You are on page 1of 25

GOING TO CHINA

J a n u a r y/F e b r u a r y 20 07 GETTING STARTED: Guide

Business and Management


®
Practices in China

Globalization
®
Strategies for China

Headed for China?


®
Cultural Considerations

The China Market:


®
Orderly Chaos

East Meets West:


®
Communication Styles in China

A Localization Professor’s
®
Impressions of China

01 Cover #85 GoToChinaGuide.indd1 1 12/13/06 4:59:05 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D
CONTENTS
Getting Started: China certainly has “the buzz” be mindful of in your business. Sheh Adams delves into some issues of
now. Business magazines explain doing business in Chinese — all the different versions of it.
Going To China how to trade with Chinese compa- Carol M. Barnum tells us that Chinese culture affects communication
nies, capitalize on its huge-and- — completeness is more important than conciseness. Finally, Tim
growing market and not be left behind in a shifting world economy. But Altanero, a localization instructor at Austin Community College (Texas),
what’s the first step in taking your business to China? who lived in China as a visiting professor, gives colorful and insightful
Business practices reflect local culture, and we’ve collected articles to impressions of life in Jinan, capital of China’s Shandong Province.
introduce China from a cultural and linguistic point of view. Libor Safar Going to China is a big step. For more information, attend Localization
and Arturo Quintero contrast doing business in China with Western World in Shanghai, March 20-22, 2007 (www.localizationworld.com).
practices. Jacob Hsu gives suggestions for tapping into the Chinese
market. Elaine Winters outlines four key concepts in Chinese culture to Donna Parrish, Publisher

Business and Management Practices in China


page 3 Libor Safar & Arturo Quintero
Libor Safar is the marketing manager at Moravia Worldwide.
Arturo Quintero is a co-owner and chief strategist at Moravia Worldwide.
Editor-in-Chief, Publisher Donna Parrish
Globalization Strategies for China Managing Editor Laurel Wagers
page 7 Jacob Hsu Translation Department Editor Jim Healey
Jacob Hsu is COO of Symbio, responsible for Symbio’s global operations as well as Copy Editor Cecilia Spence
worldwide strategic planning, marketing and business development initiatives. News Kendra Gray, Becky Bennett
Illustrator Doug Jones
Headed for China? Cultural Considerations Production Sandy Compton
page 11 Elaine Winters Editorial Board
Elaine Winters is an independent business consultant and co-author Jeff Allen, Henri Broekmate,
(with Rob Sellin) of Cultural Issues in Business Communication. Bill Hall, Andres Heuberger,
Ken Lunde, John O’Conner,
The China Market: Orderly Chaos Mandy Pet, Reinhard Schäler
page 13 Sheh Adams Advertising Director Jennifer Del Carlo
Sheh Adams, a native Chinese speaker, was born in Taiwan and is the Advertising Kevin Watson, Bonnie Merrell
director of Arial Global, LLC, a translation/localization provider for technology firms. Webmaster Aric Spence
Assistant Shannon Abromeit
East Meets West: Communication Styles in China Intern Callie Welch
page 15 Carol M. Barnum Special Projects Terri Jadick
Carol Barnum is a professor of information design at Southern Polytechnic State
Advertising: advertising@multilingual.com
University, a speaker on cross-cultural communication, and a Fulbright Senior Specialist.
www.multilingual.com/advertising
A Localization Professor’s Impressions of China 208-263-8178
page 19 Tim Altanero Subscriptions, customer service, back issues:
Tim Altanero is the localization program director subscriptions@multilingual.com
at Austin Community College in Austin, Texas. www.multilingual.com/subscribe
Submissions: editor@multilingual.com
Editorial guidelines are available at
www.multilingual.com/editorialWriter
Reprints: reprints@multilingual.com
This guide is published as a supplement to
MultiLingual, the magazine about language
technology, localization, web globalization and
international software development. It may be
downloaded at www.multilingual.com/gsg

中国
Thinking of going to China?

Visit
www.localizationworld
.com/lwShanghai2007

page 2 The Guide From MultiLingual

02 TOC #85G.indd 2 12/13/06 4:59:55 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
Business and Management
Practices in China
LIBOR SAFAR & ARTURO QUINTERO

