodeksu drogowego, przy uwarunkowanej
1,6 bar ogumieniem szerokości pojazdu 2,5 m - 3,5 m
Text-module (szerokie ogumienie), ciśnienie powietrza w
oponach może wynosić maksymalnie 1,5 bar.
Ciśnienie powietrza z tyl̄u ● Oznaczenie nośności opon naste˛puje za
1,6 bar pomoca˛ parametrów roboczych: liczba˛
Text-module
oznaczaja˛ca˛ nośność, np. 145 = 2900 kg -
nośność bazowa opony i symbolem
pre˛dkości, np. A8 = 40 km/h zalecana
pre˛dkość.
● Przy używaniu ogumienia 40 km/h i
ogumienia 50 km/h nośność bazowa˛ należy
zredukować o 9%.
● Na oponach konserwacyjnych nie jeździć z
pre˛dkościa˛ wyższa˛ niż 40 km/h.
● Przy pracy z l̄adowaczem czol̄owym
podnieść ciśnienie powietrza w oponach.
285
DANE TECHNICZNE
3. Kombinacje ogumienia
Fendt Vario 818-820
Operation_Pic_number:1
Rys.1
Operation_Pic_number:1
Rys.2
286
DANE TECHNICZNE
4. Material̄y eksploatacyjne Vario 818-820
Text-module
287
DANE TECHNICZNE
4.1 Bio-Diesel 4.2 Olej hydrauliczny Bio
Text-module Text-module
tlenków siarki.
Spaliny zawieraja˛ mniej Specyfika oleju hydraulicznego Bio
Olej hydrauliczny Bio jest l̄atwo rozkl̄adalny, w
- tlenku we˛gla
razie wypadku nie zanieczyszcza gleby i wód
- we˛glowodorów gruntowych.
- cza˛stek (np. sadzy)
niż dotychczasowe oleje nape˛dowe. Ważne:
Olej nape˛dowy Bio jest l̄atwo rozkl̄adalny, w Mimo mal̄ej szkodliwości dla środowiska
razie wypadku nie zanieczyszcza gleby i wód wszystkie wypadki z olejem bio należy
gruntowych. obowia˛zkowo zgl̄aszać.
288
DANE TECHNICZNE
5. Plan smarowania
5.1 Miejsca napel̄niania
Text-module
Silnik: Instalacja
Wykre˛cić bagnet hydrauliczna:
miarki oleju Odkre˛cić pokrywe˛
(strzal̄ka) wlać olej filtru (C), wlać olej.
silnikowy.
Wal̄ek podnośnika:
Olej napel̄nić do
stanu 40 mm poniżej
otworu wlewowego
(A).
289
DANE TECHNICZNE
5.2 Punkty smarowania
Okresy konserwacji po:
Text-module
125 motogodzinach
Smarowanie Automatyczne
ramienia przestawianie
podnośnika bl̄otników
Automatyczny
zaczep przyczepy, Wskazówka:
wersja ze Przy maszynach z hydraulicznym zaczepem
sworzniem Hitch przyczepy (patrz OBSŁUGA Rys. 247).
Text-module
cylindrycznym
250 motogodzin
Podwójne przeguby
krzyżakowe nape˛du
zaczep przyczepy, przednich kól̄
wersja ze
sworzniem
beczkowatym
Wal̄ przedniego
Mechaniczny podnośnika
zaczep przyczepy
Text-module
L̄ożysko sil̄ownika
unoszenia 500 motogodzin wzgle˛dnie co rok
resorowania Zaze˛bienie wal̄u
przedniej osi Kardana.
Przesuna˛ć osl̄one˛
do tyl̄u.
Przegub wahadl̄owy
przedniej osi
Zaze˛bienie wal̄u
Kardana.
Przesuna˛ć osl̄one˛
do tyl̄u.
290
Plan konserwacji
FENDT 818 Vario, 820 Vario
Od nr ramy. 729 .. 0101, 731 .. 0101
Do pracy podczas docierania i po dotarciu oraz do prac warsztatowych po 5 obsl̄udze serwisowej
Sl̄użby serwisoowe regularnie Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
co rok co Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde Patrz też Instrukcja obsl̄ugi
kontrolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepi-
No dnie 2 lata codziennie konserwacja i opieka
co wzgle˛- sów o zapobieganiu wy kom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami
dnie eksploatacyjnymi i ich utylizacja˛.
