You are on page 1of 5

e5eqüencies I 809

contingut a la llibreta més els dos versos obliterats, J6a i J6b:


novembre de I909. Les variants que eljúllpresenta respecte de
la llibreta podrien fer pensar en l'existencia d'un manuscrit
intermediari perdut». 2

CANT ESPIRITUAL Amb tota seguretat, Valentí va treballar honestament amb el


material de que disposava en aquells moments. Avui, pero, els
manuscrits del"Cant espiritual» conservats a l'Arxiu Maragall
L 'esplendida analisi d'Eduard Valentí sobre la genesi del són tres; i e! tercer no és altre que e!manuscrit que Maragall va
"Cant espiritual», completada amb la seva edició crítica' gaire­ prepararper a l'edició de Seqüencies. 1 torno al comenfament
bé podria anuNar qualsevol altra aportació al tema. Rigor, d'aquest davantal: el fet que hi hagi un nou manuscrit del
saviesa i sensibilitat en són les característiquesprincipals, tant poema no invalida totalment les tesis de Valen tí, pero síque les
de laprimerapart dedicada a la interpretació, com de la segona neutralitza i obre noves vies d'analisi per a l'estudiós de la
dedicada a l'edició crítica. Pero eltreballde ValentljOupublicat poesia de Maragall. Per la meva banda i per raons metodolo­
perprimera vegada e!I962 iper segona elI97J, dos anys després giques i de coherencia interna, tractaré el «Cant espiritual" de
d'haver mort. Avui, I998, la interpretació que Valentíféu del manera semblant als altres poemes, sobretot pel que fa a la
poema continua essent un punt de referencia important; no ho contextualització.
és, en canvi, o més ben dit, ho és només parcialment, l'edició La llibreteta de butxaca on es troba la primera redacció
crítica almenys pel que qftcta l'aparat de variants i els comen­ manuscrita del «Cant espiritual», pot ser d'utilitat a l'hora de
taris que l'acompanyen. Segons Valentí: «El text de! Cant veure elque en podríem dir l'estatpreliterari delpoema és a dir,
Espiritual ens és conservat en dos manuscrits: una llibreta de la seva concepció. Tal i com diu Valentí, e!s versos del «Cant
notes, i unfulldepaper de barba. A la llibreta, eltext ve després espiritual» comencen després d'uns comptes datats «fin de
d'uns comptes datats ']in de septiembre" (de I909), i acaba amb Septiembre», s'entén de l'any I909. A la pagina anterior a la
e! vers J6. Elfull dóna com a data de la composició del text deis comptes es registra la seguent anotació:
"Del sermón inédito del Beato Juan de Avila (Ciudad de
I. Eduard Valentí, La genesi del <,Cant espiritual» de Maragall,
Dios 20 junio I909)
"Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona", XXIX »¿Como se llama lo que Dios tiene en el cielo? ¿Qué es? Si
(1961-1962), 8I-IQ. Reprodult dins Els clilSSics i la literatura catalana mucho importunais deciros hé que eso mismo es su nombre:
moderna, Barcelona, Curial, 1973, 188-240. Cito per aquesta edició. Cf "¿ Quées esto?" No tiene nombre, sino un "qué es esto"? Daréles
carta de Gabriel Ferratera Eduard Valentídatadael4dejunyde I967dins
un manna abscondido que no tiene nombre sino "¿Que es esto?"
Ferrater, Papen, Cartes, Parautes, Barcelona, Edicions deis Qyaderns
Crema, 1986, 468-469. Vegeu tambéJosé M. Valverde, Más sobre el"Cant
espiritual» de Maragall, "Convivium", núms. Q-I8 (1964), 217-223. 2. Valentí, La genesi, 227.
Sra I lOAN MARAGALL Jeqüencies I SIl
Llovió Dios á los hijos de Israe! una cosa, la cual era como lesfrases exc!amatives, i el contrast o f'antítesi com a element
culantro blancoy espantados dijeron: Manuhu: (que es esto?). jOrmalitzador de! discurso
"Ese es su nombre». A proposit de I'aparició de Seqüencies Maragall comenta a
L 'anotació em va cridar I'atenció, per I'autor, pe!sentit de les Pijoan que «Lo que hafit més furor és el "Cant espiritual"•. 6 El
paraules, per les interrogacions, etc., i com que Maragall fit que el mateix Maragall usés la paraula «furor» -tan
n'haviaprecisat laprocedencia, vaig buscar lafimt. En primer laica- minva la transcendencia que s'ha donat al poema
Iloc a l'Arxiu Maragall amb resuftats negatius; en segon Iloc a (sobretot apartirde la mort de Maragall) oblidant que, en bona
la biblioteca de l'Ateneu amb resultats positius. En eficte: el part, laprofissió defi que és el «Cant espiritual. és la continua­
volum LXXIXde La Ciudad de Dios, def'any I909, contétres ció logica de la profissió de poesia que havia fit anys abans a
d'aquests sermons. J Altercer és on apareix elfragmentcopiatper I'«Oda infinita., a «Exce!sioT'>', i, sobretot, a «El comte Arnau.
Maragall. És més: elparagrrifesta marcat al marge dret amb i Nausica. EIs ideals -la Bellesa i la seva continua recerca­
una ratlla verticalfita amb Ilapis de color lila.4 són els mateixos; elqueha canviatés laperspectiva: a «ExcelsioT'>'
Elfragment copiat no permet fir afirmacions categoriques Maragall tenia trenta anys, les preocupacions propies de f'edat
sobre la seva relació amb el «Cant espiritual., pero síquepermet i I'angoixa de I'anonimat. Al «Cant espiritual» Maragall en
d'especular sobre el tema conscients pero, que descobrir fins a tenia gairebé cinquanta, d'anys, unes preocupacions d'acord
quin punt el sermó, que desenrotlla la doctrina de la predesti­ amb I'edat i la responsabilitat que suposa tenir un nomo Que
nació, és a la base de «Cant espiritual., pertany més al terreny hauria passat si el «Cant espiritual» en Iloc d'apareixer com a
de la teologia que no pas al de la filologia.5 Des d'aquesta poema soft, ho hagués fit com a part integrant de «La fi del
perspectivafilologica i com a maxim, nomésgosoposar enjoc els comte l'Arnau»? Probablement res, opoca cosa. L'oració, posada
aspectes retorics ijOrmals procedents de la comparació textuaL en boca d'Arnau, hauria estat el happy end esperat per a un
En aquest sentit s'hauria de tenir en compte I'oralitat, I'estruc­ personatge que Maragall havia dissenyat, insistentment, tan
tura dialogada, I'ificacia delsistema depreguntes i respostes i de pecador i tan irrecuperable. Hi havia hagut una redempció
laica a través de la «noia amb la veu viva», pero aixo era
literatura; calia ara cobrir I'aspecte espiritual que era la «rea­
3· Sermón inédito del beato Juan de Avila en la Natividad de la
Santísima Virgen María, 52-59; Sermón inédito del beatoJuan deAvila Iitat». Alfinal, Arnau, com Serrallonga, acudiria a Déu.
en laAnunciación de la Virgen María, 142-149 i 213-221 i Sermón inédito És interessant d'observar que Maragall ignora el «Cant
del beatoJuan de Avila en el día de todos los Santos, 306 -3 16 . espiritual. en les cartes que escriu als amics aquell mateix any
4· És absolutamentversemblant atribuir el senyal aMaragall; d'altres I9II, exceptuant f'enviada a Pijoan abans citada. Maragall
textos conservats a l'A.M. apareixen marcats de la mateixa manera.
5· Pels possibles lligams del «Cant espiritual» amb la segona
epístola de Sant Pere cE Riba, Prólogo a Maragall. Vida escrita, 6. Carta aPijoan de 7 abril 19II, Blasco,joanMaragalliJosep Pijoan,
Madrid, Aguilar, 1959, 22-23. 43 2.
812 I JOAN MARAGALL Jeqüencies I 813

