Professional Documents
Culture Documents
Лїковський Е. - Берестейська Унїя (1596) - 1916
Лїковський Е. - Берестейська Унїя (1596) - 1916
БЕРЕСТЕЙСЬКА УНЇЯ
( 1596)
в 300-лїтну єї річницю
присьвячує
АВТОР
Передне слово автора.
Від часів Петра Скарги, котрий сейчас по бере
стейськім соборі в 1596. р., яко єго учасник, описав
перебіг собору і оголосив єго оборону, ніхто з поль
ських істориків через 300 літ не заняв ся розслїдженєм
та обробленєм сеї так важної хвилі' в польській істориї.
Правда воно, що жерела, котрі відносять ся до Бере
стейського собору і Унії з римською Церквою на нїм
довершеною, єще перед кількадесятьма роками були
заховані в архівах, в части недоступних і се в певній
мірі може послужити за оправдане сеї разячої байду-
жности польських істориків зглядом так епохальної
події, якою була Берестейська Унїя.
В послїдних сорокових літах оголосили ріжні нау
кові росийські товариства обильні материяли до істориї
руської Церкви з державних та давнїйших єпископських
і унїятських монастирських архівів. Сї інтересні публї-
кациї з одної сторони, а з другої зближаючі ся триста-
лїтні роковини довершеної на згаданім соборі Унії ру
ської Церкви стали для мене вже перед одинайцяти
роками понукою до докладнїйшого розгляненя оголо-
шеня документів, до відвідин приступних для мене
архівів і близшого обзнакомленя з досить богатою ро-
сийською літературою, котра займає ся тим предметом.
На жаль, зібрані перед одинайцяти роками материяли
могли бути лиш в малій части тоді' оброблені, тому, що
ізза адмінїстрацийних занять в диєцезиї, котрі заскочили
мене в 1886 р., а від них звільнити ся не було в моїй
VI
АВТОР.
Річеві помилки і пропущеня,
які треба справити перед читанєм кни ж ки
Рукописи.
/. Ватиканський Архів.
Nunziatura di Polonia, томи XIV, XV, XX, XXI, XXXI,
XXXIX, XL, XLV.
Borghesiana III. 89b, 89c, 89d, 91 a,b, 91 d.
II. Архів Конґрегациї de Prop. Fide в Римі.
Д в а й ц я т ь два томів in f o l . Переписка Василиян і руських
єпископів з префектом Пропаганди. Із сих головно томи III,
IV, X, XII, XV!1. обнимаютъ документи, котрі відносять ся до
нашої праці. Том X містить в собі акти канонїзацийного про
цесу сьв. Йосафата Кунцевича, переписані завдяки стараню
о. Ігнатия Волоцко ЧСВВ.
Точний виказ сих документів, якого не має Архів Про
паганди, находить ся в Кракові, в Музею князів Чарторийських
під ч. 2204 і тит.: Elenchus auctorum in Residentia Romana Or
dinis S. Basilii M. Congr. reperibilium. (Давнїйше іменно сї до
кументи находили ся в римськім монастирі руських Василиян
біля церкьи св. Сергія і Вакха і доперва по смерти послїд-
ного монаха о. Домбровського (f 1871?) були перенесені до
архіву Пропаганди.
III. Руський архів Ми троп, у Львові.
Manuscriptum Antonii Lewiński під ч. VII, fol. Є се грубий
том рукописів переписаних через о. Ант. Левинського. Уділив
мені єго бл. п. преосв. еп. Пелеш.
IV. Музей князів Чарторийських в Кракові.
Ч. 754, том III. in fol.
X
Печатані документи.
Історичні письма.
’) Monum. histor. Poloniae Theiner том І. ст. 531, 32, 51, 712, 13,
14 і Vitae Epprm. Premisl. Viennae 1844 p. X IX XX.
a) Acta patriarchatus C том І. ст. 578—580 i Памятники древне
русскаго каноническаго права, часть I. Приложенія ч. 22.
3) Acta patriarchatus С. том І. ст. 578—580 і Памятники і т. д.
як під 8).
*) Порівнай згаданий дипльом Theinera Monumenta і т. д. в томі І.
ст. 713—714.
— 12 —
*) Акты Зап. Рос. том III. ч. 65; Bartoszewicz Jul.: Szkic D ziejów
Kościoła ruskiego w Polsce, Краків 1880, ст. 124.
*) А кты Зап. Рос. том II. ч. 20І, 211 і том III, ч. 2.
8) Архивъ Ю го-Зап. Рос. том І, ст. X X III—X X V і ч. 2.
*) Архивъ Ю го-Зап. Рос. том І. ч. 25, 34, 40.
Берестейська Унїя З
— 34 —
З*
РОЗДІЛ II.
Нивше руське др^овеньство сьвітське і монаше.
