Professional Documents
Culture Documents
5. Its my treat this time. -----> Tới đãi cậu lần này
7. How can I get in touch with you? -----> làm cách nào để tớ liên lạc với bạn
9. What's the weather like today? -----> Hôm nay thời tiết sẽ ra sao nhỉ
10. Where are you headed ? -----> Bạn định đến địa điểm nào đấy - cũng có thể nghĩ là "bạn
đang chỉ tớ việc gì đấy ? ..."
11. I wasn't born yesterday. -----> Có phải tớ mới sinh ra đời hôm qua đâu mà tớ không biết
chuyện gi ?
12. When is the most convenient time for you? -----> Lúc nào thì tiện cho cậu - cũng có thể
là lời trách ...
13. Take your time. -----> Từ từ không nên vội ... ăn từ từ ...nói từ từ ... đi đâu mà vội ...
14. I'm mad about Bruce Lee. -----> Tớ rất thích Lý Tiểu Long - Mad hay crazy ở đây là thích
như điên
15. I'm crazy about rock music. -----> Tôi khùng vi nhạc rock (giống như Mad about)
16. What was your name again? -----> Quên mất ! bạn tên là gì nhở ?
17. Would you care for a cup of coffee? -----> Bạn dùng một tách cà phê nhé
18. She turns me off. -----> Nàng làm tôi mất hứng thú ...
19. So far so good. -----> Cho đến lúc này thì đang tốt đấy - vi dụ để trả lời câu hỏi "bạn đang
học anh ngữ tốt chứ ?"
22. That's not like him. -----> Cậu ấy không phải thế
23. I couldn't get through. -----> 1. tớ không thể thông suốt , hiểu hết được...
-----> 2. Tớ không thể dến điểm hẹ vì kẹt xe ...
24. I got sick and tired of hotels. -----> Tớ phát bệnh và mệt mỏi về khách sạn
25. Be my guest. -----> Cứ như là khách của tớ ... cứ tự nhiên ăn uống hay xem xét điều gì ...
26. Can you keep an eye on my bag? -----> Để mắt, xem chừng vào túi xách giùm tôi nhé ?
27. Let's keep in touch. -----> Hãy giử liên lạc vơi nhau nhé
28. Let's call it a day. -----> Hãy kết thúc hôm nay nhé - Đây là một idiom - thành ngữ
30. Let's get to the point. -----> Hãy nói đến điều chủ yếu nhé ...mục đích chính ...
31. Keep that in mind. -----> ghi nhớ điều ấy trong đầu
32. That was a close call. -----> câu này rất nhiều nghĩa tùy lúc sử dụng như "hú hồn" :
-----> 1 Xém tí nữa ...
-----> 2 Tẩu thoát, xém tí là bị ...
-----> 3 ui , lọt qua được ... xém tí là ...
-----> 4 thành công việc gì ... xém tì nữa là ...
33. I'll be looking forward to it. -----> Đây là 1 phrasal verb - Đang nhìn vào tương lai để làm
việc gì; ví dụ như : Tớ sẽ luôn luôn hy vọng gặp lại bạn một ngày nào đó hay là làm việc gì
đó
34. Chances are slim. -----> cơ hội rất nhỏ khó xảy ra
35. Far from it. -----> Quá xa ... không chính xác lắm
37. It's a pain in the neck. -----> Tiếng lóng - chuyện rắc rối nhức cả óc - cổ , Ai làm gì đó
nhức óc, đau tai, trẹo cổ
38. We're in the same boat. -----> Mình cùng chung hoàn cảnh hay số mệnh ...
39. My mouth is watering. -----> Thèm nhỏ rải - chảy nước miếng
40. What do you recommend? -----> Bạn có thể giới thiệu gì không ? - phải biết khi nào sẽ
hỏi câu này
43. It's out of the question. -----> ngoài vòng câu trả lời ... quên đi ... đừng mong gì ...lảng xẹt
...rất nhiều nghĩa - tạm hiểu là hỏi vớ vẩn
44. Do you have any openings? -----> Có bất cứ gì đó không ? - tùy câu, trường hợp mà hỏi ,
như tìm viêc làm, phòng trọ ...
45. It doesn't make any difference. -----> Nó không làm gì khác hơn cả - chả thay đổi tí
nào ...
46. I'm fed up with him. -----> anh ta làm tôi ớn, ngán tới cổ
47. You can count onus. -----> không phải là onus mà là on us - cậu cỏ thể tin chắc vào bọn
mình ...
50. Think nothing of it. -----> Đừng suy nghĩ gì cả ... xem như là ... Bạn bè cả mà ...
51. I'm not myself today. -----> Quái ...tớ không phải là mình hôm nay
52. I have a sweet tooth. -----> tớ hảo ngọt lắm ...thích ăn kẹo ....
53. I can't express myself very well in English. -----> tớ không thể bày tỏ về mình bằng tiếng
Anh được
54. For the time being. -----> Bây giờ cứ như là ...
55. This milk has gone bad. -----> Câu này chỉ thấy 1 ông nào đó vô danh sử dụng - Nghĩa
chính là "Sữa này hư rồi" còn nghĩa khác là so sánh - phải đọc hết một đo ạn nào đó mới
hiểu được họ nói gì
56. Don't beat around the bush. -----> đây là một Idiom - đừng có vòng vo - nói thẳng vấn đề
đi ...
