Professional Documents
Culture Documents
Popular culture in
Latin America
Silvia Bermúdez
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 173
popular culture, and modernity thus needs to be considered as the site of the
hybridization of cultural forms (1989).
In the case of Latin America’s specific trajectory towards modernity, we
must take into account its historical articulation, first as the colonized ‘other’
of Western Europe and later, in the post-independence period, as nation-states
situated on the outskirts of modernity and of the capitalist system. Due to this
uneven development, what we have in Latin America is a heterogeneous
kaleidoscope where pre-modern and modern modes of production, as well as
ways of life and of understanding or knowledge, coexist simultaneously. Alejo
Carpentier’s novel Los pasos perdidos (The Lost Steps, 1953) best summarizes
this kaleidoscopic nature when a lawyer addresses a comment by the unnamed
narrator by stating: ‘Piense que nosotros, por tradición, estamos
acostumbrados a ver convivir Rousseau con el Santo Oficio, y los pendones al
emblema de la Virgen con El capital’ (You must remember that we are
accustomed to living with Rousseau and the Inquisition, with the Immaculate
Conception and Das Kapital) (1978: 174). Under the influence of a neo-liberal
ideology, economic and political modernization continued in the period of late
modernity, which according to Jorge Larrain became consolidated in Latin
America only in the 1990s (2000: 166). And, while the postmodern
phenomenon associated with late modernity ‘comes to rearrange the
relationship between modernity and traditions’ (Martín Barbero 1995: 226),
heterogeneity and fragmentation continue to be one of Latin America’s long-
standing characteristics.
To be more precise, Latin America’s heterogeneity and uneven development
are crucial to understanding the striking cultural differences that can work
against the idea of a unitary nation within a single country. For a start, the
cultural practices traditionally carried out by and for the peasantry (such as
artesanías, religious rituals, folk music and dance) tend to be situated within
pre-modern and pre-capitalist cultures. It is evident that these practices cannot
be separated now from the mass media nor from the culture industry
connected with tourism, since both have altered the way these supposedly pre-
modern and pre-capitalist cultural manifestations are produced, circulated and
Copyright © 2003. Taylor & Francis Group. All rights reserved.
interpreted. Popular culture in Latin America has indeed many faces, and all of
them need to be considered in the processes of state-formation. This is so
because popular consciousness of national identity is usually mediated by
practices such as music, dance, soccer and religious rituals, just to mention the
performative forms with which this chapter is concerned. This process can be
seen, for example, in the birth of the Argentinean tango and the Dominican
merengue, since both dances overcame the racial and class prejudices of their
countries’ elite to become symbols of national identity. And while both are
believed to articulate the key concerns of their respective national cultures,
they are also identified as manifestations of Latin American popular music as
a whole.
Let us examine the historical evolution of these musical and dance forms
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
174 Companion to Latin American Studies
(which emerged around the same period in the 1880s, but in two
geographically distinct areas: the Caribbean and the Southern Cone) as
democratic expressions that, as Robin D. Moore puts it, ‘serve as a means of
real and symbolic empowerment for those who would otherwise have no
voice’ (1997: 4). While merengue emerged in 1884 in the midst of the
independence battles against the Haitian occupation of the Dominican
Republic (1822–44), tango was born in the outskirts of the turbulently
expanding city of Buenos Aires. Linked to African roots with a mixture of
Italian and Spanish influences, the tango emerged from this cross-cultural
musical crossroads as the favoured dance of the social underclass of Buenos
Aires, initially danced in bars, cafés, prostitution houses, and milongas – the
dance salon or event where one dances tango. Thus, while the tango was born
with a distinct urban identity, merengue emerged first as a rural folk dance
accepted only as a ballroom dance in the 1920s.
Merengue’s rural identity can still be found under the name of perico ripiao.
Nowadays the perico ripiao is considered the prototypic manifestation
representing a dance form of the Dominican peasantry. The name derives from
the brothel ‘El Perico Ripiao’ situated in the city of Santiago de los Caballeros
where in the beginning of the twentieth century merengue was first danced
amid the popular social classes that frequented the place. It is not surprising,
then, that the popular term ‘ripiar’ and its reflexive form ‘ripiarse’ have
became synonymous with having a ball in the Caribbean and the expression
can be heard likewise in Puerto Rico, Cuba and the Dominican Republic.
