You are on page 1of 45
MATERIALES ELECTRICOS VEN-ELECTRIC Normalizados y Especiales Los productos descritos en este catalogo son especificados como VEN-ELECTRIC- Modelos Normalizados y VEN-ELECTRIC-Modelos Especiales. Los VEN-ELECTRIC-Modelos Normalizados, son materiales de calidad sobresalientes, disefiados con fines de adaptarse precisamente a espe- cificaciones estrictas; son fabricados de acuerdo con las Normas del Cédigo Eléctrico Nacional (NEC) de Venezuela y EE.UU. y de la Asocia- ion Nacional de Fabricantes Eléctricos de EE UU. (NEMA) También cum- plen con las normas de seguridad de los Laboratorios de Aseguradores de EE.UU (UL), Los VEN-ELECTRIC-Modelos Especiales son materiales de disefto liberal con fines de adaptarse a las costumbres establecidas en el Comercio y a condiciones especiales 0 proyectos que requieren tales productos. Los VEN-ELECTRIC-Modelos Especiales son recomendados cuando ol pro- cio es un factor limitante en las instalaciones eléctricas. Los Especiales a pesar de su precio bajo, son de rigida construcion, de facil instalacion y de apariencia atractiva ELECTRICAL MATERIALS VEN-ELECTRIC Standards and Specials The products described in this catalogue are specified as: VEN-ELECTRIC-Standards and VEN-ELECTRIC-Specials VEN-ELECTRIC Standards are materials of outstanding quality, designed to exacting rigid specifications; they are manufactured in accordance with the rules of National Electric Code (NEC) and the Standards of Na tional Electrical Manufacturers Association (NEMA\; they also meet the Underwriters Laboratories, Inc., (UL) standard for safety. VEN-ELECTRIC Specials are electrical materials of liberal design in order to conform with preestablished trade customs and special conditions or projects which require such products. VEN-ELECTRIC Specials are re- ‘commended when the price is a limiting factor in electrical installations. VEN-ELECTRICAL Specials, despite their low price, are of rigid construc: tion, easy to install and of attractive appearance NEC NEMA INFORMACIONES UTILES PARA LA LECTURA DE ESTE CATALOGO 1).- CAJA: Usamos el nombre de Caja, cuan- do la tapa del encaje se separa del mismo al abrir. 2). GABINETE: Se llama Gabinete al encaje ‘cuando su tape se abre por medio de bisagras. 3). NUMERO CATALOGO: Este se compone de dos letras y seis 0 mas numeros. La pri- mera letra indica el material usado (P= Hie- 110; A= Aluminio, etc.|. La segunda letra indi- cael tipo de Caja o Gabinete (A = Caja de Paso, C= Gabinete Nema 2, etc.). Los dos primeros numeros pegados a las letras y separados de Jos demas numeros por un guién, indican la profundidad en centimetros. Los siguientes humeros, cuatro o mas indican primero el an cho y después el alto, también en centime- tros. En los Modelos Standard el alto es la dimensién mas larga. Cuando al final de! nu- mero se afiade la letra “2” esto significa ter- minacidn especial (ver N°6). En ciertos casos no usamos el numero de catélogo sino una letra espacial, por ejemplo en las lineas “L* y"M" 4).- BISAGRAS: Las Bisagras estan siempre en la parte llamada Alto, que es en los tama- fos standard la dimension més grande; pero se puede por pedido especial cambiar (p.e. PC12-2530) como standard puede variar @ PC12-3025 0 sea con la bisagra colocada en la dimension de 25 cms., en lugar de la de 30 oms. En cierto tipo de Cajas usamos bisagras es- peciales, hechas por nosotros, p.e. la bisagra PF es ajustable para garantizar que la empa- cadura esté debidamente apretada; las bisa- gras PH y PP al contrario, dejan la tapa libre, asi que las grapas o resortes puedan apretar- 1a en todos los lados. 5).- EMPACADURAS: Las Empacaduras son de espesor minimo de 3mm. Cuando no son de una sola pieza, se evita que los empates se hagan en las esquinas. Cuando se usa pe- gamento, este es del tipo insoluble al agua, 6). EL PROCESO “2”: ciertos tipos de cajas tienen una terminacion especial, que prote- ge la caja contra éxido, en ambientes muy corrosivos. Esta terminacién consiste en re- vertir la caja con Zine segun el método Schoop, llamado Metalizacion, que consiste en la utilizacion de alambre de Zinc 99,9% puro, que se atomiza y se deposita sobre la caja que previamente ha sido limpiada con chorros de granalla de acero. La superficie que resulta de la metalizacion tiene la tendencia de ensuciarse facilmente debido al aspecto corrugoso de la misma, Para evitar este problema recubrimos la caja metalizada con pintura, ya que contrariamen- te al galvanizado en caliente o electrolitico, nuestro galvanizado es excelente base para pintura. Ademés con este galvanizado se evitan las reacciones quimicas presentes en los otros tipos de galvanizados. Para mayor informacion favor ponerse en contacto con: VEN-ELECTRIC Zona Industrial La Quizanda, Galpén N* 26 Valencia, Estado Carabobo. Apartado 1314 + Fax (041) 33.3023 Tifs. (041) 32.0717 + 33.4993 + 34.8993 32,6332 + 32.3132 USEFULL INFORMATION IN READING OUR CATALOGUE 1). BOX: We call box the enclosure whose cover is separated from the enclosure, when open. 2).= CABINET: We call Cabinet the enclosure whose cover opens by means of hinges. 3).- CATALOGUE NUMBER: Our Catalogue Numbers are formed by two letters and six or more numbers. The first letter indicates the material used (P= Steel; A = Aluminium), The second letterindicates the type of enclosure (A = Pull Box; J = Junction Box Nema 4X etc.}. The one or two numbers that follow indicate the depth in centimeters; then after a dash come a group of 4 or more numbers that indicate the width and height of the enclosure, also in centimeters. In our standard models, the last dimension height is also the largest. If the letter "2" is added in the end, that means a special finish (see 6) in some cases we use different catalogue number to identify special products, as in small panelboards, watthour meter boxes, etc. (L, M). 4).- HINGES: Hinges are located along the last dimension of cabinet, called Height on request, we can change the location of the hinges {PC12-2530 could be changed to PC12-3025). Certain enclosures are equiped with specially made hinges: PF hinges are graduated in order to excersize the desired pressure on the gaskets in the contrary PH and PP hinges are the loose type, so that they permit clamps on all four sides of cover cabinet. 5).- GASKETS: Gaskets have a minimum. thickness of 3 mm., when gaskets used are not made out of one piece, we avoid to have joints at the corners. When glue is used, we employ only non soluble in water types. 