57. It's up in the air. -----> chuyện không rõ là gì - đang bàn tán ...không biết s ẽ ra sao ...
59. What do you do for relaxation? -----> Bạn làm gì để thư giản - có thể là chế nhạo ...
62. You can't please everyone. -----> bạn không thể làm vừa lòng tất cả mọi người ...
64. You bet! -----> là tán thán từ - Đồng ý với bạn ... đúng đấy ! ..
66. Are you pulling my leg? -----> Bạn giởn mặt với tớ à ? ... Đùa với tôi ư ? ...
68. I'll keep my ears open. -----> Tớ sẽ luôn nghe ngóng ...
69. It isn't much. -----> Chẳng có gì nhiều cả ...
70. Neck and neck. -----> câu này nói về thi đua - như hai người đang thi đua kè sát bên
nhau ...
71. I'm feeling under the weather. -----> tớ nghĩ rằng tơ sắp bệnh ... vì thời tiết ...
74. You're the boss. -----> bạn là xếp đấy ! ...quyền hạn do bạn mà ...
75. It doesn't make any sense! -----> nó chẳng rõ ràng gì ráo ...chuyện này vô lý quá ...
76. If I were in your shoes. -----> nếu tớ ở hoàn cảnh / trường hợp của bạn ...
77. What's this regarding? -----> điều này như thế nào ... liên quan đến điều gì ...
78. Over my dead body! -----> bước qua xác chết của tớ ...
79. Can you give me a hand? -----> giúp tớ một tay ...
80. 19. We have thirty minutes to kill. -----> chúng ta có 30 phút để chấm dứt ... một trò
chơi
81. Whatever you say. -----> bạn nói sao cũng được ...không đồng ý cũng không bát bỏ ...
83. 22. You name it! -----> Idiom - Bạn cần gì tớ đều có ... Cứ cho tớ biết bạn cần gì ! ...
84. 23. Time will tell. -----> thời gian sẽ trả lời ...
85. 24. I will play it by ear. -----> sẽ còn tùy ... đến đâu/ lúc nào tớ sẽ biết đến đó ...
86. 25. You should take advantage of it. -----> bạn cần nên lợi dụng nó ...
87. 26. Let's talk over coffee. -----> Ta hãy bàn chuyện cùng với cà phê ...
89. 28. I'm easy to please. -----> tớ dễ lắm ... sao cũng đươc...
90. 29. Let's give him a big hand. -----> Hãy cố giúp anh ta một tay ...
91. 30. As far as I'm concerned. -----> Theo tớ thì ..., Theo tôi thấy thì ... theo quan tâm
của tôi thì ...
92. 31. I'm all mixed up. -----> tớ bị lẫn lộn ...
93. 32. Let's get together one of these days. -----> hãy gặp nhau một ngày nào đo ...
94. 33. He's behind the times. -----> anh ấy hết thời gian rồi ...
95. 34. I'm pressed for time. -----> tớ đang vội lắm ... không có đủ thời gian ...
96. 35. I'm up to my ears in work. -----> công việc ngập đến tận đầu tôi (quá bận rộn,
làm quần quật không hết việc...)
97. 36. You can't do this to me. -----> bạn đừng đối xử ... với tớ như thế này ...
98. 37. Just to be on the safe side. -----> chỉ cần được sự an toàn... (Cẩn thận thì vẫn
tốt hơn)
99. 38. I hope I didn't offend you. -----> tớ hy vọng không làm bạn giận...
100. 39. It won't take much time. -----> Nó không mất nhiều thời gian ..
101. 40. It's been a long time. -----> Lâu lắm rồi ...
103. 42. It's a long story. -----> Chuyện dài lắm ...
104. 43. It's about time. -----> Sắp sửa đến giờ; đúng lúc quá (như bạn đang chờ đợi
điều quá lâu...)
105. 44. It's incredible. -----> Không thể tin nổi ..
106. 45. It's hard to say. -----> Khó nói ... không thể đoán trước được ...
107. 46. I can't imagine why. -----> Tớ không thể tưởng tượng nổi ...
109. 48. That's really something. -----> ... Thật là ... tuyệt, đẹp, lạ, hay ...
110. 49. Are you sure? -----> Bạn có chắc không ? ....
112. 51. Excuse me for a moment. -----> Xin cảm phiền đợi tớ một tí ...
113. 52. I mean it. I'm serious. I'm no kidding! -----> 3 câu này nghĩa gần nhau - tớ
nghiêm túc đấy! ...
114. 53. I'll consider this matter. -----> Tớ sẽ xem xét kỹ vấn đề này ...
116. 55. What are you talking about? -----> Bạn đang nói gì thế ? ...
118. 57. I'm dying to see you. -----> Tớ đang muốn gặp bạn muốn chết ! ...