Eventually, merengue’s syncopated and rapid rhythm took hold of the
Dominican population so much that it became a central vehicle through which
to narrate national aspirations, with the help of none other than the dictator
Rafael Trujillo, who incorporated merengue into his electoral campaigns in the
1930s. During Trujillo’s lengthy dictatorship, merengue was transmitted via
radio and television broadcasts and promoted as a symbol of national
expression. In underpinning the established order, this popular musical form
lost some of its original transgressive stance, most notably, as Jorge Duany
points out, in the compositions of Luis Alberti (1994: 73).
Copyright © 2003. Taylor & Francis Group. All rights reserved.
Moving on from its origins and coming into contact with different social
realities and historical periods, merengue went on to acquire other
configurations, such as in the music of Johnny Ventura, and even becoming a
trendy dance and musical form at the hands of singer/songwriter and producer
Juan Luis Guerra and his 4.40 Group. Guerra’s international success during
the 1980s and up to the late 1990s have made him a contemporary Latin
American icon. Hence, along with Cuban Celia Cruz, Brazilian Caetano
Veloso, and Panamanian Rubén Blades, among others, Guerra is aware of his
role as ‘cultural mediator’ (Franco 1996: 267). Thus, it is not surprising that
Guerra understands his music as representing popular sentiments and is
concerned with using his popularity with a sense of responsibility towards ‘the
people’ or popular classes, as revealed in the compositions of his acclaimed
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 175
1989 album Ojalá que llueva café (Let’s Hope It Rains Coffee). It is in this
context that the lyrics ‘buscando visa de cemento y cal,/Y en el asfalto ¿quién
me va a encontrar?’ (Searching for a visa of cement and limestone,/And on the
asphalt, who will find me?), from his song Visa para un sueño (Visa for a
Dream), address the issues of immigration within the globalization of markets.
The song bears witness to the devastating effects of border-crossing and
transnational movements. By exposing how the flow of goods from the so-
called First World to Latin America is hailed and promoted while the
movements of people to the ‘dream land’ are brutally prevented and not
evaluated in an equitable context, Guerra restores to the merengue some of its
oppositional character. But we must remember also that, as Philip Swanson
pithily puts it in his analysis of the Latin American new novel, ‘[t]he problem
really is one of playing politics with the popular’ (1995: 11): thus we must be
careful not to idealize completely the contestatory nature of Guerra’s
merengue.
In the case of tango, it emerged in the midst of the bustling urban landscape
of Buenos Aires in the late 1880s, with its mixture of recently arrived
immigrants and indigenous natives, and shares with the merengue the same
ambience of prostitution. To give an idea of the importance of immigrants in
terms of population growth in the new metropolis of Buenos Aires, one can
note, for example, that in 1887, out of a population of 664,000 inhabitants, 53
per cent were immigrants (Assunção 1984: 49–50). But the privileged sons of
the wealthiest Argentinean families also played a role in the diffusion of tango,
since, after having learned the stylized steps of its choreography in the brothels
euphemistically called academias de baile, they took them to Europe where
tango swept the continent during the 1920s: Paris fell in love with the
erotic/exotic aspects of the dance as tango reigned supreme in the
entertainment venues frequented by the rich. But Europe’s love affair with
tango is far from over, and its current popularity in the United Kingdom, for
example, is attested by the fact that classes are offered through the web on sites
such as www.totaltango.com, where Londoners are invited to learn to tango.
Tango, perceived as the popular musical form that embodies the desires,
Copyright © 2003. Taylor & Francis Group. All rights reserved.
needs, hopes and aspirations of the Argentine nation, has been recognized in
literature through the work of Manuel Puig, most notably in his Boquitas
pintadas (Heartbreak Tango, 1969), where popular music in the form of
tangos and boleros provide some of the sources and models for the narrative.
The title is a reference to Carlos Gardel (1883–1935), the mythical tango
singer and perhaps the first embodiment of the ‘Latin lover’. The words
‘boquitas pintadas’ are taken from the lyrics of the song ‘Rubias de Nueva
York’ (Blondes of New York). The song was performed by Gardel in the film
El Tango en Broadway (1934) while in contract with Paramount. And while
the song is not a tango but a fox-trot, the title of the film does foreground the
involvement of the mass media in the diffusion of tango and the manufacturing
of its ultimate appeal, as well as indicating its belonging to ‘modern’ culture as
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
176 Companion to Latin American Studies
emblematized by the film industry and the Broadway musicals of the 1930s. It
was between the 1920s and the 1940s that tango, according to William Rowe
and Vivian Schelling, became popular because it ‘reached a mass audience
through the culture industry, retained some oppositional character, and
became a populist form’ (1991: 36).
