You are on page 1of 6

Australia COVID-19 infections hit record

amid runaway Omicron outbreak


SYDNEY: Australia on Thursday (Jan 13) reported its biggest pandemic
caseload with a runaway Omicron outbreak driving up hospitalisation rates as the
surge put severe strain on supply chains forcing authorities to ease quarantine
rules for more workers.
After successfully containing the virus earlier in the pandemic, Australia has
reported nearly a million cases over the last two weeks as people slowly get
adjusted to living with the coronavirus amid fewer restrictions. Total infections
detected since the pandemic began neared 1.4 million.
More than 147,000 new cases have been recorded so far on Thursday in
Australia, with about 92,000 in the most populous state of New South Wales
(NSW), although that includes a backlog of positive at-home results dating back to
the beginning of January.
Net new hospital admissions and people admitted to intensive care are at
their highest in the pandemic but authorities have said the health systems can
cope with the rising cases.
A total of 53 new deaths have been reported so far, with NSW suffering its
deadliest day of the pandemic with 22 deaths. But the death rate during the
Omicron wave is lower than prior outbreaks in Australia, where more than 92 per
cent of people above 16 are double-dosed and a booster drive is ramping up.
Amid pressure on supply chains, Victorian state authorities on Thursday
exempted more workers from quarantine requirements for being close contacts.
Staff in emergency services, education and transport can go back to work if they
are symptom-free.
"There is no quick fix to this," Victoria Premier Daniel Andrews said during a
media conference on Thursday. "These are common sense changes, they will help
but they are not everything, there is no simple solution."
Victoria's move comes ahead of a meeting of the national cabinet - the
group of federal and state leaders - later on Thursday, where Prime Minister Scott
Morrison will propose steps to relieve the pressure on business supply chains.
Queensland state on Thursday decided to fully open its domestic borders
for the first time in nearly two years with travellers not required to carry border
passes and negative COVID-19 results.
Infeksi COVID-19 Australia mencapai rekor di
tengah wabah Omicron yang kabur
SYDNEY: Australia pada Kamis (13 Januari) melaporkan beban kasus pandemi
terbesarnya dengan wabah Omicron yang tak terkendali menaikkan tingkat rawat inap
karena lonjakan itu membuat rantai pasokan menjadi tegang yang memaksa pihak
berwenang untuk melonggarkan aturan karantina bagi lebih banyak pekerja.
Setelah berhasil menahan virus di awal pandemi, Australia telah melaporkan hampir
satu juta kasus selama dua minggu terakhir karena orang-orang perlahan-lahan
menyesuaikan diri dengan virus corona di tengah pembatasan yang lebih sedikit. Total
infeksi yang terdeteksi sejak pandemi mulai mendekati 1,4 juta.
Lebih dari 147.000 kasus baru telah dicatat sejauh ini pada hari Kamis di Australia,
dengan sekitar 92.000 di negara bagian New South Wales (NSW) terpadat, meskipun itu
termasuk tumpukan hasil positif di rumah sejak awal Januari.
Penerimaan bersih rumah sakit baru dan orang-orang yang dirawat di perawatan
intensif berada pada tingkat tertinggi dalam pandemi tetapi pihak berwenang mengatakan
sistem kesehatan dapat mengatasi peningkatan kasus.
Sebanyak 53 kematian baru telah dilaporkan sejauh ini, dengan NSW menderita hari
paling mematikan dari pandemi dengan 22 kematian. Tetapi tingkat kematian selama
gelombang Omicron lebih rendah daripada wabah sebelumnya di Australia, di mana lebih
dari 92 persen orang di atas 16 tahun menggunakan dosis ganda dan dorongan pendorong
meningkat.
Di tengah tekanan pada rantai pasokan, otoritas negara bagian Victoria pada Kamis
membebaskan lebih banyak pekerja dari persyaratan karantina karena melakukan kontak
dekat. Staf di layanan darurat, pendidikan, dan transportasi dapat kembali bekerja jika
mereka bebas gejala.
"Tidak ada perbaikan cepat untuk ini," kata Perdana Menteri Victoria Daniel Andrews
selama konferensi media pada hari Kamis. "Ini adalah perubahan akal sehat, mereka akan
membantu tetapi itu bukan segalanya, tidak ada solusi sederhana."
Langkah Victoria dilakukan menjelang pertemuan kabinet nasional - kelompok
pemimpin federal dan negara bagian - pada hari Kamis, di mana Perdana Menteri Scott
Morrison akan mengusulkan langkah-langkah untuk mengurangi tekanan pada rantai
pasokan bisnis.
Negara bagian Queensland pada hari Kamis memutuskan untuk membuka
sepenuhnya perbatasan domestiknya untuk pertama kalinya dalam hampir dua tahun
dengan para pelancong tidak diharuskan membawa pass perbatasan dan hasil COVID-19
negatif.
