Professional Documents
Culture Documents
Swamini Svatmavidyananda
अमृतिबन्दू पनषद्
Amṛtabindūpaniṣad
1
the mind alone is the cause for people’s
bondage and liberation. When attached
to objects, it leads to bondage. When
free from objects, it leads to liberation.
2
yadāyātyātmano bhāvam tadā
tatparamam padam 4.
When the mind is free from attachment
to objects, being fully restrained in the
heart and thus attains its own state, then
the supreme goal (is reached).
3
pakṣapātavinirmuktam brahma
sampadyatē tadā 6
It (Brahman) is not conceivable, nor is it
inconceivable. Though inconceivable, it
should be inquired into. Then Brahman,
free from all concepts, can be attained.
4
tadeva niṣkalam brahma nirvikalpam
nirañjanam
tadbrahmāhamiti jñātvā brahma
sampadyate dhruvam 8
That indeed is Brahman – part-less,
beyond concepts, untainted. Knowing “I
am that Brahman”, Brahman is certainly
attained.
5
na nirodho na cotpattir na baddho na ca
sādhakaḥ na mumukṣurna vai mukta
ityeṣā paramārthatā 10
(Then for the wise one who is free) there
is neither restraint nor activity (of the
mind), nor is s/he in bondage or
engaged in practice. Nor is s/he a
seeker of liberation or liberated. Thus is
the highest truth.
6
एक एव िह भूतात्मा भूते भूते व्यविस्थत: । एकधा
बहुधा चैव दृष्यते जलचन्द्रवत् " १२ "
eka eva hi bhūtātmā bhūte bhūte
vyavasthitaḥ
ekadhā bahudhā caiva dṛṣyate
jalacandravat 12
The one essence of all is present in
every being. Though one, it appears as
many, like the moon reflected in (many
pots of) water.
7
घटविद्विवधाकारं िभद्यमानं पुन: पुन:।
तद्भग्नं न च जानाित स जानाित च िनत्यशः॥१४ "
ghaṭavadvividhākāram bhidyamānam
punaḥ punaḥ
tadbhagnam na ca jānāti sa jānāti ca
nityaśaḥ 14
Like the pot, (one's body) gains various
forms and gets destroyed again and
again. (One's body) does not know of
its destruction. That (ātman) knows
continually.
8
the one (ātman) perceives only
oneness.
9
Two kinds of meditation are to be
practiced – meditation on Om and on
Brahman. One skilled in meditation on
Oṃ reaches Brahman.
गवामनेकवणार्नां क्षीरस्याप्येकवणर्ता ।
क्षीरवत्पश्यते ज्ञानं िलङ्िगनस्तु गवां यथा " १९ "
gavāmanekavarṇānām
kṣīrasyāpyekavarṇatā
10
kṣīravatpaśyate jñānam liṅginastu
gavām yathā 19
Cows of different colors have milk of one
color. Knowledge is like the milk and
scriptures are like the cows.
11
niṣkalam niścalam śāntam
tadbrahmāhamiti smṛtam 21
Grasping the rope of knowledge, one
should bring out Brahman like (churning
a stick to make) fire. I am that part-less,
unchanging, silent Brahman, thus it
should be remembered.
12
The Amṛtabindūpaniṣad is part of an upaniṣad-quintet --the
other four being Brahmabindu, Nādabindu, Tejobindu, and
Dhyānabindu. The word "amṛta" means immortal, and the word
"bindu" means a center or a focal point. The Amṛtabindu
Upaniṣad deals with the paradoxical nature of the mind. It is
true that without the mind, there would be no ignorance, but if
there were no mind, then there would also be no way to know
the truth of oneself as limitless and whole. Therefore, the role of
the mind has to be properly understood. Through pithy, yet
beautiful allegories, this upaniṣad unfolds ways of managing
the intractable mind, effectively transforming its role from being
an egotistical agent to a willing recipient of self-knowledge.
With Swaminiji’s humour and ability to make every word crystal
clear, the upaniṣad is lucidly expounded allowing the student to
grasp and enjoy the full purport of its message of freedom and
wholeness of the self.