While the wealth of popular dances that characterize Latin America from
one end of the continent to the other cannot be fully covered here, there are
two other manifestations of popular dance that are closely identified, musically
speaking, with Latin America: bolero and salsa. Bolero’s relevance in the
cultural imaginary of Latin America can be seen in the fact that by the 1930s it
rivalled the tango. The bolero developed in Cuba during the ten-year
Independence War against Spain in the 1880s (Zavala 1991). The first known
bolero, entitled Tristeza (Sadness), was composed by Pepe Sánchez in 1883.
Bolero was born and nurtured in Cuba, but Mexico and Puerto Rico took it to
its highest performative levels in the first three decades of the twentieth
century, and it is currently considered to be a musical and dance form that
crosses national boundaries. Love and desire are the main concerns of the
bolero’s lyrics, voicing a new sentimental archaeology that shifted the emphasis
away from merengue and tango’s opposition to the social order towards,
instead, the realm of personal emotion. Agustín Lara’s Solamente una vez
(Only Once), Alvaro Carillo’s Sabor a mí (Taste of Me) as performed by Rafael
Hernández, and Armando Manzaneros’s Esta tarde vi llover (This Afternoon I
Saw it Rain) have become essential components in the sentimental education of
Latin American lovers. Indeed, bolero’s cultural relevance in Latin America’s
imaginary was not lost to Mexican megastar Luis Miguel when he decided to
record his Romances album in 1997: it includes timeless bolero classics such as
Bésame mucho (Kiss me a Lot) and El reloj (The Clock), and the album ended
up selling two million copies in Argentina and Mexico alone. Boleros occupy
the space of Latin America’s cultural imaginary in such a manner that several
authors have paid homage to the mood of nostalgia and desire that nurture its
lyrics, the already mentioned Boquitas pintadas by Puig being a case in point.
More recently, Mayra Montero’s La última noche que pasé contigo (The Last
Copyright © 2003. Taylor & Francis Group. All rights reserved.
Night I Spent with You) (1999) – structured in eight sections each headed by
the titles of well-known boleros – and Silvia Molina’s El amor que me juraste
(The Love You Swore to Me) (1999) rely on boleros’ lyrics to present their
stories.
In the same manner, salsa, a catch-all term that encompasses Afro-
Caribbean styles of various derivations and origins, is also considered a Latin
American cultural product, and perhaps the one that most extensively crosses
national boundaries in that it is also particularly associated with the Latinos
residing in the USA. Some consider 1971 to mark the birth of a musical
commotion that also gave birth to a new marketing strategy to sell records.
That is the year when the legendary group Fania All Stars played at a New
York nightclub called the Cheetah. However, it is important to remember that
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 177
while New York created the term, it did not create the dance. The origins of
salsa are to be found in Cuba’s son, which later began to mix with the rumbas
of African origin, while similar syncretisms occurred in varying degrees in
other countries such as the Dominican Republic, Puerto Rico and Colombia,
to name but a few. When bands from these countries travelled to New York,
more syncretism occurred along with the promotion and commercialization of
this kind of music. It is not surprising then that Rowe and Schelling find in the
history of salsa the perfect narration of how Latin American popular culture
moved from ‘local pre-capitalist forms to late-twentieth-century international
ones’ (1991: 101) – international, indeed, if we think of the ‘Queen of Salsa’,
Celia Cruz, and her transnational popularity and media star power,
unparalleled in a musical world that has seen stellar salseros such as Willie
Colón, Tito Puente and Rubén Blades, among the many excellent musicians
that contribute to the genre.
The most recent Latin American contribution to mass-mediated popular
music is the so-called rock en español. It emerged both as a sign of modernity
and as a vital instrument of cultural and political resistance in nations such as
Argentina, Chile and Mexico. According to Pablo Vila, Argentina witnessed,
between 1976 and 1983, the development of a phenomenon of cultural
resistance that came to be known as rock nacional and ended up challenging
the ideology of the right-wing military dictatorship (1992: 209). In the late
1970s and the early 1980s, Argentinean youth found a space in which to
scream and rebel: in the lyrics and performances of the now legendary Charly
García and Fito Páez. Later on, and after Argentina returned to
democratically elected governments, groups such as Soda Stéreo and Los
Fabulosos Cadillac have become ‘a wedge against traditional social values and
a vehicle for self-expression’ (Zolov 1999: 102). Even recognized by the North
American record industry, Los Fabulosos Cadillac won a Grammy in 1998 in
the so-called Latin Rock/Alternative category for their album Fabulosos
Calaveras.