6) “Z" PROCESS: The letter “2” used at ti mes in the end of our catalogue number indicates a special anticorrosive treatment of the enclosure by means of zinc coating applied in accordance with the Shoop Process (Metalizing). This process, which in the case of water tight, etc boxes is far supe. rior to any other type of galvanizing; consists of the following: A 99.9% pure metalic zine wire is flame sprayed on the enclosure, previously cleaned by blasting its surface with steel grit after that the enclosure is painted, at least all external parts. Contrary to other known types of galvanizing, our metalized surfaces are excellent basis for paiting, Also this process, avoids all chemical reactions often present in the other processes of galvanizing. For more information please contact with VEN-ELECTRIC Zona Industrial La Quizanda, Galpon N° 26 Valencia, Estado Carabobo. Apartado 1314 « Fax (041) 33.3023 Tifs.{041) 32.0717 + 33.4993 + 34.8993 + 32.5332 + 32.3132 EXPLICACION NUMEROS DEL CATALOGO CATALOGUE NUMBER EXPLANATION (MATERIAL USADO TIPO DE ENCALE ProrunbioRD | ANcHO TERMINACION peer | worn | MeiGHT | ESPECIAL USED MATERIAL ENCLOSURE TYPE SPECIAL DIMENS/ONES-DIMENSIONS FINISHED P= Acero A= Modelo Especial 2=Zine Mild Stee! (Cajas de Paso) A= Aluminio Special Model Aluminium (Pull Boxes) S= Acero C= NEMA 2 Gabinetes Inoxidable (Cabinets! Stainless F= NEMA 12 Gabinetes Stee! (Cabinets) H= NEMA 4X Gabinetes (Cabinets) Je NEMA 4X Cajas (Boxes) K= NEMA 12 Gabinetes (Cabinets) N= NEMA 2 Gabinetes (Cabinets) P= NEMA 4X Gabinetes (Cabinets) Q= NEMA 3R Gabinetes (Cabinets) T= Modelo Especial Gabinetes uso General Special Model (Generai purpose Cabinets) We NEMA 5 Cajas (Boxes) ieteceegeeseedeneecerscneseesstee ee eee TIPOS NEMA NEMA TYPE See ee 1 Uso General / General Purpose 4X impermeable Anticorrosivo / Water Tight 2. Contra Gotes / DripTight 5 Contra Polvo / Dust Tight ~ 3R Contra LLuvia / Rain Tight 12 Uso Industrial / Industrial Use {INDICE PARA SELECCION RAPIDA \ i ~ QUICK FINDER INDEX ELECTRICAL ENCLOSURES ‘STANDARD MODELS (NEMA} SPECIAL MODELS (+) ENCAJES ELECTRICOS MODELOS STANDARD (NEMA) MODELOS ESPECIALES (+) APLICACION TIPO / TYPE APPLICATION De uso General Caja / Box PA (1+ | General purpose De uso General Gabinete / Cabinet PT (1)+ | General purpose ‘A prueba de Goteo Gabinete / Cabinet PC 2 Drip Tight Resistente al Polvo Gabinet / Cabinet PN Dust Resistant A prueba de Polvo Caja / Box PWZ 5 Dust Tight Resistente al Agua 5 Water Resistant De Uso Industrial Gabinete / Cabinet PK ‘A prueba de polvo Gabinete / Cabinet PF-Z 2 Industrial Use Gabinete / Cabinet PP-Z Dust Tight Gabinete/ Cabinet PH-Z impermeable Caja / Box PJ-Z A Prueba de Aceite Gabinete / Cabinet PH-Z 4x Water Tight Gabinete / Cabinet PP-Z Oil Tight A prueba de Lluvia Caja / Box PO aR Rain Tight Gabinetes para Medidores Linea "M” Line (3R) + | Watthour meter Cabinets Gabinetes para Breakers Linea “L" Line (1)+ | Small panel Board siopow wee AUK Sojepour Souel> aiuawe|osy «HE i ME xP z za xy xP e e elle el|le|lelle e e elle e elle elle elle oe e elle|lellelje|le painted e e ellellellellellelle e e ellelle e e ellellelleljellelle eo e elle elle @elleilellelle|/jellejjellellelljelle mee ejie el ellejlelljeljelijel\e iaped onioet elle ellellellelle elle siconiea ° e e 98 1 | [mal Tia] Tos] faa] [wal [val [ra at toa Wd 4] XAONI SNOILVOISIDAdS TWHAN3D SLONGOYd SOLONGOUd SOT 3d SAIVHANAD SVOLLSINAILOVHVS 30 VIEvL CAJAS DE PASO PULL BOXES ‘USO GENERAL ° GENERAL PURPOSE USO BAJO TECHO, TAPA ATORNILLADA INDOOR USE, SCREWED COVER sentes PA 16-6090 Modelo Profundidad Ancho Largo Mode! Depth Wists Heigth, PAB 1515) = o PA10-1515 © a0-1520 . PA 1525 ° Pato 1690 . Pat0-2020 . Par0.2025 ry Pat0-2080 * Paio-2525 e PAIw-2530 « Pato 3030 . Pata-3080 ° PAIS-1515 e Pais. 1520 ° PAIS-1590 e PAIS 2020 e Pais-2025 e PAIS 2030 e PAIS 2595 e PAIS. 2530 & PAIS 2545, & PAIS 3030 e a PAIS 2040 6 18 PAI5-3045 e 1s PAI5-9060 e 2 Pats-a0ao e 16 PaI5.4050 e 20" PAIS" 4560 & 2a PAIS. 4590 & 36" PAIS" 5060 o ae PAIS" 6090 e 38" ‘Those Bowes have sdestional knockouts of ond 2 WZ" Las cajas VEN ELECTRIC PA han sido disenades como cajas de paso, de ompate o de distribucion general, Se recomien. {dan para instalaclones bajo techa en las cuales no ea un problema la protecclén contra aceite, polvo, agua, ete Son fabricedas de acero dulce laminado en frio de calibre 49, las tapas son planas con esquinas recortadas y fades por medio de por o menos cuatro tornillos galvanizados Los seco ORATEADOD a d VEN-ELECTRIC® ‘ava ayomperarura ambiente U torrillos tienen cabeza exagonal con arandela incorporada ranura para facilitar su instataeién, 7 Las cajas se suministran con triple aguleros en log custro la dos para combinacion de tubertas de'2".1 1/2" y 1" para 1%, 314" y 12" Los agujeros se remueven sin dificultad.” VEN-ELECTRIC PA boxes are designed for pull boxes, vari us junction boxes or general purpose enclosures; they are Suitable for indoor installations where protection from oll dust, water, ete, is not a problem, Are manufectured from cold rolled mild steel sheet of 19 Ca. covers flat with trimmed corners and fastened with a mini mum of four plated screws. The screws are hexagon-washed- slotted head for easior installation. Easily removable triple concentric knockouts, for combin: tion of pipes of 2 11/2" and 1" and also for 1%, 34° and 1/2 are furnished on all four sidos of the enclosure, Sroanco brodegrassbie! 9" Zona Industrial La Quizanda, Galpdn N° 26 Valencia, Edo. Carabobo. Aptdo. 1314 » Tits (081 32.0717 «38.4993 94,8993 + 92.6332 + 32,3132 «Fax (041) 53.3023. o= VEN-ELECTIUC e» marc registra Hecho on Venezueta GABINETE METALICO METALLIC CABINET ‘USO GENERAL GENERAL PURPOSE PUERTA CON CERRADURA, EMPA\ \CADURAS Y FONDO REMOVIBLE A prueba de goteo, particulas de polvo e insectos. DOOR WITH LOCK, GASKETS AND REMOVABLE INTERNAL PANEL Drip tight, dust and insects. SERIES GABINETE METALICO @ i s + Save hota anamiaNbaU An RRsat: Los gabinetes VEN-ELECTRIC PC cumplen con las espoc fi. caciones de NEMA 2 para encajes a prueba de goteo. Asi {que primeramente, son destinados pars prevenir cualquier Contacto accidental con el aparato interno: adicionaimente ‘Son fabricados en tal forma para excluir caida de humedad, particulas de polvo, insectos, etc. es ate ian ce 18 aah es { ‘Son para instalaciones en superficie y so suministran sin aguleros 0 huecas: convenientes para instalaciones bajo te- ‘cho donde pueda existr seria condensaciGn debida a varia ‘siones repentinas de tomperaturas y de humedad, Y de cierre muy firme, se abre por medio de bisagras. El panel interno es removible y acompana la caja. OREJA DE FIUACION SARA RR RE oath 0 a perereetreees tet The VEN-ELECTAIC Pe tabinete meet the NEMA 2 specifoa CERMARA —FoNDO RewOUIBLE Tina for depightenelosure hey ave mented to prevent tock fapua cnn pebeental conget wnh he enclosure apparaus: nation evarcsnconstuied onto excladefeling motture or dus, eon Modelo rotund Anco loge They are for surface mounting and ere finished without Mode! Dopth wath Height Tnotiuls or helen sulaole Toe indoor spphcatons where PCIE = 1 ry weRsutton may besovare uote suapetiatons oft tere aiea 7 i I peratures ond hurnicy. Perna = ie ie uc ibeteseca ow revs sos & i ie ‘Are manutectured of 16 Ga cold rolled mild steel sheet, pets 4050 r ie 2 Cover equined with itny‘losing rust resting lock ancl PCzS0e0 z = x Ringed tothe cabinet Intertol panel isa standard part. PCaees?s io ie Ea sense fngne) engigan so auto RRGIRIESSTSEEE Ag) Ao corens eee ares ae Oo b -h WAU VEN-ELECTRIC® Zona Industrial La Quieanda, Galpén N® 26 Valencia Edo, Carabobo. Aptdo. 