50 250 500 750 1000 każde
500 2000
motogodzin
1 Silnik
X Kontrola stanu oleju w silniku. Różnica ilości oleju w silniku mie˛dzy oznaczeniami MIN i MAX na miarce wynosi
ok. 4,0 ltr.
Po 100 mtg. dolać oleju do znaku MAX na miarce.
Olej dolewać dopiero na krótko, przed osia˛gnie˛ciem stanu MIN, nie wlewać powy-
żej stanu MAX.
X X X X Wymiana oleju i filtru oleju silnikowego 2) Ilość oleju: 16,5 ltr
291
Rodzaj oleju: Fendt Extra Grade 15W-40 SHPD, Fendt Ultra Grade
10W-40 UHPD albo SHPD oleje silnikowe wedl̄ug ACEA
E3-96.
1500 Sprawdzić, ewentualnie ustawić luz zaworów Luz zaworów: Zawór ssa˛cy 0,4 mm (160°), zawór wydechowy 0,5 mm
(praca w warsztacie). (195°), przy zimnym silniku (max 50 °C).
Do ustawiania zaworów konieczne jest narze˛dzie specjalne X899.980.236.010 i
X899.980.236.020.
X co rok. Wymiana filtru paliwa. Przy spadku mocy silnika, cze˛ściej.
X Spuścić wode˛ z odstojnika paliwa.
w ra- Wymieniać wste˛pny filtr paliwa. Przy spadku mocy silnika, cze˛ściej.
zie ko-
niecz-
ności
X X X X Sprawdzić, ewentualnie napia˛ć pasek klinowy Spre˛żarka klimaty- 400+50 N (40+5 kp).
1). zacji:
X X X X X Sprawdzić ewentualnie uzupel̄nić stan pl̄ynu w Stan pl̄ynu chl̄od- Przy zimnym silniku wlać do zbiorniczka wyrównawczego
chl̄odnicy. za˛cego: tyle czystej, odwapnione wody z dodatkiem p=środka anty-
korozyjnego aby stan pl̄ynu byl̄ mie˛dzy oznaczeniami MIN i
MAX na zbiorniczku wyrównawczym.
DANE TECHNICZNE
motogodzin
Pl̄yn niezamarzaja˛cy napel̄niać zgodnie z informacja˛ serwisowa˛ Fendt 11/02.
w razie ko- Kontrola wzgle˛dnie czyszczenie chl̄odnicy sil- Przedmuchać spre˛żonym powietrzem wzgle˛dnie odessać odkurzaczem.
nieczności nika, hydrauliki, powietrza dol̄adowania, prze-
kl̄adni, klimatyzacji.
X X X X w razie ko- Obsl̄uga filtru powietrza Konserwacja dopiero przy wysta˛pieniu zgl̄oszenia usterki na wskaźniku wielo-
nieczności funkcyjnym (symbol). Czyszczenie za pomoca˛ powietrza pod ciśnieniem - maks.
5 bar, potem kontrola ewentualnych uszkodzeń.
DANE TECHNICZNE
X X X X Sprawdzić szczelność przewodu ssa˛cego filtra Przewody ssa˛ce nie moga˛ mieć żadnych rys.
powietrza, sprawdzić wl̄a˛cznik konserwacyjny i
wskaźnik na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. 1).
X 1000 Czyszczenie dmuchawy ogrzewania i filtru w Przy zmniejszeniu wydajności dmuchawy, cze˛ściej.
dachu kabiny.
X X X Wymienić filtr przewietrzania - dmuchawy w da- Przy zmniejszeniu wydajności dmuchawy, cze˛ściej.
chu kabiny.
292
2 Przekl̄adnia
X X X X Sprawdzić stan pl̄ynu w zbiorniku zaopatruja˛- W razie potrzeby, uzupel̄nić. Oznaczenia Min - Max- patrz zbiornik.
cym hamulce i sprze˛gl̄o 1).
X Wymiana pl̄ynu zaopatruja˛cego hamulce i Ilość napel̄nienia: 1,0 ltr
sprze˛gl̄o.
Rodzaj: Olej hydrauliczny Pentosin CHF 11 S (X 902.011.622).
