Professional Documents
Culture Documents
english
Elmasonic S
Ultrasonic cleaning unit
Content
1 General....................................................................... 4
2 Important safety warnings .......................................... 4
2.1 Instructions for the use of the present manual.......... 4
2.2 Instructions for the use of the unit ............................ 5
2.3 Intended use as medical device ............................... 6
2.4 Safety instructions on the machine .......................... 6
2.5 Information for particular groups of people ............... 7
3 Functioning ................................................................. 7
3.1 Ultrasonic cleaning factors ....................................... 7
9 Maintenance ............................................................. 26
9.1 Maintenance / Care.................................................26
9.2 Service life of the transducer tank ...........................26
9.3 Repair .....................................................................27
Elmasonic S 3
General Elma Schmidbauer GmbH
1 General
The present operating instructions are part of the delivered
equipment. They must be ready for use at any time and remain
with the unit in case of resale.
We reserve the right to carry out technical modifications on the unit
due to advanced development.
An operating manual cannot take account of every conceivable
use. An operating manual cannot take account of every possible
use. Contact your dealer or the manufacturer for further
information or in the event of problems which are not covered or
not sufficiently covered in this operating manual.
4 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Important safety warnings
Hot surfaces and Risk of burning and scalding! Depending on the operational period
liquids of the unit, unit surfaces, cleaning liquid, basket and cleaning items
can heat up considerably.
Elmasonic S 5
Important safety warnings Elma Schmidbauer GmbH
6 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Functioning
3 Functioning
Today, cleaning by ultrasound is the most modern fine cleaning
method.
The electric high-frequency energy created by an ultrasonic
generator is transformed into mechanical energy by piezo-electrical
transducer systems and is then transmitted into the bath.
This process creates millions of tiny vacuum bubbles which
implode due to the variations of pressure caused by the ultrasonic
activity. Highly energetic liquid jets are created. These jets remove
dirt particles from surfaces and even from the smallest grooves and
bores.
Elmasonic S 7
Product description Elma Schmidbauer GmbH
4 Product description
8 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Product description
4.2 CE conformity
This Elma ultrasonic cleaner meets the requirements for the CE
marking based on the EU Low Voltage, Medical devices,
Electromagnetic Compatibility (EMC) and RoHS Directives.
Elmasonic S 9
Product description Elma Schmidbauer GmbH
D C
10 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Product description
A Liquid drain duct for draining the tank (up from Elmasonic S 30)
B Mains supply socket for quick and easy removal of the mains
cable e.g. for transportation purposes
Elmasonic S 11
Product description Elma Schmidbauer GmbH
B E F D
A C
G H
Illustration 4.7 View operating elements (unit with heating)
12 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Product description
A B E F D C
G H
switch on unit press on/off key unit is ready for on/off LED is on
operation
switch off the unit press on/off key unit is switched off all displays are off
Elmasonic S 13
Product description Elma Schmidbauer GmbH
stop ultrasound before turn set period to 0 ultrasound switched ultrasound LED is off
end of set period or off
S 15 - S 900 H: set period
press key ►■
LED is on
S 15 - S 900 H: set
temperature LED is on
14 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Product description
switch off heating by hand turn set temperature heating switched off S 10 H: temperature LED
to position „0“ is off
S 15 - S 900 H: set
temperature LED blinks
switch on Sweep function* select set period ultrasound operates sweep LED is on
in Sweep mode
* Sweep and Degas press key ►■ ultrasound LED is on
cannot be operated at the
same time press key sweep S 15 - S 900 H: set period
LED is on
switch off Sweep function press key sweep Sweep function is sweep LED is off
switched off
ultrasound LED is on
ultrasound continues
in standard operating S 15 - S 900 H: set period
mode LED is on
switch on Degas function* select set period ultrasound operates degas LED is on
in Degas mode
* Sweep and Degas press key ►■ ultrasound LED is on
cannot be operated at the
same time press key degas S 15 - S 900 H: set period
LED is on
switch off Degas function Press key degas Degas function is degas LED is off
switched off
ultrasound LED is on
ultrasound continues
in standard operating S 15 – S 900 H:set period
mode LED is on
Elmasonic S 15
Initial operation Elma Schmidbauer GmbH
5 Initial operation
Packing Please keep the original packing or dispose of it according to the
relevant waste disposal regulations. You can also return the
packing to the manufacturer free destination (to your account). The
machine must only be sent in the original packaging for transport
(e.g. in the case of service).
Check for transport Check the Elmasonic S for possible transport damages before
damages initial operation. In case of visible damage do not connect the unit
to the mains. Contact your supplier and forwarding agent.
Placement For operation, place the unit on a dry and solid surface. Ensure
that the workplace is sufficiently ventilated!
Do not use a soft surface (e.g. a carpet) as this may impede the
ventilation of the unit.
16 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Initial operation
Connect mains cable Use the plug-in mains cable delivered with the unit. Connect the
unit to a grounded shockproof socket only. Ensure that the values
indicated on the nameplate of the unit correspond with the
available connecting conditions.
The mains plug must be connected to an easily accessible socket
only, as it serves as interrupted device!
Elmasonic S 17
Putting unit into operation Elma Schmidbauer GmbH
Prohibited cleaning Flammable products are generally not allowed for use in an
agents ultrasonic bath. Observe the safety warnings given in section 8.1.
Risk of fire and explosion!
Never use flammable liquids or solvents directly in an ultrasonic
DANGER cleaning bath.
Use the cleaning chemicals listed in section 8.3.
Ultrasonic activity increases the vaporisation of liquids and creates
a very fine mist which can catch fire on any ignition source.
Observe the instructions on limitations of use given in section 8.1.