posa f'accent en canvl; en elcomteArnau i enparla en termes del qu'he acabat el Comte Arnau». El novembre de I909 (potser
«Cant espiritual», com si aquestjOs la part teorica i aquella la octubre) Maraga!! tenia escrits els vs. I-]6 del «Can!»; elgener
practica; f'una conclusió i f'altra desenvolupament; f'una tesi i deI9Io els vs.]7-40 i el4 defebrer del mateix any e!s vs. 4 I -45·
f'altra argumentació. De manera semblant ha actuat la crítica: Com tampoc no són contraries ni la sem¿mtica ni la versificació,
allo que Maragall va dir d'Arnau ha ha aplicatal"Can!», i com essent logica la diferencia metrica per f'amplitud que exigeix el
que la fórmula ha funcionat no s'ha preocupat gaire de la tema i que Maraga!! troba en el decasíNab.
transgressió. Recordem, per exemple, dosfragments molt cone­ Segom com, podria semblar que a Maraga!!, f'oració final
guts de sengles cartes a Pérez]orba i Rahola: «Elfer de la vida d'Arnau se li hagués escapat de les mans i s'hagués anat
humana, terrena i ultraterrena, una sola cosa, ve-li aquí el convertint en confidencia íntima, alhora que elpoema prenia
sentit més personal meu delpoema [''El comte Arnau"}, que no jOrma de doctrina i enllafava amb la tradició autoctona i
és sinó la preocupació.fonamental de la meva vida»,7 1 la carta estrangera d'aquesta mena de cants: de Llu!! a Coethe, passant
a Rahola: "Potser el sentit inicial [d"'E1 comteArnau "}, quejo per Ausias March, Verdaguer, Afcover, Unamuno i, sobretot,
porto a dintre de tota la vida, és lligar aquest món que ara Novalis. 9
sentim al que sentirem ultratomba: i eld'ultratomba en aquest,
entengui-ho bé. Vull dir quejo no encaro tata aquesta vida cap
a f'altra, com els mútics ascetes. Sinó que sento aquesta i f'altra
com una sola cosa; que f'altraja la vivim en molts moments
d'aquesta; que molt d'aquesta sera viscuda en f'altra; que en
aquesta em hem defer amb esfOrf f'altra; que en l'altra haurem
d'adobar o completar moft d'aquesta, vivint-la encara en cert
modo (. ..) perqueaquest [mónJi f'altre han d'ésser lo mateix». 8
1 tornant al comenfament del davantal, en els «místics ascetes»
que Maraga!! rebutja perque encaren la vida terrenal a la
ultraterrenal, no hi ha resson¿mcies de! sermó deJuan de Ávila?
Les dates de composició dels dos poemes tampoc no són
contraries a la possibilitat de veure'ls interelacionats. En el
dietari de I9IO, e! dia IO de gener Maraga!! escriu: «Me penso
9. Vegeu Bohigas, Tres cants espirituals; Maragall y Unamuno dins
7· Carta a Pérez Jorba de 14 abril 19II, OC 1, ro12. Epistolario, 155-162; Ramírez i Molas, Maragall, traductor de Novalis;
8. Carta a Rahola de 6 juliol de 19II, OC 1, lo84-ro85. La rodona Romeu, La mort e~ lapoesia de M aragall iVa!entí, La genesi, especia!­
és de Maragall. mcnt els apartats Faust i Linceu.
814 I lOAN MARAGALL
Jeqüencies I 815