Explainer: Tonga’s volcanic eruption may harm
environment for years, scientists say
Tonga’s massive underwater volcanic eruption could deliver long-lasting
damage to coral reefs, erode coastlines and disrupt fisheries, say scientists
studying satellite images and looking to the past to project the future of the
remote region:
 ACID RAIN
Since the initial eruption, the volcano has been releasing sulfur dioxide and
nitrogen oxide - two gases that create acid rain when they interact with water and
oxygen in the atmosphere.
With Tonga’s tropical climate, “there is likely to be acid rain around Tonga for a
while to come,” said volcanologist Shane Cronin at the University of Auckland.
Acid rain causes widespread crop damage, and could ruin Tongan staples like
taro, corn, bananas and garden vegetables. “Depending on how long the eruptions
last, food security could be compromised,” Cronin said.
Satellite imagery shows the plume spreading westward, which means Tonga
could be spared some of this acid rain though Fiji could then be in its path.
In a bulletin on Monday, the U.N. humanitarian affairs office said Fiji was
monitoring its air quality, and has advised people to cover their household water
tanks and stay indoors in the event of rain.
 FISH DIE-OFFS
Tonga’s exclusive economic zone of nearly 700,000 marine sq km is 1,000 times
larger than its land area. And most Tongans get their food - and livelihood - from
the ocean.
While scientists have yet to investigate on the ground, “the few pictures that
are available seem to show a blanket ... of ash” on land, said Marco Brenna, a
geologist at the University of Otago in New Zealand.
In the ocean, that ash can be harmful to marine life. Weeks before Saturday’s
eruption, Tonga Geological Services had warned that nearby seawater was
contaminated with toxic volcanic discharge, and that fishermen should “assume
fish in these waters are poisoned or poisonous.”
Inevitably, the eruption has made the situation worse. Murky, ash-filled water
near the volcano will deprive fish of food and wipe out spawning beds. Some fish
will perish, and survivors will be forced to migrate, scientists said. Further changes
in the structure of the sea floor could create new obstacles for fishing vessels.
“It will be a while before the same or new fishing grounds will be restored,”
Brenna said.
 SMOTHERED CORALS
Falling ash can also smother coral reefs, which in Tonga are the mainstay of a
tourism industry that brought in up to US$5 million per year before the
coronavirus pandemic.
Even before the eruption, Tonga’s reefs were threatened by disease outbreaks
and the effects of climate change including coral bleaching and increasingly strong
cyclones.
Now, “vast areas of the reefs in the immediate impact area at Hunga Tonga are
probably buried and smothered by large deposits of volcanic ash,” said Tom Schils,
a marine biologist at the University of Guam who has studied  volcanic eruptions
and corals in the Northern Mariana Islands.
Such eruptions also release more iron into the water, which can boost the
growth of blue-green algae and sponges that further degrade reefs.
Reefs may have to start over - a process that could take years, said Brian
Zgliczynski, a coral reef ecologist at the Scripps Institution of Oceanography.
“Species more tolerant of poor water quality will arrive first,” while hard corals
and fish would take longer to return, he said.
 ERODED COASTLINES
A loss of coral reefs would also affect Tonga's ability to cope with rising waters
and storm surges. This is a concern for Tonga, where climate change is driving the
sea level to rise by about 6mm per year — double the global average.
In a 2015 report, Tonga valued its natural storm buffers including coral reefs as
well as coastal seagrasses and mangroves at some US$11 million annually.
With the latest eruption, a Tongan sea level gauge recorded a tsunami wave of
1.19m before it stopped reporting. Tsunamis are known to cause rapid coastal
erosion. And before communication systems went down, videos revealed damage
to manmade seawalls.
“Coastal defences and reclaimed land could all be strongly impacted by the
tsunami waves, leaving the islands more vulnerable,” Cronin said.
Penjelasan: Letusan gunung berapi
Tonga dapat merusak lingkungan selama
bertahun-tahun, kata para ilmuwan
Letusan gunung berapi bawah laut Tonga yang besar dapat memberikan kerusakan
jangka panjang pada terumbu karang, mengikis garis pantai dan mengganggu perikanan,
kata para ilmuwan yang mempelajari citra satelit dan melihat ke masa lalu untuk
memproyeksikan masa depan wilayah terpencil:
• HUJAN ASAM
Sejak letusan awal, gunung berapi telah melepaskan sulfur dioksida dan nitrogen
oksida - dua gas yang menciptakan hujan asam ketika mereka berinteraksi dengan air dan
oksigen di atmosfer.
Dengan iklim tropis Tonga, “kemungkinan akan ada hujan asam di sekitar Tonga
untuk sementara waktu,” kata ahli vulkanologi Shane Cronin di University of Auckland.