Risk of damage to the transducer tank!
CAUTION Do not use any acid cleaning agents (pH value < 7) directly in the
stainless steel tank if the cleaning items or the contamination of
the cleaning items contain halogenides (fluorides, chlorides or
bromides). The same applies to NaCl solutions.
Use the cleaning chemicals listed in section 8.3.
18 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Putting unit into operation
CAUTION
Cell walls can be damaged by prolonged exposure to ultrasonic
activity.
For placing and taking out the cleaning items always switch off
the unit.
No cleaning items on Do not place the cleaning items directly onto the bottom of the
the bottom of the tank cleaning tank, as this might lead to damages to the unit.
Use cleaning basket Place the cleaning items into the stainless steel cleaning basket
(accessory equipment).
Acid tank For the use of cleaning chemicals which might destroy or damage
the stainless steel tank use a separate container. For the special
plastic cleaner tank for acid chemicals please contact your
supplier.
Elmasonic S 19
Ultrasonic cleaning process Elma Schmidbauer GmbH
20 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Ultrasonic cleaning process
Elmasonic S 21
Ultrasonic cleaning process Elma Schmidbauer GmbH
22 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Ultrasonic cleaning process
Elmasonic S 23
Cleaning media Elma Schmidbauer GmbH
8 Cleaning media
The cleaning chemical to be used must be suitable for the use in
an ultrasonic bath to prevent damage to the tank or injuries to the
user. Use the recommended cleaners mentioned in section 8.3.
WARNING
Observe the restrictions to cleaners containing solvents and
aqueous cleaners mentioned in sections 8.1 and 8.2.
For queries please contact the manufacturer or your supplier.
Exclusion of liability Damages caused by non-compliance with the instructions given in
sections 8.1 and 8.2 will not be covered by the manufacturer's
warranty!
24 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Cleaning media
Elmasonic S 25
Maintenance Elma Schmidbauer GmbH
9 Maintenance
Disinfection If the unit is used for medical and sanitary purposes it is necessary
to disinfect the transducer tank and the surfaces regularly
(standard surface disinfectants).
26 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Maintenance
9.3 Repair
Opening by authorised Repair and maintenance work which require the unit to be
specialised personnel connected and opened must be carried out by authorised and
only specialised personnel only.
Elmasonic S 27
Technical details Elma Schmidbauer GmbH
10 Technical details
Tank Unit Basket
Tank Tank internal external internal
Weight
max. effective dimensions dimensions dimensions
(kg)
volume (l) volume (l) W/D/H W/D/H W/D/H
(mm) (mm) (mm)
S 10
0.8 0.7 190/85/60 206/116/178 177/73/30 2.0
S 10 H
S 15
1.75 1.20 151/137/100 175/180/212 112/103/50 2.1
S 15 H
S 30
2.75 1.9 240/137/100 300/179/214 198/106/50 3.3
S 30H
S 40
4.25 3.2 240/137/150 300/179/264 190/105/75 4.0
S 40 H
S 60
5.75 4.3 300/151/150 365/186/264 255/115/75 5.1
S 60 H
S 70
6.9 5.2 505/137/100 568/179/214 465/106/50 5.6
S 70 H
S 80
9.4 7.3 505/137/150 568/179/264 455/106/75 6.4
S 80 H
S 100
9.5 7.5 300/240/150 365/278/264 255/200/75 5.9
S 100 H
S 120
12.75 9.0 300/240/200 365/278/321 250/190/115 7.5
S 120 H
S 180
18.0 12.9 327/300/200 390/340/321 280/250/115 8.5
S 180 H
S 300
28.0 20.6 505/300/200 568/340/321 455/250/115 11.0
S 300 H
28 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Technical details
S 10 30 0
30 240
S 10 H 100-120 90 60
S 15 220-240 35 0
35 280
S 15 H 95 60
S 30 80 0
80 320
S 30 H 280 200
S 40 140 0
140 560
S 40 H 340 200
S 60 115-120 150 0
150 600
S 60 H 220-240 550 400
S 70 150 0
150 600
S 70 H 750 600
S 80 150 0
150 600
S 80 H 750 600
37
S 90 H 220-240 550 150 600 400
S 100 150 0
150 600
S 100 H 115-120 550 400
S 120 220-240 200 0
200 800
S 120 H 1000 800
S 130 H 220-240 1100 300 1200 800
S 150 300 300 1200 0
S 180 200 0
115-120 200 800
S 180 H 1000 800
220-240
S 300 300 0
300 1200
S 300 H 1500 1200
Elmasonic S 29
Trouble shooting Elma Schmidbauer GmbH
11 Trouble shooting
Fault Possible cause Remedy
mains cable damaged • damage by third party, • obtain original spare mains cable
transport damage from manufacturer or supplier
no operating functions; all • mains cable not plugged in • plug in mains cable
LEDs dark
• socket dead • check socket/fuse
no ultrasonic function; • turning knob for ultrasonic • switch on the turning knob for
LED ultrasound dark operation in „0“ position ultrasonic operation
30 Elmasonic S
Elma Schmidbauer GmbH Trouble shooting
unit does not heat up; • turning knob temperature in • switch on turning knob
LED temperature dark „0“ position temperature
unit produces boiling noise • no mixing of cleaning liquid • e.g. switch on ultrasound
during heating-up (see section 7.2)
set temperature is • temperature sensor does not • mix liquid manually or by means
exceeded measure the average of ultrasound
temperature (no revolution)
Elmasonic S 31
Putting out of action and waste disposal Elma Schmidbauer GmbH
Technical Support
Tel: +49 (0) 77 31 / 882-280
E-Mail: support@elma-ultrasonic.com