Professional Documents
Culture Documents
1. Hello Merhaba
4. Goodmorning Günaydın
9. Goodbye Allahaısmarladık
22. Mr Bay
38. How long have you been doing this job? Ne kadar süredir bu işi yapmak
47. Would you like to have a meal with me? Benimle yemeğe çıkar mısınız?
49. No Hayır
96. Up Yukarıda
127. Have a happy marriage anniversary Evlilik yıl dönümüz kutlu olsun
Numbers Sayılar
130. Three Üç
137. Ten On
At airport Havalimanında
244. Would you like aisle or window side? Koridor mu cam ken
249. Leave your hand luggage in the Xray machine, El bagajınızı röntgen
please bırakınız.
250. Switch off your mobile phone, please Cep telefonunuzu kap
256. Put your arms and legs aside, please Kollarınızı ve bacakl
açınız.
258. Thank you very much for preferring us Bizi tercih ettiğiniz iç
ederiz.
259. We wish you a nice flight and hope to meet you Uçuşunuzun iyi geçm
again diliyor ve sizinle tekr
umuyoruz.
262. How many days will you stay? Kaç gün kalacaksınız
265. You can go to the city centre by bus Şehir merkezine otob
gidebilirsiniz.
267. There is a service car to the city centre every Şehir merkezine her
fifteen minutes servis vardır.
268. There is an underground in the city centre every Şehir merkezine her
five minutes metro vardır.
293. Did you make your reservation on the internet? Rezervasyonu internetten
296. In summer session our hotel is full. Yaz sezonu tüm odalarım
297. There are two free/empty rooms in our hotel Otelimizde iki boş odamı
299. For how many people do you want a room? Kaç kişilik oda istersiniz
302. We haven’t got a room looking at the street, now. Cadde tarafına bakan od
303. I can give you a room looking at the aisle. Avluya bakan oda verebi
304. The price for the single room is 100,00 Turkish Tek kişilik oda fiyatımız
Liras.
305. The price for a double room is 150,00 Turkish İki kişilik oda fiyatımız 1
Liras.
306. How many days will you stay? Kaç gün kalacaksınız?
309. Can / may I get /take your credit card, please? Kredi kartınızı alabilir m
313. Please, fill in your check-in form and sign it. Lütfen giriş formunu dol
imzalayınız.
318. At what time do you want to be wakened up? Kaçta uyandırılmak ister
açıktır.
321. Our pub is open between 21:00 -03:00. Barımız 21:00-03:00 saa
325. The health club is in the entrance. Sağlık kulübü giriş katta
326. Our health club is open between 07:00 -22:00. Sağlık kulübümüz 07:00-
açıktır.
328. Tennis courts are behind the hotel. Tenis kortları otelin arka
329. You can dial “0” to call reception. Resepsiyonu aramak için
290. Welcome to our hotel. Otelimize hoş geldiniz.
tuşlayabilirsiniz.
330. Our hotel has got the internet without cable. Otelimizde kablosuz inte
334. I will get your luggage sent to your room. Bagajlarınızı odanıza yo
335. I will get your luggage taken from your room. Bagajlarınızı odanızdan
340. You can make a reservation for the city tour at the Şehir turu için danışmay
information desk. yaptırabilirsiniz.
341. I hope you are pleased with our hotel. Umuyorum otelimizden m
kalmıştırsınız.
342. The taxi for you will come in five minutes Taksiniz 5 dakika içinde
343. The city centre is five minutes from our hotel. Şehir merkezi otelimizde
uzaktadır.
346. There are shops here for shopping Burada alış-veriş dükkan
290. Welcome to our hotel. Otelimize hoş geldiniz.
348. You can go to the city centre by taxi. Şehir merkezine taksi ile
349. You can go to the city centre by our hotel service. Şehir merkezine otelimiz
gidebilirsiniz.
