Professional Documents
Culture Documents
Much of the work on gender in Romany studies is centered on beliefs about the pollu-
tion of symbolically constructed female bodies. This article advocates, following Gay
y Blasco (1997), reconsidering the importance of physical bodies for Romany concep-
tions of gender. My findings among Romanian Cortorari Roma show that representa-
tions of gender are based on procreative capacities of the sex-differentiated bodies that
are called to enact a set of moral prescriptions in social behavior, relative to categories
of age and kinship. Marriages are arranged for pubertal boys and girls by adults. They
are legitimized through the spouses’ first sexual intercourse, and endure only through
procreation. Gendered personhood is thus achieved through proof of procreative cap-
acities. I analyze gender as a process that revolves around folk conceptions of bodies
and their lived experience in the culture.
Keywords: body, femininity, gender, hierarchy, kinship, masculinity, personhood,
public, private, sex
At the time of my fieldwork, twelve-year-old Neagra had been living for more
than one year with the family of her, back then, thirteen-year-old spouse,
Tamba. When the marriage was arranged, the couple’s families agreed that
Neagra would sleep with Tamba (soven k-o than) only when she would turn
fourteen. Yet as soon as she had her first menses, Neagra’s parents-in-law start-
ed putting pressure on the spouses to begin their sexual life. For a couple of
days, Neagra kept stubbornly rejecting the idea and went through several cry-
ing fits, all of them met by the same urgency on the part of her parents-in-law
to proceed at once to what was anyway going to happen. At this point negotia-
tions started to be carried out among the couple’s genitors and other relatives,
and culminated in their decision that Neagra and Tamba should engage in
their first sexual intercourse. At midday, the young couple was left alone in the
front room of the house (o kher d-anglal) and was asked to proceed to ‘their
business’. The grown-ups gathered in the street, peeping over the fence and
through the windows, and anxiously waiting to opinion on the masculinity of
the boy and respectively, virginity of the girl. The first attempt of the couple
failed, Tamba’s parents announced in the street after they had checked inside
and had seen no stain of menstrual blood on Neagra’s skirt, which would have
Cătălina Tesăr is a PhD candidate in Social Anthropology at University College London,
Department of Anthropology, 14 Taviton Street, London, WC1H 0BW, United Kingdom.
Email: catalinatesar@yahoo.com
Romani Studies 5, Vol. 22, No. 2 (2012), 113–140 issn 1528–0748 (print) 1757–2274 (online)
doi: 10.3828/rs.2012.7
114
cătălina tesăr
been a sign of her just lost virginity. The young couple were given a chance to
two more attempts that day, both of them unsuccessful. Tamba’s parents hastily
blamed Neagra for not having been a šej bari (a menstruating girl, still a virgin).
The offence brought shame (lažav) upon the girl’s extended family and espe-
cially upon her parents, who decided to take their daughter to a medical check
and leave the doctor conclude upon her virginity. When the doctor said she
was ‘untouched, as her mom made her’, in other words, still a virgin because
although she had slept with the boy, they had not had penetrative sex – the
boy had only played around with her (a balacit-o) – Neagra’s parents took the
opportunity of accusing their son-in-law of lack of masculinity. ‘The boy is not
good/virile’ (o šao n-ai de treaba) they told the world. This time a few Cortorari
accompanied Tamba to see a doctor who decided that the boy’s body was not
physiologically prepared for sexual intercourse. ‘The boy is not able bodied for
sexual intercourse’ (o šao n-ai romnjengi), people glossed the doctor’s sentence.
In this article I analyze Cortorari conceptions of gender, body, sex and per-
sonhood. I will argue that, contrary to recent urges for the dismissal of the
old dichotomy between sex and gender (Collier and Yanagisako 1987; Butler
1990; Moore 1994), we need to retain the distinction originally employed in
anthropology to differentiate between what is given, that is, sex, and what is
culturally constructed, that is, gender (Astuti 1998), in order to make right to
the ethnographic material I collected among Cortorari.
Even if I agree with Butler’ s idea that sex, the same as gender, is culturally
constructed and ‘is replaced by the social meanings it takes on’ (Butler 1993:
5, emphasis in the original), I advocate, echoing Astuti (1998), the salvage of
the old distinction between sex and gender, which resonates with Cortorari
understandings of the person. Cortorari believe that people are born with sex-
differentiated bodies that require adequate anatomical development, and need
to observe a set of moral values based on categories of age and kinship, in order
to obtain acknowledged gendered personhood. Although one’s sex is fixed at
birth and is entangled with trajectories of gender, one’s gender is acquired
only through continuous performance, by ‘doing’ (West and Zimmerman
1987), with procreation being a prerequisite. Cortorari take heterosexual dif-
ferentiation and the production of children as axiomatic in the construction
of gendered persons. In other words, if gender is performative and enacted,
that is, it is a process – as suggested in the title of this article – sex is given and
unchangeable among Cortorari.
What Neagra and Tamba experienced is common to almost all Cortorari
young married couples whose first sexual intercourse, albeit consummated in
the confines of the boy’s parental household, becomes the concern of the whole
community. Two spouses’ first sexual intercourse is an outstanding event that
prompts everybody to speculate about the bodily capacities of the boy to pen-
on body and gender 115
etrate the girl whose virginity, understood as a proof of her morality, is either
called into question or admitted. For the young spouses the experience of the
first sexual intercourse is a litmus test for the integrity of their physical bodies,
the bedrock on which Cortorari project their conceptions of gender and which
inform Cortorari gender ideologies. As the above ethnographic vignette sug-
gests, the two spouses, far from being represented as autonomous individuals,
are conceived of as persons enmeshed in a web of kinship relationships. The
success or failure to perform sexual intercourse impacts upon the moral evalu-
ation of their parental families, that is, their seizing public shame or honor.
When Tamba fails to penetrate his female partner, he is accused of lack of
masculinity and his virility is called into question. Not that he completely fails
to qualify for manhood, but his body is considered not to have reached sexual
maturity, that is, of the sex organs, which is fundamental in the exhibition
and performance of masculinity. Furthermore, virility is a sine qua non ingre-
dient in local representations of manliness, which is the by-product of male
procreative capacities. At the same time, a female baby acknowledged as such
at birth can only become a Cortorari woman once she procreates in wedlock.
