You are on page 1of 27

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató

Coffee Tech kávégép szerviz


Budapest Gizella 18, 1143,
(70) 22 44 000
http://coffeetech.hu
http://g.page/coffeetechhu

Felhasználóbarát dokumentáció Ellenőrzött dokumentáció Ez a használati útmutató elnyerte a TÜV SÜD független
- érthető
- teljes német műszaki tanúsító szervezet jóváhagyó pecsétjét,
- biztonságos könnyen érthető stílusának, alaposságának és a biztonsági
Önkéntes tesztelésnek alávetve a vonatkozások gondos taglalásának köszönhetően.
PPP 13010 TPS-szabvány szerint

1
Tartalomjegyzék

Az Ön ENA Micro 9 készüléke

Kezelőeszközök ..................................................................................................................................... 4
Fontos tájékoztatások ............................................................................................................................ 6
A rendeltetésszerű használat ...................................................................................................... 6
Az Ön biztonsága érdekében ..................................................................................................... 6
1 Előkészítés és első használat .................................................................................................... 7
A JURA az Interneten ................................................................................................................ 7
A 3 színű szöveges kijelző .......................................................................................................... 7
A gép üzembe helyezése ............................................................................................................ 7
A kávébabtartály feltöltése ......................................................................................................... 7
Az első használatba vétel ............................................................................................................ 8
Első használatba vétel szűrőpatron aktiválásával ………………………………………………
Első használatba vétel szűrőpatron aktiválása nélkül ………………………………………….
A vízkeménység meghatározása és beállítása ............................................................................ 9
A daráló beállítása ...................................................................................................................... 10
A víztartály feltöltése ................................................................................................................. 7

2 Elkészítés ................................................................................................................................... 10
Kávé ............................................................................................................................................ 10
Latte macchiato, cappuccino ...................................................................................................... 11
A csészemérethez szükséges vízmennyiség tartós beállítása ...................................................... 11
Előre őrölt kávé ........................................................................................................................... 12
Forró víz ...................................................................................................................................... 13
3 Napi üzemeltetés ........................................................................................................................ 13
Bekapcsolás ................................................................................................................................. 13
Napi karbantartás ........................................................................................................................ 13
Kikapcsolás ................................................................................................................................. 13
4 Tartós beállítások programozási módban .............................................................................. 13
Termékek .................................................................................................................................... 13
Vízkeménység beállítása ………………………………………………………………………
Energiatakarékos üzemmód ....................................................................................................... 14
Automatikus kikapcsolás ............................................................................................................ 15
Öblítések ..................................................................................................................................... 15
Vízmennyiség egysége ................................................................................................................ 16
Nyelv ........................................................................................................................................... 16
5 Karbantartás ............................................................................................................................. 16
A gép öblítése ............................................................................................................................. 16
A tej-rendszer öblítése ................................................................................................................. 17
A tej-rendszer tisztítása ................................................................................................................ 17

2
Tartalomjegyzék

A kettős kifolyó szétszerelése és elmosása ................................................................................. 18


Szűrő behelyezése és aktiválása ………………………………………………………………..
A szűrő kicserélése ..................................................................................................................... 18
A gép tisztítása ........................................................................................................................... 19
A gép vízkőmentesítése .............................................................................................................. 20
A víztartály vízkőmentesítése .................................................................................................... 21
A kávébabtartály tisztítása ......................................................................................................... 21
6 Üzenetek a kijelzőn .................................................................................................................. 22
7 Hibaelhárítás ............................................................................................................................ 23
8 Szállítás és környezetbarát kiselejtezés .................................................................................. 24
Szállítás / A rendszer kiürítése .................................................................................................... 24
Kiselejtezés ................................................................................................................................. 24
9 Műszaki adatok ......................................................................................................................... 24
10 Tárgymutató ............................................................................................................................. 25
11 JURA kapcsolattartási információk / Jogi információk ....................................................... 27

A szimbólumok jelentése
Figyelmeztetések

VIGYÁZAT Mindig nagyon figyeljen azokra az információkra, amelyeket a VIGYÁZAT


vagy a FIGYELMEZTETÉS szó, valamint egy figyelmeztető jelzés vezet be.
A FIGYELMEZTETÉS szó arra figyelmezteti Önt, hogy súlyos sérülés
veszélyével is számolni kell, a VIGYÁZAT szó pedig arra, hogy kisebb
sérülés fordulhat elő.
VIGYÁZAT A VIGYÁZAT felirat arra hívja fel a figyelmet, hogy a gépet károsodás érheti.

Az alkalmazott szimbólumok

Felhívás valamilyen művelet elvégzésére. Ez a szimbólum arra utal, hogy


Önnek valamilyen műveletet kell elvégeznie.

Információ és ötletek az ENA gép használatának további megkönnyítésére.

Utalás a JURA internetes oldalára, amely Önt érdeklő további információkkal


szolgálhat: www.jura.com
Kijelző-üzenet

3
Kezelőeszközök

Kezelőeszközök

1 Víztartály 6 Kávébabtartály aromazáró fedéllel


2 Tápvezeték (a gép hátsó részén) 7 Forró víz kifolyó
3 Tejcső 8 Állítható magasságú kettős kifolyó
4 Kávézacctartály 9 Csepegtetőtálrács
5 Csepegtetőtálca

4
Kezelőeszközök

1 Őrölt kávé betöltőnyílás fedele 8 Daráló állítás fedele


2 Őröltkávé betöltőnyílás 9 Daráló állítás
3 Kijelző 10 Forgókapcsoló
4 Gondozás gombja 11 Forróvíz gomb
5 Cappuccino gomb 12 Espresso gomb
6 Latte macchiato gomb 13 On/Off (be/ki) kapcsológomb
7 Rotary Switch státusz kijelző 14 Kávé gomb

5
Fontos tájékoztatások

Fontos tájékoztatások Ha a gép hibás, akkor üzemeltetése nem


biztonságos és sérülést vagy tüzet okozhat. A
A rendeltetésszerű használat készülék károsodásának, valamint a személyi
sérülések vagy tűz keletkezésének elkerülése
Ez a gép magánjellegű, háztartási használatra készült. érdekében:
Csak kávé készítésére, valamint forró tej és forró víz ■ Soha ne hagyja, hogy a tápvezeték lazán
készítésére szolgál. Bármiféle egyéb jellegű lelógjon valahonnan. A tápvezetékben
felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak megbotolhat valaki, vagy sérülés
minősül. A JURA Elektroapparate AG nem vállal keletkezhet a vezetéken.
semmiféle felelősséget a nem rendeltetésszerű ■ Védje az ENA készüléket az olyan
használat következményeiért. jellegű környezeti hatásoktól, mint
például az eső, a fagy és a közvetlen
Mielőtt üzemeltetni kezdi a gépet, kérjük, olvassa el napsugárzás.
alaposan és teljes egészében ezt a használati útmutatót, ■ Ne merítse vízbe az ENA készüléket, a
és mindenkor tartsa be az összes útmutatást. Garaciális vezetékeket vagy a csatlakozókat.
szervizellátás nem biztosítható olyan hibák vagy károk ■ Ne tegye az ENA gépet vagy bármelyik
esetén, amelyeket a jelen útmutatások be nem tartása alkatrészét mosogató gépbe.
okoz. Tartsa ezt a kézikönyvet a készülék közelében, ■ Bármiféle tisztítási művelet előtt
és ha a gépet más felhasználónak adja át, vele együtt kapcsolja ki az On/Off kapcsolóval az
adja át a használati útmutatót is. ENA készüléket. Mindig inkább nedves,
semmint vizes kendővel törölgesse meg
Az Ön biztonsága érdekében a gépet, és kerülje el, hogy a készülék
tartósan ki legyen téve víz
Kérjük, figyelmesen olvassa el az alább felsorolt, ráfröccsenésének.
biztonsági szempontból fontos információkat. ■ Csak a gép adattábláján feltüntetett
feszültségű hálózathoz csatlakoztassa a
Az akár halálos veszélyt is jelentő áramütés elkerülése készüléket. Az adattábla az ENA gép
érdekben: alján található. További műszaki
adatokat talál ebben a használati
■ Soha ne használjon hibás készüléket, vagy útmutatóban (a „Műszaki adatok” című,
olyan gépet, amelynek tápvezetéke sérült. 9. fejezetben).
■ Amennyiben sérülések jelét észleli, például ■ Kérjük, csak eredeti JURA karbantartási
égett szagot érez, azonnal húzza ki a gép termékeket használjon. Olyan termékek
csatlakozóját a hálózati aljzatból és vegye fel a felhasználása, amelyeket nem
kapcsolatot a JURA szervizzel. kifejezetten ajánl a JURA, kárt okozhat
■ Ha a gép tápvezetéke megsérült, vagy az ENA készülékben.
közvetlenül a JURA cégnek, vagy egy ■ Ne használjon adalékokkal kezelt vagy
felhatalmazott JURA szerviznek kell karamellizált kávébabot.
megjavítania. ■ Csak friss, hideg vízzel töltse fel a
■ Ügyeljen arra, hogy az ENA készülék és a víztartályt.
tápvezeték ne legyen közel semmiféle forró ■ Ne töltsön vizet a kávébabtartályba.
felülethez. ■ Ha hosszabb ideig távol lesz, a
■ Gondoskodjék arról, hogy a tápvezeték ne főkapcsolóval kapcsolja ki a készüléket,
szoruljon be sehová és ne dörzsölődjön hozzá és a hálózati csatlakozót húzza ki a fali
éles peremekhez. aljzatból.
■ Soha ne nyissa fel a gépet és ne próbálja
megjavítani. Ne hajtson végre a készüléken Ha a készüléket gyermek vagy olyan
semmiféle olyan módosítást, amelyről nem ír a személy használja, aki
jelen használati útmutató. A gépben feszültség ■ nem rendelkezik a gép biztonságos
alatti alkatrészek vannak. Ha felnyitják a használatához szükséges fizikai,
készüléket, akár halálos áramütés veszélyével érzékelési vagy mentális
is számolni kell. Javításokat csak képességekkel, vagy
felhatalmazott JURA szervizek végezhetnek,
eredeti pótalkatrészek és tartozékok
felhasználásával.
6
1 Előkészületek és első használat el ENA készülékét, amely nem
kényes a vízre.
■ tapasztalatok vagy ismeretek hiánya ■ Válasszon az ENA gépe számára
miatt nem képes biztonságosan olyan helyet, ahol a készülék védve
használni a készüléket, van a túlmelegedéssel szemben.
akkor a használatra egy felelős személynek Ügyeljen arra, hogy a
felügyelnie kell, vagy megfelelő útmutatást szellőzőnyílások ne legyenek
kell adni ahhoz, hogyan használható eltakarva.
biztonságosan a készülék.
A víztartály feltöltése
Biztonsági szempontok a CLARIS Blue Annak érdekében, hogy a tökéletes kávét
szűrőpatron kezelése kapcsán: élvezhesse nap mint nap a készüléknek
■ A szűrőpatronokat gyermekek köszönhetően, azt ajánljuk, naponta cseréljen
számára nem elérhető helyen kell vizet a gépben.
tartani. VIGYÁZAT!
■ Tárolja a szűrőpatronokat lezárt Ha tejet, szénsavas ásványvizet vagy más
csomagolásban, száraz helyen. folyadékokat tölt a víztartályba, ezzel kárt tehet a
■ Védje a patronokat a hőhatásoktól és víztartályban és a készülékben.
a közvetlen napsugárzástól. ► Csak friss, hideg vizet töltsön a
■ Ne használjon sérült szűrőpatront. víztartályba.
■ Ne nyisson fel szűrőpatront. ► Nyissa fel a víztartály fedelét.
► Vegye ki a víztartályt és
1 Előkészületek és első használat mossa ki hideg vízzel.