X Sprawdzić stan oleju w przekl̄adni zmieniaja˛cej Ilość oleju mie˛dzy oznaczeniami Min- i Max- wynosi ok. 3,0 ltr
i mechanizmie różnicowym.
X Wymiana oleju w przekl̄adni i filtru ssa˛cego Ilość oleju: Ponowne napel̄nienie 50,0 ltr
oleju przekl̄adniowego.
Rodzaj oleju: Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-40 albo
15W-40 wedl̄ug API GL4 4).
X X 1000 / Wymiana ciśnieniowego filtru oleju przekl̄adni. Jeśli na wielofunkcyjnym wyświetlaczu pojawi sie˛ symbol 'Zabrudzony filtr ciśnie-
wed- niowy', to jak najszybciej wymienić filtr.
l̄ug
wska-
zań
X X Przedni WOM: Wymienić olej w przekl̄adni i filtr Ilość oleju: 3,5 ltr
ciśnieniowy.
Rodzaj oleju: Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-40 albo
15W-40 wedl̄ug API GL4 4).
Sl̄użby serwisoowe regularnie Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
co rok co Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde Patrz też Instrukcja obsl̄ugi
kontrolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepi-
No dnie 2 lata codziennie konserwacja i opieka
co wzgle˛- sów o zapobieganiu wy kom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami
dnie eksploatacyjnymi i ich utylizacja˛.
50 250 500 750 1000 każde
500 2000
motogodzin
X X X Kontrola stanu oleju w zwolnicach osi tylnej Stan oleju przedniego WOM: Do przelewu na otworze wlewowym.
wzgl. przekl̄adni przedniego WOM 1).
Stan oleju w zwolnicach: Do 65 mm poniżej otworu wlewowego.
X X Wymiana oleju w zwolnicach. Ilość oleju: Na każda˛ strone˛ 13,0 Ltr.
Rodzaj oleju: Fendt Super Trans 85W-90 lub olej do przekl̄adni hipoidal-
nych zgodny z API-GL5. SAE 85W-90, SAE 80W-90, SAE
90. Nie STOU ani inny olej uniwersalny.
X X Zmiana oleju w ukl̄adzie nape˛dowym tylnej osi Ilość oleju: Po każdej stronie 13,0 litra
z czopem (na życzenie).
Rodzaj oleju: Olej do przekl̄adni hipoidalnych zgodnie z API-GL5. SAE
85W 140 NIE stosować STOU ani innego oleju uniwer-
salnego.
3 Przednia oś
X X Kontrola stanu oleju w przekl̄adni wy- Ilość oleju do przelewu na otworze kontrolnym, ewentualnie uzupel̄nić.
293
równawczej i piastach nape˛du.
X X 1000 Wymiana oleju w przekl̄adni wyrównawczej i Ilość oleju: Przekl̄adnia wyrównawcza 8,3 ltr
piastach nape˛du.
Ilość oleju: Piasty nape˛du, po każdej stronie 2,1 litra
Rodzaj oleju: Fendt Super Trans LS 85W-90 lub olej do przekl̄adni hipoi-
dalnych z dodatkami LS zgodny z API-GL5. SAE 85W-90,
SAE 80W-90, SAE 90. Nie STOU ani inny olej uniwer-
salny.
X X X X Kontrola, wzgle˛dnie ustawienie zbieżności. Zbieżność: 0 ± 1 mm
4 Instalacja hydrauliczna
X Wymienić filtr powrotny
X 1000 Wymiana oleju i filtra wl̄a˛cznie z filtrem powrot- Ilość oleju: ok. 50,0 Ltr. (ilość odbioru: 45 Ltr.).
nym i odpowietrzaja˛cym.
Rodzaj oleju: Fendt Super Hyd, Fendt Extra Hyd 68 albo STOU SAE
5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40, 15W-30,15W-40 lub olej
silnikowy HD-SAE 5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40,
15W-30,15W-40 wedl̄ug API-CD.
Dopuszczalny też: HD-SAE 20W-20 zgodnie z API-CD dla temperatur powy-
DANE TECHNICZNE
żej 10 °C.
Co Wymiana dokl̄adnego filtru ciśnienia sterowa-
każde nia.
4 lata
Sl̄użby serwisoowe regularnie Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
co rok co Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde Patrz też Instrukcja obsl̄ugi
kontrolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepi-
No dnie 2 lata codziennie konserwacja i opieka
co wzgle˛- sów o zapobieganiu wy kom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami
dnie eksploatacyjnymi i ich utylizacja˛.
