You are on page 1of 4

Body-Worn Operation Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to Mexico • Even though the charger

e atmospheres referred to Mexico • Even though the charger is connected, you may not be able to transmit
To maintain compliances with FCC/Health Canada RF exposure Use of GMRS frequencies is subject to the Rules and Regulations of the
Getting Started a message if the battery is completely empty . Allow time for the
above include fueling areas such as below decks on boats, fuel or
®
guidelines if you wear a radio on your body when transmitting always chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains Secretary of Communications and Transport (SCT) and Federal Waterproof battery to charge to 1 bar before attempting to transmit a message.
place the radio in a Motorola-supplied or approved clip holder, holster, chemicals or particles (such as grain, dust or metal powders) and any Telecommunications Commissions (COFETEL). SCT/COFETEL requires that This radio is waterproof to IP-67 standards. It will withstand submersion When the radio is wet from rain or snow, thoroughly dry the surface
• Buttons
case or body harness for this product. Use of non-Motorola-approved all operators using GMRS frequencies obtain a permit before operating Control
under up to 1 meter of water for up to 30 minutes. The radio is resistant
Control Buttons
other area where you would normally be advised to turn off your vehicle before charging or removing the batteries.
Two-Way Radio accessories may exceed FCC/Health Canada RF exposure guidelines. engine. Areas with potentially explosive atmospheres are often—but not their equipment. To obtain a permit from the SCT, the user must proceed to water, rain, and splashes only when the battery cover and headset
Attaching and Removing the Belt Clip
User’s Guide If you do not use one of the Motorola-supplied or approved body-worn always—posted. in accordance with Articles 14 and 15 of the Federal Telecommunications accessory port are sealed. Open the battery compartment door or
1. Attach belt clip to pocket or belt strap.
accessories and are not using the radio held in the normal use position, Law. Consult your local SCT/COFETEL office for more information: headset port cover only when the radio is dry. Use of a headset
Blasting Caps and Areas www.sct.gob.mx./www.cft.gob.mx. 2. Align the belt clip post with the hole in the back of the radio.
ensure the radio and its antenna are at least 1 inch ( 2.5 cm) from your To avoid possible interference with blasting operations, turn off your
accessory should be in dry environments only.
body when transmitting. Uruguay 3. Gently push until the clip clicks in place.
radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in The charging base and AC adaptor are not waterproof. Do not expose
areas posted “Turn off two-way radios”. Obey all signs and instructions. Use of GMRS frequencies is subject to the Rules and Regulations of the the charger to rain or snow. Charge the radios only in a dry location. Do To Remove
Data Operation
Regulatory Unit Communications Services (URSEC). URSEC requires that not place wet radios into the charging base. 1. Push down on the release tab at the top of the belt clip to release
If applicable, when using any data feature of the radio with or without an Operational Cautions all operators using GMRS frequencies obtain a permit before operating the catch.
accessory cable, position the radio and its antenna at least one inch Installing the Batteries
Antennas their equipment. The authorization shall depend on the channel
( 2.5 cm) from the body. Radio floats with included NiMH battery. It may not float with some AA 2. Pull the belt clip away from the back of the radio.
Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a availability at the time the authorization is requested. To obtain a permit
Approved Accessories damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can from URSEC, consult your local URSEC office for more information: batteries. Each radio can use either 1 NiMH rechargeable battery pack Turning your Radio On and Off
53724: Remote Speaker with Push-to-Talk Microphone www.ursec.gub.uy. or 3 AA alkaline batteries and beeps when the batteries are low. In the ON position, the radio chirps and briefly shows all feature icons
result.
53725: Headset with Swivel Boom Microphone Installing NiMH Rechargeable Battery Pack ( Optional Accessory) available on the radio. The display screen then shows the current
Batteries Panama
53727: Earbud with Push-to-Talk Microphone 1. Turn the radio off. channel, code and all features that are enabled.
All batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns The Republic of Panama does not require authorization to use FRS/GMRS
53728: Flexible Ear Receiver Press and hold for 3 seconds to turn the radio on. Press and hold
if a conductive material—like jewelry, keys or beaded chains— touch radio equipment frequencies. 2. With the back of the radio facing you, loosen the retaining screw on
56320: Earpiece with Boom Microphone for 3 seconds to turn the radio off.
exposed terminals. The conductive material may complete an electrical USA the battery door and open the cover.
Electromagnetic Interference/Compatibility circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any Use of GMRS frequencies is subject to the Rules and Regulations of the 3. Remove the NiMH battery pack from the clear plastic bag (do not Setting the Volume
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other Federal Communications Commission (FCC). disassemble or unwrap the battery pack). Press and hold for three seconds, then press the or keys until
interference (EMI) if inadequately shielded, designed or otherwise container with metal objects. you reach a comfortable listening level.
configured for electromagnetic compatibility. This device complies with Date : Jan 14, 2011
The FCC requires that all operators using GMRS frequencies obtain a 4. Insert the NiMH battery pack with the diagram facing you. (The
The MS350MR Series has 16 volume levels controlled by the or
Exercise care when removing NiMH or AA batteries. Do not use sharp or radio license before operating their equipment. To obtain the FCC forms, ribbon should be underneath the battery pack and should wrap
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conductive tools to remove either of these batteries. Model : MS350R
please visit the FCC’s Web site at wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home around the right side of the pack for easy removal.) keys.
conditions:
1. This device may not cause harmful interference; and Battery Charger Safety Instructions: Description : Line Arts for User Guide
to source form 605 and 159, which include all the instructions you will need. 5. Close the battery cover and tighten the retaining screw on the battery door. 1. Press to increase volume.

Model MS350MR Save these Instructions If you wish to have the document faxed or mailed, or if you have Installing the Three AA Alkaline Batteries 2. Press to decrease volume.
KEM-ML36100-30A 2. This device must accept any interference received, including
1. Do not expose the charger to rain or snow. questions, please use the following contact information: 1. Turn the radio off.
interference that may cause undesired operation. 3. Hold or to rapidly increase volume.
This radio floats with included NiMH battery. 2. Do not operate or disassemble the charger if it has received a sharp For a fax: For mail service: If you have 2. With the back of the radio facing you, loosen the retaining screw on
IC Canada Do not hold the radio close to your ear. If the volume is set to an
It may not float with some AA batteries. blow, or has been dropped or damaged in any way. Contact the Call the FCC questions about the battery door and open the cover.
The term "IC:" before the equipment certification number only signifies uncomfortable level, it could hurt your ear.
that the Industry Canada technical specifications were met. 3. Never alter the AC cord or plug provided with the unit. If the plug will Fax-0n-Demand Forms Hotline the FCC License: 3. Insert the three AA alkaline batteries with + and - polarity as shown
For More Information not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified system Call the FCC inside. (The ribbon should be underneath the AA alkaline batteries
Facilities
electrician. An improper condition can result in a risk of electric and should wrap around the right side of the batteries.) Talking and Listening
For further information, you may contact Motorola Solutions, Inc. as follows: To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn 1-202-418-0177 1-800-418-FORM 1-888-CALL-FCC
off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. shock. 4. Close the battery cover and tighten the retaining screw on the To communicate, all radios in your group must be set to the same
USA: Call 1-800-638-5119, send e-mail to giantintl@callcenter.com. (3676) (225-5322)
Hospitals or health care facilities may be using equipment that is 4. To reduce the risk of damage to the cord or plug, pull the plug rather battery door. channel and Interference Eliminator Code.
Mexico: Call 01-800-021-0000
Uruguay: Call 00-04-01-78-70-11 sensitive to external RF energy. than the cord when disconnecting the charger from the AC Control Buttons Caution: Radio may not float with some AA batteries installed. 1. To talk, press and hold .
Panama: Call 507-340-0293 receptacle.
Aircraft Radio Battery Meter 2. When you are finished talking, release .
When instructed to do so, turn off your radio when onboard an aircraft. 5. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the The radio battery icon shows the battery charge level, from full
This radio is not for sale in Canada. For maximum clarity, hold the radio two to three inches away from your
Any use of a radio must be in accordance with applicable regulations outlet before attempting any maintenance or cleaning. to empty . When the radio has one segment left, the radio chirps
mouth and speak directly into the microphone. Do not cover the
per airline crew instructions. 6. Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may
Safety and General Information result in a risk of fire, electric shock or personal injury.
radio chirps periodically or after releasing (Low Battery Alert). microphone while talking.
Medical Devices – Pacemakers Removing the NiMH Battery Pack ( Optional Accessory)
Important Information on Safe and Efficient Operation 7. Make sure the cord is located so it will not be stepped on, tripped Talk Range
The Advanced Medical Technology Association recommends that a 1. Turn the radio off.
over or subjected to damage or stress. Your radio is designed to maximize performance and improve
Read This Information Before Using Your Radio. minimum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a
2. With the back of the radio facing you, loosen the retaining screw on transmission range. Do not use the radios closer than five feet apart.
handheld wireless radio and a pacemaker. These recommendations are 8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
The information provided in this document supersedes the general safety the battery door to release the battery cover and open the cover.
information in user guides published prior to December 1, 2002.
consistent with the independent research by and recommendations of Use of an improper extension cord could result in a risk of a fire Power Boost
the U.S. Food and Drug Administration. and/or electric shock. If an extension cord must be used, make sure 3. Remove the NiMH battery pack by pulling the ribbon attached to
To boost your radio’s power up to high power, press the top portion of the
Transmit and Receive Procedure Date : Sept 15, 2010 that: the radio.
button when talking. If you know your party is close by, you can
People with pacemakers should:
Your two-way radio contains a transmitter and a receiver. To control your • The pins on the plug of the extension cord are the same number, 4. Close the battery cover and tighten the retaining screw on the conserve your battery’s energy by pushing the lower part of the
exposure and ensure compliance with the general population/ uncontrolled • Model
ALWAYS keep the radio more than 6 inches (15 cm) from their : MS350Rsize and shape as those on the plug of the charger. battery door. button to use less power.
pacemaker when the radio is turned ON.
environment exposure limits, always adhere to the following procedure:
• Not carry the radio in the breast pocket.