CANT ESPIRITUAL 25 aquesta terra, amb tot lo que s'hi cria,


és ma patria, Senyor: i ¿no podria
Si el món ja és tan formós, Senyor, si es mira esser també una patria celestial?
amb la pau vostra a dintre de l'ull nostre, Home só i és humana ma mesura
que més ens podeu dar en una altra vida? per tot quant puga creure i esperar:
30 si ma fe i ma esperan¡;a aquí s'atura,
Perxo estic tan gelós deIs ulls, i el rostre, me'n fareu una culpa més enlla?
5 i el cos que m'heu donat, Senyor, i el cor Més enlla veig el cel i les estrelles,
que s'hi mou sempre... i temo tant la mort! i encara allí voldria esser-hi hom:
si heu fet les coses amos ulls tan belles,
¿Amb quins altres sentits me'l fareu veure 35 si heu fet mos ulls i mos sentits per elles,
aquest cel blau damunt de les muntanyes, per que acluca'ls cercant un altre com?
i el mar immens, i el sol que pertot brilla? Si per mi com aquest no n'hi haud cap!
10 Deu-me en aquests sentits l'eterna pau
Ja ho sé que sou, Senyor; pro on sou, qui ho sap?
i no voldré més cel que aquest cel blau.
Tot lo que veig se vos assembla en mi...
40 Deixeu-me creure, doncs, que sou aquí.
Aquell que a cap moment li digué «-Atura't» 1 quan vinga aquella hora de temen¡;a
sinó al mateix que li dugué la mort, en que s'acluquin aquests ulls humans,
jo no l'entenc, Senyor; jo, que voldria obriu-me'n, Senyor, uns altres de més grans
15 aturar a tants moments de cada dia
per contemplar la vostra fa¡; immensa.
per fé'ls eterns a dintre del meu cor!...
45 Sia'm la mort una major naixen¡;a!
O és que aquest «fer etern» és ja la mort?

