Professional Documents
Culture Documents
900078-11
embargo
Por segurançaCertifique-se de ler este manual de instruções cuidadosamente antes de usar esta máquina.Familiarize-se com
Depois de ler este manual, guarde-o em um local seguro para que possa utilizá-lo a qualquer momento.
Introdução
desta vez,Por favor, adquira nosso produtoMuito obrigado.Neste manual de instruções,
Ele descreve como usar o produto adquirido com segurança e conforto. Não use
Por favor, leia com atenção e entenda o conteúdo antes de usá-lo.
Se você tiver dúvidas ou problemas durante o uso, entre em contato com a loja onde adquiriu o pro
Entre em contato com cada um de nossos escritórios de vendas.
★ Manual de instruções, cuidadoLocais onde sinos etc. estão sujos ou perdidosNesse caso, compre
Por favor, compre, armazene e cole.
í n d i c e
1 P r o p ó s i t o d e u s o ·························· ························
2 A v i s o s / p r e c a u ç õ e s ·························· ·····················
3 P r e c a u ç õ e s p a r a u s o ·························· ·····················
Quatro. N o m e d e c a d a p a r t e
4-1. C o n t e ú d o d a e m b a l a g e m ·························· ·············
Cinco. P r i n c í p i o d a O p e r a ç ã o ·························· ···············
6 P r e p a r a ç ã o a n t e s d e u s a r ·························· ···············
7. 7. C o m o u s a r ·························· ··························· C
8. 8. M a n u t e n ç ã o e i n s p e ç ã o
8-1. I n s p e ç ã o d e f a l h a e c o n t r a m e d i d a s ·························· ·
8-2. M a n u t e n ç ã o / i n s p e ç ã o ·························· ··············
8-3. P e ç a s c o n s u m í v e i s ·························· ···················
8-4. D e s m o n t a g e m / m o n t a g e m ·························· ···········
S e p a r a ç ã o d o c o n j u n t o d a b o m b a ·························· ···
D e s m o n t a g e m d a b o m b a i n f e r i o r ·························· ····
8-5. V i s t a explodida / L i s t a d e p e ç a s ·························· ·····
9 especificação
9-1. Concluir visual ·························· ··························
9-2. D i m e n s õ e s e x t e r n a s ·························· ··················
9-3. C u r v a d e d e s e m p e n h o ·························· ···············
R e g i s t r o d e g a r a n t i a d o p r o d u t o FAX S h i - p o r t a · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Dez. P r o v i s õ e s d e g a r a n t i a ·························· ·················
1 Propósito de uso
160 A série de bombas de alta viscosidade é uma bomba de carregamento de escavadeira dividida., Material s
Bombeia e bombeia com eficiência até. ou, Tinta de impressão, mástique, Material de calafetagem, material a
E racional na linha que os trataSistema de bombeamento centralizadoVocê pode desenhar.
160 A série de bombas de alta viscosidade inclui vários elevadores, dependendo da aplicação.Você pode usá-lo
Bombas e elevadoresPela unidade de KutaParede interna de um cordeiro ou baldeLimpe o material de
Enquanto bombeia até o fim sem desperdício, O problema de substituição e reposição é reduzido pela metade
1
2. Avisos / precauções
Você usou este produto com segurançaPortanto, a seguinte descrição é necessáriaPor favor, proteja-o.
Neste livro, avisos e precauções são desenhados.É exibido por.Isso mantém este produto seguro e corretoEu u
Para aqueles que operam e aqueles ao redorPessoas que podem ser adicionadasAcidentes e danos aos itens
É uma marca para prevenir.. A exibição e o significado são os seguintesOuriço-do-mar. Bom conteúdoEntendido
Por favor, leia com atenção.
Além da exibição acima, os seguintes pictogramas são usados para indicar os detalhes do dano ou dano.
Esta exibição é um ato que não deve ser feito (Proibição)Estou mostrando.
Conteúdos proibidos específicos são mostrados ao lado do displayTem sido.
3 Em uso
usoPrecauções
Precauções
Cuidado
Por favor, leia com atenção antes de usá-lo.
usá-lo.estômago.
estômago.
Para usar esta máquina com segurança e corretamente, entenda as precauções antes de usá-la.
Restrições de manuseio
O operador / administrador desta máquina não deve permitir que alguém que não entenda o conteúdo desta má
Se este manual de instruções for perdido ou danificado, faça um pedido conosco ou com um agente.
[Instalação e tubulação]
Cuidado
Interrompa o trabalho.