Cortorari’s conceptions of maleness and femaleness can be said to consist of a
set of moral prescriptions that a man and a woman has to obey in order to be
acknowledged as belonging to the culture and which are intrinsically related to
their understanding of sexed bodies.
The typical Cortorari male wears a velour hat and black velvet trousers, he
knows to hammer copper artifacts, and engages both in horse dealing at home
and in begging abroad. The typical Cortorari female wears long pleated colorful
skirts and a headscarf over her braided long hair, she knows to cook and feed
her family, to keep the house clean, to raise pigs for selling, and to beg at home
and abroad. They both marry Cortorari of the opposite sex, have children and
claim relatedness through blood ties with Cortorari genitors. Cortorari men
and women deprived of procreative capacities are not denied ethnical belong-
ing, nor are they included in a third gender category, yet they are not acknow-
ledged maleness or femaleness, being thus considered ‘incomplete’ persons.1
Much of the anthropological work on gender in Romany studies was
inspired by Douglas’s symbolic and structuralist approach to the body as a
natural symbol with which to think about nature, society and culture (Douglas
1970; in Scheper‐Hughes and Lock 1987). In these accounts (Gropper 1975;
Miller 1975; Sutherland 1975; Okely 1983; Stewart 1997; Hasdeu 2007), gender
1. Note that I use ‘incomplete’ not in the sense employed by Strathern for describing Melanesian
dividual or partiable persons, who, represented as sites of relationships, are born ‘complete’ and
become ‘incomplete’ later in life, that is, ‘make visible’ only peculiar sets of relationships or only
one gender, in interaction with other persons (Strathern 1988). Echoing Strathern (1993), my use
of ‘incomplete’ reverberates with folk Western conceptions of persons who grow and become
whole through the process of socialization.
116
cătălina tesăr
call Baleni, where I carried out the fieldwork for my PhD thesis between 2008
and 2010, and where the data for this article was collected.
In Baleni, Cortorari are clustered in a neighborhood that they call kumpa-
nia, and which comprises, based on my own estimations, approximately eighty
households and more or less 1000 individuals. Cortorari earn their livelihood
both through traditional domestic gender-differentiated economic activities
– men engage in the manufacturing of copper artifacts and in horse dealing,
women in pig husbandry – and, more recently, through gender-indifferent
begging activities abroad, which I described at length elsewhere (Tesăr 2011).
Cortorari differentiate themselves from other Roma in Romania through
their traditional outfit, housing, and their practices and representations of kin-
ship. Cortorari raised imposing houses which index their economic betterment
following the fall of communism in Romania. Despite this visible sign of their
economic standing, Cortorari consider their wealth (averea) to reside in the
possession of some male valuables, taxtaja (‘beakers’),2 which are kept hidden,
in the custody of Romanian neighbor peasants. Taxtaja are inherited along
male bloodlines and determine the value of dowries in ceremonial exchanges.
Cortorari arrange their children’s marriages at early ages and are therefore
concerned primarily with the circulation of wealth, both in money and in tax-
taja. Marriage exchanges set in motion a flow of cash dowries, male valuables
and persons. Because marriages endure only through procreation and because
there is strong competition for spouses on the marriage market, Cortorari are
expected to make proof of procreative capacities in their early puberty. This
article concentrates on the process of growing up marriageable bodies among
Cortorari.
The most affection is shown to the youngest son who does not leave the
parental household after marriage, and who is expected to sponsor and insure
proper funerals for his parents. ‘The son belongs to us, the daughter belongs
to the others’, or ‘belongs to people’, that is, to ‘strangers’4 (o šao i amaro, e šej
i avrenge/manušenge), Cortorari say to account for their different attitudes in
regard to male and female children. Therefore, the birth of a daughter is quite a
tragedy for a family, whilst the birth of a son, glossed metonymically as ‘birth of
happiness’ (bucurie) is always an outstanding event (see also Gay y Blasco 1997).
Cortorari prefer to conclude marriages through exchanges of daughters.
Therefore, the birth of a first daughter to a couple is never such a grinding event
as the possible birth of a second one. A couple who beget male offspring as their
first newborn is likely not to have other children. Should the first newborn be
a daughter, the two spouses are expected to produce a son afterwards. In the
early 2000s, Cortorari started using 3D pregnancy scans, which allows you
to see the sex of a fetus from the fourth month of gestation. Since then it has
become common practice for Cortorari women to learn the sex of their fetus
and to undergo abortions if the fetus proved to be female. In this sense, I heard
old Cortorari women judging new birth control local policies through sayings
such as ‘doctors ate (i.e. annihilated) half of the world’ (xalea o doftoru e lumea
paš). Irrespective of the danger a mother faces in such an advanced stage of the
pregnancy, doctors comply with the practice in exchange for quite small bribes,
notwithstanding the risk of losing their jobs. This situation will probably lead
to a lack of gender balance among marriageable Cortorari in the near future.
Stories about infanticide in case of female offspring are widespread. Although
I have not witnessed any during my stay in the field, I consider these stories to
be full-fledged evidence of Cortorari attitudes towards either male or female
offspring.
With such high gender hierarchy sensitivity, one would expect Cortorari
to have developed beliefs about procreation and the different roles men and
women play in the production and sexing of children. To these beliefs I now
turn. Cortorari believe that either men or women can imprint their own sex on
a fetus, and see the process of conceiving a baby and its subsequent sexing in
terms of a competition between the masculinity and respectively femininity of
the two spouses. The most vigorous of the two spouses, in Cortorari’s view, the
most energetic and active during the sexual intercourse, transmits his or her
off daughters. While the latter were kept busy with the entire burden of housekeeping in their
in-laws’ households on their shoulders, the former would have outbursts of tears while caught
in their daily life activities.
4. Cortorari place the idiom of blood at the core of their conception of relatedness, and believe
that the wider the blood distance, the more likely a relationship would be infused with feelings
of insecurity, suspicion and distrust (see also Gay y Blasco 2005). Distant relatives are consid-
ered strangers.
on body and gender 119
sex to the fetus. And the strength or the weakness of one’s body in copulation
can be acquired through ingestion of different substances such as food and
drink.