1914 » Tits: (041 32.0717 + 33.4993, (34,8993 » 32.5892 » 92,3192 » Fax (041) 33,3023. a Comoe en iaanos tamanos yeonatuzcion se pueden fabricar bao pesos VEN-ELECTAIC ex marca egistada Productos Hechos en Veneratn GABINETE IMPERMEABLE ANTICORROSIVO CON METALIZACION DE ZING ZING METALIZED WATERTIGHT CABINET SPECIAL PURPOSE PUERTA CON GANCHOS Y TUERCAS DE ACERO; TRATAMIENTO DE METALIZACION DE ZING, EMPACADURAS Y FONDO REMOVIBLE i v A prueba de Hluvia, evaporaciones y sustancias corrosivas. DOOR WITH STAINLESS STEEL CLAMPS AND SCREWS ; 4) I ZING METALIZED COVERING, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL Raintight, noxious or fumes tight. Los gabinetes VEN-ELECTRIC PH.Z cumplen con las nor mas de NEMA &X para encajes olécirieos, Son impermea bles y'se recomiendan cuando la unidad este sometida & grandes cantidades de agua que caigan sobre ella recuen temente y or tocios lados. No son diseados pars servir como sumergibles, Son adecuados para instalaciones expuestas a la intempe fie y tambien pata instalaciones de plantas de minerales, metahirgicas, fabricas de cemento, instalaciones de pusr. tos y aeropuertos y en la cubierta de los barcos, ualmen: to oh lugares donde se emanen svaporaciones ¥ sustem ‘igs corrosivas que no deben entrar en el encaje, Son fabricados en acero dulce muy fuerte y rigido, de cal bre 14 de espesor laminado en frio, Todas las tniones ex tan hechas con soldaduras continuas. Los Ganchos, tuercas Yarandelas de la tapa son de acero moxidable. La cantidad la colocacién de los ganchos en la tana depende del ta- Mao de a misma y es estrictamente de acuerdo 8 las es: pocifieaciones de NEMA y las normas de seguridad de UL Las empacaduras de la tapa son do neopreno sélido. Ver pagina # 3"Informaciones Utiles - Empacadurae” Un panel removible de limina calibre14 de espesor monta do sobre arandelas tubulares se suministra como parte del ‘abinete. Tiras longitudinales con sus soportes, todo stor hillado sobre las mismas arandelas, se suministran en voz del panel, con recargo extra: as liras pueden ser verticales Uhorizontales ‘The VEN-ELECTRIC PHZ cabinets meet NEMA 4X enelo- sures, They are watertight and recommenced where the Unit's subject to a great amount of water from any angle Such inareas where they are repeatedly hosed down. They ‘are not designed to he submerged, ‘Are. suitable for outdoor installations as well as for stee! mills plants, cement and concrets plants, ports and airports, and ship decks; also where there ate noxiaus or ather fumes, The stocl construction is very strong and rigid. They are manufactured of 14 Ca. cold rolled mild steel sheet. Al ‘seams ara continuosly welded. All exterior hardwere, cover Clamps and clamps serows are stainless steel: the number ‘and location of door clamps is dependent on the enclosure GRANADO, Gionale decewo ange PH duane boing strictly according to the NEMA specification and stan: dards. Two mounting ligs made of U beam provide safe Mounting and ventilation of the back of enclosure. The doo: is hingod with havy car’ hinges rotating on stainless steel screw pins; hinges are of the loose type and clamps are in stalled all around the cover providing uniform pressuire of the gasket for better tigtness, The gaskets on the cover are solid neoprene, for more deta please see Page #3 “Usefull Information Gaskets A removable 14 Ca. steel panel mounted an collar studs is furnished js @ standard part, Straps and their brackets in stead of plain panel may be furnished on order: straps may be vertical or horizontal Modelo Profundided ——Ancho Largo Model pin with eight Pe 20802 ara 1 ie" HIS 4050 2 B24 1° 20" PHI-5070 2 ere) 20" 2a P20 2080-2 Baz) cy H20-80850-2 Ba) 16 H20-5070.2 ei 20 H25-5070 2 wer 20 M25 6090-2 wee pe indicate the action! don ofthe ox dus tos social design VEN-ELECTRIC® er en aa lon fabricar baja neditos Bisagra— [| Hinge a Ganchos -} de acero inoxidable | — Stainless Steel clamps Tornillos +4 | de acero inoxidable Stainless Steel screws | =a VISTA FRONTAL Frontal View + eS 9 ff o & & @ Me ay, ; eee we y fp ee we ES . Panel i [ae ye te ay, ||| | removible | Removable, | panel VISTA LATERAL Side view VISTA INTERIOR Inside view ' DETALLE "A" ver pagina siguiente "A" DETAIL see next page Panel removible Removable pane! DETALLE“A" /"A" DETAIL Empacadure / Gasket |-~ Gancho de Acero inoxidable Arandela Grover ~~ Grover washer CIERRE HERMETICO DE LA TAPA CON ROLLED LIP ROLLED LIP CLOSED DOOR Stainless Stee! Clamp Tornillo de Acero inoxidable Stainiess Steel Screw Torre Tower DIMENSIONES Y DATOS TECNICOS (Emm DIMENSIONS TECHNICAL DATA tin mn. DIMENSTONES MiNTMAS: NecaTALogo. | MINIMUM DIMENSIONS | HUECOS FLIACION CATALOGUE Nt INTERNAS FIXED HOLES PANEL REMOVIBLE REMOVABLE PANEL PHI5-3040Z PHI5-4050-Z PHI5-50702 'G=El dlametro oe os huecos do fjacian para iados fos amaios ee do VE (G= The alaretor fixed hotes forall sizes te V2" OBLADO PLANO er Fold Fist sisacnas | Gancios Mi. / CAJA IMPERMEABLE ANTICORROSIVA CON METALIZACION DE ZING ZING METALIZED WATERTIGHT BOX CIAL: SPECIAL PURPOSE TAPA CON GANCHOS Y TUERCAS DE ACERO; TRATAMIENTO DE METALIZACION DE ZING, EMPACADURA Y FONDO REMOVIBLE A prueba de lluvia, evaporaciones y sustancias corrosivas COVER WITH STAINLESS STEEL CLAMPS AND SCREWS ; ZING METALIZED COVERING, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL Raintight, noxious or fumes tight. as eaias VEN-ELECTRIC PJ-Z cumplen con las normas de NEMA 4x para encajes electrics. Son impermeablos y se Fecomiendan cuando la unidad este sometida a grandes antidades de aque que caigan sobre ela frecuentomonte y por todos los lados. No son disevtadas para sorvir come sumergibles. Son adecuadas para instalaciones expuestas @ la intempe rie y tambien para instalaciones de plantas de