Professional Documents
Culture Documents
R. A. Salvatore - A Kalózkirály (Átmenetek 2.)
R. A. Salvatore - A Kalózkirály (Átmenetek 2.)
R. A. SALVATORE
A KALÓZKIRÁLY
ÁTMENETEK II. kötet
ELŐHANG
AZ ÖSSZEFONÓDÓ SZÁLAK
AZ ÖSSZEFONÓDÓ SZÁLAK
– Drizzt Do’Urden
ELSŐ FEJEZET
Robillard gyorsan elunta magát. Többet várt Hitvány Argustól, noha egy
ideje már megfordult a fejében a lehetőség, hogy a legendák
könyörtelensége miatt eltúlozzák a kalóz képességeit. Robillard, aki
korábban a Vendégtorony varázslója volt, sok hasonló embert ismert, akik
átlagos intelligenciával és bátorsággal bírtak, de mások többet
feltételeztek róluk, mert nem kötötte őket az erkölcsiség.
– Hajó balra, mögöttünk! – kiáltott le egy matróz az árbockosárból.
Robillard meglendítette a karját, egy varázslattal megnövelte látásának
élességét, és az újonnan érkező hajó zászlaját tanulmányozta.
– A Háromszor Szerencsés – mormogta, amikor megpillantotta a fiatal
Maimun kapitányt a korlátnál. – Menj haza, fiam!
Aztán undorral vegyes sóhajjal legyintett Maimun és hajója irányába,
majd a közelben dühöngő harc felé irányította a figyelmét.
Visszahívta magához elemi lényét, és gyűrűje segítségével lebegő
varázslatot alkalmazott. Parancsára az elemi lény áthidalta vele a Balga
Népig ívelő távolságot. Amikor a kívánt helyszínre siklott, a fedélzetet
pásztázta, kereste a hajó varázslóját. Tudta, hogy Deudermontot és
legénységét nem lehetett pusztán karddal leszerelni, egyedül mágiával
lehetett volna ártani nekik.
Átlebegett a kalózhajó korlátja felett, elkapott egy kötelet, hogy le
tudjon fékezni, majd a legnagyobb nyugalommal előrenyúlt egy közelben
álló kalóz felé, miközben mágikus energiát bocsátott ki magából. A férfi
eszelősen lobogó hosszú hajával furcsán ugrott egyet-kettőt, majd elesett
és a földön rángatózott tovább.
Robillard azonban már nem figyelt rá. A harc egyik helyszínéről a
másikra pillantott, és ahol úgy tűnt, hogy a kalózok felülkerekednek
Deudermont emberein, kinyújtotta az ujját feléjük, és mágikus
lövedékeivel leterítette a tengeri rablókat.
De hol a varázsló, tűnődött. És hol van Hitvány Argus?
Kétség nem fér hozzá, a raktárban lapul, állapította meg aztán magában.
Feloldotta a lebegő varázslatot, és nyugodt léptekkel elindult a
fedélzeten.
Hamarosan oldalról rárontott egy kalóz, kezében szablyával, melyet a
varázsló felé lendített. Robillard természetesen alaposan felkészült az
efféle otromba próbálkozásokra. A szablya egy kősziklának sem árthatott
volna kevesebbet: mágikusan óvott bőrén egy karcolás sem esett.
A kalóz azonban a levegőbe emelkedett, mert Robillard elemi lénye
nyakon csípte. A férfi átrepült a korlát felett, miközben eszelősen
kapálózott, és végül nagy csobbanással az óceán hideg vizébe csapódott.
– Szívesség egy régi barát számára? – suttogott hirtelen egy varázslatos
hang Robillard fülébe, és a mágus azonnal felismerte, kitől származik.
– Arabeth Raurym? – hebegte hitetlenkedve. Ugyan mit kereshet az
ígéretes fiatal nő a tengeren egy Hitvány Argus-féle semmirekellővel?
A férfi ismét sóhajtott, záporozó lövedékeket zúdított két újabb kalózra,
majd a következő támadó csoportra uszította elemi levegőlényét, és a
lejáróhoz sietett. Körülnézett, aztán egy erőteljes széllökés segítségével
felemelte a lejáró fedelét. Nem akart a létrával bajlódni, így a gyűrűje
segítségével lebegett le a fedélzet alá.
A VÁRAKOZÁSOKKAL ELLENTÉTBEN
Regis gondterhelten körbepillantott. Arról volt szó, hogy Obould egy kis
csapattal érkezik, ám a félszerzet számára világossá vált, hogy az ork
önkényesen megváltoztatta a tervet. A fő tábor környékén több tucat ork
harcos és sámán ravaszul elrejtőzött a sziklák mögött és a hasadékokban,
úgy, hogy szükség esetén gyorsan ki tudjanak majd törni.
Azóta, hogy Elastul küldöttei meghozták a hírt, miszerint a Misztikus
Testvériség az Ezüstgyepűk felé tart, és első céljuk megnyerni maguknak
Obouldot. Az orkkirály minden egyes lépését az agresszivitás jellemezte.
– Talán túlzásba is vitte? – tűnődött Regis.
Alustriel úrnő és Bruenor Obould felé fordult, amit az orkkirály is
hasonlóképpen viszonzott. A Garumn-szurdoki egyezmény óta a törpe- és
orkkirályság nem igazán érintkezett egymással; vagy ha mégis, legfeljebb
a vitatott határok miatt kitört kisebb csetepaték formájában.
Ám ezúttal a közös cél érdekében egyesültek – először azóta, hogy
Bruenor barátaival, köztük Regisszel együtt északra indult, hogy segítsen
Oboluldnak az ádáz félogre törzs szította felkelés leverésében.
És valóban az egyesülés a cél? A kérdés nem hagyta nyugodni a
félszerzetet, miközben idegesen pislogott körbe. Látszólag arról volt szó,
hogy megegyeztek: egyesült haderővel fogadják a Testvériség követeit, ám
egy zavaró lehetőség nem hagyta nyugton Regist. Mi lesz, ha Obould
elsöprő haderejével az ördögi ellenség oldalára áll, majd szembefordul
vele és barátaival?
– Csak nem gondolod, hogy kockára tenném Bruenor király életét, és
veszélybe sodornám Alustriel tanítványát, Cattie-brie hercegnőt? – dördült
fel Obould hangja Regis háta mögött, kizökkentve a félszerzetet
tűnődéséből.