Eu me sinto perigoso enquanto trabalhoSe você notar algo incomum, pare de trabalhar eElimine a causa e tente
Por favor.
Por favor, desligue o ar.
Certifique-se de desligar o fornecimento de ar antes de iniciar o trabalho.
embargo
Por favor, trabalhe depois de entender
entenderestômago.
estômago.
Para trabalhadores e pessoal de manutenção,Operação desta máquina e bombas relacionadas,Ou leia o manual d
Leia-o com atenção e não trabalhe até compreendê-lo totalmente.
embargo
Por favor, desligue o ar.
Se trabalhar com entrada de ar, o material pode ser descarregado.
Sem modificação
Modificar esta unidade pode resultar em ferimentos pessoais ou mau funcionamento.É perigoso, entãoNunca mo
quando.
Cuidado
Se você não usar por muito tempo,
tempo,Se
Se parar
Certifique-se de desligar o suprimento de ar para a máquina após a conclusão do trabalho e à noite e nos feria
Por favor, retire-se. Com o fornecimento de ar ainda no lugar, embalagem,A bomba funciona devido ao desgaste
Existe o risco de contaminação pelo material. O usuário é responsável por qualquer desastre secundário.
3
4.
4-1.
5.
Quatro
6 Antes de usar
usarPreparação
Preparação
NOTA
Esta máquina não é usada em instalações especiaisMontado em vários elevadores, etc.Usado como uma unidade
Vai ser usado. Consulte o manual de instruções anexado ao produto para obter informações sobre o método de opera
1) Esta máquina éUma vez que foi testado na fábrica com óleo mineral à base de petróleo,
Bombas e tubos com um solvente adequado para o material usado antes de iniciar o uso
Circule e lave.
2) Impede que a haste do êmbolo, embalagem, etc. grude na bomba
Vem com um copo de solvente para ajudar. Material a ser bombeado
Use um solvente adequado ou óleo lubrificante para o copo. 2/3 Injetar sobre,
Se ficar curto durante o uso, reabasteça. (Figura 2)
3) As bombas com válvulas de sangria devem ser abertas antes de operar
me dê. (Figura 2)
7. 7. Como usar
Cuidado
A pressão de ar máxima usada por esta máquina é de 0,7 MPa. é. O uso com pressão mais alta resultará em
Isso pode levar à morte. absolutamente 0,7MPa Não use acima.
A companhia aérea 0,7 MPa Se houver mais do que isso,Usando um regulador de ar 0,7 MPa Descompacte para m
estômago.
Quebra da mangueira, que ocorre após a conclusão do trabalho ou à noite porque o ar fornecido à bomba não
O usuário é responsável por qualquer desastre secundário, como danos às instalações devido a vazamentos de
Conecte o motor de ar e a bomba inferior 3 Não coloque as mãos nas travas do livro.
Você pode se ferir ao ser pego pelo êmbolo que se move para frente e para trás.
Mau funcionamento da bomba,Ou, se a operação for interrompida, etc.Não desmonte a bomba descuidadamente
Consulte a seção Inspeção e contramedidas>, avalie a situação cuidadosamente e não desmonte as peças além
NOTA
O regulador de ar pode ajustar a pressão de ar fornecida à bomba.
A trabalhabilidade é melhorada reduzindo o movimento desnecessário da bomba.
Você pode estender a vida útil da bomba.Com um regulador de ar
Como ajustar a pressão do arPressurize girando o botão para a direita(Medidor de pressão
O ponteiro aumenta gradualmente de "0" )Ser feito,Gire no sentido anti-horário para reduzir a pressão(Pressão
O ponteiro do medidor de força é invertido ( retorna para "0" ).
Quatro) Se a bomba não funcionar no final do trabalho ou nas férias, use a haste do êmbolo.
Coloque-o no estado de menor descida,Mergulhe em um copo de solvente.(Fig.3)
(Ajuste com o botão do regulador de ar,Pare a bomba no ponto morto inferior.)
Dependendo do material, ele adere à haste do êmbolo,Embalagem ao reiniciar
Pode estar danificado.
Cinco
8. 8. Manutenção e inspeção
8-1. Inspeção de falha e assim
assimMedidas
Medidas
Situação Conteúdo de inspeção medidas
・ Há algum lugar onde o lado de saída do material permaneça aberto e não pare?
・ Se o lado da saída estiver fechado, tubulação / mangueira de material ou cada conex
Existe um vazamento na peça?