Description • : Line Arts
The extension cordfor User
is properly Guide
wired and in good condition. Removing the Three AA Alkaline Batteries Note: If you are on an FRS only channel (see Channels and Frequencies
• Transmit no more than 50% of the time. 1. Turn the radio off. table) the radio will only use low power when either portion of the
• The extension cord size is 18 AWG for lengths up to 100 feet, and
• To receive calls, release the PTT button. • Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for is pressed.
16 AWG for lengths up to 150 feet. 2. With the back of the radio facing you, loosen the retaining screw on
interference.
• To transmit (talk), press the Push to Talk (PTT) button. 9. The supply cord of the AC adaptor cannot be replaced. If the cord the battery door, release the battery cover and open the cover. Monitor Button
• Turn the radio OFF immediately if there is any reason to suspect that
Transmitting 50% of the time, or less, is important because the radio is damaged, call customer service at 1-800-638-5119 in Canada or 3. Gently remove each alkaline battery by easing each battery out Use the Monitor function to check if a channel is currently in use by
interference is taking place.
generates measurable RF energy exposure only when transmitting (in e-mail us at giantintl@callcenter.com. individually. others. For maximum range performance, the Monitor function will also
terms of measuring standards compliance). Medical Devices – Hearing Aids 4. Close the battery cover and tighten the retaining screw on the help you to hear signals that are weak.
Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the
Exposure to Radio Frequency Energy Licensing Information battery door. To latch the Monitor function on, press and hold for three seconds.
event of such interference, you may want to consult your hearing aid
Your Motorola two-way radio complies with the following RF energy Notes When an empty channel is located, you will hear continuous static and
manufacturer to discuss alternatives.
exposure standards and guidelines: Your Motorola radio has 22 operating channels. The FRS channels • Exercise care when removing NiMH or AA batteries. Do not use noise on that channel.
Medical Devices – Other operate within the range of free use frequencies and do not require sharp or conductive tools to remove either of these batteries.
• United States Federal Communications Commission, Code of Federal
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer Control
authorization fromButtons
your local regulatory body. Display Screen Guide
Display Screen Guide To turn the Monitor function off, tap a second time or press .
Regulations; 47CFR part 2 sub-part J. • Remove the batteries before storing your radio for extended periods
of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. of time. Batteries corrode over time and may cause permanent Push to Talk Timeout Timer
• American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical Your physician may be able to assist you in obtaining this information. The GMRS channels may require authorization from your local regulatory
body. damage to your radio. To prevent accidental transmissions and save battery life, the radio emits
and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992.
Safety and General Use While Driving • The battery door must be tightly closed with the screw to maintain a continuous warning tone and stops transmitting if you press for 60
• Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) C95. Channels and Frequencies continuous seconds.
Check the laws and regulations regarding the use of radios in the area the waterproof seal of the radio.
1-1999 Edition.
where you drive, and always obey them. If you do use your radio while
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection Channel Frequency Description Channel Frequency Description Using the Battery Charger ( Optional Accessory)
driving, please:
(ICNIRP) 1998. The battery charger provides drop-in charging convenience for NiMH Menu Options
• Give full attention to driving and to the road. 1 462.5625 MHz GMRS/FRS 12 467.6625 MHz FRS batteries and can be placed on any flat surface, such as a desk or
• Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure There are 10 options you may set to your preferences. Each press of the
• Use hands-free operation, if available. workbench. Charge the NiMH battery overnight (at least 16 hours) before
to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range 2 462.5875 MHz GMRS/FRS 13 467.6875 MHz FRS MENU key advances you to the next option setting. Press the or
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving using it for the first time. After the initial charge, an empty battery is fully
from 3 KHz to 300 GHz, 1999. keys to change the setting. The menu will automatically close 5 seconds
conditions so require. charged within 14 hours.
• Australian Communications Authority Radiocommunications 3 462.6125 MHz GMRS/FRS 14 467.7125 MHz FRS after the last press of any button. After the last menu item, the radio exits
The use of a two-way radio while engaged in activities requiring 1. Follow the steps above to install a NiMH Battery Pack. MENU mode and returns to operation of the radio. A press of the button
(Electromagnetic Radiation—Human Exposure) Standard, 2003.
concentration may cause distraction or otherwise impair your ability to 4 462.6375 MHz GMRS/FRS 15 462.5500 MHz GMRS 2. Plug the AC power supply cord into the jack on the desk stand. while setting any menu option will immediately save all your settings and
• ANATEL ANNEX to Resolution No. 303 of July 2, 2002.
safely participate in such activities. Always use technology safely. 3. Plug the AC power supply into a standard wall outlet. return to operation of the radio.
• ANATEL ANNEX to Resolution No. 533 of September 10, 2009. 5 462.6625 MHz GMRS/FRS 16 462.5750 MHz GMRS
Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag 4. With a radio facing forward, slide it into one of the charging pockets. All MENU settings will revert back to the factory default values if the
To ensure optimal radio performance and make sure human exposure to deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is 6 462.6875 MHz GMRS/FRS 17 462.6000 MHz GMRS 5. When charging in the battery charger, the red light on the charger battery is fully discharged or removed for more than 30 seconds.
radio frequency electromagnetic energy is within the guidelines set forth placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio
in the above standards, always adhere to the following procedures. base will glow continuously. Menus and Values
may be propelled with great force and cause serious injury to occupants 7 462.7125 MHz GMRS/FRS 18 462.6250 MHz GMRS
Notes 1. Channel (1-22)
Portable Radio Operation and EME Exposure of the vehicle.
• The light will remain red after the NiMH battery pack is fully charged. 2. Interference Eliminator Code (1-121 or OFF)
8 467.5625 MHz FRS 19 462.6500 MHz GMRS
Antenna Care Potentially Explosive Atmospheres 3. Call Tone (1-10 or OFF)
• When moving between hot and cold temperatures, do not charge the
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive 4. iVOX (ON/OFF)
9 467.5875 MHz FRS 20 462.6750 MHz GMRS NiMH battery pack until the battery temperature acclimates (usually
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the atmosphere. Only radio types that are especially qualified should be 5. VOX sensitivity (1-3)
about 20 minutes).
radio and may violate FCC regulations. used in such areas as “Intrinsically Safe.” Do not remove, install or 10 467.6125 MHz FRS 21 462.7000 MHz GMRS 6. QT Noise Filtering (ON/OFF)
charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive • For optimal battery life, remove the radio from the charger within 16
Do NOT hold the antenna when the radio is “IN USE.” Holding the
atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or hours. Do not store the radio while connected to the charger.
antenna affects its effective range. 11 467.6375 MHz FRS 22 462.7250 MHz GMRS
even death. • If the radio is kept on while charging, the charging time will be extended. Continued on back
Model MS350MR
7. VibraCall (ON/OFF) Note: When you connect a headset, the radio is automatically set to the you have set them (or with the default code value of 1). The “Advanced 1. After turning weather reception on, press . The current channel What Other Limitations Are There?
8. Keypad Tones (ON/OFF) last chosen sensitivity level. Scan” mode will scan all channels for any and all codes, detect any
flashes. Warranty ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
9. Talk Confirmation Tone (ON/OFF) code in use, and use that code value temporarily for that channel.
QT Noise Filtering 2. Press or to select the appropriate channel with good THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
10. Auto Power Off (30/60/90 minutes or OFF) Priority is given to the “home channel,” that is, the channel (and Consumer Two-Way Radio Products and Accessories purchased in
The QT noise-filtering feature helps to ensure uninterrupted communication reception in your area. FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
Interference Eliminator Code) your radio is set to when you start the scan. Mexico, Uruguay, Panama, or the USA.
Selecting the Channel with other Motorola radios that have this feature. This feature also filters This means the initial channel (and code setting) is scanned more often 3. Press to save the weather channel setting. DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,
This radio has 22 channels. Channels are shared by other radio users and out unwanted transmissions from other radios. This is useful in places than the other 21 channels, and your radio will respond quickly to any What Does this Warranty Cover? REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS
Setting the Weather Alert Subject to the exclusions contained to the right, Giant International
channel selection will vary based on your location. Select a channel that where there is heavy radio traffic, such as amusement parks or ski resorts. activity occurring on the home channel as a priority. LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
The radio can be set to respond to EC Weather Radio emergency messages. Ltd. warrants the Motorola branded consumer two-way radios that
is not being used from the 22 available channels. Channels 8-14 are low Note : QT noise filtering is not available when the radio is scanning. To start Scanning: A special alarm tone sounds an alert and turns on the weather receiver to CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
power (FRS 0.5 watt). All other channels are GMRS. operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
To turn QT noise filtering on or off: 1. Briefly press the key. The scan will appear in the display, and the give you immediate weather and emergency information.
that it manufactures (“Products”), the Motorola branded or certified MOTOROLA SOLUTIONS, INC. OR GIANT INTERNATIONAL LTD. BE
When the radio is on a FRS 0.5 watt channel, displays. When the radio 1. Press until QT displays. The current setting On/Off will flash. radio will begin to scroll through the channel and code combinations. 1. After turning weather reception on, press twice. ON or OFF accessories sold for use with these Products that it manufactures
is on a GMRS 1.5 watt channel, displays.
LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
2. When the radio detects channel activity matching the channel and flashes. (“Accessories”) to be free from defects in materials and
2. Press or to turn noise filtering On or Off. NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE
See the “Channels and Frequencies” tables on overleaf for details on code combination, it stops scrolling and you can hear the 2. Press or to select ON to activate. If you activate the Weather workmanship under normal consumer usage for the period(s) OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT,
3. Press to confirm your selection or to continue set up. transmission.
channel frequencies. Alert and return to two-way mode, will display. outlined below. This limited warranty is a consumer’s exclusive INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
To transmit to a radio that has QT noise filtering turned on: 3. To respond and talk to the person transmitting, press within five 3. Press to save the Weather Alert setting. remedy, and applies as follows to new Motorola branded Products
1. Press . The current channel setting flashes. KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
seconds after the end of the transmission. and Accessories manufactured by Giant International Ltd., and
2. Press or Date : Jan 14, 2011
and select a channel.
1. Select the same channel and Interference Eliminator Code as the
other radio.