375. Do you want the window side? Cam kenarı ister misiniz?
376. Your table for four is ready Dört kişilik masanız hazır
381. What would you like for aperitif? Aperatif olarak ne arzu edersiniz?
382. What would you like as a starter? Başlangıç olarak ne arzu edersiniz?
383. Would you prefer fish for meat for the main Ana yemekte, balık mı et mi tercih e
course?
384. Would you like fish fried in a pan or grilled? Balığınızı ızgara mı, tava mı istersin
374. How many people do you want a table for? Kaç kişilik bir masa istersiniz?
385. How well cooked do you want the meat? Etinizi nasıl pişmiş istersiniz?
386. Do want the meat well cooked, medium-cooked or Etinizi, iyi, orta veya çok pişmiş mi
little cooked?
388. Would you like fruit juice or mineral water? Meyva suyu veya maden suyu mu al
389. Would you like red or white wine? Kırmızı mı yoksa beyaz şarap mı alı
391. Would you like tea or coffee? Çay veya kahve alır mısınız?
394. Can you dial your card code number? Kart şifrenizi tuşlayınız.
374. How many people do you want a table for? Kaç kişilik bir masa istersiniz?
442. Our telephone for packet service is 444 0 000. Paket servisi için telefonumuz 444 0
Transportation Ulaşım
Bus Otobüs
457. The bus will move after 15 minutes. Otobüs 15 dakika sonra
458. There is a bus every thirty minutes. Her 30 dakikada bir oto
456. Wait at the red line. Kırmızı çizgide bekleyin
459. The bus goes to the city centre. Otobüs şehir merkezine
465. 12,00 Turkish Liras equals to 6 Euros. 12,00 TL, 6 Euro karşıl
466. Have you got 2 Turkish Liras to change? 2,00 TL bozuk paranız
470. Do you want to get off at the last stop? Son durakta mı inmek i
471. We will arrive in the city centre after 20 Şehir merkezine 20 dak
minutes. varacağız.
Train Tren
473. Please, go in the queue for the ticket. Tren bileti için lütfen k
475. Which day do you want to go? Hangi gün gitmek istiy
476. For how many people do you want a Kaç kişilik bilet istiyor
ticket?
473. Please, go in the queue for the ticket. Tren bileti için lütfen k
480. Do you want a wagon with the bed? Yataklı vagon mu ister
481. The fare for a double way ticket is 90,00 Gidiş-dönüş bilet fiyat
Turkish liras
485. Departure hour is 13:30, arrival hour is Kalkış saati 12:30, var
18:00. 18:00’dir.
486. Your train will depart from the 4th Treniniz 4. perondan k
473. Please, go in the queue for the ticket. Tren bileti için lütfen k
platform.
Taxi Taksi
489. Do you want to see the city centre? Şehri görmek ister misiniz?
490. Taximeter starts with 2 Turkish Taksi metre 2,00 TL’den başlam
Liras.
491. The place you will go will cost about Gideceğiniz yer yaklaşık 12,00
1 Turkish Lira.
493. Have you got 2 Turkish Liras to Sizde 2,00 TL bozuk var mı?
change, please?
487. Where do you want to go? Nereye gitmek istersiniz?
494. Of course, you can pay in Euro, too. Tabii ki Euro olarak da ödeyeb
496. I will give the rest of the money in Para üstünü TL vereceğim.
Liras.
500. You should follow this way for Grand Kapalı çarşı için bu yol
Bazaar. etmelisiniz.
501. Take the first right, go straight, It is the İlk sağ sokaktan girin, d
second street on the left. ikinci sokak.
505. On Üstünde
525. City İl
Theatre Tiyatro
535. Which session do you want a ticket for? Hangi seans için bilet i
537. Here is your ticket for the second İkinci seans için biletin
session.
539. The fare of the ticket for two is 20,00 İki kişilik biletin fiyatı 2
Turkish Liras.