Ez a fejezet tartalmazza az Ön számára szükséges


tájékoztatást ahhoz, hogy problémák nélkül ► Töltse el a víztartályt friss,
használhassa ENA gépét. Készítse elő lépésről hideg vízzel, majd tegye
lépésre ENA készülékét az első használatra, hogy vissza a tartályt a helyére.
azután kiélvezhesse a géppel készített első
tökéletes kávé zamatát. A kávébabtartály feltöltése

A JURA az Interneten VIGYÁZAT!


Látogasson el honlapunkra az Interneten! Az adalékokkal (pl. cukorral) kezelt, előre őrölt
@ A JURA cég www.jura.com címen vagy fagyasztva szárított kávénak a darálóba
megtalálható honlapján érdekes, kerülése károkat okoz a daráló szerkezetében.
friss információkat talál az ENA ► Csak kezeletlen kávébabot töltsön be a
készülékről és a kávékészítés kávébabtartályba.
minden elképzelhető aspektusáról. ► Nyissa fel a kávébabtartály fedelét.
► Távolítson el minden szennyeződést
A 3 színű szöveges kijelző vagy idegen tárgyat a
kávébabtartályból.
Az Ön ENA gépén 3 színű szöveges kijelző
működik. A kijelző szövegeinek különféle színei
a következőkre utalnak:
■ Zöld: az ENA gép készen áll a
használatra.
■ Piros: az ENA gép valamilyen
cselekvést vár Öntől.
■ Sárga: Ön programozási módban
használja a gépet.
A gép felállítása
Amikor felállítja ENA gépét, kérjük, ügyeljen a
következő szempontokra:
■ Olyan, vízszintes felületen helyezze
7
1 Előkészületek és első használat vízkőmentesítést, ha a CLARIS Blue szűrőpatront
használja. Ennek ellenére a készüléket 4-5 szűrő
elhasználása után érdemes manuálisan
► Töltse fel a kávébabtartályt vízkőteleníteni.
kávébabbal. i A „szűrő behelyezése” műveletet megszakítás
► Zárja le a kávébabtartályt. nélkül hajtsa végre. Ezzel biztosítani tudja,
hogy az ENA gépe mindig a legjobb
Első használat teljesítményt nyújtsa.
► A csatlakozót dugja be egy hálózati
i Az On/Off gomb áramtalanító kapcsolóként is aljzatba.
szolgál. Ha az ENA gépet kikapcsolja, a Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész)
készülék nem fogyaszt készenléti energiát felirat látható.
sem. ► Nyomja meg és tartsa benyomva a
FIGYELMEZTETÉS forgókapcsolót, amíg a kijelzőn
Ha a készüléket hibás tápvezetékkel működtetik, nem látja a RINSE (öblítés)
akár halálos kimenetelű áramütés veszélyével is feliratot.
számolni kell. ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
► Soha ne használja a gépet, ha a nem jelenik meg a FILTER - (nincs
készülék vagy a tápvezetéke sérült. szűrő) felirat.
► Nyomja meg a forgókapcsolót,
Előfeltétel: A víztartály és a kávébabtartály fel hogy belépjen ebbe a
van töltve. programfunkcióba.
NO - (nincs szűrő)
► A csatlakozót dugja be egy hálózati ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
aljzatba. nem látja a YES  (van szűrő)
► Kapcsolja be a készüléket az On/Off feliratot.
kapcsolóval. ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
SPRACHE DEUTSCH (nyelv német) beállítás megerősítéséhez.
OK (megerősítve)
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg a INSERT FILTER (helyezze be a
kijelzőn nem látja a kívánt nyelvet, szűrőt).
például: LANGUAGE ENGLISH ► Vegye ki és ürítse ki a víztartályt.
(nyelv: angol).
► Nyomja meg a forgókapcsolót a
nyelvválasztás megerősítéséhez.
OK, a nyelv beállítása megtörtént.
PRESS ROTARY (nyomja meg a
forgókapcsolót)
► Helyezzen egy edényt a kettős kifolyó
alá.
► Nyomja meg a forgókapcsolót.
SYSTEM FILLING (a rendszer tölt)
HEATING (felfűtés)
PRESS ROTARY (nyomja meg a
forgókapcsolót)
► Nyomja meg a forgókapcsolót az
öblítés elindításához.
RINSING (a gép öblít), a gép öblít. A
művelet automatikusan véget ér.
READY (kész)

A szűrő behelyezése és aktiválása


Az Ön ENA gépe többé nem fogja kérni a készülék
8
1 Előkészületek és első használat i Ha használja a CLARIS Blue szűrőpatront és
programozási módban aktiválta, a
► Nyissa fel a szűrőtartót. vízkeménység beállítására nincs lehetőség.
► Helyezze be enyhe nyomást Minél keményebb a víz, annál gyakrabban van
gyakorolva a szűrőpatront a szükség az ENA gép vízkőmentesítésére. Ezért
víztartályba. fontos a vízkeménység beállítása.
A vízkeménység 1˚ dH (német keménységi fok) és
30˚ dH között folyamatos skálán beállítható.