*) Архивъ Ю го-Зап. Росс. Кіевъ 1883. том VI. ч. І. ст. 10, 11, 12,
58, в Предисловію і А. 3 . Р. том IV ч. 33
63 —
*) А. 3. Р. IV, ч. 53 і 54.
2) L. с., ч. 55.
*) Antirresis ст. 40—48.
— 99 —
«) А. 3. Р. IV, ч. 58.
*) А. 3. Р., IV. ч. 57.
— 101
до него в друге дня 11. лютого. В сім новім листї докоряє єму,
що rte відписав на єго перший лист, ані не дав нагоди бачити
ся з ним. Доси чекав на відповідь в Бересті, тепер мусить
вертати до Володимира, а по причині лихих доріг нема надії
скоро з ним побачити ся. А прецінь в справах великої ваги
мусять конче взаїмно лично порозуміти ся і то в найкоротшім
часі, бо саме під сю хвилю Терлецький веде з королем пере
говори в Кракові. Єще більше болить Потїя се, що мабуть на
королівськім дворі чують до него уразу, що він є байдужним
зглядом дїла Терлецького; а в дїйсности лишень тому держав
ся з далека, бо не хотів нічого зачинати без митрополита.
Просить длятого єще раз митрополита, щоби не легковажив
собі справи і не числив на Схід, бо нема на що числити, щоби
забрав ся до розпочатого діла і поїхав до короля, а по до
розі вступив до него. Вкінци подає раду скликати єще раз
синод в червни, тай дає запоруку, що все задержить в тайні,
що лише митрополит єму повірить.
Мабуть на сей лист надійшла вкінци відповідь, в котрій
митрополит назначив Потїєви і Терлецькому зїзд з ним
в Кобрини на день 17. мая1). Побоюванє Потїя, неначе би ко
роль завів ся на нїм і чув до него жаль, показало ся вко-
ротцї безпідставним. Король добре вивідав ся, як не від Тер
лецького, то від Вернарда Мацєйовського і Замойського про
єго успособленє тай про се, що він здїлав дотепер в своїй
диєцезиї для підготовленя вірних до Унїї. Тому, коли Тер
лецький по вступних переговорах опускав Краків, дав єму
король лист до Потїя під датою 18. лютого. В листі заявляє
єму свою прихильність, похваляє єго ревність для Унїї і ста-
раня, які вже поробив в сім напрямі, та заохочує єго, щоби
дальше працював в тім дусі і поміг зачате дїло довести до
щасливого кінця. Cero вимагає — пише король — добро
Церкви, не згадуючи вже о тім, що прадіди єго народа віками
визнавали Унїю, тай по нинїшний день єще промовляють за
нею лїтурґічні книги Церкви. Проче скаже єму Герлецький
устно і радить у всім єму довіряти2).
*) А. 3. Р. IV, ч. 69.
— 108 —
‘) Apokrisis, ст. 1123, вид. в Пам. Полем. Литер.« том II. Петер
бург 1882; А. Ю. 3 . Р., часть І. том І. ч. 123.
131
- *) Макарія, Исторія Русской Церкви том IX, ст. 654. Макарий ложно
дає Лятернї імя Максима.
— 137 —
Берестейська Унїя 12
РОЗДІЛ II.
*) Harasiewicz: Annales Eccl. Ruthenae ст. 259. Sowita w ina ст. 59.
Stebelski: Chronologia ст. 189. K obierzycki: Historia Vladislai Poloniae et
Turciae principis, Dantisci 1655. — Naruszewicz: Życie Chodkiewicza том II.
ст. 1 38-240.Niemcewicz: Dzieje panowania Zygmunta III. том III 152,162, 210
*) Reiatio Rutscii de vita et m iraculis b. Josaphat в яктах Апо
стольської комісиї том І. ст. 103.
— 192 —
*) Реляциї нунциїв том II. ст. 165 і 166, Інструкция для нунция
Lancelott-oro«.
— 199 —
*) Volum ina legum том НІ. ст. 217. вид. Петербурське 1859.
201
*) Theiner 1. с. ст. 401 — 403. А рхів Ват. Nunz. di Polon., том 43.
Листи нунц. з дня 2е). червня 1632 р. і 14. грудня 1632 р. і том 44. Лист
кард. секр. стану з 31. липня 1632 р.
*) Борби У н їя тів з неунїятами викликані уступками Володислава
описує докладно Суша в з в іт і до Риму: »De laboribus Unitorum etc.«-
У Гарасевича, Annales Eccl. ruth., ст. 298 - 349. — Они стисло до задачі
нашої праці не належать, тому не входимо в їх подрібний опис.
КНИГA Ш ЕСТA
Унїя повільно побіджає.
РОЗДІЛ І.
Опіка папів і Жигмонта III. над Берестейською Унією.
*) Арх. дому С апігів, том І, ст. 340 -342, 352. Львів 1892.
3) Тамже, ст. 368.
