Professional Documents
Culture Documents
Bad Film Histories by Katherine Groo
Bad Film Histories by Katherine Groo
Acknowledgments 291
Notes 295
Index 339
This page intentionally left blank
INTRODUCTION
Untimely Historiographies,
Ethnographic Particularities
field. In the fourth and final section, I cycle back to the particulari-
ties of ethnographic cinema and frame these moving images as visual
supplements to the poststructural critique of history.
there, too) and also as a way of signaling their provenance in the si-
lent era.
My use of the term early is also a productive catachresis, a depar-
ture from normative usage in film studies that draws attention to the
deviation, to the contingencies of our terms and the fact that early
could always mean otherwise given a different set of cinematic prac-
tices. One might also usefully take the term as an example of what
Rick Altman calls “crisis historiography” or the “crisis of identity”
coincident with every new technology; while early ethnographic cin-
ema is not a technology per se, these practices, like the sound tech-
nologies Altman explores, would not have been called “early ethno-
graphic cinema” at the time of their production, nor do we really have
the language in contemporary film studies to adequately name them. 5
This usage also presses against the linear narrative structure and pro-
gressive temporality embedded in film-h istorical periodization and
its terms. What if the so-called early never ends or becomes some-
thing else? What if early never gives way to the stasis of right on time
and well developed? Or what if the early of ethnographic cinema, as
I will join others in arguing, more closely resembles the late of other
film practices?
A final word on my own terminology. The evaluative term embed-
ded in the title of the book—the “bad” of its film histories—is a nod
to a crucial point of reference for the project: the multivalent mal of
Jacques Derrida’s archive theory and the destructive operations he at-
tributes to every effort to remember. The title is also intended to cap-
ture something of the acinematic deviations I have begun to describe
(via Lyotard) and to which I will frequently return in my encounters
with early ethnographic cinema.
Perhaps most obviously, the title is a provocation. It implies that
there are good artifacts and good film-h istorical practices (espe-
cially, as will I soon argue, in the study of early and silent-era cin-
ema), that a dominant regime of film-h istorical thought exists, and
that this regime might usefully be challenged. I anticipate that, for
some readers, the title only confesses the obvious failures of the book:
measured against the standards of contemporary film-h istorical
scholarship, what unfolds in the pages that follow is straightforwardly
and unironically bad. For others, I hope, the book will contribute
productively to a growing field of comparative film scholarship that
8 Introduction
the facts wie es eigentlich gewesen (as they really were).30 He was com-
mitted to historical explanation by narration and a correspondence
theory of historical truth: history relays facts about people who
really existed and events that actually took place. 31 Correspondence
theory exists in tandem with an objectivist view of the film historian.
Historical facts exist independently of contemporary human culture
or mind (i.e., the historian). The historian mediates or transcribes,
as objectively or neutrally as possible, facts that have been formed
elsewhere. As Hayden White argues, Ranke’s historical imaginary
presupposes the determinacy of truth and the certitude of his own
position: “To Ranke, the constitution of self-regulating nation-states
united in a larger community of self-regulating power relationships
represented an end to history as men had known it up to that time. In
short, history ended in the present for him.”32 Ranke’s theory of his-
tory was countered by many of his contemporaries in the nineteenth
century, including Johann Gustav Droysen and Friedrich Nietzsche
(“Objectivity and justice have nothing to do with one another”), and
by waves of historians and critics in the decades thereafter. 33
David Bordwell sets aside these “old-fashioned” concerns for
seemingly ancient ones. In his essay “Historical Poetics of Cinema,”
Bordwell begins with the Aristotelian concept of poiesis, or “active
making.” He notes, “The poetics of any medium studies the finished
work as the result of a process of construction.”34 What, then, is a
historical poetics? Bordwell claims that the adjective historical simply
narrows the field, directs our attention to two sets of historical ques-
tions that a poetics of cinema enables us to answer: “What are the
principles according to which films are constructed and by means of
which they achieve particular effects? How and why have these prin-
ciples arisen and changed in particular empirical circumstances?”35
In other words, Bordwell proposes a poetics of cinema as historiogra-
phy rather than a historical poetics, whereby we might be encouraged
to consider history itself as the result of a process of construction,
making, or fabrication, as a text shaped by discursive principles and
subject to change. Bordwell further defines his poetics as an empiri-
cal system that “places great emphasis on the facts” and establishes
a range of normative patterns and “constructional options.”36 In an-
other echo of Rankean historiography, then, Bordwell insists that
his poetics approximates a scientific methodology and, in so doing,
Introduction 17
Who’s Bad?
Bad Film Histories joins a range of critical responses to the “old-
fashioned” or conservative (i.e., Rankean, empirical, etc.) tenden-
cies of new film history. Indeed, if there is a recuperative operation
at work in this book, it is oriented toward the seeds of counterobjec-
tivist thinking that proliferate in the 1970s (both within and beyond
film history) and intermittently bloom in more proximate moments.
These seeds can be found in Noël Burch’s foundational essay on the
ambivalences of early film objects and authors (a point compellingly
revisited more recently by Jane Gaines); in the various adaptations
of Foucault’s conception of the dispositif (a term that has also been
revived in recent theories of archival reception); and, more broadly,
in studies of the historical experience of cinema and the imaginative
dimensions of spectatorship. 55
In his essay “On History and the Cinema,” for example, Geoffrey
Nowell-Smith explicitly recasts the task of the film historian against
24 Introduction
broaden the spectrum of how we can know these objects, and indeed
what we want to know of them. It also demands that we “recall our at-
tention to the fact that it is artificial to separate theory from history.”69
Simply put: there is no such thing as a history without a theory; there
is history that obscures its theoretical and metahistorical commit-
ments, reproducing the same through repetition (more than rigor),
and there is history that confesses these commitments, attends to
the diversity of its artifacts, and invites a transparent comparison of
methods.
My own intervention in these debates arrives decades after the
most vigorous exchanges in the field, when history and theory seem
to have settled into separate epistemological territories and film his-
toriography has narrowed, constricted into a practice of preserving
the dead. I am guided here by Nietzsche’s own untimely response to
nineteenth-century scientists of history (like Ranke) and his concep-
tion of historical practice as vital, ongoing, and bound to the living.
Nietzsche writes, “History become pure, sovereign science would be
for mankind a sort of conclusion of life and a settling of accounts with
it. The study of history is something salutary and fruitful for the fu-
ture only as the attendant of a mighty new current of life.” 70 Put in
slightly more measured and discipline-specific terms, the question of
film history and historical practice requires an open and ongoing in-
terrogation of its relationship to the present, that is, an understanding
of history as a practice in and of the present, especially as our artifacts
continue to transform (decay, degrade) in contemporary archives and
find new routes of circulation and spectatorship, as every artifact of
early and silent-era cinema straddles a division between what once
was and what is happening right now.
I am not alone in this view of film historiography. In her recent de-
fense of a renewed philosophy of film history, Jane Gaines expresses
puzzlement at the historical turn of events, at what happened—
or failed to happen—in film-h istorical studies after the 1970s.71
She recalls Vivian Sobchack’s claim that “the once arcane lesson of
[Hayden] White’s Metahistory—that historiography is about arrang-
ing and telling stories, not about delivering objective truth—is, by
now, . . . common knowledge.”72 One might quibble with Sobchack’s
gloss of White, but Gaines is more concerned about the claim that
White’s views are “common knowledge” among film historians. For
Introduction 29
Gaines, the field of film studies has gone quiet on questions of his-
tory, on the turns that took place in historical studies, and what film
studies might have retained or refashioned from them. One symptom
might just be that Sobchack’s reference to White’s work arrives in
1996, more than two decades after the publication of Metahistory, a
structural analysis of nineteenth-century historical writing and the
historical imaginaries this writing constitutes. If, as she suggests,
White’s lessons were already known to film historians, surely the
field would have a range of more recent metahistorical references all
its own. Gaines writes, “My skepticism should not imply that, in tak-
ing the ‘historical turn,’ we took the wrong turn, but rather that we
didn’t ask enough questions about where we were going.” 73 Among
these questions, one might consider, What are the metahistorical
taxonomies of twentieth-century film writing? What are its rhetori-
cal or structural tics? What are the imaginaries that extend across the
first century of film-h istorical practice? What is film historiography
now compared to when it was new? and, perhaps most fundamentally,
What is the difference between film artifacts and other historical
documents?
Archivist-h istorian Paolo Cherchi Usai takes one of the few radi-
cal metaphysical views of film artifacts and archival encounters. In
turn, his work has generated a set of important historiographic provo-
cations. In The Death of Cinema, he dispels the myth of the “model
image,” or a film artifact untainted by accidents, failures, loss, decay;
he reminds us that “no such thing as film history would be needed
or possible” without the degradation of the image.74 And in his hand-
book for film archivists in training, Silent Film: An Introduction, Usai
argues that every original film is fractured into multiple copies that
have been circulated and seen and come to rest (or deteriorate) in an
archive. He uses the term internal history to describe the history of
a particular celluloid copy, which includes “the history of the places
where it was shown and kept,” the history of its preservation, and “the
history of the changes that have taken place within the object.” 75 In
other words, Usai’s concept of history, like my own, attempts to en-
gage the specific demands of film as an archival object; it threads to-
gether the idiosyncrasies of celluloid, the erratic pathways of archival
circulation, and the interventions of film preservation.
For all that distinguishes his conception of film artifacts from
30 Introduction
those that circulate in early and silent cinema studies, however, Usai
ultimately recuperates the moving image and the practice of history
beneath a set of incompatible but familiar historical signs: the self-
evident and the sacred. He argues, “Whatever archive we have de-
cided to visit or conceptual tool we have adopted, the one thing which
should never be questioned is that films are given a chance to speak
for themselves.” 76 And yet, just a few paragraphs later, he describes
film as an enigmatic and incommunicative form; only the most faith-
ful visionaries can understand it: “Herein lies the challenge of study-
ing silent cinema: both the greatest discipline and a visionary mind
are needed in order to bring back to life something which is relatively
close to us in time. It is closer than prehistoric art or the music of
ancient Egypt, but it can be no less mysterious and elusive.” 77 Usai’s
methodology ultimately echoes nineteenth-century travel writing—
its heroic explorers replaced here by the intrepid historian—more
than twentieth-or twenty-fi rst-century historical thought.
In making the film artifact visible and conceptual, Usai neverthe-
less spurs a set of historiographic questions that cannot be solved by
the autonomous voices of film or the visionary mind of the historian-
seer. If we understand that a film is composed of multiple copies, each
of which is in a state of continual becoming (decayed or restored,
fragmented or whole), how, then, do we ever come to know film, and
what kind of knowledge do we have when we do (or when we do not)?
And if we are separated from film artifacts and audiences, what is the
imaginative or dialogical work that takes place across the distance?
What new historiographic modes (ambiguous, fabulative, specula-
tive) do these artifacts and our separation from them demand? These
are pressing questions in the study of early and silent-era film his-
toriography and the historicity of ethnographic cinema, where the
physical, fragile, and fragmentary qualities of film impress themselves
upon the surface of every image, demanding to be read.
As Gaines reminds us, however, these questions rarely penetrate
contemporary film-h istorical studies. In 2004, Cinema Journal gath-
ered a series of essays on the state of the field from a diverse range of
film historians. Taken together, the contributions reconfirm the sta-
bility and hermeticism of contemporary film history, even as they call
for intertextuality and comparative methodologies. The essays hum in
a kind of collective agreement about best practices and the small chal-
Introduction 31
lenges facing the field. They portray a discipline without any difficult
questions to answer and no significant crises to theorize, analyze, or
debate. Instead, there seems only more and more history to write and
only incremental adjustments to be made in how one goes about this
process of limitless historical production.78 Only Gaines and Robert
Sklar sketch possible lines of flight out of a field that cannot seem to
engage the contingency of its own becoming nor think the dialogism
of its historical methodologies. Gaines proposes a feminist histori-
ography that would not only recuperate the histories of women but
also challenge the linear narratives that dominate film history and
conceal their absence.79 Sklar makes a stronger claim about the his-
tory of the field. After attending a conference with film historians in
the 1980s, he noted that these newcomers “had not yet fully recog-
nized that the practice of historiography is fundamentally dialogi-
cal.”80 Sklar thought that film history, like any other historical field,
would eventually reflect on its own methodologies and encounter a
series of metahistorical crises. He predicted that “in several decades’
time emerging film historians would ask new questions about the past
and debate new perspectives that were likely to be substantially dif-
ferent from those that scholars of the 1980s had valorized. Film his-
toriography almost certainly would have moved on to territories as
yet uncharted.”81 Those crises and questions never came. While film
history has expanded to include the previously excluded (women,
racial and ethnic minorities, queer communities), the discipline has
never stopped celebrating its first revolution, and the territory of the
discipline has never been deterritorialized (and re-formed). He con-
cludes, “What remains lacking is a discourse on metahistoriographic
perspectives that might pull together multiple strands and reorient
the field. . . . This is not the time for whigish self-satisfaction about
film historiography. It is the nature of the subject that there will never
be such a time.”82
This book takes up the task that Sklar (and Gaines) set for film
historians, reorienting the field around a minor film practice and
a set of metahistorical concerns. I counter the discipline’s empiri-
cal model of film history not by ignoring facts or sacrificing analytic
rigor but by examining the multivalent forms of historical expression
embedded in the early ethnographic image. My concern with the his-
toricity of ethnographic cinema overlaps with Philip Rosen’s Change
32 Introduction
and reconsiders history’s formation in the present tense and its obliga-
tions to past time.
Bad Film Histories takes the marginal place of early ethnographic
cinema as a framework for understanding its function and force. As
a secondary and supplementary practice, this cinema welcomes the
unexpected and the incoherent. It contributes yet another order of
displacement and decentering to a set of practices that are always
operating on unstable ground. It is precisely these destabilizing ener-
gies that make the ethnographic image a useful point of departure for
challenging the rigid structures of film historiography. Early ethno-
graphic films unsettle the authority of the archive and the seamless
narrative shapes we spin around our found objects as much as they
disturb the coherence and stability of the ethnographic project. These
films are “bad” objects: they play tricks on the fevered; they wander
and waste time; they rip holes in the history that they are meant to
restore. This cinema also overwhelms early film efforts to recuperate
and preserve, but, in so doing, it opens onto the possibility of a new
kind of film historiography, one that turns toward the free play of con-
tingent documents and archival encounters, one that attends to the
dialogical particularities of film material, and one that abandons the
search for historical wholes and engages the absences at the center of
the early film archive.
In taking up a set of metahistorical concerns, Bad Film Histories is
fundamentally about the methodological commitments that inform
our histories of early cinema and the alternative ways of thinking and
theorizing these histories that the ethnographic image makes visible.
In each chapter, I focus on a different constellation of film-h istorical
concepts—including the archive, supplementarity, language, indexi-
cality, and materiality—as they are defined by distinct sites of early
ethnographic film practice, from the iconic Maison Lumière to Albert
Kahn’s Archives de la Planète; from the amateur dance films of the
French Ministère des Colonies and the British missionary George
Thomas Basden to the bloody wildlife expedition films funded by the
AMNH; from the polyglottic intertitles of the Dutch colonial admin-
istration to the multimedia ethnographies of the contemporary EYE
Filmmuseum. Bad Film Histories crosses disciplinary boundaries,
scavenging from scholarship in film and new media studies, historical
studies, anthropology, and continental philosophy. It reroutes several
Introduction 39
OF OTHER ARCHIVES
The Excursive Minors of La Maison Lumière
and Les Archives de la Planète
Michel Foucault seldom uses the term archive in his writing. It ap-
pears in a few introductions and footnotes as a proper noun, tied to
physical and geographic locations (e.g., archives nationales, archives
parlementaires, archives municipales), and in two metahistorical essays:
“The Historical A Priori and the Archive” and “Of Other Spaces.”1
This absence seems extraordinary when one considers the place of the
archive in Foucault’s thinking. After all, his writing on the clinic, the
prison, the mental hospital, and the academic discipline are at once
histories of archival institutions and theories of archival orders, that
is, of what and how the archive means. This occlusion owes, at least
in part, to the slipperiness of the concept that Foucault attaches to
the term. The archive is a set of relations in which we are entangled
and an external site from which we are excluded. It is a blind spot that
informs our perception and a silence that determines how we speak.
In The Archaeology of Knowledge, Foucault interrogates what he
calls “discursive formations” and “rules of formation” or groups of
things and the word-systems that produce those groups of things. At
the center of the Archaeology is a claim about language and knowledge
in the human sciences. Foucault argues that language produces the
very objects it seems only to represent. Language is not a neutral or
independent mode of transmission; it is always entangled in a regu-
lating system that it can never wholly escape, describe, critique, or
unravel. Foucault collapses the boundaries between language and
objects, words and things. Both, he claims, are part of and produced
43
44 Of Other Archives
out of discursive systems that bind them together and define their en-
counter. Foucault thus encourages us to dispense with “the enigmatic
treasure of ‘things’ anterior to discourse” and abandon our incessant
search for origins, or what he describes as “the ground, the founda-
tion of things.”2 He redirects our attention to the rules that produce
discourse.
The archive is one such set of rules. It does not recuperate history
or secure its artifacts but rather constitutes a certain arrangement of
past time and a particular formation of objects. Foucault explains,
“Instead of seeing, on the great mythical book of history, lines of
words that translate in visible characters thoughts that were formed in
some other time and place, we have in the density of discursive prac-
tices, systems that establish statements as events . . . and things. . . .
They are all these systems of statements (whether events or things)
that I propose to call archive.”3 In this re-formation of historical prac-
tice and knowledge, the archive surrounds us and yet remains un-
available to us. Foucault also ascribes a kind of agency to the archive.
It does not receive our active, visual search (on the great book of his-
tory) but rather acts upon us and determines this encounter. The ar-
chive does not passively transcribe the contents of history but engages
in a process of translation and transformation (of language, objects,
historical events, and present subjects). This conception of the archive
anticipates one aspect of Jacques Derrida’s multivalent (and untrans-
latable) mal d’archive. 4 The archive instantiates the mal—the danger,
threat, evil—of state authority and power. It is the place where com-
mandment commences, where the law begins and builds. The archive
expresses “the violence of a power which at once posits and conserves
the law.”5
The archive likewise belongs among those floating, wandering loci
that Foucault calls heterotopia in his 1967 lecture “Of Other Spaces.”
There Foucault revises the relationship between the system and the
subject, the archive and the world. While he had always argued that
“discourse and system produce each other,” the heterotopian archive
appears to be a system in flux, far more visible, vulnerable, and open
to external influences.6 The archive no longer operates as an unseen
system of control or a unidirectional line of force that regulates the
subject and determines what can be said. Rather, these sites are en-
folded in a process of dynamic and dialogical exchange. While het-
Of Other Archives 45
Lumière archive contained 1,428 films. More than eight hundred had
been gathered on image-making expeditions around the world.
As the Lumière brothers were unveiling their cinématographe, the
eccentric banker and world traveler Albert Kahn began developing an
elaborate set of intersecting heterotopian projects on a small patch of
Paris just south of the Bois de Boulogne: a garden of global “scenes”;
a society of international artists and intellectuals; a travel program
for graduates of France’s most elite universities; and an archive of
color autochromes and 35mm films, gathered during more than two
decades of image-making excursions throughout France and around
the world. Kahn’s global photo-fi lm project began in 1908 as an ama-
teur adventure before Jean Brunhes, chair of human geography at the
Collège de France, took over its direction in 1909. The project would
come to be known as the Archives de la Planète.15 Kahn understood
this archival enterprise as a means by which “to fix, once and for all,
the appearance [aspects], practices, and modes of human activity
whose fatal disappearance is only a matter of time.”16 This mission
statement rigorously adheres to the paradigm of salvage ethnography,
which conceives its subject as always and necessarily on the brink of
existential annihilation.17 Like the Maison Lumière, the Archives de
la Planète was an industrial-scale visual project that employed more
than a dozen operators, scattered simultaneously across the globe.
When operations ended in 1931, Kahn had collected more than
72,000 autochrome photographs, 4,000 stereographic images, and
183,000 meters of unedited black-and-white film, all neatly cataloged
in drawers and on shelves. These materials were rarely seen by anyone
outside the elite cultural network that frequented the Kahn estate.
Louis Lumière was among those privileged visitors.18 He in-
vented the autochrome process—the first full-color form of glass plate
photography—that all Kahn operators were trained to use.19 Despite
these historical and technological entanglements, Kahn scholars
often emphasize the differences between the two archives rather
than their points of contact.20 The Maison Lumière was a for-profit
commercial enterprise whose routes of global travel were designed to
market the Lumière hardware (i.e., the cinématographe) and promote
the Lumière catalog, while simultaneously expanding its selection of
vues. This strategy produced a global distribution network for moving
48 Of Other Archives
images, cameras, film stock, and other visual technologies and acces-
sories.21 By contrast, so the argument goes, the Archives de la Planète
was a philanthropic project, funded by Kahn with his own personal
wealth. It was designed to bring the world’s diverse cultures into con-
tact and to unify these differences on the shelves of his Boulogne-
Billancourt estate. Moreover, and in marked departure from the
Lumière films, the processes of global circulation and interaction
concluded once the films and photographs were made and trans-
ported back to Paris. The Archives de la Planète thus functioned as a
closed system. Images were collected, and then they simply collected
dust, lying in wait of some future audience or historical function.
I am not persuaded by arguments that separate the Lumière and
Kahn archives on the basis of the (capitalist or humanitarian) ends
that they were intended to serve. The ends that these archives in fact
served and the images that they ultimately generated should, in my
view, outweigh the mythologies of their auteurs and the motivations
so often attributed to them. Moreover, in emphasizing the utopian
and humanitarian foundations of the Archives de la Planète, Kahn
scholarship leaves the influence and infrastructure of French colonial-
ism underexplored. The empire of the Third Republic depended upon
the expansion of the French financial industry throughout the nine-
teenth century, including the Goudchaux bank where Kahn served
as director.22 Kahn earned the fortune that eventually funded the
Archives de la Planète through investments in Japan and Indochina,
gold and diamond mines in South Africa, and mining companies in
the Congo.23 The pathways that Kahn operators traced around the
world would not have been possible without his role in global finance
and attendant influence throughout imperial Europe. Put simply: both
the Lumière and Kahn archives owe something to the expansive reach
of capitalism and colonial politics, no matter the aims and ends their
founders envisioned.
This shared ground notwithstanding, the Maison Lumière and the
Archives de la Planète belong to different orders of film practice and
are consigned to different positions in the hierarchies of film history:
the one is canonical, the other marginal, a virtually unseen photo-
film hybrid. In bringing these two archives together, I trouble the
center of early film practice and consider what the minor archive illu-
minates of its major counterpart. But this chapter also aims beyond a
Of Other Archives 49
experimental archives, touched with the same fever that defines their
archival object. For his part, Sam Rohdie takes the unstructured,
wandering, and digressive quality of the Archives de la Planète as a
model for thinking and writing about the archive itself. 31 Rohdie fash-
ions his study as a kind of perpetual digression away from the archive
at its center toward other moments and manifestations in the history
of the human sciences, ethnographic practice, and the twentieth-
century avant-garde (e.g., Michel Leiris, André Gide, Luis Buñuel,
Jean Rouch). He frames his oblique, ludic approach as one that over-
turns or undoes the positivist aims that guided Albert Kahn and
Jean Brunhes. For all that is radical and experimental in his writing,
Rohdie generates a speculative ethnography of himself—not unlike
that of Michel Leiris, which I discuss in chapter 2—more than he in-
terrogates the discursive instabilities at work in the archive. That is, he
does not fully explore the possibility that the Archives de la Planète
may have escaped, undermined, or shattered its positivist foundations
well before his intervention.
Paula Amad opposes this historical and theoretical emplacement.
In her view, the Archives de la Planète betrays an alternative history
of French modernity, one in which the moving image both receives
and transforms positivist conceptions of the archive. Amad also reads
the archive through the lens of Foucault’s heterotopia and the com-
pelling figures that define the concept, as I do. 32 But she ultimately
puts pressure on the specificity of cinema, its errant mobilities, and
its capacity to overwhelm archival order with “uneventful moments,
ordinary gestures, and casual occurrences.”33 Indeed, a broader con-
cern with film’s automatic and potentially infinite approach to the
everyday underpins her understanding of the idiosyncratic Kahn film
collection. She argues, “Once translated into the age of cinema, the
archive thus mutated into the counter-archive, a supplementary realm
where the modern conditions of disorder, fragmentation, and contin-
gency came to haunt the already unstable positivist utopia of order,
synthesis, totality.”34 Amad thus extends Doane’s reading of film on-
tology and temporality beyond the limitations of the single-shot view
to cinema writ large. The Kahn archive is the hyperbolic and excep-
tional part that stands in synecdochal relation to the whole of film
practice and its counter-archival effects. While I agree that the “age of
cinema”—however indiscriminately this phrase describes a broad ex-
Of Other Archives 53
back to the moving image, for that is the paradigm privileged above
all others and the only path available to us.
In this chapter, I shift the terms of the debate away from the his-
torical, formal, and ontological continuities that bind each archive
together and instead examine the excursive sites that tear them apart.
In the Kahn archive, these sites straddle the division between pho-
tography and film. I argue, against Amad, that one cannot link these
archival instabilities to the essential ontological features of the mov-
ing image, for the excursive collections actually call the ontologies of
cinema and photography into question. In my reading of the Maison
Lumière and the Archives de la Planète, I take departure as a histori-
cal fact with visual consequences and as a critical tool for understand-
ing the contents of each archive. Both the Lumière and Kahn opera-
tors left France for the colonies, the familiar home and factory for the
fantasy of the unfamiliar. These are physical and geographic displace-
ments that simultaneously mark conceptual shifts and separations.
In other words, the operators traced errant paths across the earth
and early cinema. These manifold departures not only contribute to
the internal disunity of each archive but also produce sites of resis-
tance or lines of flight. Certainly there is a kind of inherent disorder
or transgressive quality at work in these early archives, born out of
the boundlessness of their archival tasks and the limitless duplication
that mechanical reproduction makes possible. Both Doane and Amad
make arguments in this direction. It is reasonable enough to reframe
our understanding of the archive by gesturing toward this repetitive
visual abundance. But the departures that organize these archives
offer another order of transgression, one that approximates the aim-
less wanderings of Foucault’s heterotopian vessel. Arguments about
the ontology or visual excesses of cinema miss these alternative sites
of encounter and instability.
A note on my own terminology: I use the terms domestic and ex-
cursive to refer to visual materials from the Kahn and Lumière ar-
chives, to name a division internal to them both. In the case of the
Maison Lumière, the terms displace more familiar and far more gen-
eral categories like “actualités” or “travel films.” The term excursive
derives from the Latin verb excurrere (to go out of or beyond the or-
dinary path, to digress, to go to an extreme). Excursive describes the
nature of physical excursions (wandering, prone to stray, erratic) and
Of Other Archives 55
intelligence. Their skin is more bronze than black. The strange white
face of a fetisher meets the purity of modern hygiene. With a few rhe-
torical adjustments, the promise of radical difference transforms into
the assurance of family-f riendly entertainment.
This strategy of “making familiar” inflects the organization and
textual framing of the Village Ashanti film series. Between open-
ing day and May 17, a rotating cast of Lumière operators made four-
teen films of the exposition, including Danse du sabre I and Danse du
sabre II. In addition to displays of dancing bodies, the Ashanti col-
lection includes parades, family meals, and children at play. And yet,
the descriptions that accompanied these films in the original Lumière
catalog refuse to elaborate on their visual contents or distinguish be-
tween them.41 For each film, it reads the same: “This vue was taken
during the Ashanti village exposition, located in Lyon. The title is suf-
ficiently explanatory.”42 No need for further description; the title says
it all. Never mind that the term sword dance would have conjured little
more than gauzy fantasy, the titles fail to describe the most basic fea-
ture of the films: the movement of bodies, change over time. The titles
and descriptions work in conjunction to imbue the Ashanti collection
with a manageable stillness. The subtle insistence (through recurring
themes, titles, and descriptions) upon resemblance and similarity per-
haps reached outward to reassure the turn-of-the-century filmgoer.
These textual cues also retroactively create an undifferentiated archi-
val surface wherein no film or set of films flaunts its distinguishing
marks. Even the more recent production catalog, published by the
Centre national de la cinématographie and the Bibliothèque du film,
adheres to this logic of the same. For example, both sabre films are de-
scribed thus: “Two armed men mime a curious combat to the sound
of a tom-tom drum and hands clapping.”43 This description obscures
any distinctions between the two films and returns to a common re-
frain: the Lumière vues are short and simple records of continuous
time, more structurally similar than they could ever be different.
In viewing the Ashanti films, one finds a clear incongruity be-
tween the redundant descriptions that introduce the images and
the complexity that materializes on-screen. The Ashanti dance films
share in a visual composition torn between different times, places,
and forms of representation. The camera rests directly in front of the
subjects, flattening the image and re-creating the conditions of a the-
Of Other Archives 57
atrical space. This position directs our gaze toward the center of the
frame, where the dancers perform. But our gaze never rests there for
long. Behind the dancers, a large group of Ashanti men and women
stands and stares directly into the camera. Their position establishes
a visual divide between foreground and background, movement and
stillness. Against the erratic gestures of the dancers’ bodies, this
arrangement re-c reates the standard composition of nineteenth-
century ethnographic photography and casts a spectral pall across
the frame.44 The sheer visibility and visual pleasure of dance is perfo-
rated with stillness, while moving limbs and twisted torsos obstruct
the unmoving bodies of the gathered crowd. The films contain a kind
of lingering photographic residue, which inflects and influences the
cinematic image, while the films’ uninterrupted flows counter the
perpetual past tense of “this has been.”45
Visually torn, the Ashanti films depart from the eruptive tempo-
rality and pure present tense that Gunning ascribes to the cinema of
attractions. Rather than a discontinuous sequence of instants, “now
you see it, now you don’t,” a dialectic of presence and absence, move-
ment and stillness, unfolds between the two visual layers, joining
them in perpetual tension within the same instant and image. These
films represent Bazin’s dissonant phrase—change mummified—in a
striking way. “The disturbing presence of lives halted . . . , freed from
their destiny,” expands over time, and cinema comes to a standstill.46
For Bazin, cinema’s photographic mummies are always there but
never visible. The moving image escapes these origins, thanks in no
small part to the complicity of the viewer, who “needs to believe in the
reality of what is happening while knowing it to be tricked.”47 These
acts of denial or disavowal are nevertheless tenuous. The slightest
photographic provocation reminds us of the preservative processes
under way and the stillness that dwells underneath. The Ashanti films
thus break the spectatorial contract that Bazin reserves for cinema.
In most of the Ashanti films, another spatial division joins this
temporal split. Just beyond the gathered tribe, above the tops of the
“authentic” village huts, the camera captures the ornate buildings
of 1897 Lyon. Like the motionless crowd that frames the dancing
bodies, the combination of city street and African village produces
a startling visual juxtaposition: the modern cityscape meets its colo-
nial imaginary. The nineteenth-century facades confront one’s gaze
58 Of Other Archives
in much the same manner as the stoic community, mitigating the im-
mersive experience of racial display and cinematic representation.
This visual divide emphasizes the construction of the image and the
fragility of this ethnographic spectacle. One cannot dwell too long in
this dreamscape of premodernity without engaging the social space
out of which and for which it was produced. Doubling the intrusion of
photographic time, this sliver of Lyon disturbs the fantastic no-time
of the ethnographic exposition and the uninterrupted flow of single-
shot cinema, relentlessly reminding viewers that “this has been,” that
these films were made on a particular day, some hundred years ago.
But what is so “curious” about the dances that unfold across these
images? Curiously, the dance is really no dance at all but a set of vio-
lent confrontations with the camera, operator, and future spectators.
In Danse du sabre I, two men move in the center of the frame; each
one holds a sword and threatens the other. Their bodies exchange
places several times as they move in a circular, counterclockwise di-
rection. One of the men thrusts his sword forward, while the other
man steps back. This push-and-pull, give-and-take rhythm continues
for almost the entire fifty-second vue. During the first thirty or so sec-
onds of the film, one of the men intermittently turns his head to face
the camera. He takes a step, drives his sword toward his partner, and
looks back. Just before the film concludes, this same man turns his
body to face the camera and threatens it with his sword (Figure 1).
The other man continues to shift his body back and forth, but the
shape of their movements and the union between the two men col-
lapse. In Danse du sabre II, the same men are centered in the frame.
This time, however, both face the camera, their looks joining those of
the crowd behind them. They gesture at the device that records them,
stabbing at it with their swords. But there is no rhythm, at least none
that recalls the cyclical turning of the previous film. They stab incon-
sistently, sometimes in unison, sometimes taking turns. The film ends
with both men in midgesture.
To the disruptive axes of past–present time and other–real spaces,
the “dances” contribute yet more sites of conflict and oppositional
force. The layered happenings and visual disorder of a single shot
forcefully oppose the framework of micronarrativity. The dancers
combat with one another, with the voyeuristic desires of the audi-
ence, and with the easy exhibitionism implied by early film concepts
Of Other Archives 59
FIGURE 1
A confrontation with the camera in Danse du sabre I (unknown operator, 1897, Lyon, cours
du Midi, present-day cours de Verdun). Catalog Lumière no. 441.
two men rowing against the tide, Vaughan recognizes a form apart.
No other mode or moment of visual representation could escape the
control of its creators and threaten real risk in quite the same way.
In this moment of collision, the differences between human subjects
and inanimate objects diminish; the rowers and their boat are equally
exposed to external forces and the camera’s indiscriminate lens. Mary
Ann Doane returns to Vaughan’s reading and Barque sortant du port
in her study of early cinema and temporality, reframing the sudden
crash of the wave as evidence of the contingencies of real time and
single-shot filmmaking. Doane explains that the anxiety provoked by
Barque sortant du port “would be that of sheer undivided extension, of
a ‘real time’ without significant moments, of a confusion about where
or why to look.”54 For Doane, nothing stands between the uninter-
rupted duration of the Lumière vue and the unexpected threats of
the natural world. The transition from single-to multishot cinema
signals a necessary movement away from the impossible archive of
“real time.”