A víz keménységének meghatározása

A géphez használt víz keménységét megállapítja, ha


mérceként felhasználja az Aquadur tesztlapot.
► Tartsa a tesztlapot rövid ideig (egy
► Zárja le a szűrőtartót. A tartó másodpercig) a folyó víz alá.
hallható kattanással záródik le. ► Rázza le a lapról a vizet.
► Várjon körülbelül egy percig.
i Két hónap elteltével a szűrő elveszti ► Az Aquadur tesztlap
hatásosságát. Az eltelt időt figyelemmel elszíneződése és a csomagoláson
kísérheti, ha használja a dátum-mutatót a látható magyarázat alapján le tudja
víztartályban található szűrőtartón. olvasni a víz keménységi fokát.
► Töltse fel a víztartályt friss, hideg
vízzel, majd helyezze be a tartályt a
gépbe.
► Tegyen egy edényt (legalább 500
ml-est) a cappuccino habosító alá.
► Nyomja meg a forgókapcsolót.
OPEN TAP (csap nyitása)
► Forgassa a kapcsolót az óramutató
járásával ellentétes irányba, a
pozícióba.
FILTER RINSING (szűrő-öblítés)
A forró víz kifolyóból víz folyik ki. Ez után módja van a keménységi
fok beállítására.
i A szűrő öblítését bármikor
megszakíthatja azzal, ha a kapcsolót az A vízkeménység beállítása
óramutató járásával megegyező irányba Példa: A következő eljárással módosíthatja a
elforgatja. A szűrő öblítésének beállított vízkeménységet 16˚ dH-ról 25˚ dH-ra.
folytatásához fordítsa a kapcsolót az Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész) felirat
óramutató járásával ellentétes irányba. látható.
i A víz enyhén elszíneződhet. Ez nem ► Nyomja meg és tartsa benyomva a
ártalmas az egészségre és nem forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem
befolyásolja az ízt. válik láthatóvá a RINSE (öblítés)
A szűrő öblítése automatikusan véget ér. felirat.
CLOSE TAP (csap zárása) ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
► A kapcsolót forgassa az óramutató nem jelenik meg a HARDNESS
járásával megegyező irányba, a (vízkeménység) felirat.
pozícióba.
HEATING (felfűtés)
READY (kész)
A szűrő aktív állapotba helyezése
megtörtént.

A vízkeménység meghatározása és beállítása


9
2 Elkészítés 1 COFFEE (1 kávé), az előre
beállított kávémennyiség a
csészébe folyik, majd a készítés
► Nyomja meg a forgókapcsolót a automatikusan befejeződik.
programfunkcióba való READY (kész)
belépéshez.
16˚ dH (vízkeménység: 16˚ dH).
► Forgassa el a forgókapcsolót, 2 Elkészítés
amíg nem a 25˚ dH feliratot látja
a kijelzőn. i A kávéféleség, tejes specialitás vagy
► Nyomja meg a forgókapcsolót a forró víz készítését bármelyik pillanatban
beállítás megerősítéséhez. leállíthatja. Ehhez elég lenyomni
OK, a vízkeménység beállítása akármelyik gombot.
megtörtént. i Egy őrlési művelet előtt vagy során
HARDNESS (vízkeménység). kiválaszthatja az ’1 kávé’, ’cappuccino’
► Forgassa el a forgókapcsolót, és ’latte macchiato’ termékekhez a kívánt
amíg az EXIT (kilépés) felirat kávé-erősséget: MILD (enyhe),
nem válik láthatóvá. NORMAL (normál), vagy STRONG
► Nyomja meg a forgókapcsolót a (erős).
programozási módból való i Az elkészítés folyamán a forgókapcsoló
kilépéshez. elforgatásával tudja változtatni az előre
A kijelzőn a READY (kész) beállítotthoz képest a vízmennyiséget.
felirat válik láthatóvá. i A folyamatjelzőn követni tudja a készítés
aktuális helyzetét.
A daráló beállítása
Minden termékre vonatkozóan tartós
A kávédarálót folyamatos skálán tudja beállítani beállításokat végezhet programozási módban
az Ön által választott pörkölt kávé sajátosságainak (ld. a „Tartós beállítások programozási
megfelelően. módban - Termékek” című részt a 4.
VIGYÁZAT! fejezetben).
Ha az őrlést olyankor állítja be, amikor a daráló
nem működik, károsodás történhet a daráló Kávé készítése
beállító kapcsolójában.
► Csak a daráló működésekor Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható
módosítsa az őrlési fokozatot. a kijelzőn
A darálási fokozat beállítása akkor helyes, ha Példa: A következő eljárás szerint készítsen
a kávé megfelelő szabályossággal folyik ki a el egy kávét.
kávékifolyóból. Emellett finom, sűrű hab is ► Helyezzen egy csészét a kettős
keletkezik. kifolyó alá.
Példa: A következő módon járjon el, amikor ► Nyomja meg a kávé gombot az
egy kávé készítése során módosítja az őrlés elkészítés elindításához.
minőségét. 1 COFFEE (1 kávé) felirat látható,
► Helyezzen egy csészét a a készítés megkezdődik, az előre
kávékifolyó alá. beállított mennyiségű kávé kifolyik
► Nyomja meg a kávé gombját. a csészébe.
► A daráló beállító kapcsolóját A készítés automatikusan
fordítsa a kívánt pozícióba, befejeződik.
miközben a daráló működik. READY (kész) felirat válik
láthatóvá.

10
2 Elkészítés kifolyóról.
► A tejcsövet csatlakoztassa a kettős
kifolyóhoz.
Két adag kávékülönlegesség elkészítése ► A tejcső másik végét csatlakoztassa
gombnyomásra a tejtartályhoz (az ábrán: JURA 0,4
literes rozsdamentes acél
Két eszpresszó-kávé és két csésze kávé tejtartály).
elkészítése ugyanazon minta szerint történik.

Példa: A következő eljárással készíthet el két


adag eszpresszó-kávét.
Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész) i Gondoskodjon arról, hogy a tej töltési
felirat látható. magassága ne legyen magasabban, mint
► Helyezzen két eszpresszó-csészét a a kettős kifolyó tejcső-csatlakozása.
kettős kifolyó alá. ► Nyomja meg a latte macchiato
► Nyomja meg kétszer az gombot.
aromafokozó gombot (két LATTE MAC. felirat látható, a
másodpercen belül) a készítés tejhab elkészül.
elindításához. A készítés automatikusan
2 ESPRESSI (2 eszpresszó-kávé) befejeződik, amikor a tej
felirat látható, az előre beállított mennyisége elérte az előre
kávémennyiség a csészékbe folyik. beállított értéket.
A készítés automatikusan PAUSE (szünet)
befejeződik.
READY (kész) felirat válik i Rövid időszakot igényel, hogy a
láthatóvá. forró tej elkülönüljön a tejhabtól.
Aroma Boost Ez teszi lehetővé a latte macchiato
Amikor „Aroma Boost”-ot alkalmaz, a lehető jellegzetes rétegeinek kialakulását.
legnagyobb mennyiségű kávé friss őrlésére kerül Ennek az időszaknak a hosszúságát
sor, és ennek felhasználásával extra erős programozási módban
eszpresszó-kávé vagy kávé készül. megválaszthatja (ld. a „Tartós
Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész) felirat beállítások programozási módban -
látható. Termékek” című, 4. fejezetben).
► Helyezzen egy csészét a kettős kifolyó LATTE MAC. látható a kijelzőn, a
alá. kávékészítés elkezdődik. Az előre
► Nyomja meg az Aroma Boost gombot beállított kávémennyiség a
a készítés elindításához. csészébe folyik. A készítés
SPECIAL (speciális) felirat látható, és folyamata automatikusan
az előre beállított mennyiség a befejeződik.
csészébe folyik. READY (kész) felirat válik
A készítés automatikusan véget ér. láthatóvá.
READY (kész)
Latte macchiato, cappuccino
A csészeméretnek megfelelő vízmennyiség
Az Ön ENA gépe gombnyomásra képes latte tartós beállítása
macchiatót vagy cappuccinót készíteni. Nincs
szükség a pohár vagy csésze áthelyezésére. Könnyen megoldhatja a vízmennyiség tartós
Példa: Járjon el a következő módon, ha egy beállítását a használni kívánt csészeméretnek
adag latte macchiatót kíván készíteni. megfelelően, minden kávékülönlegességhez. A
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a mennyiséget egyszer kell beállítania, a következő
kijelzőn. példa szerint. A jövőben, valahányszor elkészít
► Helyezzen egy poharat a kettős kifolyó valamilyen italt, ezt a vízmennyiséget fogja hozzá
alá. felhasználni a gép.
► Távolíts el a védőfedelet a kettős
11
műveletet és ismét készenléti helyzetbe áll.
2 Elkészítés 1 kávé, 2 kávé, 2 eszpresszó-kévé, illetva
cappuccino és latte macchiato készítése is e
Példa: Járjon el az alábbi módon, ha modell szerint történik az előre őrölt kávé
tartósan be kívánja állítani a vízmennyiséget felhasználásával. Aromafokozás
egy kávé elkészítéséhez. alkalmazására nincs lehetőség előre darált
Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész) kávé használata esetén.
felirat látható.
► Helyezzen egy csészét a kettős Példa: Egy csésze kávé elkészítése előre
kifolyó alá. őrölt kávéból.
► Nyomja meg és tartsa Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész)
benyomva a kávé gombot. felirat látható.
1 COFFEE felirat látható, az ► Helyezzen egy csészét a kettős kifolyó
őrlési művelet megkezdődik. alá.
► Tartsa lenyomva a kávé ► Nyissa fel az őrölt kávé betöltőnyílását.
gombot, amíg meg nem jelenik a FILL POWDER (kávépor betöltése)
kijelzőn az ENOUGH COFFEE? ► Az előre őrölt kávé tölcsérét helyezze
(elég a kávé?) felirat. fel a betöltőnyílásra.
► Engedje fel a kávé gombot.
Az elkészítés megkezdődik, a
kávé kifolyik a csészébe.
► Nyomja meg akármelyik gombot,
amikor elegendő kávé van a
csészében.