50 250 500 750 1000 każde
500 2000
motogodzin
X 1000 Oczyścić filtr sitowy w centralnym bloku stero-
wania.
X X Kontrola poziomu oleju smarowania wal̄ka pod- Stan oleju: Sprawdzenie za pomoca˛ pasków - o dl̄. ok. 40 mm.
nośnika, w razie potrzeby uzupel̄nić (tylko przy
nieszczelnościach).
Rodzaj oleju: Fendt Extra Trans 10W-40 lub STOU SAE 10W-40 albo
15W40.
DANE TECHNICZNE
294
usuna˛ć usterki.
X X X X Sprawdzić i ewentualnie aktualizować stan Wykonać kompletne programowanie taśmowe (fabryczne) cia˛gnika - wykonać
oprogramowania i powia˛zania oprogramowania kontrole˛ powia˛zań.
komponentów elektronicznych.
6 Instalacja pneumatyczna
X X X X X Spuścić wode˛ ze zbiornika powietrza. Zawór odwadniaja˛cy uruchomić linka˛.
w razie ko- Sprawdzić stan pl̄ynu niezamarzaja˛cego. Przy temperaturach poniżej 5 °C wlać pl̄yn niezamarzaja˛cy.
nieczności
Pl̄yn niezamarzaja˛cy: Alkohol etylowy (X 902.015.003).
7 Budowa / ogólnie
X X X X Sprawdzić czy dokre˛cone sa˛ śruby, a w szcze- Sprawdzić miejsca otarć we˛ży hydraulicznych, zwrócić uwage˛ na luźne lub braku-
gólności szpilki kól̄, śruby silnika, przekl̄adni, ja˛ce cze˛ści lub osl̄ony.
przedniej osi, w ukl̄adzie hydraulicznym, prze-
l̄a˛czaniu komfortowym, sprawdzić szczelność,
w razie potrzeby dokre˛cić śruby, w ukl̄adzie hy-
draulicznym tylko gdy wyste˛puja˛ nieszczel-
ności. Szczególnie uważnie sprawdzić pod
wzgle˛dem otarcia we˛że ukl̄adu kierowniczego,
hydrauliki przodu.
Docia˛ganie przewodów ciśnieniowych tylko przy wyl̄a˛czonym silniku.
Przy amortyzowanej przedniej osi dodatkowo odcia˛żyć przewody ciśnieniowe.
Sl̄użby serwisoowe regularnie Wykonane prace Wskazówki i dane techniczne, material̄y eksploatacyjne
co rok co Miara ilości napenie nia jest kontrola za pomoca˛ pre˛ta miarowego, przelewu naotworze
1. 2. 3. 4. 5. wzgle˛- każde Patrz też Instrukcja obsl̄ugi
kontrolnym itp. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych należy przestrzegać przepi-
No dnie 2 lata codziennie konserwacja i opieka
co wzgle˛- sów o zapobieganiu wy kom jak również przepisów o obchodzeniu sie˛ z materia ami
dnie eksploatacyjnymi i ich utylizacja˛.
50 250 500 750 1000 każde
500 2000
motogodzin
X X X X Sprawdzić zaczep przyczepy. Przegub obrotowy zaczepu przyczepy – luz max. 3 mm.
X X X X Sprawdzić sterowanie hamulców. Po jeździe próbnej. Cia˛gnik zatrzymać dra˛żkiem jezdnym, na wielofunkcyjnym
wyświetlaczu pojawi sie˛ symbol aktywności. Po okol̄o 2 sekundach bezruchu ot-
worzyć pokrywe˛ zespol̄u obsl̄ugi awaryjnej.
Wybrać II zakres pre˛dkości jazdy, przestawianie przekl̄adni obrócić o okol̄o
15 stopni w lewo.
295
Cia˛gnik nie może ruszać do przodu.
Potwierdzenie wykonania przegla˛dów przez ser- 1) Wartości maksymalne! Decyduje wartość osia˛g- 3) LEPKOŚĆ OLEJU W SILNIKU
nie˛ta jako pierwsza W cie˛żkich warunkach pracy,
wis, w instrukcji obsl̄ugi (3. strona okl̄adki) i dla
zalecamy przeprowadzanie prac konserwa- Oleje jednosezonowe Oleje wielosezo-
warsztatu, na serwisowej karcie cia˛gnika. cyjnych odpowiednio cze˛ściej. Generalny prze-
gla˛d wykonać przed dl̄uższymi postojami cia˛g-
nika.