W
hen, in 1793, Earl Macartney, first sense of awakening in the air and a strong
envoy of Britain to China appointed drive to work hard and accomplish. At the
by George III, set sail from China same time, China today may seem very ma-
back to England after his spectacularly terialistic to the outsider. The traditional
unsuccessful attempt to strike diplomatic values of a sense of authority, discipline,
and business relations between the two respect for the elderly, caring for the group
countries, the letter he was carrying to the and the ethical framework are now being
king from the Chinese Emperor, Qianlong challenged by the fast penetration of prod-
(乾隆), seemed to summarize well the atti- ucts, new lifestyles and role models from
tude of the Middle Kingdom to the outside abroad.
world at the time: “The virtue and prestige The new generation of young Chinese is
of the Celestial Dynasty having spread far also increasingly facing a new set of chal-
and wide, the kings of the myriad nations lenges. The one-child policy means that
come by land and sea with all sorts of pre- families set great hopes and expectations
cious things. Consequently there is nothing on their children. It is amazing to walk
we lack, as your principal envoy and others around Chinese cities on a weekend and
have themselves observed. We have never see the attention and care children today
set much store on strange and ingenious receive from their parents and grandpar-
objects, nor do we need any more of your ents. This may result in future generations
country’s manufactures.” (Bamber Gas- with even greater ambitions, but may also
coigne, A Brief History of the Dynasties of Chinese Emperor, Qianlong ( 乾隆 ). challenge further the sense of authority.
China, 2003) the Chinese are adding a new dimension
Now, more than two centuries later, the and perspective to the international scene, Motivation to succeed
situation is certainly different. While the one which ultimately enriches us all. Wealth means more in China than pos-
tendency for national self-sufficiency and Here are some observations from the sibly anywhere else; it has almost become
pride remains strong in China, as it has Western perspective, collected as our com- a symbol of happiness. Who is not wealthy
always been, the international exchange pany has established offices worldwide or is not going to be wealthy is at a disad-
of goods and services — and with it also over the past 15 years, including a produc- vantage. The Chinese want to enter busi-
concepts and ideas — is accelerating. As tion center in Nanjing, China. This led us to ness and do so in a great style and on a
foreign companies continue to establish spend considerable time abroad and has large scale. There is a strong tendency to
their presence in China, native Chinese enabled us to compare the differing man- make comparisons — among themselves
enterprises become stronger at home and agement approaches and cultures in North and with the world abroad. In many Chi-
look increasingly toward international and South America, in European countries, nese companies that we have seen, people
— and hence multilingual and multicultural and in Japan and China. frequently compare salaries and overall
— markets. Let’s start first with some quick impres- conditions at work. Even graduates, years
This is either through international part- sions from different parts of the world. For after graduating, may keep track of what
nerships, establishing offices abroad, or a European or a Latin American for that their former classmates are now earning
increasingly also by way of acquisitions. matter, New York may seem at times ag- and compare with their own situations.
We don’t need to go as far back in history gressive, but this aggressiveness and the Changes in China have enabled entrepre-
as the Celestial Dynasty to recall Lenovo’s air of sophistication that is New York are neurial activities to be developed, and in to-
May 2005 acquisition of the PC division of seen as self-confidence. The atmosphere in day’s young generation, Western lifestyles
IBM for US$1.25 billion or the acquisition Tokyo promotes harmony, but at the same and businesspeople are seen as icons of
of the British car-maker MG Rover by Nan- time encourages a sense of indifference, success. Fueling this trend is the fact that
jing Automobile a few months later. All this coupled with the strong urge and pressure the Chinese are very proud of their achieve-
creates an interesting background against to belong. Mexico, like many Latin Ameri- ments — from their long and rich past as
which to compare the different approaches can countries, will often invoke a sense of well as more recent ones such as China’s
to management and management styles in danger and uncertainty — about the future, first human space flight, wealthy modern
China with those in the West. History and yourselves, families and the prevailing lack cities such as Shanghai and the 2008 Olym-
culture continue to have a profound effect of stability. What in our eyes makes China pic Games.
on how business is conducted and managed unique is that people are extremely curi- Closer to home, in the language ser-
in China. And now, as so often in the past, ous and very friendly. It is as if there were a vices industry, we have seen waves of new

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 3

03-06 Managing AQ-LS.indd 3 12/13/06 5:22:51 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

translation and testing and engineering as the strength of employees’ relation to