OK, 1 COFFEE (rendben, 1


kávé) felirat látható, a gép ► Egy csapott adagolókanálnyi előre
tartósan tárolja az egy kávéra őrölt kávét helyezzen a tölcsérbe.
beállított vízmennyisége. ► Vegye le a tölcsért.
A READY (kész) felirat ► Zárja le a betöltőnyílást.
megjelenik a kijelzőn. SELECT BUTTON (válassza ki a
i Ezt a beállítást bármikor gombot)
módosíthatja a fentebb ► Nyomja meg a kávé gombot az
ismertetett eljárás elkészítés elindításához.
megismétlésével. 1 COFFEE (1 kávé), az előre beállított
Előre őrölt kávé mennyiség a csészébe folyik.
Kiválaszthat egy második kávéfajtát is, A készítés automatikusan véget ér.
például koffeinmentes kávét, amelyet az READY (kész)
őrölt kávé betöltőnyílásán keresztül tud a
gépbe tölteni. i Két csészével is lehet készíteni előre
i Soha ne töltsön be két csapott őrölt kávéból. Ehhez két csészét
adaglókanálnyi előre őrölt kávénál többet. helyezzen a kettős kifolyó alá, majd két
i Ne használjon túlságosan finomra darált csapott adagolókanálnyi előre darált
kávét. A túl finomra őrölt kávé eltömítheti a kávét tegyen a betöltőnyílásba. A kávé
rendszert, és így a kávé csak cseppenként gombot kétszer nyomja meg (két
folyik ki. másodpercen belül) az elkészítés
i Ha nem töltött elegendő előre darált kávét a megkezdéséhez.
gépbe, a NOT ENOUGH POWDER (nincs
elég kávépor) felirat jelenik meg, és az ENA
gép leállítja a műveletet.
i A kívánt kávékészítményt az előre darált
kávé betöltése után körülbelül egy percen
belül el kell készíteni.
Ha erre nem kerül sor, az ENA gép leállítja a
12
3 Napi üzemeltetés mossa el ezeket.
► Helyezze vissza a kávézacctartályt
Forró víz és a csepegtető tálcát.
► Mossa el tiszta vízben a víztartályt.
VIGYÁZAT! ► Szerelje le és mosogassa el a kettős
A freccsenő forró víz forrázási sérüléseket kifolyót (ld. a „Karbantartás - A
okozhat. kettős kifolyó leszerelése és
► Kerülje el az érintkezést a forró öblítése” című részt az 5.
vízzel. fejezetben).
Előfeltétel: A kijelzőn a READY (kész) ► Törölje le a felületet tiszta, lágy,
felirat látható. nedves törlőruhával (pl. mikroszálas
anyagúval).
► Helyezzen egy csészét a forró víz
kifolyó alá. A gép kikapcsolása
► Forgassa a kapcsolót az óramutató
járásával ellentétes irányba a Amikor kikapcsolja az ENA készüléket, a
WATER (víz) pozícióba. Forró rendszer automatikusan öblítést végez, ha sor
víz folyik a csészébe. került kávéféleség készítésére. Ha cappuccino
► Forgassa a kapcsolót az óramutató vagy latte macchiato is készült, a cappuccino
járásával megegyező irányba, öblítésre is sor kerül.
amikor már elég víz van a ► Helyezzen egy edényt a kettős
csészében. kifolyó alá.
READY (kész) ► Nyomja meg az On/Off (be/ki)
gombot.
3 Napi üzemeltetés RINSING, CAPPUCCINO
RINSING (a gép öblít, cappuccino
öblítés) felirat jelenik meg, és a
A gép bekapcsolása
Amikor az ENA gépet bekapcsolja, a gép gép öblít. A művelet
automatikusan felszólítja Önt az öblítési művelet automatikusan befejeződik és az
elvégzésére. ENA gép kikapcsolása
► Az On/Off gomb megnyomásával megtörténik.
kapcsolja be az ENA gépet. i Amikor az ENA gépet az On/Off
HEATING (felfűtés) kapcsolóval kikapcsolja, ez után a
PRESS ROTARY (nyomja meg a készülék nem fogyaszt készenléti
forgókapcsolót) állapothoz szükséges energiát.
► Helyezzen egy edényt a kettős
kifolyó alá. 4 Tartós beállítások programozási
► Nyomja meg a forgókapcsolót az módban
öblítés elindításához.
RINSING (a gép öblít), a gép öblít. Termékek
A művelet automatikusan A következő tartós beállításokat hajthatja végre a
befejeződik. kávékülönlegességek készítése kapcsán:
READY (kész) felirat válik ■ Vízmennyiség: 25 ML - 240 ML
láthatóvá. (csészénként)
■ Kávéerősség (1 kávéhoz): MILD,
Napi karbantartás NORMAL, STRONG (enyhe, normál,
Annak biztosítása érdekében, hogy az Ön ENA erős)
gépe sok évig megbízhatóan teljesítse feladatait és ■ Hőmérséklet: NORMAL, HIGH (normál,
a legkiválóbb minőségű kávét adja, a készülék napi erős)
karbantartást igényel. A latte macchiato és a cappuccino készítése
► Távolítsa el a csepegtető tálcát. kapcsán a következő tartós beállításokra van
► Ürítse ki a kávézacctartót és a lehetőség:
csepegtető tálcát. Meleg vízzel
13
4 Tartós beállítások programozási módban ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg az
EXIT (kilépés) feliratot nem látja a
■ Tejhab mennyisége: 3 SEC - 120 SEC (3 mp kijelzőn.
- 120 mp) ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
■ Közbeeső időszak: 0 SEC - 60 SEC (0 mp - programrészből való kilépéshez.
60 mp) PRODUCT (termék)
■ Kávéerősség (1 kávéhoz): MILD, ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg az
NORMAL, STRONG (enyhe, normál, erős) EXIT (kilépés) feliratot nem látja a
■ Vízmennyiség: 25 ML - 240 ML kijelzőn.
(csészénként) ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
■ Hőmérséklet: NORMAL, HIGH (normál, programozási módból való kilépéshez.
erős) READY (kész)
A programozási módban végrehajtott tartós
beállítások mindig az alábbi mintát követik. Energiatakarékos üzemmód
Példa: A kávéerősség tartós beállítása Az ENA gépen tartósan beállíthat egy
(FLAVOUR) 1 kávéhoz, NORMAL (normál) energiatakarékossági üzemmódot (Energy Save
erősségről STRONG (erős) fokozatra. Mode, E.S.M.©)
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a ■ ENERGY - (nincs energiatakarékosság)
kijelzőn. ■ Az ENA gép mindig készenlétben áll.
► Nyomja meg és tartsa lenyomva a ■ Minden kávéféleséget, valamint forró
forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem vizet is el lehet készíteni várakozás
válik láthatóvá a RINSE (öblítés) felirat. nélkül.
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg nem ■ ENERGY  (energiatakarékosság)
jelenik meg a PRODUCTS (termékek) ■ Röviddel az utolsó készítési művelet
felirat. után az Ön ENA gépe felfüggeszti a
► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy felfűtési funkciót. Amint az
belépjen a programrészbe. energiatakarékossági hőmérsékletet
SELECT BUTTON (válasszon gombot) elérte a gép, ezt az ENERGY ON -
i A következő lépésben válassza ki annak jelzés mutatja a kijelzőn. Ez az időszak
a terméknek a gombját, amelyre percekig tarthat. A gépnek a következő
vonatkozóan beállításokat kíván végezni. készítési eljárás előtt fel kell fűtenie.
Ezen a ponton nem kerül sor termék ■ Kávé vagy forró víz készítése előtt a
elkészítésére. gép felfűt.
i Egy kétadagos termék beállításainak Példa: A következő módon járjon el, ha az
megváltoztatásához a megfelelő gombot energiatakarékossági módot ENERGY -
két másodpercen belül kétszer kell beállításról ENERGY  beállításra kívánja
megnyomni. módosítani.
► Nyomja meg a kávé gombot. Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a
1 CAFFEE (1 kávé) kijelzőn.
WATER (víz) ► Nyomja meg és tartsa lenyomva a
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg nem forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem
látja a kijelzőn a FLAVOUR válik láthatóvá a RINSE (öblítés)
(kávéerősség) feliratot. felirat.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
programrészbe lépéshez. nem jelenik meg az ECONOMY -
NORMAL (normál) (takarékos üzemmód) felirat.
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg a ► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy
STRONG (erős) feliratot nem látja a belépjen a programrészbe
kijelzőn. ECONOMY - (nincs
► Nyomja meg a forgókapcsolót a energiatakarékosság)
beállítás megerősítéséhez. ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg az
OK (megerősítve), a kávéerősség ECONOMY  (energiatakarékosság)
beállítása megtörtént. feliratot nem látja a kijelzőn.