Bomba não para
・ A válvula de sangria de ar e a válvula de sangria permanecem abertas.
Não é? inspeção
・ O material está vazio? Reabastecimento
[Luxo]
10 para lubrificação da bomba Cerca de uma vez por diaPor favor, injete o óleo lubrificante.
Adicione algumas gotas de óleo lubrificante ao copo de óleo, conforme mostrado à direita (cerca de) 0,5mL ) Por favo
Óleo lubrificante é óleo de turbina 1 semente ISO (VG-32) Ou use o equivalente.
[ Peças consumíveis]
Os empanques e as peças deslizantes da bomba ficarão danificados. 1 Um ano 1 Ele precisa ser inspecionado e substit
6
8-4. Desmontagem / montagem
embargo
A gasolina é um combustível altamente volátil. Nunca o use para limpar bombas. Ignição / explosão
Existe um medo.
Certifique-se de interromper o fornecimento de ar, abrir a válvula de saída e liberar a pressão dentro da bomba an
Por favor.
Ao limpar as peças, não use líquidos que corroam o alumínio, ligas de cobre, ferro, etc.
A seção do motor pneumático apresenta pouquíssimas falhas e não precisa ser desmontada.
Caso seja necessário desmontá-lo, solicite uma assistência técnica designada por nós.
7
8-5. Vista explodida de peças
peças-Tua
-Tua lista
850164 SR160M2 0D Bomba (20 x 1) Bomba de tambor
SR160M20D
850168 SR160M3 5D Bomba (35 x 1) Bomba de tambor
SR160M35D
850172 SR160M5 0D Bomba (50 x 1) Bomba de tambor
SR160M50D
850162 SR160M2
SR160M200 Pon
PonFlop
Flop (20 × 1) Bomba pálida
850166 SR160M3 Cinco Pon
SR160M3Cinco PonFlop
Flop (35 × 1) Bomba pálida
850170 SR160M5
SR160M500 Pon
PonFlop
Flop (50 × 1) Bomba pálida
8
850161 SR160M1 0D bombear
SR160M10D
9 especificação
9-1. especificação
Mofo Fórmula SR-160M10D SR-160M20 SR-160M35 SR-160M50 SR160 milhões20D SR-160M35D SR――――160 milhões50D
Feito Bens Vez emitir 850161 850162 850166 850170 850164 850168 850172
Po hum Pu Ré Shi Oh Dez 1 20 × 1 35 × 1 50 × 1 20 × 1 35 × 1 50 × 1
Diâmetro(( efetivo
mm ) 113 136 136
Motor de ar
Área de seção (c ㎡transversal
) efetiva
100Cinco 144
vinagre
porta B - nove ((Grandes
milímetros) 60 100
Motor de ar (( mEU) 2,010 1.440
Deslocamento
Bomba inferior
(( mEU) 171 69 42 28 28 69 42 28 28
Número de ciclos por litro (vezes) 694 15. 15.6 vinte e cinco.0 38Cinco 15. 15.6 vinte e cinco.0
Trabalhador Ah Oferta Salário boca G3/ Diâmetro
/8
Madeira serrada Taxa Vômito Fora Rc3 boca/ 4Diâmetro G3/4
qualidade montante
(kg ) 200 19. 19.0 vinte e dois.0
9
9-2. Dimensões externas
M o d e l o A Produto nº
(mm) B (mm)
* SR-160M10D 850161 1.328 930
SR-160M20 850162 811 454
SR-160M35 850166 〃 〃
SR-160M50 850170 〃 〃
SR-160M20D 850164 1.292 936
SR-160M35D 850168 〃 〃
SR-160M50D 850172 〃 〃
SR160D10 SR160M20((D)
SR160M35((D) SR160M50((D)
Dez
Folha de FAX de registro de garantia do produto
Pedimos desculpas pelo transtorno, mas copie a seguinte folha de FAX, preencha os itens necessários e
(Certifique-se de preencher as leituras designadas.
)
Furigana
Endereço Afiliação
Informações de Contato
Tel. () -
Fax. () -
Termos de uso
1. Manuseio de materiais (líquidos)
Onde comprar
Não muito.
Morada
Yamada Corp.
Corp.Ração
Ração
Seção de Registro de Garantia de Produto do Departamento
TEL. 03-3777-4101
FAX. 03-3777-3328
11 11
MEMORANDO
12
FA
FAXX
10.
1 12
2
3
1
2
3
4
5
6 vedação
7
8
9
10
11
12
Quatro. Cinco
Cinco