companies emerging from the pioneers their employing organizations.
in this industry in China through some of The data showed that Chinese workers
their former employees. feel their efforts are not rewarded and
At the same time, many foreigners have recognized adequately. In addition, a rela-
established a business in China. Some tively small number of employees feel they
have chosen to have their businesses led have sufficient access to opportunities
by local Chinese management, while some for their own development and learning.
have opted for expatriate managers or Overall, 68% of employees were found to
Chinese managers who have worked or be feeling not engaged, and a further 20%
studied abroad. In essence, Chinese com- of employees came to dislike their jobs
panies with a purely Chinese mentality and were effectively actively disengaged.
have a very different approach, have an For comparison, according to Gallup’s
easier access to local resources, develop
better local strategies, and understand lo-
cal motivation better than companies that
have come from abroad and who expect to
establish Western standards.
Ininternational
more
One example is the concept of loyalty.
Loyalty in most international business envi-
ronments is the set of practices or unwritten environments,
rules that connect an individual to the com-
pany or his or her team. One way companies
employees are
reward individuals for such loyalty and com-
mitment is via means such as recognition
more aware of their
or compensation. China, in contrast, has a
different concept of loyalty. It is not to the
value and how rare
company, but rather to an individual — the
manager, the owner or the founder. There is
and appreciated
a strong commitment to work hard for that their skills are.
person as opposed to the company.
This recognition of authority means that
the scope of responsibilities and expecta- database, 55% of US workers were feel-
tions from a manager are very different in ing not engaged and 16% actively disen-
China as compared with other parts of the gaged. The Gallup survey also suggested
world. Such a relationship also fosters the that the larger the organization, the less
expectations of reciprocity. This can result employees felt personally connected to
in surprises for a Western manager, who the workplace.
may regard assigning a special task to a
Chinese employee simply as fulfilling a The different management approaches
business need. But in the mind of the Chi- In China, one can commit many faux pas
nese employee this may create a sense of trying to make oneself clear or trying to get
doing a personal favor to the manager and things done. The expectations of Chinese
something he or she will expect back later. employees can be different from those of
This is in line with the prevailing reliance in employees in the West and can vary based
China on personal trust rather than formal on the type of organization where the em-
rules and regulations in business. ployees work. Typically, the more interna-
tional the environment is, the higher the
Engagement and disengagement salaries and expectations will be. In these
An interesting fact-based perspective more international environments, employ-
of today’s changing China has been pro- ees are more aware of their value and how
vided by the Gallup Organization, which rare and appreciated their skills are — not
conducted a ten-year nationwide survey only language skills and other soft skills (the
of the Chinese people beginning in 1994 cluster of personality traits, social graces,
and ending in 2004. This survey provided facility with language, personal habits,
insights into both the world of Chinese friendliness, and optimism that mark people
consumers as well as employees. The to varying degrees — from www.wikipedia
2004 set of data showed relatively low lev- .com), but also their cultural proximity. So
els of engagement among urban Chinese for any organization, this creates a dilemma,
employees — engagement defined here whether to have an international or rather

page 4 The Guide From MultiLingual

03-06 Managing AQ-LS.indd 4 12/13/06 5:01:39 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

a local Chinese environment. The local Chi-


nese model is good and works well in the
local environment, but is based on a rela-
tionship to a group of individuals, whereas
the international one may be a better fit with
the overall organization.
Most localization companies today still
have a combination of these approaches.
None is truly international. Probably only
a few large corporations have developed
an international style in China.
This is a daily concern for practitioners
of international human resource manage-
ment (HRM), as they choose between
designing HRM systems with varying de-
grees of global integration on one hand
and national responsiveness on the other.
The choices include designing a specific
China HRM program, adopting the global
program in China, or modifying the global
2004 Gallup survey of engagement among Chinese employees.
program for Chinese conditions.
Many multinational companies with a asked what they want to achieve — new giving public recognition to an individual
major presence in China today also run a skills acquisition, training, travel or promo- could have a negative impact on the team.
so-called “China Center” or “China HQ,” tion — nowhere more than in China can one Individual recognition is usually done face
which encompasses a local HR depart- hear from employees about salary. They to face, privately.
ment. Its role is to help local units in im- want to have the certainty that whatever they In the Western world, there is certainly
plementing corporate HR policies. This in do in the company, this will lead to a higher a strong sense of privacy and separation
practice helps to adopt globally standard- income. It does not mean they work only for between work and private life. In China, on
ized HR practices while adapting them to money, but it is a more striking and more the other hand, such a separation is much
the local Chinese environment. visible form of recognition than elsewhere. fuzzier. Your colleagues are almost the
In the West, we may wrongly believe that This was confirmed for instance in the 2005 same as your family; with them, you will
we are more advanced because of our his- Local Compensation and Benefits Study con- become a community. This also prompts
tory of recent business preeminence and ducted by the global HR services company the creation of social networks and social
technological achievements. But not so Hewitt Associates. It showed that employees group activities on the company level.
long ago, the United States and the West in China considered pay to be the number These go deeper and are in a way more
in general used to view Japan as less ad- one engagement factor, followed by working efficient and certainly more spontaneous
vanced, only to have Japan soon after rise processes and career opportunities. than the Western management concepts
up and become a recognized leading player Much of the Western business world such as team-building. On the negative
in worldwide business. We in the West cer- has a bonus scheme for rewarding ad- side, though, in-group cultures develop in
tainly need to learn a lot and review our val- ditional efforts or achievements, such as companies and may be a barrier to a closer
ues in general. Let’s not forget the recent MBOs, bonuses and so on — essentially a cooperation between individual groups
cases such as Enron and WorldCom. And in reward system based on a “plus” element. (teams, units), as well as prevent an easy
an industry not so far from ours, we have In China, especially in larger organizations, exchange of new ideas.
seen the example of Lernout & Hauspie and an opposite system is often used, which
its demise — an example of ambitions led may seem to Westerners as a punishment- The role of the leader
astray. Even in our own translation and lo- based approach. Salaries are set high, but As a leader in China, one is expected to
calization community, some might wrongly to get the salary one needs to score a num- look after the feelings and well-being of the
see the Chinese as learners. We usually ber of achievements or points. Typically, employees. It is not just aspects such as mo-
hear many times how the Chinese wouldn’t this is so difficult that not achieving them tivation and recognition, but also personal
hesitate in copying our Western-based or is seen as normal. Such a system has the feelings and relations. For example, an unre-
Western-designed technologies and prod- potential to create a permanent antagonis- quited love between two team members may
ucts. However, we in the West have also tic employer-employee relationship, but it become a workplace problem — one em-
shown a level of protectionism in industri- also pushes employees to performance. ployee is fond of another, who may, howev-
alized countries, which is effectively a more This system will be highly unlikely to suc- er, be enamored with yet another colleague,
subtle type of unfair practice. ceed in most of the West. and so the first disappointed employee may
Recognition of an individual must be dis- be thinking of leaving the company. In such
Recognition played in a different way. In the West, we a case, the leader is expected to step in and
Arguably, in China it is compensation are accustomed to praise an individual and resolve the situation. We are accustomed, in
which has the biggest value to employees, make various recognitions public. It’s not the West, to regard this as disruptive, but in
compared to most other nations. When so in China, and we have to be careful that China it is seen as one of the major roles of