The Ashanti films demand that we refine our understanding of
contingency and single-shot cinema and consider the risks of “real
time” alongside those of real bodies and places. Doane describes a
kind of even instability, stretched equally across the uninterrupted
expanses of Lumière vues. But as I understand them, not all Lumière
films pose the same kinds of threats, with equivalent force. In the
Ashanti films, the straw huts could collapse or rain could begin to fall.
These threats exist as they do for all single-shot, unedited cinema. But
there is a difference between the unexpected events that ultimately
contribute to a canonical film like Barque sortant du port and those
that emerge in the Village Ashanti collection (to say nothing, just yet,
about the gaping distance between a choreographed domestic scene
like Repas de bébé and the excursive Repas d’Indiens).
These films are distinguished by markedly different orders of the
unexpected and different relationships to the natural world. In Barque
sortant du port, human subjects become objects, equal in front of the
camera’s lens and the waves’ impending crash. In the Ashanti films,
objects become subjects. That which escapes the control of the op-
erator or camera is not simply “real time” and the inevitable accidents
of uninterrupted duration but the resistant subjects it mistakes for
equal objects in a mise-en-scène of otherness. In these films, the un-
Of Other Archives 63
them is Un enterrement (Egypt, 1897), a film that opens onto the on-
coming crush of a funeral procession. In the distance, a spire wrapped
in cloth extends above the crowd, marking (one presumes) the casket
in the crowd. Like so much ethnographic cinema to come, Un enterre-
ment promises to penetrate the surface of the everyday and reach the
exceptional interiors of ritual and religious gesture. It also circum-
scribes the exotic image with death. However, the scene is obscured
too soon to read the ritual, orient oneself in space, or catch a glimpse
of the dead. As the spire approaches, a series of faces move into the
frame in extreme close-up. They press against the camera and block
our view of the crowd and the casket (Figure 2). Each passing face
returns our look and disrupts our desire to see. These looks are more
than faces and flesh, more than eyes that join our own. These are the
objects of our gaze that make objects out of us. They alert us to our
own visibility and that of our visible-presence-by-proxy, Alexandre
Promio. While the Lumières famously welcomed the attention of
passersby, these familiar glances are peripheral in the domestic canon.
Onlookers gather at the edges of the frame, but the camera focuses
away from these engagements, beyond them, and the composition
guides our vision toward another subject. More important, perhaps,
the camera stays out of the streets.
For some, these obstructions typify the hazards of single-shot
filmmaking. Images can be disrupted, undone, or redirected. A
scene of daily life can become a vibrating field of partial forms, and
a monument can collapse into a tense exchange of gazes. These are
the “primitive” manifestations of a too-early cinema, unable to pause,
rewind, undo. And I agree. The unexpected events and visual failures
that litter the excursive collection are born of the very particular limi-
tations of the single-shot form. But these films also actively court con-
tingencies. The returned gaze only confirms the disorienting presence
of Promio in the streets, disrupting the city’s daily traffic, trying to get
close. Indeed, these films reflect a compulsion toward proximity and
immediacy. They turn away from urban geography and engage the
body, its physicality and force, the minutiae of its movements, and the
surface of its skin. We lose visual coherence for abstraction; we lose
the body for parts; and we lose the long shot for the extreme close-
up. This visual surplus communicates a kind of no-place-and-time, a
flattened surface of unreadable texture that intersects with the visual
Of Other Archives 67
FIGURE 2
The crush of a procession in Un enterrement (Alexandre Promio, Cairo, 1897). Catalog
Lumière no. 369.
that define the Archives de la Planète. While all of the excursive films
that I have discussed thus far disrupt the repetition of the same (e.g.,
attraction, urban tourism, optic visuality), a single-shot sliver from
Gabriel Veyre’s expedition to Mexico repeats one of the most iconic
films in the Lumière collection, not only overturning a way of seeing
and filming but directly addressing and critiquing one of the founda-
tional mythologies of the Lumière archive.
Veyre traveled to Mexico City from New York on July 24, 1896,
accompanied by Claudio Fernando Bon Bernard, director of Lumière
operations in Mexico, Venezuela, Guyana, and the West Indies.64 Ac-
cording to historian John Fullerton’s account of their trip, the pair
spent the month of August introducing the cinématographe to a
small and privileged circle, including expatriates living in Mexico’s
French colony and the elite strata who were literate and able to ac-
cess the country’s daily press.65 On August 21, L’Echo du Mexique an-
nounced a program of Lumière films and encouraged its French read-
ers “to patronize the invention of their celebrated compatriot from
Lyon.”66 Two days later, Veyre and Bernard screened a series of vues
in the home of President Porfirio Díaz. Thereafter, Fullerton notes,
“a series of weekly gala presentations was introduced with an admis-
sion charge of one peso. Such rates for admission were high, compa-
rable to a seat in the shade in Mexico City’s bullring or in the stalls of
Teatro Arbeau.”67 On September 6, Veyre shot Repas d’Indiens. A few
days after it was made, the film was exhibited during one of the gala
presentations.
Repas d’Indiens presents a group of Native American men, women,
and children, cross-legged on an earthen floor. They wear wide-
brimmed hats that cast shadows across their faces. Plates of food are
positioned in front of them. A crowd of men in European-style dress
stands and sits behind them. Those gathered on the ground look away
from the camera, out of frame or toward their meals. Some eat. An
onlooker in the far left corner of the frame throws food at the children
who gather in the center, disrupting the composition and blocking the
view. Just before the film concludes, Bernard stands and grabs the face
of a woman, displaying it for the camera. Others join in, grabbing the
hats of those beside her, exposing their faces to the cinématographe.
Time runs out, and the film freezes these violent gestures: hands on
heads, faces pulled back, expressions of shock or pain (Figure 3). On
70 Of Other Archives
FIGURE 3
Claudio Fernando Bon Bernard grabs the face of a woman eating in Repas d’Indiens
(Gabriel Veyre, Mexico, 1896). Catalog Lumière no. 351.
the eve of the film’s French debut in February 1897, the Lyon répub-
licain printed a description of the film that indirectly acknowledges
the community’s refusal to engage the camera. The announcement re-
casts this feature of the film as a rare glimpse of life caught unawares:
“It is to an Indian shanty that the cinématographe first leads us. We are
shown a very unique meal without the Indians noticing the indiscrete
lens.”68
More than any other Lumière film, Repas d’Indiens hinges upon
the representation of authority and resistance, a kind of visual call-
and-response that triangulates among the spectators in the frame,
the Indians on the floor, and the camera. The film mirrors the mise-
en-scène of the Village Ashanti series and, as the catalog description
Of Other Archives 71
under way (and had been since 2013). I inquired again in fall 2015,
and still, no licenses could be granted. I tried again in spring 2016.
I made my last effort in 2018. The renovation project continues, and
there is (or was, at the time of publication) no estimated date at which
the archive expects to resume granting commercial licenses for image
reproduction.
The contingencies of archival circulation and the absences in our
understanding of these institutions are among this chapter’s central
concerns. It is fitting, then, that these concerns should materialize
so concretely at the very site of their articulation. That Albert Kahn
himself envisioned the Archives de la Planète as an archive for the
future, as an archive open and accessible to future audiences, even as
he limited access to the archive during his lifetime, reminds us of pre-
cisely the discursive forms of power that obtain in any/every archive.
It is a future of the archive forever deferred. After all, even if I had
been granted permission to reproduce images from the archive, those
permissions would have been narrowly restricted. Many of the im-
ages to which I refer in this chapter—especially the images of young
girls photographed by Léon Busy—were noncirculating even before
renovations began. No rights to reproduction would ever have been
granted.
In preparing this manuscript, I considered a series of potential
provocations—hand-drawn renderings of the photographs, photo-
graphs of photographs, empty frames—that would have liberated the
images from the archive or, at least, underscored their absence. In the
end, I settled on this explanatory interruption. In what follows, I in-
clude catalog numbers of the autochrome images whenever possible
and as much identifying information as I can for the film footage.
Anyone who visits the archive should be able to locate these materials
in the Fonds Albert-K ahn Informatisé pour la Recherche (FAKIR)
research system, and I hope that the new digital platform will make
more of the autochrome images and film footage available to a public
who cannot travel to the archive. Until then, some of these images cir-
culate online, either through the vestiges of the Musée Albert-K ahn’s
interactive “mappemonde” or via other unauthorized venues.
In March 2015, I received an anonymous email from what ap-
peared to be a disposable email account: the address was a series of
numbers, and the domain did not seem to exist. The email included
Of Other Archives 75
spirit of geography indeed is to get one’s eyes open and learn to see.”80
In conjunction with his position at the archive, Brunhes served as the
chair of human geography at the Collège de France. Kahn funded
this position as a way of securing the scientific credentials of the
Archives de la Planète and establishing a route of exchange between
the archive and the academic community in France.81 As director of
the archive, Brunhes’s responsibilities included hiring and training
operators, developing an archival method, and maintaining the col-
lection of photographs and films.82 The fiercely private Kahn quickly
receded from the managerial fore.83 Brunhes took over most of the
duties related to the Archives de la Planète, while Kahn guaranteed
its financial support.
The discipline of human geography developed alongside the late
nineteenth-century expansion of the second French colonial empire
and in the aftermath of the country’s crushing defeat in the Franco-
Prussian War; both historical strands encouraged the discipline’s
impulse to map, measure, and catalog the world and invigorated its
interest in the land, national boundaries, and human culture.84 Paul
Vidal de La Blache founded the French school of human geography;
Brunhes was one of his students. In his seminal Atlas, first published
in 1894, Vidal frames the discipline as an integration of the physi-
cal and social sciences. Indeed, he argues that “the political map of
the country to be studied is accompanied by a physical map; they
throw light upon each other.”85 Both Vidal and Brunhes studied the
mutual exchange between the physical world and its human inhabi
tants. They examined the modes of human life that develop out of and
in relationship to a particular terrain as well as the impressions that
human culture leaves upon the earth. In defining this new field of re-
search, Brunhes stresses the spatial figures that inhabit human geog-
raphy and the privilege that the discipline assigns to regimes of visual
knowledge. He invites his readers to “cast a general glance over the
earth” and “see a whole new and very extensive series of surface phe-
nomena,” which include cities, railroads, cultivated fields, quarries,
and irrigating canals, to name just a few examples. Brunhes describes
the earth as a “harmonious whole” or “terrestrial unity,” comprising
visible surfaces, layers, slices, and crusts.86 Furthermore, he refers to
human beings as “surface facts,” situated between the ground and
the atmosphere: “As for human beings, . . . they express in the highest
78 Of Other Archives
the depths of past time, human geographers observe the present sur-
face. Instead of digging through the archives, geographers scan the
earth’s crust and construct an archive of their own. In championing
fieldwork and direct observation, human geographers nevertheless
align themselves, perhaps unintentionally, with at least one turn-of-
the-century field: anthropology.
Brunhes’s description of the aerial view also conflates physical dis-
tance with visual objectivity. The hot air balloon or airplane lifts the
observer outside of himself, beyond the subjective surface, toward the
Archimedean point. As we rise above the earth with Brunhes, becom-
ing ever more able to see the facts of human geography, we reach great
heights of detachment. The farther we travel, the less we belong to
the “surface facts” of other human beings. But even if we make the
journey—reorienting ourselves in space—another bodily adjustment
might still be in order: Brunhes suggests we swap human vision al-
together for the photographic camera. This machine of mechanical
reproduction, in his view, improves upon the machines of mechani-
cal flight, increasing the distance between the human geographer and
his object(s) of study. While the photographic plate registers “just as
well” as our retinas, Brunhes prefers the visual object (“better still”)
to the supposed objectivity of human sight, a point upon which he
and Vidal part ways.91 For Brunhes, geographable facts were visible,
superficial, and eminently photographable. At the time of his appoint-
ment to the Archives de la Planète, Brunhes was a well-k nown enthu-
siast of visual technologies, and he supported the use of photographic
images as disciplinary tools.92 Photography not only improved upon
the imprecision of human vision but also preserved the surface for
future study and compensated for the failures of present knowledge:
“The photographic negative would record [the marks of human toil],
even when we remained unaware of the effects that brought them
about.”93
Shortly after Brunhes accepted the directorship of the Archives
de la Planète, Albert Kahn wrote and explained his expectations for
the project. The letter reiterates the principles of human geography,
save one minor adjustment: Kahn replaces the natural region with the
national territory. He writes, “We must try to render an exact account
of the role that diverse nations play on the surface of the globe, deter-
mine their diverse aspirations, and see where these aspirations lead
80 Of Other Archives
objectivity, and order, only to then counter that promise with the an-
archic disorder of mechanical reproduction. In other words, Amad
reconceptualizes the archive qua film archive. The counterforces of
the Archives de la Planète, she argues, emanate from its moving im-
ages, from all moving images. The Kahn archive is just an example of
a larger film phenomenon, and cinema is the origin of a new, counter-
archival order.
The concept of the counter-archive is a diagnosis of the Archives
de la Planète. It explains both the archive’s internal divisions and its
departures from other, precinematic archival structures. However, as
I have noted, this diagnosis overlooks the division and interaction be-
tween photography and film. Amad reconceives the archive as a col-
lection of contradictions and opposing energies but, in so doing, estab-
lishes a solid ground, an origin called “film” where none really exists.
Moreover, in developing a concept of the archive that reliably accom-
modates its opposition and subversion, Amad produces yet another
set of blind spots. Her reading of the Archives de la Planète excludes
the possibility of the antiarchival or nonsensical image, that line of
force that radically refuses, transgresses, or subverts both the naive
positivism that motivated the development of the Kahn archive and
the binaristic logic of the counter-archive. Put differently, the tools
that Amad offers for understanding archival instability are too blunt;
they do not allow us to see or read the abundant “counter”-images,
which I will soon examine, that gather in the Archives de la Planète
and cannot be recuperated by the explanatory force of film.
In my own reading of the Archives de la Planète, neither film nor
photography forces a new conception of the archive, at least not in the
totalizing and radical way that Amad suggests. They are not causes or
catalysts, in part, because they do not consistently function as clear
ontological categories. They are fluid forms of visual representation
whose boundaries often blur. These ontological insecurities are symp-
toms of an archival rupture that originates in the ethnographic search
for “diverse nations” and signs of difference.
Overlooking the blue forest of his Boulogne-Billancourt estate, ad-
jacent to his family home, Albert Kahn constructed a laboratory for
the processing and storage of his autochrome and film collections. In
this building, a team of technicians organized the tens of thousands
of fragile autochrome plates that the operators produced during more
82 Of Other Archives
dows. Behind the table, a row of chairs secures this perspectival edge.
The title of the image refers to the international society of politicians,
scientists, entrepreneurs, writers, and artists who met at the estate
nearly every Sunday for discussions of cultural and current events
(and the occasional autochrome projection).98 This image neverthe-
less omits any signs of the social collective, save perhaps the empty
table and chairs. Indeed, one gets the distinct feeling of having ar-
rived too soon or too late to the event. Le salon de la société Autour du
Monde misses or mistakes its subject. It emphasizes lines and shapes,
an architectural form, over and above “modes of human activity.”
This erasure of human subjects inexplicably expands to the auto-
chromes of Paris. These are not images of the everyday, nor are they
images of a particular event in the city—no people sitting in cafés
or brasseries; no couples or families in parks. The archive includes
almost no images that bring to mind the modern bustle of an early
twentieth-century European metropolis. The autochromes of Paris
instead depict a vacant city made all the more strange by their utterly
modern and perfectly rendered color. La place de la Bourse, vue de la
rue Notre-Dame-des-Victoires (Georges Chevalier, June 5, 1914, inv.
A 7557) and Le Moulin Rouge, boulevard de Clichy (18°) (Stéphane
Passet, June–July 1914, inv. A 7462) exemplify the visual practice.
Both images reflect the photographers’ attention to the spaces and
shapes of the city rather than its actions and events. In La place de la
Bourse, Chevalier captures the street-side view of a newsstand, plas-
tered with brightly colored advertisements. Like Le salon de la société
Autour du Monde, the title fails to accurately describe the content of
the image. A thin vertical column—part of the elaborate exterior of
the Bourse de Paris—provides the only visual coordinate in a scene
otherwise devoted to a deserted scrap of the city. When one consid-
ers its title and just where in the city the photograph was taken, the
lack of human activity seems all the more peculiar. The Place de la
Bourse was the financial center of Paris, a site where bodies, capital,
and material goods were in continuous circulation. In this image,
however, we have a bourse, or stock exchange, without financiers
or businessmen; a newsstand without readers; and advertisements
without consumers. Le Moulin Rouge similarly evacuates one of the
most crowded sites in the city. The large red windmill dominates the
frame, and deep blue posters yell from both sides of the entrance:
84 Of Other Archives
insists, we can read all the more clearly without the chaotic inter-
ruptions of actual human activity. Considered against the other
images from France, however, the aerial autochrome is not a visual
exception, a perspective that removes us from other ways of seeing
or thinking. Rather, the aerial view simply repeats the patterns that
unfold elsewhere in the archive’s images of France. For example, in
Panorama pris de la tour Eiffel en direction des Invalides (Stéphane
Passet, date unknown, inv. A 13803), a clear diagonal stretches from
the bottom left corner of the frame to the midpoint on the right side
of the image. Neat rows of buildings fill the upper left portion of the
image; green grass and trees bloom in the bottom right. An even sliver
of sky stretches across the upper edge, framing the contents below.
The golden dome of the Invalides lures the viewer. It breaks from the
buildings and pierces the sky, a small visual distraction. Below, the
gray of the city’s streets and buildings meets the green of the Champ
de Mars: two perfect, unpeopled visual halves, highlighted in blue.
The aerial view, like so many in the collection, adheres to a rigid visual
grammar of perspectival composition, clean lines, strong forms, and
repetition.
More importantly, Panorama pris de la tour Eiffel en direction des
Invalides neatly reveals the forms of national power and visual control
that structure the whole of the domestic collection. The title of the
image acknowledges the presence of a photographer, notes his pre-
cise location, and gestures toward the very act of “taking” a photo-
graph. The title also describes a particular line of sight. The image was
taken from the top of the Eiffel Tower, the most recent architectural
addition to the city’s skyline and an iconic embodiment of France’s
industrial and cultural strength.102 The photographer looks toward
the dome of the Invalides, where the remains of Napoleon were in-
terred in 1861. This gaze, from the tower to the dome, thereby extends
from the present of French industrial power to its past of military
and colonial force. A third site of French cultural history straddles
the distance between them and makes this perspective possible: the
photographic camera. From its great architectural heights, the aerial
view brings the power of the French state into sharp relief. It repre-
sents the Foucauldian principle of power—that is, an automatic and
institutional “distribution of bodies, surfaces, lights, gazes”—while
at the same time producing the panoptic effects of this distribution.103
Of Other Archives 87
In other words, the aerial view makes the extraordinary power of the
state visible as it enacts those powers to scan the city and discipline its
image. While very few of the domestic images participate in this aerial
process of making visible, almost all of them bear the trace of a disci-
plinary gaze that imposes extraordinary institutional and visual con-
trol upon the domestic surface. In their startling visual similarities,
one can also detect the “homogeneous effects” of panoptic power.104
One might reasonably read the consistency and stasis of these
images as the necessary consequence of the autochrome process.105
After all, the colored glass plates took fifty times longer to expose than
monochrome photographs. Motion of any kind posed the risk of ruin-
ing the image with an indecipherable blur. Still, autochromic immobil-
ity does not extend across the entire archive. Before exploring these
visual counterpoints, I would like to consider the contribution that
35mm film makes to archiving an image of France.
As I have argued, the domestic autochromes share in a disciplin-
ary gaze that exiles the human subject, orders the visual surface, and
controls the contingencies of mechanical reproduction. The archive’s
moving images invert these visual and expressive structures, coun-
tering the absence of the subject with human presence, balancing the
rigidity and restraint of the photographs with movement and dyna-
mism. The footage from the Archives de la Planète is largely unedited.
The films contain very few titles of any kind, almost no signs of post-
production efforts to organize the reels. This unfinished quality fur-
ther distinguishes the films from the autochromes. The one is fluid,
open, and unformed; the other is sculptural, permanent, and fixed.
And yet, these moving and still images are separated most clearly by
their actual visual contents and their distinct relationships to histori-
cal time. The films index national and newsworthy events, including
state visits, inaugurations, celebrations, strikes, natural disasters, and
accidents. In this way, they keep time, preserve time, and offer it up to
the empty and atemporal surfaces of the autochrome images. For ex-
ample, a short film titled Paris: Inondations (Camille Sauvageot, 1924)
records the aftermath of heavy rains in late December, when the Seine
overflowed its banks. The film consists of a swift montage: several still
shots of flooded streets; multiple pans of the Seine’s rapid waters; trav-
eling shots of shops and homes taken from a boat; and a final still shot
of a father and son rowing past the camera. The speed with which this
88 Of Other Archives
Not all of the domestic films preserve events ripped from the head-
lines of the daily news. The collection also contains many reels of the
ordinary and the everyday. In Marseille, Camille Sauvageot trained
his camera on the city’s bustling street corners and port. Crowds
enter and exit the frame, a woman sells flowers, and fishermen unload
their catch from the boats. Sauvageot also visited the thermal springs
of Auvergne and captured throngs of tourists on the streets, as well
as couples dancing at an outdoor café. At the Jardin du Luxembourg,
Lucien Le Saint recorded children pushing their toy boats into the
Grand Bassin as onlookers stared directly into the camera. While
filming around the Boulogne-Billancourt estate, Le Saint docu-
mented the arrival of Kahn’s guests, their leisurely post-lunch strolls
along the garden paths, and Kahn’s desperate attempts to evade the
cameras. And on the streets of Paris, an anonymous operator filmed
the negotiations between two soldiers and a prostitute on the thresh-
old of a maison close.109 Considered in sum, these films repopulate
the deserted landscapes of the autochrome photographs. They intro-
duce the actions and movements of human subjects to the stillness
of Le salon de la société Autour du Monde and the facades of the city’s
brothels. Without supplementary details, one may not know precisely
where or when these images were recorded, but one can easily recog-
nize the gestures and actions that unfold on-screen. And while this
footage may not index national or newsworthy events, its engage-
ments with the rhythms of daily life contribute signs of past presence
and movement to the ahistorical autochrome.
For Paula Amad, these scenes exemplify “the raw, unarranged,
‘natural material’ of on-the-spot cinematic recordings as opposed to
the interpretive rearrangement” of visual materials by filmmakers in
the burgeoning documentary tradition.110 Amad argues that the Kahn
footage inherits and extends the Lumière practice of single-shot, non-
narrative filmmaking. She further claims that these moving images
typify the predocumentary style that Tom Gunning terms the “aes-
thetic of the view.”111 This aesthetic inscribes the act of looking within
the visual field; that is, it takes the processes of seeing, observing, and
showing as its primary visual concern. In turn, it invites spectators to
partake in the simple pleasures of sight and the unstructured visual
consumption of the world. Open your eyes and enjoy what you see.
In this view, the Kahn footage privileges description and monstration
90 Of Other Archives
the long shot, and the aerial view. This world is represented in small
details and bodily fragments, as in the image of an Indian fortress
that Roger Dumas frames so tightly that we lose all perspective or in
the image of a disembodied pair of hands, writing, that Léon Busy
photographs in Vietnam, the curvature of long fingernails catching
sunlight. The excursive operators cross thresholds, enter homes, and
explore deep interiors. This shift in the archive betrays a desire to
get close, a ravenous appetite for the sites and signs of the unfamil-
iar that, ironically, sacrifices visibility. In Stéphane Passet’s portrait
of Chinese men and women titled Groupe au Hongnengong (China,
1913, inv. A 1341), taken from inside the Temple de la Porte Rouge
(Red Gate Temple) in Guangdong province, almost no light breaks
through the thatched roof. The darkness conceals all but the most
distant bodies. The foreground and midground are dotted with black
silhouettes. Like Promio, Passet turns his subjects into shadows.
Despite the unusually long exposure time of the autochrome pro-
cess, operators still tried to capture actions or events in the midst
of their unfolding. These images register as incomplete slices of a
temporal flow that continues, uninterrupted, elsewhere. The pho-
tographs blur where bodies and limbs move too fast for the camera,
a small point of refusal between the world and its representation. A
man washes vegetables in Morocco. A woman pounds grain in India.
And a street bustles and blurs with activity in Pakistan, so much so
that Stéphane Passet acknowledges the movement in his title: Une rue
animée (1914, inv. A 4414). Indeed, this last image comes much closer
to the cinematic street scenes in the Lumière archive than the photo-
graphs of a desolate Paris in the Archives de la Planète. Another auto-
chrome from Passet, Le Supplice d’une femme condamnée à mort pour
adultère (Mongolia, 1913, inv. A 3973), expresses time and the limita-
tions of visual reproduction in a radically different way. In this image,
one can see a green field, a blue sky, and a brown crate, centered in the
foreground of the frame. Part of a woman’s head and arm extend out
of a small hole on the side of the structure. Two small, empty bowls
lie discarded on the ground, alongside small bits of colored cloth. The
title of Passet’s image—The Torture of a Woman Condemned to Death
for Adultery—simultaneously casts us backward into a history (of
adultery and condemnation) that we cannot access and into a present
Of Other Archives 95
pans the city. The only movements in this scene belong to the camera.
From this distance, no bodies bump into one another or against the
operator.
Kahn scholars have been quick to compare the panoramic and aer-
ial perspectives in these moving images to panoptic forms of power
or the imperial gaze of travel writing. For her part, Rony directs read-
ers to Mary Louise Pratt’s canonical analysis of the panoramic land-
scape in the writing of John Barrow and other eighteenth-century
explorers.118 The panoramic views in the Archives de la Planète, as
Rony understands them, partake of the same fantasies that motivate
these written accounts of the world. They encourage “viewers to see
other lands precisely as places to be explored and inhabited by other
Europeans.”119 Pratt’s description of the imperial gaze indeed invites
this comparison between text and moving image. Barrow’s writing,
like the excursive films, elides the events of history and subjective
agents in its search for the dramas of spatial spectatorship. However,
Pratt’s reading locates an important tension in the imperial gaze and
its distribution of geographic fantasies. She writes:
Drama in Barrow’s travel account, then, is produced not by
history, nor by the agency of travelers themselves, but by the
changing face of the country as it presents itself to the invisible
European seers. Barrow’s own language suggests the fantasy
of dominance and appropriation that is built into this other-
wise passive, open stance. The eye “commands” what falls
within its gaze; mountains and valleys “show themselves,”
“present a picture”; the country “opens up” before the visitors.
The European presence is absolutely uncontested. At the same
time, the landscanning European eye seems powerless to act
upon or interact with this landscape that offers itself. Unheroic,
unparticularized, egoless, the eye seems able to do little but
gaze from a periphery of its own creation.120
In short, there are limits to what the eye can do. As Pratt makes clear,
the commanding vision of the imperial travel writer may conjure fan-
tasies of dominance and figures of control; however, it remains un-
able actually to dominate or control. The eye can only ever passively
survey the drama of difference on display. If we turn from the written
landscape to the Archives de la Planète, the powers of vision seem all
98 Of Other Archives
the more troubled. In the shifts between the distance of the pano
ramic perspective and the extreme close-up of the camera-in-the-
crowd, Palestine demonstrates precisely what happens when the eye
leaves its “landscanning” perch. The landscape pushes back against
this effort and obstructs the visual field.
But even the pattern of panoramic views, considered on its own,
poses significant challenges to the fantasies of dominance and the
ends of visual knowledge. The excursive films do not open onto “the
changing face” of the earth’s diverse landscapes. Rather, the distance
between the camera and the world, combined with the grayscale of
35mm film and the repetition of cinematographic movement, pro-
duces an archive of the same, a seemingly indistinguishable series of
panoramic views from Albania, Algeria, Greece, India, Morocco, and
Syria (to name just a few additions to those titles already mentioned).
The actual visual contents of the excursive films fail to establish the
kind of spatial specificity that their titles seem to promise and travel
writing manages to produce. The excursive camera rarely stops its
horizontal movements to isolate a landmark or monument. Pan after
pan, these films transform the diversity and activity of the visual
surface into a monotonous and monochromatic blur, a collection of
indecipherable views that resist visibility and frustrate the fantasy of
visual domination.
This tendency toward repetition reaches across the photo–fi lm
divide, further deteriorating the differences between still and mov-
ing images. Passet’s Une rue animée, for example, haunts Sauvageot’s
Palestine (and many other films besides), while Gadmer’s photo-
graphic series of an Algerian mosque returns in the empty spaces of
Angkor Wat. The slippages and repetitions between photography and
film are perhaps nowhere more evident than in Léon Busy’s Scène
de déshabillage, Tonkin (1921). The film shows a young Vietnamese
woman as she takes her clothes off and then puts them back on. The
film is out of focus, blurred like so many photographic images. Amad
describes the film as “a striking anomaly in the Kahn Archive” and
compares the scene to Eadweard Muybridge’s movement studies
of the female body. She also attributes the lack of focus to “a self-
consciousness regarding the potentialities of the scientific ethno-
graphic gaze.”121 What is striking here, however, is not the singular-
ity of the image but the visual dialogue between this film and the
Of Other Archives 99
the coherent bodies and objects of optic visuality (for the surfaces of
haptic vision). Finally, history dissolves; we no longer know where or
when we are. The Kahn photographs and films encompass these sub-
tractions and contribute a few of their own. They remove the stasis
of the photographic image, the movements of cinema, and the dis-
tance between these two visual forms. Taken together, this purge of
organizing structures and visual standards opens the Lumière and
Kahn archives to the misshapen and senseless, the incomprehensible
and uncontained. They include what has been excluded elsewhere.
Digressive bodies wander into and out of frame. Resistant energies
mobilize and collapse. Images stutter with the same. Like the work of
minor theater, these images implicitly counter and critique that which
they have absented from the frame. Furthermore, the excursive col-
lections threaten the natural, ontological quality of the major (pho-
tographs, films, histories, mythologies). They suggest that the major
can be altered, or otherwise. Unfamiliar streets of proximate flesh and
violent scenes of force-feeding linger just beneath the surface, percep-
tible after only a few (minor) adjustments.
The Lumière and Kahn archives also stand in a major–m inor re-
lationship to each other. In this chapter, I have gone some way toward
demythologizing the Lumière archive and destabilizing the appear-
ance of archival singularity and continuity. Comparing the Lumière
archive to the Archives de la Planète goes further still. The concept
of the minor reframes this encounter as a site and space for critique.
In subtracting the burdens of commercial distribution and public
spectatorship, along with the limitations of single-shot cinema, the
Archives de la Planète repeats the multioperator project of global
visual representation with a difference. It not only shatters the ciné-
matographic view into a multimedia tangle but also, and more impor-
tantly, extends the ethnographic desire to see until it reaches the lim-
its of visibility. Indeed, it counters the subtle violence of the Lumière
archive—t he grabbed face and forced meal in Repas d’Indiens, for
example—w ith explicit indices of physical and sexual violence. The
scenes of nudity and torture puncture the surface of the Archives
de la Planète and escape the search for visual knowledge. But these
images, I argue, equally belong to the Maison Lumière. They are the
most errant of copies among so many simulacrum. To put this read-
ing another way, the Archives de la Planète does not stand in synec-
Of Other Archives 103
dochal relation to all of film practice; it is not the part that reveals an
ontological or historical whole. The Archives de la Planète subtracts
from cinema and decenters its canon. It serves a critical function, not
a symbolic one.
For Deleuze, the minor archive also subtracts Bene, the author, the
authority problematically positioned at the center of Deleuze’s text
(this is a problem shared by his writing on minor literature). In his
analysis of minor theater, Deleuze articulates the very real political
stakes of major force and minor resistance while awkwardly negotiat-
ing the power of a single “minor” playwright. For Deleuze, the bor-
der between the major and the minor separates “the people and the
ethnic. The ethnic is the minority, the vanishing line in the structure,
the antihistorical element in History.”129 Writing on behalf of those
excluded from history, Bene seemingly exchanges one major institu-
tion for another. He displaces the stability of state power with autho-
rial control, producing the uncritical function of “revolutionary art”
against which Lyotard warns.130 Deleuze does his best to excise (or
excuse) Bene from his reading, at turns describing him as “humble”
and “anti-avant-garde.” He argues that Bene’s work is not a theater
d’auteur (of the author) but rather “gives free rein to a different theatri-
cal matter and to a different theatrical form, which would not have
been possible without this subtraction.”131 Deleuze reassures us that
“it is of little consequence that the actor-author-d irector exerts influ-
ence and assumes an authoritarian manner, even a very authoritarian
one. This would be the authority of perpetual variation in contrast to
the power and despotism of the invariant.”132 At last, Deleuze emp-
ties the sign of Bene by inviting us all to take his place: “Minority no
longer denotes a state of rule, but a becoming in which one enlists. To
become-minority. This is a goal, a goal that concerns the entire world
since the entire world is included in this goal and in this becoming
inasmuch as everyone creates his or her variation of the unity of des-
potic measure and escapes.”133
By contrast, both the Lumière and Kahn archives lack the author-
ity of authorship. This is true for all single-shot cinema, where the
impulses of the individual operator meet the industrial demands of
global film factories like the Maison Lumière and the contingent pos-
sibilities of uninterrupted “real” time and space. It also holds for the
Archives de la Planète, where the utopian aspirations of an amateur
104 Of Other Archives
HISTORICAL FIGURES
Dance and the Unlettered Line
The door of the ghosts has opened. . . . The door of the ghosts
has opened.
—Ashanti song for ceremonial dance, overheard by Robert Sutherland
Rattray, Ashanti (1923)
Drawing and dance, of course, grow from one and the same
source and are but two different embodiments of the same
impulse.