4. Press to return to two-way mode.
purchased by consumers in Mexico, Uruguay, Panama, or the USA,
LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT
4. The radio will resume scrolling through the channels five seconds OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
3. Press Model
to save the channel setting or to: continue
MS350R set up. after the end of any received activity. which are accompanied by this written warranty: THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
2. Press to send a call tone. This allows your voice to pass through Weather Channels and Frequencies
Selecting the Interference Eliminator Code
Description : Line Arts for
the Q User
noise filterGuide
on the receiving radio.
T
5. To stop scanning, briefly press the key. Who is covered? DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
This radio has 121 Interference Eliminator Code settings. When a Weather Frequency Weather Frequency This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
3. Press and speak normally. To start Advanced Scanning:
channel is in use by 2 or more groups, this feature blocks the reception Channel Channel not transferable. exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on
of signals that do not carry the matching tone or code. There are 121 1. Set the Interference Eliminator Code to “zero” or OFF.
Note: If you skip step 2, the beginning of your message may not be What will GIANT INTERNATIONAL LTD. do? the length of an implied warranty, so the above limitations or
privacy codes. 0 is the off position, no codes are enabled, and all users heard on the receiving radio. For a 30-second period, starting after the 2. Briefly press the key. The scan will appear in the display, and WX1 162.550 MHz WX7 162.525 MHz
GIANT INTERNATIONAL LTD., at its option, will at no charge repair, exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
of that channel will be heard. last transmission, all transmissions received on the selected channel the radio will begin to scroll through the channels. No Interference
WX2 162.400 MHz WX8 161.650 MHz replace or refund the purchase price of any Products or legal rights, and you may also have other rights that vary from state
See the ”Interference Eliminator Tone / Code Values” table on overleaf and code will pass through the QT noise filter. Eliminator Codes will filter what is heard.
Accessories that does not conform to this warranty. We may use to state or from one jurisdiction to another.
for details on tone frequencies and code values. VibraCall Alert
TM 3. When the radio detects channel activity with ANY code (or NO WX3 162.475 MHz WX9 161.775 MHz functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or
VibraCallTM is a vibrating alert that notifies you that your radio is code), it stops scrolling and you can hear the transmission. Any
1. Press until the code starts to flash. new Products, Accessories or parts.
receiving a message. This is useful in noisy environments. When the Interference Eliminator Code that may be in use by that party will be WX4 162.425 MHz WX10 161.750 MHz
2. Press or to select the code. alert is on, the radio vibrates once every 30 seconds when you receive a detected and displayed.
message on the channel and code you set. WX5 162.450 MHz WX11 162.000 MHz Products Covered Length of Coverage Exclusions
3. Press to save the code setting or to continue set up. 4. To respond and talk to the person transmitting, press within five
1. To turn vibrating alerts on, press until is displayed. The seconds of the end of the transmission. The radio will transmit using Products and Accessories as One ( 1) year from the date of Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
You can set a different code for each channel using this procedure. An WX6 162.500 MHz
current setting will flash. the newly detected Interference Eliminator Code. defined above, unless purchase by the first consumer replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
extended press of or allows you to scroll rapidly so you can
quickly reach the code you want. 5. The radio will resume scrolling through the channels five seconds otherwise provided for below. purchaser of the product unless from coverage.
2. Press or to change the setting to On/Off.
after the end of any received activity. INTERFERENCE ELIMINATOR TONE / CODE VALUES otherwise provided for below.
Note: You must set the Interference Eliminator Code to 0 to communicate
3. Press to set or to continue set up. 6. To stop scanning, briefly press the key. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
with radios that do not have Interference Eliminator Codes. CODE ( Hz) CODE ( OCTAL) CODE ( OCTAL)
Date : Jan 14, 2011 1. Consumer Two-Way Radio 1. Ninety ( 90) days from the 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
Setting and Transmitting Call Tones Keypad Tones Scanning Notes:
Model : MS350R
1 67.0 39 023 81 315 Accessories. date of purchase by the first this limited warranty.
You may enable or disable the speaker key tones. You will hear the key 1. If you press while the radio is scrolling through inactive 2 71.9 40 025 82 331
Your radio can transmit different call tones to other radios in your group consumer purchaser of the
Description : Line Arts for User Guide tone each time a button is pushed. channels, the transmission will be on the “home channel”. Scanning 3 74.4 41 026 83 343 Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
so you can alert them :that you14,
want to talk. Your radio has 20 call tones product.
Date Jan 2011 will resume five seconds after the end of your transmission. You may 4 77.0 42 031 84 346 operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
from which to choose. 1. Press until appears. The current setting On/Off will flash.
Model : MS350R press the key to stop scanning at any time.
5 79.7 43 032 85 351 2. Products and Accessories 2. The balance of the original physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
To set a call tone:
Description : Line Arts for User Guide 2. Press either or to turn On or Off. 2. If the radio stops on an undesired transmission, you may immediately that are Repaired or warranty or for ninety ( 90) product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
6 82.5 44 043 86 364
1. Press until the current call tone setting flashes and appears. 3. Press to confirm or to continue set up. resume the scan by briefly pressing or . 7 85.4 45 047 87 365 Replaced. days from the date returned extreme humidity, heavy perspiration, when the battery door or
2. Press or to change and hear the call tone. Note: When the key tone feature is off, the following are not disabled: to the consumer, whichever accessory port seals are not closed, sand, dirt or the like, extreme
Date : Jan 14, 2011
3. If the radio repeatedly stops on an undesired transmission, you may
temporarily remove that channel from the scan list by pressing and
8 88.5 46 051 88 371
is longer. heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial
9 91.5 47 054 89 411
3. Press to set the new call tone or to continue set up. • Transmit timeout alert tone Date : Jan 14, Model
holding or 2011 : MS350R
for three seconds. You may remove more than one 10 94.8 48 065 90 412
purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage
To transmit your call tone to other radios set to the same channel and • Call tone or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola
Interference Eliminator Code as your radio, press . • Low battery alert tone or Model : MS350R
channel in this way.
Description : Line Arts for User Guide 11 97.4 49 071 91 413
Solutions, Inc. or Giant International Ltd., are excluded from coverage.
• The transmitted talk confirmation tone 4. To restore the removed channel(s) to the scan list, turn the radio off 12 100.0 50 072 92 423
Note: Setting the call tone to 0 disables the call tone feature. Description : Line Arts
and then back on, or exit and re-enter the formode
scanning Userby Guide 13 103.5 51 073 93 431 Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
Transmitting a Talk Confirmation Tone
pressing . 14 107.2 52 074 94 432 or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
Hands-Free Use Without Accessories ( ) You can set your radio to transmit a unique tone when you finish
transmitting. It is like saying “Roger” or “Over” to let others know you 5. You cannot remove the home channel from the scan list. 15 110.9 53 114 95 445 certified Products or Accessories or other peripheral equipment
You can use the iVOX feature to transmit hands-free without the need for
are finished talking. 6. In Advanced Scan, the detected code will only be used for one 16 114.8 54 115 96 464 are excluded from coverage.
any headset accessories. Once iVOX is turned on, the radio detects your
voice and transmits when you speak into the internal microphone. transmission. You must note the code, exit scan, and set that 17 118.8 55 116 97 465
1. Press until the appears. The current setting On/Off flashes. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
detected code on that channel to permanently use the detected code. 18 123.0 56 125 98 466
1. Press until appears on the display. The current setting 2. Press or to turn On or Off. resulting from service, testing, adjustment, installation,
19 127.3 57 131 99 503
On/Off will flash. maintenance, alteration, or modification in any way by someone
3. Press to set or to quit menu mode. 20 131.8 58 132 100 506
2. Press or to select On or Off. Weather Receiver 21 136.5 59 134 101 516 other than Motorola Solutions, Inc., Giant International Ltd. or its
Auto Power Off This feature is not available in Latin America authorized service centers, are excluded from coverage.
3. Press to set or to continue set up. Your radio will save power by automatically turning itself off if unused 22 141.3 60 143 102 532
23 146.2 61 152 103 546
after a predetermined amount of time. This radio can tune in to broadcasts by the Environment Canada (EC) Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
Hands-Free Use With Accessories ( ) 24 151.4 62 155 104 565 or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)
1. Press until displays. The current setting (0, 30, 60 or 90) Weatheradio.
You can transmit hands-free more reliably with the use of optional 25 156.7 63 156 105 606 broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
headset accessories. Once VOX is turned on, the radio detects your will flash. You can listen to a weather channel (see “Weather Channels and
26 162.2 64 162 106 612 board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
Frequencies” table below) or set your radio to alert you to emergency
voice and transmits when you speak. 2. Press or to set the time to 30 minutes, 60 minutes or 90 minutes. 27 167.9 65 165 107 624
weather broadcasts that interrupt routine broadcasts. When you listen branded housings, or parts, are excluded from coverage.
Many accessories (sold separately) are available for your radio. When this feature is activated, the will remain on the display. to a weather channel, you cannot use your radio in scan mode or for 28 173.8 66 172 108 627
For more information, visit our Web site at 3. When you exit the Menu mode, the timer will begin. If a button is two-way communications. 29 179.9 67 174 109 631 Communication Services. Defects, damages, or the failure of
www.motorolasolutions.com/talkabout or shop.giantintl.com. pressed, or if there is an incoming signal, the timer will restart. Environment Canada has transmitters located throughout Canada. These 30 186.2 68 205 110 632 Products or Accessories due to any communication service or
transmitters broadcast watches, forecasts, and other information 24 31 192.8 69 223 111 654 signal you may subscribe to or use with the Products or
1. Turn the radio off and plug the VOX accessory into the accessory port. 4. Press to confirm or to continue set up.
hours a day. 32 203.5 70 226 112 662 Accessories is excluded from coverage.