Regis félénken fordult a tekintélyes humanoid felé, aki fekete
testpáncélzatot viselt, melyből számtalan hatalmas tüske meredt
szerteszét. Irtózatos pallosa a hátára volt szíjazva.
– N-nem értem, mire célzol – motyogta a félszerzet, és valósággal
meztelennek érezte magát a szokatlan megfigyelőképességgel bíró ork
mindentudó tekintetétől.
Obould válaszul csak nevetett, majd sarkon fordult; ám ezzel egy
cseppet sem nyugtatta meg a félszerzetet.
Ekkor az őrszemek közül többen felkiáltottak, és jelentették, hogy
idegenek közelednek. Regis előreszaladt, és igyekezett jól helyezkedni,
hogy lássa, mi folyik. Amikor néhány pillanattal később megpillantotta az
újonnan érkezőket, torka összeszorult a félelemtől.
Három lenge öltözetű nő vezette az ösvényen közeledő csapatot.
Egyikük büszkén előrelépett, kísérői közrefogták. A magas, szoborszerű,
gyönyörű bőrű nők valósággal angyaloknak tűntek Regis számára; erős,
ám finoman ívelt válluk mögül ugyanis ragyogó, fekete szárnyak
bukkantak elő. Összességében nem e világinak tűntek: valószínűtlenül
fényes hajukkal és ragyogó szemükkel természetes – vagy inkább
természetfeletti – bájt árasztottak, aranyból-ezüstből szőtt szikrázó
övükön a szivárvány minden színében tündöklő kiváló kardok, valamint
finom kötelek függtek.
Jó szándékú, isteni teremtményeknek is lehetett volna nézni őket, ha
nincsenek velük kísérőik. Ugyanis hátborzongató külsejű, vadállatias
harcosok, barbazuk követték őket. Mindegyikük fűrészfogú alabárdot
tartott a kezében, melyeknek hatalmas, hegyes fején táncolt a fény, ahogy
a púpos, zöld bőrű lények vezetőik mögött poroszkáltak. A barbazukat
„szakállas ördögöknek” is nevezték, mert beesett képüket kócos arcszőrzet
borította fülüktől az állukig. Széles szájukból nagy kapafogak meredeztek.
Köztük elszórtan állataikat, a lemúrokat is lehetett látni; e lassan mozgó,
húsos lényeket, melyek alig rendelkeztek kivehetőbb formával, mint egy
olvasztott fémdarab. Egyre csak tekergőztek, szétterjedtek, majd újra
összehúzódtak, így araszoltak előre.
A csoport létszáma Regis becslése szerint elérhette a negyvenet is.
Eltökélten közeledtek Obould felé, aki egyenesen a szikla tetején fogadta
őket. Úgy tizenkét lépés távolságban a vezető hármas megálljt intett a
megdöbbentő seregnek, majd előreléptek. Közülük a legfeltűnőbb és a
legcsábítóbb, valószínűtlenül vörös hajú, vörös szemű és vörös ajkú
teremtmény vette át a vezetést.
– Biztosan te vagy Obould – dorombolta az erünnisz, miközben
közvetlenül az impozáns magasságú ork elé lépett. Obould úgy fél lábbal
magasabb volt nála és kétszer akkora súlyt nyomhatott, a nő mégsem
törpült el mellette.
– Feltételezem, te Nüphitisz vagy – válaszolta az orkkirály.
A nőstényördög elmosolyodott, kivillantva vakítóan fehér és
veszedelmesen éles fogait.
– Megtiszteltetés számunkra, hogy Sokvesszős Obould királlyal
beszélhetünk – szólt, miközben vörös szeme kacéran csillogott. –
Hírneved túlszárnyal Faerűn határain. Birodalmad reményt nyújt minden
ork számára.
– És úgy tűnik, a Misztikus Testvériség számára is – válaszolta az ork,
mire Nüphitisz pillantása oldalra, Regisre siklott, akit csak félig takart el a
szikla. Az erünnisz, mielőtt megkegyelmezett volna a félszerzetnek és
visszafordult volna az orkkirály felé, elvigyorodott – ettől Regis úgy
érezte, menten összecsuklik.
– Nem titkolt szándékunk kiterjeszteni a befolyásunkat – ismerte el a
nő. – Legalábbis azok előtt nem, akikkel szövetkezni kívánunk. Ami a
többieket illeti… – itt az erünnisz hangja elhalkult, és a lény újra a
félszerzet felé nézett.
– Hasznos, mert bárhová észrevétlenül beszivárog – jegyezte meg
Obould. – Annak fogad hűséget, aki a legtöbb aranyat fizeti neki.
Márpedig nekem sok aranyam van.
Nüphitisz beleegyezően bólintott, ám szemlátomást nem győzték meg a
hallottak.
– Akármelyik másik néppel összehasonlítva tekintélyt parancsoló
hadsereggel rendelkezel – búgta az ördög. – A tudományban viszont
képességeitek kívánnivalót hagynak maguk után, emiatt könnyű prédája
vagy az Ezüstholdban hemzsegő mágusoknak.
– És e téren akarja felajánlani szolgálatait a Misztikus Testvériség –
következtetett Obould.
– Hatalmunk túlszárnyalja még Alustrielét is!
– És így, ha mögém álltok, Sokvessző Királysága lerohanhatja az
Ezüstgyepűket.
Obould e kijelentése hallatán Regist ismét az ájulás környékezte. A
félszerzet belül üvöltött kínjában, amiért becsapták, és amiért barátai
veszélyben forognak, s mindegyikükre kárhozat vár, őt is beleértve!
– Szép pár lennénk – mondta az erünnisz, és végigfuttatta bársonyos
tenyerét Obould erős mellkasán.
– De csak rövid ideig.
– Nevezzük akkor házasságnak – javasolta Nüphitisz.
– Vagy leigázásnak.
Az erünnisz erre hátralépett, és kíváncsi tekintettel tanulmányozta az
orkot.
– Kihasználnád harcosaimat, hogy rájuk zúduljanak ellenségeink
lándzsái és varázslatai – magyarázta Obould. – Úgy tekintenétek az
orkokra, akár a barbazukra!
– Félreérted.
– Valóban, Nüphitisz? – kérdezte Obould, és fogait kivillantva
elvigyorodott.
– A Testvériség a kereskedelmet és az együttműködést akarja
előmozdítani!
– Akkor miért a titoktartás leple alatt kerestél fel? Az Ezüstgyepű
minden népe nagyra értékeli a kereskedelmet.