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 5

03-06 Managing AQ-LS.indd 5 12/13/06 5:02:09 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

the leader to look after the overall well-being clear-cut and provide a defined scope of talents, which is not only about language
of the team. responsibilities and authorities. In China, and expertise, but also about cultural skills
In general, Chinese people will always specialization is highly recognized, but em- and leadership qualities. This shift from
expect their leader to lead them to suc- ployees are expected to have an overall un- autocracy to empowerment will become all
cess. Chinese television dramas portraying derstanding of their colleagues’ jobs so that the more important as Chinese businesses
ancient Chinese emperors’ foresight and one can step in for another when needed. move away from being subcontractors and
enlightened rule are popular among Chi- mass manufacturers to developing their
nese audiences. You don’t need to under- Challenges at hand own brands and marketing them globally.
stand Chinese to be able to sense this while Local companies are typically better po- The innovation this builds on requires higher
watching these theatrical shows. What the sitioned to find the best local resources levels of creativity and knowledge-sharing,
Chinese people expect is a powerful man — the home-ground advantage is a general as well as devolving elements of decision-
instead of an “ordinary human being.” A rule. This is even more striking in China, making to lower levels of organizations.
similar approach is projected to the busi- where the overall business and institu- The second challenge is that to motivate
ness environment, and there are high ex- tional infrastructure is still developing. In their own people, Chinese companies need
pectations of leaders to do just that — to the case of business support services such to grow very fast. Many Chinese employees
lead. To stretch the analogy a bit further, as recruitment or accounting, for instance, expect that their leader will ensure high
Bruce Willis and Harrison Ford are unlikely the employees in these service industries growth, and if it doesn’t happen, they will
to build a following in the Chinese cinema either speak only Chinese and have the question the leader’s capabilities. One of
in their usual roles as plain-old-ordinary Chinese mindset, or have an international the main headaches for leaders of large
guys who always just happen to be nearby approach and are very expensive and es- Chinese companies is that they need to
to save the world. sentially dedicated to serving large com- demonstrate to their staff a continuous
Confrontation and dealing with difficult panies. So, local Chinese companies are growth path. Keeping the pace of growth
issues at the workplace are other areas better able to look for resources locally and works to keep overall motivation high, but
where differences prevail. While the North to develop them. But, of course, what is for at a certain point it becomes a problem to
American or European approach favors them an advantage locally also makes it maintain. Growing from 20 to 40 or from 40
direct one-on-one resolution with the indi- harder for local Chinese companies when to 80 employees is certainly different than
vidual, in China conflict calls for a frequent they want to expand overseas. expanding from 200 to 400 employees.
use of go-betweens to resolve disputes. Most Chinese-owned enterprises, when
That is certainly a characteristic shared they become larger, face two challenges. Conclusion
with other Asian cultures, not least with One is related to the need for senior or For us, China has been a source of inspira-
the Japanese custom. middle management functions to develop tion and learning. It has certainly also chal-
Another interesting difference exists as and be more autonomous, mature and ac- lenged our perspectives. However, as we see
regards job specialization. In most Western countable. This is due to the still-low avail- every day, all around us, the Chinese have
organizations, job descriptions are relatively ability of management skills and leadership returned once again to the international com-
munity and are here to make a strong pres-
ence. Working with our Chinese colleagues
and partners and learning from them are im-
portant. As much as they may choose to use
some of our management methods, we will
also need to learn from them. International
business is never a one-way street. G