minerales, metolurgicas, fébricas de comento, instalaciones de puer tos y aeropvertos y en la cubieria de Ios harcos, igualmonte fen lugares donde’se emanon evaporaciones ¥ sustancios corrosivas que no deben entrar en'el encele. Son fabricadas en acero dulce muy fuerte y rigid, de eal bre 14 de espesor laminado en trio. Todas las uniones son hechas con soldaduras continuas, Los Ganichos, tuercas 7 arandelas de la tapa son de a¢era inoxidable. La‘centidad Ia colocacion de los ganchos en la tapa depende del tar: fo de a misma y es estrictamente de acuerdo a las espect ficaciones de NEMA y las normas de seguridad de Ut" Las ompaceduras de la tapa son de neopreno sélido. Ver agina # 3"Informaciones Utiles - Empacaduras” Un panel removible de lamina calibre 14 de espesor mon: tado sobre arandelas tubulares se suministra como parte de a caja. Tiras longitudinales con gus soportes, 1odoetor nillado sobre las mismas arandalas, se suminisisan en ver del panel, con recargo extra: las tras pueden ser verticals Uuhorizontales. ‘The VEN-ELECTRIC PJ-Z boxes meet NEMA 4X enclosures, They are watertight and recommended where the unit subject to 4 great amount of water Tram any angle such as in areas where they are repeatedly hosed down. They aro not designed to be submerged, ‘Are suitable for outdoor installations as well as for steal mills plants, cement and concrets plants, ports and airports, and ship decks; also where there are noxisus or other lures ‘that should not come in contaet with the enclosed apparatus The steel construction is very strong and rigid. They are manufactured of 14 Ca. cnid rolled mild steel sheet All ‘Seamsare continuosly welded. All oxterior hardwere, cover A VEN-ELECTRIC® sents Biz clamps and clamps screws are stainless steel: the number and location of door clamps is dependent on the enclosure being stritly according to the NEMA specification and stan dards, Two mounting tugs made af U beam provide sate mounting and ventilation of the back of enclosure. Ths door is hinged with havy ear hinges rotating on stainless steel Serew pins; hinges ate of the loose type and clamps are in, stalled all around the cover providing uniform pressure Of the neoprene gasket. A removable 14 Ca. steel panel mounted on collar studs is furnished as a standard part. Straps and their breckets ine stead of plain panel may be furnished on order TECNICA ‘TECHNICAL DESCRIPTION Profundidad — Ancho Largo) epi Swath Reta Pro is0z + = er Pun0 2000-2 a & 2 pure 25907 5 1. m Puts-ane5-2 6 2 18 uns 3060.2 & 2 ze S15 4050-2 e 18 20 20-4080 2 8 16 2 P20 4860.2 & ra 2e 25.4050 2 0 16" 20" P425-5070-2 10 20° ae P25. 6090-2 10° 2a a8. P36-5060:2 ue 1s a . Zona Industrial La Quianda, Galpon N* 26, Valencia, Fcio. Carabobo, Aptao. 1314 » Tits: (041 32 0717 * 93,4093 34.8995 32.8932 » 32.3192 » Fax (041) 33.3022 VISTA LATERAL Side view CORTE X - X X-X Cut Detallo " “Ar Detai Bisagra Hinge Detalle “8” "B" Detail Gancho Clamp @Tuerca Acero inoxidable (2 Tornillo Acero inoxidable @ Gancho Acero inoxidable @ Empacadura @ Stainless steel nut @ Stainless steel screw @ Stainless steel clamp @ Gasket "TAMANOS STANDARD | Standard sizes ‘DoensenesMnnasiwrenus | PANEL] PROFUNDIDAD | MONTAIE NeCATALOGO | MRMLNNTERNALDNENTIONS PANEL ‘wor Enccosune_| 0° | _roTaL _|Ganchos catatoguent [pW HF B a Ao] cues put0-15202 | 103 160 208 | 124 172 35 eT 240 | a8 | 28 2 4 puto20302 | 103 210 © 302. | 174270 85 tee 345 | 38] 300 264) 8 purz26a0z | 128 258 © 302 | 220 270 m0 17-343. | 38 | 380 310) 8 Putgaoesz | 163 308 © 458 | 270 «426 135 247 488 | 3/8] 520 360 | 10 putgaoeoz | 183 308 611, | 270579 135 287681 | 38 | 670 360 | 10 pure40502 | 153° 407 509 | 371477 135 37538 | v2] 571 481 | 12 Puz0-30452 | 204 306 © 58 | 270426 188 247 488 | 38] 620 360 | 10 puz040602 | 208 407 509 | 371,477 186 37538 | 12] 871 461 | 12 y20-45602 | 208 458 © 611 | 422579 108 302668 | V2] 700 si2| 12 puzs-s085-2 | 255 306 458 | 270 426 237 267 © 4g8 | a | 520 360 | 10 puzs-4050-2 | 255 407 «509. | 371477 237 307 538 | V2 | 571 461 | 12 Puzssovoz | 235 509 «712 '| 483670 237 ger 765 | 172 796 563 | 14 Puzs-eosoz | 255 611 915 | 555863 237 472 965 | 1/2 |1000 665 | 16 Puss-soeoz | 357 509 ett | 463569 339 447663 | 72 | 700 563 | 12 “Todas les dimensiones estan on mm. excopto 6 ‘Aitaimensione aro in mm. except s GABINETE USO INDUSTRIAL INDUSTRIAL USE CABINET USO ESPECIAL: SPECIAL PURPOSE PUERTA CON BISAGRAS, CIERRE CON GANCHOS DE PRESION, EMPACADURA Y FONDO REMOVIBLE INSTALACION SUPERFICIAL A prueba de polvo. HINGED DOOR, SECURED WITH PULL CATCHES, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL SURFACE INSTALLATION Durst tight. SERIES 2h RENO RRc ata Los gabinetes VEN-ELECTRIC PK on disenedos cumalien do con las especificaciones de NEMA 12 para ancajes elec Iicos a prueba de polvo. Son fabricados etal maners uo no puede entrar el palve en el encaje Son fabricados para instalaciones en superficie, sin huecos © agujeros; son adecuados para instalaciones donde el pal Yo @s un problema, como an fabricas de comento, plantas de conereto, acerias, construcciones, fundiciones, tellores ‘motalurgicos, aserraderos, fabricas y talleres donde se tra, baje con madera y en todo sitio donde los aparatos elects! C08 v otros mecanismos no eléetricos deben ser protegidos del polvo. Son tambien ideales para regletas de eomunica clones, equipos de alarma, aparatos de telefonos, equipos ‘de medician, interruptores de cuchillayio fusibles, interrup tores termicos y para cualquier otro aparato o instrument, cuyos cantactos deban mantenerse limpios y libres de pol- vo, dentro de un encaje que se abre factimente pare opera cid y frecuente inspeccion, ‘Son fabricados de acero dulce laminado en fri, calibre 16. Estan provistos de dos soportes de fijacion en la parte supe: ‘ior e inferior con hueeos redondos para su facil nstalacion en la pared, sobre maquinas, vigas, postes, ete La puerta se mueve sobre bisagras y so cietra con ganchos dle presion. Una empacadura en el borde de a puort® garan tiza la hermetisidad do su interior. Un panel removible se suministva con el gabinete, The VEN-ELECTRIC PK cabinets are designad to meet the NEMA 12 specifications for dust tight electrical enclosures, ‘They are so constructed that dust can not enter the enclos: ing case. Are made for surface mounting without holes or knockout fare suitable for installations where dust is a problem as i Gement and concret plant, ste! mild constrictions fields, foundries metalurgical workshops, save wood working and shops and in all such places where electrical apparatus or other non-electrical devises must be protected from dust ‘Are also ideal for communications terminal blocks, lam equipments, tolophono apparatus, metering equipments imnife swiches andior tuses, breakers and any other sppara: lus or instruments of which the cantacts must be kept clean and dust free; are fast to open for operation or frequent in Spection of the enclosured apparstus, E . VEN-ELECTRIC® cambios an aisanos tomanes yconstrucen sa pus fabrica bso vo Agua cominte Ba Are manufactured of 18 Ca. cold rolled mild steel sheet, are provided with two mounting feet with Several round holes {or easy installation on wall, machinery, beams, poles, etc. ‘The cover is hinged and secuired with gaivanized pull catches. A gasket between the door and the banded walle of the box ‘uarantees a dust tightness. A ramovable panel isa standard pan Modelo Profundidsd —Ancho Largo Modo! Depth “With Height Pq12-2880 com P15 3045 eae Px 18-4050 7 eo PRz500 ye Zona Industria! La Quizanda, Galpén N®26 Valencia, Edo. Carabobo. Aptdo. 