– Csak nem akarod azt mondani, hogy rokonaidnak vallod a Mithrill
Csarnok törpéit, vagy Alustrielt és kecses alattvalóit? Isten vagy az orkok
közt, Gruumsh kegyeltje – tudom, mert beszéltem vele!
Regisnek, aki Obould erőteljes visszavágása hallatán kezdte
visszanyerni erejét, megrezzent az arca eme utalás hallatán – akárcsak az
orknak.
– Gruumsh adta nekem a látomást, mely ma Sokvessző – válaszolta
Obould egy pillanat múlva, amikor már összeszedte magát. – Ismerem az
akaratát.
– Uram elégedett lesz – válaszolta Nüphitisz ragyogó ábrázattal. –
Küldünk majd… – folytatta volna, ám az orkkirály gúnyos nevetése
elhallgattatta. A nőnemű lény kíváncsian és egyúttal kételkedve nézett rá.
– Háború vezetett odáig, hogy otthont teremtettünk – magyarázta
Obould –, de most a béke éltet minket.
– Béke a törpékkel? – kérdezte az ördög.
Az ork rendíthetetlenül állt, nem méltatta válaszra az erünniszt.
– Ez nem fog tetszeni uramnak.
– Ó, talán büntetést fog rám mérni?
– Orkok királya, vigyázz, mit kívánsz! – figyelmeztette Obouldot az
erünnisz. – Jelentéktelen királyságodat össze sem lehet hasonlítani a
Misztikus Testvériség hatalmával!
– Akik az ördögökkel cimborálnak, és barbazuk hordáját küldik a
hadseregem ellen, miközben a mágusmestereik a halált záporozzák ránk?
– kérdezte Obould, és ezúttal Nüphitisz volt az, aki rendíthetetlenül állt. –
Az én szövetségeseim pedig elfek nyilaival, törpék harci gépeivel és
Alustriel úrnő tulajdon lovagjaival meg varázslóival erősítik a
hadseregemet! – folytatta az ork, majd kivonta pallosát, és csupán az
akaratával lángra lobbantotta a hüvelyből kiszabaduló erős pengét. Ezt
követően így kiáltott Nüphitisznek és két társának, akik egyáltalán nem
mosolyogtak:
– Lássuk csak, miként boldogulnak az orkjaim a barbazuk és a
hússzörnyek ellen!
Körös-körül orkok ugrottak elő. Kezükben karddal, lándzsával, fejszével
és cséphadaróval, üvöltve törtek előre, az örökké harcra szomjazó ördögök
pedig szétszóródtak és szembenéztek a támadóikkal.
– Bolond ork! – szólt Nüphitisz. Kivonta ádáz, egyenes pengéjű,
vérvörös színű kardját, és különleges kötelét is leoldotta övéről, akárcsak
nővérei. – Nagyobb hatalmat adtunk volna neked, mint amekkorát valaha
is ismerni fogsz!
Vezéreiket követve az orkok és az alacsonyabb rangú ördögök hirtelen
felcsapó üvöltések és rikoltások közepette összecsaptak.
Obould rémisztő sebességgel tört előre, kardjával Nüphitisz mellei közé
célzott. Már-már győzelemkiáltást hallatott, mert azt hitte, sikerül
megölnie az ördögöt.
Ám Nüphitisz eltűnt – egyszerűen semmivé foszlott, varázslatos módon
nyoma veszett, akárcsak nővéreinek.
– Bolond ork! – szólt le ismét fentről, mire Obould megpördült,
felnézett, és a földtől úgy húsz láb magasságban megpillantotta a három
ördögöt, akik könnyedén lebegtették tollas szárnyaikat, melyek fenn
tartották őket, és megóvták a szél sodrásától is.
Egy szakállas barbazu rontott a szemlátomást máshová figyelő
orkkirályra, ám Obould az utolsó pillanatban megfordult, lángoló kardja
pusztító ívben lecsapott, és a lény a földre zuhant… darabokban.
Amikor Obould visszafordult Nüphitisz felé, kötél csapott le rá.
Méghozzá – miként az ork gyorsan rájött – varázskötél, mert magától köré
csavarodott. Vakító sebességgel és egy óriáskígyó erejével tekergőzött
mellkasa és végtagjai köré. Mielőtt az orkkirály egyáltalán felfogta volna,
mi történik, máris egy újabb kötél csapott le rá hasonló módon, mivel
Nüphitisz erünnisztársai követték vezetőjük példáját.
– Pusztítsátok el mindet! – kiáltotta le Nüphitisz a hordájának. – Hiszen
csak orkok!
A másik két erünnisz vagy nem vette észre Nüphitisz bukását, vagy nem
törődtek vele, mert egyre fokozták az Obouldra gyakorolt nyomást.
Varázsköteleikkel szorosan körülfonták, és minden természetfeletti
erejüket bevetve ide-oda húzták-rángatták; a levegőbe emelve darabokra
akarták tépni.
De nem csak ők bírtak természetfeletti erővel.
Obould hagyta, hogy a kötelek a dereka köré fonódjanak, de
megfeszítette hasizmát, hogy ne tudjanak különösebb kárt tenni benne.
Földre ejtette pallosát, a testén átlósan futó kötelekre csapott, és
megpattintotta őket, hogy biztosabban tartsák. Míg bárki más azon
igyekezett volna, hogy kiszabaduljon a két ördög szorításából, Obould
még örült is neki. Amikor úgy érezte, itt az idő, minden izma az egyre
szoruló kötélnek és az erünniszek húzóerejének feszült, és az ork hirtelen,
erőteljes rángató mozdulatokba fogott.
Hiába az erős szárnyak, hiába az ördögi erő, az erünniszek nem bírtak el
a hatalmas orkkal, és mindegyik mozdulatától megtántorodtak. Obould
úgy dolgozott, akár egy halász: minden mozdulata tökéletes összhangban
volt, és a megfelelő pillanatban engedte el a köteleket, majd fentebb ismét
megragadta őket.
Körülötte tombolt a csata, így az orkkirály tudta, hogy megsebezhetik,
de a dühe tovább hajtotta. Még akkor is rendületlenül küzdött az
erünniszekkel, amikor egy barbezu is megközelítette.
A szakállas ördög felüvöltött, mert azt hitte, könnyű prédára lelt. Előre
is ugrott, de ekkor egész sor ezüstös villanás cikázott el Obould mellett. A
barbezu megrándult és megfordult a tengelye körül, majd megpróbált
kitérni a tőrök áradata elől. Az orknak hátrafordulva sikerült
megpillantania Bruenor félszerzet barátját, amint majdhogynem
bocsánatkérően vállat von, miután elhajította utolsó lövedékét.