Mexico’s Maldita Vecindad enjoy similar popularity and international name
recognition in the USA and Western Europe. Maldita Vecindad emerged in
Copyright © 2003. Taylor & Francis Group. All rights reserved.
1985, the same year Mexico was hit by a devastating earthquake while in the
midst of one of the worst economic crises of its contemporary history. Since
their first album, Maldita Vecindad y los hijos del quinto patio, the group has
criticized the Mexican government’s corrupt culture and has voiced the plight
of those who risk their lives to migrate to the USA as mojados (the term,
wetbacks, makes reference to the crossing of the Rio Grande). For its part,
Colombia’s Aterciopelados has also been catapulted to international stardom
and stands out as one of the most recognized bands of rock en español because
of Andrea Echeverri, a powerful female lead singer-songwriter and a
charismatic presence in the male-dominated rock scene. The group took the
scene by storm in 1995 with their second album El Dorado and songs such as
‘Bolero Falaz’ where the bolero tradition is parodied. Their sound is a fusion
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
178 Companion to Latin American Studies
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 179
altars or adjacent walls where any of the religious images are located and they
synecdochally expose the favour granted or where the healing is needed. Thus,
the visual display of milagritos, photographs, and mostly hand-written notes
narrating the requests and the favours granted become part of the religious
imagery of the Catholic Church in an appropriation manoeuvre that fends off
the dominant discourse and resists complete absorption. The relevance of such
a practice is made evident by Latina writer Sandra Cisneros, who, according to
Ellen McCracken, offers ‘a form of collective testimonio’ in her ‘Little
Miracles, Kept Promises’ from Woman Hollering Creek and Other Stories
(1999: 19). The notion of a collective testimonio appears to capture the role
played by popular religion in contemporary Latin America, since the ritualistic
display of milagritos is a ‘symbolical survival strategy’ that allows people the
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
180 Companion to Latin American Studies
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 181
see Colombia’s Betty La Fea, whose premise was the ‘Ugly Ducking’ story
framed within a skin-deep feminist discourse. And while, for cultural critics
such as Marques de Melo, the way to understand the genre’s popularity is to
study its production processes, we cannot underestimate the fact that at the
core of telenovelas’ popularity is their adherence to the recipe for success
derived from the long tradition of serialized melodrama.
The basic format is the narration of a love story intertwined with a social
plot and usually a rags-to-riches story where characters experience social
mobility. The classic example can be found in the unchallenged success of the
Peruvian Simplemente María (1965). The story follows the trials and
tribulations of a provincial young woman who comes to the city, Lima, in
search of a better life but is seduced and abandoned by the son of the wealthy
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
182 Companion to Latin American Studies
family where she is working as a maid. The plot has been used by other
telenovelas within Latin America, and thus twenty years later in 1986 it was
used again in the Venezuelan production Cristal, where the labour issues
present in Simplemente María between employers and employees were
constructed within the framework of corporate power struggles. Telenovelas,
then, have also evolved in relation to the ever-changing social and cultural
realities so as to contribute to a perceived sense of Latin American integration,
in which the television soaps are seen as offering social instruction, cultural
models or comprehensive portrayals of a mixed society. In fact, Jesús Martín
Barbero argues that they are a new development in the process of ‘Latin
American sentimental integration’ in the same manner that tango and bolero
were before them (1995: 283). Thus, we have come full circle in our
discussion of those cultural manifestations more closely associated with the
performative.
In emphasizing in this chapter how Latin America is particularly marked by
its popular cultures, I have tried not to idealize the power of popular culture,
since at the dawn of the third millennium the globalization of the mass media
and the implementation of neo-liberal policies have closed down the once-
public spaces dominated by the popular. However, the study of Latin American
popular culture allows us to identify or at least glimpse the gaps in the system
by calling attention to cultural activities and forms that question the power of
hegemonic discourses and practices. It is precisely within a ‘double movement
of containment and resistance’ that Stuart Hall (1981: 228) situates the
inherent ambivalence of popular cultural forms and where we are to find,
according to him, what is ‘essential to the definition of popular culture’ (234).
And what is it that is essential? It is the incessant tension that keeps popular
culture in an antagonistic relation to dominant culture. It is from within this
tension that popular culture in Latin America produces serious challenges to
hegemonic forces.
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
Popular culture in Latin America 183
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.
184 Companion to Latin American Studies
Swanson, Philip. The Companion to Latin American Studies, Taylor & Francis Group, 2003. ProQuest Ebook Central,
http://ebookcentral.proquest.com/lib/csuchico/detail.action?docID=1665647.
Created from csuchico on 2021-07-28 22:20:32.