119. 58. I'm flattered. -----> câu này bạn hãy hiểu là như "Cám ơn" nếu có ai đó khen
nịnh bạn làm bạn khoái , sung sướng"
120. 59. I'm not in the mood. -----> Tớ không có không tâm trạng hứng thú ..
122. I can't make it. -----> tớ không thể làm nổi; không thể đến...
123. You can never tell. -----> bạn có thể không bao giờ đoán ra được ...
124. I won't buy your story. -----> Tớ sẽ không tin chuyện của bạn ...
125. It hurts like hell! -----> Chửi thề ...Đau thấu xương !...
127. Sorry to bother you. -----> Xin lỗi làm phiền bạn ...
128. Sorry to have bothered you. -----> Xin lỗi tớ PHẢI làm phiền bạn ...
129. I'm always punctual. -----> tớ luôn luôn đúng giờ ...kịp lúc ...
130. You may leave it to me. -----> Bạn có thể để nó cho tớ ... phó mặt cho tớ...
134. I couldn't agree more. -----> Tớ không thể đồng ý hơn - câu này phải hiểu là "tôi
đồng ý như thế "
135. Stay out of this matter, please. -----> Làm ơn đừng có nhúng tay vào chuyện
này ...
136. Don't just shake you head. -----> Làm gì đi chứ ! sao lại chỉ lắc đầu ...
137. Don't jump to conclusions. -----> Đừng có vội kết luận ...
138. That was a lousy movie. -----> Đó là một cuốn Phim dỡ ẹt ... !!!
139. Have you thought about staying home? -----> Bạn có nghĩ là ở nhà không ? ...
140. I'll come. I give you my word. -----> Tớ sẽ tới ... Tớ giữ lời với bạn ...hứa mà ! ..
141. I swear I'll never tell anyone. -----> Tớ thề , sẽ không nói cho ai ...
142. I'll make it up to you. -----> đây là một câu nói gần như muốn chuộc tội - Tớ sẽ
làm bất cứ gì bạn muốn ...
143. I'm very / terribly awfully / extremely sorry. -----> 3 câu nói này đều giống như :
Tớ ngàn lần xin lỗi ...
144. Forgive me for breaking my promise. -----> Tha cho Tớ vì tớ đã thất hứa ...
145. Let's forgive and forget. -----> Hãy tha thứ và quên đi ...
146. I've heard so much about you! -----> Tớ nghe nói về bạn khá nhiều ! ...
147. Don't underestimate me. -----> Đừng đánh giá tớ thấp ...
148. She gives me a headache. -----> Nàng đã làm tôi nhức đầu ...
150. He often fails to keep his word. -----> Anh ta thường không giữ lời hứa ...
151. You made me feel ashamed of myself. -----> Bạn đã làm làm tớ tự cảm thấy xấu
hổ ...
152. I hope it turns out all right. -----> Tớ hy vọng nó sẽ trở nên sẽ tốt ...
153. I can't handle this alone. -----> Tớ không thể gánh chịu ... làm một mình ...
154. How long will it take to have this radio fixed? -----> Come to me if you're in any
difficulty.
155. Who do you think you are? -----> Câu này là câu dạy khôn - Mày nghĩ mày là
ai ? ...
156. You're wasting you breath. -----> Bạn đang hao hơi vô ích ...
157. It doesn't seem like that. -----> Idiom - câu này phải hiểu là "dường như nó không
giống như thế "...
158. Don't get on my nerves! -----> Đừng làm tớ phải nổi giận !
160. I'll be ready in a few minutes. -----> Tớ sẽ chuẩn bị xong trong vài phút ...
161. I wonder what happened to him. -----> Tớ không biết việc gì đã xảy đến với anh
ấy ...
162. You are just trying to save face. -----> Bạn chỉ cố gắng giử thể diện - câu này nên
nghĩ là cố che dấu cái xấu
163. His argument doesn't hold water. -----> Đây là một Idiom "Hold water" có nghĩa là
không giữ được nước nhưng nghĩa thực là tranh cải của bạn không thấm thía gì ...
không tới đâu
164. Your face tells it all. -----> xem mặt đặt tên ... Khuôn mặt bạn nó nói lên cả ...
165. The days are getting longer. -----> Ngày bắt đầu dài hơn ...
166. You've got to do something. -----> Bạn phải làm một điều gì đó - câu này nên hiểu
là bạn phải can thiệp vào ...
167. I hope this will teach you a lesson. -----> Hy vọng việc này sẽ dạy cho bạn một
bài học ..
168. I feel younger than ever. -----> Tớ cảm thấy trẻ lại hơn bao giờ hết ...
169. It's a hard job, but I hope he can make it. -----> Đấy là công việc cực nhọc, nhưng
tớ hy vọng anh ấy sẽ cam nổi ...
171. How long will it take to have this radio fixed? -----> bao lâu thì thì sẽ sửa xong
cái đài này ?...
172. Come to me if you're in any difficulty. -----> Đến với tớ nếu bạn gặp trục trặc ..