Ez az áradat persze nem állta útját a barbezunak, de épp elegendő időre
elriasztotta. Hirtelen újabb, ruganyos és fürge alak futott el Regis és
Obould mellett. Drizzt magasra ugrott, amikor megközelítette a meglepett
szakállas ördögöt – túl magasra ahhoz, hogy a lény felemelt fűrészfogú
fegyverével képes legyen feltartóztatni. Majd sikerült a súlyos penge
lapjára ütnie, és utána egyenesen a barbezu felé ugrott. Mikor ellendült az
ördög mellett, térdével jó erősen arcba rúgta. Ez a mozdulat azonban
inkább őt lassította le, mintsem a lénynek ártott, noha váratlanul érte. Az
igazi támadás hátulról érkezett: Drizzt meg-pördült és ismét halálos
munkára fogta szablyáit, mielőtt az ördög bármiféle módon védekezhetett
volna.
A sérült barbezu eszeveszetten hadonászott, kétségbeesetten pillantott
körbe támogatást keresve, de társai hullottak körülötte. Az orkok, a
Zsigerontók és Bruenor kis csapata könnyedén elbántak velük.
Obould is látta mindezt, így megint rándított egy erőteljest magán,
minek következtében az erünniszeken is. Úgy tizenkét lábbal a föld felett
az ördögök felismerték, hogy vesztettek. Egyként oldották el a köteleiket,
és kétségbeesetten igyekeztek felszállni, de még mielőtt kiszabadíthatták
volna magukat, lándzsák, kövek, kések es csatabárdok záporoztak rájuk.
Aztán halásos találat érte az orkkirály bal oldalán küzdő erünniszt. Két
törpe bakot tartott, melynek segítségével Thibbledorf Pwent hatalmasat
ugrott. Elég magasra jutott ahhoz, hogy erőteljes öleléssel fogja az
ördögöt, és a vad törpe azonnal megkezdte szokásos tébolyult pörgését:
éles páncélzata mélyeket és erőseket harapott.
Az erünnisz sikoltva tiltakozott, Pwent pedig arcba ütötte tüskés
kesztyűjével.
Azonban mintha kőbe ütközött volna. Pwent ügyesen megfordult, hogy
amikor földet érnek, az erünnisz legyen alul.
MERJ ÁLMODNI!
AZ EMLÉKEK TAVA
A NAGYOBBIK ROSSZ
CÉLSZERŰSÉG
FOJTOGATÓ BIZTONSÁG
A VITORLÁK VÁROSA
ERKÖLCSI ALAPOK
ERKÖLCSI ALAPOK
– Drizzt Do’Urden
TIZEDIK FEJEZET
TAKTIKÁK ÉS TŰZGOLYÓK
A SAKKJÁTSZMA ÁLLÁSA
KÖVESD A SIKOLYOKAT!
AZ ÁRNYAKBÓL
Egy komor reggelen Kurth főkapitány arra ébredt, hogy ágya alatt
megremeg a föld. Amint magához tért, felismerte, hogy nem álmodik, és
az egykori kalóz harcoshoz illően reagált: ágya szélére gurult, talpra
ugrott, ugyanazzal a mozdulattal megragadta az ágy végén a kardövét és a
derekára csapta.
– Erre nem lesz szükséged – hallatszott egy halk, dallamos hang az
árnyakból a nagy, kör alakú szoba – a Kurth-torony második legnagyobb
helyiségének – szemközti oldaláról. Ahogy az álom elhalványult és a
kezdeti ijedtsége alábbhagyott, Kurth felismerte a hangot, mely
ugyanebben a szobában már ezelőtt két alkalommal is meglátogatta.
A főkapitány a fogát csikorgatta és azon gondolkodott, nem kellene-e
megfordulnia és kardövéről elhajítania a számos tőr egyikét.
Ez nem ellenség, emlékeztette magát, noha nem igazi meggyőződéssel,
mert nem tudta, ki valójában ez a titokzatos látogató.
– A nyugati ablaknál láthatod – mondta a hang. – Elkezdődött.
Kurth odalépett az említett ablakhoz. Széthúzta a súlyos drapériákat,
mire hajnali fény öntötte el a szobát. A hang irányába nézett, remélve,
hogy megpillantja az árnyak közt tulajdonosát – ám a szobának az a része,
ahonnan a titokzatos látogató beszélt, a reggeli fénnyel dacolva oly sötét
maradt, akár a holdtalan éj. Kurth kapitány biztos volt benne, hogy ez
varázslat, méghozzá nem is akármilyen. A tornyot Arklem Greeth
személyesen zárta le a mágikus behatolás ellen. Mégis itt termett ez a
látogató – ráadásul már nem is először!
Kurth visszafordult nyugati irányba, a lassan felvilágló óceán felé.
Tucatnyi kődarab és szurokgolyó cikázott a levegőben; nekirepültek
egyenesen a Vendégtoronynak, vagy a Zsiványkard-sziget sziklás partjain
kötöttek ki.
– Látod? – kérdezte a hang. – Pont, ahogy mondtam.
– Rethnor fia bolond!
– Bolond, de győzni fog! – válaszolta a hang.
Nehéz lett volna ezt az állítást vitatni, elnézve a Zsiványkard-szigetet
támadó hajók sorait. Pontos munkát végeztek. Egyszerre lőttek, a célra
összpontosítva. A főkapitány tizenöt hadihajót számolt össze, és tudta,
hogy néhány még rejtve lehet. Ráadásul széles, alacsony hajók egy
csoportja szállította a lőszert a csata helyszíne és a Fehér Flotta kikötője
közt.
A Fehér Flotta kikötője!
A felismerés szíven ütötte Kurthot. Ez volt a luskani flotta kikötője, és a
kis hajóraj feltehetőleg az öt főkapitány pártfogása alatt állt – ahogyan a
Vendégtorony elrendezte. A Fehér Flotta kikötőjében ringó hajók csinos
előteret szolgáltattak a luskani sereg csúf kalózhajói számára. Deudermont
ismerte ezeket a kalózokat, azok is ismerték őt, és sokan közülük
gyűlölték, mert több barátjuk is áldozatul esett a kapitány nyíltvízi
kalandozásainak.