References
Björkman, Ingmar, and Lu Yuan. “A Corpo-
rate Perspective on the Management of Human
Resources in China,” Journal of World Business,
34:1, 1999.
Gascoigne, Bamber. A Brief History of the
Dynasties of China, Robinson, 2003.
Javidan, Mansour, and Nandani Lynton.
“The Changing Face of the Chinese Executive,”
Har vard Business Review, December 2005
(www.hbr.com).
McEwen, William, Xiaoguang Fang, Chuanping
Zhang, and Richard Burkholder. “Inside the
Mind of the Chinese Consumer,” Harvard Busi-
ness Review, March 2006 (www.hbr.com).
Moreno, Jihann. “Compensation Trends in
Greater China,” Hewitt Associates (www.hewitt
associates.com).
The Gallup Organization, www.gallup.com

page 6 The Guide From MultiLingual

03-06 Managing AQ-LS.indd 6 12/13/06 5:03:13 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
Globalization
Strategies for China
JACOB HSU

C
hina is emerging as a powerful engine functions in the product life cycle. Senior Price. Due to economic differences many
of growth for technology companies. executive sponsorship is a key success fac- companies choose to sell a stripped-down
Over the past two years, Chinese busi- tor in ensuring that all functional areas con- or older version of their US product at a
nesses and end-users have opened their tribute to the globalization efforts. All US heavily discounted price.
wallets for global technology produced by technology companies must address four Maturity/robustness of the product.
the United States. Much of this increased main areas in their go-to-market strategy. Choose a well-tested, problem-free prod-
spending has been fueled by the tremen- Once the decision has been made to enter uct because the impression you make with
dous growth of real consumer spending in China, some analysis is required to identify customers initially will be the key or undo-
China, which has been growing at an aver- potential markets and scope the size of the ing of your success.
age annual pace of 10% over the past decade local opportunity. This should occur before Local demand. Although the Chinese
— the fastest in the world. any other activities proceed, and the pro- economy is growing very rapidly, not all in-
Because of the growth in technology cess should recognize the real differences dustries/markets have reached the same
spending, the Chinese market for US-made between the domestic markets in China and level of maturity as have been reached in
technologies has begun maturing. All the the markets in the Western world. Many Western countries. These differences may
major players have some foothold in China, of the assumptions used to guide Western be reflected in the different levels of need
with large transnationals such as IBM for your product.
and Microsoft beginning to derive large China’s technology market has ma-
percentages of their global revenues tured and become more sophisticated
from the Chinese domestic market. very quickly. As a result, many US tech-
As the market potential becomes nology companies are distributing their
realized, the stakes get higher for US most recent releases in the country’s
technology companies looking to go- markets. A few years ago, sensitiv-
to-market in China. Just two years ago ity to relatively low selling prices and
most US technology companies would concerns regarding intellectual prop-
make incremental, low-risk invest- erty protection motivated many or-
ments in penetrating the Chinese mar- ganizations to bring older releases of
ket, often working through one or two their products to market in China. As
channel partners in-country. However, the competition in China’s technology
in today’s market environment, the bar market becomes more heated, it is in-
for success has been raised significant- creasingly necessary to lead with your
ly, and most technology companies re- mainstream products. Today’s success-
alize that they must make substantial ful companies in China put their “A”
investments in order to build their mar- Consumer spending is growing quickly in China. team on the ground.
ket presence in China.
This article will discuss the major consid- business decisions must be re-evaluated in Globalizing your product for China
erations that US technology companies must the current context of China. For example, la- Once you have decided on your product
face to prepare their products for China and bor is considered very inexpensive in China; mix for China, you will need to ensure that
to ensure success for their go-to-market thus, technology that reduces labor costs your technology is ready for the China mar-
strategy. The discussion is generally focused may be less attractive in China than it is in ket. This process, collectively labeled glo-
on technology products, with specific consid- the United States. balization, consists of internationalization,
erations aimed towards business products. The selected targets will shape the rest of localization, a significant amount of testing
your strategy and tactics for bringing your and making provisions for local support.
Creating your China go-to-market strategy products to market in China. One important Internationalization. The initial challenge
In most organizations, the China strat- early activity is selecting which products or in preparing existing software for China is
egy starts at the highest levels of the com- versions of products to lead with. Should converting from a single-byte environment
pany. Without strong executive support, you launch your flagship product as your to a double-byte environment. English and
US technology companies will not be able first entry into China, or is it more advisable other Western languages are single-byte,
to harness the cross-disciplinary resources to start with a less well-known product or which means one character always equals
required to mount a successful go-to-mar- perhaps an older release? There are several one byte. In double-byte languages, such
ket strategy. A successful strategy requires factors to consider, including price, product as Simplified Chinese, one character could
investing resources in China to address all maturity and local demand. equal one byte, two bytes or multiple bytes.