2. Turn the radio on. VOX shows on the display.
Note: EC weather radio stations are assigned to cover specific areas and 33 210.7 71 243 113 664
3. Adjust the volume appropriately by pressing or . Lower the Special Features service may be limited. 34 218.1 72 244 114 703 How to Obtain Warranty Service or Other Information?
volume before placing the accessory on your head or in your ear. Please check with your local weather office for frequency and details, or 35 225.7 73 245 115 712 Patent and Copyright Information To obtain service or information, please call:
Built-in Flashlight
4. To turn off, simply remove accessory. visit www.msc.ec.gc.ca/msb/weatheradio in Canada to view the appropriate 36 233.6 74 251 116 723
Press and hold the flashlight button to turn and keep the light on. The Manufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., official USA Two-Way Radios Mexico Two-Way Radios
Notes: transmitter for your area. 37 241.8 75 261 117 731
switch functions as a momentary control for the light. licensee for this product. MOTOROLA, MOTOROLA SOLUTIONS and 1-800-638-5119 01-800-021-0000
• There is a short delay between the time you start talking and when Turning Weather Channel Reception On and Off 38 250.3 76 263 118 732 the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Note: Turn off the flashlight when not in use to conserve battery power. giantintl@callcenter.com
the radio transmits. There is a short delay before the transmission is 1. To turn weather reception on, press and hold for 3 seconds. 77 265 119 734 Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All
Keypad Lock 2. To turn off, press or turn the radio off and then back on. 78 271 120 743 other trademarks are the property of their respective owners. Uruguay Two-Way Radios Panama Two-Way Radios
completed.
• The accessory port cover must be tightly in place to maintain the To avoid accidentally changing the radio settings, a keypad lock feature Scanning for the Weather Channel 79 306 121 754 ©2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. 00-04-01-78-70-11 507-340-0293
water tight seal of the radio. may be enabled. When in lock mode, you can only turn the radio OFF, The radio can scan for an active EC transmission automatically. 80 311
receive, transmit, send a call tone, and use the monitor function. All For Accessories, please call the telephone number designated
Setting the Sensitivity Level When in Mode 1. After turning weather reception on, briefly press the key. above for the product with which they are used.
other functions are locked.
Adjusting the radio’s sensitivity level helps minimize the possibility of 1. Press and hold until icon displays. 2. The scan icon will appear in the display, and the channel will
You will receive instructions on how to ship the Products or
unintended noises triggering a transmission and helps the radio pick up scroll through the EC channels 1-7.
2. To unlock the radio, press and hold until the icon is no longer Accessories at your expense, to a GIANT INTERNATIONAL LTD.
soft voices. 3. When the radio detects channel activity, it stops scanning and you
displayed. Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
1. Press until VOX and the level setting (1 - 3) appear on the can hear the transmission. copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
display. Scanning Channels
Use scan to search the 22 channels for transmissions from unknown 4. You may resume the scan by briefly pressing or . purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
2. Press or to select the sensitivity level. parties, to find someone in your group who has accidentally changed 5. To stop scanning, briefly press the key. The scan icon will your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
channels, or to quickly find unused channels for your own use. disappear. installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
3. Press to set or to continue set up.
There is a priority feature and 2 modes of scanning (basic and address and telephone number.
Setting the Weather Channel Manually
3 = High Sensitivity for quiet environments advanced) to make your search more effective. The basic scan mode
If you know which frequency is correct for your location, refer to the
uses the channel and code combinations for each of the 22 channels as
2 = Medium Sensitivity for most environments " Weather Channels and Frequencies" table to manually set your radio
1 = Low Sensitivity for noisy environments to the appropriate weather channel:
Model MS350MR
NO sostenga la antena cuando el radio esté “EN USO”. Sostener la Nota: Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas mencionadas México • Aunque el cargador esté conectado, si la batería está completamente
antena afecta el rango de comunicación efectivo. anteriormente incluyen las áreas de carga de combustible, tales como El uso de las frecuencias GMRS está sujeto a las leyes y regulaciones de
Primeros pasos vacía . Permita que la batería se cargue hasta 1 barra antes
® cubiertas inferiores de botes, instalaciones de transferencia o
Operación de uso en el cuerpo la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) y las Comisiones A prueba de agua de intentar transmitir un mensaje.
Si usted usa un radio en su cuerpo cuando transmite, coloque siempre el almacenamiento de combustible o de sustancias químicas, áreas donde el Federales de Telecomunicaciones (COFETEL). La SCT/COFETEL exige que Este radio es a prueba de agua según las normas IP-67. Resiste • Seque completamente la superficie si el radio se moja con lluvia o
radio en un sujetador, soporte, funda, estuche o arnés suministrado por aire contiene sustancias químicas o partículas (tales como de granos de todos los operadores de frecuencias GMRS obtengan una licencia para sumergirse hasta 1 metro debajo del agua por hasta 30 minutos. El radio nieve antes de cargar o retirar las baterías.
Radios recreativos de dos vías Motorola o que esté aprobado para usar con este producto para cumplir polvo o metálicas) y cualquier área donde normalmente se le recomendaría utilizar radios antes de comenzar a operar el equipo. Para obtener una es resistente al agua, la lluvia y los salpicones de agua solamente cuando
con las pautas reguladoras de exposición a la radiofrecuencia. El uso de apagar el motor de su vehículo. Las áreas con atmósferas potencialmente la tapa de la batería y el puerto de auriculares accesorios se encuentran Cómo colocar y retirar el sujetador para cinturón
concesión por parte de la SCT, se deberá proceder conforme a los
Manual del usuario accesorios no aprobados por Motorola puede exceder las pautas explosivas normalmente, pero no siempre, están señalizadas. completamente sellados. Abra la tapa del compartimiento de la batería 1. Coloque el sujetador para cinturón en el bolsillo o cinturón.
artículos 14 y 15 de la Ley Federal de Telecomunicaciones. Para más
reguladoras de exposición a la radiofrecuencia. o la tapa del puerto del auricular solamente cuando el radio esté seco. 2. Alinee el gancho del sujetador para cinturón con el agujero en el
Detonadores y áreas de detonación información, consulte la oficina local de SCT/COFETEL en
El auricular accesorio debe usarse solamente en ambientes secos. reverso del radio.
Si usted no está usando uno de los accesorios para uso en el cuerpo www.sct.gob.mx./www.cft.gob.mx.
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación La base de carga y el adaptador de corriente alterna no son a prueba de
aprobados o suministrados por Motorola, y no está usando el radio en la 3. Empuje cuidadosamente hasta que el sujetador encaje en su lugar.
apague su radio cuando se encuentre cerca a detonadores eléctricos, Uruguay agua. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. Cargue los radios
posición de uso normal, cerciórese de que el radio y su antena estén
por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia de su cuerpo cuando en áreas de detonación o en áreas señalizadas con “Apague los radios El uso de las frecuencias GMRS está sujeto a las leyes y regulaciones de solamente en un lugar seco. No coloque radios húmedos sobre la base Para retirar
esté transmitiendo. de dos vías”. la Unidad Reguladora de Servicios de Comunicaciones (URSEC). La de carga. 1. Presione la lengüeta en la parte superior del sujetador de cinturón
URSEC exige que todos los operadores de frecuencias GMRS obtengan para soltar el seguro.
Operación de datos Precauciones de operación Instalación de las baterías
una licencia para utilizar radios antes de comenzar a operar el equipo. La Este radio flota con la batería NiMH incluida. Podría no flotar con algunas 2. Tire del sujetador desde la parte trasera del radio.
Si ése es el caso, cuando use alguna característica de datos del radio Antenas
con o sin un cable accesorio, coloque el radio y su antena por lo menos autorización se otorgará dependiendo de la disponibilidad de canales al pilas AA. Cada radio utiliza 1 batería recargable NiMH o 3 baterías Cómo encender y apagar el radio
No use ningún radio portátil que tenga la antena dañada. Si una antena
a una pulgada (2,5 cm) de distancia de su cuerpo. momento en que solicita la autorización. Para obtener una licencia de alcalinas AA y emite un sonido de alerta cuando las baterías están bajas. Si está ENCENDIDO, el radio emite un sonido y muestra brevemente
dañada hace contacto con su piel, le puede ocasionar una quemadura leve.
URSEC, consulte su oficina local de URSEC en: www.ursec.gub.uy. todos los iconos de las características disponibles en su radio. La
Accesorios aprobados Baterías Instalación del paquete de batería recargable NiMH (accesorio optativo)
Panamá 1. Apague el radio. pantalla muestra enseguida el canal actual, el código y las
53724: Parlante remoto con micrófono PTT (Presionar-para-Hablar) Todas las baterías pueden ocasionar daños a la propiedad y/o lesiones
53725: Auricular con micrófono de diadema La República de Panamá no exige autorización para el uso de las 2. Con el reverso del radio en dirección a usted, afloje los tornillos en la características que están activadas.
corporales, tales como quemaduras, si un material conductor – como
53727: Audífono con micrófono PTT (Presionar-para-Hablar) joyas, llaves o cadenillas - toca los terminales expuestos. El material frecuencias FRS/GMRS con equipos de radio. tapa de la batería para abrirla. Mantenga presionado por 3 segundos para encender el radio.
53728: Receptor de oído flexible 3. Retire la batería NiMH de la bolsa de plástico transparente. Mantenga presionado por 3 segundos para apagar el radio.
conductor puede cerrar un circuito eléctrico (crear un cortocircuito) Estados Unidos
56320: Auricular con micrófono suspendido (No desarme ni desenvuelva la batería).
y calentarse bastante. Tenga cuidado al manipular cualquier batería El uso de las frecuencias GMRS está sujeto a las leyes y regulaciones de Ajuste del volumen
Compatibilidad/Interferencia electromagnética cargada, particularmente al colocarla dentro de un bolsillo, un bolso la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC). La FCC exige que todos 4. Inserte la batería NiMH con el diagrama en dirección a usted.
(La cinta debe quedar debajo de la batería y envolverse alrededor Mantenga presionado durante tres segundos, luego presione
Nota: Casi todos los dispositivos electromagnéticos son susceptibles a u otro recipiente que contenga objetos metálicos. los operadores de frecuencias GMRS obtengan una licencia para utilizar
del lado derecho para que sea fácil de sacar). o hasta alcanzar el nivel de audio deseado.
la interferencia electromagnética (electromagnetic interference, EMI) si radios antes de comenzar a operar el equipo. Para obtener los
Tenga mucho cuidado al retirar baterías NiMH o AA. No utilice ninguna
no están adecuadamente protegidos, diseñados o configurados de 5. Cierre la tapa de la batería y ajuste los tornillos. La Serie MS350MR tiene 16 niveles de volumen que pueden controlarse
herramienta afilada o conductora para retirar alguna de estas baterías. formularios de la FCC, visite el sitio web de la FCC en
alguna otra forma para tener compatibilidad electromagnética. Este Instalación de las tres baterías alcalinas AA usando los botones o .
dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. Su wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home y descargue los formularios 605
Instrucciones de seguridad del cargador de baterías: 1. Apague el radio.