296
SPIS HASEL̄
A I
Aktywacja pomiaru zużycia paliwa .......................53 Informator pokl̄adowy .................................117, 120
AKTYWNY jest symbol .........................................42 Instalacja pneumatyczna ....................................234
Akumulator .........................................................173
Alternator ............................................................173
J
Automatyczny zaczep przyczepy .......................104 Jarzma podnośnika ..............................................92
Automatyka EHR ..................................................80 Jazda ....................................................................44
B K
Bezpieczniki .......................................................176 Klakson .................................................................20
Blokada mechanizmu różnicowego ......................63 Klimatyzacja .......................................................235
Bl̄yskaja˛ wskaźniki ................................................42 Kody usterek - tabela .........................................262
Kombinacje ogumienia .......................................286
C Kończenie zgl̄oszeń ostrzeżeń i usterek ............249
Czas .....................................................................23 Kondensator .......................................................236
Czop WOM ...........................................................60 KONSERWACJA I OPIEKA .........................151
Czyszczenie chl̄odnicy .......................................158 Kontrola stanu oleju w podnośniku .....................165
Czyszczenie cia˛gnika .........................................172 Kontrola stanu oleju w przekl̄adni .......................163
Czyszczenie wentylatora Visco ..........................158 Kontrola stanu oleju w silniku .............................153
Kontrola stanu środka chl̄odniczego ..................236
D Kontrola zbieżności ............................................169
DANE TECHNICZNE .................................283 Kontrolka światel̄ awaryjnych ...............................21
Deska rozdzielcza ................................................21 Kulowy zaczep pocia˛gowy .................................105
Dra˛żek jezdny .......................................................41
Drogowe ...............................................................20 L
Dźwignia górna .....................................................93 L̄adowacz czol̄owy .............................................223
Dźwignie dolne .....................................................91 Lampka ostrzegawcza ..........................................42
Lewy kierunkowskaz ............................................20
E Liczba motogodzin ...............................................23
Elektroniczna regulacja poślizgu ..........................86 Liczbe˛ obrotów przedniego WOM ........................22
Elektryczne prace spawalnicze ..........................173 Liczbe˛ obrotów silnika ..........................................22
F Liczbe˛ obrotów tylnego WOM ..............................22
Filtr sitowy w centralnym bloku sterowania ........168 M
Funkcja automatyki podnośnika ...........................64 Material̄y eksploatacyjne ....................................287
Funkcja automatyki WOM ....................................65 Mechaniczne rygle boczne ...................................92
Funkcja automatyki WOM z podnośnikiem ..........66 Meldunki informacyjne i o usterkach
Funkcja czasu ......................................................76 Variotronic Ti ......................................................257
Funkcja priorytetu (pierwszeństwa) ......................74 Meldunki o usterkach .........................................244
Funkcja przyciemniania ........................................21 Meldunki ostrzegawcze ......................................237
Funkcja Reset ......................................................35 Miejsce na montaż radia ......................................32
G N
Gaz re˛czny ...........................................................23 Nape˛d wszystkich kól̄ ...........................................63
Gniazdo (niebieskie) do liczenia impulsów z Napel̄nianie opon ...............................................234
zewna˛trz ...............................................................33 Napel̄nianie silnika olejem ..................................153
Gniazdo 10 A ........................................................33 Napie˛cie w elektryce ............................................22
Gniazdo narze˛dzi ...........................................33, 90 Napre˛żenie paska klinowego .............................236
Gniazdo pra˛du stal̄ego 25 A .................................33 Nawiewniki ...........................................................32
Gniazdo przyczepy ...............................................34 Numer identyfikacyjny pojazdu ...............................5
H O