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 7

07-10 Hsu #85G.indd 7 12/13/06 5:04:04 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

Developing software to use Unicode solves Product Implementation Activities for China
some of the problems, but not all, as some
software components, including external Development of proof-of-concept
Pre-sales Consulting
data files, font files and input methods, are Producing product demonstrations in Chinese environments
typically not developed in Unicode.
It is an important best practice to design Product implementation in-country
all products following internationalization Product customization with local Chinese consulting teams
design standards, which ensure that the fi- Post-sales System integration with familiarity for local Chinese systems
nal product can operate in a single-byte or Implementation Data migration of double-byte characters and data schema
multibyte environment and saves a consid- Reporting for Chinese managerial formats
erable amount of time and money when that Training and documentation geared towards China end-users
product is localized at a later date. If your Performance tuning auditing
product was not designed to account for in- Post-implementation L1, L2 & L3 support in-country and in local language
ternational considerations at the outset, you Support Application management and operations from China
will likely face significantly higher costs later Help desk support
in the product cycle when it comes to local-
Table 1.
ization and product support. These costs
will most likely dwarf the up-front costs for distributors. A major challenge in China, in-country that have the scale, technical
solving internationalization issues earlier on however, is that geographic coverage can capabilities, management bandwidth and
in the product life cycle. still be an issue. Although a handful of dis- process maturity to ramp up and maintain
Localization. Once your product has been tributors in China are truly national, each dedicated teams to service your products. A
internationalized properly, the process of lo- province or region will have different strong number of important activities are required
calization can begin. During this process, lo- local distribution players. to successfully deploy your products in
cale-specific considerations including date/ Enterprise technology products may China. Table 1 summarizes some of the key
time format, currency issues, first/last name require more sophisticated sales and areas that you need to be sure are covered
fields, address formatting, dictionary/lexicon implementation approaches. The lack of before you launch.
issues and word/line breaking need to be established local system integration, val- The highly fragmented nature of tech-
addressed. The translation must also be as ue-added resellers and consulting compa- nology sales channels in China can make it
perfect as possible while remaining consis- nies in China is a major contrast to doing challenging to find partners that can han-
tent with the appropriate technical terminol- business in the US market. dle the selling relationship as well as pre-
ogy and usage. To fill these gaps, many US enterprise sales and post-sales implementation and
Beyond straightforward translation, China technology companies will require a multi- post-implementation support effectively
also has certain political realities and sen- tiered channel strategy for China that ranges as independent functions. This becomes
sitivities that must be taken into consid- from global product-agnostic IT services untenably difficult when US technology
eration when localizing a product. As this companies such as Accenture, Cap Gemini, companies try to tie these functions to
list is extensive and frequently subject and IBM Global Services at the top-end, selling commissions with their in-country
to change, the safest practice is to work through regionally-aligned domestic tech- partners. This practice inevitably leads to
closely with a local partner who is sensitive nology resellers to small relationship sales under-investment in these critical functions
to all of the current issues. Working with lo- and referral companies. They may also need and ultimately results in failure to reach ex-
calization specialists, translators and inter- to leverage channel relationships through pected sales levels.
nationalization engineers in China, whether their outsourcing partners in the region. We strongly recommend that Western
in-house or through an outsource services technology companies find a partner that
provider, can streamline the entire global- Deploying your products can dedicate highly skilled professional
ization process. Perhaps the biggest challenge to deploy- resources to handle all aspects of the
ing products in China is finding partners product life cycle on an outsourced basis.
Selling in China
There are many approaches for selling
your products in China. Your channel strat-
Best practices
egy will be driven both by the type of prod- Design with internationalization in mind.
uct and the target markets/customers that All software that might ever need to be localized should be designed to internationalization
you identified in your original analysis of a standards. It will save your company a significant amount of money and time later on.
company’s place in the Chinese market. The Relocate some functions of product development to China.
channels you select may also evolve over Although the Chinese government has relented with regards to requiring this as official policy,
there is still a bias for products that are at least partly developed in China. If you plan to sell your
time as your product becomes more well
product to the Chinese government, it may specifically ask what percentage of the development
known and accepted throughout the region.
work your employees or in-country partners did locally.
For consumer technologies, you may Software internationalization, localization, and localization verification testing are ideal
elect to approach the large distributors projects to complete in China. Working with an experienced outsourcing company with labs in
directly. For more complete market cover- mainland China can be one way of demonstrating that some aspects of your product development
age, well-established sourcing companies was done in China.
can help take your product(s) to multiple

page 8 The Guide From MultiLingual

07-10 Hsu #85G.indd 8 12/13/06 5:04:18 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