—Sergei Eisenstein, “How I Learned to Draw: A Chapter about Dancing
Lessons,” 1946, in Immoral Memories: An Autobiography (1983)
105
106 Historical Figures
of a male dancer who cartwheels over and over again across the frame.
The film itself mimics these repetitions, generates its own copies, as
it inexplicably repeats the scene three times. The camera gets closer
with each repetition before it retreats to film from an obstructed point
of view.
A single, bilingual intertitle announces the final scene: “Boula, un
nègre mendiant exécute une danse grotesque qui rapelle vaguement
la danse sacrée des sorciers Africains / Boula, in his grotesque sorcer-
er’s dance.” The English portion of the intertitle excludes the descrip-
tion of the dancing subject as a kind of street-performing “mendiant”
or “beggar” whose dance only “vaguely recalls” the origins of African
sorcerers. Indeed, it seems that this dancer and his routine cannot
be trusted. The intertitle also reminds us that dance (like cinema) is
a historical index. These dances—and, in turn, their moving image
inscriptions—are meant to summon specters, to faithfully repeat a
past of gesture, movement, and corporeality. A concluding title—
“fin”—follows the scene of the supposed beggar dancing. This textual
convention is an unexpected final turn, one that recalls (or predicts)
the temporal language play of Luis Buñuel’s Un Chien Andalou (1928).
Nothing has finished or really even begun. The film instead opens and
closes in the middle of movement.
Danses de Dogons, de Sanga, et de Bandiagara was donated by Anne
Morgan, J. P. Morgan’s youngest daughter, to the American Museum
of Natural History at some point in the late 1930s. A brief catalog
description notes, “It is unfortunate that the image is blurred.”1 One
must wonder, however, in the context of this particular film, What
would have been gained by clarifying the focus of the image? What
gets lost in the blur that was not already ambiguous from the start?
Like the French portion of the intertitle, which laments the vague re-
lationship between an ancient and authentic dance and its poor, beg-
ging copy, the catalog description gestures toward historical origins
and model images. It suggests that Danses de Dogons, de Sanga, et de
Bandiagara could be useful or valuable, if only we could see more or
better. The curatorial note encourages us to defer our judgment, to
keep searching for some other, more meaningful ethnographic evi-
dence. But, remarkably, the rhythmic, intermittent blurs of Danses
de Dogons, de Sanga, et de Bandiagara seem to belong here. They cor-
respond to the form and content of these moving images, to the re-
Historical Figures 107
Rites of Passage
In The Elementary Forms of the Religious Life (1911), French sociologist
Émile Durkheim makes a crucial distinction between thought and ac-
tion. He writes, “Religious phenomena fall into two basic categories:
beliefs and rites. The first are states of opinion and consist of represen-
tations; the second are particular modes of action. Between these two
categories of phenomena lies all that separates thinking from doing.”11
In the developing field of sociology—a discipline then generally ori-
ented around the study of “Western” selves and structures—thought
and action are separate but related systems of religious significa-
tion. In the neighboring field of anthropology—a discipline oriented
around the study of “non-Western” selves and structures—the dis-
tinction between these categories collapses. In the absence of shared
systems of signification, ritualized actions replace writing and speech.
Ritual becomes a kind of discourse unto itself, visible evidence of the
things we cannot see: ideas, beliefs, intentions. The actions of the eth-
nographic subject stand in relation to something beyond the body
and the individual subject. They bridge a communicative divide.
For early anthropologists, dance was one of the most important
forms of ritual. Contemporary anthropologist Anya Peterson Royce
argues that “dancing by primitives . . . was seen as marking every im-
portant aspect of life. One has an image of primitive man weighed
down by the awful burden of ritual, unable to take, or dance, a step
without it.”12 And, to be sure, the intense, overburdened study of
dance spans both the North American and European strands of an-
thropological thought and surfaces in nearly every canonical work
during the discipline’s first decades. In his founding 1881 introduc-
tion to anthropology, for example, Edward B. Tylor assures his readers
that dance is not a “frivolous” activity and makes explicit the discur-
sive properties of the practice: “Savages and barbarians dance their
joy and sorrow, their love and rage, even their magic and religion.”13
Dance saturates the studies in comparative religion conducted by
Scottish anthropologist James George Frazer. He, too, equates danc-
ing with the serious matter of ritual and further notes that dance
112 Historical Figures
human nature,” one that descends “from the early prophets of Israel”
and encourages the “abandonment of all self-control.”22
The ethnographic description of what one can see of dance—the
visible surface of the body and its gestures, the centrality of the prac-
tice to other cultures, the role of dance in a complex system of ritual
signs—unites awkwardly with any accounting of what these diverse
dance-signs might signify. As Franz Boas acknowledges in The Mind
of Primitive Man (1911), “it has been proven in many cases that rites
are more stable than their explanations. . . . The diversity of rites is so
great and their occurrence so universal, that here the greatest possible
associations is found.”23 In the specific case of dance, however, the
difficulty of pinning down just what and how any one practice might
mean owes not only to the sheer number of dances and the cultural
differences between those communities that perform them but also,
and more importantly, to the specific associations with which dance
comes into contact. Dance is a sign that conjures. It calls forth the
dead, the spectral presence of past time, fictions of ancient mythology
and folklore, religious spirits and the supernatural.
When dance does not obliterate the subject through Dionysian
ekstasis or possession, it undermines the seemingly uncomplicated,
physical “thereness” of the body by performing other kinds of bodies
and things, quite simply, by being a performance. For example, Tylor
argues that “dancing and play-acting are one,” joined together by the
“same power of make-believe or imagination.”24 Numerous others de-
scribe dance as a mimetic or pantomimic activity, a performance of
manifold animal and human characters.25 In this way, dance is not
only a ritual, or a repetition of historical practices and sources, but
also an activity that involves the dancer in processes of concealment
and disclosure. The dancer is never only themselves, nor merely a
body and the movements it makes, but a metamorphic circulation of
identities and bodily signs that come into and disappear from view.
In short, as Geoffrey Gorer explains, “no one knows who the wearer
of the mask is.” 26 Contrary to the suggestion by Tylor and others
that ethnographers take dance seriously as a subject of study, one
might more productively consider the intrinsically playful and per-
formative aspects of dance that disappear the ethnographic subject
into a dialectic of performer/character and, in turn, counter the very
114 Historical Figures
these encounters seemed to fold back upon the searcher, to engage the
European observer in a process of imaginative self-construction and
world making.
Examples abound. Among them is Georges Bataille’s 1929 Docu-
ments journal, which was dedicated to the representation of “archae-
ology, ethnology, art, and miscellany.”32 Nearly every issue featured
descriptions and photographs of non-Western dance and its acces-
sories (masks, costumes, totemic objects) juxtaposed alongside
paintings and sketches by Picasso, Seurat, and Miró; photographic
reproductions of archaeological treasures; and essays on jazz, medi-
eval engraving, big toes, and human faces. 33 Documents offered a free-
associative experience of racial and cultural otherness in the service
of a new European self, a transgressive overcoming of the rigid archi-
tectures of the body, the museum, and the book. One might also turn
to L’Afrique fantôme (1934), Michel Leiris’s written account of the
1930 Dakar–Djibouti mission (led by Marcel Griaule and conducted
by several other Documents contributors). Leiris recuperates an auto-
ethnographic methodology—a new approach to understanding his
own identity—at the abyssal limit of unfamiliar bodies dancing. The
dancers of Dogon and their rituals of possession fill Leiris with anxi-
ety, prevent him from sleeping, and compel him to confess “the ardent
sensation of being on the brink of something I will never touch in its
depth, lacking . . . the ability to abandon myself as one must, because
of various motives [mobiles], which are hard to define.”34 Leiris ulti-
mately leaves the conventions of ethnographic writing behind (e.g.,
distance, objectivity, self-annihilation) and gives his diary over to an
undisciplined exploration of himself. Finally, one might also consider
Antonin Artaud’s visit to the 1931 Exposition Coloniale Internatio-
nale, which reoriented his approach to theatrical methods. 35 There
Artaud observed several examples of Balinese dance at the Dutch pa-
vilion, what he would later describe as a crisscrossing connection of
body and space, gestures and sounds, performer and spectator, that
“penetrates right through the mind!”36 Reiterating the modes of dis-
cursive resistance articulated so frequently by anthropologists and
the avant-garde, Artaud found in Balinese dance “a new bodily lan-
guage no longer based on words but on signs which emerges through
the maze of gestures, postures, airborne cries.”37
These encounters are evidence of a voracious appetite for experi-
Historical Figures 117
Serpentine Symbols
The earliest era of moving images coincides with the development of
modern dance on American and European stages. The performance
of moving bodies and the technology of moving images meet over
and again during the late nineteenth and early twentieth centuries.
As I will outline here, theories of this site of intersection, of what cin-
ema and dance might share, have tended to emphasize certain kinds
and qualities of movement, namely, continuity, fluidity, and seamless-
ness. The conceptions of dance that inform these comparative read-
ings come quite close to those that circulate among anthropologists
and the avant-garde: endlessly expansive, capable of dissolving all
boundaries and penetrating “right through the mind!” Ethnographic
cinema at once explicitly counters these concepts of dance and the
arguments that emanate from them.
The Lumière catalog contains dozens of films dedicated to the per-
formance of both domestic and excursive dances (and I analyze sev-
eral of the latter in the first chapter). In 1894, the first woman to ap-
pear in front of Thomas Edison’s camera was Carmen Dauset Moreno,
a Spanish dancer better known by her stage name “Carmencita.”42
Many others followed, each one betraying a desire for racial and/or
120 Historical Figures
their forms and stripped of all meanings that are too human to better
elevate itself toward the abstraction of sentiments leaving more space
for sensations and dreams: integral cinema.”62
Dance moves and means differently in early ethnographic cinema.
It does not serve metaphors of continuity, nor does it herald the fluid-
ity of film history, that is, the evolutionary overcoming of the chrono-
photographic pose or the stutters of nineteenth-century visual cul-
ture. The representation of dance in ethnographic cinema further fails
to cohere as just one thing, one fantasy of otherness or one metaphor
of spatiotemporal expression. Rather, these events come much closer
to the diverse spectrum of discontinuities that Deleuze attributes to
a postwar crisis in the “sensory-motor” schema, those “weak connec-
tions and floating events,” that array of fragmentary and ephemeral
images.63 The representation of dance in ethnographic cinema inter-
rupts the coherence of the body, as well as the continuous, chrono-
logical movements of a certain cinema and a certain conception of its
history (“this and then that”), with an errant, wandering spectrum of
temporal figures, to which I now turn.
FIGURE 4
The abstraction of body parts in Cameroun: Danses dans les régions (R. Bugniet, Ministère
des Colonies, circa 1920–39). American Museum of Natural History.
divides the image along the other. The film cuts to another extreme
close-up of two shins, a pair of feet (which bring to mind Bataille’s
interest in the “most human part of the human body”), and, finally,
knees bobbing to a beat (Figure 5).64 From here, the dancing begins
in earnest, as a series of long shots reveals several groups of bodies
in motion. While one can perhaps retroactively piece the puzzle of
the dancers back together—matching parts to bodies—the film fre-
quently returns to the proximity and stasis of its introductory shots.
In other words, Cameroun departs from the coherence and clarity of
the dancing bodies to inspect a disembodied part or patch of skin,
to pan the length of a limb or the details of a decoration. Each new
geographic region, each new intertitular separation begins this visual
126 Historical Figures
FIGURE 5
The scene cuts from a pair of feet to knees bobbing to a beat in Cameroun: Danses dans
les régions (R. Bugniet, Ministère des Colonies, circa 1920–39). American Museum of
Natural History.
not see. A hand enters the frame and then retracts; a body comes into
frame, and then the shot dissolves (Figure 6). The film repeatedly
dissolves the dancing body into other bodies, body parts, and cos-
tume details. Nearly every transition between shots is a dissolve: the
body of the lead dancer dissolves into a medium close-up of her torso
and face, which then dissolves into a close-up of just her static counte-
nance, which next dissolves into the detail of her decorative headpiece
(Figure 7) and finally just the detail of her hand, holding two fingers
together in a frozen gesture (Figure 8). The film even incorporates an
elaborate split-screen technique that blends an image of musicians on
one side of the image with the dissolving dancers on the other (Figure
9). The result is a spectral, ephemeral film whose images seem to have
no ground, no stability or security.
From the formal composition of the close-ups in Cameroun to the
manifold dissolves in Danses Cambodgiennes, both films produce the
event of dance rather than simply “recording” or “documenting” its
appearance in the world. These interventions no doubt encourage
contemporary viewers to speculate on what might have motivated
them: perhaps a desire (not unlike those that underlie the excursive
images of the Maison Lumière) to approach the dancing body, to ex-
amine the surface of its skin, to return to (or continue) the chrono-
photographic practice of dissecting bodily movements and gestures,
or simply to extend the exertions of colonial control to the image and,
in turn, manage the threatening dynamism of an unfamiliar ritual.
Whatever might motivate the particular formation of these images,
however, their effects extend beyond visual hapticity or restraint.
These techniques introduce a principle of uncertainty and indiscern-
ibility. One cannot be sure of how (body) parts relate to wholes, or of
how one shot relates spatiotemporally to those that arrive before or
after it.
These films disorder the dances they endeavor to document:
they fragment, interrupt, and rearrange the movements of the body.
In the case of Cameroun, the static close-ups delay the dance and
then haunt every image of coherent action that follows. In Danses
Cambodgiennes, the incessant dissolutions of the image defer the
movements of the body differently, by multiplying and suspending its
representation; the dance is haunted by its own image, at the very in-
stant in which it appears. In Cameroun, time expands, stretches out. In
FIGURE 6
Spectators and dancers dissolve into each other in Danses Cambodgiennes (Ministère
des Colonies, circa 1920–39). American Museum of Natural History.
FIGURE 7
An image of a dancer’s face dissolves into that of her decorative headpiece in Danses
Cambodgiennes (Ministère des Colonies, circa 1920–39). American Museum of
Natural History.
FIGURE 8
A frozen gesture interrupts the movements of dancing bodies and dissolving images in
Danses Cambodgiennes (Ministère des Colonies, circa 1920–39). American Museum
of Natural History.
FIGURE 9
A split screen in Danses Cambodgiennes (Ministère des Colonies, circa 1920–39).
American Museum of Natural History.
130 Historical Figures
FIGURE 10
Dancers obstruct the view of mimicry in the Basden Collection (George Thomas Basden,
circa 1920s–30s). Bristol Museums, Galleries, and Archives ref 2006/070.
efficient and feasible for potential visitors while, at the same time,
tempting spectators with scenes of the exotic bodies and cultural
practices that awaited the adventurous European traveler. The film
further exemplifies the frequent entanglements between the state (in-
cluding military and colonial administrations), industry and com-
merce, the natural and human sciences, and popular entertainment in
the practice of early ethnographic filmmaking.
In La Croisière noire, each stop along the journey—each new geo-
graphic location—is punctuated (or punctured) by dance. These fre-
quent iterations of the body-in-motion undermine the industrial and
instrumental aspects of the film’s design. Any implicit claims to the
efficiency and repeatability of the croisière (potentially undertaken
by tourists or imagined by spectators) dissolve in a series of strange,
composite scenes. The film integrates the kinds of techniques one
sees in Cameroun or Danses Cambodgiennes, including still shots and
extreme close-ups of the dancers’ bodies and body parts, as well as
frequent and unmotivated cutting between modes and moments of
dance. And, like the Basden Collection, these images deflect intertit
ular explanation and interrupt the spatiotemporal coherence of the
expedition. Poirier exacerbates the interruptive and temporal dimen-
sions of these scenes by slowing them down. The rhythms of dance
are therefore explicitly marked as different from all other expedition-
ary actions. In slow motion, dance oscillates between immaterial
and material expressions, at once fashioning otherworldly, dreamlike
tableaux and foregrounding the temporal formations of mechanical
reproduction.
Other, more complex examples are numerous. In Les fils de Cham
(circa 1930s), a film that documents the travels of Gaston Muraz,
a military doctor who treated sleeping sickness in West Africa, the
representation of dance combines the familiar techniques of bodily
fragmentation and extreme close-ups with fast motion and montage.77
Bodies and body parts are whipped into a frenzied blur. These scenes
no doubt are designed to communicate something of the Dionysian
qualities of dance, but they also transform the film (however tempo-
rarily) into an abstract, illegible canvas. In the concluding moments
of Togo (1927), an expedition film directed by Pierre Marty, the film
cuts from an extreme close-up of a dancing torso to a fast-motion
Historical Figures 135
FIGURE 11
The curtain drops to reveal a crowd of dancers in In the Land of the Headhunters (Edward S.
Curtis, 1914). UCLA Film and Television Archive restoration.
FIGURE 12
A dancer performs in a bird costume in In the Land of the Headhunters (Edward S. Curtis,
1914). UCLA Film and Television Archive restoration.
FIGURE 13
Smoke fills the frame and obscures the dance in In the Land of the Headhunters (Edward S.
Curtis, 1914). UCLA Film and Television Archive restoration.
matic attractions, the film points, indicates, and gestures at each new
image, but one can rarely be sure of what “this” is or what exactly is
happening “now.” The obstruction of the monstrative or exhibitionist
image—the image that shows itself—is often quite literal: the bod-
ies of the dancers crowd into the frame or press against the camera
and block our view of the dance with cloth or skin, or, alternatively,
smoke from the film’s many fires transforms the image into a tex-
ture of billowing grays. When the dancers and their movements are
in fact visible—present to the spectator—they are meant to be the
“document” in the divided expression of docufiction, the index of a
“real” Kwakwaka’wakw ritual or ceremony that balances the film’s
146 Historical Figures
FIGURE 14
A dance with animal masks and costumes in In the Land of the Headhunters (Edward S.
Curtis, 1914). UCLA Film and Television Archive restoration.
that this figure makes possible, as well as the emphasis that Rodowick
places on the figural force of new media elsewhere in his examination
of Lyotard, nevertheless implicitly privilege an evolutionary order of
history. What is more, the cinema of Alain Resnais, Chris Marker,
and Jean-Luc Godard (to name just a few, the last of which Rodowick
lingers upon at length) is explicitly framed as a form of resistance and
a rejection of the cinema that precedes it, including the hegemony of
Hollywood, the derivative cinéma du papa, and the regimes of tem-
poral and historical continuity that underlie them both. And yet, this
mode and moment of cinema is positioned outside and after the first
decades of film history and thereby participates in the very historical
dialectic that the figure is ostensibly meant to overturn. Perhaps more
importantly, postwar European cinema fails to disturb the regimes
of power—w ielded by singular, superior, experienced men—t hat
Nietzsche attempts to dismantle. As I note in the previous chapter,
this is a blind spot and a failure of imagination that begins, not with
Rodowick, but with Deleuze. Perhaps less surprising, Eisenstein’s
view of animation—especially his comparison of the line to black
bodies and snakes, commanded by the all-powerful Disney—equally
fails to disturb the ways in which we reconceive expressions of his-
torical force.
The image of dance in ethnographic cinema allows us to approach
the historical dimensions of the figure otherwise. This image is, of
course, embedded within ethnographic cinema—it is a part of what
these films routinely represent—and these films are, in turn, inextri-
cably bound to several discursive and disciplinary regimes, including
the natural and human sciences, narrative and nonnarrative moving
image practices, and film history. In an echo of the spatial relation-
ship that defines the minor of La Maison Lumière and the Archives
de la Planète (which I discuss in the previous chapter), the figural op-
erations of dance are internal to anthropological and film-h istorical
discourse. These images do not respond from an autonomous point
of view. Rather, they reconfigure discourse because they are a part of it.
They operate from the interior of discourse. They therefore adhere to
Lyotard’s own understanding of the text–figure encounter: “There is
simply no way to get to the other side of discourse. Only from within
language can one get to and enter the figure.”139 Moreover, the films I
discuss in this chapter—again, not unlike the excursive iterations of
154 Historical Figures
the very earliest ethnographic films—do not emerge from the express
efforts of an individual artist or auteur. They are not, as Eisenstein
suggests, commanded (“You tell a mountain: move, and it moves”).
Even those examples that are attributed to George Thomas Basden,
Léon Poirier, or Edward S. Curtis are composite projects, divided into
multiple, multilanguage versions at the time of their releases and sub-
sequently fragmented by their circuitous routes through the archives
and accompanying processes of decay and restoration.
I take up the question of what ethnographic films are as physical
artifacts in chapter 5, but pertinent here is what exactly these films
represent and how that representation might tell us something about
historical discourse. Dance in ethnographic cinema exemplifies the
historico-c ritical function of the figure. Like any (still or moving)
image, it intervenes in the broad field of signification, disrupting the
practice of writing with figures. But more specifically, the image of
dance counters the empiricist conceptions of historical time that
shape the natural and human sciences at the turn of the twentieth
century and that continue to inform philosophies of history and his-
torical methodology in film studies. Dance is the line that unletters
these codes. As we have seen, within the films themselves—what we
might otherwise describe as a “diegetic” function if it were not for
their near-complete lack of a diegesis—dance weakens or ruptures
the relationships between intertitle and image, between one mo-
ment and the next, between itself and any other image. Dance per-
forms linelike in ethnographic cinema, departing from chronology,
cause and effect, or the cyclical return of the same, to activate other
temporal formations: the unmotivated interval, the static or ecstatic
event, imprecise repetitions and hauntings, the list goes on. The event
of dance nevertheless extends beyond its appearance in any one eth-
nographic film, figuring other film-historical formations. It cannot be
contained by historical categories like early, transitional, or narrative,
or, as I have argued, historical concepts like attraction and narration,
classical and experimental, each of which remains bound to a chrono-
logical thinking of time (e.g., one always comes before the other). As
a historical figure, these images of dance do not belong to history, for
doing so would suggest that there is a code that precedes them or that
they combine to form. They do not bend to a monumental model of
history in which events obey a regulative mechanism, establish pat-
Historical Figures 155
FOLLOWING DERRIDA
Ethnocinematic Animals, Death Effects,
and the Supplement of Expedition Cinema
FIGURE 15
Theodore Roosevelt and his son Kermit, Father and Self with First Buffalo (Kermit
Roosevelt, 1909–10). Roosevelt 560.61–096a, Theodore Roosevelt Collection, Houghton
Library, Harvard University.
was familiar with Kearton and his wildlife images before their meet-
ing in Africa. He had invited Kearton’s brother, Richard, to the White
House in 1908 to present a selection of the bird photographs and
films that the brothers had made together.14 These intersections with
the visual notwithstanding, Roosevelt privileges the text above pho-
tography and film (or what he calls “the picture”). The photograph
serves the picture, and the picture serves the text, leaving Roosevelt
in the happy position of being served by both.
This preference for writing adheres to the standards of ethno-
graphic practice at the turn of the twentieth century as well as the
discursive regimes of colonialism and global travel, wherein the act
of writing is bound to the privilege of knowledge and concomitant
markers of the privileged race (white, European) and class (educated,
wealthy). Roosevelt’s evaluation of visual technologies (necessary,
but secondary to writing) reflects the gathering influence of mass cul-
ture within the natural and social sciences, along with the anxieties
born out of these border crossings and, in particular, the perceived
instabilities of the moving image. In a departure from the preferences
of these academic disciplines, however, Roosevelt explicitly favors
film over and above the photographic image (i.e., the photograph
“renders its highest service” to cinema). His inclination toward the
moving image perhaps betrays the rising popularity of the newsreel
in political life, including, most importantly, his own. Roosevelt was
the first president to leave behind a robust record of moving images.
He was a significant motion picture personality before, during, and
after his presidency not only because of the newsworthy events that
constituted his everyday life but also because he was deemed a pho-
togenic subject.15 In this way, Roosevelt himself exemplifies the inter-
stitial zone he endeavors to purify with the sturdy seriousness of the
ethnographic text; he is situated among academic anthropology, the
popular imaginary of American politics, and the changing terrain of
visual technologies.
In her history of anthropology and visual culture, Alison Griffiths
insists on the specificity of the cinematic threat. She traces the un-
easy alliance between the burgeoning scientific discipline and early
twentieth-century amusements, including life groups, colonial exhi-
bitions, photography, and cinema. Among these forms of spectacle
and entertainment, she argues, the moving image encountered the
162 Following Derrida
does the moving image do to and for written practice? And how might
this encounter between language and the moving image reshape
the writing of film history? I cast these questions against the ethno-
graphic expedition film, a form of cinema that adjoins ethnographic
writing throughout the first decades of the twentieth century. This
vast category includes hundreds (maybe thousands) of films made
as visual records, notes, and sketches of ethnographic travel and
fieldwork. Expedition films record the movements of amateur and
academic ethnographers as they travel down rivers, through forests,
and across deserts. And yet, in this process of repetition and repre-
sentation, these films deviate from the ideological and disciplinary
demands for spatial, temporal, and narrative coherence.
As my title (and first paragraphs) suggest, this chapter tries to fol-
low (track, pursue, hunt, etc.) three distinct lines of thought through
the work of Derrida, perhaps with the same epistemic imprecision
that he attributes to every act of following, every instance of “after.”
The first of these strands includes his foundational critique of anthro-
pological discourse, which stretches from “Structure, Sign, and Play”
to Of Grammatology, destabilizing the authority of the discipline—
and of disciplinarity itself—a long the way. This argument guides my
own comparative movements between the practices of ethnographic
writing and filmmaking. It offers a crucial set of tools for theorizing
the interaction between these different modes of representation and
for thinking about the effects of cinematic supplementarity.
The second strand of thought pertains to Derrida’s understanding
of the archive. I take his theory of the destructive archival drive as a
starting point for understanding the annihilating patterns that define
the ethnographic expedition. Beyond the taxidermic model of “Teddy
Bear Patriarchy,” we have also encountered ethnographic analogs of
this drive in chapters 1 and 2, where a manic search for unfamiliar
bodies and geographies replaces the historian’s search for past time.
The archive of expedition cinema nevertheless exceeds the annihila-
tion of origins and artifacts. Indeed, this archive destroys both the
ethnographic subject and the logocentric model of ethnographic
practice. These films disrupt ethnography’s tidy rhetoric of spatial
distance and temporal difference with a visual rhythm of emptiness
and extreme violence. The expedition film stakes a space outside of
language, in the absence of language; and yet, it remains bound to
Following Derrida 167
transition from animal life to death as well as the extensive efforts re-
quired to produce a taxidermic rebirth. They undo the lifelike appear-
ances that populate the corridors and glass enclosures of the natural
history museum and overturn the theories of taxidermy and salvage,
including Haraway’s, which have dominated studies of ethnographic
cinema for several decades. These taxidermies do not maintain the fa-
cade of naturalism or open up the possibility of a redemptive commu-
nion with an animal ideal. Nor do these animals simply stand in for
the otherness of certain human subjects, for the fragile, almost always
dead bodies that turn-of-the-century anthropology tasked itself with
saving. Instead, and in pursuit of Derrida, I argue that these scenes
of hunt and slaughter exemplify the ambiguities of hunting, follow-
ing, pursuing. They capture us, fold back upon us, in the very instant
and image of animal annihilation, in the moment of anthropologi-
cal and spectatorial control. Here “I no longer know who, therefore,
I am (following) or who it is I am chasing, who is following me or
hunting me. Who comes before and who is after whom? I no longer
know which end my head is. Madness.”35 These animal events disturb
disciplinary structures, including the narrative coordinates of ethno-
graphic expression and the subject at the center of the ethnographic
project. But they also undermine the indexical ontologies that tend
to circumscribe cinema, especially as it is brought to bear on ethno-
graphic practice. Whereas Derrida’s archive destroys the historical
origins from which it is excluded—because it is excluded from these
origins—the archive of ethnocinematic animals destroys itself along
the way toward preservation.
To understand the annihilating function of expedition cinema—
exactly what and how this archive annihilates—I begin by sketching
two key moments in the history and theory of ethnographic writing,
namely, the development of structural anthropology and Derrida’s
critique of this discursive formation. 36 One can distill this dis-
agreement into a handful of key texts, including Lévi-Strauss’s Tristes
Tropiques and Derrida’s polemic response (delivered in lectures, jour-
nal articles, and, finally, a chapter in Of Grammatology). In Tristes
Tropiques, Lévi-Strauss abandons the search for radical difference
and proposes a comparative study of similarity. In this way, he chal-
lenges the basic premises of anthropology (e.g., geographic and cul-
Following Derrida 169
trains have made their way through the Pleistocene, leaving Lévi-
Strauss with the task of bricolage, piecing together “the idea of the ex-
otic with the help of a particle here and a fragment of debris there.”40
In her 1964 paean to Lévi-Strauss, Susan Sontag claims that, “for him,
the demon is history, not the body or the appetites. The past, with its
mysteriously harmonious structures, is broken and crumbling before
our eyes. Hence, the tropics are tristes.”41 Despite the distance be-
tween Roosevelt and Lévi-Strauss (e.g., their distinct models of eth-
nographic labor), both share in the same mythologies of history. For
Roosevelt, the purity of premodernity exists in Africa’s geographical
present; for Lévi-Strauss, it is long since gone, but it existed all the
same, in another time and place.
Lévi-Strauss adds the instability of individual memory to the cor-
ruptive forces of contemporary time. At the center of Tristes Tropiques
is the ethnographer himself, a site of imperfections and fragmenta-
tions, much like the landscape of (then) modern Brazil. Lévi-Strauss
ties the text to his own biography and chronology (i.e., “fifteen years
have passed”) and the imprecise processes of recollection. The acts
of writing (about other cultures) and remembering (one’s own per-
sonal experiences) unfold at a spatial and temporal remove from the
already disjunctive experience of the present. In Tristes Tropiques,
Lévi-Strauss describes the act of memory as a form of observation
conducted at a distance, between two cliffs:
Forgetfulness has done its work among my recollections, but
it has not merely worn them thin, not merely buried them. It
has made of these fragments a construction in depth that offers
firmer ground beneath the feet and a clearer outline for the eye.
One order has been substituted for another. Two cliffs mark the
distance between my eye and its object; in the middle ground
Time, which eats away at those cliffs, has begun to heap up the
debris. The high ridges begin to fall away, piece by considerable
piece; Time and Place come into opposition, blend oddly with
one another, or become reversed, like sediment shaken clear
by the trembling of a withered skin. Sometimes an ancient and
infinitesimal detail will come away like a whole headland; and
sometimes a complete layer of my past will vanish.42
172 Following Derrida
that draw self and world together but a commitment to keeping cer-
tain kinds of bodies separated that reiterates the most common forms
of ethnocentrism.
An imaginary of physical, geographic differences adjoins the pho-
nocentric division between writing and speaking subjects. In other
words, the distinction between writing and speech implies a differ-
ence in kind (between those who write and those who do not) as well
as a distance between self and other, signifiers and their referents,
Europe and elsewhere. At turns, Derrida accuses the anthropologi-
cal tradition of positioning writing “under” or “beyond” speech. This
rhetorical pattern hints at the spatial figures that inhabit the phono-
centric distinction. Speech ensures physical presence and proximity,
while writing encompasses an absence and communicates, imper-
fectly, across space (and time). But speech and writing also belong to
different places. Indeed, in Derrida’s view, anthropology constructs
an ethnocentric fantasy of purity, prehistory, and radical alterity by
mapping the respective spaces of writing and speech, by imagining
them as spaces that can be clearly demarcated and defined. Put simply,
those who write and those who speak not only adhere to different sys-
tems of signification; those systems (and the subjects who use them)
also belong to different parts of the world.
Derrida counters this cartography with a third term: archi-écriture
or arche-w riting. This concept does not invert the speech–w riting
hierarchy, nor does it collapse one category of expression into the
other. He instead proposes an enlarged and inclusive field, one that
redefines the relationship between speech and writing against the fal-
lacious phonocentric metaphysics of presence. The prefix that Derrida
attaches to writing in the process of renaming it—archi, arche,
arkhē—joins the term, both etymologically and conceptually, to the
phenomenon that he will read some two decades later: the archive.
Like the archive to come, this “arche” names a process of commenc-
ing and commanding, beginning and forgetting. It also names a place,
forever consigned to the outside and after of experience and self-
presence. Reconceived as a function of arche-w riting, speech shares
in the qualities once reserved for written language. For Derrida, both
speech and writing are signs of signs. They equally participate in a
play of differences and contribute to a string of infinite referrals.
The concept of arche-w riting—especially in its anticipation of
Following Derrida 175
FIGURE 16
Charles Oliver O’Donnell holds the horns of the “great eland” in Adventures on the Upper
Nile (Jack Robertson, 1931). American Museum of Natural History.
and specialists gather leaves, make plaster casts, and paint pictures
of the surrounding foliage (unmoved, it would seem, by the machine
in their midst and the documentary record already under way). The
guides consume the meat in one shot; in another, the anthropologists
labor to preserve what they have seen and touched and smelled for
reproduction in the museum’s glass enclosures. One could easily read
this visual division between self and other, the West and elsewhere, as
an example of cinematic schizogenic time.
This window of taxidermic efficiency and narrative time neverthe-
less disappears during the third and last portion of the film. Once the
eland has been “secured,” the film returns to its spatial and tempo-
ral indifference. Indeed, the final fifteen minutes of Adventures on the
Upper Nile offer no adventures at all. The film concludes with thirty-
one inexplicable shots (roughly nine minutes in total) of elephants
(alone and in groups, walking and still, close to the shore and off in
the distance). Robertson is back on the boat, filming from side to side
as the banks of the Nile pass him by at no particular time or place,
elephants all around him.
FIGURE 17
Taxidermic preparations in Adventures on the Upper Nile (Jack Robertson, 1931).
American Museum of Natural History.
FIGURE 18
Taxidermic preparations in Adventures on the Upper Nile (Jack Robertson, 1931).
American Museum of Natural History.
184 Following Derrida
ceremonial dances) and the actual hunt for crocodiles, birds, fish,
lions, hippos, buffalos, and elephants.