A man planning to beget a male offspring, and whose desire to do so is
strong enough, should avoid strong alcohol (such as plum brandy or vodka)
long before copulation (a period which can extend up to six months). In con-
trast, he is advised to drink red wine just before sexual intercourse because
wine is believed to strengthen the body. Before copulation, women should
consume small quantities of strong alcohol (such as brandy), which is said to
tame them down to such an extent as to leave their partners lead the sexual
intercourse.5
In accordance with such beliefs, newly wed women – in particular those
who already had a daughter – keep an eye on their husband’s alcohol intake. At
midnight women rush through the village streets, their skirts training in the
dust or snow, to bring their husbands home from the taverns. On their way
back home, while dragging their inebriated husbands along, women complain
loudly about their spouses consuming the wrong type of alcohol when a son
is needed in the family. In this way, they absolve themselves of possible public
blame if they beget female offspring. During weddings and funerals, the two
genders arrange themselves in spatially segregated clusters. Women, standing
on tiptoes, peep over the heads of those gathered to watch what their husbands
are drinking. Whenever my boyfriend accompanied me to Cortorari celebra-
tions, he was always provokingly urged by men to drink only wine. The next
day, the same men would inevitably ask me if I was satisfied with my boy-
friend’s sexual performance at night. It is thus believed that wine is an ingre-
dient for virility understood both as power for procreation and as corporeal
strength (zor). When strength is enacted by a man during sexual intercourse,
the sex of the baby is likely to be male. A man might lose his strength through
excessive physical work, such as feeding animals in the stable, working on the
construction of a house, making hay, or any other agricultural activities, all of
which are seen as menial.
Folk biology also advises men who want to beget male offspring to engage
in sexual intercourse in the last day of the woman’s menses. This prescrip-
tion appears striking both in relation to Western folk theories of reproduction,
which predict the lack of ovulation during a woman’s period, and in relation to
local polluting taboos. I will start by discussing the latter.
Gypsies worldwide consider the lower part of a woman’s body to be pol-
luting (Okely 1983; Stewart 1997; Gay y Blasco 1999), and the more so during
the woman’s menses, when she is not supposed to cook and is expected to
5. These ideas echo Spanish Gypsies’ associating women with inertia and men with dynamism
both during the sexual intercourse, and in everyday life (Manrique 2009).
120
cătălina tesăr
develop towards the end of this article, where I discuss gender in relation to
categories of age and kinship; namely, that a husband engaging in sexual inter-
course with his wife during her menses suggests the importance placed on
the intimacy of the couple at the expense of sanctioning the breaking of the
polluting taboo. As it will become apparent later in this article, women’s pol-
luting taboo, described in analyses inspired by Douglas’s (1966) structuralist
approach (such as Okely 1983; Okely 1996; Stewart 1997) as fixed and non-
transgressive, is for Cortorari only one among many folk models (Holy and
Stuchlik 1981) that change faces depending on private vs. public issues, kinship
distance, and age. I thus infer that the transgression of the polluting taboo
during copulation is suggestive of the value Cortorari place on the unity of
the couple and the strength of the marital bond at the expense of the norma-
tive gender hierarchy which normally places women in an inferior position to
men, among others, because of their polluting capacities. A man engaging in
sexual intercourse with his menstruating wife, without fear of being defiled,
illustrates the downplaying of the public gender taboos in the confines of the
conjugal couple.
So far I argued that either of the two spouses can transmit their sex to the
offspring if they master their bodies in accordance with a folk model that
prescribes dynamism and virility to the man, and inertia and docility to the
woman, during the sexual intercourse. Compliance with these prescriptions is
translated in the sexing of the baby which, once conceived, starts communicat-
ing its gender through the air and bodily reactions of the pregnant woman. If
the woman feels miserable and sick in her first month of pregnancy, the same
if her features turn ugly, the baby is likely to be a female. If the fetus is placed
on the left side of a woman’s womb it would be a girl, whereas if it is placed
on the right side of her womb it would be a boy; and a mother can feel and tell
this. A pregnant woman craves for different foods and drinks. Yet it is not the
mother who craves, but the baby in her womb and failure to satisfy its desires
might result in a miscarriage. It is thus advisable for a person who passes by a
pregnant woman to offer whatever the person is carrying. Should it be a bottle
of fizzy drink or alcohol, the passer-by should open it and offer a sip to the
mother, or should it be a pack of biscuits, again the person is expected to share
it with the pregnant woman.
Apart from these beliefs, Cortorari have not developed a folk theory of the
conception of persons in relation to substances merged in the making up of
the body, as Melanisian and Indian populations did (Carsten 2002, 2011). This,
as we will see, has repercussions on Cortorari representations of gender and
relatedness.
In Melanisia the partiability of the person (Wagner 1977; Strathern 1988) is
predicated upon the radical distinction between male and female substances
122
cătălina tesăr
put into its constitution, which make male and female persons appear equally
alike as ‘mosaically constructed’ (Busby 1997). In Melanisia, people are born
androgynous and ‘it is therefore only as a result of transacting in male or female
things that cross-sex can be turned into single-sex and gender can be made
manifest (but only momentarily, before reverting back to cross-sex)’ (Astuti
1998: 38). The different gendered substances brought together in procreation
remain identified with ‘partiable’ and distinct parts of the body (Busby 1997, in
Astuti 1998; and Carsten 2002). This influences local understandings of relat-
edness as made up in relationships analogues to each other (Wagner 1977, in
Carsten 2002).
In south India, male and female substances are merged and thus indistin-
guishable in the final make-up of the body (Busby 1997). However, the Indian
person, resonating with the Dravidian kinship system, is born gendered (Astuti
1998), yet she shares sameness with either her female or her male genitors, who
are connected differently with the first; hence the difference they trace when
choosing to marry the right category of relatives, that is, maternal and paternal
cousins (Busby 1997). Kerala people are permeable and connected (Carsten
2002). Thus, in south India gender is substantive and ‘essentialized rather than
being performed or elicited’ (Carsten 2002); it is instilled in the baby and is
dependent upon transactions between cross-sexed persons which enable per-
sons’ reproductive potential (Busby 1997). Failure to do so results in a third
gender, hijra, which is necessarily a third sex (Busby 1997).
Where would Cortorari conceptions of gender and personhood stand then?