TripleInk: Translations Attracting the Tapping Into


for Global Markets Chinese Consumer the China Market?
TripleInk is a multilingual communications agency Leading marcoms localization specialist, Wordbank, Look no further than XINYISOFT, a group of flexible,
that provides industrial and consumer products is currently undertaking a consumer study into the highly skilled, honest, hard-working people!
companies with precise translation and multilingual purchasing behavior of Chinese consumers that will
production services for audio-visual, interactive and be launched at Localization World Shanghai in March With more than six years in the industry, XINYISOFT
print media. From technical documentation to 2007. focuses mainly on offshore software testing, software/
advertising, we offer complete, integrated • Are Chinese consumers more influenced by price website localization, technical translation, desktop
communication solutions. Employing a total quality or packaging, celebrity or after-sales service, publishing and software distribution, helping our clients
management process along with state-of-the-art family endorsement or feature functionality? get closer to the immense Asian market at a much
technology resources, our knowledgeable project lower cost with shortened time-to-market.
• Do they prefer to buy online or face-to-face?
managers and international communication
Want to find out more? Visit www.wordbank.com XINYISOFT is your number one choice as a China
professionals deliver the comprehensive services
you need to meet your global business objectives or e-mail study07@wordbank.com for a copy of our production center!
— on target, on time and on budget. new management briefing.
Wordbank XINYISOFT Shanghai
TripleInk 600 17th Street, Suite 2800, Denver, CO 80202 Room 505-506, JD Tower
60 South 6th Street, Suite 2600 720-359-1580 • 44-20-7903-8800 2790 North Zhongshan Road
Minneapolis, MN 55402 Fax: 303-260-6401 Shanghai 200063, China
612-342-9800 • Fax: 612-342-9745 word_usa@wordbank.com 86-21-52668636 • Fax: 86-21-52668637
quote@tripleink.com • www.tripleink.com www.wordbank.com sales@xinyisoft.com • www.xinyisoft.com

Technology Translations World’s Largest


Asian Language Provider + Chinese Dictionaries
Over seven million entries and growing
ALC offers document, website and software
translation and localization, desktop publishing and
Software Localization
Tokyo-based institute provides Chinese and CJK lexical
interpreter services. Arial Global is a US-based localization company. resources to the world’s leading developers and portals
We focus on English, German and other European Since 1993, we have translated and localized technical such as Yahoo!, Google, Sony and Microsoft for:
languages to and from Chinese, Japanese, Korean and manuals and software for some of the best-known US • MT bilingual dictionaries
other Asian languages. We use TRADOS, SDLX, Transit and European technology firms in the world, all with • Chinese variants databases
and other CAT tools as well as DTP tools including the greatest precision, on time and on budget. We are • Chinese proper noun databases
FrameMaker, Illustrator, InDesign, PageMaker and known for our meticulous quality and uncompromising • Search engines applications
QuarkXPress. standards, and that’s why companies such as Intel • Information retrieval tools
At ALC we always provide service beyond our have chosen to partner with Arial Global for more than • Named entity recognition
customers’ expectations, at low cost and with high a decade. • Input method editors
quality, speed, dependability and flexibility. • Chinese mapping tables for
Languages: Chinese, Japanese, Korean and major simplified/traditional conversion
European languages. • Arabic names and dictionaries
Alliance Localization China, Inc. Arial Global, LLC
Suite 318, Bldg. B, No. 10 Xing Huo Road 1820 East River Road, Suite 106
The CJK Dictionary Institute, Inc.
Fengtai Science Park, Beijing 100070, P. R. China Tucson, AZ 85718 34-14, 2-chome, Tohoku, Niiza-shi
86-10-8368-2169 • Fax: 86-10-8368-2884 307-587-2557 • Fax: 307-587-7448 Saitama 352-0001 Japan
customer_care@allocalization.com globalsales@arialglobalreach.com 81-48-473-3508 • Fax: 81-48-486-5032
www.allocalization.com www.arialglobalreach.com info@cjk.org • www.cjk.org

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 9

07-10 Hsu #85G.indd 9 12/13/06 5:04:46 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