Hamulec nożny .....................................................68 Obliczenie obcia˛żenia zaczepu ..........................102
Hamulec re˛czny ....................................................68 OBSŁUGA .................................................17
Hydr. zl̄a˛cze uniwersalne .....................................80 Obsl̄uga przodu z zewna˛trz ..................................99
Hydrauliczny zaczep przyczepy Hitch ................108 Odpowietrzanie instalacji paliwowej ...................155
Hydraulika ............................................................70 Odryglować przedni podnośnik ............................97
Odryglowanie podnośnika ....................................81
297
SPIS HASEL̄
Ograniczenie wysokości unoszenia .........81, 83, 98 Spryskiwacz szyby .......................................20, 172
Ogrzewana tylna szyba ........................................32 Sprze˛gl̄o WOM .....................................................61
Ogumienie bliźniacze .........................................116 Spuszczanie oleju z silnika .................................152
Spuszczanie wody ze zbiornika powietrza .........235
P Środek niezamarzaja˛cy ........................................38
Paliwo ...................................................................37 Stan oleju przedniego WOM ..............................161
Paliwo zimowe ......................................................38 Stan paliwa ...........................................................22
Pasek klinowy klimatyzacji .................................160 Sterowanie narze˛dziami .....................................127
Pasek klinowy sprawdzać tylko ..........................160 Stopnie przyspieszania ........................................42
Pedal̄em sprze˛gl̄a .................................................45 Światl̄a ostrzegawcze ...........................................32
Piton-Fix .............................................................108 Sygnal̄ światl̄ami ...................................................20
Plan smarowania ................................................289 System Zarza˛dzania Cia˛gnikiem ..........................54
Podawanie kodów usterek .................................118 Szybkie wcia˛ganie ..........................................80, 84
Podawanie wielkości ogumienia .........................118
Podgrzewanie zaworów .......................................73 T
Podnośnik przedni ................................................94 Temperatura silnika ..............................................22
Pomiar zużycia paliwa ..........................................53 Tempomat ............................................................48
Pomoc w uruchamianiu ........................................40 Tl̄umienie drgań ..................................................232
Pompa pl̄ynu niezamarzaja˛cego/Zbiorniczek Tl̄umieniem drgań .................................................86
pl̄ynu niezamarzaja˛cego .....................................234 Transport po drogach ...................................85, 101
Ponownie wykre˛cić .............................................153 Trójka˛t ostrzegawczy ............................................41
Postojowa pozycja dźwigni dolnych .....................95 Trzypunktowy ukl̄ad zawieszenia narze˛dzi ..........90
Pozycja pl̄ywaja˛ca ........................................77, 100
Pozycja podnośnika .................................81, 83, 99 U
Pozycje˛ neutralna˛ .................................................42 Uaktywnienie funkcji pedal̄u jazdy ........................55
Praca awaryjna ...................................................281 Ukl̄ad hamulców i sprze˛gl̄a .................................160
Prawy kierunkowskaz ...........................................20 Uruchamianie zaworów ........................................72
Pre˛dkość opuszczania .............................81, 83, 99 URZA˛DZENIE DODATKOWE ......................223
Pre˛dkość unoszenia .............................................99 Ustawianie stopnia przyspieszania ......................42
Programowana zmiana kierunku jazdy ................47 Ustawienie czujnika radaru ..................................87
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY .........11 Ustawienie zaworów .............................................75
Przepisy dotycza˛ce holowania .............................52 Ustawienie zegara. .............................................117
Przestawianie kierownicy ...............................20, 70 USTERKI I ICH USUWANIE ........................237
Przewietrzanie / doprowadzanie świeżego Usterki ogólne ....................................................250
powietrza ..............................................................36
V
Przycisk szybkiego unoszenia ........................82, 98
Variotronic Ti ......................................................137
Przycisk szybkiego unoszenia ..............................80
Przyl̄a˛cza hydrauliczne z przodu cia˛gnika ............80 W