KEM-ML36100-29A Serie MS350MR operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Conserve estas instrucciones
y 159, que incluyen todas las instrucciones que usted necesitará. 1. Presione para aumentar el volumen.
Si desea que le envíen el documento por fax o por correo, o si tiene 2. Con el reverso del radio en dirección a usted, afloje los tornillos en la 2. Presione para disminuir el volumen.
1. este dispositivo no puede causar interferencia dañina y, 1. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
Este radio flota con la batería NiMH incluida. alguna pregunta, sírvase utilizar la siguiente información: tapa de la batería para abrirla.
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 2. No opere ni desarme el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, 3. Mantenga o presionados para aumentar el volumen rápidamente.
Podría no flotar con algunas pilas AA. la interferencia que pueda causar una operación no deseada. 3. Inserte las tres baterías alcalinas AA con los símbolos de polaridad +
se ha caído o se ha dañado de alguna forma. Para un fax: Para servicio por Si tiene preguntas No coloque el radio cerca de su oído. Si el ajuste de volumen es
y - como se muestra en el interior. (La cinta debe quedar debajo de las
Para mayor información IC Canada 3. Nunca altere el cable o el enchufe de AC suministrado con la unidad. Comuníquese con el correo: Llame a la acerca de la licencia inadecuado, podría ser perjudicial para su oído.
baterías alcalinas AA y envolverse alrededor del lado derecho de estas).
El término “IC:” antes del número de certificación de su equipo sólo Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, haga instalar el sistema de Fax-On línea directa de de la FCC:
Para obtener información adicional, comuníquese con Motorola Solutions, 4. Cierre la tapa de la batería y ajuste el tornillo de sujeción.
significa que el mismo cumple con las especificaciones técnicas de la tomacorriente adecuado por un electricista calificado. Una condición Demand formularios de la FCC Llame a la FCC
Inc. de la siguiente manera: Industria de Canadá. Cómo hablar y escuchar
inadecuada se puede convertir en un riesgo de choque eléctrico. Precaución: El radio podría no flotar con algunas pilas AA adentro.
Estados Unidos: Llame al 1-800-638-5119, envíe un correo electrónico a Instalaciones 1-202-418-0177 1-800-418-FORM 1-888-CALL-FCC
4. Para reducir el riesgo de daño al cable o al enchufe, tire del enchufe Medidor de la batería del radio Para comunicarse, todos los radios del grupo deben ajustarse en el
giantintl@callcenter.com. Para evitar una interferencia electromagnética y/o conflictos de (3676) (225-5322)
en lugar del cable al desconectar el cargador del tomacorriente de AC. mismo canal y el mismo código de eliminación de interferencia.
México: Llame al 01-800-021-0000 compatibilidad, apague su radio en cualquier instalación donde haya El icono de la batería muestra el nivel de carga de la misma, desde lleno
Uruguay: Llame al 00-04-01-78-70-11 avisos que le indiquen hacerlo. Los hospitales y las instalaciones de 5. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte el cargador hasta vacío . Cuando a la batería le queda sólo un segmento de 1. Para hablar, mantenga presionado el botón .
Panama: Llame al 507-340-0293 asistencia médica pueden estar usando equipos que sean sensibles del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo el mantenimiento o Botones de control carga, el radio emite periódicamente un sonido o después de soltar el
la limpieza del mismo. 2. Al terminar de hablar, suelte el botón .
Este radio no se vende en Canadá. a la energía de radiofrecuencia externa. botón (alerta de batería baja).
6. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Motorola Para una máxima claridad de comunicación, sostenga el radio a dos o
Aeronave puede crear un riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión personal. Para retirar la batería NiMH (accesorio optativo) tres pulgadas (5 o 7,6 cm) de distancia de su boca y hable directamente
Información general y sobre seguridad Cuando se le indique hacerlo, apague su radio al abordar un avión. Todo 1. Apague el radio. hacia el micrófono. No cubra el micrófono mientras habla.
uso de un radio debe realizarse de conformidad con las regulaciones 7. Asegúrese de que el cable esté colocado de tal forma que nadie lo
Información importante sobre seguridad y para una operación eficiente pise o se tropiece con él, ni que esté sujeto a daño o esfuerzos. N a usted, afloje los tornillos en la
2. Con el reverso del radio en dirección
pertinentes de acuerdo a las instrucciones de la tripulación de la aerolínea. Rango de conversación
Lea esta información antes de usar su radio. 8. No se deben usar cables de extensión a menos que sea tapa de la batería para abrirla. Su radio está diseñado para maximizar su desempeño y mejorar el rango de
Dispositivos médicos – Marcapasos absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
La información proporcionada en este documento reemplaza a la 3. Para retirar la batería NiMH, tire de la cinta que se encuentra dentro transmisión. No use los radios a menos de cinco pies (1,52 m) de distancia.
La Asociación de Tecnología Médica Avanzada (The Advanced Medical
información general sobre seguridad que se encuentra en las guías del inadecuado podría ocasionar un riesgo de incendio y/o de choque del radio.
Technology Association) recomienda mantener una separación mínima Indicador LED Impulsor de potencia
usuario publicadas antes del 1° de diciembre de 2002. eléctrico. Si se debe usar un cable de extensión, asegúrese de que:
de 6 pulgadas (15 cm) entre un radio portátil inalámbrico y un 4. Cierre la tapa de la batería y ajuste los tornillos.
• las clavijas del enchufe del cable de extensión sean del mismo Para aumentar el alcance de su radio, presione la parte superior del botón
Procedimiento de transmisión y recepción marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con las de la
investigación independiente y con las recomendaciones de la número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador, Para retirar las tres pilas alcalinas AA mientras habla. Si sabe que su grupo se encuentra cerca, puede
Su radio de dos vías contiene un transmisor y un receptor. Para controlar Presionar para
su exposición y garantizar que cumple con los límites generales de Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. 1. Apague el radio. conservar energía en su batería si presiona la parte inferior del botón
• el cable de extensión esté correctamente conectado y en Hablar (PTT) (Alto) Enchufe accesorio
exposición ambiental sin control/de la población, siga siempre el buenas condiciones eléctricas, y 2. Con el reverso del radio en dirección a usted, afloje los tornillos en la y usar menos potencia.
Las personas que usan marcapasos deben: Presionar para
siguiente procedimiento: Hablar (PTT) (Bajo) tapa de la batería para abrirla. Nota: Si está en un canal FRS (consulte la Canales y frecuencias) el radio
• mantener SIEMPRE el radio a más de 6 pulgadas (15 cm) de • el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta Botón de linterna
• No transmita más del 50% del tiempo. distancia de su marcapasos cuando ENCIENDAN el radio, 100 pies (30,48 m) y de 16 AWG para longitudes de hasta 3. Retire cuidadosamente cada pila alcalina sacándolas una por una. sólo usará la potencia baja, sin importar que parte del botón presiona.
Tono de llamada Encendido/Apagado
• Para recibir llamadas, suelte el botón Presionar para Hablar • no llevar el radio en el bolsillo de la camisa, 150 pies (45,72 m). /Alerta climática 4. Cierre la tapa de la batería y ajuste los tornillos.
Escaneo/Volumen Botón de monitoreo
(Push-to-Talk, PTT) 9. El cable de alimentación de este cargador no se puede reemplazar.
• usar el oído opuesto al lado donde está colocado el marcapasos Notas Use la función Monitor para controlar si algún canal está siendo usado
• Para transmitir (hablar), presione el botón PTT. Si el cable está dañado, llame a atención al cliente al 1-800-638-5119 o Escaneo/Monitoreo
para minimizar el potencial de la interferencia, y • Tenga mucho cuidado al retirar baterías NiMH o AA. No utilice por otros. Podrá maximizar el desempeño y el rango de transmisión para
Es importante transmitir el 50% del tiempo, o menos, debido a que el • APAGAR el radio inmediatamente si existe alguna sospecha de que envíenos un mensaje de correo electrónico a giantintl@callcenter.com. Micrófono ninguna herramienta afilada o conductora para retirar alguna de escuchar señales débiles con la función Monitor.
radio genera una exposición mensurable de energía de radiofrecuencia se está produciendo una interferencia. estas baterías.
Menú/Bloqueo Para activar la función Monitor, mantenga presionado por tres segundos.
(RF) solamente cuando transmite (en términos del cumplimiento con las
normas de medición). Dispositivos médicos – Dispositivos de ayuda para la audición Información de licencia de seguridad • Retire las baterías antes de guardar su radio por periodos de tiempo
Cuando se encuentre un canal libre, escuchará una estática continua y
Ciertos radios inalámbricos digitales pueden interferir con algunos prolongados. Las baterías se corroen con el tiempo y pueden dañar
Su radio tiene 22 canales. Los canales FRS operan en el rango de un ruido en el canal.
Exposición a la energía de radiofrecuencia dispositivos de ayuda para la audición. En caso se produzca dicha permanentemente su radio.
frecuencias libres y no requieren autorización por parte de la agencia Para desactivar la función Monitor, presione por segunda vez o
Su radio de dos vías de Motorola cumple con las siguientes normas y interferencia, usted debe consultar con el fabricante de dicho Linterna LED • La tapa de la batería debe estar bien cerrada y el tornillo ajustado
pautas de exposición a la radiofrecuencia: reguladora local. presione .
dispositivo para analizar sus alternativas. para mantener el sello a prueba de agua.
• Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos, Código Los canales GMRS podrían requerir la autorización de la agencia Guía de la pantalla indicadora
Dispositivos médicos – Otros reguladora local. Uso del cargador de baterías (accesorio optativo) Temporizador de desconexión del botón
de Regulaciones Federales; 47CFR Parte 2, Subparte J.
