Professional Documents
Culture Documents
Resi̇mlerle Türkçe-İspanyolca Sözlük
Resi̇mlerle Türkçe-İspanyolca Sözlük
TÜRKÇE-İSPANYOLCA SÖZLÜK
İÇİNDEKİLER 14
Índice
İNSANLAR
Gente
36 66
YİYECEK VE
EVDE İÇEcEK
En Casa Comıdas y
bebıdas
104 130
YOLDA ŞEHİRDE
De camino En la ciudad
152 176
EĞİTİM VE İŞ İLETİŞİM
Educación y Comuni
Trabajo cación
192 224
SPOR VE
SAĞLIKLI
YAŞAM BOŞ ZAMAN
Deporte y Tiempo libre
fitness
250 280
BEDEN VE ACİL
SAĞLIK durumlar
El cuerpo y Emergencias
la salud
290 334
SAYILAR
DÜNYA VE VE ÖLÇÜ
DOĞA BİRİMLERİ
Tierra y Números y
naturaleza medidas
346 369
TÜRKÇE İspanyolca
DİZİN DİZİN
Índice Índice
turco español
4 iç indek iler – Índice
Sevgili okur,
Eğitim psikolojisi uzmanları uzun yıllardır dil öğreniminin görsellerle destek-
lenmesini teşvik ediyorlar. Belki bunu siz de yaşamışsınızdır; bir sözcüğü bir
görsel eşliğinde gördüğünüzde hafızanızın harekete geçme ihtimali, bir sözcü-
ğü tek başına gördüğünüz zamandakine göre daha yüksektir. Eğer amacınız
sadece sözlükten sözcüklerin anlamlarına bakmaktan öte, bu sözcüklerin
anlamlarını kavramak ve aklınızda tutmaksa, sözcükleri görsellerle birleştir-
mek, başarı düzeyinizi artırmanız için oldukça etkili bir yöntemdir. Bunun
bazı temel nedenlerini şu şekilde sıralayabiliriz:
ÆÆGörseller bizi daha hızlı ve doğrudan etkiler. Küçük çocuklar resimlerle
düşünürler ve görselleri yorumlayarak kavrama yeteneğine sahiptirler.
Bu görseller sözcüklerle eşleştirildiğinde, zihnimizde tek bir birim olarak
algılanıp işlenerek daha etkili bir şekilde hafızamızda kalırlar.
ÆÆGörseller anlamlandırmayı destekleyici rol oynar. Görseller bize sözcük-
leri anlamamız için bir bağlam sunar ve sözcüklerin tek başına verebile-
ceklerinden çok daha fazla bilgi verirler.
ÆÆGörseller bize duygusal düzeyde de hitap ederler. Görseller ilgimizi çeker,
motivasyonumuzu artırır ve hafızamızda sadece yazıdan oluşan bir met-
nin bırakabileceğinden çok daha derin bir etki bırakırlar.
ÆÆGörseller eğlencelidir. Paragraflarca yazılı metin caydırıcı bir rol oynaya-
bilecekken görseller öğrenme sürecini eğlenceli hale getirerek kolaylaştırır;
bu da bizim öğrenme isteğimizin daha uzun sürmesine katkıda bulunur.
Görün, kavrayın, aklınızda kalsın! İşte görsellerle öğrenmek bu kadar basit.
Denemek ister misiniz?
Sizler için özenle hazırladığımız bu kaynağı keyifle kullanmanız dileğiyle,
Redhouse Ekibi
önsö z - P RES EN TAC I ÓN 9
çilek böğürtlen
la fresa la (zarza)mora
[ˈfresa] [(θarθa)ˈmora]
frambuaz maviyemiş
la frambuesa el arándano
[framˈbwesa] [aˈran̩ dano]
İster öğrenmeye yeni başlıyor olun, ister öğrendiğiniz No importa si hace poco que comenzó a apren-
dilde oldukça yol katetmiş olun, bu sözlük tam size der una lengua extranjera o si ya goza de buenos
göre. Her iki dilde yaklaşık 6000 terimi içeren sözlük conocimientos: este diccionario es en todo caso
gündelik hayatın bütün alanlarını kapsamaktadır. un compañero útil y fiel. Los 6000 términos en
Sözcüklerle görsellerin bir arada verilmesi söz- cada idioma abarcan todos los ámbitos de la vida
lükte sözcükleri arama, anlamlarını öğrenme ve cotidiana. La combinación de imagen y término
aklınızda tutma aşamalarında yardımcı olacaktır. favorece la consulta, la traducción y la memoriza-
Sözlüğünüzü kullanmaya başlamadan önce, söz- ción sin esfuerzo. A continuación los consejos más
lükten en iyi şekilde nasıl faydalanacağınızı belirten importantes para sacarle el mayor partido a este
tavsiyelerimize bir göz atın: diccionario.
türkçe dizin –
Índice turco 346
ispanyolca Dizin –
Índice español 369 glutensiz laktozsuz
sin gluten sin lactosa
[sin ˈgluten] [sin lakˈtosa]
Sözlükte verilen bazı terimler (örneğin meslek Para nosotros era muy importante tratar con
unvanları) cinsiyetten bağımsız olmayabilir. Kadınlar igualdad e igualitariamente las actividades, la
ve erkekler için değişik şekilleri olan bütün terimlerin profesión o la categoría profesional de hombres
her ikisini de sözlüğe dahil etmek yer sıkıntısından y mujeres. Sin embargo, por motivos de espacio,
dolayı mümkün olmadı. Bu gibi durumlarda, görsel- ha sido imposible plasmar siempre la versión
deki kişinin cinsiyetine uygun olan terimi kullanmayı femenina y la masculina, viéndonos obligados
tercih ettik. a decantarnos por una u otra. Así, el género del
término se ciñe siempre a la imagen que aparece.
14
15
insanlar
İnsanlar
Gente
16 insanlar – Gente
Aile – La familia
Aile ağacı – El árbol genealógico
kayınpeder kayınvalide
el suegro la suegra
[ˈsweɣro] [ˈsweɣra]
Aile – La familia
Aile ağacı – El árbol genealógico
büyükbaba büyükanne
el abuelo la abuela
[aˈβwelo] [aˈβwela]