Mes llavores, la vida, que seria?

¿Fóra només l'ombra del temps que passa,


DATA: Vs. 1-36: novembre 1909 (M). Vs. 37-40: gener 191O
20 i la iHusió dellluny i de l'a prop, (M). Vs. 41-4S: 4 febrer 191O (M).
i el compte de lo molt, i el poc, i el massa, TEXT: S.
enganyador, perque ja tot ho és tot? 1-4S Vegeu les notes de Valentí.
7-II El lO de mare,: de 19II Joan Aleover agraeix a Maragall
Tant se val! Aquest món, sia com sia, l'exemplar de Seqüilncies que li ha enviat i afegeix: «La idea del
tan divers, tan extens, tan temporal; "Cant espiritual" me reeorda un sonet que vaig eseriure quan era
noi. Cree que es deia "Bellesa immortal". Hi expressava l' aspiraeió
Sr6 I JOAN MARAGALL

de la continultat d'aquesta vida en l'altra, personificant-la en


l'enamorada, i acabava

Jo no sé amb quins colors, quina semblal1l,:a


se veuen els esprits dins 10 deliri V ARIANTS
d'amor que encén la divinal esfera.
Mes si no he de sentir trista enyoranca,
feis, Senyor, que en el Cel també la miri SEGUlT DE LES VISTES AL MAR
amb sos ulls blaus i rossa cabellera.
[LEMA)
Perdoni'm la petita vanagloria d'aquesta retiran<;a, indirecta i Manuscrits: MS. Full plegat que fa de cobertes al conjunt
remota", Alcover, Obres completes, Barcelona, Selecta, 1951, 705. de «Seguit de les vistes al mar» on figura, també, el títol.
El poema no és recollit en l'esmentat volum. Edicions: Seqüeneies, r9 II , 5·
10 Cf. Enrie d'Ofterdingen: «[Els poetes] són els que ja en aquest

món estan en possessió de la pau eterna" (OC 1, 615).


12-22 L'embrió d'aquests versos es troba en la carta a Rahola de
16 setembre 1909: «Mentres vivim mai hem de donar la vida per
resalta; hem d'ésser Faust per no dir a l'instant: atura't, fins que Manuscrits: m3. MS. Full 1.
aquest instant sia el de la mort. Si no, resulta 10 contrari: que al dir Edicions: «Renacimiento» (octubre 19°7),443-444. «Lle­
a un instant, atura't, morim virtualment i el nostre cos viu ja no és tres», núm. 7, Girona (octubre 1907), 127. «ElPoble Catala»
res més que un fantasma» (OC 1, 1079)' (6 gener 1905), 3. Seqüencies 19 I1 , 7- 8 .
23- 27 Cf. Enrie d'Ofterdingen: «Sí, Matilde: el món superior el
tenim molt més a prop de lo que ens solem pensar; i ja aquí vivim Títol Manca m3. Després de la data 12 juny Maragall
en ell i l'obirem íntimament entreteixit amb la natura terrenah, eseriu Mitgdía i a sota á Sant Vicens de Lla­
(OC 1,626). vaneres; Ginesta! Re, Ll, PC
28 Ressó de «l'home, mesura de totes les coses», de Protagores. Dedicatoria AG. Martínez Sierra, celebrando su primer
45 CE. Enrie d'Ofterdingen: «i així la mort li aparcixia com una libro de poesía Re. La dedicatoria és compren­
manifestació més alta de la vida» (OC 1, 643). sible ates que Mart{nez Sierra era el director de
l'editorial Renacimiento, de Madrid. Elprimer
llibre de poesia de Mart{nez Sierra es titula « Tú
eres la paz» ([907).

You might also like