Si usted usa algún otro dispositivo médico personal, consulte al El cargador de baterías proporciona una carga cómoda y sencilla de las Para evitar transmisiones accidentales y para que la batería dure, el
• Instituto Nacional de Normas de los Estados Unidos (American National fabricante de su dispositivo para determinar si éste está adecuadamente Canales y frecuencias baterías NiMH y se puede colocar sobre cualquier superficie plana, radio emite un tono de advertencia continuo y deja de transmitir si usted
Standards Institute, ANSI)/Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos protegido contra la energía de radiofrecuencia. Su médico puede estar tales como sobre un escritorio o un banco de trabajo. Cargue la batería presiona el botón durante 60 segundos continuos.
(Institute of Electrical and Electronic Engineers, IEEE) C95. 1-1992. en capacidad de ayudarle a obtener esta información. Canal Frecuencia Descripción Canal Frecuencia Descripción
NiMH durante la noche (al menos 16 horas) antes de usarla por primera
• Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (Institute of Números para canal
Uso general y con seguridad mientras conduce vez. Después de la carga inicial, una batería descargada se carga
Electrical and Electronic Engineers, IEEE) C95.1 - Edición 1999. 1 462.5625 MHz GMRS/FRS 12 467.6625 MHz FRS y tono de llamada Opciones de menú
Consulte las leyes y regulaciones referentes al uso de radios en el área donde completamente en un período de 14 horas.
• Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no
usted conduce y sígalas siempre. Si usted usa su radio mientras conduce: 1. Siga los pasos anteriores para instalar el paquete de la batería NiMH. Hay 10 opciones de configuración que puede personalizar. Para avanzar
Ionizante. (International Commission on Non-Ionizing Radiation 2 462.5875 MHz GMRS/FRS 13 467.6875 MHz FRS
Protection, ICNIRP) 1998. • preste total atención a la conducción y a la carretera, I Números para códigos entre estas opciones, presione la tecla MENU. Presione o para
2. Conecte el suministro de energía de AC en el enchufe del cargador
• Código de seguridad N° 6 del Ministerio de Salud (Canadá). • use la operación manos libres, si dispone de ella, y 3 462.6125 MHz GMRS/FRS 14 467.7125 MHz FRS de mesa. cambiar la configuración. El menú se cerrará automáticamente 5
Límites de la exposición humana a los campos de radiofrecuencia segundos después de haber presionado cualquier botón por última vez.
• si las condiciones de conducción lo requieren, salga de la carretera Medidor de batería Escaneo 3. Conecte el suministro de energía AC a un tomacorriente estándar de
electromagnética en el rango de frecuencia de 3 KHz a 300 GHz, 1999. y estaciónese antes de hacer o contestar una llamada.P 4 462.6375 MHz GMRS/FRS 15 462.5500 MHz GMRS Luego del último elemento del menú, el radio sale del modo MENU y
la pared.
• Norma sobre radiocomunicaciones de la Autoridad Australiana regresa al modo de operación. Si presiona el botón una vez durante la
El uso de radios de dos vías cuando desarrolla actividades que Indicador de potencia Vibrador 4. Con el radio mirando hacia adelante, deslícelo en una de las
de Comunicaciones. (Exposición humana a la radiación 5 462.6625 MHz GMRS/FRS 16 462.5750 MHz GMRS del canal (ver configuración de cualquier opción del menú, guardará sus preferencias
requieren de concentración, puede causar distracción o de otro modo cavidades de carga.
electromagnética), 2003. Opciones de menú) y regresará al modo de operación del radio.
perjudicar su capacidad para participar de manera segura en dichas Tono de llamada,
• ANEXO ANATEL a la resolución N° 303 del 2 de julio de 2002. actividades. Siempre utilice la tecnología de manera segura. 6 462.6875 MHz GMRS/FRS 17 462.6000 MHz GMRS 5. Mientras cargue la batería, la luz roja en la base del cargador Todas las configuraciones del modo MENU volverán a los valores
tono del teclado
• ANEXO ANATEL a la resolución N° 533 del 10 de setiembre de 2009. permanecerá encendida. predeterminados de fábrica si la batería se descarga completamente
No coloque un radio portátil en el área ubicada sobre una bolsa de aire 7 462.7125 MHz GMRS/FRS Escaneo/Volumen
18 462.6250 MHz GMRS Bloqueo
Para garantizar un desempeño óptimo del radio y asegurarse de que la o en el área de despliegue de la misma. Las bolsas de aire se inflan con Notas o si se retira por más de 30 segundos.
Alerta climática
exposición humana a la energía de radiofrecuencia electromagnética se gran fuerza. Si se coloca un radio portátil en el área de despliegue de Tono de confirmación de • La luz permanecerá en rojo luego de que la batería NiMH esté
8 467.5625 MHz FRS 19 462.6500 MHz GMRS Menús y valores
encuentre dentro de las pautas establecidas en las normas anteriores, una bolsa de aire y ésta se infla, el radio puede ser lanzado con gran llamada (Roger beep / completamente cargada.
Apagado automático 1. Canal (1-22)
siga siempre los siguientes procedimientos. fuerza y causar una lesión grave a los ocupantes del vehículo. pitido de cambio) • Cuando se moviliza entre temperaturas altas y bajas, no cargue la
9 467.5875 MHz FRS 20 462.6750 MHz GMRS 2. Código Eliminador de Interferencia (1-121 o APAGADO)
Operación y exposición a la energía electromagnética (Electro Atmósferas potencialmente explosivas Uso de manos libres batería hasta que la temperatura de ésta se aclimate
Filtrado de ruido 3. Tono de llamada (1-10 o APAGADO)
Magnetic Energy, EME) del radio portátil Apague su radio antes de ingresar a algún área que tenga una atmósfera 10 467.6125 MHz FRS 21 462.7000 MHz GMRS sin accesorios (aproximadamente 20 minutos).
4. iVOX (ENCENDIDO/APAGADO)
potencialmente explosiva. Solamente los tipos de radio que están especialmente Repetidor de Canal • Para mayor duración de la batería, retire el radio del cargador luego 5. Sensibilidad VOX (1-3)
Cuidado de la antena Linterna LED
calificados se pueden usar en dichas áreas como “intrínsecamente seguros”. No 11 467.6375 MHz FRS 22 462.7250 MHz GMRS de 16 horas. No guarde el radio mientras esté conectado al cargador. 6. QT Filtrado de ruido (ENCENDIDO/APAGADO)
Use solamente la antena suministrada con el equipo o un reemplazo
retire, instale o cargue las baterías en dichas áreas. Las chispas en una Encendido y apagado Uso de manos libres • Si el radio permanece encendido mientras se carga, se prolongará el
aprobado. Las antenas, las modificaciones y los accesorios no autorizados Continúa al dorso
atmósfera potencialmente explosiva pueden causar una explosión o un incendio, para cada función con accesorios
podrían dañar el radio y pueden violar las regulaciones de la Comisión tiempo de carga. MS350MR
ocasionando lesiones corporales e incluso la muerte.
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
7. VibraCall (ENCENDIDO/APAGADO) Nota: Cuando conecta un auricular, el radio usará automáticamente la Para hacer que el escaneo sea más efectivo, hay una función de
8. Tonos de teclado (ENCENDIDO/APAGADO) última configuración de sensibilidad que haya seleccionado. prioridad y 2 modos de escaneo (básico y avanzado). El modo de 4. Para volver al escaneo, presione brevemente o . ¿Qué otras limitaciones existen?
Garantía TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS
9. Tono de confirmación de llamada (ENCENDIDO/APAGADO) escaneo básico usa las combinaciones de canal y código para cada uno 5. Para dejar de escanear, presione brevemente el botón . El icono
Filtrado de ruido QT GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
10. Apagado automático (30/60/90 minutos o APAGADO) de los 22 canales según cómo los haya configurado (o con el código de de escaneo desaparecerá. Productos y accesorios de radio de dos vías para consumidores,
La característica del filtrado de ruido QT ayuda a asegurar una comunicación valor 1 por defecto). El modo de “Escaneo avanzado” escanea todos los UN FIN EN PARTICULAR, DEBERÁN ESTAR LIMITADAS A LA
Selección del canal sin interrupciones con otros radios Motorola que tengan esta característica. Ajuste del canal climático comprados en México, Uruguay, Panamá y Estados Unidos.
canales para todos los códigos, detecta cualquier código en uso y utiliza DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
Este radio tiene 22 canales. Los canales se comparten entre otros usuarios Esta característica filtra las transmisiones no deseadas de otros radios. Esto Si usted conoce la frecuencia que le corresponde a su zona, consulte la ¿Qué cubre esta garantía?
ese valor de código temporariamente para ese canal. REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO SEGÚN SE DISPONE EN
de radio y la selección de canales varía según su ubicación. Seleccione un es útil en lugares donde se presente un tráfico pesado de transmisiones de tabla “Canales climáticos y frecuencias” para configurar su radio Sujeto a las exclusiones indicadas en el lado derecho, Giant
La prioridad la tiene el “canal de inicio”; es decir el canal (y el Código VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL
canal que no esté en uso entre los 22 canales disponibles. Los canales 8-14 radio, tales como en los parques de diversiones o los centros de esquí. manualmente al canal climático deseado: International Ltd. garantiza que los radios de dos vías para
son de potencia baja (FRS 0,5 watt). Todos los demás canales son GMRS. Eliminador de Interferencia) configurado en su radio cuando inicia el RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN
1. Luego de activar la recepción del canal climático, presione . El consumidores que llevan la marca Motorola y que funcionan por
Nota: El filtrado de ruido QT no está disponible cuando el radio está escaneo. Esto significa que el canal de inicio (y las configuraciones de LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
Cuando el radio esté en un canal FRS de 0,5 watt, aparecerá . Cuando canal actual destellará. medio del Servicio de Radio Familiar que éste fabrica (“Productos”),
escaneando. código) se escanea con más frecuencia que los otros 21 canales. IMPLÍCITAS. EN NINGÚN CASO, MOTOROLA SOLUTIONS, INC. O
el radio esté en un canal GMRS de 1,5 watt, aparecerá . Para encender o apagar el filtrado de ruido QT: Asimismo, su radio responderá más rápidamente a cualquier actividad 2. Presione o para seleccionar el canal adecuado con buena y los accesorios que llevan la marca Motorola o están certificados GIANT INTERNATIONAL LTD. SERÁN RESPONSABLES, BIEN SEA
(Consulte a tabla de “Canales y frecuencias” al dorso para obtener más que ocurra en el canal de inicio como prioridad. recepción en su zona. que se venden para usarse con estos Productos que fabrica POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA
1. Presione hasta que aparezca QT. La configuración actual (“Accesorios”) están libres de defectos de materiales y mano de
detalles acerca de frecuencias de canales). On/Off destellará. 3. Presione para guardar la configuración del canal climático. NEGLIGENCIA), POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS EN EXCESO DEL
Para comenzar a escanear: obra bajo el uso normal del consumidor durante el (los) período(s)
1. Presione . La configuración de canal actual destellará. Configuración de la alerta climática PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIOS, O POR
2. Presione o para encender o apagar el filtrado de ruido. 1. Presione brevemente el botón El indicador de escaneo indicado(s) a continuación. Esta garantía limitada es el recurso
aparecerá y el radio comenzará a escanear los canales y Su radio puede configurarse para responder a mensajes de emergencia de exclusivo del consumidor y se aplica de la siguiente manera a los CUALQUIER DAÑO Y PERJUICIO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL
2. Presione o para seleccionar el canal. 3. Presione para confirmar o para continuar con la configuración.
combinaciones de códigos. la radio climática NOAA Weather Radio. Una alarma especial emite un Productos y Accesorios nuevos que llevan la marca Motorola y que O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, O POR LA PÉRDIDA DE
3. Presione para guardar el canal seleccionado o para continuar Para transmitir a un radio que tiene la función de filtrado de ruido QT activada: 2. Cuando el radio detecta actividad en un canal que coincide con la sonido de alerta y activa el receptor climático para brindarle información de han sido fabricados por Giant International Ltd. y comprados por INGRESOS, GANANCIAS, NEGOCIOS, INFORMACIÓN O CUALQUIER
con la configuración. combinación de canal y código, éste deja de escanear y se puede emergencia inmediatamente. consumidores en México, Uruguay, Panamá y Estados Unidos, OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA O SE RELACIONE CON LA
1. Seleccione el mismo canal y el mismo código de eliminación de
oír la transmisión. 1. Luego de activar la recepción climática, presione dos veces. acompañados por esta garantía escrita: CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O
Selección del Código Eliminador de Interferencia interferencia que el otro radio.
3. Para responder y hablar con la persona que transmite, presione el ACCESORIOS HASTA EL MÁXIMO GRADO EN QUE ESTOS DAÑOS Y
Este radio tiene 121 configuraciones de Códigos Eliminadores de ON/OFF (encendido/apagado) destellará en la pantalla. ¿Quiénes están cubiertos?
Interferencia. Cuando 2 o más grupos utilizan un canal, esta función 2. Presione para enviar un tono de llamada. Esto permite que la voz botón dentro de los cinco segundos posteriores a la finalización PERJUICIOS PUEDAN SER NEGADOS POR LEY.
2. Presione o tpara encender o apagar. Si activa la alerta Esta garantía se ofrece sólo al primer comprador consumidor y no
bloquea la recepción de señales que no tienen el mismo tono o código. Hay pase por el filtro de ruido en el radio receptor. de la transmisión. es transferible. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación ni la exclusión de
climática y regresa el modo de dos vías, aparecerá en la pantalla.
121 códigos de privacidad. 0 es la posición de apagado; no hay códigos 4. El radio continuará el escaneo de canales cinco segundos después los daños y perjuicios incidentales o consecuentes ni la limitación
habilitado, y se puede escuchar a todos los usuarios de ese canal. 3. Presione y hable normalmente. de terminar alguna actividad recibida. 3. Presione para guardar la configuración del canal climático. ¿Qué hará GIANT INTERNATIONAL LTD.? sobre la duración de una garantía implícita, por esa razón, es
Nota: Si usted pasa por alto el paso 2, el inicio de su mensaje puede no 4. Presione para regresar al modo de dos vías. GIANT INTERNATIONAL LTD., a juicio propio, reparará, reemplazará posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
Consulte la tabla de “Tono Eliminador de Interferencia / Valores de 5. Para dejar de escanear, presione brevemente el botón .
escucharse en el radio receptor. Por un período de 30 segundos, empezando o reembolsará el precio de todos los Productos y Accesorios que para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
códigos” al dorso para obtener más detalles acerca de las frecuencias Para comenzar el escaneo avanzado: no se conformen a esta garantía, sin cargo. Podremos usar
de tono y los valores de códigos. después de la última transmisión, todas las transmisiones recibidas en el usted también podría tener otros derechos que varíen según el
1. Configure el Código Eliminador de Interferencia en cero (0) o Canales y frecuencias climáticas Productos, Accesorios o partes reacondicionados/renovados/
canal y código seleccionados pasarán a través del filtro de ruido QT. estado o la jurisdicción.
apagado (OFF). usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
1. Presione hasta que el código comience a destellar. TM
Alerta VibraCall 2. Presione brevemente el botón El indicador de escaneo
2. Presione o para seleccionar el código. VibraCallTM es una alerta con vibración que le notifica que su radio está Canal Frecuencia Canal Frecuencia
aparecerá y el radio comenzará a escanear los canales. Ningún
recibiendo un mensaje. Esta función es útil en ambientes ruidosos. climático climático Productos cubiertos Duración de la cobertura Exclusiones
3. Presione para guardar el código seleccionado o para Código Eliminador de Interferencia podrá filtrar lo que se escucha.
Cuando la alerta está activada, el radio vibra una vez cada 30 segundos
continuar con la configuración. 3. Cuando el radio detecta actividad en algún canal con CUALQUIER WX1 162.550 MHz WX7 162.525 MHz
cuando recibe un mensaje en el canal y código que usted configuró. Productos y Accesorios según Un (1) año a partir de la fecha de Desgaste normal. El mantenimiento periódico, la reparación y el
Mediante este procedimiento, usted puede configurar un código código (o SIN código), deja de escanear y se puede oír la
1. Para activar las alertas con vibración presione hasta que transmisión. Cualquier Código Eliminador de Interferencia que se lo definido anteriormente salvo compra por el primer comprador reemplazo de piezas debido al uso y desgaste normal están
diferente para cada canal. Si presiona o por un tiempo WX2 162.400 MHz WX8 161.650 MHz
aparezca en la pantalla. La configuración actual destellará. encuentre en uso será detectado y aparecerá en pantalla. especificación contraria a consumidor del producto salvo excluidos de la cobertura.
prolongado, podrá desplazarse por los Códigos Eliminadores de
2. Presione o para cambiar la configuración a encendido/apagado. 4. Para responder y hablar con la persona que transmite, presione el WX3 162.475 MHz WX9 161.775 MHz continuación. especificación contraria a
Interferencia rápidamente a fin de llegar enseguida al código deseado. Baterías. Sólo están cubiertas las baterías cuya capacidad
botón dentro de los cinco segundos posteriores a la finalización continuación.
Nota: Debe establecer el Código Eliminador de Interferencia en 0 para 3. Presione para confirmar o para continuar con la configuración. WX4 162.425 MHz WX10 161.750 MHz cargada total está por debajo del 80% de su capacidad máxima y
de la transmisión. El radio transmitirá usando el nuevo Código
comunicarse con un radio que no tenga dichos códigos. 1. Accesorios de radios 1. Noventa (90) días contados a las baterías con fugas.
Eliminador de Interferencia detectado.
Configuración y transmisión de los tonos de llamada Tono de teclado WX5 162.450 MHz WX11 162.000 MHz de dos vías para partir de la fecha de compra
Puede habilitar o deshabilitar la emisión de tonos de las teclas a través de 5. El radio continuará el escaneo de canales cinco segundos después Abuso y mal uso. Quedan excluidos de la cobertura los defectos o
Su radio puede transmitir diferentes tonos de llamada a otros radios de de terminar alguna actividad recibida. consumidores. por el primer comprador
los parlantes. Escuchará un tono de tecla cada vez que presione un botón. WX6 162.500 MHz daños resultantes de: (a) operación o almacenamiento no
su grupo para avisarles que usted desea hablar. Su radio tiene 20 tonos 6. Para dejar de escanear, presione brevemente el botón . consumidor del producto.
1. Presione hasta que aparezca . La configuración actual apropiados, mal uso o abuso, accidente o negligencia, tal como el
de llamada para elegir.
On/Off parpadea. Notas de escaneo 2. El resto de la garantía daño físico (grietas, raspaduras, etc.) a la superficie del producto que
Para configurar un tono de llamada: 1. Si usted presiona mientras el radio se está desplazando por canales 2. Productos y Accesorios original o noventa (90) días resulte del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad
1. Presione tres veces hasta que el tono de llamada actual destelle 2. Presione o para encender o apagar. inactivos, la transmisión estará en el “canal de inicio”. El escaneo TONO ELIMINADOR DE INTERFERENCIA / VALORES DE CÓDIGOS extrema o transpiración fuerte, arena, polvo o similares, calor extremo
reparados o reemplazados. a partir de la fecha de
y en la pantalla aparezca . 3. Presione para confirmar o para continuar con la configuración. continuará cinco segundos después de finalizar su transmisión. Puede CÓDIGO (Hz) CÓDIGO (OCTAL) CÓDIGO (OCTAL) o alimentos; (c) uso del Producto o los Accesorios para fines
presionar el botón para detener el escaneo en cualquier momento. devolución al consumidor,
2. Presione o para cambiar y escuchar el tono de llamada. Nota: Cuando la función de tono de llamada está deshabilitada, las 1 67.0 39 023 81 315 el que sea más largo. comerciales o someter el Producto o Accesorio a un uso o
siguientes funciones permanecen habilitadas: 2. Si el radio se detiene en una transmisión no deseada, puede continuar condiciones anormales; o (d) otros actos que no sean responsabilidad
3. Presione para guardar el nuevo tono de llamada o para 2 71.9 40 025 82 331
inmediatamente el escaneo presionando brevemente o . de Motorola Solutions, Inc. o Giant International Ltd.
continuar con la configuración. • Tono de alerta de transmisión de desconexión 3 74.4 41 026 83 343
3. Si el radio se detiene constantemente en una transmisión no
• Tono de llamada 4 77.0 42 031 84 346
Para transmitir su tono de llamada a otros radios con el mismo canal y deseada usted puede eliminar temporalmente ese canal de la lista Uso de Productos y Accesorios de marcas distintas a Motorola.