Ennek ellenére nem hagyta nyugodni a kapitányt a gondolat – sőt, csak
tovább fokozódott, amikor egyre több vitorla sorakozott fel a Tengeri
Szellem és Szeder úr hadihajói mellett –, hogy a luskani tengerészek akár
át is pártolhatnak. Hiába tűnt oly valószínűtlennek, a főkapitány nem
tagadhatta, amit a saját szemével látott. A luskani flotta, és a férfiak és
nők a Fehér Flotta kikötőjéből közvetlen segítségükkel járultak hozzá a
Misztika Vendégtornya bombázásához. A luskaniak tehát nyíltan
fellázadtak Arklem Greeth ellen.
– Az őrült, az élőholtjaival együtt – morogta Kurth.
Arklem Greeth ádázságában túl messzire ment. Átlépte a határt, és ezzel
az egész várost maga ellen fordította. A főkapitány továbbra is
északnyugatra, a Fehér Flotta kikötője felé meredt, és noha ekkora
távolságból nem tudott sokat kivenni, világosan látta Mirabar zászlóját a
rakparton. Megpillantotta a mirabari törpéket és embereket is, amint
keményen dolgoznak, hogy kövekkel és szurokkal töltsék meg a
szállítóhajókat.
Kurth szorongással telve, mérgesen fordult a rejtőzködő látogatóhoz.
– Mit követelnél tőlem?
– Követelni, ugyan! – érkezett a megnyugtató válasz; a hang mintha
meg is lepődött volna a feltételezésen. – Semmit! Nem azért vagyok…
vagyunk itt, hogy követelőzzünk, hanem hogy tanáccsal lássunk el.
Figyeljük a változások hullámait és felmérjük a sziklák erejét, melyek
visszaverik őket. Másról nincs szó.
Kurth gunyorosan felnevetett, mert tudta, hogy ennél jóval többről van
szó.
– És mit figyeltetek meg? Valóban tisztában vagytok a sziklák erejével,
melyekről ily költői hangvétellel nyilatkoztok? Felfogjátok egyáltalán
Arklem Greeth hatalmát?
– Ismertünk már ádázabb ellenségeket, és erősebb szövetségeseket is.
Deudermont tízezres sereggel vonul a Vendégtorony ellen.
– És ebben mit látsz?
– Lehetőséget.
– A nyomorék Deudermont számára.
A sötétségből erre kuncogás hallatszott.
– Deudermont kapitány nem fogja fel, hogy meggondolatlansága folytán
milyen erőket enged szabadjára. Tisztában van a jó és a rossz fogalmával,
de többel nem. Mi viszont – te és én – látjuk a szürke árnyalatait is.
Deudermont kapitány hamarosan ingatag magasságokba emelkedik.
Korlátlansága majd új életre kelti Luskan tömegeit, és lázadásra szítja
őket.
Kurth vállat vont, nem érezte magát igazán meggyőzve, és tartott
Deudermont kapitány hírnevétől meg erejétől. Gyanította, hogy ezek a
titokzatos külső erők, ez a rejtett alak, aki már korábban kétszer is
meglátogatta, soha nem fenyegetőn, de nem is megnyugtatón, fájdalmasan
alábecsüli a jó kapitányt, és azokat, akik hajlandók követni őt.
– Látom, hogyan működik a törvény, mely súlyos és nagy terhet jelent –
mondta.
– Mi pedig az ellentétét látjuk ennek – szólt a hang. – Látunk öt luskani
férfit, akik összeszedik a szabad prédát, amikor a Vendégtorony elesik.
Ugyanakkor azt is látjuk, hogy az öt közül csak kettő elég bölcs ahhoz,
hogy megkülönböztesse az ocsút a búzától.
Kurth egy darabig hallgatott és eltűnődött.
– Kétség nem fér hozzá, ezt a szónoklatot Taerinek, Suljacknek és
Baramnak is előadtad! – válaszolta végül.
– Nem. Egyiküket sem látogattuk meg, és hozzád is csak azért jöttünk
el, mert Rethnor fia, és maga Rethnor is bizton állítja, hogy te vagy a
legkiválóbb.
– Ó, igazán szóhoz sem tudok jutni – jelentette ki Kurth szárazon. Jól
leplezte mosolyát és gyanakvását, ugyanis mindenkor, ha vendége így
kiemelte őt a többi közül, eszébe jutott az eshetőség, hogy a Vendégtorony
kémjével áll szemben, vagy akár magával Arklem Greethtel, aki már egy
évtizeddel korábban megerősítette a Kurth-torony és az Őrsziget mágikus
védelmét. Ugyan melyik varázsló lenne elég nagy hatalmú ahhoz, hogy
kicselezze az ősmágus által felállított védelmet, ha nem maga az
ősmágus? Ugyan melyik luskani varázsló mondhat magáénak akkora erőt,
mint Arklem Greeth? Kurth tudomása szerint azok közül, akik nem a
Vendégtoronyban tevékenykedtek, senki még csak közel sem járt hozzá,
kivéve talán azt a Robillard nevű fenevadat, aki Deudermonttal együtt
hajózott. A lehetőség, hogy a vendége esetleg Robillard, tovább fokozta a
gyanúját.
– Akkor nem fogsz tudni szóhoz jutni – felelte a hang –, ha megérted,
milyen őszintén gondoltuk. Rethnor és Kensidan ki fogja nyilvánítani
tiszteletét minden rangjabéli felé…
– Csak a Rethnor-hajó, hacsak nem ruházta már át hivatalosan is
Kensidanre – erősködött Kurth. – Ne beszélj úgy erről a Varjúról, mintha
az ő szava bármit is nyomna a latban!
– Kímélj meg minket furcsa gondolataidtól! Számomra ezek nevetséges
állítások, számodra pedig veszélyes téveszmék! Kensidan keze mozgat
minden szálat, amit magad előtt látsz: a mirabariakat, a vízmélyváriakat,
magát Deudermontot és Arklem Greeth erőinek elpártolását is!
– És ezt ilyen nyíltan bevallod? – válaszolta Kurth, és arra akar célozni,
hogy ha ez igaz, akár hadat is üzenhet a Rethnor-hajónak.
– Hallanod kellett ahhoz, hogy tudd?
Kurth szeme összeszűkült, ahogy a sötétségbe meredt. A szoba többi
része jelentősen kivilágosodott, de abba a messzi sarokba még mindig nem
hatolt el a napfény – és a főkapitány úgy sejtette, hogy hacsak a vendége
nem akarja, nem is fog.
– Arklem Greeth uralma a mai nappal megpecsételődött – jelentette ki a
hang. – Bukása által leginkább öt embernek támad lehetősége, hogy
nyereségre tegyen szert, és közülük kettő elég bölcs és erős ahhoz, hogy
ezt felismerje. E kettő közül az egyik csak nem túl makacs, és akadályokat
gördít maga elé ahelyett, hogy a kincsek után nyúlna?