224 —
*) Архів дому Сапігів, том І, стор. 438, 439, 442 і 443. Львів 1892
*) Тамже стор. 440.
*) П о т ій з а д е р ж а в п о п р и м и т р о п о л їю т а к о ж д и є ц е з и ю В о л о д и м и р -
с ь к у , а т о т о м у , щ о м и т р о п о л и ч і д о б р а з а г а р б а л и н е у н їя т и .
берестейська Унїя 15
— 226 —
15*
— 228 —
17*
— 260 —
св. Йосафата, або радше проти Унїї в той сам спосіб і тими
самими средствами що Полоцьк. Сильвестер певний побіди
урядив дня 1. марта в Витебську публичні збори і з сею товпою
пішов під ратуш, де мійска рада відбувала наради і з криком
домагав ся, щоби ему було вільно відчитати відозву Смотри-
цького, в якій той представляв себе правним полоцьким архи-
епископом проти св. Йосафата.
З початку радні міста не знали, що робити і жадали
часу надумати ся. Але крик і погрози підбурюваної товпи
приневолили їх уступити. Рівночасно провідники збіговиска
заявили, що нарід не хоче довше уважати Йосафата Кунце
вича своїм пастирем, що єго пастир є Смотрицький. Кілька
днів пізнїйше прибув Сильвестер на ратуш з адресою послуху
зглядом Смотрицького, предкладаючи єї до підпису мійській
раді. Рада не робила вже жадних трудностий, а навіть відо
брала унїятам всі церкви, деяких сьвящеників наклонила до
відступства а прочих прогнала з Витебська. Так відпало ціле
місто і ледви мала частина міщан остала при Унїї і правнім
пастири1).
Св. Йосафат, успокоївши дещо Полочан, на вість про від-
ступленє Витебська удав ся там чим скорше, а відтак до Мо
гилева і до ОршІ, котрі за підбурюванєм сторонників Смотри
цького пішли за приміром Витебська. Всі єго стараня, щоби
збаламучених привернути до Унїї, були безуспішні. Ледви мала
часть послухала єго упімнень і пересторог. Вернув отже до
Полоцька; але і тут справа підчас єго неприсутности приняла
оборот на гірше, було замітне більше напружене умів.
По селах і малих місточках здавалось панував спокій.
В звіті до митрополії з дня 10. серпня 1622 р. пише св. Йо
сафат, що шляхта не бере участи в заворушенях проти него
і що в Полоцьку лиш кілька пяних осіб підписало протест
проти Унїї, а коли витверезили ся, жалували того і казали,
що не знали, що робили2).
Св. Йосафат вичерпавши всі середники лагідности і па
стирських упімнень, уважав за відповідне візвати короля на*)
4) Той лист находить ся в »Przegl. Pozn.« 1862, том 34, ст. 36—42.
— 288 —
20 *
— 303 —
Б е р е с т е й с ь к а У н їя 21
— 322 —
II.
C o nstitu tio super Unione N ationis Ruthenae cum Ecclesia
R om ana.
C L E M E N S EPISCO PUS
Servus Servorum Dei ad perpetuam rei memoriam.
Magnus Dominus et laudabilis nimis in Civitate Dei nostri
in monte sancto ejus. Civitas Dei supra montem posita, quae ab
scondi non potest, in qua gloriosa et admiranda operatur Deus,
et ipse fundavit eam Altissimus, Sancta est Ecclesia una Catholica,
et Apostolica, aedificata a Christo Domino supra Beatissimum
Apostolorum Principem Petrum, qui est fundamentum Ecclesiae,
21*
324 —
КНИГА ПЕРША.
Погляд на відносини руської Церкви до Апостольської Столиці від масу
заведеня рристияньства на Руси до другої половини ХѴІ. віка.
Роздїл І. Відносини руської Церкви до Апостольської Сто
лиці від заведеня християньства на Руси до фльорен-
тийського С обору.............................................................. 9
Роздїл II. Відносини руської Церкви до Апостольського Пре
стола від фльорентийського Собору аж до другої по
ловини XVI в і к а .............................................................. 15
КНИГА ДРУГА.
Внутрішний стан руської Церкви перед Берестейською УнТєю.
КНИГА ТРЕТА.
Переговори, які попередили Берестейську Унїю.
Сторона
Розділ V. Переговори в роках 1594 і 1595 ......................... 96
Роздїл VI. Дволичність митрополита Михайла Рагози у се-
деню н а р а д ..............................................................................106
Роздїл VII. Відносини князя Константина Острожського
до п е р его в о р ів ......................................................................111
КНИГА ЧЕТВЕРТА.
Епископи Іпатій Потїй і Кирило Терлецький їдуть до Риму.
КНИГА ПЯТА.
Берестейська Унїя загрожена.
КНИГА ШЕСТА.
Унїя повільно побіджа£.