Expedition cinema crowds the margins of moving image archives,
often disconnected from disciplining institutions (like the AMNH)
and the kind of identifying information that promises to order the
disorder of its wandering cameras [e.g., the name(s) of the expedition
or its participants, the production company or film studio, the year
of the film’s release]. These missing details further frame the expedi-
tion film as an incomplete or partial document, an unstructured and
potentially endless accumulation of images set adrift by the absence
of language and the search for difference.
As my description of them indicates, however, these films do share
in at least one visual convention: a scene or multiple scenes of animal
death. How might one begin to understand the animals at the center
of the expedition, including the event—or, following Derrida’s insis-
tence that we recognize animals in their multiplicity, events—of their
deaths? What do these animal encounters do to the humans with
whom they share the frame? And what are their effects upon the prac-
tice of ethnographic writing?
For Tom Gunning, scenes of death and dying, of mangled bod-
ies and rotting flesh, exemplify the grotesque curiositas of the “cin-
ema of attractions.”65 They sit alongside the images of dance I discuss
in the previous chapter. Gunning inherits the term curiositas from
Augustine’s fifth-century catalog of visual and voyeuristic sins. In the
medieval period, these repulsive spectacles led the individual away
from the seriousness and contemplation of the Christian life; in early
cinema, these corporeal sights lead spectators away from narrative
absorption toward the dangers of distraction and the shocks of the
socially taboo. Gunning nevertheless does not linger on the differ-
ences between death and the other categories of curiositas (e.g., what
separates our encounters with death from those of dance?), nor does
he address the distinction between animals and humans, between the
actual deaths and the performances of death that crowd the early era.
Jonathan Auerbach also approaches the representation of death
from the historical perspective of early cinema. Unlike Gunning,
however, Auerbach insists on the specificity of this visual event. Draw-
ing on photographic theories of spectrality (e.g., Barthes and Bazin),
188 Following Derrida
the stasis of the photographic image, nor can we analyze the interac-
tion between death and its representation.
Moreover, for Russell, the animal operates metaphorically. It means
in relation to the human subject, stands in for it, and, in so doing, signi-
fies a broad category of ethnographic otherness and unknowability.
She writes, “Martin Johnson’s photos of the lion and the zebra are in
fact stunning images, capturing the shock of the moment in which the
zoo has traveled to the wilderness. The zebra’s body is fixed, dead, as
image while the lion’s impenetrable gaze registers the unknowability
of the Other, her wildness intact, but barely.” 71 What shocks in this
image, according to Russell, is the control that cinema manages to
exert over the wild animal body, installing the captive conditions of
the zoo where the savannah once was. Gone, it seems, is the shock
of the dead or dying body that both Gunning and Auerbach attach
to the early image. Here, as elsewhere, the photograph (diegetically
figured by the stillness of a lifeless gaze) intervenes in the “cinematic
system.” It tempers the shock of cinema, the claims it makes upon the
body of the animal. And here, too, the fixed, “dead” image challenges
our scopic drive with a gaze that meets our own. For Russell, the film
thus splits “between two competing historiographies: the narrative
of human evolution, and the temporal fragmentation of discrete mo-
ments in time.” 72
Gunning, Auerbach, Stewart, and Russell each read the represen-
tation of death in cinema as an epistemologically productive event.
That is to say, there is something in these deaths for us to discover: a
new way of thinking or theorizing cinema (e.g., in relation to its pho-
tographic substrate) or knowledge about our own relationship to the
cinematic image. Still, none of these approaches really captures the
crisis that this visual event creates in the expedition image.
Mary Ann Doane’s analysis of death and cinematic time, by con-
trast, closely approximates its effects, although, as I will explain, there
remains some distance between her reading and my own. Doane
argues that on-screen death refuses understanding. It registers “as a
cinematic Ur-event . . . , the zero-degree of meaning, its evacuation.”73
Death does not return us to the technologies of cinema or the pho-
tographic origins of the moving image. It is an irrecuperable and in-
articulate sign. As an experience or event in the world, death marks
the limits of existence. As a cinematic image, however, death marks
190 Following Derrida
cinema. Both reveal something of the expedition film (its lines of de-
scent in popular film, for example). But these films and the animal
deaths that they gather, I will argue, nevertheless escape the efficien-
cies of early taxidermic images and the preservative claims of taxider-
mic theories.
Several early film genres adjoin expedition cinema, including the
“hunting film,” a popular format that first appeared around 1903 and
included the early work of French, British, and American filmmaker-
naturalists like Alfred Machin, Carl Akeley, Cherry Kearton, and
Paul Rainey, as well as dozens of films made by production studios
throughout Europe and the United States.76 Scott Curtis identifies the
hunting film—together with scientific or educational films and nar-
rative adventure films—as an important example of the early “animal
picture” and the burgeoning predilection for “gruesome and violent
stagings of animal deaths.” 77 The hunting film condenses months of
travel and time into a brief but spectacular event: the killing, skin-
ning, and dividing of an animal into parts. These films very frequently
frame the event of animal death and taxidermy as industrial and/
or scientific processes. That is, they move through the hunt—from
search party to death—and conclude in the natural history museum
or artisanal studio, where they reveal the animal’s material or taxider-
mic afterlife as a productive, consumable object.
The hunting film exerts precisely the kinds of temporal and nar-
rative controls that, for Doane, multishot cinema guarantees. For ex-
ample, in Chasseurs d’ivoire (Machin, 1912), the film pivots from the
shocking non-sense of an elephant’s death to the coherence of com-
mercial ivory production. The film leaves the elephant carcass—
its stomach slashed and billowing with smoke—and continues in a
workshop, somewhere far away. People in lab coats examine tusks.
They sand and cut and carve. The final image of the film retroactively
explains the voyage. One of the craftsmen exhibits a trunk filled with
the latest devices of home beauty: an array of ivory-handled mir-
rors, nail files, brushes, and bottles, each tucked into its own velvety
compartment.
Chasseurs d’ivoire recuperates the death of the animal from the
edge of meaninglessness by reinstalling this event within an economy
of industrial and visual production. The hunting film distills broad
expanses of time and space into a few thrilling minutes of blood and
Following Derrida 193
gore, packaged as educational notes from the field. While the en-
counter with death on-screen may resist understanding—addressing
the body rather than the mind—the hunting film meets the desire
for death on demand with a compact, consumable, and enormously
popular spectacle. It adheres to Gunning’s model of early film specta-
torship, which I discuss in the first chapter: spectators desire shocks,
and early cinema provides them. In this view, the early filmgoer and
the early film image operate like interlocking pieces, symbiotically
joined together.
The expedition film fails to fashion its dead bodies with the same
industrial and economic efficiency. Nor does it move through the
same repetitive circuit of spectatorial desire and satisfaction. These
films produce images in excess of spectatorial desire, in excess of
what one could possibly anticipate in advance. The expedition film
produces what Gunning’s model—and, more specifically, the hunt-
ing film genre—necessarily excludes: the errant, the unexpected, the
undesired, and the irrecuperable.
The twin figures of animal death and taxidermic preservation con-
tribute to the conceptual and temporal framework that has guided
studies of early ethnographic cinema for more than two decades. In
her reading of Nanook of the North, Fatimah Tobing Rony describes
the work of Robert Flaherty as “taxidermy.” 78 Rony argues that the
taxidermic image, like the taxidermied body, “seeks to make that
which is dead look as if it were still living.”79 A stranger irony still: the
taxidermist must kill their subject so that it can be brought back to
life, a stilled representation of its former self. The twofold taxidermic
operation maps onto a cinematic imperative: “In order to make a visual
representation of indigenous peoples, one must believe that they are
dying, as well as use artifice to make a picture which appears more
true, more pure.”80 It follows, then, that Nanook of the North does not
present life as it is or was but life as Western explorers, travel writers,
and ethnographic filmmakers imagined it to be. Like the taxidermied
bodies that populate the natural history museum, Nanook of the North
offers only the scantest shells of lives that once were in a real place and
time. Beneath their cinematic skins, one finds a batting of grasses and
leaves, bodies and limbs arranged just so in a lifelike fantasy of strug-
gle and survival. The taxidermic cinema, like the ethnographic text,
passes over the actual to signify a fictional constellation of images
194 Following Derrida
These films instead, I argue, decenter the structures of the natural sci-
ences. In these concluding pages, I linger on Derrida’s seminal 1966
lecture “Structure, Sign, and Play.” Here Derrida makes the case for
how one ought to understand the “event” of anthropology and inad-
vertently suggests how one might begin to understand the relation-
ship between its written and visual tools. This framework further
allows me sketch the stakes of the encounter between expedition cin-
ema and another disciplinary practice: the writing of film history.
Remarkably, Derrida grounds the first structural rupture—the
very first poststructural event—in the discipline of anthropology.
He writes that anthropology “could have been born as a science only
at the moment when a decentering had come about: at the moment
when European culture—and, in consequence, the history of meta-
physics and its concepts—had been dislocated, driven from its locus,
and forced to stop considering itself as the culture of reference.”104 For
Derrida, anthropology contains the seed of its own undoing. It takes
clear structural differences (us and them, Europe and elsewhere) as
first and essential conditions for scientific investigation and then pro-
ceeds to trouble those differences, travel between them, and blur the
space that separates them. Anthropology recognizes an autonomous
self and then moves outside of it, beyond the center and the boundaries
of the self-structure. These fundamental, disciplinary dislocations
disrupt the stability of anthropology’s organizing structures from
the very start. They mark a movement away from structure toward a
decentered and disorganized play of differences. Derrida applies the
term event to this particular category of movement. He writes:
The event I called a rupture, the disruption I alluded to at the
beginning of this paper, presumably would have come about
when the structurality of structure had to begin to be thought,
that is to say, repeated, and this is why I said that this disruption
was repetition in every sense of the word. Henceforth, it be-
came necessary to think both the law which somehow governed
the desire for a center in the constitution of structure, and the
process of signification which orders the displacements and
substitutions for this law of the central presence—but a central
presence which has never been itself, has always already been
exiled from itself into its own substitute.105
206 Following Derrida
suggest that the distance between the film artifact and its historical
origin can be filled (recovered, restored) with language.
In scavenging from ancillary historiographic traditions, film histo-
rians necessarily operate by analogy, metaphor, and substitution. That
is, the moving image artifact functions like other forms of historical
evidence, and film-h istorical practice approximates other historical
models. The metaphors that bind these disciplinary structures to-
gether nevertheless ensure their shared disruption.
Ethnographic cinema is precisely the kind of incomplete or partial
document that neither ethnography nor film historiography can ac-
commodate. These films retreat from the recuperative and preserva-
tive demands that define the practice of film-h istorical writing, and
they present a foundational challenge to the objectivist and recupera-
tive conceptions of historical evidence. They are fragments from the
very start, counterposed against the demand for origins and wholes.
In other words, ethnographic cinema functions as a radically impor-
tant supplement to film history rather than its stable or explanatory
visual evidence. It belongs to that expansive field of nonphonetic or
graphic practices that “menace at once the breath, the spirit, and his-
tory as the spirit’s relationship with itself.”109
Indeed, it is worth recalling here the many figures of death that
surface as Derrida defines his terms. The supplement “betrays life,”
it cuts “breath short,” “it is the principle of death and of difference in
the becoming of being.”110 While many forms of cinema—and per-
haps even the medium itself—d isturb the mythologies of presence
and resurrection that subtend film history, ethnographic cinema’s
compulsive return to the death and dying of “the wholly other they
call animal” issues this challenge more directly, more visibly, than the
broad category we call cinema. It is the visual intervention that marks
the end of film history, the paralysis of what has been written.
This page intentionally left blank
CHAPTER 4
LANGUAGE GAMES, OR
THE WORLD INTERTITLED
You cannot flash a word into a phrase without altering the phrase;
you cannot freeze a word without losing it.
—Stanley Cavell, The World Viewed (1971)
are made. Movies may be written about, and indeed some are even
worth the effort of doing so, but the practice of writing or speaking
about cinema is always informed by false memories, misunderstand-
ings, self-projections, and traces of some singular encounter.
There is another, more important, and perhaps better known form
of “silence” that Cavell insists we acknowledge, a silence that marks
the exclusion of viewers from the image. At several points in The
World Viewed, Cavell describes the relationship between viewer and
image as one of spatial distance. The viewer is “absented” or “outside”
of the world the film projects; or, as he most compellingly puts it,
“[the film screen] screens me from the world it holds—that is, makes
me invisible. And it screens that world from me—that is, screens its
existence from me.”8 In the final chapter, the coordinates of this re-
lationship of difference and distance become at once linguistic and
temporal: Cavell suggests that film and viewer are interlocutors try-
ing to communicate across a historical divide and thus are always
necessarily out of sync. He describes the silence of the moving image
as “spools of history that have unwound only to me now, occasions
which will not reach words for me now and, if not now, never.”9 The
message of the film always arrives too soon—and the viewer, in turn,
responds too late. By way of further explanation, Cavell compares the
spectatorial experiences of theater and cinema. In cinema, he writes,
“the actors are there, all right, in your world, but to get to them you
have to go to where they are, and in fact, as things stand, you can-
not go there now. Their space is not metaphysically different; it is the
same human space mine is. And you are not, as in a theater, forbidden
to cross the line between actor and incarnation, between action and
passion, between profane and sacred realms. In a movie house, the
barrier . . . is time.”10
There are several clear objections to Cavell’s view, not least of
which is that his ontology is not sufficiently delimited. What would
prevent one, for example, from arguing that our encounters with paint-
ing, photography, or any other form of representation are private ex-
periences that we cannot wholly share with others? Or that the kind
of “silence” that separates cinema’s “historical spools” from its con-
temporary viewers equally separates literature from its readers, and
that this conception of historical incommunicability draws on the
very common, phonocentric division between (living) speech and
214 LANGUAGE GAMES
(dead) writing?11 One might also object that Cavell’s appeal to meta-
phors of silence, as well as his metaphoric handling of the linguistic
dimensions of cinema, overlooks the actual and indeed quite diverse
expressions of silence and language that accumulate during the era of
moving image production that preceded the publication of The World
Viewed and coincided with Cavell’s decades of cinemagoing.
These potential objections and blind spots notwithstanding, Cavell
offers a crucial starting point for thinking about the encounter be-
tween language and image in early ethnographic film. Unlike his
fellow philosophers of ordinary language—nearly all of whom were
deeply skeptical of the semantic determination of meaning and, in
turn, made the much messier case for considering the role(s) that ex-
tralinguistic parameters like context might play in the meaningful-
ness of language—Cavell took cinema seriously as just one among
many possible and contingent contexts for the expression of language
and the determination of meaning. Cavell equally unsettles film-
theoretical approaches to language, from the formalists of the 1920s
to the semioticians of the 1960s and 1970s.12 In his skeptical view
of syntactical and semantic determination, language is not a stable
category to which cinema can be compared; the meaning of language
always depends on the context in which it is used.
The work of Christian Metz is a foundational counterpoint to
Cavell’s view of ordinary language.13 As many will recall, Metz argues
that film is a language (langage) without a langue—which is to say
that it does not adhere to Saussure’s conception of langue as a strict
code, or system of signs, for intercommunication. Film fails to sat-
isfy Saussure’s criteria on several counts, including its unidirectional
mode of communication (spectators do not speak back to the image
or interact with it through language) and the nonarbitrary, indexical
nature of its signs. Metz instead argues that film produces a multi-
plicity of codes and comes much closer to the creative and contingent
events of everyday speech, or parole (a phonocentric metaphor that
does not address the instances of actual speech and writing in film).
In Metz’s cinesemiotics, film is the unstable term posed against the
stasis and rigidity of langue. Put slightly differently, Metz’s work im-
plies that the ordinary uses of language can operate independently
of its broader structures (langage), whereas for Cavell and other phi-
losophers of ordinary language, the two remain necessarily bound
LANGUAGE GAMES 215
magic lantern show and the music hall but from the disciplinary prac-
tices (or what we might call “contexts”) of ethnographic writing (e.g.,
identification, classification, exposition). What little has been writ-
ten about intertitles in nonfiction and ethnographic cinema tends
to assign authority to one side or the other of the image–language
divide: the intertitle is either an inconsequential addition to the
image, made subordinate by the phenomenal indexical “thereness” of
cinema, or an extension of ethnographic and/or colonial power that
forcefully determines what we can ever know of the image.28 While
the former view marks an interesting overturning of the standard
image–language hierarchy in ethnographic practice, as I will argue,
both approaches miss the interaction between language and image in
these films and the effects of their mutual encounter.
appear at the same time. And yet, this twofold, spatiotemporal dis-
junction does not confirm the difference of their encounter but rather,
as I will argue here, ensures their entanglement. Intertitle and image
never wholly come apart.
In linguistics, the category of “deixis” generally includes pronouns
like I, she, he, it, this, and that, as well as adverbs like here, now, today,
and tomorrow. The term itself comes from the Greek δείκνυναι (deik-
nunai), which means “to show” or “to demonstrate.” Deictic expres-
sions are sometimes called “indexicals,” a term that captures their
tendency to point or gesture not only to subjects and objects but to
particular spatiotemporal coordinates. 30 Comparing these examples
of linguistic deixis to the ethnographic intertitle, one might pre-
liminarily observe that deictic words are not normally common or
proper nouns at all but context-dependent linguistic expressions. The
reference of a deictic word depends on the identity of the speaker or
writer; where and when they happen to be speaking or writing; and/
or their supplementary gestures, demonstrations, or intentions. Put
another way, the relationship between language and meaning in deic-
tic expressions is not a fixed code or semiotic sign. The “signified” of
any deictic term is underdetermined by the “signifier.” It hangs, sus-
pended, until further notice. There are complex distinctions between
deictic terms—the pronoun I, for example, always refers to a speaker,
while pronouns like this and that can refer to virtually anything—but,
for the purposes of understanding the deictic expression of ethno-
graphic intertitles, a more general understanding of the concept will
suffice: the referent of deictic expressions cannot be understood with-
out a context or additional information.
Like its linguistic counterparts, the deictic intertitle points or dem-
onstrates beyond itself, to some aspect of what the image contains.
The deixis of the intertitle, however, is not explicitly communicated.
Rather, every noun expressed elliptically implies a deictic phrase:
[This is] a market. [That is] Cairo. [Here is] a native. And, like any
other deictic expression, the intertitular deixis demands further in-
formation. The intertitle, after all, is not an image of Cairo (or a mar-
ket, or a native, etc.). So, while the deictic intertitle disambiguates the
referent of the pronoun it implies (i.e., What is this? A market. Who
is that? A native.), viewers nevertheless attend the image (save those
rare instances in which the image precedes the intertitle). They wait
222 LANGUAGE GAMES
FIGURE 19
A deictic intertitle from In Egypte (1920). EYE Filmmuseum.
for visual confirmation of the visual referent that the intertitle seems
to promise as it deictically gestures elsewhere, beyond itself.
The intertitle and image from the Pathé travelogue In Egypte
(1920) (Figures 19 and 20) exemplifies this deictic gesture. 31 The
surviving print of the film, which is held by the EYE Filmmuseum
in Amsterdam, was distributed in the Netherlands by J. P. Smith and
contains Dutch-language intertitles. As a whole, the film adheres to
what Jennifer Peterson calls the “collection system of editing”: the
film is structured, as she describes, “like a series of visual anecdotes”
or “a string of pearls, each view functioning as a little imagistic gem.”32
What separates one anecdote or image from another in the Pathé film,
however, is not only a visual rupture or break in the image track—
LANGUAGE GAMES 223
FIGURE 20
The corresponding deictic image from In Egypte (1920). EYE Filmmuseum.
the physical cut and suture of the editing process—but also the inter-
titles that accompany these images. The film adheres to a kind of
regular rhythm, undulating between intertitle and image, intertitle
and image. At just under nine minutes in length, the film begins with
the intertitle/image of the Sultan Hassan Mosque in Cairo, its mina-
rets and sacred spaces; it then presents several scenes of prayer, be-
fore shifting to intertitles/images of everyday life on the streets, in the
market, and in the kitchen as someone prepares food. For Peterson,
who also writes about this particular film, the language of the trav-
elogue is often “simple, mostly place names and sparse descriptions
to underscore the images, which carry most of the informational sig-
nificance.” Setting aside the ambiguity of the phrase “informational
224 LANGUAGE GAMES
together they also model the ways in which this encounter is always
itself a kind of tinkering.
Here one might recall that it is the figure of the bricoleur or
tinkerer who most compels Derrida in his reading of Lévi-Strauss. 33
For Derrida, there is no engineer of language or anthropological
method, no stable counterpoint to the amateur or armchair explorer,
no route to meaning that is more serious or precise. There is only the
scrap heap of tools (or tin) and the wayward, multiple paths of mean-
ing that any one word (or, here, any one combination of word and
image) might produce. And there is no way to prevent language from
saying more than we mean, or undermining our intentions with an
implicit counterclaim or contradiction. Elsewhere, Derrida names
this epistemology of language with the homophonous coinage diffé-
rance, that notoriously difficult to define word and concept that, he
nevertheless insists, is “neither a word nor a concept” but a demonstra-
tion of the relationship between them.34 Différance refers to the move-
ments of language, the ineliminable and systematic play of differences
that produce meaning; it marks at once the spatial separations (be-
tween letters, between words, between speech and writing, signifiers
and their signifieds) as well as, crucially, endless chains of deferral
and delay, the disjunctive temporality that inheres between a word
spoken and read, between writing and reading, between a concept
signified and the concept itself: the constitutive elements of language
are never identical, co-present, simultaneous. Derrida describes his
substitution of e for a in the term différance as a “discreet graphic in-
tervention” that demands we consider the differences and deferrals of
every seeming repetition. The deictic intertitle does a similar kind of
graphic, interventionist work.
Indeed, beyond the specificities of “De Blikslager,” the interac-
tion between the deictic intertitle and its images is equally, and more
obviously, defined by precisely the kind of nonidentical repetitions
that concern Derrida. That is to say, both intertitle and image share
in nearly the same deictic expression and the same kind of indexi-
cal claim. Just as the single noun “De Blikslager” implies the deic-
tic phrase “This is the tinsmith,” the image of the tinsmith repeats
the claim at a different instant and in a different way: “This is the
tinsmith.” The image of the tinsmith is meant to stand in for the ac-
tual tinsmith.
226 LANGUAGE GAMES
represent. That is the nature of its deixis, or indeed its indexical claim:
the tinsmith is not present to us “here” and “now” in the moment of
our spectatorship; the film can only guarantee that this tradesman
once existed in another, imprecise time and place.
Though I discuss the peculiarities of the index in ethnographic
cinema at greater length in the next chapter, in particular, the coinci-
dence of iconic and indexical signs, it is worth simply recalling here
Roland Barthes’s familiar argument about what makes referentiality
in photochemical reproduction so tricky. He writes:
Show your photographs to someone—he will immediately
show you his. . . . “Look,” “See,” “Here it is”; [the photograph]
points a finger at certain vis-à-vis, and cannot escape this pure
deictic language. This is why, insofar as it is licit to speak of a
photograph, it seemed to me just as improbable to speak of the
photograph. A specific photograph . . . is never distinguished
from its referent (from what it represents), or at least it is not
immediately or generally distinguished from its referent (as is the
case for every other image, encumbered—from the start, and be-
cause of its status—by the way in which the object is simulated):
it is not impossible to perceive the photographic signifier . . . , but
it requires a secondary action of knowledge or of reflection. By
nature, the Photograph . . . has something tautological about it:
a pipe, here, is always and intractably, a pipe. 36
Barthes makes a deceptively simple point: photochemical reproduc-
tion conceals the very processes that make its specific deixis or indexi-
cal claim possible, or what we might call, leaning on Derrida, the dif-
férance of its repetition. The “here” or “there” or “this” of photographic
and cinematic images never refers us to the physical image itself—the
glass plate, chemically treated paper, celluloid or acetate film, and so
on—but to the referent of the image, to the thing the image tries to
represent. Like any other photograph or film, then, the deixis of the
ethnographic image points us away from its photochemical substrate,
away from itself as an object and technology of reproduction. The
implicit claim that “this is a tinsmith” compels us to take the image
of the tinsmith (or the native, or the village) as a sufficient substitute
for the tinsmith himself. As Barthes argues, the photographed (or
filmed) pipe is always just a pipe, not a photograph or a photographed
228 LANGUAGE GAMES
FIGURE 21
A bilingual intertitle from Met het SS “Patria” der Rotterdamsche Lloyd naar Nederlandsch
Oost-Indië (Henk Alsem, 1926). EYE Filmmuseum.
which the intertitles multiply and coincide more clearly with what
we see—in short, a version that makes good sense. In any silent film,
intertitles usually were printed after a negative had been edited but
before positive prints had been struck. The physical detachment of
the intertitles from the negative ensures that intertitles frequently go
missing, and when they do survive, they have often been subjected
to changes and/or manipulations. As Dupré la Tour notes, interti-
tles are often the most phantasmatic part of any restoration project:
“Preserved negatives include mostly ‘flash titles’ or cues [indicating
the proper placement of intertitles]. . . . Yet positive prints are often
devoid of intertitles. Either their material has undergone alterations
or the boxes containing intertitles, which were supposed to come
with the reels, have been lost. They also may have been removed from
the prints. . . . Finally, surviving prints of the same film can feature
intertitles that differ greatly in number and kind.”47
There is no easy explanation for the survival of just one intertitle in
Met het SS “Patria” and no negative prints or other surviving versions
with which to compare it. Perhaps other intertitles are out there, in
234 LANGUAGE GAMES
FIGURE 22
The corresponding street scene, with no sign of modern traffic officers, in Met het SS
“Patria” der Rotterdamsche Lloyd naar Nederlandsch Oost-Indië (Henk Alsem, 1926).
EYE Filmmuseum.
film from all the others, is the bilingual pattern its (one) intertitle
shares with so much ethnographic cinema. Divided as it is between
distinct colonial languages, the intertitle itself also contains a site of
comparison and an act of interpretation. Indeed, it puts the compara-
tive process of translation on display and inadvertently approximates
the critical function of postwar translation practices.
A brief overview of these practices—and the theoretical commit-
ments underlying them—w ill help clarify the contingent criticality
of the bilingual intertitle. In one of the founding texts of compara-
tive literature and translation studies, Linguistics and Literary History
(1948), the polyglottic Leo Spitzer famously refused to translate his
citations of poetry by non-A nglophone writers in a passage marked
out for emphasis with an asterisk. Equally famous was the way in
which the text’s editors undid Spitzer’s refusal in the very same in-
stant of his issuing it:
*The frequent occurrence, in my text, of quotations in the
original foreign language (or languages) may prove a difficulty
for the English reader. But since it is my purpose to take the
word (and the wording) of the poets seriously, and since the
convincingness and rigor of my stylistic conventions depends
entirely upon the minute linguistic detail of the original texts, it
was impossible to offer translations. [Since the linguistic range
of readers of literary criticism is not always as great as Spitzer’s,
the editors of this volume decided to provide translations.]48
The interventions of his editors notwithstanding, many scholars under-
stood Spitzer’s refusal to translate not only as an epistemological
claim about the limits of language and translation (i.e., it cannot be
done) but also, and more importantly in the postwar era, as an ethical
imperative (i.e., it should not be done).49 Even with the accompanying
translations, Spitzer’s approach ensures that some trace of the foreign,
of the unfamiliar, remains inscribed upon the page and unassimilated
by the language of Anglophone literary criticism.
This ethics of (non)translation—and, specifically, the command
that readers of translated texts should encounter signs of otherness
and difference, as well as the limits of their own access—influences
a broad range of translation practices and scholarship in transla-
tion studies, linguistics, cultural studies, and film theory. In his essay
236 LANGUAGE GAMES
pencils, and pipe,” and, upon the page, “inserts a foreign word like
a silver rib.”56 Elsewhere, in “The Task of the Translator,” Benjamin
argues that translation should retain some “echo of the original” in
the target language and produce what he describes as a “transparent”
document: one must be able to see through the translation, to see it
as a secondary rendering of its source.”57 Or, put another way: the lan-
guage of the translator should be “profoundly affected by the foreign
tongue.”58
Benjamin’s understanding of translation opens onto a set of epis-
temological and historiographic concerns, which are equally at stake
in any understanding of the bilingual intertitle. For Benjamin, unlike
so many other theorists of translation, the translator has no obliga-
tion to either the comprehension or the instruction of potential future
readers. His is not a theory of reading, or of what one ought to do to
readers and their experience of a translated text. Instead, his view is
oriented toward the interaction between translator and text, between
the translation and the original (not the aftermath of their encoun-
ter when these documents are circulated, read, and received). In
short, Benjamin makes a claim about what happens—or what should
happen—in the meeting between two languages. While the insertion
of a foreign word may function like a nonorganic interruption of the
body, Benjamin describes translation as a meeting between organic
bodies: one dead or past, the other living and present. Good transla-
tion has a potentially “vital” relationship to its source material; it has
the capacity to bring the original back from the dead, to resuscitate
the original writing and reveal what he describes as the immanent
“seed of pure language,” that is, a “kinship” or internal connection be-
tween languages. 59 Moreover, for Benjamin, translation contributes
to a historical operation. He writes:
We may call this connection a natural one, or, more specifically,
a vital one. Just as the manifestations of life are intimately con-
nected with the phenomenon of life without being of importance
to it, a translation issues from the original—not so much from
its life as from its afterlife. For a translation comes later than
the original, and since the important works of world literature
never find their chosen translators at the time of their origin,
their translation marks their stage of continued life. The idea
238 LANGUAGE GAMES
To be sure, neither Benjamin nor de Man would have had film inter-
titles in mind when considering the epistemology or historicity of
translation. Had he reflected upon them at all, Benjamin may have
dismissed the language of intertitles as mere “information,” a cate-
gory that, for him, includes expressions of “lower quality and distinc-
tion” and constitutes a “less fertile” field for translation.63
There is no real question about the quality or potential canonic-
ity of an ethnographic intertitle or its translation: this language was
intended to be useful, not meaningful (in the Benjaminian sense).
Moreover, in the case of Met het SS “Patria,” the intertitle that inter-
rupts and divides the film is a mere fragment of language, an erratic
part of a larger, more contingent visual whole. There are further, per-
haps more obvious differences between the acts of literary translation
that concern Benjamin and the intertitular translation of Met het SS
“Patria.” Most importantly, one cannot distinguish between original
and translation, “before” and “after.” The bilingual intertitle instead
presents “both” simultaneously. The intertitle lacks the temporality of
literary translation—historical source and secondary transmission—
and, in this way, fails to execute the historical operation that both
Benjamin and de Man describe.
The bilingual intertitle offers a different set of critical and histori-
cal operations. This linguistic phenomenon adheres to an inadvertent
ethics of translation, or what we might call, following Nornes, “abu-
sive” intertitling (if, that is, an ethics without intention is possible).
It shows the process of translation—t he comparative, differential,
and imprecise relationship between two distinct languages—a nd
leaves some remnant of the unassimilable or “foreign” always on
display (even for viewers with the facility to read both languages).
Like any intertitle, the bilingual one communicates beyond itself. It
is designed to address the image, to supplement what we see: to ex-
plain it, “speak” for it, or indeed translate it into writing. Unlike the
monol ingual intertitle, however, the bilingual intertitle disrupts the
authority of language, weakens its claim on the image. By fracturing
the written supplement into two distinct parts and revealing, mak-
ing perfectly visible, the difference between languages—the very fact
that there are different languages and multiple ways of expressing the
image in language—the bilingual intertitle challenges the logic of
240 LANGUAGE GAMES
FIGURE 23
The intertitle speaks for the Bakhtiari in Grass (Merian C. Cooper and Ernest B. Schoedsack,
1925).
currents of the river and then disappearing beneath the water and out
of view. (As I note in the previous chapter, early ethnographic cinema
contains an extraordinary range of animal death events.)
The claim that silent film contains an acoustic dimension, even in
excess and in advance of the many performances by musicians and
lecturers that accompanied its projection, is an uncontroversial one.69
From Béla Balázs’s theory of “sound-explaining pictures” to, more re-
cently, Michel Chion’s exploration of the audiovisual scene, numer-
ous film scholars and theorists have convincingly argued that even
images without a sound track can contribute to the production of a
sonic or sounded universe.70 In her analysis of F. W. Murnau’s Sunrise
LANGUAGE GAMES 247
FIGURE 24
The corresponding image, three men on a raft, their backs to the camera, paddling into the
distance and out of frame in Grass (Merian C. Cooper and Ernest B. Schoedsack, 1925).
Grass, however, is not a film like Sunrise, nor does it come close to
any of the acoustic images that energize sound theory in the silent era.
On the contrary, Grass only ever allows us to read about sound. Its
images are not acoustic; they do not encourage us to dream about
voices or imagine the sonic environment its intertitles describe.
Whether by choice or necessity—indeed, one doubts that the film-
makers joined the Bakhtiari on their sheepskin inflatables as they
“swirled down to death”—the camera does not get close to the bel-
lowing herds nor to the human subjects it claims are shouting “YO
ALI!” We do not see any sources or signs of vocal events: no mouths
opened to shout or scream, no visual responses to the utterances all
around (facial expressions, bodily gestures, voiced replies, etc.). The
river crossing is filmed almost entirely in extreme long shot. Animals
and humans are often indistinguishable from one another, specks in
the distance of a swiftly moving current. In the instant after the first
intertitle announces the exclamation of “YO ALI!” and explains that
this utterance is a native war cry, the bodies of the Bakhtiari on the
raft appear like silhouettes against the water, their backs (and faces
and mouths) turned away from the filmmakers and their cameras as
they move even farther into the distance, and then out of frame.