– Azt kéred tőlem, hogy fogadjak hűséget – válaszolta Kurth. – És azt,
hogy szegjem meg az Arklem Greethnek tett hűségeskümet!
– Nem kérek tőled semmit. Segítek azzal, hogy elmagyarázom, mi
zajlik az ablakodon túl, és megmutatom az általam bölcsnek tartott utat.
Hogy rálépsz-e vagy nem, az már csak rajtad múlik.
– Kensidan küldött – vádaskodott Kurth.
Sokatmondó csend állt be, mielőtt a hang újra megszólalt.
– Közvetlenül nem. Az irántad érzett tisztelete vezetett el minket
hozzád, mert látjuk Luskan lehetséges jövőit, és azt szeretnénk, ha a
főkapitányok győzedelmeskednének Deudermont és Arklem Greeth fölött.
Kurth már éppen szóra nyitotta a száját, amikor az ajtó hirtelen
kivágódott, és legmegbízhatóbb őrei rontottak be rajta.
– Bombázzák a Vendégtornyot! – kiáltotta egyikük.
– Hatalmas hadsereg gyűlt össze a keleti hídnál, és szabad átkelést
követelnek! – tette hozzá egy másik.
Kurth az árny felé pillantott, de az már teljesen eltűnt.
Akárcsak vendége – bárki is volt az.
ELFOGADHATÓ VESZTESÉG
KÖVETKEZMÉNY
FELEMELKEDÉS ÉS MEGVÁLTÁS
– Már elég jól vagy ahhoz, hogy felkelj! – szólította meg egy hang
Regist. A félszerzet félálomban feküdt az ágyában; mind testileg, mind
lelkileg nyomorúságosan érezte magát. A sebei jóval kevésbé fájtak, mint
Drizzt elvesztése. Hogy menjen így vissza Mithrill Csarnokba, hogy álljon
Bruenor elé? És mit mondjon Cattie-brie-nek?
– Jobban érzem magam – hazudta.
– Akkor ülj fel, apróság! – felelte a hang, mire Regis hirtelen nem tudott
válaszolni, mert nem ismerte meg a hang tulajdonosát. Amikor körülnézett
a szobában, nem látott senkit.
Gyorsan felült, és azonnal észrevette, hogy a szoba egyik sarka
elsötétült – tudta, hogy mágia következtében.
– Ki vagy te? – kérdezte.
– Régi barát.
A félszerzet a fejét rázta.
– A szerencse vigyázzon utad során! – szólt a hang, majd a mondat
utolsó hangjai a semmibe olvadtak, és magukkal vitték a sötétséget.
Regis pedig bután nézett a meglepetéstől és a zaklatottságtól.
HARMÓNIA
HARMÓNIA
– Drizzt Do’Urden
TIZENKILENCEDIK FEJEZET
Oly gyengéden, ahogy egy aggódó apa emelné fel beteg lányát, a halálúr
karjába vette Árnybaburkolózó Valindra elgyötört holttestét. Magához
szorította, ringatta azon a sötét, esős estén, ugyanazon a napon, amikor
Deudermont sort kerített öntömjénező beszédére Luskan ostoba parasztjai
előtt.
Nem vette igénybe a hidat a felrobbantott Zsiványkard-szigetről az
Őrszigetre való átkeléshez, hanem egyszerűen belegyalogolt a vízbe.
Hiszen sem neki, sem Valindrának nem volt szüksége levegőre. Víz alatti
barlangon haladt át az Őrsziget pereme alatt, aztán a csatornarendszeren
keresztül eljutott a szárazföldre, új otthona, Illusk alá, ahol Valindrát
gyengéden a szaténnal és bársonnyal borított ágyra fektette.
Amikor nem sokkal később leöntötte az elixírt a nő torkán, az
esőcseppeket, vért és tengervizet köhögött fel. Majd inogva felült és úgy
érezte, nehezen kap levegőt. Erőt vett magán, ki-be lélegzett, és számos
ismeretlen, furcsa szagot érzett. Végül visszafeküdt, és a mennyezeten
levő repedésre szegezte tekintetét.
– A Vendégtorony… – mondta reszelős hangon, minden egyes szónál
erőlködve. – Túléltük! Azt hittem, a boszorkány megölt…
– A Vendégtorony odavan – tájékoztatta Arklem Greeth.
Valindra kérdőn nézett rá, majd az ágy szélére küzdötte magát, elfordult
a mennyezettől, és zavartan körülnézett a helyiségben, mely az ősmágus
vendégtoronybeli hálószobájának tűnt. Végül ismét a halálúrra pillantott.
– Bumm! – gesztikulált Arklem Greeth vigyorogva. – Odalett. Teljesen
és végérvényesen eltűnt a föld színéről, és számos luskanit is magával vitt,
hogy legyen átkozott rothadó testük!
– De hát ez a te szobád!
– Ami természetesen valójában soha nem a Vendégtoronyban volt –
magyarázta a halálúr.
– Vagy ezerszer jártam benne!
– Dimenzión túli utazás… tudod, mágia is létezik a világon!
Valindra csak mosolygott a gúnyolódáson.
– Tudtam, hogy egyszer eljön ez a nap – magyarázta Arklem Greeth
nevetve. – Valójában még reménykedtem is benne.
A nő döbbent arca láttán csak még hangosabban kezdett nevetni, majd
így folytatta: – Az emberek olyan ingatagok. Ez az eredménye, ha valaki
ilyen rövid és nyomorúságos életre kárhoztatott.
– De hát hol vagyunk?
– Új otthonunkban, Illuskban.
Valindra minden szónál csak a fejét rázta.
– Ez nem nekem való hely. Találj nekem egy új tisztséget a Misztikus
Testvériségen belül!
Ezúttal Arklem Greeth rázta a fejét.
– Ez az új otthonod, ahogy az enyém is.
– Illusk? – kérdezett vissza a holdelf nyilvánvaló döbbenettel és
rémülettel.
– Nem tűnt még fel, hogy nem veszel levegőt, csak a beszédhez? –
kérdezte a halálúr, mire Valindra kérdőn nézett rá. Aztán lenézett önnön
hófehér mellére, mely nem emelkedett, nem süllyedt, majd újfent riadtan a
halálúrra meredt, és alig jött ki hang a torkán.
– Mit műveltél?