FLAVOUR
14
4 Tartós beállítások programozási módban ■ A bekapcsolás utáni öblítést kézi
művelettel kell elindítani.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a beállítás ■ INIT RINSE AUTOMATIC (öblítés
megerősítéséhez. automatikus indítása)
OK, az energiatakarékos üzemmód beállítása ■ A bekapcsolás utáni öblítés
megtörtént. automatikusan elindul.
ENERGY 
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg meg nem ■ C-RINSE AFTER 10’ (cappuccino öblítés 10
jelenik az EXIT (kilépés) felirat. perc után)
► Nyomja meg a forgókapcsolót a programozási ■ Egy tejes termék után 10 perccel
módból való kilépésre. szólítja fel Önt a gép egy cappuccino
READY (kész). öblítés elvégzésére.
■ C-RINSE NOW (cappuccino öblítés
Automatikus kikapcsolás azonnal)
Ha azt az utasítást adja ENA gépének, hogy ■ Egy tejes termék elkészítése után a gép
automatikusan kapcsolódjon ki, az energiafogyasztást azonnal felszólítja Önt egy cappuccino
számottevően csökkentheti. Ha ezt a funkciót öblítés elvégzésére.
bekapcsolta, az ENA készülék a gépen végzett utolsó
művelet után az előre beállított időszak elteltével Példa: A következő módon járjon el, ha azt
automatikusan kikapcsol. kívánja, hogy a gép azonnal egy tejes
Az automatikus kikapcsolásig eltelő időt beállíthatja 15 kávékülönlegesség elkészítése után szólítsa fel Önt
perc és 9 óra között. a cappuccino öblítés elvégzésére.
Példa: A következő módon járjon el, ha az automatikus Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a
kikapcsolásig eltelő időt 2 HRS (2 óra) értékről 1 HRS. kijelzőn.
(1 óra) értékre kívánja változtatni. ► Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a kijelzőn. forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem
► Nyomja meg és tartsa lenyomva a válik láthatóvá a RINSE (öblítés)
forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem válik felirat.
láthatóvá a RINSE (öblítés) felirat. ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg nem nem jelenik meg a RINSES (öblítések)
jelenik meg az OFF AFTER (kikapcsolás ..... felirat.
után) felirat. ► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy
► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy belépjen a programrészbe.
belépjen a programrészbe. INIT RINSE (öblítés indítása)
2 HRS (kikapcsolás 2 óra után) ► Forgassa a forgókapcsolót addig, amíg
► Forgassa a forgókapcsolót az 1 HRS nem látja a kijelzőn a C-RINSE
(kikapcsolás 1 óra után) kijelzéshez. (cappuccino öblítés) feliratot.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a beállítás ► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy
megerősítéséhez. belépjen a programrészbe.
Az OK (megerősítve) felirat rövid időre AFTER 10’ (10 perc után)
láthatóvá válik a kijelzőn. Az automatikus ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg a
kikapcsolási idő beállítása megtörtént. kijelzőn nem látja a NOW (azonnal)
OFF AFTER (kikapcsolás .... után) feliratot.
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg meg ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
nem jelenik az EXIT (kilépés) felirat. beállítás megerősítéséhez.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a OK (megerősítve) felirat rövid időre
programozási módból való kilépésre. láthatóvá válik a kijelzőn.
READY (kész). C.RINSE (cappuccino öblítés)
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
Öblítések meg nem jelenik az EXIT (kilépés)
A RINSES (öblítések) programrészben a felirat.
következő beállításokat végezheti el:
■ INIT RINSE MANUAL (öblítés kézi
indítása)
15
5 Karbantartás ► Nyomja meg és tartsa lenyomva a
forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem
► Nyomja meg a forgókapcsolót. válik láthatóvá a RINSE
RINSES (öblítések) (karbantartás) felirat.
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
meg nem jelenik az EXIT (kilépés) nem jelenik meg a LANGUAGE
felirat. (nyelv) felirat.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a ► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy
programozási módból való kilépésre. belépjen a programrészbe.
READY (kész). ENGLISH (angol)
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg a
A vízmennyiség egysége kijelzőn nem látja a DEUTSCH
(német) feliratot.
A vízmennyiség mértékegységét „ml”-ről „oz”-ra ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
(uncia) változtathatja. beállítás megerősítéséhez.
Példa: A következő módon járjon el, ha a Az OK (megerősítve) felirat
vízmennyiség mértékegységét ML-ről OZ-ra láthatóvá válik a kijelzőn, a nyelv
kívánja változtatni. beállítása megtörtént.
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a SPRACHE (nyelv)
kijelzőn. ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
► Nyomja meg és tartsa lenyomva a meg nem jelenik az EXIT (kilépés)
forgókapcsolót, amíg a kijelzőn nem felirat.
válik láthatóvá a RINSE (öblítés) ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
felirat. programozási módból való kilépésre.
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg BEREIT (készenlét).
nem jelenik meg a DISPLAY
(kijelzés) felirat.
► Nyomja meg a forgókapcsolót, hogy
5 Karbantartás
belépjen a programrészbe.
Az Ön ENA gépében a következő integrált
ML
karbantartási programok állnak rendelkezésre:
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg a
■ A cappuccino habosító tisztítása (C-
kijelzőn nem látja a OZ (uncia)
CLEAN)
feliratot.
■ A gép öblítése (RINSE)
► Nyomja meg a forgókapcsolót a
■ Cappuccino öblítés (C-RINSE)
beállítás megerősítéséhez.
■ A gép tisztítása (CLEAN)
OK (megerősítve) felirat jelenik meg
■ A szűrő kicserélése (FILTER)
a kijelzőn, a vízmennyiség
■ A gép vízkőmentesítése (DE-SCALE)
egységének beállítása megtörtént.
A gép öblítése
DISPLAY (kijelzés)
Az öblítési műveletet kézi indítással bármilyen
► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
időpontban kezdeményezheti.
meg nem jelenik az EXIT (kilépés)
Előfeltétel: a kijelzőn a READY (kész) felirat
felirat.
látható.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a
► Helyezzen egy edényt a kávékifolyó
programozási módból való kilépésre.
alá.
READY (kész).
► Nyomja meg és tartsa lenyomva a
forgókapcsolót, amíg nem látja a
Nyelv RINSE (öblítés) feliratot a kijelzőn.
Ebben a programrészben Ön beállíthatja azt a ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
nyelvet, amelyet az ENA gép alkalmaz. programrészbe lépéshez.
Példa: A következő módon járjon el, ha a C-CLEAN (cappuccino tisztítás)
nyelvet ENGLISH-ről (angol) DEUTSCH-ra ► Forgassa el a forgókapcsolót, amíg
(német) kívánja változtatni. nem látja a RINSE (a gép öblítése)
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a feliratot a kijelzőn.
kijelzőn.
16
5 Karbantartás a kijelzőn.
► Nyomja meg a forgókapcsolót a
► Nyomja meg a forgókapcsolót az programrészbe lépéshez.
öblítési művelet elindításához. C-CLEAN (cappuccino tisztítás)
RINSING (a gép öblítése) ► Nyomja meg a forgókapcsolót a
Az öblítés automatikusan tisztítás elindításához.
befejeződik. CLEANER FOR CAPPU.
READY (kész) felirat válik (cappuccino tisztító)
láthatóvá. ► Vegye ki a tejtartályból a
tejcsövet.
A tej-rendszer öblítése ► 250 ml friss vizet töltsön egy
edénybe, és adjon hozzá egy
Az ENA gép minden tejes készítmény után kupaknyit (legfeljebb 15 ml-t) a
felszólítja Önt egy cappuccino öblítés Cappuccino Cleaner
elvégzésére. tisztítószerből.
► A tejcsövet merítse az edénybe.
Előfeltétel: a CAPPUCCINO RINSE
(cappuccino öblítés) felirat látható a kijelzőn. ► Helyezzen egy másik edényt a
► Helyezzen egy edényt a kettős kettős kifolyó alá.
kifolyó alá.