1314» Tits (047 92.0717 «33,4993 34.8999 + 32.5332 + 32.3132 Fax (041) 32.3023, VENELECTRIC CE GABINETE METALICO METALLIC CABINET -USO GE GENERAL PURPOSE PUERTA CON CIERRE PARA CANDADO, EMPACADURA Y FONDO REMOVIBLE A prueba de goteo, particulas de polvo e insectos. DOOR FOR PADLOCK USE, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL Drip tight, dust and insects, SERIES “sSNA RRMA ae aN RSH, Los gabinetes VEN-ELECTRIC PN cumplen con las especif caciones de NEMA 2 para encajes a prucba de goteo. Asi ue primeramente son destinados para prevenir Sualquier contacto accidental con el aparato inter, ST REBLG REM GE rR CC HERE Son para instalaciones en superficie o para embutir y se ‘Suministran sin agujeros 0 huecos: convenientes para ins. talaciones bajo techo donde pueda existir seria condensa ion debide a variaciones repentinas de tempersturas y de humedad: ‘Son fabricados de lémina de acero dulce pulida de calibre 16. La puerta se abre por medio de bisagras. Tiene cierre tipo palanca a presion para candado, El panel interno es removible y acampana al gabinete, ‘The VEN-ELECTRIC PN cabinets meot the NEMA 2 specifi \ cation for driptight enclosure; they are intented to prevent ‘accidental contact with the enclasure epporatus. Modelo Profundidsd ——Ancho Largo They are for surface or flush mounting and are finished with- i | a oe out knockouts of holes: suitable for indoor sppliations Mes a wat __Height_ Where condensation may be severe due to sharp variations PNI2-2530, = cd 12 of temperatures and humidity PN15-2030 & s 2 PINTS 3045, e a 8 Are manufactured of 16 Ca, cold rolled mild steel sheet, PN20-4080 e 6 ze Cover is hinged to the cabinet; internal panel ie® standard PN25-60%00 10" Po 0 part. Have a spring lock and can accept padlock. PNa0. 100115, © or o Enea ene gon Stato zs, L iS VEN-ELECTRIC ° Zona Industrial La Quizands, Galpén N° 26 Valencia, Edo. Carabobo. Aptdo. 1314 » Tits: (041 32.0717 + 23.4993 34,8993 + 32,5932 » 32.3132 » Fax (041) 33,3023. ‘Changes in designs sus a SR 7 A0=-160"¢ GABINETE IMPERMEABLE ANTICORROSIVO CON METALIZACION DE ZING ZING METALIZED WATERTIGHT CABINET -USO-ESPECIAL SE ard SPECIAL PURPOSE PUERTA CON BISAGRAS, GANCHOS Y TUERCAS DE ACERO; TRATAMIENTO DE METALIZACION DE ZING, EMPACADURA Y FONDO REMOVIBLE A prueba de lluvia, evaporaciones y sustancias corrosivas, HINGED DOOR, STAINLESS STEEL CLAMPS AND SCREWS; ZING METALIZED COVERING, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL Raintight, noxious or fumes tight. Los gsbinetes VEN ELECTRIC PP. cumplen con las normas de NEMA 6 ¥'"2 para encajes eiectricas: Son impermaabiesy 30 se Gomiendan cuando la unidad watz sometida 2 Graniies carnicadse Se agua Guo cargan sabre ella fecuentementey por todos los i dos: No son disehados para serviccomo Sumergibies. Son adocuatios para instalaciones expuestas ala intempere y tam bien para instalaciones de plantas de minerales, metalargices bras de pemento, mstalectones de puortos'y aeropuertosy ohio {cubierta:de fos be*cos:igualmente en lugares donde se emnaien ‘Naporaciones y sustancias corrosivas que no debon entrar en oncaie. ‘Son fabricados on acpro dulce, verte y rigid, calibre 14 de espe Sor laminado an tio. La puorta es sbisagraca, so recomiendn pero Insialaciones donde es necesaria abrir y cerrar ol gubirele 9 ‘menudo Todas as uniones ton hochas con soldaduras continias Uns Ganchos de s puerta son de acero inoxidable. La cantiddy a Eolocacton de los ganchos en la puerta depends del tama ela ‘misma y bs estriclamente do acuerdo 2 les especitcaciones de NEMAYY las rormas de seguridad de UL. Loe ganchos estan iste lados alrededor du fa pustia survinisirande la preston unlorene ‘mente sobre la empacadura pars lagra is mejorismparmeaiol Las empacaduras de a queria son de neoprena solid Ver pagina #3 “ntormasiones Ubios = Empagsuuras {Un pane! romovible de lamina calibre 14 de espesor montado so bre grangoiae tubuaros se summistra como parte del gavinete. fas fongitudinales con sus soportes, tooae stornilades sobre Ins Imismas erandelas se suminivar en ves del panel, con recargo. ‘ta Ias tras puedon sor vartiales uy orzontales ‘The VENELECTRIC FP-2 cabinets meet NEMA 4X and 12 enclo sures. They are watertight and recommended where the unit ssi {ect (0 # great amount af water fom any angie such es In eos ‘shore they ate tepeatedly hosed down. Hheyare not dosigned to Be submorgess ‘Ace suitable for outdoor installations as wol as for teal mids pions, Gementand concrets plants, ports and aiports, afd ship dace a ‘iter tore are noxlous oF other fumes that should not covre Contec with the enclosed apparatas Tho steal construction is very strong and rigid. They ate manufac tuted of 14Ca, cold rolled lid ston! aneet. Ye door hinged ahd Its recommended fr cases whore tis ncestary to Open afd close the cabinet offen. All seame are continvosly welded. Ail cxieror hrardwere, cover clampe are stainlaas steel the number and loes, tion of door clamps fs dependent on the size eabrnet being strc Becoruing to the NEMA specification and standards. Clamps are miLJs VEN-ELECTRIC® {cambios en sssnos,tamanoey cnstrcciin ae pueden fobicar baie patos installed all around tho door providing unitorm pressure ofthe gas Ket for better iginess ‘The gaskets on the doar ate solid neoprene, for more detals please soe Pag #3 “Uselull information Caskets ‘Aremovable 14 Ca, steel panel mounted on collar studs is furnished fsa standard part’ Steape and their brackets instend tf plain pare! may be furnished on order, straps may be vertical or Noteantal DESCRIPCION TECNICA TECHNICAL DESCRIPTION Modelo Profundidad —Ancho Largo Mode bapa nat Heal PP 10.1820 . 