Before proceeding to answer this, it might be helpful to signal in advance the
direction of my argument. Among Cortorari, a person is born with a fixed sex
and achieves her gender through enactments of the expectations of her gender
category, among which procreative capacities are prerequisite. Opposite-sex
transactions are thus essential in the acquisition of gender. In some respects,
this is also what happens in south India. Yet in striking contrast with the
Kerala, Cortorari are, I would suggest, non-permeable. In south India, people
are represented as ‘internally wholes, but with a fluid and permeable body
boundary’ (Busby 1997: 269), which influences the configuration of kinship in
relation with male and female substances. Cortorari are both wholes, therefore
unbounded and non-permeable, which allows them to establish marital bonds
with a quite extended array of people, without fear of merging inappropriate
substances, or, in contrast, without having to combine appropriate substances,
as in the Dravidian kinship system.
In order to make Cortorari conceptions of gender and person clearer,
I introduce here a third example, the Vezo of Madagascar analyzed by Astuti
(1995). Similar to Cortorari, Vezo do not distinguish between the substances
contributing to the makeup of the body, believing that people are born sexed
on body and gender 123
their mother at home, children grow up amid mature persons and their lives
unfold enmeshed in the latter’s sociality. Children are present where mature
persons are; they appear as extensions of the latter. They are never excluded
from grown-ups’ gathering and talk, and their presence never hinders the flow
of conversation. Among Cortorari I could sense caution neither in regard to
topics nor to the language employed in communication in the presence of
children. Children are neither scolded for misbehavior nor taught explicitly
how they should behave. Most of the knowledge is passed on from grown-ups
to children through mocking, teasing, and scaffolding narratives, all of these
constituting means through which children’s socialization is achieved.
Children are given considerable leeway; acts that would be judged as
immoral once infants turn into marriageable persons and later – into wives
and husbands. On the one hand, children are thought to lack wisdom; on
the other hand, they are seen as potentially competent in the culture and as
such, they need to acquire cultural knowledge. It is on these two premises that
petty thefts, rudeness towards grown-ups, and almost any sort of mischievous
behaviors are rather encouraged than sanctioned among children. I remember
an occasion when visiting Cortorari with a friend, long before starting field-
work for my PhD, my photo camera disappeared from the table where I had
left it, in the house of a Cortorari family where we had dinner. Once I noticed
that, I expressed loudly my worry in front of my hosts, making use of an entire
artillery of fierce words that stereotypically portray Gypsies as burglars and
thefts. This caused an uproar, people moving in and out of the house, some
shouting while others pleaded and swearing innocence. When I gave up all
hope of recovering my camera, our old woman host victoriously entered the
room brandishing the device. With no remorse or trace of shame in her voice,
she announced calmly that ‘the little one had taken it away’ and that I should
take no further action, saying ‘children will be children’, that is, ‘mindless’ (n ai
les godi).
Children are not taught what is good and what is bad. As with other popu-
lations who lack individual or institutional pedagogy, and whereby learning
is motivated by formulaic and counter-intuitive explanations, such as the
Mbendjele hunter–gatherers, moral reasoning is acquired through personal
experience (Lewis 2008). Children who have already learnt to steal will later
in life realize that it is not advisable or accepted to steal from neighbors and
acquaintances, as it was the case with me, whereas it is permitted to steal in
small quantities from shops and supermarkets, the latter being seen as con-
tainers of an abundance which does not belong to a perceptible person.
Socialized among grown-ups, children imitate the latter’s talk and prac-
tices. As soon as they can walk, boys are kept in the company of mature male
on body and gender 125
Cortorari who make copper artifacts. Thus, the first toys a boy knows are ham-
mers, anvils, and copper plates. Girls, on the other hand, play with brooms,
buckets, and washing liquids. In more than one instance, I heard three-year-
old girls confess she was visiting churches to pray for a good match or for a son
to be born to her parents. These confessions should not be taken at face value.
They are, I am suggesting here, full-fledged evidence of children’s participat-
ing with no restriction in grown-ups’ sociality, and of the process of learning
through imitation. Celo, less than three, once asked me for some spare change.
When I asked if he needed the money for sweets, he denied assertively, trying
to convince me he had instead to pay the priest to hold Mass for his father to
quit drinking. Celo was definitely reproducing his mother’s discourses and
practices.
4. Penis and vagina: Children’s becoming aware of their sexed bodies
Keeping in mind that children learn skills and knowledge that make them
culturally competent through participating and imitating Cortorari sociality,
I now turn to how children learn gender representations as contingent upon
their sexes. We will see that the core knowledge about what is expected of each
gender category is acquired through sexual teasing. Although sexual teasing
has scarcely been discussed in the ethnographical literature on Gypsies, it was
found central in the process of linguistic socialization through which infants
learn how to feel and how to express feelings and emotions according to the
patterns of the given culture (Reger 1999). In her study of children’s early lin-
guistic and social development in a Hungarian Gypsy community, Reger finds
that
Children from the moment of birth are considered full members of their community
and potential communicative partners, and . . . almost from the moment of birth on,
they are directly taught and trained for future gender specific roles. (Reger 1999: 309).
Similar to the Spanish Gitanos studied by Gay y Blasco (1997, 1999) or to the
Romanian Gypsies studied by Engebrigtsen (2007), for Cortorari, overt talk
about genitals does not necessarily have obscene intensions, and ‘do[es] not
carry inherently polite or rude connotations’ (Gay y Blasco 1999: 71). A recur-
rent saying of praise to God, meant in the most affectionate yet pious way,
is: ‘may I eat God’s cock’ (xau le Devleko kar). The words for penis (kar) and
female genitalia (Rom miž) are probably the most frequently used in everyday
conversation. At birth, babies are either appraised or vilified in accordance
with their genitals, which are metonymically used to talk of a she or a he baby
(Gay y Blasco 1997).
126
cătălina tesăr
Surprisingly enough for a Gadgo who might judge such a sexually loaded
talk as ubiquitous, it pervades age borders. Kar and miž are the first words
babies learn (see also Gay y Blasco 1997). For a child in the pre-verbal stage of
development to know to point to its genitals when asked by grown-ups ‘Where
is your willy/fanny?’ (kaj lo kio kar/kaj la ki miž?) is widely acknowledged
evidence of its brightness. It is common to rub and kiss both the boys’ and
girls’ genitals to show affection (see also Gay y Blasco 1997, Stewart 1997). This
gesture is nonetheless accompanied by sayings clearly stating the normative
gendered distribution of roles in the sexual intercourse. One can often hear
somebody addressing a two-year-old boy ‘May your willy grow to fuck women’
(te barjol kio kar, te de bule k-al romnea). Whereas girls of the same age are
warned they will become objects of men’s lust: ‘You slut, men will fuck your
pussy’ (Kurva, te den tut bule al roma and-e miž).