► Nyomja meg a karbantartási


► Nyomja meg a forgókapcsolót a gombot.
cappuccino öblítés megkezdéséhez. CLEANING (tisztítás), a tej-
CAPPUCCINO RINSING rendszer és a tejcső tisztítása
(cappuccino öblítés), a tej-rendszer megtörténik.
kiöblítése megtörténik. WATER FOR CAPPUCCINO
Az öblítés automatikusan véget ér, (víz a cappuccino-rendszerhez)
és a READY (kész) felirat jelenik ► Tisztítsa meg alaposan az edényt,
meg a kijelzőn. majd töltse fel 250 ml friss vízzel
és merítse alá a tejcsövet a vízben.
A tej-rendszer tisztítása ► Ürítse ki a másik edényt és
A kettős kifolyót naponta meg kell tisztítani, ha helyezze ismét a kettős kifolyó
tejkészítésre került sor, hogy a kifolyó alá.
tökéletesen működni tudjon. Az ENA gép nem ► Nyomja meg a karbantartási
szólítja fel Önt a kettős kifolyó megtisztítására. gombot.
VIGYÁZAT! CLEANING (tisztítás), a tej-
Ha nem megfelelő tisztítószert alkalmaz, a gép rendszer és a cső kimosása
károsodhat és/vagy maradványok bukkanhatnak megtörténik a friss vízzel.
fel a vízben. A művelet automatikusan véget
► Kizárólag eredeti JURA ér.
karbantartási termékeket READY (kész) felirat jelenik meg
használjon fel. a kijelzőn.
i Az értékesítő helyeken megkapja
a JURA Cappuccino Cleaner
terméket a tisztításhoz.
► Nyomja meg és tartsa lenyomva
a forgókapcsolót, amíg nem látja
a RINSE (karbantartás) feliratot
17
► Illessze be a levegőmeneti csövet.
5 Karbantartás

A kettős kifolyó szétszerelése és elmosása

A kettős kifolyót naponta szét kell szerelni és


meg kell tisztítani, ha tejkészítésre került sor,
hogy a kifolyó tökéletesen működni tudjon. Az
ENA gép nem szólítja fel Önt a kettős kifolyó ► Szerelje össze a tej-rendszert, figyelve
megtisztítására. az alkatrészek számozására.
► A tejcsövet vegye ki és alaposan, folyó
vízzel mossa el.
► A reteszelés nyitójának megnyomásával
húzza lefelé és le a gépről a kettős
kifolyót.

► Az összeszerelt alkatrészeket helyezze


vissza a kettős kifolyóba, és nyomja
össze a részegységet.
► A kettős kifolyót helyezze vissza a
gépre. A kifolyó hallható kattanással
illeszkedik be a helyére.
► Tolja lefelé és vegye le a tej-rendszert.

A szűrő kicserélése
i 50 liter víz átfolyása után a szűrő
► Szerelje szét alkatrészeire a tej- elveszti hatékonyságát. Az ENA
rendszert. gép automatikusan felszólítja Önt
a szűrő kicserélésére.
i Két hónap elteltével a szűrő
elveszti hatékonyságát. Az eltelt
időt ellenőrizni tudja a
víztartályban levő szűrőtartón
található dátumjelző lap
segítségével.

► Minden alkatrészt alaposan, folyó vízzel


mosogasson el. Ha erősen rátapadt
tejmaradványok vannak az
alkatrészeken, előbb JURA Cappuccino
Cleaner tisztítószerbe merítse a szóban
forgó alkatrészt, majd alaposan
tisztogassa meg.

18
A szűrő öblítése automatikusan
5 Karbantartás befejeződik.
CLOSE TAP (csap zárása)
i Ha nem aktiválta programozási ► A kapcsolót forgassa az óramutató
módban a CLARIS Blue szűrőpatront, járásával megegyező irányba, a
a gép nem szólítja fel Önt a pozícióhoz.
szűrőcserére. HEATING (felfűtés)
Előfeltétel: a kijelzőn a FILTER / READY READY (kész)
(szűrő / készenlét) felirat látható.
► Nyissa fel a fedelet a forgókapcsoló A gép tisztítása
mögött. 180 italkészítés vagy 80 bekapcsolási öblítés után
► Nyomja meg a karbantartási gombot. az ENA gép felszólítja Önt, hogy végezze el a gép
INSERT FILTER (szűrő behelyezése) tisztítását.

► Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. VIGYÁZAT!


► Nyissa fel a szűrőtartót, vegye ki a Ha nem megfelelő tisztítószert alkalmaz, a gép
régi szűrőpatront. károsodhat és/vagy maradványok bukkanhatnak
► Az új szűrőpatront illessze be a fel a vízben.
víztartályba, enyhe nyomás ► Csak eredeti JURA karbantartási
kifejtésével. termékeket használjon fel.

i A tisztítási program körülbelül 15


percig tart.
i Ne szakítsa félbe a tisztítási
programot. A tisztítás minősége
látja kárát, ha a program folyamatát
megszakítja.
i A szakkereskedelemben
► Zárja le a szűrőtartót, a megfelelő megkaphatók a JURA
bezáródást hallható kattanás jelzi. tisztítótabletták.
► Töltse fel a víztartályt friss, hideg
vízzel, majd helyezze vissza a tartályt. Előfeltétel: a kijelzőn a CLEAN / READY
► Helyezzen egy edényt (legalább 500 (tisztítás / kész) felirat látható.
ml-est) a forró víz kifolyó alá. ► Nyissa fel a fedelet a forgókapcsoló
► Nyomja meg a forgókapcsolót. mögött.
OPEN TAP (csap nyitása) ► Nyomja meg a karbantartási gombot
► A kapcsolót forgassa az óramutató EMPTY TRAY (a tálca ürítése)
járásával ellentétes irányba, a ► Ürítse ki a csepegtető tálcát és a
pozícióhoz. kávézacctartályt, majd helyezze
FILTER RINSING (szűrő öblítés), víz ezeket vissza a gépbe.
folyik ki a forró víz kifolyón. PRESS ROTARY (nyomja meg az
forgókapcsolót).
i A szűrő öblítését bármely pillanatban
leállíthatja. Ehhez forgassa a kapcsolót ► Helyezzen egy edényt a kettős
az óramutató járásával megegyező kifolyó alá.
irányba. A szűrő öblítésének ► Nyomja meg a karbantartási
folytatásához ismét forgassa a gombot a tisztítás
kapcsolót az óramutató járásával megkezdéséhez.
ellentétes irányba. CLEANING (a gép tisztít), víz
i A víz enyhén elszíneződhet. Ez nem folyik ki a kávékifolyóból.
ártalmas az egészségre és nem A művelet félbeszakad, ADD
befolyásolja az ízeket. TABLET (adja hozzá a tablettát).

19
5 Karbantartás befejeződésig.

► Nyissa fel az előre őrölt kávé


betöltőgaratjának fedelét. VIGYÁZAT!

Ha a vízkőmentesítő szer kényes felületekre


kerül (pl. márványra), előfordulhat, hogy károkat
Egy JURA tisztító tablettát okoz.
helyezzen be a betöltőgaratba. ► A kifröccsent folyadékot azonnal
► Zárja le a betöltőgarat fedelét. takarítsa fel.
PRESS ROTARY (nyomja meg a
forgókapcsolót). i A vízkőmentesítési program
► Nyomja meg a forgókapcsolót. körülbelül 40 percig tart.
CLEANING (a gép tisztít), i A szakkereskedőknél megkapja a
ismétlődően víz folyik ki a kettős JURA vízkőmentesítő tablettákat.
kifolyóból. i Ha CLARIS Blue szűrőpatront
EMPTY TRAY (tálca ürítése) használ és aktiválta is ezt a használatot
► Ürítse ki a csepegtető tálcát és a a gépben, az ENA gép nem szólítja fel
kávézacctartályt, majd helyezze Önt vízkőmentesítésre. Ennek ellenére
ezeket vissza a gépbe. a készüléket 4-5 szűrő elhasználása
HEATING (felfűtés) után érdemes manuálisan
READY (kész) vízkőteleníteni

A gép vízkőmentesítése Előfeltétel: A DE-SCALE / READY


Az ENA gépben az idő múlásával vízkő rakódik (vízkőmentesítés / kész ) felirat látható a
le, ezért a gép automatikusan felszólítja Önt a kijelzőn.
vízkőmentesítésre, amikor ez szükséges. A ► Nyissa fel a fedelet a
vízkövesedés mértéke az Ön által használt víz forgókapcsoló mögött.
keménységétől függ. ► Nyomja meg a karbantartási
VIGYÁZAT! gombot.
Ha a vízkőmentesítő szer bőrrel vagy szemmel EMPTY TRAY (tálca ürítése)
érintkezik, irritációt okozhat. ► Ürítse ki a csepegtető tálcát és a
► Vigyázzon, hogy a szer ne kávézacctartályt, majd helyezze
kerüljön a bőrre vagy a vissza ezeket a gépbe.
szemekbe. AGENT IN TANK (szert a
► A vízkőmentesítő szert tiszta tartályba)
vízzel mossa le. Ha a szemébe ► Vegye ki és ürítse ki a víztartályt.
kerül vízkőmentesítő szer, ► Teljesen oldjon fel egy levélnyi
forduljon orvoshoz. (három JURA vízkőmentesítő
VIGYÁZAT! tabletta) szert egy 500 ml vizet
tartalmazó edényben. A
Ha nem megfelelő vízkőmentesítő szert használ, feloldódás néhány percig
a gép károsodhat és/vagy maradványok eltarthat.
bukkanhatnak fel a vízben.
► Csak eredeti JURA
karbantartási termékeket
használjon.
VIGYÁZAT!