6 s PP10-2030-2 . & ra 12-2890 2 st w 2 PeNs 3015-2 6 2 1 Peig 3060 2 e 7 2 P15 4050 2 e 18 20" P20-4050.2 = 20 P20-4560.2_ a 18 2a 25.4080 ww 16 20° 25.5070, we 20" oe 25.6090 10 oe 36° P35 5060-2 uw ws 2" PUR -Le u Zona Industrial La Quizanda, Galpén N* 26 Valencia, Edo. Carabobo. Apteo. 1314 » Tits (041 32.0717 © 33-4993 34.8993 + 32.6932 » 32.3132 + Fax (081) 33.3023, VISTA LATERAL Side view Detallo “AT “A* Detail Bisagra Detatle Gancho Clamp | (@Tuerca Acero inoxidable @ Tornillo Acero inoxidable @Gancho Acero inoxidable CORTE X- x | @Empacadura w E X-X Cut K Stainless steel nut Hele es f : @Stainless steel screw @ Stainless steel clamp @ Gasket TAMANO STANDARD / Standard size 'Ne CATALOGO [onensones nas news] PANEL | PROFUNDIDAD] MONTAJE CATALOGUE N | MIGMLNIVTERNALONENSONS| PANEL wor [encuosure | a | Tor _|eisacras DW A EF ° La A 8] wnses | canes PpI0-16202 | 103160 20a | 124172 ca 37280 | 38] 268 214 2 2 Pp10-20302 | 103 210 302 | 174 270 85 159 345 | 38 | 350 264 2 6 ppi2-25302 | 128 256 302 | 220 270 mo |187 345 | a8 | 380 310 2 6 Pp15-3030-2 | 163 306 302 | 270 270 335/247 345 | a8 | 380 350 2 8 pp15-20452 | 153 306 456 | 270 426 135/247 498 | a8 | 520 350 3 7 Pp1s-ao60-2 | 153 306 611 | 270 579 135 | 247641 | a8 | 670 360 3 7 Ppts-4050-2 | 153 407 809 | 371. 477 435 [347 598 | 2] 571 451 3 8 P20-3045-2 | 204 306 458 | 270 426 186 | 247 488 | aa} 520 360 a 7 p20-4050-2 | 206 407 509 | 371 a7%| 188 347 a8 | v2 | 571 set 3 8 Pp20-4560-2 | 204 458 611 | 422 570+! 188 | 392 Gee | 1/2] 700 512 3 8 Pp26-3045-2 | 255 306 458 | 270 426 237 | 2a age | are | 520 360 3 7 p26-s0s0-z | 255 407 509 | 371 477 237 | 3e7 538 | 12 | 871 461 3 8 pe2-so7o2 | 255 509 712 | 463 670 237 | tar 765 | 172 | 796 563 4 10 p2s-60902 | 255 611 915 | 555 863 237 | 472 968 | 1/2 | 1000 66s 4 12 p35-5060-2 | 357509 611_| 463569 339 | 447663 | v2 | 700 B63 3 3 is Altdimensions 8 2 nmin. exapt 8 — Mi / ll. / GABINETE METALICO CON TECHO ROOF METALLIC CABINET GENERAL PURPOSE PUERTA PARA CANDADO, EMPACADURA Y FONDO REMOVIBLE A PRUEBA DE LLUVIA. DOOR FOR PADLOCK, GASKET AND REMOVABLE INTERNAL PANEL RAINTIGHT. i Los gabinetes VEN. ELECTRIC PO.son construidos para cum. plir ean las especificaciones de NEMA 3R que se relleran a fabinotes a prueba de lluvia y se define "Construidos 0 pro: fegidos de tal manora que siondo expuestos a lluvia batien. terno ceurrira entrada de agua en los mismos” ‘Son adecuados para instalaciones en la intemperia contra iluvia 0 ventisea, Son de facil instalacian tanto sobre pare: des como sobre postes. Son fabricados de avero pulide faminado en fria de calibre 76.5 14, En lugar de tener huecos en la parte trasera para ser fjados, tienen orejas con huecos para su facil instale ‘The VEN-ELECTRIC PO cabinets are manufactured to meet the NEMA 3R specification raintight enclosures and means 50 constructed or protected that exposure to a beating rain efor general applizations outdoor They maybe iets ——-- 2 Aamadeof or 14Ca,cldroled mildsteelsheet. Mount. OVS3OH5 & 8 = ae a eer atncnine bare ter codes PEON, 7 « mounting, Pas0-r00115. 2 a9 6 iy VEN-FLECTRIC® Zona Industrial La Quizande, Galpon N° 26 Valencia, Edo, Caraboivo. Apido. 1314 » Tits: (041 32.0717 + 33.4993 (94,8993 » 32.5392 » 32.3132 + Fax (041) 33.3023 siruecon 4 puedon fabricar ba peaidos m i} ay GABINETE METALICO “USO GENERAL” GENERAL PURPOSE PUERTA CON CERRADURA Y FONDO REMOVIBLE USO BAJO TECHO LOCK DOOR AND REMOVABLE INTERNAL PANEL INDOOR USE METALLIC CABINET El gabinete VEN-ELECTRIC PT de uso general es adecuado: cratic dEnae bso tecro donee roense posts Modo eine ented Noa See eee eee es Matte See ree ree envttier ae aut mates oon dobsta rentobe br 2090 ‘The VEN-ELECTRIC PT general purpose cabinet is suitable 2T15-3030 for indoor installation where protection from oil, water, dust, F718-3040 eee eae Prose ‘Aco manufactured from col rolled mild stool shoot of 19. F120 030 Fe eee er Keates A movable panel oi PrzBear0 chided, stientecontonato se wo 1; U VEN-FLECTRIC® Zona Industrial La Quieanda, Galpén N* 28 Valencia, Bao, Carabobo. Aptdo. 1314 Tifs: (041 32.0717 + 33.4993, [34,8992 » 92,5392 = 32.3132 + Fax (041) 33.3023. Profundidad ——Ancho Largo opt wits Height cy 65" a Bs" 7 . & 2 e 2 e 2 rr e ww 1 & 18 6 s 18 27 & 20° 2 10" 20 a * Modelos se cerradura En catree con Suse hiidor sLP 5p ME / [Mis Ms. / CAJA METALICA METALLIC BOX Ta -USO.GENERAL GENERAL PURPOSE TAPA ATORNILLADA Y EMPACADURA A PRUEBA DE POLVO Y LLUVIA Nn SCREWED COVER AND GASKET DUST TIGHT AND RAIN TIGHT iw tions [humiity, water, stezm, saltpete} they are ideal fr installa tions in locators wheve these hard conditions are problem. he materi used is minimum 14 Caco led sea shoe, ll Te Golders oro flanged and Sontinuorly welded Edges are ground. Threads en te por se made carctuly, no selttapping screws of tre thread forming type are used: al serews are N° 10.82, ng plated.No Haeetortneckoute or provided. Overlap between 9 flat cover and’8 Flanged bow i 0 case ie oaatnem 12" Covers are trivmod ang butt fre. secured by sorewn at 6 intervals Gaskets are Y8" minirun thick: for more details sve: page #2°Usetull ‘nformation “Gochets Las cis VEN-ELECTAIGMegeio PU son ets camo cae Masel ce ea Weanin ENSRLSTING Mal sen ata was "9 eubeaet wis 3045 e 2” 1 sii veo ue pa cs dyer anPHIES6D & = = ether ngage, Peaeeee & © ie Zincadas. No llevan huecos ni agujeros para tubos conduit, El do: PW23-2630 ” 10 is Gio einer dee lasing anern eee ot Rar se % i = Los cajas estan equipadlas con empacaduras de espesor minime PW30-4050 os ist 20 ro Pwto-1080 . 26 Originaly these boxes have bean designed as dust tight boxes, but PW15-1590 io 36" Hiuiunds negro ‘Agua cortionte onosaee - : L sus ior tore VEN-ELECTRIC® ams LL stb foros atguse Zona industrial Lo Quizanda, Galpin N° 26 Valencia, Edo. Corabobo. Aptda, 1314» Tils: (041 32.0717 + 33.4993, (94,8999 + 32.5292 » 32.9132 + Fax (041) 33.3023, ce CAJA IMPERMEABLE ANTICORROSIVA CON METALIZACION DE ZING ZING METALIZED WATERTIGHT BOX - GENERAL PURPOSE TAPA ATORNILLADA CON TORNILLOS DE ACERO; TRATAMIENTO DE METALIZACION DE ZING, see \, EMPACADURA A PRUEBA DE POLVO Y LLUVIA y ens A prueba de evaporaciones y sustancias corrosivas. SCREWED COVER WITH STAINLESS STEEL SCREWS ; ZING METALIZED COVERING. GASKET DUST TIGHT AND RAIN TIGHT Noxious or fumes tight. Las caias VEN-ELECTAIC Modelo PW-2 son disenadas como caja NEMA'S, a prueba de poiva: Su construction ee aida y su term nus Con tevestmta de ng excwde lap rormes de Ul |A pesar do haber sido crginsimente disehadas como a prasba de polvo, rasutaran. dobide a su culdadoss consivuccign, muy fon {entes contea la iowa y se osan para ambos fines. €l material