• Tono de alerta de batería baja o 5 79.7 43 032 85 351
Código Eliminador de Interferencia de su radio, presione . de escaneo manteniendo presionado o por tres segundos. De Los defectos o daños que resulten del uso de Productos,
• El tono de confirmación de llamada transmitido
Nota: Si ajusta la llamada a 0, desactiva la característica de tono de llamada. este modo puede eliminar más de un canal. 6 82.5 44 043 86 364 Accesorios u otros equipos periféricos que no sean de Motorola
Transmisión de un tono de confirmación de llamada
4. Para restablecer los canales eliminados de la lista de escaneo, 7 85.4 45 047 87 365 ni estén certificados por éste, quedarán excluidos de la cobertura.
Usted puede configurar su radio para que transmita un tono único cuando
Uso de manos libres sin accesorios ( ) apague el radio y luego vuélvalo a encender, o salga del modo 8 88.5 46 051 88 371
termina de transmitir. Es como decir “Copiado” (Roger) o “Cambio y fuera”
Usted puede usar la función iVOX para transmitir con manos libres sin escaneo y vuelva a entrar presionando . 9 91.5 47 054 89 411 Servicio o modificación no autorizados. Los defectos o daños que
(Over) para hacer saber a los demás que usted ha terminado de hablar.
necesidad de usar accesorios auriculares. Una vez que la función iVOX 5. No se puede eliminar el canal de inicio de la lista de escaneo. 10 94.8 48 065 90 412 resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,
está activada, el radio detecta su voz y transmite cuando usted habla en 1. Con el radio encendido, presione hasta que aparezca . La 6. En Escaneo avanzado, el código detectado solamente se usará para alteración o modificación en alguna manera por parte de alguien
configuración actual On/Off destellará. 11 97.4 49 071 91 413
el micrófono interno. una transmisión. Para usar permanentemente el código detectado, distinto a Motorola, Giant International Ltd. o sus centros de
12 100.0 50 072 92 423
1. Presione hasta que en la pantalla aparezca . La 2. Presione o para encender o apagar. debe salir del escaneo y configurar el código detectado en el canal. servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.
13 103.5 51 073 93 431
configuración actual On/Off parpadea. 3. Presione para confirmar o para abandonar el modo menú. 14 107.2 52 074 94 432 Productos alterados. Quedan excluidos de la garantía los
2. Presione o para encender o apagar. Receptor climático 15 110.9 53 114 95 445
Apagado automático Productos o Accesorios con (a) números seriales o etiquetas con
3. Presione para confirmar o para continuar con la configuración. Su radio ahorrará energía al apagarse automáticamente cuando Esta función no está disponible en Latinoamérica. 16 114.8 54 115 96 464 fechas que se hayan removido, alterado o borrado; (b) sellos rotos
permanezca sin uso durante un determinado período de tiempo. 17 118.8 55 116 97 465 o que muestren evidencia de adulteración; (c) números de serial
Uso de manos libres con accesorios ( ) Su radio puede conectarse a transmisiones de las estaciones climáticas
1. Presione hasta que aparezca . La configuración actual (0, 30, United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) 18 123.0 56 125 98 466 del tablero diferentes; o (d) carcasas o partes irregulares de otras
Usted puede transmitir de manera más confiable usando auriculares
opcionales. Una vez que la función iVOX está activada, el radio detecta
60, 90) destellará. y Environment Canada Weatheradio. 19 127.3 57 131 99 503 marcas distintas a Motorola.
su voz y transmite cuando usted habla. 2. Presione o tpara configurar el tiempo en 30, 60 o 90 minutos. Usted puede escuchar un canal climático (consulte la tabla “Canales 20 131.8 58 132 100 506
climáticos y frecuencias” debajo) o configurar su radio para recibir una
Servicios de comunicación. Los defectos, los daños o las fallas de
Existe una gran variedad de accesorios disponibles para su radio (se Cuando esta función está activada, permanece en la pantalla. 21 136.5 59 134 101 516
alerta cuando haya transmisiones de clima de emergencia que los productos o accesorios debido a cualquier servicio de
venden por separado). Para más información, visite nuestro sitio web 3. Cuando salga del modo Menú, el cronómetro comenzará a funcionar. 22 141.3 60 143 102 532
interrumpen las transmisiones normales. Cuando escucha un canal comunicación o señal al que usted podría suscribirse o utilizar
motorolasolutions.com/talkabout o shop.giantintl.com. El cronómetro se restablecerá si se aprieta algún botón, o si el radio climático, no puede usar su radio en modo de escaneo o para 23 146.2 61 152 103 546
con los productos o accesorios están excluidos de la cobertura.
1. Apague el radio y enchufe el auricular VOX en el puerto accesorio. recibe una señal entrante. comunicaciones de dos vías. 24 151.4 62 155 104 565
2. Encienda el radio. En la pantalla aparece VOX. 4. Presione para confirmar o para continuar con la configuración. Tanto NOAA como Environment Canada cuentan con transmisores 25 156.7 63 156 105 606
¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?
ubicados en todo Estados Unidos y Canadá, respectivamente. Estas 26 162.2 64 162 106 612 Información sobre patente y derechos de autor
3. Presione o para ajustar el volumen según sea necesario. Para obtener el servicio o información, comuníquese con:
transmisoras transmiten pronósticos climáticos, alertas y otra 27 167.9 65 165 107 624
Disminuya el volumen antes de colocarse el accesorio en su cabeza
o en su oído.
Características especiales información las 24 horas del día.
28 173.8 66 172 108 627 Fabricado, distribuido o vendido por Giant International Ltd., Estados Unidos México
Nota: Las estaciones de radio NOAA están asignadas para cubrir áreas 29 179.9 67 174 109 631 concesionario oficial para este producto. MOTOROLA, MOTOROLA 1-800-638-5119 01-800-021-0000
4. Para desactivar, simplemente retire el accesorio. Linterna integrada
específicas y el servicio puede ser limitado SOLUTIONS, y el logo de la M estilizada son marcas o marcas
Notas: Mantenga presionado el botón de linterna para encender la luz y 30 186.2 68 205 110 632 giantintl@callcenter.com
mantenerla encendida. El interruptor funciona como un control Consulte con su oficina de clima local para conocer la frecuencia 31 192.8 69 223 111 654
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se usan
• Existe una pequeña demora entre el momento que usted comienza a y los detalles, o visite www.weather.gov/nwr en Estados Unidos o con licencia. Todas las otras marcas son propiedad de sus Uruguay Panamá
momentáneo de la luz. 32 203.5 70 226 112 662
hablar y la transmisión del radio. Hay una pequeña demora antes de www.msc.ec.gc.ca/msb/weatheradio en Canadá para ver las propietarios respectivos. © 2013 Motorola Solutions, Inc. 00-04-01-78-70-11 507-340-0293
que se complete la transmisión. Nota: Para conservar la batería, apague la linterna cuando no está en uso. 33 210.7 71 243 113 664
transmisoras que corresponden a su zona. Todos los derechos reservados.
• La tapa del puerto accesorio debe estar bien cerrada para mantener Bloqueo del teclado 34 218.1 72 244 114 703 Para los Accesorios, sírvase llamar al número de teléfono antes
el sello a prueba de agua del radio. Cómo encender y apagar la recepción de canales climáticos 35 225.7 73 245 115 712
Para evitar cambiar accidentalmente las configuraciones del radio, se 1. Para encender la recepción de canales climáticos, mantenga indicado para el producto con el cual se usan.
Ajuste del nivel de sensibilidad en modo puede activar la función de bloqueo del teclado. Cuando esté en el 36 233.6 74 251 116 723
presionado por 3 segundos. Usted recibirá instrucciones acerca de cómo enviar los Productos o
Ajustar el nivel de sensibilidad del radio ayuda a minimizar la posibilidad modo de bloqueo, usted solamente puede apagar el radio, recibir, 37 241.8 75 261 117 731
2. Para apagarla, presione o apague el radio y vuelva a encenderlo. Accesorios, a cargo suyo, a un centro de reparación autorizado de
de que ruidos no intencionales disparen una transmisión y ayuda a que transmitir, enviar un tono de llamada y usar la función monitor. Las 38 250.3 76 263 118 732
Escaneo de canales climáticos GIANT INTERNATIONAL LTD. Para obtener el servicio, deberá
el radio detecte voces suaves. demás funciones están bloqueadas. 77 265 119 734
El radio puede escanear para buscar transmisiones NOAA activas incluir: (a) una copia de su recibo, factura u otro comprobante de
1. Presione hasta que VOX y el nivel de configuración (1-3) 1. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca . 78 271 120 743
automáticamente. compra similar; (b) una descripción escrita del problema; (d) el
aparezcan en la pantalla. 2. Para desbloquear el radio, mantenga presionado el botón hasta 79 306 121 754 nombre del proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
1. Luego de activar la recepción de canales climáticos, presione
2. Presione o para seleccionar el nivel de sensibilidad. que ya no aparezca. 80 311 la ubicación de la empresa instaladora (si corresponde) y,
brevemente la tecla .
3. Presione para confirmar o para continuar con la configuración. Escaneo de canales 2. En la pantalla aparecerá el icono de escaneo y el canal fundamentalmente, (e) su dirección y número de teléfono.
Use el escaneo para buscar transmisiones de desconocidos entre los 22 comenzará a escanear los canales NOAA 1 al 7.
3 = Sensibilidad alta for quiet environments canales, para encontrar a un miembro del grupo que ha cambiado de canal
3. Cuando la radio detecta actividad en los canales, deja de
accidentalmente, o para encontrar canales que no están en uso rápidamente.
2 = Sensibilidad media para la mayoría de los ambientes escanear y usted podrá escuchar la transmisión.
1 = Sensibilidad baja para ambientes ruidosos MS350MR

You might also like