The voice always seems to escape: ephemeral, invisible, and un-
available to hands that want to touch. In poststructural revisions of
the phonocentric order, the voice becomes a figure of resistance (to
writing, images, bodies, patriarchy) and a sign of what cannot be en-
tirely known, even by the subject who speaks.73 While I do not want
to review this expansive discursive field here, the specific intersec-
tion between theories of the voice and ethnographic writing—and, in
particular, the contribution of Michel de Certeau—offers a useful set
of tools for understanding the intertitular utterance in ethnographic
cinema. In The Writing of History, Michel de Certeau claims that “eth-
nological orality” (or the vocal sounds of ethnographic subjects) dis-
turbs a range of writing practices in the human sciences, including
anthropology and history. Like Derrida, de Certeau argues that the
human sciences exile orality from Western culture and transform
speech into an exotic object. The separation of speech and writing
structures ethnography’s binaristic taxonomies (primitive and civi-
lized, us and them) and determines its subjects of study; it also shapes
our understanding of the artifactuality of writing as more stable, se-
LANGUAGE GAMES 249
cure, and faithful to historical origins than the bodily and ephemeral
expressions of the voice. In short, this division makes writing and
thinking possible in the human sciences, while privileging the very
position that manufactures the distinction. De Certeau describes the
implicit expression of force at work in writing:
On the one hand, [writing] accumulates, it keeps an inventory
of secrets from the West, it loses nothing. . . . Writing is an ar-
chive. On the other hand, [writing] declares, it goes to the end
of the world, toward those destined to receive it—a nd without
budging an inch, without having the center of its actions being
moved, without any change in it through its progress. . . . The
power that writing’s expansionism leaves intact is colonial in
principle. It is extended without being changed. It is tautologi-
cal, immunized against both any alterity that might transform
it and whatever dares to resist it.74
So, writing accumulates the past and declares in advance. Those who
write can accumulate and control archives. And those who write can
also determine what gets written about those who speak. The division
between writing and speech—a long with its attendant associations
with civility and primitivity, culture and nature—precedes any ethno-
graphic encounter. Put another way, ethnographic writing produces
the history of the expedition before any explorers set sail or any expe-
dition even begins.
This critique of writing in the human sciences—of the ideology
and epistemology of writing—returns us to Derrida’s renovations of
“A Writing Lesson,” which I discuss in chapter 3. While Derrida and
de Certeau are in broad agreement about how this division structures
the human sciences, they offer very different ways of understanding
where and how this structure might come apart. Derrida routes his
response through the visual and what he calls archi-écriture, an ex-
panded category that includes phonetic writing as well as all manner
of marks made upon the surface of the earth. Derrida dissolves the
division: all cultures, he argues, write, and no mode of expression can
claim the privilege of a pure, unmediated transcription of historical
or anthropological events, nor is there any form of writing undivided
by différance.
De Certeau argues for a different reading of how the voice acts
250 LANGUAGE GAMES
a departure or excursion from the narrative line that reveals the line,
comments upon it, supplements and therefore destructures it.
In the case of Grass, it is not the writing of the voice that produces
the aparté—the moments in which the ethnographer must confess his
ravishment or the limits of his own understanding—but the image
that refuses to speak. Another way of thinking about the difference:
unlike colonial or ethnographic writing, intertitular writing always
refers us to another form of representation (rather than the “real”
of an author’s experience); the intertitular utterance holds out the
promise of the voice, and we await the image for the fulfillment of
that promise of acoustic signs. It is, then, the image that ensures—
that admits—that the promise will go unfulfilled. Here de Certeau’s
concept of supplementarity perhaps collides with Derrida’s. The im-
possibility of transcribing the voice, of putting sound into writing,
manifests in a decidedly visual way. The image shares secrets with the
viewer precisely because it does not utter a word, does not keep the
promise of the intertitular utterance. In the most obvious disclosure,
it contradicts the filmmakers and titlers who insist that this film is no
film at all but a written document with paragraphs and official seals
and signatures.
More deeply, the image deflects the intertitular utterances, the
citations of sounds that the intertitles implicitly guarantee can be
seen. Recalling Cavell’s notion of silence with which I began this
chapter, a “pulsing air of incommunicability” here hangs between the
intertitle and the image. Indeed, if there is a synesthetic operation at
work in Grass, it does not involve the production of noises or voices.
Nor, as Metz would have it, do these images stand in metaphorical
relationship to ordinary language or speech, to the contingencies
of everyday énoncés. Rather, the images that interact with the film’s
intertitular utterances keep quiet. They show us silence. The images
motion “over there”: beyond the image and its intertitles, toward the
bodies (not images) that actually speak.
When I began researching this book nearly ten years ago, I spent
many months in natural history museums, university libraries, na-
tional film collections, and peculiar institutions like the Musée
Albert-K ahn. I dutifully tried to adhere to the methodological obli-
gations of the film historian (obligations, as I have noted elsewhere,
that descend from nineteenth-century historical methods and turn-
of-the-t wentieth-century anthropological practice): I traveled to the
archives and spent long stretches of uninterrupted time in contact
with film artifacts. This work produced a range of physical experi-
ences (e.g., displacement, excitement, boredom). It also involved a
physical encounter with film. I learned to handle film and read the
many identifying marks that gather on the surface of these objects
and embed each work in complex histories of moving image technolo-
gies: the signs of distinct color processes, the shapes of nonstandard
perforations, the company stencils that often run along the edges of
film stock, to name just a few examples.
I also learned to ignore or see through the many contingent signs
of decay, intervention, and inattention that impress themselves upon
255
256 Ethnography Won’t Wait
reflect the force of things, objects, and environments. I argue that this
representation of nonhuman energies finds its analog in the surface of
celluloid itself, in the materiality that adjoins these images of the non-
human. The dialogue between the surfaces of ethnographic cinema—
internal and external—is at once mimetic and metahistorical. That is,
the surfaces communicate with each other in a similar way, and they
say the same thing. And together, both sides communicate beyond
each other to tell us something about the absences in our understand-
ing of film artifacts and historical telling. These arguments draw upon
art-h istorical scholarship on the landscape—in particular, W. J. T.
Mitchell’s efforts to “change ‘landscape’ from a noun to a verb”—as
well as more recent debates on the new ecologies and materialities
that accompany twenty-fi rst-century technology.11
In the concluding pages, I shift away from the dialogue between
these cinematic surfaces to consider another order of archival im-
pressions. As I discovered in the process of researching ethnographic
cinema, contemporary archives frequently create compilations of
these (and other) uncategorizable films. Since the late 1980s, the
EYE Filmmuseum has collected and preserved portions of its un-
identified films into a series it calls Bits & Pieces. To date, the col-
lection consists of more than six hundred fragments, many of them
from ethnographic cinema, spread across dozens of individual reels.
Over the last decade, the reels have been transferred to VHS tapes
and digitized for online circulation. The Bits & Pieces are not alone
in the EYE archive. The project finds contemporary company in the
Scene Machine, a new media application funded by Images for the
Future. Here, too, the ethnographic image recirculates as raw mate-
rial for archival experimentation.
All of these interventions raise crucial questions about the his-
toricity of film artifacts and the historical agency of film archives,
among them, What do these archival operations do to (and for) our
understanding of film? Where do the images produced out of the
archive belong among the “original” objects of film history? Less
broadly—and, one might argue, ontologically—these archival forma-
tions require that we address the specificity of ethnographic cinema
as it escapes from the margins of the archives and enters into a kind
of new mainstream: digitized, virtual, and interactive. In remixing its
artifactual scraps, EYE constructs another history of ethnographic
262 Ethnography Won’t Wait
Historiographic Landscapes
To understand how landscape informs both the internal and external
aspects of ethnographic film—that is, its images and the material sub-
strate upon which those images appear—I would like to briefly sketch
the concept and practice of landscape as it develops in art history,
moves into cultural studies, and, more recently, influences theories
of narrative, temporality, and spectatorship in film studies. I begin
with Kenneth Clark, one of the most important contributors to the
first wave of landscape scholarship, before examining the challenges
that were issued in the decades that followed. The genealogy I out-
line here—in particular the early dialectic between Kenneth Clark
and Ernst Gombrich, followed by the Marxist approaches developed
Ethnography Won’t Wait 263
FIGURE 25
Even horizontal layers of water, land, and sky in Dayak Village (Anon., 1914). EYE
Filmmuseum.
easily drifts away from the specificity of the Borneo village—the in-
dexical “thereness” of a certain time and place—toward the abstrac-
tion of its visual thirds: light gray, black, dark gray. The image is an
illusion produced by an illusion, an image of thirds produced by the
reflective surface of the river. The water in fact stretches halfway
across the frame, its edge obscured by underexposure. The mirror
image doubles both earth and sky, creating a thick layer of land in
the middle of clouds—or, looking again, an image ripped in half. The
intertitular suggestion that we attend to the “cloud effect” is unex-
pectedly imprecise. There are multiple cloud effects in this image—
effects of the clouds on the water and effects of their reflections as
Ethnography Won’t Wait 271
the water ripples and distorts their shapes—but there are also cloud
effects that play on the image, that emerge and dissipate across the
remainder of this short film. By some archival coincidence, almost all
of the images that follow this intertitle are clouded by celluloid decay.
The images (and intertitles) all but disappear behind a haze of grays
and whites. The liquidity of the river—and the cloud effects that play
upon the water—reemerge in bubbles and waves that dance upon the
surface of the film. Put another way: the ambiguity in the image (the
confusion between clouds and their reflections, between water, sky,
and land) is doubled, echoed by the ambiguities of the image, born
out of the very materiality of celluloid.
A second example from EYE, By Aeroplane to Pygmyland (1926)
resembles raw footage. The film includes very few identifying marks:
no title card, no names, no intertitles. Like Dayak Village, the film be-
gins in the midst of action. Villagers assemble on the banks of a body
of water, getting into and out of their boats. Just one minute later, the
film inexplicably cuts to an image of the eponymous plane, embla-
zoned with the words “Stirling New Guinea Expedition.” Between
April and December 1926, Matthew W. Stirling led a joint Dutch–
American expedition to what was then known as Netherlands New
Guinea (the contemporary Indonesian provinces of Papua and West
Papua).40 The expedition included more than four hundred partici-
pants, with support from the Smithsonian Institute and the Dutch
Indies Committee for Scientific Research.41 The group returned with
a motley array of records: dozens of journals and maps, hundreds
of photographs, twenty thousand meters of silent film footage, and
hours of sound recordings. Multiple films were constructed out of the
footage, some with intertitles, others without.42 Stirling gave lectures
with the intertitle-less footage. An intertitled English-language ver-
sion screened on its own in New York and Chicago. The version of
the film held at EYE lasts just over an hour, suggesting that it was
edited or excerpted from the original footage in some way. Stirling
had hoped to construct a comprehensive account of the expedition
and a definitive sound track for his film. However, as Smithsonian
historian Paul Michael Taylor notes, his efforts were only ever “in-
complete and ephemeral.”43
The aircraft in Stirling’s film is a seaplane, and we watch as it skims
272 Ethnography Won’t Wait
across the water and takes off. In the shots that follow, we encoun-
ter the earth from an aerial perspective. The lens of the camera peers
down directly from the plane, flattening the topography below into
abstract shapes and lines. The ragged texture of the land meets the
smoothness of the water (Figure 26). The images divide unevenly as
the plane follows the seam where these two formations meet. In one
shot, a dark mass of earth covers almost the entire frame; in the next,
water flinted with the creases of white waves dominates the image.
By Aeroplane to Pygmyland plays tricks on the viewer. There are
no signs of “pygmies” here, no landmarks, no shapes that give away
our distance from the terrain below or that indicate the distances
we might have covered by plane. We lose all sense of proportion, all
ability to measure (either human bodies or the topography of the
earth). These shots offer a macro perspective on the landscape of New
Guinea, but they could also be confused for microphotographic im-
ages, for a patch of skin, a cell, a speck of dust, or a bloom of algae.
In their openness and imprecision, the aerial images encourage our
eye to slip away from the specificity of land and water, to see other
surfaces and textures, other movements, and perhaps even other signs
of life.44 The materiality of film and the surface of a particular strip
of celluloid intervene between the “aeroplane” and “pygmyland.” The
water shimmers, at turns, with sunlight and decay. Scratches and
holes rhythmically appear and dissolve among the patches of trees
and grass. The image traces the movements of the camera (or the
plane), but it also seems to move independently, internally, vibrated
by the entropic energy of its physical substrate.
A third and final encounter: in the early 1930s, Dr. Paul Julien led
an expedition from Egypt to Tanzania. Julien had a PhD in chemis-
try; he was an amateur anthropologist and photographer, without any
institutional affiliations.45 He returned from his journey with notes
on equatorial tribes, photographs, and film footage. He edited the
footage, added Dutch intertitles, and called the film Tusschen Nijl en
Congo (Between the Nile and the Congo). During his lifetime, Julien
made thirty expeditions to Africa and more than 140 16mm films,
almost all of which were financed with personal funds.46 His films
never screened beyond a small lecture circuit in the Netherlands and,
to date, have never been restored.
Tusschen Nijl en Congo contains dozens of uncanny encounters
Ethnography Won’t Wait 273
FIGURE 26
An aerial view from By Aeroplane to Pygmyland (Matthew W. Stirling, 1926). EYE
Filmmuseum.
between its virtual and material surfaces, between the surfaces that
it represents and the surface that it is. But one set of images, in par-
ticular, is worth describing at length. In the middle of the film, some-
where along the Nile, an intertitle explains that “Onheilspellend ver-
toonen zich aan den horizon roodbruine wolken: de sprinkhanen zijn
in aantocht” (Ominous reddish-brown clouds appear on the horizon:
the locusts are coming). An extraordinary sequence of shots follows
this linguistic cue (Figures 27–29). A thin sliver of land divides water
from sky. A cloud of gray undulates in the distance as other clouds
swirl more proximately on the surface of the film. The camera drifts
skyward to reveal hundreds, maybe thousands, of flickering shad-
ows. The locusts are too many, too small, and too fast to see in any
274 Ethnography Won’t Wait
FIGURE 27
A cloud of locusts on the horizon in Tusschen Nijl en Congo (Paul Julien, circa 1930). EYE
Filmmuseum.
detail. They instead fill the frame with an enigmatic texture, a layer
that merges with the landscape and makes it move. But the locusts
also imitate the shimmering pockmarks of celluloid deterioration. We
cannot tell the difference between these marks, between the clouds of
condensation, insects, and decay, between the natural world and the
archival object on which this world appears.
One might be tempted to read these sequences, following Mitchell,
as the necessary effects of cinematic representation. After all, Mitchell’s
argument for reconceiving landscape as a verb takes the causal role of
cinema as its starting point: cinema makes landscape move and makes
us reconsider the concept of landscape. However, this reading simply
reinstalls the ontological category of cinema where the landowner or
the practice of landscape painting once was. Cinema acts unilaterally
and hegemonically on the land, forcing it into formation.
While cinema no doubt acts on these images—the camera frames
the landscape, establishes relationships between objects, changes its
position, and reframes the landscape in turn—the landscape meets
FIGURE 28
A texture of locusts in Tusschen Nijl en Congo (Paul Julien, circa 1930). EYE Filmmuseum.
FIGURE 29
Locusts fill the frame in Tusschen Nijl en Congo (Paul Julien, circa 1930). EYE Filmmuseum.
276 Ethnography Won’t Wait
Sanders Peirce’s tripartite semiotic system: the icon and the index.49
An icon resembles the object it represents; it shares “community in
some quality” with what it stands in for. 50 Icons include paintings,
drawings, diagrams, and mimetic gestures. An index, however, exhib-
its some kind of sensory feature that joins it to the object it references.
An index can include a knock at the door, footprints upon the earth,
and the movements of a weather vane. The index and its object are
joined by a physical connection; the object imposes itself upon the
index, makes itself felt; and the index, in turn, “presents” something
of the object to its addressees. Both photography and film are iconic
in that their images resemble the very things they represent. And both
are indices of their objects, formed by the interaction between light
waves and a photochemically treated material base (i.e., film).
The coincidence of iconic and indexical signs in photographic rep-
resentation ensures that its indices never merely guarantee the exis-
tence of something. Rather, as Dai Vaughan argues, “the visual idiom
of the photograph reassures us not only that it is a nonarbitrary trans-
formation of the thing represented but, more fundamentally, that an
object of which this is a representation must have existed in the first
place.”51 In other words, the simultaneity of these signs generates a
particular formation of historical knowledge, a guarantee not only
that something (i.e., anything) once was but rather that the very thing
it represents once existed. The iconic indexicality of the photochemi-
cal arts is essential to the ontological claims of both Roland Barthes
and André Bazin. The “ça” in Barthes’s canonical formulation—“ça
a été” (this has been)—importantly refers to what one can see, or,
perhaps more accurately, what Barthes can see in the photographic
image of his dead mother that he withholds from readers/viewers. 52
For his part, Bazin insists that the development of the plastic arts
(from painting to photography to film) “will be seen to be essentially
the story of resemblance, or, if you will, realism.”53 Like a fossil (or a
mummy), the photo-fi lm image makes a physical and visual histori-
cal claim. It survives in the present as a material link to its object of
representation, but it also bears a visual resemblance to that historical
object. In other words, it shows us the historical source that its index
physically guarantees.
This conception of photo-fi lm materiality secures its position
among a privileged cluster of historical artifacts that, in Philip Rosen’s
Ethnography Won’t Wait 279
Should we separate the iconic from the un-iconic signs? The intended
from the accidental? The “real” or “original” document from the ef-
fects that gather upon one or many archival copies? Is one category
more meaning bearing than another? No matter our historiographic
intuitions or methodological commitments, the task of distinguish-
ing between these signs is ultimately an impossible one. We cannot
organize them into a hierarchy of historical meaning. This is not only
because of the sheer volume of signs scattered across these images
but also and more importantly because the un-iconic indices prevent
us from doing so. As I have outlined, they are shape shifters: wander-
ing, spectral, simulacral. They interact with the other historically
meaning-bearing signs, imitate them, and confuse the boundary
between them. Indeed, we often have no way of knowing with any
certainty which of these indices are photographic and which are im-
pressed upon the surface of the celluloid, which belong to the pro-
filmic landscape and which emanate from the archival one.
These un-iconic indices bind the materiality of celluloid to its
historicity. As Usai claims, there is “no such thing as film history”
without these inscriptions upon the physical substrate of cinema. 60
However, the indexical play that we encounter in the material sur-
faces of cinema ensure that any historical claims we make, any signs
we read as historically meaning bearing, will always be contingently
determined. In short, history is not discovered in the object but con-
ferred, constructed, made out of the interactive encounter between
historian and manifold signs. Indeed, the materiality of cinema dis-
closes that this “thing” called history is an imaginative, speculative,
and virtual process, long before the supposed losses of digitality begin
to accumulate.
thinking, especially when one considers her role in one of the most
important archival institutions in the world.
The concept of the dispositif, however, reconceives the film artifact
through an additive approach to exhibition and spectatorship. Film
is always more (experiences, exhibitions, encounters) than its original
object and conditions of exhibition; it exceeds our expectations and
is itself excessive. In other words, Fossati adds to the artifact without
threatening what we know (or might hope to know) of the original.
She envisions a kind of surplus of historical knowledge, grounded in
the ongoing encounters with the image that institutions like EYE
make possible.
I understand EYE’s archival operations in a different way, especially
as they are brought to bear in the reassemblage and re-presentation of
ethnographic cinema. While the archive may “add” to its objects—by
way of new exhibitions, platforms, or digital dispositifs—these addi-
tions do not simply contribute to an infinite and seamless expansion
of film history, each event isolated from the others and intrinsically
meaning bearing. Instead, EYE produces a series of interactive en-
counters, where “interactive” describes not only the relationship be-
tween users or viewers and a single cinematic artifact but also, and
more interestingly, an exchange between artifacts, between the past
of film history, the present of its production, and a speculative future
of archival objects. Like the interactive encounter between landscape
and celluloid, this exchange generates a metahistorical surplus. It
does not add to film history but rather contributes to how we under-
stand the historicity of moving image artifacts and, in turn, the forma-
tion of film history.
Under the direction of Eric de Kuyper, Peter Delpeut, and Mark-
Paul Meyer, EYE began gathering fragments from their vast col-
lection of unidentified film and compiling them into reels of Bits &
Pieces during the late 1980s. Each compilation reel consists of ten to
fifteen fragments, or roughly three hundred meters of film. The cura-
tors of the collection assign each fragment a number and a few key-
words in the database. The number appears in the form of a title card
before each fragment begins to play. Some of the reels seem a haphaz-
ard collection of unrelated images, while others have a subtle struc-
ture or thematic coherence. Bits & Pieces, no. 198–205, for example,
consists entirely of “animals,” “dancing,” and “animals dancing.” Indi-
Ethnography Won’t Wait 285
FIGURE 30
A sample of scenes from the EYE Film Institute’s Scene Machine. EYE Filmmuseum.
Introduction
1. Fatimah Tobing Rony, The Third Eye: Race, Cinema, and Ethnographic
Spectacle (Durham, N.C.: Duke University Press, 1996); Catherine Russell, Ex-
perimental Ethnography: The Work of Film in the Age of Video (Durham, N.C.:
Duke University Press, 1999), 142.
2. Hayden White, Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-
Century Europe (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1973).
3. Rony, Third Eye, 8.
4. Jean-François Lyotard, “Acinema,” in Narrative, Apparatus, Ideology, ed.
Philip Rosen (New York: Columbia University Press, 1986), 349, 351.
5. Rick Altman, Silent Film Sound (New York: Columbia University Press,
2004), 19.
6. I take this phrase from Gilles Deleuze. See Deleuze, Cinema 2: The Time-
Image, trans. Robert Galeta (1985; repr., Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1989), 126–55.
7. Paul Ricoeur, Time and Narrative, trans. Kathleen Blamey and David
Pellauer (Chicago: University of Chicago Press, 1990), 3:143.
8. Alison Griffiths, Wondrous Difference: Cinema, Anthropology, and Turn-of-
the-Century Visual Culture (New York: Columbia University Press, 2002), xi.
9. Griffiths, xxix.
10. For key texts in nineteenth-century realist and objectivist historiogra-
phy, see Wilhelm von Humboldt, “On the Historians Task” (1821), History and
Theory 6, no. 1 (1967): 57–71; Henry Thomas Buckle, History of Civilization in
England (1857; repr., New York: Kessinger, 2006); Jules Michelet, History of
France, trans. G. H. Smith (New York: D. Appleton, 1847); Leopold von Ranke,
Theory and Practice of History, ed. George Iggers (1973; repr., New York: Rout-
ledge, 2010).
11. See Griffiths, Wondrous Difference, 86–125.
12. The 1978 conference was co-organized by David Francis and Eileen
Bowser. The conference proceedings were published in 1982; see Roger Holman,
295
296 NOTES TO INTRODUCTION
ed., Cinema 1900–1906: An Analytical Study by the National Film Archive (Lon-
don) and the International Federation of Film Archives (Brussels: FIAF, 1982).
13. Richard Abel, The Encyclopedia of Early Cinema (New York: Routledge,
2005), xxx.
14. For examples of this introductory maneuver, see Thomas Elsaesser, Early
Cinema: Space, Frame, Narrative (London: British Film Institute, 1990); Richard
Abel, Silent Film (London: Athlone Press, 1996); Paolo Cherchi Usai, Silent Cin-
ema: An Introduction (2000; repr., London: British Film Institute, 2010); Simon
Popple and Joe Kember, Early Cinema: From Factory Gate to Dream Factory (Lon-
don: Wallflower Press, 2004); André Gaudreault, Nicolas Dulac, and Santiago
Hidalgo, eds., A Companion to Early Cinema (Oxford: John Wiley, 2012).
15. For compelling contemporary approaches to film preservation that resist
the recuperative model, see Caroline Frick, Saving Cinema: The Politics of Pres-
ervation (New York: Oxford University Press, 2011); Giovanna Fossati, From
Grain to Pixel: The Archival Life of Film in Transition (Amsterdam: University of
Amsterdam Press, 2014).
16. See Annette Kuhn and Jackie Stacey, eds., Screen Histories (Oxford: Ox-
ford University Press, 1998), 3–4.
17. J. Douglas Gomery, “Writing the History of the American Film Industry:
Warner Bros and Sound,” Screen 17, no. 1 (1976): 40–53.
18. See Edward Buscombe, “Notes on Columbia Pictures Corporation,” Screen
16, no. 3 (1975): 65–82.
19. Edward Buscombe et al., “Why We Have Resigned from the Board of
Screen,” Screen 17, no. 2 (1976): 106–9.
20. Philip Rosen, “Screen and 1970s Film Theory,” in Inventing Film Studies,
ed. Lee Grieveson and Haidee Wasson (Durham, N.C.: Duke University Press,
2008), 264. Kuhn and Stacey offer a slightly different view of the journal’s his-
torical turn, noting that the effects of new historicism were ultimately slow to
arrive. See Kuhn and Stacey, Screen Histories, 3.
21. Robert C. Allen and Douglas Gomery, Film History: Theory and Practice
(1985; repr., New York: McGraw-H ill, 1993); Barry Salt, Film Style and Technol-
ogy: History and Analysis (London: Starword Press, 1983).
22. In the term new film history, Nicholas Baer also detects the influence of
James Harvey Robinson’s The New History (1912) as well as the French and
American new histories/nouvelles histoires of the 1960s and 1970s. See Baer,
“Historical Turns: On Caligari, Kracauer, and New Film History,” in Film and
History: Producing and Experiencing History in Moving Images and Sound, 153–54
(Berlin: Bertz and Fischer, 2015).
23. Thomas Elsaesser, “The New Film History,” Sight and Sound 55, no. 4
(1986): 246–51. See also Steven Neale’s Cinema and Technology: Image, Sound,
and Colour (Bloomington: Indiana University Press, 1985), and Elisabeth Weis
and John Belton’s anthology Film Sound: Theory and Practice (New York: Colum-
bia University Press, 1985).
24. Elsaesser, “New Film History,” 251.
NOTES TO INTRODUCTION 297
25. Thomas Elsaesser, ed., Early Cinema: Space, Frame, Narrative (London:
British Film Institute, 1990).
26. In the debate between David Bordwell and Charlie Keil (on one side)
and Tom Gunning and Ben Singer (on the other) about what would come to
be called the “modernity thesis” (by Keil), the intrinsic value of archival re-
search and empirical evidence is where both parties find shared ground. See
Tom Gunning, “Modernity and Cinema: A Culture of Shocks and Flows,” in
Cinema and Modernity, ed. Murray Pomerance (New Brunswick, N.J.: Rutgers
University Press, 2006), esp. 303, 307.
27. See Thomas Elsaesser, “The New Film History as Media Archaeology,”
Cinémas 14, no. 2–3 (2004): 75–117; Elsaesser, “Early Film History and Multi-
media: An Archaeology of Possible Futures?,” in New Media, Old Media: A His-
tory and Theory Reader, ed. Wendy Hui Kyong Chun and Thomas Keenan, 13–2 6
(New York: Routledge, 2006); and Elsaesser, “Is Nothing New? Turn-of-t he-
Century Epistemes in Film History,” in Gaudreault et al., A Companion to Early
Cinema, 587–6 09.
28. Elsaesser, “New Film History,” 246.
29. Charles Musser, The Emergence of Cinema: The American Screen to 1907
(Berkeley: University of California Press, 1990), 7.
30. For key writing on Ranke, see Peter Gay, “Ranke: The Respectful Critic,”
in Style in History (New York: W. W. Norton, 1974), 57–94; Georg Iggers, “The
Image of Ranke in American and German Historical Thought,” History and Theory
2, no. 1 (1962): 17–4 0; Leonard Krieger, “Element of Early Historicism: Experi-
ence, Theory, and History in Ranke,” History and Theory 14, no. 4 (1975): 1–14;
and Hayden White, “Ranke: Historical Realism as Comedy,” in Metahistory,
163–90. For further discussion of the influence of nineteenth-century German
historiography in new film history, see Baer, “Historical Turns,” 153–56.
31. Iggers, History and Theory, 3.
32. White, Metahistory, 171, emphasis original.
33. Friedrich Nietzsche, “On the Uses and Disadvantages of History for Life,”
in Untimely Meditations, ed. Daniel Breazeale, trans. R. J. Hollingdale (Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1997), 91. For an overview of Droysen’s
critique of Ranke, see Michael J. Maclean, “Johann Gustav Droysen and the
Development of Historical Hermeneutics,” History and Theory 21, no. 3 (1982):
347–65; see also Benedetto Croce, History as the Story of Liberty, trans. Sylvia
Sprigge (1938; repr., London: George Allen and Unwin, 1941).
34. David Bordwell, “Historical Poetics of Cinema,” in The Cinematic Text:
Methods and Approaches, ed. Barton Palmer (New York: AMS Press, 1989), 371.
35. Bordwell, 371.
36. Bordwell, 379, 381.
37. Bordwell returns to the task of defending the field against “Grand Theory”
in Post-Theory: Reconstructing Film Studies, ed. David Bordwell and Noël Carroll
(Madison: University of Wisconsin Press, 1996).
38. Bordwell, “Historical Poetics,” 370.
298 NOTES TO INTRODUCTION
39. Miriam Hansen, “The Mass Production of the Senses: Classical Cinema
as Vernacular Modernism,” Modernism/Modernity 6, no. 2 (1999): 63. See also
David Bordwell, Janet Staiger, and Kristin Thompson, The Classical Hollywood
Cinema: Film Style and Mode of Production to 1960 (New York: Routledge, 1985).
40. Aristotle, Poetics, trans. Richard Janko (Indianapolis, Ind.: Hackett,
1987); see, e.g., I.11:1450b–51a.
41. Cited in Charlie Keil, Early American Cinema in Transition (Madison:
University of Wisconsin Press, 2001), 3. In this passage, I have selected the most
likely referent for Wölfflin’s ambiguous pronoun. In the translation Keil cites,
“them” could refer to the historical periods established by the distinctions fruit-
fully made or to the fruitful distinctions themselves. The latter point seems one
not likely to have been made by Wölfflin. See Heinrich Wölfflin, Principles of Art
History, trans. M. D. Hottinger (1932; repr., Mineola, N.Y.: Dover, 1950), 14.
42. Barbara Klinger, “Film History Terminable and Interminable: Recover-
ing the Past in Reception Studies,” Screen 38, no. 2 (1997): 107–28.
43. Klinger, 128.
44. Paula Amad explores these connections in Counter-A rchive: Film, the
Everyday, and Albert Kahn’s Archives de la Planète (New York: Columbia Univer-
sity Press, 2010), 67–70.
45. For writing on empiricism, see Bruce Aune, Rationalism, Empiricism,
and Pragmatism: An Introduction (New York: Random House, 1970); Robert
Matthews, “Where Do Our Ideas Come From? Descartes vs Locke,” in Innate
Ideas, ed. Stephen Stich, 71–88 (Berkeley: University of California Press, 1975);
W. V. O. Quine, “Two Dogmas of Empiricism,” in From a Logical Point of View,
20–4 6 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1951).
46. For writing on rationalism, see Deborah Boyle, Descartes on Innate Ideas
(London: Continuum, 2011); Albert Casullo, Essays on A Priori Knowledge and
Justification (Oxford: Oxford University Press, 2003); John Cottingham, Ratio-
nalism (London: Paladin Books, 1984); Stephen Stich, Innate Ideas (Berkeley:
University of California Press, 1975).
47. Allen and Gomery, Film History, 21.
48. Robert C. Allen, “Relocating American Film History: The ‘Problem’ of
the Empirical,” Cultural Studies 20, no. 1 (2006): 49.
49. David Bordwell, “Contemporary Film Studies and the Vicissitudes of
Grand Theory,” in Bordwell and Carroll, Post-Theory, 34n63, emphasis original.
50. Noël Carroll, “Prospects for Film Theory: A Personal Assessment,” in
Bordwell and Carroll, Post-Theory, 67, emphasis original.
51. Stacey and Kuhn, Screen Histories, 4.
52. See Jean-François Lyotard, “Can Thought Go on Without a Body?,” in The
Inhuman: Reflections on Time, trans. Geoffrey Bennington and Rachel Bowlby,
8–23 (Palo Alto, Calif.: Stanford University Press, 1988).
53. For examples of this objection, see Paul M. Churchland and Clifford A.
Hooker, Images of Science: Essays on Realism and Empiricism (Chicago: Univer-
sity of Chicago Press, 1985); Paul Teller, “Whither Constructive Empiricism?,”
Philosophical Studies 106 (2001): 123–50.
NOTES TO INTRODUCTION 299
54. See, e.g., Wolfgang Ernst, Digital Memory and the Archive, ed. Jussi Parikka
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 2013); Ian Bogost, Alien Phenome-
nology; or, What It’s Like to Be a Thing (Minneapolis: University of Minnesota
Press, 2012); Jane Bennett, Vibrant Matter: A Political Ecology of Things (Durham,
N.C.: Duke University Press, 2009).
55. See Noël Burch, “Porter, or Ambivalence,” Screen 19, no. 4 (1978): 91–106;
Jane Gaines, “Of Cabbages and Authors,” in A Feminist Reader in Early Cinema,
ed. Jennifer Bean and Diane Negra, 88–118 (Durham, N.C.: Duke University
Press, 2002); Jean-L ouis Baudry, L’Effect cinéma (Paris: Albatros, 1978); Baudry,
“Ideological Effects of the Basic Cinematographic Apparatus,” in Williams,
Narrative, Apparatus, Ideology, 286–98; Fossati, From Grain to Pixel.
56. Geoffrey Nowell-Smith, “On History and the Cinema,” Screen 31, no. 2
(1990): 160–71.
57. Nowell-Smith, 170.
58. Nowell-Smith.
59. Tom Gunning, “An Unseen Energy Swallows Space,” in Film before
Griffith, ed. John Fell (Berkeley: University of California Press, 1983), 355.
60. For a recent discussion of twenty-fi rst-century attractions, see Wanda
Strauven, ed., The Cinema of Attractions Reloaded (Amsterdam: University of
Amsterdam Press, 2006). Paul Flaig and I take the “pseudomorphic” quality of
attractions as a starting point for understanding the encounters between con-
temporary media and silent-era cinema. See Flaig and Groo, eds., introduction
to New Silent Cinema (New York: AFI/Routledge, 2015), 6–7.