de Geos cles eee ae concionet mas rigdas de ambient hime ‘39, agua, vapor salt, ete, dabido a suterminacion especial ro. Sultan ideales para instalaciones donde hay estos problemas sm Bientaies. EI material base es de lamina putida de acero dulce taminado en fie y de calibre 14 como minima. Todas las soldeduras lincales son hechas. a base de sotapas para refuerzos y son soldadss de forma continua las esquinas son eamerladee, Une roseas para los {ermiloe son heches culdadoeamante, No se usan toynllos tps hutoroseante todos los tormilow som de aera PAN NS 10-42, {Tncadas. No ewan hueces ni agujeros para tubos conduit. El do: blade sucerior do a caje sobre el sual Se eleva la tapa nuinca es menor de 12" se eniende esta dimension como parte comb on Gontacto, Las tapas son recertadas y sin rabarba: sean con torn listen intenvatas de Las cajas estén equipadas con empacaduras de espesor minima {do 18! vor pagina #E“Informaciones Utes Empaceduras ‘The VEN FLECTRIC PW.Z boxes have been designed to Specification NEMA 'S, for dust tight bones. Their const "igi, fished in zing coating, exceeds the UL standards, 4d LL a kJ r = Ll VEN-FLECTRIC® Wo Ls PY-Z Criginaly these bowes have boon designed as dust ight boxes, but due to thair poreat tightness are also used as rain resisting Boxes. As their zing coat finish resiat the most hard environment conditions humisiy, water, seam, saltpetr) they are ideal for instalaione locations whore these herd conditions are 8 problem, The materi! use is minimum 14a, cold rood mii sts sheet. line solders are flanged and continucsly welded. Edges are ground Threads on the box are made carstully: noslt tapping sorev ofthe Lnteadeforming type are used. al serors are Ne10-32, zing plated. No holes oF knockouts ate provided. Overlap betweer a fat cover ani a flanged box in na case i lose them 11S". Covers are tirnmed Sha hurr tree and are secured by setews at intervals Gaskets ao 18" minimun thick for more detalls see page 4 “Usefull, Information Gaskets” Modelo Profundidad ——Ancho Largo Mose “Depth width__ Hight Pwio-10isz * . e Pwio-1516.7 ry e o Pwi-1520.2 « & & Pwio-20202 * & 2 pwiz 28302 5 10" 2 Pwi 1515.2 & e o Pwi5-20302 6 a a Pwis-a0457 8 ca 1 avi5.30602 8 cs ze wis. 40502 co 16 20 pw20.20202 & 8 & w20 40502 8 1 20° Pw20-45602 8 1 be Pw23.25007 3 0 12 W25-30652 o 7 w: ws. 4050-2 0 rs 20" Pw25-5070-Z 0 20° ca ws 60902 10 2a 20" pw30 4050-2 2 ie 20 wa5-5060-2 1“ 1s 2 Pwa0.6095-2 16 ze a Pwas.5070-2 16 20° 28 CANALES “PW Pwi0-090-2 « . 36° Pwi5-590-2 & e 38 Pwis.15150.2 o e 50" Pwis-23902 e * 38° Ll Zona Industrial La Quizanda, Galpon N*26 Valencia, Edo. Carabobo. Apido. 1314 + Tis: {041 32.0717 "33.4993, 94.8993 + 32,5332 + 32.3132 + Fax (041) 33.3023, GABINETE PARA INTERRUPTORES BREAKERS CABINET 7 GENERAL PURPOSE PUERTA CON BISAGRAS HINGED DOOR HANDLE THRU-COVER Los gabinates VEN-ELECTRIC de la serie L para interrupto- je sobrocarga {Breakers} son diseniados para practica y {cil instalacign, son de precio economicoy atecuados para Sor instalados én superficie, son operados a través de la ‘puerta y estan equipads con agujeros (enockouts) son para ‘Ser instalados bajo techo. Son fabricados en lamina de acero dulce, laminada en trio: Su fabricacion es compacta y rigida, El interruptor se fia con tarnillos sobre un panel removible y luego el panel se ‘adapta al gabinete por medio de tornillos que se ajustan para su alineacion precisa. La puerta es abisagrada. The VEN-ELECTRIC ‘cabinets L serie for Breakers are de- signed for practical and easy installation of low priced breakor enclosures; availabie for surfaco mounting: they are handle thrudoor type and are provided with knockouts and are suitable for indoor installations. ‘They are fabricated from cold rolied mild steel sheet 16 oF 14 Ca.; are compact and rigid. ‘The breakers are bolted on a removable internal panel at tached to the cabinet by ajustable screws to trim any mis. alignment. They are hinged door. (ograrizanoy Encairt on tonato de Ned eye ; U VEN-ELECTRIC® Zona Industrial La Quizanda, Galpon N* 26 Valencia, Edo. Carabobo, Aptdio. 1314 » Tts: (041 32.0717 + 33.4993, 34,8999 + 32.5992 » 92.9132 » Fax (041) 33.3073. VARIEDAD DE DISENOS Y TAMANOS ‘gus aremperanura ambiente wou Caine See MANY SIZES AND DESIGNS Modelo Tipo Breakers Superficial Embutido Tipo polo Model __Broakors ype "Surface Flush_Pole ty iB THOC, HBR, GC x 123 LF ‘THOG, HBA. OC Metis 6 THOC WBHac x oble Lr THO, HBH, OC xX doble 130 ‘TE, NFSOC, NF, 100C, EHB,ER,FAFa |X 123 Lsoo TOD,NF226C,cA x 323 MINIL2 THOG.HaH.ac x 2 MINIL3 THOGHBH,AC x 3 Encalinta con Sule bidor Eigen odegrodavel ayore itt {Cambios an tsaoos, manos yconstrurcion se pueden aber ojo adidas Grane VEN- ELECTRIC e= marca regltrads Productos Hecho on Venezuela | i. "{ GABINETE PARA MEDIDORES WATTHOURS METER CABINET ‘USO GENERAL GENERAL PURPOSE UNA O DOS PUERTAS, USO SUPERFICIAL O EMBUTIDO; CIERRE DE PUERTAS CON CANDADO O CERRADURA; LECTURA A TRAVES DE VENTANILLA PLASTICA O METALICA ONE OR TWO DOORS, SURFACE OR FLUSH INSTALLATIONS; DOOR SECURED BY LOCK OR PADLOCK: READING TROUGH PLASTIC OR EXPANDED METAL WINDOW Los gabinetes VEN-ELECTRIC de la serie M para medidores, vienen en una gran variedad de tamanos y disenos para Satisiacer las variadas normas y costumbres en las distin tas regiones del pais. Hay tipos de una 0 dos puertas; para embutir; contra la tu via, ate, La lectura del medidor se hace por medio de una Yentanilla protegida por plastico o tela metalica. Los tipos de dos puertas tienen compartimiento pare sepa: rar los breakers. El cierre de las puertas se hace por met de candados 0 cerraduras. Las puertas se fijan por medio, de bisagras, ‘The VEN-ELECTRIC M serie cabinets for watthour meters. ‘come in many types and dimensions in orderto comply with the various specifications and customs established in the difforent parts of the country. ‘They come with one or two doors, for indoor or outdoor installation, for flush or surface mounting, for one or more meters, ete. The reading of the meters can be done through 8 window protected by a transparent plastic or expanded etal. The two door type has a separate compartment for breakers installation. The doors are hinged and secured By 2 lock or padlock encom onfQ${anzao01 Fler fide ocean 390" 160°C VEN-ELECTRIC® Zona Industrial La Quizanda, Galpén N° 26 Valencia, Edo, Carabobo. Aptdo. 