Hujan asam menyebabkan kerusakan tanaman yang meluas, dan dapat merusak
bahan pokok Tonga seperti talas, jagung, pisang, dan sayuran kebun. “Bergantung pada
berapa lama letusan berlangsung, ketahanan pangan dapat dikompromikan,” kata Cronin.
Citra satelit menunjukkan gumpalan menyebar ke barat, yang berarti Tonga dapat
terhindar dari hujan asam ini meskipun Fiji mungkin berada di jalurnya.
Dalam sebuah buletin pada hari Senin, kantor urusan kemanusiaan PBB mengatakan
Fiji sedang memantau kualitas udaranya, dan telah menyarankan orang-orang untuk
menutupi tangki air rumah tangga mereka dan tinggal di dalam rumah jika terjadi hujan.
• IKAN MATI
Zona ekonomi eksklusif Tonga seluas hampir 700.000 km persegi laut adalah 1.000
kali lebih besar dari luas daratannya. Dan kebanyakan orang Tonga mendapatkan makanan -
dan mata pencaharian - dari laut.
Sementara para ilmuwan belum menyelidiki di lapangan, "beberapa gambar yang
tersedia tampaknya menunjukkan selimut ... abu" di darat, kata Marco Brenna, seorang ahli
geologi di Universitas Otago di Selandia Baru.
Di lautan, abu itu bisa berbahaya bagi kehidupan laut. Beberapa minggu sebelum
letusan hari Sabtu, Layanan Geologi Tonga telah memperingatkan bahwa air laut di
dekatnya terkontaminasi dengan pelepasan vulkanik beracun, dan bahwa nelayan harus
“menganggap ikan di perairan ini diracuni atau beracun.”
Tak pelak, letusan itu memperburuk keadaan. Air keruh yang dipenuhi abu di dekat
gunung berapi akan menghilangkan makanan ikan dan menghapus tempat pemijahan.
Beberapa ikan akan binasa, dan yang selamat akan dipaksa untuk bermigrasi, kata para
ilmuwan. Perubahan lebih lanjut dalam struktur dasar laut dapat menciptakan hambatan
baru bagi kapal penangkap ikan.
"Ini akan memakan waktu cukup lama sebelum daerah penangkapan ikan yang sama
atau baru akan dipulihkan," kata Brenna.
• KARANG YANG DIPINDAHKAN
Abu yang jatuh juga dapat mencekik terumbu karang yang di Tonga merupakan
andalan industri pariwisata yang mendatangkan hingga US$5 juta per tahun sebelum
pandemi virus corona.
Bahkan sebelum letusan, terumbu karang Tonga terancam oleh wabah penyakit dan
dampak perubahan iklim termasuk pemutihan karang dan siklon yang semakin kuat.
Sekarang, “area terumbu karang yang luas di daerah yang terkena dampak langsung
di Hunga Tonga mungkin terkubur dan tertutup oleh endapan abu vulkanik yang besar,”
kata Tom Schils, ahli biologi kelautan di University of Guam yang telah mempelajari letusan
gunung berapi dan karang di Kepulauan Mariana Utara.
Letusan semacam itu juga melepaskan lebih banyak zat besi ke dalam air, yang dapat
meningkatkan pertumbuhan ganggang biru-hijau dan bunga karang yang semakin merusak
terumbu.
Terumbu karang mungkin harus dimulai dari awal - sebuah proses yang bisa
memakan waktu bertahun-tahun, kata Brian Zgliczynski, ahli ekologi terumbu karang di
Scripps Institution of Oceanography. “Spesies yang lebih toleran terhadap kualitas air yang
buruk akan datang lebih dulu,” sementara karang keras dan ikan akan membutuhkan waktu
lebih lama untuk kembali, katanya.
• GARIS PANTAI TERKERUS
Hilangnya terumbu karang juga akan mempengaruhi kemampuan Tonga untuk
mengatasi kenaikan air dan gelombang badai. Ini menjadi perhatian Tonga, di mana
perubahan iklim mendorong permukaan laut naik sekitar 6 mm per tahun — dua kali lipat
rata-rata global.
Dalam laporan tahun 2015, Tonga menilai penyangga badai alami termasuk terumbu
karang serta lamun pesisir dan bakau sekitar US$11 juta per tahun.
Dengan letusan terbaru, pengukur permukaan laut Tonga mencatat gelombang
tsunami 1,19m sebelum berhenti melaporkan. Tsunami diketahui menyebabkan erosi pantai
yang cepat. Dan sebelum sistem komunikasi mati, video mengungkapkan kerusakan pada
tembok laut buatan manusia.
“Pertahanan pantai dan tanah reklamasi semuanya bisa terkena dampak kuat oleh
gelombang tsunami, membuat pulau-pulau lebih rentan,” kata Cronin.

You might also like