Ha a vízkőmentesítési műveletet megszakítják, ► Az oldatot öntse be az üres


ez károkat okozhat a gépben. víztartályba, majd a tartályt
► Hagyja, hogy a helyezze be a gépbe.
vízkőmentesítési program OPEN TAP (csap nyitása)
zavartalanul eljusson a
20
5 Karbantartás félbeszakad, alaposan mossa ki a
víztartályt.
► Helyezzen egy-egy edényt a forró víz
kifolyó és a kettős kifolyó alá.
► Forgassa a kapcsolót az óramutató A víztartály vízkőmentesítése
járásával ellentétes irányba, a
pozícióba. A víztartályban is keletkezhetnek
DE-SCALING (vízkőmentesítés), vízkőlerakódások. A gép megfelelő működésének
ismétlődően víz folyik ki a forró víz biztosítása érdekében időről időre vízkőmentesítse
kifolyóból. a víztartályt.
CLOSE TAP (csap zárása) ► Vegye ki a víztartályt.
► Forgassa a kapcsolót az óramutató ► Ha használ CLARIS Blue
járásával megegyező irányba, a szűrőpatront, távolítsa el.
pozícióba. ► Vízkőmentesítse a tartályt egy
DE-SCALING (vízkőmentesítés), a kíméletes hatású, szokásos
vízkőmentesítési művelet folytatódik. vízkőmentesítő szerrel, a gyártó
A kettős kifolyóból ismétlődően víz útmutatása szerint.
folyik ki. ► Alaposan mossa ki a víztartályt.
EMPTY TRAY (tálca ürítése). ► Ha használ CLARIS Blue
► Ürítse ki a csepegtető tálcát és a szűrőpatront, helyezze azt vissza.
kávézacctartályt, majd helyezze vissza ► A víztartályt töltse fel friss, hideg
ezeket. vízzel, majd helyezze vissza a
FILL WATER TANK (víztartály gépbe.
feltöltése)
► Mindkét edényt ürítse ki és helyezze A kávébabtartály tisztítása
vissza a forró víz kifolyó és a kettős
kifolyó alá. A kávébab szemeket olykor vékony olajréteg
► Vegye ki a víztartályt és alaposan boríthatja, amely lerakódik a kávébabtartály
mossa el. falain. Ezek a nyomok kedvezőtlenül
Ezután töltse fel friss, hideg vízzel a befolyásolhatják a kávékészítés eredményét. Ezért
víztartályt, majd helyezze vissza. érdemes időről időre megtisztítani a
OPEN TAP (csap nyitása) kávébabtartályt.
► Forgassa a kapcsolót az óramutató ► Kapcsolja ki a gépet az On/Off
járásával ellentétes irányba, a (ki/be) gombbal.
pozícióba. ► Húzza ki a csatlakozót a hálózati
DE-SCALING (vízkőmentesítés), aljzatból.
ismétlődően víz folyik ki a forró víz ► Nyissa fel a kávébabtartály
kifolyóból. A művelet félbeszakad, fedelét.
CLOSE TAP (csap zárása) ► A maradék kávét távolítsa el a
► Forgassa a kapcsolót az óramutató kávébabtartályból egy
járásával megegyező irányba, a porszívóval.
pozícióba. ► Tisztogassa meg a
DE-SCALING (vízkőmentesítés), a kávébabtartályt egy lágy, száraz
vízkőmentesítési művelet folytatódik. törlőkendővel.
A kettős kifolyóból ismétlődően víz ► Töltsön friss kávébabot a
folyik ki. kávébabtartályba, majd zárja le a
EMPTY TRAY (tálca ürítése). kávébabtartály fedelét.
► Ürítse ki a csepegtető tálcát és a
kávézacctartályt, majd helyezze vissza
ezeket.
READY (kész)
i Ha a vízkőmentesítési művelet
valamilyen váratlan ok miatt
6 Üzenetek a kijelzőn

21
6 Üzenetek a kijelzőn

6 Üzenetek a kijelzőn

Üzenet Ok/következmény Eljárás


FILL WATER TANK (töltse fel a A víztartály kiürült vagy nincs ► Töltse fel a víztartályt (ld. az
víztartályt) megfelelően behelyezve. Nem tud „Előkészületek és első használat -
semmiféle terméket készíteni. A víztartály feltöltése” című részt
az 1. fejezetben).
► Helyezze be megfelelően a
víztartályt.
EMPTY GROUNDS (ürítse ki a A kávézacctartály megtelt. ► Ürítse ki a kávézacctartályt és
kávézacctartályt) Nem tud kávéféleségeket a csepegtető tálcát. (Ld. a „Napi
készíteni, de forró víz készítésére üzemeltetés - Napi karbantartás”
mód van. részt a 3. fejezetben.)
TRAY MISSING (hiányzik a A csepegtető tálca nincs ► Helyezze be megfelelő módon
tálca) megfelelően behelyezve, vagy a csepegtető tálcát.
egyáltalán nincs a gépben.
Semmiféle terméket nem lehet
készíteni.
FILL BEANS (töltsön be A kávébabtartály üres. Nem tud ► Töltse fel a kávébabtartályt (ld.
babkávét) kávéféleségeket készíteni, de az „Előkészületek és első
forró víz készítésére mód van. használat - A kávébabtartály
feltöltése” című részt az 1.
fejezetben).
PRESS ROTARY (nyomja meg a Az ENA gép arra szólítja fel Önt, ► Nyomja meg a forgókapcsolót
forgókapcsolót) hogy hajtson végre egy öblítést, az öblítés elvégzéséhez vagy a
vagy folytassa a már megkezdett karbantartási program
karbantartási programot. folytatásához.
CAPPUCCINO RINSE Az ENA gép cappuccino öblítést ► Nyomja meg a forgókapcsolót
(cappuccino öblítés) igényel. a cappuccino öblítés
megkezdéséhez.
READY / CLEAN (kész / Az ENA gép arra szólítja fel Önt, ► Hajtsa végre a tisztítást (ld. a
tisztítás) hogy hajtson végre tisztítást a „Karbantartás - A gép tisztítása”
gépen. című részt az 5. fejezetben).
READY / DE-SCALE (kész / a Az ENA gép felhívja Önt a ► Hajtsa végre a
gép vízkőmentesítése) vízkőmentesítés elvégzésére. vízkőmentesítést (ld. a
„Karbantartás - A gép
vízkőmentesítése” című részt az
5. fejezetben).
READY / FILTER (kész / szűrő) A szűrőpatron elvesztette ► Cserélje ki a CLARIS Blue
hatékonyságát, miután 50 liter víz szűrőpatront (ld. a „Karbantartás -
áthaladt a CLARIS Blue A szűrő cserélje” című részt az 5.
szűrőpatronon. fejezetben).
NOT ENOUGH POWDER (őrölt Nincs elég őrölt kávé betöltve a ► Legközelebb, amikor ilyen
kávé nem elég) gépbe; az ENA gép leállítja a italt készít, töltsön be több őrölt
műveletet. kávét (ld. az „Előkészületek -
Őrölt kávé” című részt a 2.
fejezetben).
TOO HOT (túl forró) A rendszer túl forró, ezért nem ► Várjon néhány percig, amíg a
lehet a karbantartási programot rendszer le nem hűl, vagy
elindítani készítsen el egy kávét vagy egy
adag forró vizet.