1314 Tits: (041 32,0717 * 33.4993, 24,8993 » 32.5992 » 32.9132 + Fax (041) 33.3023, ene / Modelo Ancho Alto Profundidad Puerta Medidor Tipe Model Width Hight Depth. ‘Door’ Watihour Type we a0 3018 equa Mie 50 48 11 GrandBig M2iP 433016827 PequenorSmall a was 59 4 28272 wap 7545 «3082 «2 2 PequenovSmatl Mas 100 #5 ©3032 22 Standard Mzas 100 «45 «3032 23 Standard GABINETE METALICO TELEFONICO TELEPHONIC METALLIC CABINET Ta SPECIAL USE PARA ST Ae Bane TELEFONICAS VL DESDE 1 A 150 PARI l iy FOR TELEPHONICS INSTALLATIONS FROM 1 TO 150 WIRES \wentes J! SeRRURO MAE MCrER AMER: Elgabinote VEN-ELECTRIC FXB do uso telefonico tiene como. fin fundamental faclitar el contacto con el cableado que ‘contiane. £s adecuado para instelaciones bajo techo y don: de no existe problema de proteccion contra aceite, polvo, agua, etc Son fabricados de acero dulce laminado en frio, calibre 19 6 14. La tapa esta fijada con bisagras y tiene huecos para colacar candados. in can o sin triples agujeros y estos se remnue PADICCR SECURED MEJMLAS OF VENTLACON Se sumini Cksnow snare ven sin dificultad, The VEN-ELECTRIC FXB_ special telephonic use cabinet is. fundamental intented to cantact with onelosure wires. ft suitable for indoor installation where protection fram oi water, dust, et, is not needed Aito ——Ancho Profundidad Paros Height — Wich Depth Twins wire Are manufactuted from cold rolled mild steel sheet of 19 orf g557-———“S"° ——"3g°§ SB —aegrae FRaDOT eo 50 22 dediads 14 Ca. Cover is hinged. Secured by padlocks, ees 7 rH Boao A re furnished FXB021 100 80 23 de21a50 Ensiy removable triple concontric knockouts are furnished FESS, fon eo ao aa eeateeds FxBI01 140 10 23 ae tot 150 we con TATE Encaliente com Sula hibidor ce gortewatode |) aguaatomseraura ambiente Organon “J UO -ib VEN-ELECTRIC® Zona Industrial La Quizanda, Galpén N* 26 Valencia, Edo. Carabobo, Apida, 1314 + Tits: (041 32.0717 + 33-4993 34.9999 » 32,5992 » 22.3132 » Fax (041) 33.3023. ‘Combine an save, matics y constucion #8 oveden fabricar bao peidos ““"__ GABINETES ESPECIALES ANTICORROSIVOS CON METALIZACION DE ZING ZING METALIZED SPECIALS CABINETS PUERTAS CON CIERRE GIRATORIO DE ACERO; DE TRATAMIENTO DE METALIZACION DE ZING, EMPACADURAS, BISAGRAS GRADUABLES, PERFORACIONES PARA CANDADOS, BANDEJAS, GAVETAS, ETC. 7 seve \, f, CIRCULAR MOTION STAINLESS STEEL DOORS; ZING METALIZED COVERING. h q]) GASKETS, ADJUSTABLE HINGES, PADLOCKS HOLES, TRIES, DRAWERS, ETC. Pes Los gabinetes VEN-ELECTRIC PX-Z cumplen con las nor mos te NEMA &X para encajos eléctticos. Son impermea bles y 6 recomiendan cuando la uniddad esté sometida a ‘grandes cantidades de agua que caigan sobre ella trecuen- femente y por todos lados. No son disenados para servir como sumergibles. Son adecuados para instalaciones expuestas a la intemipe rie y tambian para mstalaciones de plantas de minerales, metalurgicas, fabricas de cemento, Instalaciones de puer Tos y aoropuertos y en la cublerta de los barcos; iguatmen te en lugares conte se emanen evaporaciones y sustan Gias corrosivas que no deben entrar en el encaje Son fabricedos en acero dules muy fuerte y rigido, desde calibre 14.de espasor en adelante, laminada en frio. Tadas ‘as uniones son hechas con soldaduras continuas.Los Gan. chos, tuercas y arandelas de la tana son de acero inoxid: ble. La cantidad y la colocecion de los ganchos en las puer- tas depende del tamano de tas mismas y es estrictamente tie acuerdo a las especiticaciones do NEMA y las normas ide seguridad de UL. Las empacaducas de las puortas son de neopreno sélido. Ver pagina # 3"Informaciones Utiles - Empacacuras” Un panel ramovible de lamina desde calibre 14 de espesor montado soore arandelas tubulares se suministea como parte del gabinete, Tiras (ongitudlinales con sus soporte: {odo atornillado sobre fas mismas erandelas, se suminis tran tambien en ver del panel ‘The VEN-ELECTRIC PX.Z cabinets meet NEMA 4X enclo- sures. They are watertight and recommended where the Unit's subject to. great amount of water from any angle Such in areas where they are repeatedly hosed down, They are not designed to be submerged ‘Are suitable for outdoor installations as well a6 for ste! mills plants, cement and concrets plants, ports and airports, land ship decks, also where there are noxious or other fumes The stee! construction is very strong and rigid. They are Ihanufaetured of 14 Ca, or mora cold rolled mild steel sheet All seams are continuosly welded. All exterior hardwere, doors clamps and clamps screws are stainless steel; the sonanalyay VEN-ELECTRIC® toga Seno ru number and location of doors clamps is dependent on the ‘enclosure being strictly according to the NEMA specification fand standards. Two mounting lugs made of U bear provide Sale mounting and ventilation of the back of enclosure, The doors ave hinged with Navy eat hinges rotating on stainless Steel screw pins; hinges ara of the loose type and clamps are Installed allfaround the doors providing Uniform pressure of the gasket for better tightness. ‘The gaskets on the doars are solid neoprene, for more de- tails please see page # 3. “Usefull Information Gaskets” A removable 14 Ca. of more stool panol mounted on coll Studs is furnished ae a standard part. Straps and their brack- tts instead of plain panal may be furnished on order; straps may be vertical or horizontal Modelo Profundidad ——_Ancho Lago Mosel Height PxI5 300 Z 7 6 P15 4050-2 1 20" Pxtss0702 a 28 Px20.8000.2 2% is Px20-40502 is 2 Pxzos0i02 20 ae x28 S070Z our 2» = x25 6090 2 awe be 5 27 es la protungided tl eabi adeno dela cla 134 alse sddonel Sept ofthe box ua teks speci design Assor-e0%e Zona Industria! La Quizanda, Galpon N°26 valoncia,, Fao’ Carabobo. Aptdo. 1314 » Tits (081 32.0717 +33 4993 194.8999 » 32.5932 » 32.3732 + Fax (041) 33.3028. VISTA FRONTAL Frontal view oo CORTE X-x X-X view DIMENSIONES D-W-H, segon pedido LEYENDA QWCierre Giratorio @Topes con perforacién para candados @eisegras |Empate entre dos laminas segiin las dimensiones del gabinete @®Panet removibic @®Empacadura Detalle "A" Detail VISTA LATERAL, Side view DIMENSIONS D-W-H, To order LEGEND Drawer secured @pPadlock special holes @tiinges @Fixed between two sheets according cabinets dimensions @Removable pane! © Gaskets SERte CIERRE GIRATORIO DE 2 6 3 PUNTOS 2 or 3 points drawer secured @ @ @® ® ® © oO ® DESCRIPCION DESCRIPTION @Lamina de la puerta @Poor sheet Disco externa fiio (External fixed disk 3) Anillo-Sello ("0° Ring) "0" Ring @) je central @Contral axis @Patanca de mando 5 )Lever contro! Terminal decorstivo 6) Decorative terminal @Dtuerca TNut @Tuercas @ V2" NF @®Nuts 6 1/2" NF isco giratorio 9) Drawer disk @Arandela de bioqueo @©DBiock washer Hueco con rosca 6 4 NC Screwed hole 6 1/4. NC CIERRE GIRATORIO DE 2 6 3 PUNTOS 2 or 3 points drawer secur POSICION ABIERTO OPEN POSITION POSICION CERRADO SECURED POSITION - ae = | - = Hy | DETALLE INTERIOR INSIDE VIEW ou “N

You might also like