– Nem én, hanem Arabeth – válaszolta Arklem Greeth. – Nem vétette el
a tőrdöfést. Már a Vendégtorony felrobbanása előtt halott voltál.
– És te feltámasztottál…?
Az ősmágus a fejét rázta.
– Nem vagyok holmi nyomorult pap, aki térden csúszik egy ostoba
istenség előtt!
– Hát akkor mi történt…? – kérdezte a nő, de valójában már tudta a
választ.
A halálúr nem lepődött meg az elszörnyedt reakción – végtére is, nem
sokan válnak ilyen hirtelen, ráadásul kéretlenül, halálúrnővé.
Arklem Greeth mosolyogva fogadta az elf elborzadását. Tudván, hogy
szerelme, Árnybaburkolózó Valindra hamar túl lesz a megdöbbenésen és
felismeri, mekkora áldás is érte.
MENNYORSZÁG… A TÁVOLBAN
EGGYÉ VÁLNI
LÁTOMÁSOK A MÚLTBÓL
ELVEK ÉS GYAKORLATIASSÁG
ELVEK ÉS GYAKORLATIASSÁG
– Drizzt Do’Urden
HUSZONHATODIK FEJEZET
A CIVILIZÁLTSÁG ELTŰNÉSE
NYOMÁS
ROSSZ DÖNTÉS
DEUDERMONT KIHÍVÁSA
NAPLEMENTE LUSKANBAN
A törpe ütései cseppet sem lassultak, amikor újra harcba lendült Drizzt
ellen. A drow pedig gyorsan felismerte, hogy a törpének az egész harc
szinte meg sem kottyan. A sötételf bokaperece segítségével növelte a
sebességét és igyekezett kicselezni ellenfelét: balra szökkent, aztán jobbra,
miközben hátulról megkerülte a törpét, majd így tovább ide-oda,
miközben a feldühödött kis lény pörögve igyekezett lépést tartani vele.
A drow pontosan kiszámított csapások elmosódó sorozatát mérte
ellenfelére, közben pedig nagyokat lépett, futkosásra kényszerítve a
zömök, rövid lábú szakállast.
Az összecsapás újabb és újabb lendületet vett, a szablyák keresztezték
egymást, a láncos buzogány pörögve tartott lépést velük, és időnként még
egy ravasz visszavágásra is tellett az őket forgató harcos ügyességéből.
Drizztet azonban ez nem vetette vissza: balra, jobbra, majd középre
szökkent, mindig másfelé, és így a törpe, jóval nehezebb fegyvereivel
együtt folyton arra kényszerült, hogy változtasson lendülete irányán.
Ám Athrogate könnyedén vette a kihívást, még csak levegő után sem
kapkodott gyorsabban. És minden alkalom, amikor szúrás és hárítás
találkozott, amikor fegyvereik összecsaptak, újra és újra a drow
emlékezetébe idézte, hogy természetfeletti erejű lénnyel áll szemben.
Athrogate valóban rendelkezett mindazzal, amire egy kiváló harcosnak
szüksége lehet: fürge volt, kitartó, erős és ügyes. Drizzt még soha nem
küzdött olyannal, aki ennyire méltó lett volna hozzá, és akinek fegyverei is
felértek volna az övéihez. A láncos buzogány egyik gömbje mindent
robbanó mázzal kent össze, a másik pedig barnás folyadékban ázott. Már
az első alkalommal, amikor a fegyver Jéghalálhoz csapódott, a drow
tévedhetetlenül megérezte a kard félelmét. Amikor hátrált, egy gyors
ellenőrzés erejéig visszarántotta a pengét, mielőtt új támadásra készült –
és ekkor barna pöttyöket vett észre a ragyogó fémfelületen. Azonnal rájött,
hogy ez rozsda, és egyúttal azt is felismerte, hogy csak Jéghalál
nagyhatalmú varázserejének köszönheti, hogy szablyája nem korhadt szét
a kezében!
Athrogate egyfolytában hallatta bömbölő nevetését és önfeledten
támadásba lendült.
Azaz csak látszólag önfeledten, mert valójában egyetlen pillanatra sem
feledkezett meg a védekezésről.
Jó harcos volt. Kiváló.
Drizzt Do’Urden nemkülönben.
A sötételf lelassította támadását és hagyta, hadd nyerje vissza Athrogate
a lendületét, addig, amíg a végén már a törpe, és nem ő volt előnyben.
– Bruhahahaha! – bömbölt Athrogate, és dühödten megpörgette mindkét
csatacsillagját alacsonyan, majd magasan, egyiket lefelé, másikat felfelé.
Annyira szédítő sebességgel, hogy majdnem eltalálta a lebukó és egyúttal
hárító drow-t.
Drizzt alaposan kiszámított minden egyes mozdulatot, igyekezett
mindig három lépéssel előre gondolkodni. Balra szúrt, mire a törpe
kénytelen volt hárítani, majd ugyanazzal a lendülettel szélesen kicsapta a
szablyáját, ám hamarosan eltérítette az íves mozdulatot, és nála
alacsonyabb ellenfele vállára csapott.
Athrogate, mint a drow számított is rá, kész volt a hárításra: balkezes
csatacsillagját gyors mozdulattal felcsapta a jobb vállához, és kivédte a
támadást.
Ami nem is volt igazán támadás, és Jéghalál csak apró vágást ejtett a
törpe vállán. Athrogate felkiáltott és egy ugrással három hosszú lépést
hátrált. Ismét felnevetett, de aztán megrezzent az arca, és a vállához
nyomta a kezét. Amikor felemelte, mindkettejük előtt világossá vált, hogy
a drow ontott először vért.
– Remek! – akarta volna mondani, ám a sötételf vadul suhogó
szablyákkal rávetette magát.
Drizzt megpörgette pengéit egymás felett, majd veszedelmesen vágott
váltakozva lefelé és előre, és olyan jól időzítette a csapásokat, hogy a
láncos buzogány nem tudott mindegyikkel lépést tartani. Ráadásul olyan
ügyesen eltalálta a megfelelő irányt, hogy Athrogate kénytelen volt a
maga fegyvereit kényelmetlen, sőt kifejezetten fárasztó szögben tartani az
arca előtt.
A törpe fintora világossá tette a drow előtt, hogy döfése, mely ellenfele
vállát találta el, fájdalmasabb volt, mint ahogyan azt a szakállas próbálta
feltüntetni. És azt is, hogy ebben a testtartásban messze nem volt
kényelmes felemelni a karját.