Przyl̄a˛cza hydrauliczne z tyl̄u cia˛gnika .................79 Wal̄ki odbioru mocy (WOM) .................................58
R Widl̄ami do palet .................................................233
Wl̄a˛czanie bezpieczeństwa ............................81, 97
Radarowy czujnik .................................................86
Wl̄a˛czanie hydraulicznego hamulca przyczepy
Re˛czny zaczep przyczepy ..................................103
bezciśnieniowo .....................................................69
Reflektory robocze ...............................................32
Wl̄a˛czanie zakresów pre˛dkości jazdy ...................43
Regulacja gl̄e˛bokości ...............................80, 82, 98
Wl̄a˛cznik instalacji żarowej ...................................20
Regulacja mieszana pozycji - sil̄y ucia˛gu .......81, 83
Wl̄a˛cznik światel̄ awaryjnych ................................21
Regulacja obcia˛żenia granicznego .......................50
Wskazania poślizgu ..............................................22
Regulacja poślizgu ...............................................81
Wskazania zaste˛pcze .........................................119
Regulacja pre˛dkości końcowej .............................45
Wste˛pny filtr paliwa ............................................155
Regulacja zewne˛trzna ..........................................88
Wybór liczby obrotów WOM .................................59
Resorowanie przedniej osi ...........................64, 165
Wycieraczka .........................................................20
Różnica w ilości oleju w silniku ...........................153
Wyja˛ć ..................................................................157
Ryglowanie podnośnika .................................81, 97
Wymiana ............................................................154
Ryglowanie zaworów hydraulicznych ...................26
Wymiana dokl̄adnego filtru ciśnienia
S sterowania ..........................................................167
Skrzynka na dokumenty .......................................23 Wymiana filtru ciśnieniowego .............................162
Sprawdzić stan oleju w hydraulice .....................166 Wymiana filtru dmuchawy ogrzewania ...............170
298
SPIS HASEL̄
Wymiana filtru dmuchawy w dachu kabiny .........171
Wymiana filtru odpowietrzaja˛cego ......................167
Wymiana filtru oleju silnikowego ........................152
Wymiana filtru powrotnego .................................167
Wymiana filtru przewietrzania ....................170, 171
Wymiana filtru ssa˛cego ......................................162
Wymiana oleju hydraulicznego ...........................166
Wymiana oleju w nape˛dach osi ..........................163
Wymiana oleju w piastach kól̄ przednie osi ........164
Wymiana oleju w przekl̄adni ...............................162
Wymiana oleju w przekl̄adni wyrównawczej .......164
Wymiana pl̄ynu w ukl̄adzie chl̄odzenia ...............159
Wymontowanie i zamontowanie .........................156
Wyposażenie w zawory ........................................72
Wysterowanie zaprogramowanej pre˛dkości .........48
Wywol̄anie menu ................................................120
Wywol̄ywanie kodów usterek .............................244
Wzorcowanie wskazań pre˛dkości ......................117
Z
Zacia˛ganie cia˛gnika ..............................................40
Zaczep Hitch ........................................................80
Zaczep wahadl̄owy .............................................107
Zapis ustawień ...................................................124
Zapisanych kodów usterek .................................118
Zapisywanie liczby obrotów silnika .......................51
Zapisywanie pre˛dkości jazdy ................................49
Zarza˛dzanie silnikiem ...........................................54
Zbiornik pl̄ynu spryskiwacza ...............................172
Ze˛baty pasek klinowy .........................................160
Zewne˛trzne przyl̄a˛cze hydrauliczne .....................80
Zmiana kierunku jazdy ...................................41, 46
299
SPIS HASEL̄
300
Ważne wskazówki dotycza˛ce konserwacji i serwisu
Z pracy cia˛gnika be˛da˛ Państwo zadowoleni tylko wtedy, gdy od pierwszej godziny zadbaja˛
Państwo o jego prawidl̄owa˛ konserwacje˛ i obsl̄uge˛. Z tego powodu serwis bezpl̄atnie
uruchamia cia˛gnik i szkoli Państwa, jak go obsl̄ugiwać i konserwować.
Nasze warsztaty serwisowe przeprowadza˛ także fachowo i korzystnie wszystkie kolejne prace
konserwacyjne zgodnie z planem konserwacji, zawartym w instrukcji obsl̄ugi.
Co każde 100 roboczogodzin uzupel̄niać olej w silniku do górnej kreski na pre˛cie miarki.
Samowolnie dokonane zmiany i przeróbki, jak również szkody wynikl̄e na skutek na trwal̄e
zamontowanych urza˛dzeń (np. l̄adowaczy czol̄owych), które nie zostal̄y zakupione w Fendt’cie,
nie podlegaja˛ gwarancji i moga˛ być stosowane na wl̄asne ryzyko! Obowia˛zuje to szczególnie
zmian dokonanych przy zespole blokowania mocy i regulacji maksymalnych obrotów, jak też w
przypadku przekraczania dopuszczalnych obcia˛żeń i masy.