Swearwords such as ‘Eat my cock/pussy’ (xa miri kar/miž), otherwise con-
noting rudeness when uttered by grown-ups towards peers, are taught to kids
whose ability to use them is highly praised. In infancy, during the process of
language acquisition (at the age of one and a half or two, when children pass
from receptive language to expressive language and repeat spoken words),
babies are exposed not only to sexually loaded talk – which might be meaning-
less for them – but also to gesturing meant to objectify grown-up utterances.
Mature people will point quite exuberantly to children’s willies and fannies
while facial expressions and the tonality of their voices, along with their display
of emotions, will encourage infants to learn sexual talk and its bodily objectifi-
cation.
After the age of two, children who are teased by grown-ups already know
to defend themselves using swearings such as xa mirri miž/kar, to which the
grown-ups usually answer teasingly: ‘Do you have a willy/fanny? Oh, you don’t.
Where is it?’ (Si tu kar/miž? N-aitu! Kaj le/la?).6 At the age when they become
bossy and bad tempered, kids start displaying their genitals unafraid, or even
on purpose, despite the grown ups’ scolding them because of such shameless
talk and behavior: ‘Aren’t you ashamed?’ (Nai tu lažav?). Linguistic findings
show a decrease of the occurrence of direct sexual teasing as the children grow
older and become socialized into gender roles and affect (Reger 1999).
With age, Cortorari increasingly become aware of their sex as instilled in
their bodies. The man is a being endowed with a penis while the woman has
a vagina. As kids are never excluded form grown ups’ talk, they are always
exposed to discussions about men’s and women’s activities and behavior in
6. Based on her linguistic samples, Reger (1999: 310) argues that ‘at the age of 2 the young child
has already proven to be an eager and relatively skilled partner in performing her part within
the teasing sequence.’
on body and gender 127
a wide range of fields, economical, social, political or sexual, and learn that
their sex-differentiated bodies assign them different gender roles in life. As
most agonistic talks are around marriage arrangements, sex-differentiated kids
learn about what it is expected from each of them in the future. They are thus
psychologically and emotionally prepared for heterosexual relations, including
sexual activities.
If their marriage was arranged at an early age – and this might happen begin-
ning with their first months of life – future spouses are encouraged to display
reciprocal tenderness and courtesy in instinctual manners. They are teased
to kiss or to embrace each other and boys in particular, to pinch girls. Girls
should normatively be passive and show no affection in heterosexual relations,
and we will see later that controlling desires is a moral standard for women
(Gay y Blasco 1997, 1999). Boys on the other hand should be more assertive in
their display of affect. At these early ages, they are teased to show ostentatiously
their ‘love’ towards girls. ‘Do you like her? Show me how you love her’ (Čalol tu
latar? Sikias mange, sar čalol tu latar). I should mention here that the Cortorari
language does not have a word for ‘love’ as conceived of in the West, usually
associated with emotional desires and romance. They rather use the verb čalol
(‘to like’) to describe physical attraction grounded in impulses and physical
sensations rather than in a conscious subjective experience.
When they reach the age of ten and soon afterwards, boys are encouraged to
watch pornographic visual materials. It is at about this age that both kids of both
sexes engage in sexual games, which usually take place out of the grown ups’
sight. If until the age of six, boys and girls are jokingly encouraged to overtly
perform sexually connotated body-touching, after this age such behavior is
thought to be hazardous especially for girls who, once they begin dressing their
bodies in Cortorari women outfits, learn to control their desires and wishes.
A girl should know no man until the time of her marriage when she should
be a virgin. Yet children after the age of six, who usually play in mixed gender
groups, well aware that it is shameful and forbidden, might show their genitals
to children of the opposite children or might imitate sexual intercourse (which
they guess from the practice of their parents, at night, given that they share the
same room with them).
From early childhood, Cortorari are taught and learn – not necessarily
through verbally elaborated discourses but through embodiment of the gender
differentiated practices to which they are exposed, to become aware of their
sexually differentiated bodies. They are thus prepared both physically and
mentally to have heterosexual relationships which should lead to procreation
as this is the most important goal one has to attain in his or her life, and mean-
while to acquiesce into the social disposition of gender roles. I now turn to
Cortorari conceptions of masculinity and femininity.
128
cătălina tesăr
a boy with publicizing his masculinity. With masculinity achieved and com-
municated, the boy qualifies for access to maleness, which is contingent upon
procreation. Whereas for a girl, successful accomplishment of the first sexual
intercourse equates with acknowledgement of bodily premises which should
in time move her up to female status. With these in mind, one can understand
the young spouses’ eagerness to engage in their first sexual intercourse. If suc-
cessful, boys will afterwards boast about their masculinity. Whereas girls will
take pride in their abilities to survey their bodies and control desires, objecti-
fied in their virginity.
A girl is considered bodily capable of engaging in sexual intercourse once
she has her menses. However, the decision as to when a girl should start her
sexual life belongs to her parents and to her parents-in-law. Take Neagra’s case.
When they had arranged her marriage, the two parties agreed that she would
have her first sexual intercourse when she was fourteen. Yet her parents-in-law
decided the event should be advanced, and there were more claims at stake.
As they were planning a trip to Poland, they needed to deal with Neagra’s new
bodily transformations in advance – given that among Cortorari they count as
well as changing of the social relations around the girl and of her own under-
standing, intellectual and emotional, so as to correspond to the new place she
is to occupy. As a menstruating girl, still a virgin, Neagra had to be carefully
surveyed, never left home alone or allowed to walk on her own in the streets;
or else she risked to be deflowered. Were her parents-in-law to leave for Poland,
nobody would be left at home to be in charge of Neagra’s chastity, given that
that her parents were always on the move, going back and forth between
Poland and Italy. Under these conditions the parties agreed that Neagra and
Tamba should engage in sexual intercourse and that afterwards Tamba could
stay at home and take care of his wife.7
As to boys, Cortorari believe they can assess their bodily capacities for
engaging in sexual intercourse according to the length of their penis. Therefore
a boy’s parents constantly and thoroughly check the child’s genitals. This usu-
ally happens in rather intimate contexts, in the confine of the nuclear family;
when a mother bathes her son she pays attention to his penis, or when the
boy is asleep, his father might check his penis. With marriages being of public
concern, other people than the boy’s parents are also inquisitive about a male
child’s penis development and they might challenge the boy to exhibit his geni-
tals.