540. The play will start after 20 minutes. Oyun 20 dakika sonra b
542. Our department for men is upstairs. Bay reyonumuz üst kattad
550. Did this size fit you? Bu beden tam oldu mu?
551. What kind of dress are you looking for? Nasıl bir elbise arıyorsun
542. Our department for men is upstairs. Bay reyonumuz üst kattad
553. Are you looking for a casual dress? Günlük elbise mi arıyorsu
555. Do you want the swimming trunk in 2 İki parça mı tek parça ma
pieces or one piece?
557. This year, Blue is a fashion for Mayoda bu yıl mavi renk
swimming trunks
558. Do you want slippers for the beach? Plaj terliği ister misiniz?
561. What kind of shirt do you want? Nasıl bir gömlek istersini
542. Our department for men is upstairs. Bay reyonumuz üst kattad
562. I want to see your white shirt pattern. Beyaz gömlek modelinizi
isterim.
565. Here is your black, stout leather shoe. Siyah kösele tabanlı ayak
567. Our jeans models are in that department Jean pantolon modellerim
569. What denim are you looking for? Nasıl kesim arıyorsunuz?
573. What colour tie do you think of? Kravatınızı ne renk düşün
581. Do you want bicycle collar T-shirt? Bisiklet yaka tişört ister m
585. You can pay by credit card. Kredi kartı ile ödeyebilirs
Sitemizden nasıl yararlanabilirsiniz?
1- Ücretsiz örnek eğitim sayfalarımızdan yararlanabilirsiniz.
Bir yabancı dil portalı şeklindeki sitemizde, İngilizce , Almanca , Rusça ve İspanyolca
setlerimizin eğitim bilgilerinden oluşturulmuş görmekte olduğunuz örnek ders sayfalarımızın
daha pek çoğuna kolayca ulaşarak yararlanabilirsiniz.
2- İngilizce ve diğer yabancı dil setlerimize kolayca
sipariş yapabilirsiniz.
Eğitim setlerimiz Türkiye'nin her köşesine ve tüm dünyaya, peşin fiyatına 9 aya kadar taksitle,
kolay ödeme imkanları ile aynı gün kargoya verilmektedir.
İngilizce Eğitim Setleri , Almanca Eğitim Setleri , Rusça Eğitim Seti , İspanyolca
Eğitim Seti
3- Ücretsiz İngilizce-Türkçe sözlük hizmetimizden yararlanabilir ve kelime öğrenme çalışması
yapabilirsiniz.
Türkiye'nin en kapsamlı ve kolay anlaşılır İngilizce-Türkçe sözlük hizmetimizden ücretsiz
yararlanabilirsiniz.
Ayrıca alfabetik dijital sözlüğümüzde kelime öğrenme çalışmaları yapabilirsiniz.
4- Ücretsiz İngilizce-Türkçe çeviri hizmetimizden ve çeviri eğitimi çalışmalarımızdan
yararlanabilirsiniz.
Sitemizde ücretsiz İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti mevcuttur. Buna ilaveten çok değişik,
ilginç ve güncel konularda yapılmış çeviri çalışmalarımızı inceleyebilir ve böylece kendi çeviri
becerinizi geliştirebilirsiniz.
5- İngilizce, Almanca, Rusça ve İspanyolca seviye tespit sınavı hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Ücretsiz İngilizce , Almanca , Rusça ve İspanyolca seviye tespit sınavımızı
cevaplandırabilir ve hemen seviyenizi öğrenebilirsiniz. Arzu ederseniz, sınav sonunda seviyenizi
belirten bir belge çıktısı alabilirsiniz.