61. Miriam Hansen, “Early Silent Cinema: Whose Public Sphere?,” New Ger-
man Critique 29 (Spring/Summer 1983): 147–8 4. See also Miriam Hansen, Babel
and Babylon: Spectatorship in American Silent Film (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press, 1994), and Hansen’s posthumously published excavation of
the experience of cinema in the post-Weimar criticism of Siegfried Kracauer,
Walter Benjamin, and Theodor W. Adorno, Cinema and Experience (Berkeley:
University of California Press, 2012).
62. Robert Sklar, “Oh! Althusser! Historiography and the Rise of Cinema
Studies,” Radical History Review 41 (1988): 31–32.
63. Gayatri Spivak, “The Rani of Sirmur: An Essay in Reading Archives,” His-
tory and Theory 24, no. 3 (1985): 247–72.
64. Catherine Russell, “Parallax Historiography: The Flâneuse as Cyberfemi-
nist,” in Bean and Negra, A Feminist Reader in Early Cinema, 552–70.
65. To this list of coordinates in feminist film historiography, one might also
add Bean and Negra’s seminal collection A Feminist Reader in Early Cinema,
Vicki Callahan’s more recent Reclaiming the Archive: Feminism and Film History
(Detroit, Mich.: Wayne State University Press, 2010), and the biennial Women
of the Silent Screen conference, first held in 1999.
66. Patrice Petro, Aftershocks of the New: Feminism and Film History (New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002), 31–32.
67. Petro, 67.
300 NOTES TO INTRODUCTION
68. Alison Butler, “New Film Histories and the Politics of Location,” Screen
33, no. 4 (1992): 426.
69. Butler. Roger Odin makes a more recent (and less radical) case for un-
derstanding film history and theory as distinct but productively interactive
categories. See Odin, “Early Cinema and Film Theory,” in Gaudreault et al.,
A Companion to Early Cinema, 224–42.
70. Nietzsche, “On the Uses and Disadvantages of History for Life,” 67.
71. Jane Gaines, “Whatever Happened to the Philosophy of Film History?,”
Film History 25, no. 1–2 (2013): 70–80.
72. Vivian Sobchack, ed., The Persistence of History: Cinema, Television, and the
Modern Event (New York: Routledge, 1996), 4.
73. Gaines, “Whatever Happened to the Philosophy of Film History?,” 77.
74. Paolo Cherchi Usai, The Death of Cinema: History, Cultural Memory, and
the Digital Dark Age (London: British Film Institute, 2001), 21.
75. Usai, Silent Cinema, 12. Of the artifacts in the Tyler, Texas, Black Film
Collection, Jacqueline Stewart similarly argues that “films’ meanings are not
intrinsic but constructed, not singular but multiple, and not fixed but evolving,
as archivists, scholars, and a host of viewers and commentators leave our own
interpretive traces on them.” See Stewart, “Discovering Black Film History:
Tracing the Tyler, Texas Black Film Collection,” Film History 23, no. 2 (2011):
148.
76. Usai, Silent Cinema, 166.
77. Usai, 167.
78. See, e.g., essays by Charles Musser, Janet Staiger, Steven Joseph Ross, and
Donald Crafton in the “In Focus” portion of Cinema Journal 44, no. 1 (2004):
94–142.
79. Jane Gaines, “Film History and the Two Presents of Feminist Film Theory,”
Cinema Journal 44, no. 1 (2004): 116–17.
80. Robert Sklar, “Does Film History Need a Crisis?,” Cinema Journal 44,
no. 1 (2004): 134.
81. Sklar.
82. Sklar, 136–37.
83. Philip Rosen, Change Mummified: Cinema, Historicity, and Theory (Min-
neapolis: University of Minnesota Press, 2001).
84. Rosen, 143.
85. Rosen, 142.
86. Russell, Experimental Ethnography, 10, xvii.
87. Walter Benjamin, “On the Concept of History,” in Selected Writings,
vol. 4, 1938–1940, ed. Howard Eiland and Michael W. Jennings, trans. Edmund
Jephcott and Howard Eiland (Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
2003), 392.
88. Benjamin, 390–91; Walter Benjamin, “Paralipomena to ‘On the Concept
of History,’” in Selected Writings, 4:408.
89. Rony, Third Eye; Amad, Counter-Archive.
90. In addition to previously cited examples of media archaeology from
NOTES TO CHAPTER 1 301
1. Of Other Archives
1. See Michel Foucault, “The Historical A Priori and the Archive,” in The
Archaeology of Knowledge and the Discourse on Language, 142–4 8 (1972; repr.,
New York: Routledge, 2002); Michel Foucault, “Of Other Spaces,” trans. Jay
Miskowiec, Diacritics 16, no. 1 (1986): 22–27.
2. Foucault, Archaeology of Knowledge, 52–53.
3. Foucault, 145, emphasis original.
4. Jacques Derrida, Archive Fever: A Freudian Impression, trans. Eric Pre-
nowitz (Chicago: University of Chicago Press, 1996). Several substantive dis-
agreements separate these two theorists of archive. See Jacques Derrida, “Cogito
and the History of Madness,” in Writing and Difference, trans. Alan Bass, 31–63
(1967; repr., Chicago: University of Chicago Press, 1978); Michel Foucault,
“My Body, This Paper, This Fire” (1972), trans. Geoff Bennington, Oxford Lit-
erary Review 4, no. 1 (2012): 9–28; Jacques Derrida, “To Do Justice to Freud,”
trans. Pascale-A nne Brault and Michael Naas, Critical Inquiry 20, no. 2 (1994):
227–6 6.
5. Derrida, Archive Fever, 7.
6. Foucault, Archaeology of Knowledge, 84.
7. Foucault, “Other Spaces,” 26.
302 NOTES TO CHAPTER 1
8. Foucault, 24.
9. See Jacques Lacan, “The Symbolic Order,” in The Seminar of Jacques Lacan
I: Freud’s Papers on Technique, ed. Jacques-A lain Miller, trans. John Forrester
(1975; repr., New York: W. W. Norton, 1988), 1:220–36; see also Jacques Lacan,
“Of the Gaze as Objet Petit a,” in The Seminar of Jacques Lacan XI: The Four
Fundamental Concepts of Psychoanalysis, ed. Jacques-A lain Miller, trans. Alan
Sheridan (1973; repr., New York: W. W. Norton, 1978), 11:65–120.
10. Foucault, “Other Spaces,” 24.
11. Foucault, 22.
12. For histories of the Maison Lumière and early French cinema, see Richard
Abel, Ciné Goes to Town: French Cinema, 1896–1914 (Berkeley: University of
California Press, 1998); Georges Sadoul, Histoire générale du cinéma: L’invention
du cinéma (Paris: Denoël, 1973).
13. Key engagements with this canon include Marshall Deutelbaum, “Struc-
tural Patterning in the Lumière Films,” in Film before Griffith, ed. John Fell,
299–310 (Berkeley: University of California Press, 1983); André Gaudreault,
From Plato to Lumière: Monstration and Narration in Literature and Cinema, trans.
Timothy Barnard (1988; repr., Toronto: University of Toronto Press, 1999);
André Gaudreault, “Film, Narrative, Narration: The Cinema of the Lumière
Brothers,” in Early Cinema: Space, Frame, Narrative, ed. Thomas Elsaesser, 68–75
(London: British Film Institute, 1990); Tom Gunning, “‘Primitive’ Cinema:
A Frame Up? Or the Trick’s on Us?,” Cinema Journal 28, no. 2 (1989): 3–12;
Gunning, “An Aesthetic of Astonishment: Early Film and the (In)Credulous
Spectator,” in Viewing Positions: Ways of Seeing Film, ed. Linda Williams, 114–33
(New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1994); Dai Vaughan, “Let There
Be Lumière,” in Elsaesser, Early Cinema, 63–67; Alan Williams, “The Lumière
Organization and Documentary Realism,” in Fell, Film before Griffith, 153–61.
14. The seminal 1978 Brighton Conference of the Fédération Internationale
des Archives du Film (FIAF) gave scholars and archivists unprecedented ac-
cess to early cinema. I discuss the event in the introduction to this book; see
also Roger Holman, ed., Cinema 1900–1906: An Analytical Study by the National
Film Archive (London) and the International Federation of Film Archives (Brussels:
FIAF, 1982).
15. For biographical accounts of Kahn and Brunhes, as well as histories of
their mutual projects, see Jeanne Beausoleil and Pascal Ory, eds., Albert Kahn,
1860–1940: réalités d’une utopie (Boulogne, France: Musée Albert-K ahn, De-
partment des Hauts-de-Seine, 1995); Beausoleil, ed., Jean Brunhes: Autour
du Monde (Boulogne, France: Musée Albert-K ahn, Department des Hauts-
de-Seine, 1993); Les Cahiers de la cinémathèque 74 (December 2002); Amad,
Counter-Archive, 25– 63.
16. Mariel Jean-Brunhes Delamarre and Jeanne Beausoleil, “Deux témoins de
leur temps, Albert Kahn et Jean Brunhes,” in Jean Brunhes, 92. Translation mine.
17. For a discussion of this ethnographic mode, see Jacob W. Gruber, “Ethno-
graphic Salvage and the Shaping of Anthropology,” American Anthropology 72,
no. 6 (1970): 1289–9 9.
NOTES TO CHAPTER 1 303
431–38; Michael Allan, “Deserted Histories: The Lumière Brothers, the Pyra-
mids, and Early Film Form,” Early Popular Visual Culture 6, no. 2 (2008):
159–70; Zdeněk Štábla, “The First Cinema Shows in the Czech Lands,” Film
History 3 (1989): 203–21.
31. See Sam Rohdie, Promised Lands: Cinema, Geography, Modernism (Lon-
don: British Film Institute, 2001).
32. I first drafted this chapter, including its reflection on the heterotopian
qualities of the Archives de la Planète, in 2007 and published the work as part of
my PhD dissertation in 2009. While Amad and I ultimately come to quite differ-
ent conclusions about where Foucault’s boat leads (and what motivates its depar-
ture in the first place), I attribute our shared investment in Foucauldian figures
to the strength of Foucault’s argument and the Archives de la Planète itself. At
once an archive, a garden, a colonial excursion: the Kahn archives are not simply
an example of heterotopia but encompass nearly every example of heterotopia that
Foucault offers in the essay. Though the Kahn estate had fallen into disrepair and
was not open to the public at the time of Foucault’s writing, one wonders whether
he had not somehow encountered the site or come to know of its existence.
33. Amad, Counter-Archive, 5.
34. Amad, 21.
35. Amad, 56.
36. Amad, 58–59.
37. Amad, 49.
38. Amad, 56.
39. For example, Sam Rohdie describes the autochromes as indistinct gen-
eralities and remarks that “not a single image . . . startled me or arrested my
attention.” Fatimah Tobing Rony finds the Kahn films less arresting than the
autochromes, but she ultimately dismisses them both and focuses her research
elsewhere. See Sam Rohdie, “Geography, Photography, the Cinema: Les Ar-
chives de la Planète,” Screening the Past 4 (2014), http://www.screeningthepast
.com/2014/12/geography-photography-the-cinema; Rony, Third Eye.
40. Lyon républicain, April 18, 1897, quoted in Michelle Aubert and Jean-
Claude Seguin, eds., La production cinématographique des frères Lumière (Lyon:
Bibliothèque du Film, 1996), 175–76. Excerpts from the production catalog are
my translation.
41. Operators and publicists from the Maison Lumière drafted these brief
texts. See Aubert and Seguin, La production cinématographique, 27.
42. Aubert and Seguin, 175–79.
43. Aubert and Seguin, 176.
44. For a discussion of this tradition, see Griffiths, Wondrous Difference,
86–126.
45. I take this phrase from Roland Barthes’s analysis of the photographic
image. Barthes argues that the photograph guarantees ça a été (this was, or
this has been). See Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography, trans.
Richard Howard (New York: Hill and Wang, 1981), 9.
NOTES TO CHAPTER 1 305
46. André Bazin, “The Ontology of the Photographic Image,” in What Is Cin-
ema?, trans. Hugh Gray (1967; repr., Berkeley: University of California Press,
2005), 1:14.
47. André Bazin, “The Virtues and Limitations of Montage,” in What Is Cin-
ema?, 1:48.
48. Tom Gunning, “Now You See It, Now You Don’t: The Temporality of the
Cinema of Attractions,” The Velvet Light Trap 32 (Fall 1993): 11.
49. Gunning.
50. Gunning.
51. Gunning, 5–6.
52. See Gunning, “Aesthetic of Astonishment,” 114–33.
53. Vaughan, “Let There Be Lumière,” 66.
54. Doane, Emergence of Cinematic Time, 66.
55. Lyotard, “Acinema,” 351–53.
56. Tom Gunning provocatively links the ideological instability of early travel
images to Giuliana Bruno’s concept of transito. See his essay “The Whole World
within Reach: Travel Images without Borders,” in Virtual Voyages: Cinema and
Travel, ed. Jeffrey Ruoff (Durham, N.C.: Duke University Press, 2006), esp.
39– 4 0.
57. Jacques Aumont, “Lumière Revisited,” trans. Ben Brewster, Film History
8 (1996): 417.
58. The intersection between travel and early cinema has been explored ex-
tensively. See Lynne Kirby, Parallel Tracks: The Railroad and Silent Cinema (Dur-
ham, N.C.: Duke University Press, 1997); Charles Musser, “The Travel Genre
in 1903–1904: Moving towards Fictional Narrative,” in Elsaesser, Early Cinema,
123–31; Jennifer Peterson, Education in the School of Dreams: Travelogues and
Early Nonfiction Film (Durham, N.C.: Duke University Press, 2013); Lauren
Rabinovitz, “From Hale’s Tours to Star Tours: Virtual Voyages and the Delirium
of the Hyper-real,” Iris 25 (Spring 1998): 133–52; Ruoff, Virtual Voyages.
59. For histories and analyses of the Lumière exhibition strategy, see Abel,
Ciné Goes to Town, 9–19; Paul Genard, “Les opérateurs de la Société Lumière
dans le monde,” in Le Cinéma français muet dans le monde, influences réciproques
(Paris: FIAF, 1988), 47–56; Alan Williams, “The Lumière Organization and
‘Documentary Realism,’” in Fell, Film before Griffith, 153–61.
60. Aumont argues that processions “must take up a good half of the docu-
mentary views.” See Aumont, “Lumière Revisited,” 425.
61. Laura Marks, The Skin of the Film: Intercultural Cinema, Embodiment, and
the Senses (Durham, N.C.: Duke University Press, 2000), 162–63.
62. Griffiths, Wondrous Difference, 142.
63. Griffiths, 168.
64. John Fullerton, “Creating an Audience for the Cinématographe: Two
Lumière Agents in Mexico, 1896,” Film History 20 (2008): 95. See also Philippe
Jacquier and Marion Pranal, eds., Gabriel Veyre, opérateur Lumière (Lyon: Insti-
tut Lumière and Actes Sud, 1996).
306 NOTES TO CHAPTER 1
87. Brunhes, 2.
88. Olivier Kuhlen examines the relationship between aerial photography
and human geography in his essay “Le renouvellement technique,” in Beausoleil,
Jean Brunhes, 301–7; see also Anthony Vidler, “Terres Inconnues: Cartographies
of a Landscape to Be Invented,” October 115 (Winter 2006): 13–30.
89. Brunhes, Human Geography, 47.
90. Brunhes, 16.
91. For a more comprehensive analysis of Brunhes’s disciplinary departure
from his teacher, see Didier Mendibil, “Deux ‘manières’: Jean Brunhes et Paul
Vidal de La Blache,” in Beausoleil, Jean Brunhes, 152–57.
92. See Jean Brunhes, “Ethnographie et Géographie humaine,” L’Ethnographie:
Bulletin de la Société d’ethnographie de Paris (October 1913): 29–4 0.
93. Brunhes, Human Geography, 50.
94. Delamarre and Beausoleil, “Deux témoins,” in Beausoleil, Jean Brunhes,
95.
95. Brunhes, Human Geography, 50.
96. Amad, Counter-Archive, 22.
97. As I have noted, the archive is in the process of renovating its physical and
virtual spaces. The structures of the digital collection may soon change.
98. For further details of the Société Autour du Monde, see Nathalie Clet-
Bonnet, “La société Autour du Monde, 1906–1949,” in Beausoleil and Ory,
Albert Kahn, 237–41.
99. Susan Sontag, “Melancholy Objects,” in On Photography (New York: Pen-
guin, 1977), 52.
100. Brunhes, Human Geography, 47.
101. Brunhes explains the significance of costume for the discipline of human
geography in “Ethnographie et Géographie humaine,” 39.
102. Roland Barthes famously argues that the Eiffel Tower functions as an
empty sign, in part because it transgresses the “habitual divorce of seeing and
being seen” and “achieves a sovereign circulation between these two functions;
it is a complete object which has, if one may say so, both sexes of sight.” See
Barthes, The Eiffel Tower and Other Mythologies, trans. Richard Howard (Berke-
ley: University of California Press, 1997), 5.
103. Michel Foucault, Discipline and Punish, trans. Alan Sheridan (1977; repr.,
New York: Vintage, 1995), 202.
104. Foucault.
105. See, e.g., Amad, Counter-Archive, 72.
106. Amad situates the Kahn footage between the predocumentary forms of
nonfiction film (including the newsreel) and the documentary tradition. See
Amad, Counter-Archive, 64–95.
107. For further information on the Kahn bulletins, see Helena Lemanska,
“Albert Kahn éditeur, 1916–1931,” in Beausoleil and Ory, Albert Kahn, 211–16;
Helena Lemanska, “Le ‘quinzième’ bulletin,” in Beausoleil and Ory, Albert Kahn,
217–26. See also Frédérique Le Bris, “Le XVe bulletin, résultat d’une hypothèse,”
Les Cahiers de la cinémathèque 74 (2002): 47–4 8.
308 NOTES TO CHAPTER 1
108. This approach often ensured that the cameramen arrived in the aftermath
of a significant event, as was the case in Lucien Le Saint and Camille Sauvageot’s
film of the Printemps fire, L’incendie du Printemps (1921).
109. See Amad’s discussion of this film in Counter-Archive, 278–80.
110. Amad, 73.
111. See Tom Gunning, “Before Documentary: Early Nonfiction Films and
the ‘View’ Aesthetic,” in Uncharted Territory, ed. Daan Hertogs and Nico de
Klerk, 9–2 4 (Amsterdam: Netherlands Filmmuseum, 1998).
112. Amad, Counter-Archive, 175.
113. Rony, Third Eye, 81.
114. For an analysis of temporality and early motion studies, see Doane, “Tem-
porality, Storage, Legibility: Freud, Marey, and the Cinema,” in Emergence of
Cinematic Time, 33– 68.
115. Bretèque, “Les films des Archives de la Planète d’Albert Kahn,” Les Ca-
hiers de la cinémathèque 74 (2002): 143.
116. Jacques Derrida, “Typewriter Ribbon: Limited Ink (2),” in Without
Alibi, trans. Peggy Kamuf (Palo Alto, Calif.: Stanford University Press, 2002),
135–36, emphasis original.
117. Derrida, 136.
118. Mary Louis Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and the Transculturation
(New York: Routledge, 1992), 59.
119. Rony, Third Eye, 82.
120. Pratt, Imperial Eyes, 60, emphasis original.
121. Amad, Counter-Archive, 284.
122. Gilles Deleuze, Difference and Repetition, trans. Paul Patton (1968; repr.,
London: Continuum, 2004), 97.
123. See Gilles Deleuze, “A New Archivist,” in Foucault, trans. Seán Hand,
1–22 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988).
124. See Gilles Deleuze and Félix Guattari, Kafka: Toward a Minor Literature
(1975; repr., Minneapolis: University of Minnesota, 1986). The essay is, in this
way, a “minor” articulation of the minor.
125. Gilles Deleuze, “One Less Manifesto,” in Mimesis, Masochism, and Mime:
The Politics of Theatricality in Contemporary French Thought, ed. Timothy Murray,
trans. Eliane dal Molin and Timothy Murray, 239–58 (Ann Arbor: University of
Michigan Press, 1997).
126. Tom Gunning makes the case for a different (and somewhat more con-
servative) understanding of what a “minor cinema” might be. He sees this for-
mation in a small collective of American avant-garde filmmakers who manage
to resist the dominant forms of experimental cinema in the late 1980s. See
Gunning, “Towards a Minor Cinema: Fonoroff, Herwitz, Ahwesh, Lapore,
Klahr, Solomon,” Motion Picture 3, no.½ (1989–9 0): 2–5 .
127. Deleuze, “One Less Manifesto,” 245.
128. Deleuze, 242.
129. Deleuze, 254, emphasis original.
130. Jean-François Lyotard, “Notes on the Critical Function of the Work of
NOTES TO CHAPTER 2 309
Art,” in Driftworks, trans. Susan Hansen, 80–83 (Cambridge, Mass.: MIT Press,
1984).
131. Deleuze, “One Less Manifesto,” 241, emphasis added.
132. Deleuze, 254.
133. Deleuze, 255.
134. Foucault, “Of Other Spaces,” 27.
2. Historical Figures
1. Anne Morgan moved to France from the United States in 1917 and devel-
oped the American Friends of France aid organization to help the country re-
cover after World War I. She traveled extensively with the French government in
the years that followed and amassed a considerable collection of colonial films.
See Danses de Dogons, de Sanga, and de Bandiagara (New York: American Mu-
seum of Natural History, 1930); “Anne Morgan Dies in Mt. Kisko. Daughter of
Late J. P. Morgan Was Known for Her Work in Reform and Philanthropy,” New
York Times, January 30, 1952.
2. For further reading on Alfred Cort Haddon, see Griffiths, Wondrous Dif-
ference, 129– 4 8.
3. In her chapter dedicated to “ecstatic ethnography,” Catherine Russell ex-
amines the pattern of possession rituals in ethnographic cinema. See Russell,
Experimental Ethnography, 193–237.
4. Gunning, “Aesthetic of Astonishment,” 114–33.
5. Randy Martin, “Dance Ethnography and the Limits of Representation,”
in Meaning in Motion: New Cultural Studies of Dance, ed. Jane Desmond (Dur-
ham, N.C.: Duke University Press, 1997), 324.
6. Giorgio Agamben, Nymphs, trans. Amanda Minervini (London: Seagull
Books, 2013), 10.
7. Jean-François Lyotard, Discourse, Figure, trans. Antony Hudek and Mary
Lydon (1971; repr., Minneapolis: University of Minnesota Press, 2011), 5.
8. Lyotard, 7, emphasis original.
9. Lyotard.
10. Lyotard, 40, 9. See also 222–2 4.
11. Émile Durkheim, The Elementary Forms of Religious Life (New York: Free
Press, 1995), 34. For a concise history of Durkheim’s role in the development of
both British and French anthropological traditions, see Donald Bender, “The
Development of French Anthropology,” Journal of the History of the Behavioral
Sciences 1, no. 2 (1965): 139–51.
12. Anya Peterson Royce, The Anthropology of Dance (1977; repr., Hampshire,
U.K.: Dance Books, 2002), 19.
13. Edward B. Tylor, Anthropology: An Introduction to the Study of Man and
Civilization (London: Macmillan, 1881), 296.
14. James George Frazer, Totemism and Exogamy: A Treatise on Certain Early
Forms of Superstition (1887; repr., London: Macmillan, 1935), 370; see also
James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Comparative Religion (Lon-
don: Macmillan, 1894).
310 NOTES TO CHAPTER 2
Michel Place, Les Cahiers de Gradhiva, 1991). For further reading on the struc-
ture and strategy of Documents, see Denis Hollier, Against Architecture: The Writ-
ings of Georges Bataille (1974; repr., Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992).
33. Georges Bataille’s essay on the human face is illustrated with a series of
publicity portraits of female dancers and performers from the French music hall
and early cinema, including Cécile Sorel, Zulma Bouffar, and Léonie Yahne. See
Bataille, “Human Face,” trans. Annette Michelson, October 36 (Spring 1986):
17–21. Originally published in Documents 4 (September 1929): 194–201.
34. Michel Leiris, L’Afrique fantôme (Paris: Éditions Gallimard, 1935), 359,
my translation.
35. See Antonin Artaud, Le Théâtre et son double (1938; repr., Paris: Folio,
1985). Nicola Savarese carefully traces the development of Artaud’s theory of
“pure theatre” through the Exposition Coloniale. See Savarese, “Antonin Artaud
Sees Balinese Theatre at the Paris Exposition,” The Drama Review 45, no. 3
(2001): 51–77.
36. Antonin Artaud, “On the Balinese Theatre,” in The Theatre and Its Double,
trans. Victor Corti (London: Calder and Boyars, 1970), 40.
37. Artaud, 37.
38. Michel Leiris, Manhood, trans. Richard Howard (1939; repr., Chicago:
University of Chicago Press, 1992), 109, emphasis original.
39. Samir Dayal, “Blackness as Symptom: Josephine Baker and European
Identity,” in Blackening Europe, ed. Heike Raphael-Hernandez (New York: Rout-
ledge, 2004), 39.
40. André Levinson, “The Negro Dance: Under European Eyes,” in André
Levinson on Dance: Writings from Paris in the Twenties, ed. Joan Acocella and Lynn
Garafola (Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, 1991), 72.
41. Levinson, 75.
42. Charles Musser, Edison Motion Pictures, 1890–1900: An Annotated Film-
ography (Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press, 1998), 34–35.
43. Tom Gunning notes that dance is “one of the most stable genres of early
cinema before 1904,” and dance numbers appear frequently in the early narra-
tive (or transitional) era. He also reminds readers that Edison once referred to
his invention as a “machine to make little pictures that danced.” See Gunning,
“Dance Films,” in The Encyclopedia of Early Cinema, ed. Richard Abel (New York:
Routledge, 2005), 163–6 4.
44. Richard Abel, Ciné Goes to Town: French Cinema, 1896–1914 (Berkeley:
University of California Press, 1998), 158–6 0.
45. Abel, 78.
46. In a variation on Kracauer’s “Two Tendencies” argument, Tom Gunning
understands this theatrical framing of the body (e.g., the human body posed in
front of a black curtain) in early cinema as distinct from the early impulse to
record the world. Ethnographic cinema challenges the claim that these catego-
ries of early film practice are discrete. See Gunning, “Loïe Fuller and the Art in
Motion,” esp. 85–86.
47. For a detailed history of hand coloring in the serpentine films, see Joshua
312 NOTES TO CHAPTER 2
Yumibe, Moving Color: Early Film, Mass Culture, Modernism (New Brunswick,
N.J.: Rutgers University Press, 2013), 37–75.
48. Musser, Edison Motion Pictures, 49, 116, 139, 339.
49. Michelle Aubert and Jean-Claude Seguin, eds., La production cinémato-
graphique des frères Lumière (Lyon: Bibliothèque du Film, 1996), 324.
50. For origin stories of the serpentine dance, see Loïe Fuller, Fifteen Years
of a Dancer’s Life: With Some Account of Her Distinguished Friends 1869–1928
(1913; repr., New York: Dance Horizons, 1975); Ann Cooper Albright, Traces
of Light: Absence and Presence in the Work of Loïe Fuller (Middleton, Conn.:
Wesleyan University Press, 2007); Richard Nelson Current and Marcia Ewing
Current, Loïe Fuller: Goddess of Light (Boston: Northeastern University Press,
1997); Jody Sperling, “Cosmic Voyages in Advance of Cinema: La Loïe Skirts
the Universe,” in Birds of Paradise: Costume as Cinematic Spectacle, ed. Marketa
Uhlirova, 79–88 (Köln: Walther Köning, 2014); Giovanna Lista, Loïe Fuller:
Danseuse de la Belle Époque (Paris: Stock-Éditions d’Art Somogy, 1994).
51. Sally R. Sommer, “Loïe Fuller,” The Drama Review 19, no. 1 (1975): 54.
52. André Levinson was likely one of the first to remark upon Mallarmé’s
writings on Fuller in a 1923 essay titled “Mallarmé, métaphysicien du ballet,”
La Revue musicale 5 (1923): 21–33. Frank Kermode discusses Mallarmé’s writ-
ing on Fuller at length in “Poet and Dancer before Diaghilev,” in Copeland and
Cohen, What Is Dance?, 145–60. See also Dee Reynolds, “The Dancer as Woman:
Loïe Fuller and and Stéphane Mallarmé,” in Impressions of French Modernity,
ed. Richard Hobbs, 155–72 (Manchester, U.K.: Manchester University Press,
1998); Felicia McCarren, “Stéphane Mallarmé, Loïe Fuller, and the Theater of
Femininity,” in Bodies of the Text, ed. Ellen W. Goellner and Jacqueline Shea
Murphy, 217–30 (New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1995).
53. For writing on Fuller’s place in the broader field of modernist movements,
see Rhonda Garelick, Electric Salome: Loïe Fuller’s Performance of Modernism
(Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2007); Felicia McCarren, Danc-
ing Machines: Choreographies of the Age of Mechanical Reproduction (Palo Alto,
Calif.: Stanford University Press, 2003); Elizabeth Coffman, “Women in Mo-
tion: Loïe Fuller and the ‘Interpenetration’ of Art and Science,” Camera Obscura
49 17, no. 1 (2002): 73–104.
54. Kermode, “Poet and Dancer,” 157.
55. Henri Bergson, Creative Evolution, trans. Arthur Mitchell (New York:
Henry Holt, 1911), 3–4.
56. Gunning, “Loïe Fuller,” 85–86.
57. Erin Brannigan, Dancefilm: Choreography and the Moving Image (Oxford:
Oxford University Press, 2011), 29.
58. Brannigan, 38.
59. Brannigan.
60. Laurent Guido offers a detailed overview of the intersections between
dance, early cinema, and the avant-garde. See Guido, “Rhythmic Bodies/
Movies: Dance as Attraction in Early Film Culture,” in The Cinema of Attractions
NOTES TO CHAPTER 2 313
Tauris, 1997); David Slavin, “French Cinema’s Other First Wave: Political and
Racial Economies of ‘Cinéma Colonial,’ 1918–1930,” Cinema Journal 37, no. 1
(1997): 23–4 6.
75. For autobiographical accounts of the journey, see Léon Poirier, Vingt-
quatre images à la second: Du studio au désert, journal d’un cinéaste pendant
quarante-cinq années de voyage à travers les pays, les événements, les idées, 1907–
1952 (Tours: Maison Mame, 1953); Georges-Marie Haardt and Louis Audouin-
Dubreuil, La Croisière noire: Expedition Citroën Centre-Afrique (Paris: Librairie
Plon, 1927).
76. On the touristic underpinnings of the projects, see Alison Murray
Murphy, “Le tourisme Citroën au Sahara (1924–1925),” Vingtième Siècle: Revue
d’histoire 68 (2000): 95–107. Peter Bloom situates the film within a larger net-
work of Saharan crossing films as well as French colonial discourses and strate-
gies. See Bloom, French Colonial Documentary, 65–94. See also Ellen Furlough,
“Une leçon des choses: Tourism, Empire, and the Nation in Interwar France,”
French Historical Studies 25, no. 3 (2002): 441–73; Amy Staples, “Safari Adven-
ture: Forgotten Cinematic Journeys in Africa,” Film History 18 (2006): 392–411.
77. Gaston Muraz also published an account of his travels entitled Sous le
grand soleil, chez les primitifs: images d’Afrique Équatoriale (Coulommiers: Paul
Brodard, 1923).
78. See Mary Ann Doane, The Emergence of Cinematic Time: Modernity, Con-
tingency, the Archive (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2002). I dis-
cuss Doane’s writing on cinematic time at greater length in chapters 1 and 3.
79. Giorgio Agamben, “Notes on Gesture,” in Means without Ends, trans.
Cesare Casarino and Vincenzo Binetti (1996; repr., Minneapolis: University of
Minnesota Press, 2000), 58–59, emphasis original.
80. For comprehensive accounts of the ethnofiction genre, see Griffiths, Won-
drous Difference, 171–254; Rony, Third Eye, esp. 77–156; Russell, Experimental
Ethnography, in particular 51–118. For discussion of Nionga, one of the lesser-
known works of ethnofiction, see Emma Sandon, “Representing ‘African Life’:
From Ethnographic Exhibitions to Nionga and Stampede,” in Young and Innocent?
The Cinema of Britain 1896–1930, ed. Andrew Higson, 191–2 07 (Exeter, U.K.:
University of Exeter Press, 2002).
81. David MacDougall singles out In the Land of the Head Hunters as an
ethnographic failure precisely because of its status as a “story film.” Robert
Flaherty’s Nanook of the North, in his view, “did not emphasize dramatic con-
ventions” but experimented with a “more conceptual kind” of sophistication.
See MacDougall, “Ethnographic Film: Failure and Promise,” Annual Review of
Anthropology 7 (1978): 405–25.
82. Fatimah Tobing Rony’s critique of Nanook of the North as “taxidermy,”
which I examine in chapter 3, exemplifies this strand of scholarship. See Rony,
Third Eye, 99–128. Flaherty’s film has been the subject of relentless critique as
a documentary film, both before and after Rony’s intervention. See Ella Shohat
and Robert Stam, Unthinking Eurocentrism (New York: Routledge, 1994), esp.
100–113; Brian Winston, Claiming the Real: The Grierson Documentary and Its
NOTES TO CHAPTER 2 315
Curtis’s manipulations but also due to the influence of George Hunt, Curtis’s
cultural broker and guide. Hunt was the son of a nonindigenous employee of the
Hudson’s Bay Company and a Tlingit noblewoman from Alaska. Many of the
performers from the film—i ncluding the leading roles—a re members of Hunt’s
family. Brad Evans has more recently argued, following Miriam Hansen’s con-
cept of “vernacular modernism,” that the exhibition of the film would have likely
generated further sites of intercultural encounter (between the Kwakwaka’wakw
peoples and Curtis’s image of them). See Evans, “Indian Movies and the Ver-
nacular of Modernism,” 190–211.
102. Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 31. According to Aaron Glass and
Brad Evans, when Curtis began filming, the Kwakwaka’wakw community “al-
ready had a long history of theatrical self-representation to anthropologists,
tourists, missionaries, and colonial agents.” See Glass and Evans, Introduc-
tion, 6.
103. Glass and Evans, Introduction, 25–2 6.
104. Glass and Evans, 24. See also Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 57–61.
105. Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 57.
106. Rony, Third Eye, 94.
107. Russell, Experimental Ethnography, 100.
108. Russell, 108.
109. Russell, 115. In 1996, Catherine Russell published a version of this argu-
ment in the journal Visual Anthropology. In 1998, Brad Evans responded to the
article—and, in particular, Russell’s claim that the film belongs to the genealogy
of attractions—w ith a detailed comparison of Holm and Quimby’s 1972 restora-
tion to the archival print still held at the Field Museum in Chicago. Evans noted
significant differences between the two versions of the film. Russell responded
to the critique by noting that her work was “an attempt to theorize an experi-
mental form of intertexual ethnography” and that she was “less concerned with
the authenticity of either film.” In Experimental Ethnography, she is careful to ac-
knowledge the interventions of Holm and Quimby and the differences between
the two versions of the film, but the connections she draws between the film and
the concept of attractions still stands. See Russell, “Playing Primitive: ‘In the
Land of the Headhunters’ and/or ‘War Canoes,’” Visual Anthropology 8, no. 1
(1996): 55–77; Evans, “Catherine Russell’s Recovery of the Head-Hunters,”
Visual Anthropology 11, no. 3 (1998): 221–41.
110. Evans, “Indian Movies and the Vernacular of Modernism,” 200–209.
After the failure of In the Land of the Head Hunters, Curtis abandoned ethno-
graphic practice, moved to Los Angeles, and worked as a photographer in Holly-
wood. For discussion of the film’s release and reception, as well as Curtis’s sub-
sequent career, see Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 107–12; Aaron Glass
and Brad Evans, “Consuming the Head Hunters: A Century of Film Reception,”
in Glass and Evans, Return to the Land of the Head Hunters, 146–6 6; Barbara
Davis, Edward S. Curtis: The Life and Times of a Shadow Catcher (San Francisco:
Chronicle Books, 1985), 70–72, 238–43.
111. The 1972 restoration condensed or changed many of the intertitles that
318 NOTES TO CHAPTER 2
survived in the print held by the Field Museum in Chicago. The 2008 resto-
ration reinserted the original title cards and added some that were discovered
in another nitrate print and a scenario held by the Getty Research Institute.
See Guldin, “In the Land of the Head Hunters,” 260–63; Aaron Glass and Brad
Evans, “Appendix 4: Title Cards from the 2008 Reconstruction of In the Land
of the Headhunters,” in Glass and Evans, Return to the Land of the Head Hunters,
383–87.
112. In the 2008 restoration of the film, another intertitle—“ Wind Dancer”—
and image precede this scene. The footage of the Wind Dancer, however, re-
mains missing and a photographic image (of a woman, costumed but with her
face exposed, dancing on the same stage) appears to mark this absence. The pho-
tograph comes from the Library of Congress’s collection of “copyright frames”
from In the Land of the Head Hunters. This intertitle and image is not included in
the 1972 restoration. For more on the inclusion of photographic images in the
most recent restoration of the film, see Guldin, “In the Land of the Head Hunters,”
264–6 6.
113. There is another, even more remarkable example of this earlier in the film.
When Yaklus leads a war party to burn Motana’s village, the scenes of smoke
and fire are obscured by the extraordinary appearance of “flames” created by
celluloid decay.
114. The 1972 restoration condenses these two strange titles into one: “The
Fire Dancer destroys the fire with his bare hands, while his attendants try to
restrain him. The Bear, Wolf, Mountain Goat, Wasp, Dog, and Deer perform.”
115. Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 102.
116. Holm and Quimby, 31. See also Glass and Evans, Introduction, 16–17.
117. Though many scholars acknowledge the inaccuracies in Curtis’s film in a
general way, Klisala Harrison offers a detailed analysis of traditional music and
dance in the film. See Harrison, “Musical Intertextuality in Indigenous Film:
Making and Remaking In the Land of the Head Hunters,” in Glass and Evans,
Return to the Land of the Head Hunters, esp. 217–20.
118. Colin Browne, “Unmasking the Documentary,” in Glass and Evans, Re-
turn to the Land of the Head Hunters, 169.
119. Deleuze, Cinema 2, 7. In this passage, it is worth noting, Deleuze refers to
dance in a different film-generic context: the musical.
120. Browne, “Unmasking the Documentary,” 169.
121. See Evans, “Catherine Russell’s Recovery of the Head-Hunters,” 221–41;
Guldin, “In the Land of the Head Hunters,” 260–68. For a discussion of preserva-
tion and restoration as historiographic operations, see Philip Rosen, “Entering
History: Preservation and Restoration,” in Change Mummified, 43–88 (Minne-
apolis: University of Minnesota Press, 2001).
122. Holm and Quimby, Edward S. Curtis, 13–19. See also Glass and Evans,
Introduction, 28–30.
123. Glass and Evans, Introduction, 28–30. See also Guldin, “In the Land of the
Head Hunters,” 260–68.
124. Edward S. Curtis, In the Land of the Head-Hunters (Yonkers-on-Hudson,
NOTES TO CHAPTER 3 319
N.Y.: World Picture Company, 1915). Curtis notes that, “in the working out of
the photo drama and the book, there came to be slight differences between the
two; but in the main they are the same.” There are, in fact, extraordinary differ-
ences between these versions. The book ostensibly serves the film rather than
ethnographic knowledge of the Kwakwaka’wakw peoples. It is unburdened by
the obligation to “show” real indigenous subjects and practices and therefore
does not oscillate between fictional and documentary registers. It retells the
central fiction of the film in a coherent chronological way, but with modes of
narrative experimentation, including first-person dialogue, that are not used in
the film.
125. In a review of the most recent release of the film, J. Hoberman of the New
York Times described the project as a “restoration of a restoration.” See “‘In the
Land of the Headhunters’: A Recreated Artifact of Ancient Ways,” New York
Times, February 19, 2015.
126. Lyotard, Discourse, Figure, 205.
127. Lyotard, 205–6.
128. Lyotard, 211–12.
129. Lyotard, 213.
130. Sergei Eisenstein, Eisenstein on Disney, ed. Jay Leyda, trans. Alan Upchurch
(Calcutta: Seagull Books, 1986), 3.
131. Eisenstein, 12.
132. Eisenstein, 21.
133. David Rodowick, Reading the Figural; or, Philosophy after the New Media
(Minneapolis: University of Minnesota, 2001), 171.
134. Rodowick, 191, 201.
135. Nietzsche also wrote extensively on dance. See, e.g., The Birth of Trag-
edy: Out of the Spirit of Music, trans. Shaun Whiteside (1872; repr., New York:
Penguin Classics, 1994); The Gay Science, trans. Walter Kaufmann (1882; repr.,
New York: Vintage Books, 1974); and, among other passages, his “dance song” in
Thus Spoke Zarathustra: A Book for Everyone and No One, trans. R. J. Hollingdale
(1883–85; repr., New York: Penguin Classics, 1961).
136. Friedrich Nietzsche, Untimely Meditations, ed. Daniel Breazeale, trans.
R. J. Hollingdale (1874; repr., Cambridge: Cambridge University Press, 1997), 71.
137. Nietzsche.
138. Nietzsche, 93.
139. Lyotard, Discourse, Figure, 7.
140. Lyotard, 15.
141. Michel Foucault, “Nietzsche, Genealogy, History,” in The Foucault Reader,
ed. Paul Rabinow, trans. Donald F. Bouchard (1971; repr., New York: Pantheon
Books, 1984), 95.
3. Following Derrida
1. For further accounts of the trip, see “Kermit Roosevelt Tells of Big
Hunt: Into the Wilds of Africa for a Year, Out of Touch with the World,” New
York Times, July 2, 1908; Frederick Seymour, Roosevelt in Africa (1909; repr.,
320 NOTES TO CHAPTER 3
The Writing of History, trans. Tom Conley (1975; repr., New York: Columbia Uni-
versity Press, 1988), 209–43.
56. Johannes Fabian, Time and the Other: How Anthropology Makes Its Ob-
ject (New York: Columbia University Press, 2002), 87–88. The invisibility of
coexistence inspires a number of “autobiographical” ethnographies in the post-
structural era. See Catherine Russell, “Autoethnography: Journeys of the Self,”
in Experimental Ethnography, 275–314.
57. Fabian, Time and the Other, 31.
58. Fabian, 123. See also Jay Ruby, “Exposing Yourself: Reflexivity, Anthro-
pology and Film,” Semiotica 10 (1980): 153–79.
59. Derrida, Animal, 41.
60. Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus: Capitalism and
Schizophrenia, trans. Brian Massumi (Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1987), 361.
61. Deleuze and Guattari, 371.
62. I discuss the “minor” in Deleuze’s writing and thought in the first chapter,
“Of Other Archives.”
63. Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, 386.
64. Nina J. Root, Catalog of the American Museum of Natural History Film Ar-
chives (New York: Garland, 1987).
65. Tom Gunning, “An Aesthetic of Astonishment: Early Film and the
(In)Credulous Spectator,” in Viewing Positions: Ways of Seeing Film, ed. Linda
Williams, 114–33 (New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1994).
66. Jonathan Auerbach, Body Shots: Early Cinema’s Incarnations (Berkeley:
University of California Press, 2007), 125.
67. Garrett Stewart, Between Film and Screen: Modernism’s Photo Synthesis
(Chicago: University of Chicago Press, 1999), 153.
68. Stewart, 159, emphasis original.
69. Stewart, 161.
70. Russell, Experimental Ethnography, 146.
71. Russell.
72. Russell, 147.
73. Doane, Emergence of Cinematic Time, 164.
74. Doane.
75. Bazin, What Is Cinema?, 1:9.
76. For a history of the hunting film, see Derek Bousé, Wildlife Films (Phila-
delphia: University of Pennsylvania Press, 2000), 46–57; Palle B. Petterson,
Cameras into the Wild: A History of Early Wildlife and Expedition Filmmaking (Jef-
ferson, N.C.: McFarland, 2011).
77. Curtis, “Animal Pictures,” 25–2 6.
78. Rony, Third Eye, 99–126.
79. Rony, 101.
80. Rony, 102.
81. Jean Baudrillard, Simulacra and Simulation (1981; repr., Ann Arbor: Uni-
versity of Michigan Press, 2006), 7–8, emphasis original.
324 NOTES TO CHAPTER 3
82. Finis Dunaway, “Hunting with the Camera: Nature Photography, Manli-
ness, and Modern Memory, 1890–1930,” Journal of American Studies 34, no. 2
(2000): 220.
83. See Sontag, On Photography; Susan Sontag, Regarding the Pain of Others
(New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2003).
84. Haraway, “Teddy Bear Patriarchy,” 20–4 8.
85. Mark Alvey, “The Cinema as Taxidermy: Carl Akeley and the Preservative
Obsession,” Framework 48, no. 1 (2007): 23–45.
86. Haraway, “Teddy Bear Patriarchy,” 25.
87. Haraway, 38.
88. Rony, Third Eye, 104.
89. Rony, 102.
90. See Gruber, “Ethnographic Salvage and the Shaping of Anthropology.”
91. This chapter arrives amid a robust reconsideration of the epistemic func-
tion of animals in cinema and, in particular, the event of animal death. For a
reading of cinematic animals that turns away from Derrida and toward the “eth-
icoreligious” dimensions of Simone Weil, see Anat Pick, Creaturely Poetics: Ani-
mality and Vulnerability in Literature and Film (New York: Columbia University
Press, 2011). Jonathan Burt offers a broad historical overview of animal death
in both documentary and narrative film. See Burt, “Animal Life and Death,”
in Animals in Film, 165–98 (London: Reaktion Books, 2002). See also Michael
Lawrence and Laura McMahon, eds., Animal Life and the Moving Image (Lon-
don: British Film Institute, 2015); Shukin, Animal Capital. For writing on ani-
mal death beyond the boundaries of film studies, see Animal Studies Group,
ed., Killing Animals (Urbana-Champaign: University of Illinois Press, 2006);
Jay Johnston and Fiona Probyn-R apsey, eds., Animal Death (Sydney: University
of Sydney Press, 2013).
92. For examples of this visual analogy, see Grass (Merian C. Cooper and
Ernest B. Schoedsack, 1925), La Croisière noire (Léon Poirier, 1926), Chang
(Cooper and Schoedsack, 1927), Simba: King of the Beasts (Martin and Osa
Johnson, 1928), and Congorilla (Martin and Osa Johnson, 1931).
93. Pivoting from John Berger’s canonical “Why Look at Animals?,” Sarah
O’Brien argues that the representation of animal death—in the context of in-
dustrial slaughter films—is symptomatic of “an ethically ambivalent desire for
visual knowledge of death.” See O’Brien, “Why Look at Dead Animals?,” 48.
See also Berger, “Why Look at Animals?,” in About Looking, 1–28 (New York:
Pantheon Books, 1980).
94. Akira Mizuta Lippit, “The Death of an Animal,” Film Quarterly 56, no. 1
(2002): 13. See also Akira Mizuta Lippit, Electric Animal: Toward a Rhetoric of
Wildlife (Minneapolis: University of Minnesota, 2000).
95. Lippit, “Death of an Animal,” 14.
96. André Bazin, “Death Every Afternoon,” in Rites of Realism: Essays on Cor-
poreal Cinema, ed. Ivone Margulies, trans. Mark A. Cohen (1958; repr., Durham,
N.C.: Duke University Press, 2003), 30.
97. Lippit, “Death of an Animal,” 18.
NOTES TO CHAPTER 4 325
4. Language Games
1. Cavell offers a concise defense of ordinary language philosophy in the
titular essay of Must We Mean What We Say?, 1–43 (1969; repr., Cambridge:
Cambridge University Press, 1989). William Rothman and Marian Keane also
draw the connection between the final chapter of The World Viewed and Cavell’s
philosophy of ordinary language. See Rothman and Keane, Reading Cavell’s “The
World Viewed”: A Philosophical Perspective on Film (Detroit, Mich.: Wayne State
University Press, 2000), 233–6 0.
2. Stanley Cavell, The World Viewed: Reflections on the Ontology of Film
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1979), 163.
3. Cavell, xx. See also William Rothman, ed., Cavell on Film (Albany: State
University of New York Press, 2005).
4. In Wittgenstein’s Philosophical Investigations, the passages contained in
§§243–71 are commonly referred to as the “private language argument” (though
he himself never uses the phrase). He writes (§243), “The words of this language
are to refer to what can be known only to the speaker; to his immediate, private,
sensations. So another cannot understand the language.” Wittgenstein goes on
to argue that this kind of language is ultimately impossible. The secondary litera-
ture on private language is vast and beyond the scope of this chapter; suffice it to
say that there is no consensus on whether the Philosophical Investigations actually
contains an argument for private language, and among those who accept that the
argument exists, there remains considerable dispute about the details of the argu-
ment, as well as the implications of Wittgenstein’s conclusion (that private lan-
guage is impossible). See Wittgenstein, Philosophical Investigations, 3rd ed., trans.
G. E. M. Anscombe (Oxford: Blackwell Press, 1967).
5. Cavell writes in defense of context in “Must We Mean What We Say?,”
in particular, 17, 33. On the “revolutionary” dimensions of Cavell’s view, see
Paola Marrati, “On the Significance of Disagreement: Stanley Cavell and Or-
dinary Language Philosophy,” in How the West Was Won: Essays on the Literary
326 NOTES TO CHAPTER 4
Imagination, the Canon, and the Christian Middle Ages, ed. Willemien Otten, Arjo
Vanderjagt, and Hent de Vries, 239–54 (Leiden, Netherlands: Brill, 2010).
6. The term acknowledgment to which Cavell’s final chapter refers stands in
contradistinction to knowledge or knowing. For more on this distinction, see
Cavell’s essay “Knowing and Acknowledging,” in Must We Mean What We Say?,
238– 6 6.
7. Cavell, World Viewed, 154.
8. Cavell, 24.
9. Cavell, 148.
10. Cavell, 155, emphasis original. D. N. Rodowick further underscores the
historical dimension of Cavell’s ontology. See Rodowick, Virtual Life of Film, 65.
Paola Marrati locates fundamental points of contact between Cavell’s concep-
tion of historical time and that of Gilles Deleuze. See Marrati, Gilles Deleuze:
Cinema and Philosophy, trans. Alisa Hartz (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 2003).
11. Rodowick offers a compelling response to this objection in Virtual Life
of Film: “Although the subtitle of [Cavell’s] book is Reflections on the Ontology of
Film, Cavell’s idea of ontology in no way assumes an essentialism or teleology. It
refers, rather, to a mode of existence for art and to our relationships with given
art forms. This mode of existence is not static, however. A medium, if it is a liv-
ing one, is continually in a state of self-t ransformation.” See Rodowick, Virtual
Life of Film, 42. Although Rodowick does not consider the linguistic stakes of
Cavell’s writing on film, this defense of Cavell nevertheless implies a further
connection between his views of ordinary language (as lived, social, etc.) and
media ontology.
12. The impulse to compare cinema to language—or to conceive of film
as a language—extends across the twentieth century. Even as they pursued a
theory of medium specificity, French film theorists of the 1920s—figures like
Jean Epstein, Ricciotto Canudo, Germaine Dulac, Louis Delluc, and Émile
Vuillermoz—often framed this pursuit as a search for the particular language
of film. Béla Balázs described cinema, especially in the silent era, as a kind of
universal, Esperanto-esque mode of expression. Sergei Eisenstein insisted on
the link between montage and the graphic aspects of writing, in particular the
visual formations of Egyptian hieroglyphs and Japanese ideograms. And in
the mid-t wentieth century, André Bazin’s conclusion to the “Ontology of the
Photographic Image” suggested that the linguistic qualities of cinema were so
self-evident that they required no further explanation (“On the other hand, of
course, cinema is also a language”). All this, before a rigorous semiotics of the
image, influenced by Ferdinand de Saussure, begins to take shape. For a selec-
tion of canonical interventions in the study of language and cinema, see Richard
Abel, ed., French Film Theory and Criticism, 1907–1929 (Princeton, N.J.: Prince
ton University Press, 1988), esp. 5–34; Béla Balázs, Theory of the Film: Character
and Growth of a New Art (London: Dennis Dobson, 1952); Sergei Eisenstein,
Film Form: Essays in Film Theory (New York: Harcourt Brace, 1949); Roland
Barthes, Elements of Semiology, trans. Annette Lavers and Colin Smith (1964;
NOTES TO CHAPTER 4 327
repr., New York: Hill and Wang, 1967); Barthes, Image–Music–Text, trans.
Stephen Heath (New York: Hill and Wang, 1977); Bazin, What Is Cinema?, esp.
1:16–4 0; Umberto Eco, “Articulations of the Cinematic Code,” Cinesemantics 1,
no. 1 (1970): 590–6 05; Christian Metz, Film and Cinema: Approaches to Semiot-
ics, ed. Thomas A. Sebeok, trans. Donna Jean Umiker-Sebeok (Paris: Mouton,
1974); Metz, Film Language: A Semiotics of the Cinema, trans. Michael Taylor
(1971; repr., Chicago: University of Chicago Press, 1990); Pier Paolo Pasolini,
Pasolini on Pasolini: Interviews with Oswald Stack (London: Secker and Warburg,
1969); Robert Stam, Robert Burgoyne, and Sandy Flitterman-L ewis, New Vo-
cabularies in Film Semiotics: Structuralism, Post-structuralism, and Beyond (New
York: Routledge, 1992); Peter Wollen, “The Semiology of the Cinema,” in Signs
and Meaning in the Cinema, 79–106 (London: British Film Institute, 1998). See
also the special issue of Screen 14, no. 1–2 (1973), dedicated to cinesemiotics in
general and the work of Christian Metz in particular.
13. In addition to works by Metz already cited, see Stephen Heath, “Film/
Cinetext/Text,” Screen 14, no. 1–2 (1973): 102–28; Heath, “Metz’s Semiology:
A Short Glossary,” Screen 14, no. 1–2 (1973): 214–2 6; Heath, “The Work of
Christian Metz,” Screen 14, no. 3 (1973): 5–28. For a critique of the organicist
and auteurist underpinnings of Metz’s cinesemiotics, see Sam Rohdie, “Metz
and Film Semiotics: Opening the Field,” Jump Cut 7 (1975): 22–2 4.
14. I am not the first to critique the metaphors of language that subtend
Metz’s film theory. See, e.g., Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time-Image, trans.
Hugh Tomlinson and Robert Galeta (1985; repr., Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1989), 25–30. As D. N. Rodowick argues, Deleuze’s concep-
tion of image as a “mobile material” is crucial to understanding his disagree-
ment with Metz and his preference for the semiotics of Charles Sanders Peirce.
See Rodowick, Gilles Deleuze’s Time Machine (Durham, N.C.: Duke University
Press, 1997), 38–78.
15. The argument in the previous chapter approaches the difference between
ethnographic writing and cinema by drawing on Derrida. For an examination
of the points of contact between Derrida and Cavell, see Gordon C. F. Bearn,
“Sounding Serious: Cavell and Derrida,” Representations 63 (Summer 1998):
65–92. Also worth noting here is Derrida’s explicit disagreement with another
theorist of ordinary language, J. L. Austin. For Derrida’s response to Austin,
and in particular his claims about illocutionary acts and context, see Derrida,
“Signature Event Context,” in Limited, Inc., trans. Alan Bass, 1–23 (1977; repr.,
Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1988).
16. Michel Foucault, The Archaeology of Knowledge, trans. A. M. Sheridan
Smith (New York: Pantheon Books, 1972), esp. 21–78; Derrida, Of Gramma-
tology; de Certeau, Writing of History; de Certeau, Heterologies: Discourse on
the Other, trans. Brian Massumi (Minneapolis: University of Minnesota Press,
1986).
17. Raymond Bellour, “The Unattainable Text,” in The Analysis of Film, ed.
Constance Penley, trans. Ben Brewster (Bloomington: University of Indiana
Press, 2000), 25.
328 NOTES TO CHAPTER 4
of Cinema, 38–42, 223; Jennifer Peterson (on Burton Holmes), Education in the
School of Dreams: Travelogues and Early Nonfiction Film (Durham, N.C.: Duke
University Press, 2013), 35–55.
28. For examples, see Heider, Ethnographic Film, 25; Rony, Third Eye, 41–4 4;
Peterson, Education in the School of Dreams, 149–50. Alison Griffiths offers an in-
teresting counterperspective on the location of power in the exchange between
intertitle and image. She notes that anxieties about the moving image led the
American Museum of Natural History to exert significant control over the inter-
titles displayed by visiting lecturers. See Griffiths, Wondrous Difference, 261–70.
29. Roland Barthes, “Rhetoric of the Image,” in Image–Music–Text, 32–51,
40; Barthes also proposes “relay” as the language–i mage relation in cartoons and
comic strips.
30. Debates about the deictic (or nondeictic) function of cinema are central
to the history of cinema semiotics. As Warren Buckland outlines, the disagree-
ment between Francesco Casetti and Christian Metz about the “enunciative”
function of narrative cinema rests on their distinct views on this particular
linguistic category. See Buckland, The Cognitive Semiotics of Film (Cambridge:
University of Cambridge, 2000); Francesco Casetti, Inside the Gaze: The Fiction
Film and Its Spectator (Bloomington: Indiana University Press, 1999); Christian
Metz, “The Impersonal Enunciation, or the Site of Film (In the Margin of Re-
cent Works on Enunciation in Cinema),” trans. Béatrice Durand-Sendrail and
Kristen Brookes, New Literary History 22, no. 3 (1991): 747–72.
31. For an overview of Pathé’s role in the Dutch film market, see Ivo Blom,
Jean Desmet and the Early Dutch Film Trade (Amsterdam: University of Amster-
dam Press, 2003). For discussion of the Pathé studio’s seeming “foreignness” and
its influence on American film production, see Richard Abel, The Red Rooster
Scare: Making American Cinema, 1900–1910 (Berkeley: University of California
Press, 1999). See also Peterson, Education in the School of Dreams, 77–9 0.
32. Peterson, Education in the School of Dreams, 149.
33. See, for examples, Derrida, “Structure, Sign, and Play”; Derrida, Of Gram-
matology, 95–130. I also discuss Derrida’s critique of Lévi-Strauss in chapter 3.
34. Jacques Derrida, “Différance,” in Margins of Philosophy, trans. Alan Bass
(1972; repr., Chicago: University of Chicago Press, 1982), 3, emphasis original.
35. Metz, Film Language, 67, emphasis original.
36. Barthes, Camera Lucida, 5, emphasis original.
37. Michel Foucault, “Ceci n’est pas une pipe,” trans. Richard Howard, Octo-
ber 1 (Spring 1976): 11. See also Michel Foucault, This Is Not a Pipe, ed. and trans.
James Harkness (Berkeley: University of California Press, 1983).
38. Foucault, “Ceci n’est pas une pipe,” 12.
39. Foucault, 16.
40. Foucault, 14.
41. Derrida, “Différance,” 11.
42. Douwe Adolf Rinkes, N. van Zalinge, and J. W. de Roever, Het Indische
boek der zee (Batavia: Weltevreden, 1925), np. Translation mine.
43. Though very little has been published on Henk Alsem, his Dutch titles
330 NOTES TO CHAPTER 4
are held by the EYE Filmmuseum, which has also compiled a few bibliographic
details and photographic images at https://www.eyefilm.nl/.
44. It is worth nothing that the Latinate term patria had a rather ambiguous
meaning in Dutch for centuries, given the Netherlands’ complex provincial and
colonial histories. More broadly, patria signifies a physical place and geographic
origins (e.g., country, homeland, origin of one’s ancestors) as well as masculine
mythologies of the nation (e.g., fatherland) and the no-places of the imperial
imagination. For a discussion of the particularities of Dutch conceptions of pa-
tria, see Simon Schama, An Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch
Culture in the Golden Age (Berkeley: University of California Press, 1989), esp.
51–68, 257–88.
45. Other examples include Au pays des cannibales (1912), with French and
Dutch intertitles; Aux environs de Hanoï (Indo-Chine Film, unknown date), with
French, English, and Vietnamese intertitles; Kitega: Capitale de l’Urundi (Éclair,
1916), with intertitles in French and German; Bou Saâda (René Moreau, 1921),
with French and English intertitles; and La Vie indigène chez les Bahutu (Éclair,
1920), with French and German intertitles.
46. See “Treaty between His Britannic Majesty and the King of the Nether-
lands, respecting territory and commerce in the East Indies,” in The Edinburgh
Annual Register, for 1824, vol. 17, part III (Edinburgh: James Ballantyne, 1825),
25–28; see also Harry J. Marks, The First Contest for Singapore, 1819–1824
(S’-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1959); Keng We Koh, “Travel and Survival
in the Colonial Malay World: Mobility, Region, and the World in Johor Elite
Strategies, 1818–1824,” Journal of World History 25, no. 4 (2014): 559–82.
47. Dupré la Tour, “Intertitles and Titles,” 330.
48. Leo Spitzer, Representative Essays, ed. Alban K. Forcione, Herbert Linden-
berger, and Madeleine Sutherland (Palo Alto, Calif.: Stanford University Press,
1988), 35.
49. I first encountered this passage in Emily Apter’s The Translation Zone: A
New Comparative Literature (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2005),
61. Here Apter positions Spitzer at the center of an ethics of original language
and what she describes as “transnational humanism.”
50. Theodor Adorno, “Words from Abroad,” in Notes to Literature, trans.
Shierry Weber Nicholson (New York: Columbia University Press, 1991), 1:187.
For more on Adorno’s understanding of language, see Samir Gandesha, “The
‘Aesthethic Dignity of Words’: Adorno’s Philosophy of Language,” New German
Critique 97 (Winter 2006): 137–58.
51. George Steiner, After Babel: Aspects of Language and Translation (Oxford:
Oxford University Press, 1975), 67.
52. Lawrence Venuti, Scandals of Translation (New York: Routledge, 1998),
11. See also Antoine Berman, “La traduction et la lettre, ou l’auberge du lointain,”
in Les tours de Babel: Essais sur la traduction, 33–150 (Mauvezin: Trans-Europ-
Repress, 1985), 33–150; Berman, Pour une critique des traductions: John Donne
(Paris: Gallimard, 1995).
53. Venuti, Scandals of Translation, 11.
NOTES TO CHAPTER 4 331
54. Abé Mark Nornes, Cinema Babel: Translating Global Cinema (Minneapo-
lis: University of Minnesota Press, 2007), 155.
55. Nornes also speculates on a dubbing method that would “fuck [the origi-
nal] up with love and respect.” See Nornes, Cinema Babel, 221–28.
56. Walter Benjamin, “One-Way Street,” in Selected Writings, vol. 1, 1913–
1926, ed. Marcus Bullock and Michael W. Jennings, trans. Edmund Jephcott et
al. (1928; repr., Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1996), 476.
57. Walter Benjamin, “The Task of the Translator,” trans. Harry Zohn, in Se-
lected Writings, 1:253–63, 258, 260.
58. Benjamin, 1:262.
59. Benjamin, 1:255–57.
60. Benjamin, 1:254–55.
61. Walter Benjamin, “On the Concept of History,” in Selected Writings,
4:389–4 00; see also Benjamin, “Paralipomena to ‘On the Concept of History,’”
4:401–11.
62. Paul de Man, The Resistance to Theory (Minneapolis: University of Min-
nesota, 1986), 82.
63. Benjamin, “Task of the Translator,” 1:262. One might draw a strong con-
nection between Benjamin’s image that “flashes up” and the intertitle; his con-
ception of the “expressionless” also shares in some of the tensions of the deictic
mode I have described here. See Selected Writings, 1:340–41. I am grateful to Paul
Flaig for bringing these resonances to my attention.
64. Linguists sometimes use the term utterance to refer to any unit of speech
under study. For others, the term refers to the theories of speech action devel-
oped by philosophers of language like John Searle, J. L. Austin, and Stanley
Cavell. Mikhail Bakhtin constructs a robust theory of utterance across several of
his major works. See Bakhtin, Problems of Dostoevsky’s Poetics, ed. Caryl Emerson
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984); Bakhtin, Speech Genres
and Other Late Essays, ed. Caryl Emerson and Michael Holquist, trans. Vern W.
McGee (Austin: University of Texas Press, 1986); and Bakhtin, The Dialogic
Imagination: Four Essays (Austin: University of Texas Press, 1992).
65. Cooper and Schoedsack would collaborate on another work of com-
mercial docufiction for Paramount Pictures, Chang: A Drama of the Wilderness
(1927), before producing their most famous work, King Kong (1933), for RKO
Radio Pictures.
66. La Tour, “Intertitles and Titles,” 330.
67. Amy Malek makes this argument with specific reference to Grass. See
Malek, “‘If You’re Going to Educate ’Em, You’ve Got to Entertain ’Em Too’:
An Examination of Representation and Ethnography in Grass and People of the
Wind,” Iranian Studies 44, no. 3 (2011): 313–25.
68. According to accounts at the time of his death, Robert Imbrie, U.S. consul
in Iran, was killed in Tehran on July 23, 1924, when a crowd of anti-Bahá’i dem-
onstrators mistook Imbrie for a member of the minority religion. See “Imbrie
Murder Laid to Religious Hate,” New York Times, July 24, 1924.
69. The history of musical and vocal accompaniment during the silent era has
332 NOTES TO CHAPTER 4
been well documented by Rick Altman, among many others. See Altman, Silent
Film Sound; see also Altman, “The Silence of the Silents,” Musical Quarterly 80,
no. 4 (1997): 648–718; Norman King, “The Sound of Silents,” Screen 25, no. 3
(1984): 2–15.
70. Béla Balázs, Theory of the Film: Character and Growth of a New Art, trans.
Edith Bone (New York: Dover, 1970), esp. 194–231; Michel Chion, Audio-Vision:
Sound on Screen, ed. and trans. Claudia Gorbman (1990; repr., New York: Co-
lumbia University Press, 1994). For further contemporary writing on the acous-
tic qualities of silent film, see Richard Abel and Rick Altman, eds., The Sounds of
Early Cinema (Bloomington: Indiana University Press, 2001). See also Christian
Metz, “Aural Objects,” trans. Georgia Gurrieri, Yale French Studies 60 (1980):
24–32.
71. Melinda Szaloky, “Sounding Images in Silent Film: Visual Acoustics in
Murnau’s Sunrise,” Cinema Journal 41, no. 2 (2002): 127.
72. Michel Chion, The Voice in Cinema (New York: Columbia University
Press, 1999), 113.
73. On the voice as a phenomenon that divides the subject and the “living
present,” see Jacques Derrida, “The Voice That Keeps Silent,” in Voice and Phe-
nomenon: Introduction to the Problem of the Sign in Husserl’s Phenomenology, trans.
Leonard Lawlor, 60–74 (Chicago: Northwestern University Press, 2010).
74. De Certeau, Writing of History, 215–16.
75. Roland Barthes similarly insists upon the specificity of the voice and its
separation from language and communication. See Barthes, “The Grain of the
Voice,” in Image–Music–Text, 179–89.
76. De Certeau, Writing of History, 215.
77. De Certeau.
78. De Certeau, 230.
79. De Certeau, 235, emphasis original.
80. W. J. T. Mitchell, “What Is an Image?,” New Literary History 15, no. 3
(1984): 529.
Film Preservation in the United States (Jefferson, N.C.: McFarland, 1992); Roger
Smither and Catherine A. Surowiec, eds., This Film Is Dangerous: A Celebration
of Nitrate Film (London: Fédération Internationale des Archives du Film, 2002).
There are important exceptions to the modes of archival salvage that dominate
the field. See, for examples, Frick’s fifth and sixth chapters, “Toward a More In-
clusive Film Heritage: Challenging the National” and “The Plurality of Preserva-
tion,” 119–50, 151–80; and Giovanna Fossati, From Grain to Pixel: The Archival
Life of Film in Transition (Amsterdam: University of Amsterdam Press, 2014).