I already mentioned that sexual teasing occurs increasingly less frequent
when children grow up. Twelve-year-old boys are unlikely to find themselves
in situations such as those discussed above. At this age, they are still challenged
7. Had the couple not have started their sexual life, Tamba would have accompanied his parents
on their trip to Poland.
130
cătălina tesăr
to display their genitals, but now in groups of people confined by gender and
kinship principles (i.e. close male relatives, such as uncles and cousins). When
they go for a bath in the village river during the summer, premarital boys
get caught in peer sexual games, such as measuring the length of one’s penis
against the others’.
I showed that a father might pass on his sex to his offspring. However, a male
child does not inherit his father’s masculinity, which in the Cortorari’s view
appears processual, and attainable through maturation of the sexual organs.
Even if sex is an essence, is fixed and inborn, bodies are ‘historical’ (Foucault
1979) and ‘constructed artifacts’ (Errington 1990). Cortorari relate the process
of proper anatomical development of bodies to practices of nurturing. Male
and female bodies are believed to acquire masculinity and femininity through
parental care, objectified in feeding children on meat-based meals, constantly
keeping an eye on their physical health and keeping them from menial jobs.
the opposite Cortorari sex. At this stage of development of her body, a girl is
also called šej bari (‘a girl who knows the menses, still a virgin’). Only fertile
bodies, which enact procreation capacities inside the wedlock, can be qualified
for the status of male (rom) or female (romni) Cortorari, which assign them
gender differentiated roles and unequal access to power in life. Rom cumu-
lates more meanings. It means ‘husband’, ‘man’ (or ‘male person’), and also
‘human being’ (in opposition with Gadge, outsiders). Romni means ‘wife’ and
‘female Cortorari’, and also a de-flowered Cortorari šej. For a woman in general,
Cortorari use the ethically unmarked term žuvli.
That rom and romni designate both gender and ethnical identity became
apparent for me later in the fieldwork, when I could speak Cortorari and
I was doing my best to live up to Cortorari gender expectations. Half-jokingly,
Cortorari told me that I was turning into a romni. However, they never stopped
calling me e rakli (non-Cortorari girl, in the age category of šej). I challenged
them to tell me if in the hypothetical scenario in which I married a Cortorari
man I would be called a romni. The Cortorari gave me a prompt answer: my
hypothetical husband would call me his romni (wife) whereas nobody else
would consider me a romni (Cortorari female), save my lack of blood related-
ness with Cortorari.
While girls should ideally be virgins at marriage, boys are encouraged to
engage in sexual intercourse with Gadge women before starting their sexual
life with female Cortorari spouses. Pre-marital boys leave their hats at home,
believing thus to conceal their ethnical identity, and go to discos where they
look for Romanian girls with whom to have furtive sexual relationships. In
this way, their bodies are trained into the skills of sexual intercourse. Yet their
masculinity is only acknowledged as an outcome of a sexual intercourse with
Cortorari spouses. Even if women’s virginity is usually medically scrutinized
before her first sexual intercourse, it should nonetheless be made visible as an
outcome of different-sex Cortorari spouses. ‘The boy is the doctor’ (o šao i o
doftoru), Cortorari say to convey the idea that proof of masculinity and femi-
ninity should be made exclusively through sexual intercourse among Cortorari
persons. Maleness and femaleness are premised on procreation inside the wed-
lock.
In a manner reminding of the teachings of Mauss’ Techniques of the body
(1950), women, once they reach a marriageable age, train their head, neck, and
eyes to always look down to the ground when in public spaces surrounded by
men. Their look indexes their modesty. When they sit together at the side of
a ditch by the street or on the edge of a bed in a room with men seated at the
table, women keep their look down. To get a glimpse of the surroundings, they
roll their eyes and glance underneath their eyebrows. Cortorari believe that a
woman’s chastity can be predicated upon tenure of her body. If a girl keeps her
132
cătălina tesăr
body straight up when walking, this is taken as a sign of her chastity. On the
other hand, if her posture is round-shouldered, this is taken as a sign of her
lost virginity. ‘Look what signs she’s got’ (Dikh če semne si la), Cortorari say
when they make comments on the femininity of a woman whose femaleness is
acknowledged through enactment of her procreative capacities inside wedlock.
In contradiction to infertile men whose marriages endure, infertile women are
doomed to celibacy.
Apart from the proper anatomical development of their sexual organs,
the general health of marriageable bodies weighs in the negotiations carried
on for arranging alliances. It became common among the Cortorari to take
future spouses for a general medical check before the arrangement of a mar-
riage. Three or four Cortorari people, usually of the same sex of the future
spouse, accompany the latter to a physician who issues a medical certificate.
The Cortorari chosen to accompany the spouses should not be closely related
to the spouses’ families in order to be unbiased in the account of the diagnosis
issued by the doctor. The results are communicated through ritual oath-taking
in front of an audience that gathers almost all the Cortorari who happen to be
at home.
Physical disabilities impact on a persons’ life course and social position, and
are not divorced, in the Cortorari’s view, from one’s moral behavior. Moral
judgments of a person comprise evaluation of the posture and integrity of the
physical body. A woman’s loss or shortness of hair – save that length and thick-
ness of one’s hairs is a sign of her femininity – objectifies both her ill-nurturing
and her lack of femininity. Sight problems as well as any other small physical
disabilities disqualify bodies for advantageous marriage arrangements. Not
only that the persons’ nicknames reflect these disabilities (O Bango ‘crooked’,
E Cori ‘blind’), but disabilities attract moral judgments about them.
8. Note that the adjective godiaver is derived from the noun godi (‘brain’), and therefore godiaver
translates literally as ‘having brains’.
9. Note that the adjective zurali is derived from the noun zor (‘strength’), a quality that we have
seen earlier, should be specific to men.
134
cătălina tesăr
out that I had defiled (spurcat) the recipient and therefore their animals. I tried
to defend myself, saying I had only placed washed and therefore clean clothes
in the bucket. Maria convincingly explained to me that Cortorari conceptions
of cleanliness were not defined in relation with filthiness, but with symbolic
pollution. I immediately volunteered to buy a new bucket. Maria rejected the
idea, suggesting that we keep the secret of the defiled bucket to ourselves, and
not reveal it to her husband. ‘Leave it like this; he (my landlord, m.n.) won’t
know you did it.’ This incident made me think that pollution beliefs and their
transgression are context dependent. They become efficient, in this case only in
female–male relationships.