589. What kind of camera are you looking for? Nasıl bir fotoğraf makinesi arıyorsun
593. These are our most professional models. En profesyonel modellerimiz şunlardı
594. There are two more different coloured cameras like this. Bu fotoğraf makinesinin 2 rengi daha
595. The price of the camera is 250,00 Turkish Liras. Fotoğraf makinesinin fiyatı 250,00 TL
597. Here is the small type of video recorder. Buyurun bu küçük boy video çekicidir
598. This video recorder takes photos, too. Bu video çekici aynı zamanda fotoğra
599. This machine Works with SD. Bu makine SD kartı ile çalışır.
601. You can take 10.000 photos with 64 GB SD card. 64 GB SD kartı ile 10.000 fotoğraf çe
604. The price of this model is the best. Bu modelin fiyatı uygundur.
606. How many GB of MP3 are you looking for? Kaç GB’lık MP3 arıyorsunuz?
608. How many kits have this MP3 got? Bu MP3’ün araç kiti de vardır.
609. This MP3 has got radio speciality. Bu MP3’ün radyo özelliği vardır.
610. You can load waw files to MP3. MP3’e waw dosyası yükleyebilirsiniz.
588. How can I help you? Nasıl yardımcı olabilirim?
612. What model are you looking for? Nasıl bir model arıyorsunuz?
621. What kind of laptop are you looking for? Nasıl bir dizüstü bilgisayar arıyorsun
622. This laptop has a good price Bu dizüstü bilgisayarın fiyatı çok uygu
Cosmetics Kozmetik
flower kokulu
smelling parfümlerdir.
perfumes.
Coiffeur Kuaför
655. Which type cutting do you Hangi model kesim istersiniz?
want?
659. Chestnut colour goes well with Size kestane rengi daha yakışır
you
660. Do you want have your hair Saçınızı aynı renge mi boyatmak istersiniz?
dyed the same colour?
film
711. Which county will you send your card Kartpostalınızı hangi ülkey
postal? göndereceksiniz?
712. Stamp fare for Europe is 15 Turkish Liras. Pul ücreti Avrupa için 15,0
711. Which county will you send your card Kartpostalınızı hangi ülkey
postal? göndereceksiniz?
715. For a 2 kg packet you must pay 20,00 2 kiloluk paket için 20,00 T
Turkish Liras.
724. You can pay your telephone bill Telefon faturanızı ödeyebil
725. You can pay your credit debt Kredi kartı ödemenizi yapa
At doctor’s office Doktorda
752. I wiil write a report for 2 days for you Size 2 günlük rapor yazaca
787. Don’t worry, we informed all the staff Merak etmeyin, tüm eki
788. We will find your child in soonest time Çocuğunuzu en kısa zam
779. Did you lose your way? Yolunuzu mu kaybettini
825. How many times did you get the lesson? Kaç kere ders aldınız?
821. You can rent ski team. Kayakları kiralayabilirsin
827. Did you play tennis before? Daha önce tenis oynadını
926. Meat Et
952. This payment safe is closed, use the Bu kasa kapalı lütfen d
other one, please. kullanınız.
897. A packet of cubic sugar 1 kutu kesme şeker
955. Thank you very much for your interest. İlginize teşekkür ederiz
957. Thank you very much for preferring us. Bizi tercih ettiğiniz için
986. the tour is 850,00 Turkish Liras. Turun fiyatı ’dir 850,00 TL.
987. The bus will depart at 7:30. Otobüs sabah 7:30’da hareket edecektir.
988. We will arrive at the hotel at 13:00. Otele saat 13:00’de varmış olacağız.
990. Tour programme will be given to you. Tur programı size verilecektir.
991. You will have a full-day tour. Tam gün şehir turu yapılacak.
992. We will meet in this area after 3 hours. 3 saat sonra bu alanda bulaşacağız.
993. We will meet at 12:30 for the museum Müze gezisi için 12:30’da bulaşacağız.
visit.
994. The museum entrance fare is included in Müze giriş ücreti tur fiyatına dahildir.
the tour price.
Tour Tur
Faydalı olabilecek diğer bazı konu başlıklarımız
İngilizce Türkçe Çeviri
İngilizce Mevsimler
İngilizce Diyaloglar
İngilizce Deyimler