9. Usai, Death of Cinema, 21.
10. Laura Marks, The Skin of Film: Intercultural Cinema, Embodiment, and the
Senses (Durham, N.C.: Duke University Press, 2000), 133.
11. W. J. T. Mitchell, ed., introduction to Landscape and Power (Chicago: Uni-
versity of Chicago Press, 1994), 1.
12. Hayden White, Tropics of Discourse (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 1978), 29.
13. For examples of this genealogy of landscape scholarship, see Denis Cos-
grove and Stephen Daniels, eds., “Introduction: Iconography and Landscape,”
in The Iconography of Landscape: Essays on the Symbolic Representation, Design,
and Use of Past Environments, 1–10 (Cambridge: Cambridge University Press,
1988), 1–10; Ian Christie, “Landscape and ‘Location’: Reading Filmic Space His-
torically,” Rethinking History 4, no. 2 (2000): 165–74; Hanna Johansson, “The
Revival of Landscape Art,” in Landscape Theory, ed. Rachel DeLue and James
Elkins, 221–28 (New York: Routledge, 2008); Mitchell, introduction to Land-
scape and Power, 1–4; Mitchell, “Imperial Landscape,” in Landscape and Power,
5–3 4. For an account of the development of landscape as an idea before the
twentieth century, see John Barrell, The Idea of Landscape and the Sense of Place,
1730–1840: An Approach to the Poetry of John Clare (Cambridge: Cambridge
University Press, 2011).
14. Key contributions to this history of landscape include Walter Gibson,
Mirror of the Earth: The World Landscape in Sixteenth-Century Flemish Paint-
ing (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1989); Bob Haak, The Golden
Age: Dutch Painters and the Seventeenth Century (New York: Stewart, Tabori and
Chang, 1984); Wolfgang Stechow, Dutch Landscape Painting in the Seventeenth
Century (1966; repr., New York: Hacker Art, 1981); Peter Sutton, Masters of
Seventeenth-Century Dutch Landscape (Boston: Museum of Fine Arts, 1988).
15. Ann Adams, “Competing Communities in the ‘Great Bog of Europe’:
Identity and Seventeenth-Century Dutch Landscape Painting,” in Landscape
and Power, 35.
16. Kenneth Clark’s lectures were adapted and published as Landscape into
Art (London: John Murray, 1949).
17. Clark, 29–30.
18. Ernst Gombrich, Norm and Form (New York: Phaidon Press, 1966), 117.
19. Raymond Williams, The Country and the City (Oxford: Oxford University
Press, 1975), 121.
20. John Berger, Ways of Seeing (1972; repr., New York: Penguin, 1977), 109.
NOTES TO CHAPTER 5 335
Berger’s television series, Ways of Seeing (1972), preceded the release of the book
and offered a direct reply to Kenneth Clark’s thirteen-part series Civilisation
(1969). For more on the televisual encounter (and antagonism) between Clark
and Berger, see Jonathan Conlin, “‘An Irresponsible Flow of Images’: Berger,
Clark, and the Art of Television, 1958–1988,” in On John Berger: Telling Stories,
ed. Ralf Hertel and David Malcolm, 269–92 (Leiden, Netherlands: Brill Rodopi,
2016).
21. Williams, The Country and City, 125.
22. For examples, see Ann Bermingham, Landscape and Ideology: The English
Rustic Tradition, 1740–1860 (Berkeley: University of California Press, 1987);
John Barrell, The Dark Side of the Landscape: The Rural Poor in English Painting,
1730–1840 (Cambridge: Cambridge University Press, 1980); Mitchell, Land-
scape and Power; Pratt, Imperial Eyes.
23. Pratt, Imperial Eyes, 51.
24. Mitchell, “Imperial Landscape,” in Landscape and Power, 17.
25. Mitchell, 15, emphasis original.
26. Mitchell.
27. Mitchell, 9–10.
28. Mitchell, 14, emphasis in original.
29. See Brunhes, Atlas photographique des formes du relief terrestre, vol. 1;
Brunhes, La Géographie humaine; Brunhes, Human Geography.
30. I discuss Jean Brunhes, the development of human geography, and his
view of photography at length in chapter 1.
31. Mitchell, introduction to Landscape and Power, 1.
32. Gunning, “Whole World within Reach,” 34.
33. Rabinovitz, “From Hale’s Tours to Star Tours,” 45.
34. Scott MacDonald, The Garden in the Machine: A Field Guide to Independent
Films about Place (Berkeley: University of California Press, 2001), 45–88.
35. Martin Lefebvre, “Between Setting and Landscape in the Cinema,” in
Landscape and Film, ed. Martin Lefebvre (New York: AFI/Routledge, 2006), 52.
36. See Gunning, “The Whole World within Reach,” in Ruoff, Virtual Voyages,
34.
37. Jennifer Peterson, Education in the School of Dreams: Travelogues and Early
Nonfiction Film (Durham, N.C.: Duke University Press, 2013), 14–16.
38. The extant work of Lamster and Mullens is archived at the EYE Film-
museum. Nico de Klerk curated a collection of Lamster’s films, J. C. Lamster,
een vroege filmer in Nederlands-Indië, which was distributed on DVD by the
Koninklijk Instituut voor de Tropen (Royal Institute for the Tropics) in 2010.
39. “Wide World Pictures,” Kaipara and Waitemata Echo, April 16, 1913,
http://paperspast.natlib.govt.nz/.
40. For further details on Matthew Stirling, the expedition, and its visual rec
ords, see Paul Michael Taylor, By Aeroplane to Pygmyland: Revisiting the 1926
Dutch and American Expedition to New Guinea (Washington, D.C.: Smithsonian
Institute Libraries, Digital Editions, 2006). See also the Smithsonian’s website
336 NOTES TO CHAPTER 5
61. For a more detailed history of the archive, see Fossati, From Grain to Pixel,
171–78.
62. Leenke Ripmeester, “Dutch Film Studios,” https://www.eyefilm.nl; see
also Ivo Blom, Jean Desmet and the Early Dutch Film Trade (Amsterdam: Univer-
sity of Amsterdam Press, 2014).
63. Fossati, From Grain to Pixel, 172.
64. Fossati, 127.
65. The moving image content for the Scene Machine was curated by David
Lammers, Remco Packbiers, Maike Lasseur, and Rommy Albers; the project
was coordinated by Annelies Termeer and Irene Haan of the EYE Filmmuseum.
Images for the Future began in 2007 as a collaborative effort between the EYE
Filmmuseum, the Netherlands Institute for Sound and Vision, and the Dutch
Nationaal Archief. It is a large-scale, government-f unded project, dedicated to
preserving the audiovisual heritage of the Dutch archives, including 22,086
hours of film, 98,734 hours of video, and 2.5 million photographs.
66. I am influenced here by media archaeology’s attention to the noise, ac-
cidents, and failures of communication in digital networks. See, for examples,
Friedrich Kittler, Discourse Networks, 1800/1900, trans. Michael Metteer with
Chris Cullens (1985; repr., Palo Alto, Calif.: Stanford University Press, 1990),
esp. section II, “1900”; Jussi Parikka, “Mapping Noise and Accidents,” in What
Is Media Archaeology? (Cambridge: Polity Press, 2012), 90–112; and Wolfgang
Ernst, “Distory,” in Digital Memory and the Archive, ed. Jussi Parikka, trans.
Dawn Michelle d’Atri (2008; repr., Minneapolis: University of Minnesota Press,
2013), 66–68.
This page intentionally left blank
INDEX
Page references in italics refer to illustrations
Abel, Richard: on early dance film, 170; African peoples in, 158; on
120; Encyclopedia of Early Cinema, animal films, 160; ethnozoologi-
12 cal confusion in, 158; on visual
acinématographie, 55–73; incoher- technologies, 161
ence of, 63 Agamben, Giorgio, 108, 135–36
acoustics, silent film, 332n70 Akeley, Carl, 194
Adams, Ann, 263 Albany Dental Plate Company, 333n7
Adorno, Theodor: on language, Algeria, autochromes of, 92, 93, 98
330n50; “Words from Abroad,” Allakariallak, 196
236 Allen, Robert C.: Film History, 13, 19
Adventures on the Upper Nile, 179–84; Alsem, Henk, 231, 329n43
audiences of, 179; cinematography Altman, Rick, 7, 332n69
of, 180, 186; difference in, 180; Alvey, Mark, 194
hunting in, 179, 181–82, 182, Amad, Paula, 298n44; on aerial
191; intertitles of, 181; narrative images, 336n44; on Archives de
time of, 191; nomad trope of, la Planète, 52–54, 89; Counter-
180–81; schizogenic time in, 182; Archive, 34; on counter-a rchive,
spatiotemporality of, 179, 180, 80–81; on predocumentary film,
182; taxidermy in, 182, 183; time 307n106
in, 191 American Museum of Natural
aerial views: ambiguities of, 336n44; History (AMNH), 1; Akeley
of Archives de la Planète, 85–87; Hall of African Mammals, 179,
of By Aeroplane to Pygmyland, 272, 195; archive of, 5; control over
273; in human geography, 78–79, intertitles, 329n28; Curtis’s foot-
307n88; making visible in, 87 age in, 140; expedition films of,
Africa: dance of, 38, 105–7, 130–32; 38, 179–86; film fragments of,
premodernity in, 171. See also 2; Morgan Collection, 106, 109,
African Game Trails; Cameroun; 124–27, 128–29, 130; Roosevelt
Danses de Dogons safari specimens in, 159
African Game Trails, 157–58, 160, Andrews, Yvette Borup, 184
339
340 INDEX
54–55, 63, 65–73, 91–99, 101–2, films of, 90; ontological insecuri-
119, 127, 153–54, 288; haptic im- ties of, 81; organization of, 82;
ages of, 67–68, 93, 96; hegemony panoramic views of, 86, 96, 97,
of, 46; historical agency of, 261; 98, 99; philanthropic character
instability of, 10, 39, 53, 90; of, 48; positivism of, 80; powers
intertitles in, 253; making visible of vision in, 97–98; predocumen-
in, 289; the minor in, 102–4, 153; tary forms of, 307n107; presence
preservation in, 80, 99; salvage in, 78; preservation function of,
mode of, 334n8; uncategorizable, 80; recuperative paradigm of,
261 100; scale of, 47; scholarship on,
archives, ethnographic film, 5, 50; scientific credentials of, 77;
12; authority of, 38; concept of scope of, 90; subtractions from,
archive in, 50; death drive in, 41, 101–2; technological divisions
167; digitization of, 256–57, 261; of, 50; temporality of, 87–88;
interstitial spaces of, 253; as site of 35mm films of, 50, 87–89, 96–97,
reception, 27. See also Archives de 102; unfinished aspects of, 87, 90,
la Planète; ethnographic cinema; 104; unstructured quality of, 51;
Maison Lumière utopianism of, 75, 103–4, 138;
archives, expedition film, 166, 168 variations in, 76; visibility in, 78;
Archives de la Planète, 18, 38, 39; visual equivalences in, 82. See also
aerial views in, 78–79, 85–87; autochromes; Kahn, Albert
amateur contributors to, 76, 80, Artaud, Antonin, 116
103–4; autochrome-fi lm divide artifacts: moving images as, 240;
in, 53–54; capitalism and, 48; photo-fi lm materiality of, 278. See
catalog of, 74; centralization of, also film-h istorical artifacts
103; as closed system, 48; concept “artist-hunters,” 194
of archive in, 73; as counter- Ashanti. See Village Ashanti film
archive, 80–81; current events in, series
89; description in, 89; divisions attractions: the avant-garde and,
within, 50, 53–54, 80–81; domes- 25; nonnarrative, 24; pseudo
tic collection of, 50, 54, 87–89, morophic, 299n60
95, 99; excursive collections of, attractions, cinema of, 59–61; animal
54–55, 91–98, 99, 288; French death in, 187; eroticism of, 60;
colonialism and, 48, 49; French In the Land of the Head Hunters
modernity and, 52; geographic as, 141, 142, 144–45, 317n109;
displacements in, 54; geographic Lumière cinématographe as, 51, 73;
divisions of, 50; global representa- mode of reception in, 61; shock
tion in, 102; heterotopia of, 51–52, in, 59, 61; spectators of, 60–61;
304n32; human geography in, 80; temporality in, 57; visual stimula-
Kahn’s travel in, 75–76; Kahn’s tion in, 60
vision for, 74; limits of looking in, Audouin-Dubreuil, Louis, 133
95; Maison Lumière and, 47–49, Auerbach, Jonathan: on cinematic
80, 102; materiality of, 82; the death, 187–88, 190
minor of, 102, 153; multioperator Aumont, Jacques, 64; on processions,
works of, 102; non-h ierarchical 305n60
342 INDEX
Bernard, Claudio Fernando Bon, 70; Busy, Léon, 104; films of, 96, 98–99;
Veyre expedition films of, 69–72 photographs of, 74, 93, 94
Besjes, Marcus, 285 Butler, Alison, 27
Bhabha, Homi, 313n73 By Aeroplane to Pygmyland: aerial
Bloom, Peter, 314n76 view, 272, 273; landscape in,
Boas, Franz, 315n91; on Curtis, 139, 271–72, 279; viewers of, 272
316n94; on dance, 112; media
use, 316n94; The Mind of Primitive Cabiria, 141
Man, 113 Cambodge: Angkor-Vat, 96; virtuality
Bordwell, David: on empiricism, 18; of, 130
on Grand Theory, 297n37; “His- Cameroun: Danses dans les régions,
torical Poetics of Cinema,” 16–17; 124–26; dancing body of, 124–25,
on modernity thesis, 297n26 125, 126; fragmentation in,
boredom, gendered experience of, 124–26, 127; temporality of, 127
27 Carroll, Noël, 19, 20
Borneo, ethnographic landscape of, Carver, Richard P., 242
269–71, 270 Casetti, Francesco, 329n30
Bottomore, Stephen, 13 Castelnau, Paul: autochromes of, 92
Boulouch, Nathalie, 303n19 Cavell, Stanley, 41; on acknowledg-
Bowser, Eileen, 295n12 ment of cinema, 212, 326n6;
Brannigan, Erin, 122 on historical time, 326n10; on
Braudel, Fernand, 18 incommunicability, 251; movie
Bretèque, François de la, 93 going experience of, 211–12,
Brewster, Ben, 13 214; Must We Mean What We
bricolage, 206, 207, 225 Say?, 325n1, 325n5; ontology of,
British Film Institute, 2; archive of, 5 326n11; on ordinary language,
Brunhes, Jean, 47, 85, 266, 335n30; 211, 214, 252, 325n1, 326n11; on
aerial views of, 78–79, 85–87; spectatorial experience, 213; The
Archives de la Planète director- World Viewed, 211, 213, 214
ship of, 76, 77, 79–80; Atlas celluloid: annihilation of, 258; deteri-
photographique des formes du relief oration of, 143, 318n113; encoun-
terrestre, 76; biography of, 302n15; ter with landscape, 284; indexical
La Géographie humaine, 76–77, formations of, 259; manufacture
78; on transformation, 80; use of of, 333n7; reorganization to code,
visual technologies, 79; Vidal and, 279; surface of, 259; transparency
77, 79, 307n91 of, 287; unrestored, 268. See also
Bruno, Giuliana, 305n56 film; preservation
Buckland, Warren, 329n30 Centre national du cinéma et de
Bugniet, R., 124, 125, 126 l’image animée (CNC): archive
Buñuel, Luis, 106 of, 5; Et cetera, 2
Burch, Noël, 23 Chang: A Drama of the Wilderness,
Burt, Jonathan, 324n91 331n65
Buscombe, Edward: “Notes on change, mummified, 57
Columbia Pictures Corporation Chasseurs d’ivoire, 192–93
1926–1941,” 12–13 Chevalier, Georges, 83, 85
344 INDEX
dimensions of, 40, 109–10; the fig- 107; repetition in, 106; sorcerer’s
ure in, 119, 153; illettrées, 115, 119; dance, 106; temporality of, 107
intertitles of, 136; in In the Land Danse serpentine dans la cage aux
of the Head Hunters, 137, 142–50, fauves, 120
143, 144; intracinematic function Daring Daylight Burglary, A, 190
of, 40, 109; irregularity of, 109; of Dayak Village: as artifact, 269;
Maison Lumière, 56–59, 59, 63, digitization of, 269; intertitles of,
119, 120; of Morgan Collection, 269–71; landscape in, 269–71,
106, 109, 124–27, 128–29, 130; 270, 279
Native American, 120; perfor- Dayal, Samir, 118
mance of, 109; phantasmatic quali- death: anthropocentric under-
ties of, 108–9; possession in, 108, standing of, 200; desire for, 193;
116; rites of passage in, 111–19; mechanically reproducible, 200;
slow-motion, 135; temporality simulacrum of, 199–200; in
of, 109, 124 single-shot cinema, 191; visual
dance, modern, 119; counterforce of, definition of, 188; visual knowl-
123; Loïe Fuller’s, 121–23 edge of, 324n93; visual stasis of,
dance, serpentine, 119–24; costume 188–89; in Western metaphysics,
in, 120; in early film, 120–21; 200. See also animal death;
hand-colored films of, 310n47; hunting
materiality of, 121; of “negro” death, cinematic, 187–96; cinematic
night clubs, 151; origin stories of, time and, 189; diegesis of, 188;
312n50; on stage, 121; temporal- epistemologically productive,
ity of, 121 189; in ethnographic cinema, 39,
dancing body: abstraction of, 40, 41, 178, 200–201, 203, 209;
124–26; difference in, 108, 119; presentation to spectators, 190;
fluidity of, 114; fragmentary, repeatable, 199–200; represen-
124–26, 127; incommunicability tational limits of, 189–90; shock
of, 136; media character of, 135; in, 59, 61, 189, 190, 193, 199; in
mediality of, 136; non-European, single-shot cinema, 191
115–16; racial/sexual difference de Certeau, Michel: on unfamiliar
in, 39; sensory experience of, 117; speech, 250; on the voice, 249–50;
unfamiliar, 116; visible surface The Writing of History, 217,
of, 113 248–49, 322n47
Danse du sabre I, 56; camera in, 59; deconstruction, 36
rhythm of, 58 deixis: of ethnographic images, 226,
Danse du sabre II, 56, 58 227; indexical claims of, 227; in
Danses Cambodgiennes, 126–27, 130; linguistics, 221; photochemical
split-screen technique of, 127, reproduction and, 227, 230; of
129; time in, 130; transitions in, photography, 228; signified and
127, 128; virtuality of, 130 signifier in, 221; spatiotemporality
Danses de Dogons, de Sanga, et de of, 221. See also intertitles, deictic
Bandiagara, 105–7; curatorial de Klerk, Nico, 335n38
notes of, 106–7; intertitles of, de Kuyper, Eric, 283, 284
106, 110; material condition of, Deleuze, Gilles: on antihistorical
INDEX 347
10, 11; patriarchy in, 27; period- centric, 40, 260; photography and,
icity of, 179–80; plurality of, 8; 4–5; popular cinema and, 117;
popular genres of, 179; possession popular culture and, 332n1; repre-
rituals in, 309n3; preservative sentation in, 206–7, 245; rupture
impulses of, 196; racist aspects with subject in, 204; second-order
of, 4, 6; sites of practice, 38; sonic practice of, 207; spatiotemporal
aspects of, 216, 219; specificity of, difference in, 177; spatiotemporal
261; subjectivities of, 68; supple- rhetoric of, 166; state power in,
mentarity of, 204–9; surface of, 158; vanishing in, 316n96
42; taxidermy in, 191–94, 202; ethnography, salvage, 80, 139–40,
translation in, 241; visuality in, 156; animals in, 198–99; Kahn
27, 68, 215, 218, 260, 288. See also autochromes and, 91; methodolo-
Archives de la Planète; dance, eth- gies of, 92; rhetoric of, 15
nographic cinematic; film, early; Evans, Brad, 140, 149, 317n102
Maison Lumière Evans-Pritchard, E. E., 112
ethnographic expeditions. See expe- expedition films, 5; AMNH, 38,
dition films 179–86; anachronism in, 180;
ethnographic writing, 161; eth- animal death in, 107, 167–68,
nographic cinema and, 34, 37, 187–89, 191, 193, 197, 202–3,
165–66, 327n15; vs. fieldwork, 246; animals in, 40–41, 201–2;
177; film supplement to, 207; annihilation of structure, 178;
intersubjectivity in, 176–77; arche-i mages of, 176; commercial,
intertitles and, 220; mediations 198; corporeal sights of, 187–88;
of, 176; schizogenic time in, 203; dance in, 130–37; death drive of,
spatiotemporal separations in, 197–98; difference in, 186–87;
204; travel, 170; utterance in, 250; disorder of, 187; displacement
voice and, 248, 249–50 of human image, 202; effect
ethnography: amateur, 242; artists’ on natural sciences, 205; eth-
encounters with, 310n31; the nographer and subject in, 204;
avant-garde and, 33; binaristic ethnographic text and, 166–67;
taxonomies of, 248–49; center European, 186; exotic bodies in,
and periphery in, 207; cinema- 134; following in, 167; hunting in,
tography and, 4–5; destructive, 41, 202; of Maison Lumière, 49;
197; difference in, 81, 117, 181; nomadic trope of, 191; repetition
discursive practices of, 215; in, 166; Sahara crossing, 133,
discursive violence of, 179; 314n76; sensory-motor apparatus
docufiction, 137, 242; etymology of, 132–33; service to state, 181;
of, 4; experimental postwar, 260; spatiotemporality of, 179, 180,
film historiography and, 32, 281; 182, 202; spectatorial desire in,
intertextual, 317n109; logocen- 193; steamship cinematography
tric, 40, 166; memory and, 172; of, 186; supplementarity of, 207;
movement away from structure in, temporality of, 191; tourism and,
206; neutral observer in, 176; non- 133, 314n76; writing and, 166. See
European alterities, 46; ocular- also ethnographic cinema
350 INDEX
physical views of, 29; model im- vative, 23; economic-i ndustrial
ages of, 258; multiple materialities aspects of, 14; empiricism and,
of, 262; nonindexical understand- 14, 20; ethnographic cinema and,
ing of, 42; objective existence of, 10; exhibitionary-spectatorial
20–21; other historical documents aspects of, 14; German historiog-
and, 29; plural conceptions of, raphy and, 297n30; Grand Theory
8; recovery with language, 209; of, 14; methodology of, 14, 15;
statistical analyses of, 13; visibility objectivism of, 21; origins of, 12;
of, 30 poststructuralism and, 11; scope
film-h istorical practices: approxima- of, 15; in Screen, 12; silent films in,
tion of historical method, 209; 11; sources for, 14; textual-formal
dialogism of, 31; evidence in, aspects of, 14
20–22; good, 7–8, 9; immaterial- film industry, Dutch, 231; colonial-
ity of, 42, 259; multiple, 9; service ism in, 289; early, 286; global
to history, 9; stability of, 262; contributions of, 283
temporality in, 7, 52 film industry, French: colonialism
film historiography: creative pro- in, 48, 49, 303n24; newsreels, 88;
cesses of, 289; digitization in, postwar, 151
256–57; early ethnography and, filmmaker-lecturers, 219, 328n27
32, 281; ethical obligations of, 9; filmmaking: ethnographic, 6; histori-
ethnographic image in, 208; femi- ography and, 32
nist, 26–27, 299n65; metahistori- film preservation, 2, 5, 14–15;
cal taxonomies of, 29; methodol- contemporary approaches to,
ogy of, 27, 255; particularism in, 296n15; of ethnographic films, 2,
8–9; preservation in, 28; recupera- 5, 14–15; in film historiography,
tive, 3, 18, 209; virtual operations 28; ideological commitments of,
of, 289 333n8; nitrate, 333n7. See also
film history: analogy in, 209; “bad,” preservation
3, 7; causation in, 259; concepts film scholarship: in Anglo-A merican
shaping, 3; empiricism and, academy, 211; comparative, 7–8;
18–23, 31; evidence in, 19, 26; ex- empiricism and, 18; historio-
perience in, 22; historical practice graphic demands of, 32–33; his-
and, 28; indexical formations of, tory in, 23; on intertitles, 218–19,
259; metahistoriographic per- 328n21; metahistorical arguments
spectives on, 31; methodological in, 12
hermeticism of, 39; nineteenth- film surfaces, 42, 255, 259; destabili-
century epistemology in, 10; after zation of, 49; nonhuman energies
1970s, 28; objectivist, 16; original on, 261
objects of, 261; presence in, 209; film theory: dance in, 111; on empiri-
production in present, 25; recu- cism, 18; French, 326n12; impre-
perative thought in, 208; resurrec- cise doctrines of, 17
tion in, 209; scope of, 17; theories fils de Cham, Les, 134
of fantasy for, 24; totalizing, 18. Flaherty, Robert, 196. See also
See also history Nanook of the North
film history, new, 296n22; conser- following: ambiguities of, 168; of
352 INDEX
329n28; methodology of, 10–11; 27, 33, 282; indexicality and, 277;
on popular culture, 332n1; on internal/external features of, 259;
visuality, 68; Wondrous Difference, materiality and, 277; reimagining
10, 34 of, 262; through television, 24. See
Groupe au Hongnengong, 94 also film history
Guido, Laurent, 312n60 historiography: cinema as, 16; crisis,
Guldin, Jere, 315n90 7; nineteenth-century, 45; objec-
Gunning, Tom, 24–25, 310n28; tivist, 295n10; realist, 295n10. See
on aesthetics of view, 89; on also film historiography
animal death, 187; on cinema history: alliance with anthropol-
of attractions, 59; on cinematic ogy, 172, 255; Annales school
landscape, 267; on early dance of, 18; brought into presence,
film, 120, 311n43; on early film 152; cinema’s participation in,
spectators, 193; on early travel 32; construction process in, 16;
images, 305n56; on framing of creative work of, 152; discursive,
body, 311n46; on Loïe Fuller, 215; ethnographic cinema as, 34;
122; on minor cinema, 308n126; Hegelian dialectic of, 151–52;
on modernity thesis, 297n26; on mediation of facts, 16; mytholo-
single-shot camera, 50–51 gies of, 171; poststructuralist, 4,
152; post-t heory, 10; practice in
Haardt, Georges-Marie, 133 present, 28; temporality of, 101;
Haddon, Alfred Cort: Torres Strait theory in, 28; unstable objects of,
expedition, 68, 107 17; virtual process of, 282. See also
Hale’s Tours, 51, 267 film history
Hansen, Miriam, 17; on the archive, history, bad: feminist, 27; theory of, 3
25 Hoberman, J., 319n125
Haraway, Donna: on Roosevelt safari, Holm, Bill, 140, 144, 148–49,
159–60; on taxidermy, 168; on 317n109
“Teddy Bear Patriarchy,” 159–60, Holt, Claire, 112
166, 194–95 Horak, Jan Christopher, 332n4
Harrison, Klisala, 318n117 Hume, David, 18
Harrison, Marguerite, 242, 244 Hunt, George, 149, 315n91
Heckman, Heather, 333n7 hunting: in Adventures on the Upper
Heider, Karl, 163, 207, 321n21 Nile, 179, 181–82, 182, 191; am-
heterotopia: in archives, 45, 100; of biguities of, 168; in ethnographic
Archives de la Planète, 51–52, cinema, 178; in expedition films,
304n32; Foucault on, 44–45, 52, 41, 202. See also animal death;
54, 304n32; Kahn’s, 47; of librar- Roosevelt safari
ies, 45; visual, 39 Hunting Big Game in Africa, 320n13
Hispano Film Fabriek production hunting films, 192–93; desire
company, 231, 232 for death and, 193; history of,
historicity, filmic, 259, 289; of arti- 323n76; the unexpected in, 193.
facts, 14, 32, 261; of digital images, See also expedition films
279; of ethnographic cinema, 8, Hyatt brothers, 333n7
354 INDEX
icons: autographic, 228; indices and, genealogy of, 164, 165; private
279–80; photographic, 278; in understanding of, 212; pseudo-
semiotics, 278 morphic relationships of, 24–25;
image-language relationships, 40, 41, reconfiguration of landscape,
216–17; of bilingual intertitles, 276–77; recuperation of, 30;
239–40; dependence on language reorganization of, 279; resistance
in, 217; in ethnographic cinema, to, 161–62; scientific-voyeuristic,
213–14, 217, 220, 224, 245; in 98; silence of, 212; temporal
Magritte, 228–29; referentiality relationship with intertitles, 241;
in, 229. See also intertitles writing and, 5
images: of arche-w riting, 176; cap- Images for the Future Project
tions of, 220–21; dialectical, 34; (Netherlands), 256, 261; collabo-
digitized, 279; haptic, 67–68, 93; rators on, 337n65; digitization by,
indexical, 252; omission of agency 285. See also EYE Filmmuseum
from, 281; referents of, 227; re- Imbrie, Robert: murder of, 244,
fusal of speech, 251; repetition of, 331n68
227; semiotics of, 326n12; writing imperialism, in ethnographic cinema,
and, 5, 251–53 10, 27
images, ethnographic: ambivalences incendie du Printemps, L’, 308n108
of, 11; contingency in, 241; indexicality: in anthropology, 160;
deictic, 226, 227, 229; destabiliz- of celluloid, 259; of cinema, 168,
ing, 38; encounters with other 196; of deictic intertitles, 229;
modes, 262; imperfection of, 9; of deixis, 227; in film historiog-
of the nonhuman, 261; otherness raphy, 259, 277; of images, 252;
of, 216; poststructuralism in, 39; in photochemical reproduction,
preservation of, 14–15; sentence- 278; of photography, 196, 229; in
like expressions of, 226 writing, 163
images, moving: avant-garde of, Indian Act (Canada, 1884), 146
123; containment by text, 245; indices: digital annihilation of,
counter-a rchive of, 80; deictic, 279; of ethnic landscapes, 281;
223, 226; destabilization of land- in ethnographic cinema, 227;
scape, 268; Disney, 151; Hegelian ethnographic unconscious of, 281;
dialectic and, 151; heuristic func- historical sources of, 281; icons
tion of, 212; as historical artifacts, and, 279–80; multiplicity of, 281;
240; intertitles and, 215–16, nonphotographic, 269; object and,
222–26, 229–30, 239–40, 252, 278; photochemical, 228, 281; in
329n28; intertitular utterance semiotics, 278; severing from icon,
and, 251; mediation of, 217; meta- 279; tactile operations of, 280;
linguistic function of, 212; minor, un-iconic, 280, 282, 287
104, 308n126; missed origins in, indigenous peoples, representation as
99; of modern dance, 119; multi- dying, 193
layered reception sites, 24; ontol- In Egypte: “De Blikslager” (intertitle),
ogy of, 216; as ordinary speech, 222, 224–26, 229; deictic image
216; past time of, 216; preceding of, 223, 229; intertitle/image
intertitles, 221, 240; preservative relationship in, 222–26, 229
INDEX 355
in, 142; past performance in, positivism of, 52; scholarship on,
147; premiere of, 138; recupera- 51–52; utopianism of, 75; vision
tion of, 149; restorations of, 140, for Archives de la Planète, 74;
142, 148–49, 317n109, 317n111, wealth of, 48. See also Archives de
318n112, 318n114, 319n125; run- la Planète; autochromes
ning time, 142; smoke in, 143, 145; Kearton, Cherry: bird photography
sound track for, 149; spectators of, of, 320n14; film exhibitions of,
140; suspension of signification in, 219; Roosevelt safari film of, 160,
150; “Thunderbird Dancer,” 142; 320n13
tinting of, 149; traditional music Kearton, Richard: bird photography
in, 318n117; versions of, 140, 148, of, 320n14
149, 318n113; vision quests in, Keil, Charlie, 17–18, 298n41; on
142; visual exhibitionism of, 141; modernity thesis, 297n26
whale hunting in, 140 Kermode, Frank, 121
King Kong (1933), 331n65
Jacobs, Ken, 25 Klinger, Barbara: on histoire totale, 18
jazz, 117, 118 knowledge: acquisition of, 22;
Jefferson, Mark, 76–77 anthropocentric, 178; differing
Jeune femme revêtant le costume tradi- regimes of, 115; from film, 30;
tionnel: chronophotographic series nonvisual forms of, 260; visual,
of, 93; déshabillage in, 99 95, 98, 102
Jeune fille chiquant le bétel: chrono- knowledge production: in anthropol-
photographic series of, 93, 99 ogy, 110; in dance, 118; in present,
Jeune fille en costume traditionnel, 75, 24; through sensory experience,
92 11
Johnson, Martin and Osa, 198; “Bel- Koloniaal Instituut, 286
gian Congo,” 1–2; ethnographic Kracauer, Siegfried: “Two Tenden-
adventure films of, 242; visual cies” argument, 311n46
practices of, 242. See also Simba Kuhlen, Olivier, 307n88
Julien, Paul, 336n45; Tanzania expe- Kuhn, Annette, 12, 296n20; on
dition of, 272 empiricist/empirical distinction,
19–20
Kahn, Albert, 77; autochrome invest- Kwakwaka’wakw peoples: cul-
ment of, 53; autochrome portrait tural practices of, 139, 141, 144,
of, 303n18, 306n83; autour 145–46; Curtis on, 315n91;
du Monde scholarship of, 76; ethnographies of, 315n91; in In the
biography of, 302n15; conceptu- Land of the Head Hunters, 137–40,
alization of earth, 80; enquête de 145–46, 317n101; rituals of, 147;
réalités of, 75; global travel of, 75, theatrical self-representation by,
306n74; heterotopian projects of, 317n102
47; instructions to cameramen,
88; interest in mass media, 88; Lacan, Jacques, 201
laboratory of, 81–82; nationalism Lammers, David, 285
of, 79–80; news bulletins of, 88, Lamster, J. C., 269, 335n38
307n107; photo-fi lm tours of, 5; landscape: in art history, 262–63,
INDEX 357