On other occasions I witnessed the negotiability of polluting beliefs. My
landlord deposited a box with corn for the animals in my kitchen. Whenever
women alone visited me, they sat on the box, remaining watchful towards my
landlord’s potential arrival. When the latter happened to be present, menstru-
ating women avoided sitting on the box, for fear of being blamed of pollut-
ing the animals’ food. Once I borrowed a washing machine from a Cortorari
neighbor family. The oldest woman in the family reminded me not to put my
lingerie in the machine. However her daughter-in-law, who helped me carry
the device to my place, secretly encouraged me not to follow the old woman’s
advice. ‘When she’s not at home, I wash all my underclothes in the machine,
Catalina’, the young woman tried to convince me.
In this latter example, the pollution belief becomes efficient not in cross-
gender relations, but in same-gender relationships negotiated in relation with
kinship and age. Woman solidarity in peer groups is breached by power relations
that dictate social interactions between mothers-in-law and daughters-in-law.
For that matter, I argue here that gender relations are continuously negotiated
according to kinship distance and age. Normatively, men are attached more
symbolic value than women. The latter walk behind men in the streets, their
backs crooked under the burden of the sacks they carry. Segregation of the two
genders is highly visible at public events, when men usually occupy the center
stage, while women cluster themselves in more secluded spaces, such as along
the walls of a house. Men are shown more respect than women, and they usu-
ally eat seated at ritual events, whereas women stand and eat the leftovers.
Yet, echoing conceptions of gender in Greece (Loizos and Papataxiarchis
1991), the public model of gender is contested by the domestic one. In the con-
fines of a household, women are excluded from commensality unless other
men than those belonging to the extended family are present. Then, inclusion
or exclusion of women from commensality is predicated upon their kinship
status. Until they become mothers-in-law (sasuj), daughters-in-law (bori)
never sit and eat at the same table with their parents-in-law. Inside the conju-
gal family, woman and man are not discriminated in decision taking. Even if
on body and gender 137
men appear more prominent in public spaces, that is, in the context of mar-
riage arrangements, in the confines of the household a woman’s words weigh
as much as her husband’s. Usually women have more knowledge about the
distribution of chances for spouses on the marriage market, and husbands
acknowledge their wives’ discernment. It is generally believed that men’s deci-
sions are driven by irrational impulses rooted in men’s everyday experiences
of homosociality. When a man comes home from a male drinking session and
announces his wife he had almost negotiated his son or daughter’s marriage
with one of his male peers, his wife will double think over the whole proposal
and there are high chances that her decision prevails.
I do not deny the existence of an ideal folk model of gender which asserts
men’s power over females in public spaces. I argue that this folk model offers
a maneuvering space for lived experience of gender roles in everyday practice,
depending on kinship and age. An example comes to mind. When negotiating
the marriage of their offspring, family A found the conditions made by family
B unattractive. Yet neither wife nor husband was eager to take on their shoul-
ders the rejection of the arrangement. In their discourse, the two spouses were
playing with the normative prescription of gender roles. The man addressed
his wife: ‘Now you have a say.’ His wife replied ironically: ‘Of course I should
have a say, because I’m the one with a hat on my head.’ In a nutshell, my argu-
ment is that normative gender hierarchy displayed in public spaces is contested
and renegotiated depending on the context.
9. Conclusions
I have shown that in order to understand Cortorari conceptions of gender, we
need to reconsider the importance of the very physicality of the body. Stewart
argued that the Hungarian Rom,
through the symbolic separation of their bodies, denied or masked their involvement
in biological, bodily reproduction in favor of a higher form of social reproduction and
in so doing obviated (symbolically) the very things – their bodies – that kept them in
a state of dependency to the gazos. (Stewart 1997: 205)
In stark contrast with the Hungarian Rom, and echoing the Spanish Gitanos
studied by Gay y Blasco (1997), Cortorari acknowledge corporeal matters in
the construction of social meanings. However, their concern with bodies in the
construction of gender should be understood, as I indicated in the introduction
to this article, in relation with broader representations of identity. Contrary to
other Gypsies, Cortorari developed a highly essentialist definition of kindred-
ness. In spite of that, they are continuously preoccupied with performing their
belonging. How Cortorari manage this interplay, between what is given and
138
cătălina tesăr
Acknowledgements
This article is based on materials collected during fieldwork for my PhD in Social
Anthropology at Uiversity College London. Without the support of my funding bod-
ies – a Wadsworth International Fellowship from Wenner Gren Foundation, a UCL
Research Bursary and a Ratiu Foundation Fellowship – my work would have not been
possible. I am grateful to Romelia Calin, Janet Carsten, Sophie Day, Rebecca Empson,
Iulia Hasdeu, László Fosztó, Jerome Lewis, Yaron Matras, Martin Olivera, Raluca
Pernes, Michael Stewart, Elisabeth Tauber, Radu Umbres, Miruna Voiculescu, my col-
leagues in the UCL 2010/11 ANTHR thesis-writing seminar for valuable comments
and criticism. Paloma Gay y Blasco and Adrian Schiop encouraged me to explore gen-
der issues, which I had thought beyond my interests. To the Cortorari I feel indebted
for life. They let me in on the most intimate spaces of their existence.
Bibliography
Astuti, Rita. 1993. Food for pregnancy: Procreation, marriage and images of gender
among the Vezo of Western Madagascar. Social Anthropology 1(3): 277–90.
——1995. People of the sea: Identity and descent among the Vezo of Madagascar.
Cambridge: Cambridge University Press.
——1998. ‘It’s a boy’, ‘it’s a girl’. Reflections on sex and gender in Madagascar and
beyond. In Lambek, Michael, and Andrew Strathern, eds. Bodies and persons.
Comparative perspectives from Africa and Melanesia. Cambridge: University
Press. 29–53.
on body and gender 139
Barthes, Roland. 1957. Mythologies. Trans. Annette Lavers. 1972 ed. London: Cape.
Berta, Peter. 2007. Ethnicisation of value–the value of ethnicity: The prestige-item
economy as a performance of ethnic identity among the Gabors of Transylvania
(Rumania). Romani Studies 17(1): 31–65.
——2009. Materialising ethnicity: Commodity fetishism and symbolic re‐creation of
objects among the Gabor Roma (Romania). Social Anthropology 17(2): 184–97.
