You are on page 1of 1

IN the realm of good intentions, Pakistan rarely misses an opportunity to

show off its impressive cultural and linguistic diversity. Consider as a


representative example the dozens upon dozens of promotional
advertisements made over the decades, every single one of which features a
whole gamut of inherited traditions. In reality, though, things are not as rosy
as they may seem. Take just one indicator of diversity: languages of which the
country’s 200-million-strong population speaks some 72 (including Urdu and
English). Of these, according to a 2014 parliamentary paper on the subject, 10
are classified as either “in trouble” or “near extinction”. Meanwhile, the
numbers of those who speak dozens of others are dwindling fast, an example
being Hindko. Once the primary language of Peshawar, it is now spoken only
by some two million people across the country, as was underscored at a
conference held recently in the city to highlight the issue. Other numbers are
of greater concern. The Urmari language of South Waziristan, to name just
one, has an estimated 50,000 speakers only. And yet, the bigger reality is more
troubling: even languages that are considered robust — the four provincial
languages of Pashto, Punjabi, Sindhi and Balochi — as they are spoken by
tens of millions of Pakistanis, are fast losing their vigour.

There are many reasons for this, including migration and urbanisation, but it
mostly boils down to the fact that Pakistani authorities at both the state and
provincial level, as well as the country’s intelligentsia in general have largely
failed to make the effort to propagate linguistic diversity. There is the ironing out
effect of Urdu having been declared the national language, with nary a thought
given to the fact that there is a difference between ‘official’ and ‘national’
languages. Had the handful of major languages spoken in Pakistan been considered
and treated as ‘national languages’, as the country’s multicultural realities dictate,
it would have kept them strong while simultaneously making space for the revival
of smaller, more endangered ones. Similarly, the fact that English is considered the
language of the elite and of officialdom means that anyone with upwardly mobile
intentions focuses overwhelmingly on this, at the cost of his or her mother tongue.
At the end of this trajectory is a dismal future where not only have languages been
lost irretrievably, but with them their literature, folklore, wisdom and
connectedness. Is it too late to turn course?

You might also like