22
7 Hibaelhárítás

7 Hibaelhárítás

Probléma Ok/következmény Eljárás


Nem keletkezik elég hab, amikor A kettős kifolyó elszennyeződött. ► Tisztítsa meg a kettős kifolyót
a tej habosítására kerül sor, vagy (ld. a „Karbantartás - A tej-
a tej kifröcsög a kettős kifolyóból. rendszer tisztítása” című részt az
5. fejezetben).
► Szerelje szét és mossa el a
kettős kifolyót (ld. a
„Karbantartás - A kettős kifolyó
szétszerelése és elmosása” című
részt az 5. fejezetben).
A kávé csak cseppekben folyik ki A gépben megőrölt vagy az előre ► Állítsa a darálót durvább őrlési
a készítés során. őrölt kávé túl finomra van fokozatra, illetve használjon
darálva, ezért a kávépor eltömíti a durvábbra őrölt kávét (ld. az
rendszert. „Előkészületek és első használat -
A daráló beállítása” című részt az
1. fejezetben).
A vízkeménységet nem lehet Aktiválva van a CLARIS Blue ► Programozási módban
módosítani. szűrőpatron. szüntesse meg a szűrőpatron
aktiválását.
A FILL WATER TANK (töltse Megakadt a víztartály úszója. ► Vízkőmentesítse a víztartályt
fel a víztartályt) felirat látható, (ld. a „Karbantartás - A víztartály
noha a víztartály fel van töltve. vízkőmentesítése” című részt az
5. fejezetben).
A darálóból erős zaj hallatszik. Idegen tárgyak kerültek a ► Vegye fel a kapcsolatot a
darálóba. lakóhelyén működő
ügyfélszolgálattal (ld. a „JURA
kapcsolattartási címek / Jogi
információk” című részt).
Az ERROR 2 (2-es sz. hiba) Ha a gép hosszú ideig hidegnek ► Várja meg, amíg a gép
felirat látható a kijelzőn. volt kitéve, a felfűtési funkció szobahőmérsékletűre melegszik.
biztonsági okokból nem indítható
el.
Egyéb ERROR (hiba) üzenetek - ► Kapcsolja ki az ENA gép
láthatók a kijelzőn. áramellátását. Vegye fel a
kapcsolatot a lakóhelyén működő
ügyfélszolgálattal (ld. a „JURA
kapcsolattartási címek / Jogi
információk” című részt).
i Ha nem sikerült megoldania a problémát,
vegye fel a kapcsolatot a lakhelye szerinti
országban működő ügyfélszolgálatunkkal
(ld. a „JURA kapcsolatfelvételi címek /
Jogi információk” című részt a 11.
fejezetben).

23
8 Szállítás és környezetbarát kiselejtezés
9 Műszaki adatok
8 Szállítás és környezetbarát
kiselejtezés Feszültség 220-240 V ~ , 50 Hz
Teljesítmény 1450 W
Szállítás / A rendszer ürítése Megfelelőségi jelzés
Energiafogyasztás kb. 12 Wh
Őrizze meg az ENA gép csomagolását. Szállítás ECONOMY -
során ez a csomagolás jól védi a gépet. (nem energiatakarékos
üzemmód)
Annak érdekében, hogy a szállítás során megvédje Energiafogyasztás kb. 3,5 Wh
az ENA gépet a fagytól, a rendszert szállítás előtt ECONOMY 
ki kell üríteni. (energiatakarékos
Előfeltétel: A READY (kész) felirat látható a üzemmód)
kijelzőn. Szivattyúnyomás statikus, max. 15 bar
► Helyezzen egy edényt a forró víz A víztartály 1,1 l
kifolyó alá. befogadóképessége
► Forgassa el a kapcsolót az (szűrő nélkül)
óramutató járásával ellenkező A kávébabtartály 125 g
irányba, a pozícióba. befogadóképessége
WATER (víz), forró víz folyik ki a A kávézacctartály kb. 10 adag
forró víz kifolyón. befogadóképessége
► Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. A vezeték hossza kb. 1,1 m
Továbbra is forró víz távozik, Súly kb. 9,4 kg
amíg a rendszer ki nem ürül. Méretek (szélesség x 23,8 x 36 x 44,5 cm
CLOSE TAP (csap zárása) magasság x mélység)
► Forgassa el a kapcsolót az
óramutató járásával megegyező
irányba, a pozícióba.
FILL WATER TANK (a víztartály
feltöltése).
► Nyomja meg az On/Off (be/ki)
kapcsolót a gép kikapcsolására.
i Legközelebb, amikor a gépet
használni akarja, ismét fel kell
tölteni. (Ld. az „Előkészületek és
első használat - A használat
megkezdése” részt az 1.
fejezetben.)

Kiselejtezés

Kérjük, ha régi gépeit kiselejtezi, a hulladékot


környezetbarát módon helyezze el.

Az elhasznált gépek értékes,


újrahasznosítható anyagokat
tartalmaznak, amelyeket feltétlenül
érdemes ismét hasznosítani. Ezért
kérjük, hogy a régi gépeket
kiselejtezéskor juttassa el a megfelelő
szelektív hulladékgyűjtési rendszerekbe.

24
10 Tárgymutató

10 Tárgymutató

A A kávéőrlés finomsága On/off (be/ki) gomb 5


A daráló beállítása 10 H Használat, első használat 8
Daráló kerék 5 Hibaelhárítás 23
A rendszer ürítése 24 Hibák
A szimbólumok jelentése 3 Hibaelhárítás 23
A vízkeménység foka 9 I Instant kávé
A vízkeménység meghatározása és beállítása 9 Előre őrölt kávé 12
A vízmennyiség tartós beállítása a csészeméretnek Internet 7
megfelelően 11 J JURA
Aromafokozás 11 Kapcsolatfelvételi adatok 27
Automatikus kikapcsolás 15 Internet 7
B Beállítások K Kapcsolatfelvételi címek 27
Tartós beállítások programozási módban 13 Karbantartás
Bekapcsolás 13 Napi karbantartás 13
Biztonság 6 Karbantartás 16
Biztonsági tudnivalók 6 Kávé 10
C Cappuccino 11 Kávébabtartály
Cappuccino habosító tisztítás Tisztítás 21
A tej-rendszer tisztítása 17 Feltöltés 7
Cappuccino öblítés Kávépor betöltőgarat 4
A tej-rendszer öblítése 17 Előre őrölt kávé betöltője 4
Címek 27 Kávézacctartály 4
CLARIS Blue szűrőpatron Kettős kifolyó 4
Kicserélés 18 Szétszerelés és tisztítás 18
A szűrő behelyezése és aktiválása 8 Kijelző 5, 7
Csepegtető tálca 4 Kikapcsolás
Csészetartó 4 Automatikus kikapcsolás 15
E Elkészítés 10, 11 Kikapcsolás 13
Aromafokozás 11 L Latte macchiato 11
Cappuccino 11 M Műszaki adatok 24
Kávé 10 Ny Nyelv 16
Előre őrölt kávé 12 Ö Öblítés
Latte macchiato 11 Gép 16
Első használat 8 Öblítések 15
Energiatakarékos üzemmód 14 Őrölt kávé 12
F Feltöltés P Problémák
Kávébabtartály 7 Hibaelhárítás 23
Víztartály 7 Programozási mód 13
Folyamatjelző Automatikus kikapcsolás 15
Műszaki adatok 24 Energiatakarékos üzemmód 14
Forgókapcsoló 5 Nyelv 16
Forró víz 13 Termékek 13
Forró víz kapcsoló 4 Öblítések 15
Forró víz készítés Vízmennyiség egysége 16
Forró víz készítés kapcsoló 4 R Rendeltetésszerű használat 6
Forró víz kifolyó 4 Sz Szűrő
G Gép Csere 18
Tisztítás 19 Behelyezés és a szűrő aktiválása 8
Vízkőmentesítés 20 T Tápvezeték 4
Öblítés 16 Tartós beállítások programozási módban 13
Üzembe helyezés 7 Telefon 27
Kikapcsolás 13 Telefonos ügyfélszolgálat 27
Bekapcsolás 13 Tisztítás
Gombok Kávébabtartály 21
Aromafokozás 5 Gép 19
Cappuccino gomb t Ü Ügyfélszolgálat 27
Kávé gomb 5 Üzembe helyezés
Latte macchiato gomb 5 A gép üzembe helyezése 7
Karbantartási gomb 5 Üzenetek a kijelzőn 22
25
Üzenetek, kijelző 22 Vízkőmentesítés 21
V Vízkőmentesítés Feltöltés 7
Gép 20 W Web-oldal 7
Víztartály 21
Vízmennyiség egysége 16
Víztartály

26
11 JURA kapcsolatfelvételi címek / Jogi információk

11 JURA kapcsolatfelvételi címek /


Jogi információk

JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Svájc
Tel.: +41 62 38 98 233
@ Az Ön országára vonatkozó további
kapcsolatfelvételi címeket talál a
www.jura.com internetes címen.

Irányelvek
A gép megfelel a következő irányelveknek:
■ 2006/95/EK - alacsony feszültség irányelv
■ 2004/108/EK - elektromágneses
kompatibilitás irányelv
■ 2009/125/EK - környezetbarát kivitelezés

Műszaki változtatások
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A jelen
használati útmutatásokban található illusztrációk
csak az illusztrálás céljára szolgálnak, nem
feltétlenül mutatják be a gép eredeti színeit. Az
Ön ENA gépe egyes részletekben eltérhet az itt
bemutatottól.

Visszajelzések
Az Ön véleménye fontos nekünk! Használja a
kapcsolatfelvételi kattintási pontot a
www.jura.com internetes oldalon.

Copyright
A használati útmutató olyan információkat
tartalmaz, amelyeket védenek a szerzői és
szellemi tulajdonjogokról szóló törvények. A
használati útmutató fénymásolása vagy más
nyelvre fordítása nem engedélyezett a JURA
Elektroapparate AG előzetes, írásbeli jóváhagyása
nélkül.

27

You might also like