Bird, Sharon R. 1996. Welcome to the men’s club. Gender & Society 10(2): 120–32.
Busby, Cecilia. 1997. Permeable and partible persons: A comparative analysis of gender
and body in South India and Melanesia. The Journal of the Royal Anthropological
Institute 3(2): 261–78.
Butler, Judith. 1990. Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. Thinking
gender. New York/London: Routledge.
——1993. Bodies that matter: On the discursive limits of ‘sex’. New York/London:
Routledge.
Carsten, Janet. ed. 2000. Cultures of relatedness: New approaches to the study of kin-
ship. Cambridge: Cambridge University Press.
——2002. Substantivism, antisubstantivism, and anti-antisubstantivism. In: Franklin,
Sarah, and Susan McKinnon, eds. Relative values: Reconfiguring kinship studies.
Durham, N.C./London: Duke University Press.
——2011. Substance and relationality: Blood in contexts. Annual Review of
Anthropology 40(1): 19–35
Collier, Jane Fishburne, and Sylvia Junko Yanagisako. 1987. Gender and kinship: Essays
toward a unified analysis. Stanford, CA: Stanford University Press.
Douglas, Mary. 1966. Purity and danger: An analysis of concepts of pollution and
taboo. London: Routledge & K. Paul.
——1970. Natural symbols: Explorations in cosmology (3rd ed). London: Barrie and
Jenkins.
Engebrigtsen, Ada I. 2007. Exploring Gypsiness: Power, exchange and interdepend-
ence in a Transylvanian village. New York/Oxford: Berghahn Books.
Errington, Shelly. 1990. Recasting sex, gender and power: A theoretical and regional
overview. In: Atkinson, Jane Monning and Shelly Errington, eds. Power and dif-
ference: Gender in Island Southeast Asia. Standford, CA: Stanford University
Press. 1–59.
Foucault, Michel. 1979. The history of sexuality. Trans. Robert Hurley. Vol. 1. London:
Allen Lane.
Gay y Blasco, Paloma. 1997. A ‘different’ body? Desire and virginity among Gitanos.
The Journal of the Royal Anthropological Institute 3(3): 517–35.
——1999. Gypsies in Madrid: Sex, gender and the performance of identity. Oxford:
Berg.
——2005. Love, suffering and grief among Spanish Gitanos. In: Milton, Kay, and
Maruska Svasek, eds. Mixed emotions: Anthropological studies of feeling.
Oxford: Berg.
Gropper, Rena C. 1975. Gypsies in the city: Culture patterns and survival. Princeton,
N.J.: Darwin Press.
Hasdeu, Iulia. 2007. Bori, r(R)omni et faraoance. Genre et ethnicite chez les Roms
dans trois villages de Roumanie. Phd thesis. Neuchatel, Switzerland: Université
de Neuchâtel.
140
cătălina tesăr
Hasdeu, Iulia. 2008a. Corps et vêtements des femmes rom en Roumanie. Un regard
anthropologique. Etudes Tsiganes 33–4: 100–17.
——2008b. Imagining the Gypsy woman. Third Text 22(3): 347–57.
Holy, Ladislav, and Milan Stuchlik, eds. 1981. The structure of folk models.
A. S.A Monographs 20. New York: Academic Press.
Lewis, Jerome. 2008. Ekila: Blood, bodies, and egalitarian societies. Journal of the
Royal Anthropological Institute 14(2): 297–315
Loizos, Peter, and E. Papataxiarchis, eds. 1991. Contested identities: Gender and kin-
ship in Modern Greece. Princeton modern Greek studies. Princeton, N.J.:
Princeton University Press.
Manrique, Nathalie. 2009. Corpo-real identities: Perspectives from a Gypsy commu-
nity. In: Edwards, Jeanette, and Carles Salazar, eds. European kinship in the age
of biotechnology. Oxford: Berghahn Books.
Mauss, Marcel. 1950. Techniques of the body. In: Lock, Margaret, and Judith Farquhar,
eds. Beyond the body proper: Reading the anthropology of material life. 2007 ed.
Durham/London: Duke University Press.
Miller, Carol. 1975. American Rom and the ideology of defilement. In: Rehfisch,
Farnham, ed. Gypsies, tinkers and other travelers. London: Academic Press.
Moore, Henrietta L. 1994. A Passion for Difference: Essays in Anthropology and
Gender. Cambridge: Polity.
Okely, Judith. 1983. The traveller-gypsies. Cambridge: University Press.
——1996. Own or other culture. London: Routledge.
Reger, Zita. 1999. Teasing in the linguistic socialization of Gypsy children in Hungary.
Acta Linguistica Hungarica 46(3–4): 289–315.
Olivera, Martin. 2007. Romanes ou l’integration traditionnelle des Gabori de Tran
sylvanie. PhD. thesis. Paris: Université Paris X.
Scheper‐Hughes, Nancy, and Margaret M. Lock. 1987. The mindful body: A prolegom-
enon to future work in medical anthropology. Medical Anthropology Quarterly
1(1): 6–41
Stewart, Michael. 1997. The time of the Gypsies. Boulder, CO: Westview Press.
Strathern, Marilyn. 1988. The gender of the gift: Problems with women and problems
with society in Melanesia. University of California Press.
——1993. Making incomplete. In: Broch-Due, Vigdis, Ingrid Rudie, and Tone Bleie, eds.
Carved flesh/cast selves: Gendered symbols and social practice. Oxford: Berg.
41–53
Sutherland, Anne. 1975. Gypsies: The hidden Americans. Society 12(3): 21–1.
Tesăr, Cătălina. 2011. Tigan bun traditional in Romania, cersetor de-etnicizat in strai
natate. Politici ale re-prezentarii publice si etica muncii la romii Cortorari. In:
Toma, Stefania, and László Fosztó, eds. Spectrum: Cercetari sociale despre romi.
Cluj Napoca, Romania: ISPMN- Kriterion.
Wagner, Roy. 1977. Analogic kinship: A Daribi example. American Ethnologist 4(4):
623–42
West, Candace, and Don H. Zimmerman. 1987. Doing gender. Gender & Society 1(2):
125–51.
Copyright of Romani Studies is published by Liverpool University Press, and its content may not be copied or
emailed to multiple sites or posted to a listserv without Liverpool University Press's express written copyright
permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.