A drow tovább pörgött és nyomult előre, míg Athrogate egyre hátrált.
Mindkét harcos tudta, hogy még ha Drizzt meg is botlana, csak a döntetlen
helyzet állna vissza, ám ha Athrogate-tel történne ugyanez, a vereséget
jelentené számára.
Így hát a törpe már nem nevetett.
A drow még keményebben támadott: minden pörgő csapásnál
felmordult, míg lassan visszaszorította Athrogate-et, egyre távolabbra a
palotától a sikátor mentén abba az irányba, ahonnan jött.
Hirtelen a drow a szeme sarkából észrevette, hogy egy apró alak zuhan
le holtsúlyként a tetőről. Regis egyetlen segélykiáltás nélkül huppant a
földre, ahol mozdulatlanul elterült.
Athrogate előnyt kovácsolt abból, hogy Drizzt figyelme elterelődött:
hátracsapott, majd jobbra, aztán nagyot ütött a láncos buzogánnyal, és
roppant erővel félrecsapta a drow felé suhanó szablyáját. Mindezt egy
mágikus robbanással is tetézte, így Drizzt kénytelen volt teljesen
felhagyni a támadással, és a szemközti falhoz ugrott, pusztán csak azért,
hogy legalább a fegyvere a kezében maradjon.
Aztán Regisre pillantott, aki esetlenül kitekeredve feküdt a sikátor
csatornájában. Egyetlen hangot sem hallatott, meg sem mozdult, nem is
nyögött a fájdalomtól…
Mintha már túllépett volna a kínokon – Drizzt számára úgy tűnt, mintha
a lelke már el is hagyta volna elgyötört testét.
És nem tudott odamenni hozzá. A drow, akinek a döntése folytán tértek
vissza korábban Luskanba és álltak ki Deudermont mellett, nem tudott
odamenni, csak tehetetlenül nézte szeretett barátját.
Miután Drizzt észrevette, hogy Regis leesett, ütései kimértek lettek, első
hárításai pedig majdhogynem lagymatagok. Alig-alig tudott
összpontosítani így, hogy barátja ott feküdt a csatornában; alig tudott erőt
gyűjteni ahhoz, hogy állja a sarat a törpével szemben.
Lehet, hogy Athrogate érzékelte ezt, de az is lehet, hogy azt hitte,
csupán cselről van szó; mindenesetre az újra fellángoló harc első
pillanataiban nem nagyon nyomult előre. Inkább arra törekedett, hogy
furfangos ütései által előnyre tegyen szert, mintsem hogy gyorsan öljön.
És ezzel hibát követett el.
Drizzt ugyanis magába szívta a megrázkódtatást és a fájdalmat, majd
mint mindig, fogta, és e zűrzavart egy pontra irányuló dühkitöréssé
alakította át. Szablyái sebesen villogtak, csapásaik ereje fokozatosan
növekedett. Ugyanúgy harcolt, mint Regis eleste előtt; egyik oldalról a
másikra suhant, a törpe pedig kénytelen volt lépést tartani vele.
Ám Athrogate továbbra is méltó ellenfélnek bizonyult: derekasan
védekezett, ütött, szúrt, vágott.
Bárki, akinek lett volna alkalma látni a küzdelmet, dicső harcosként
vélekedett volna róla. A harcoló felek megállíthatatlan lendülettel
pörögtek, a szablya és a láncos buzogány egyszerre hasította a levegőt.
Athrogate ismét eltalált egy falat, és a tüskés golyó szilánkokra zúzta a fát.
A macskakövet ugyancsak eltalálta nem sokkal a hátraugró drow előtt,
mire a kőkockák is porrá zúzódtak.
És Drizzt ekkor találta el a törpét másodjára: Csillám ugyanis
megkarcolta Athrogate arcát, ráadásul levágta egyik nagy szakállfonatát.
– Ezért még megfizetsz, te elf! – bömbölte a törpe és nekirontott a
drow-nak.
Nem messze mellettük Regis felnyögött.
Élt.
És segítségre volt szüksége.
Drizzt elfordult Athrogate-től és átrepült a sikátoron, a törpe szorosan a
nyomában. Majd a falhoz ugrott, hátravetette a vállát, és egyik lábát
szorosan rögzítette, mintha azonnal fel akarna futni az épületen.
Vagy – ahogy a figyelmes Athrogate tapasztalt érzékei súgták –
hátrabukfencet akart vetni egyenesen ellenfele fölött.
A törpe hirtelen megtorpant, megpördült és így kiáltott fel:
– Bruhaha! Jól ismerem ezt a mozdulatot!
Drizzt azonban, aki nem repült át fölötte és nem ért földet előtte, sőt:
végül nem is lökte el magát kitámasztott lábával – mi több, még csak a
falon sem mászott fel –, így válaszolt:
– Tudom, hogy tudod.
A megforduló törpe mögött a sikátor végében Guenhwyvar bömbölt fel,
melyet Drizzt győzelemkiáltásaként is lehetett volna értelmezni.
Mert valóban így állt a helyzet, és a drow már csak abban bízott, hogy
még segíthet Regisen. Jéghalál Athrogate védtelen fejére sújtott, olyan
erővel, aminek szét kellett volna zúznia a törpe koponyáját. Drizztnek
azonban nem igazán szolgált kedvére a végzetes csapás, ugyanis amikor
pengéje Athrogate koponyájához ért, halálos energia áramlását érezte
felőle.
A törpét azonban szemlátomást nem érte sebesülés: nem ömlött ki a
vére, és Drizzt kardja sem pattant vissza a koponyájáról.
A drow már korábban is megtapasztalta ezt a furcsa érzést – mintha
ütése következménye elmaradt volna.
Ugyanakkor nem értette meg elég gyorsan, hogy mi történik, nem jött
rá, honnan ered a furcsa érzés.
Athrogate kétségbeesetten pörgött, elrepítette a csatacsillagjait. Az
egyik enyhén súrolta Drizzt pengéjét, ám már pusztán ettől olyan erős
energiahullám szabadult fel a törpéből, melytől a drow akkora erővel
vágódott a falnak, hogy mindkét szablyája kirepült a kezéből.
Athrogate dühösen zúgó fegyvereivel közeledett felé.
Drizzt nem tudott védekezni. Szeme sarkából látta, hogy egy
robbanófolyadéktól csillogó tüskés fémgolyó emelkedik a levegőbe.
Ez volt az utolsó dolog, amit látott, mielőtt érezte volna az ütést a fején.
UTÓHANG