Look for Why This Matters outsourced to local vendors that


have deep expertise with globaliza-
Partner should understand how technology companies work tion issues and can leverage locale-
Technology Focus
Partner should bring engineering discipline to all processes and practices specific resources. A partner that
Exceptional Partner can provide great technical advice can also provide implementation
Engineering, Testing and Partner should provide deep expertise in Asian locale-specific issues help and ongoing local customer
Support Capabilities Partner should have capability to offer pre-sales and post-sales support support can eliminate the need to
directly open offices in China until
Partner should be able to provide:
the volume of business justifies
Offshore pricing with US IP protection
Multishore Project the direct commitment. Further,
Flexible project delivery models for cost or schedule
Delivery Capabilities the partner can leverage expertise
Deep expertise in local market dynamics
gained from the engineering/test-
Ability to help establish local distribution channels
ing aspects of globalization to pro-
Impeccable Track Record vide better and sooner support for
Peace-of-mind
(Check References) your in-country customers.
You can, of course, set up your
Table 2.
own teams of support people in
This “support partner” can then support customers, your partner’s support teams China, but keep in mind that all aspects of
independent “selling partners” in China. need to be able to communicate to your recruiting, hiring and retention of Chinese
Although retaining a professional support support organization in English for any es- resources can be a daunting challenge for
organization may seem more expensive at calated issues and status updates, as well Western managers. For example, you must
market entry, it will pay huge dividends as to work with your preferred tracking use an approved channel to hire employees
in terms of customer satisfaction and in- mechanisms. in China. Once the hire is complete, numer-
creased revenue later in the ous hidden employment costs —
cycle. In addition, having a sep- from having to contribute to social
arate services partner gives insurance, pension, and retirement,
you multiple independent con- to providing what are considered
tacts with your customers and “extras” in the United States, such
eliminates the possibility that as housing and year-end bonuses
a single indirect contact could — often catch Western employers
compromise your relationship by surprise. Further, in the event of
with the customer. involuntary termination, a company
may be required to continue sal-
Supporting customers in China ary and related payments until the
Providing a responsive help employee can find another job. One
desk and technical support ser- more consideration for local em-
vice is essential to your long- ployees is that it can be difficult to
term success in China. Chinese find employees who can travel and
customers have little patience who are qualified to obtain permis-
for “self-service.” They expect sion to travel abroad.
and demand highly skilled pro- This chart outlines steps for taking your business to China. With these challenges in mind,
fessional support on their terms. several critical factors should be con-
This may often include onsite or face-to- One of the compelling benefits of estab- sidered when considering the selection of a
face support from an expert in the prod- lishing a support team in China is the poten- suitable local partner. These are expressed
uct and its technology who possesses tial for cost savings that can be realized by in Table 2.
fluent native language skills. As any com- moving second and third line support for
pany operating in China realizes, your regional markets such as Japan and Korea Conclusion
reputation is very much based on how to China. Typical cost savings can run 50% While China represents a huge and rapidly
well you respond to your customers after or more in these circumstances, and sig- growing potential market, success there is
the sale is complete. Excellent support nificant synergies can be realized by con- not without its challenges. Thoughtful anal-
will result in building a relationship with a centrating the support resources, which ysis, careful planning and thorough prepa-
loyal customer. allows for cross-training and collaboration ration are the most critical components of
US technology companies should con- between the teams. launching products in China. Leveraging the
sider seeking a partner in China that has experienced resources of a skilled local part-
the capability to manage local help desk Finding a partner ner can provide extensive benefits by mini-
and technical support services by provid- If you do not have a strong local presence mizing of the cost of bringing products to the
ing phone, e-mail and live touch support in China, finding an in-country partner to China market, providing excellent support
for Level-1 and Level-2 inquiries. In addition work with will likely make good economic for local customers and ensuring that your
to providing friendly and professional sup- sense. As suggested above, the internation- customers will have a positive experience
port in the native language of your Chinese alization and localization processes are often with your products. G

page 10 The Guide From MultiLingual

07-10 Hsu #85G.indd 10 12/13/06 5:05:18 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
Headed for China?
Cultural Considerations
ELAINE WINTERS

A
re you responsible for preparing Culture Quiz — True or false respect and loyalty. This can go a long
print, interactive electronic or vi- way toward facilitating negotiations.
1. When presenting your host in
sual materials for a client base that Guanxi. Literally meaning “relation-
China with a gift, you will notice it is
is marketing, selling or teaching to other ships” or “connections,” guanxi is the
opened immediately.
parts of the world? network of elaborate relationships pro-
Those questions and the answers apply 2. At the end of a meeting, you are moting cooperation/trust and, for cen-
to everyone. In a global economy, these expected to leave after your Chinese turies, has been and continues to be the
are equal-opportunity challenges. counterparts. primary vehicle for accomplishing every-
It is becoming increasingly necessary Answers: day tasks.
for those who are responsible for the These are sincere, supportive relation-
transmission and interpretation of infor- 1. False. It will be opened out of ships based on mutual respect. Guanxi is
mation to educate themselves about what your sight so there is no danger of a fundamental aspect of Chinese culture.
is expected in different cultures. anyone losing face if the gift is not In the world of business, possessing the
As you already understand, educat- appropriate, welcome or simply not right guanxi is necessary for surviving the
ing ourselves about other people means appreciated. difficulties and frustrations that are often
much more than knowing how to order 2. False. You are expected to leave encountered in life, as well as in business.
the appropriate dish in a restaurant when before them — a gesture of politeness. Keqi. This is really two Chinese words:
entertaining clients from out of town. ke means guest and qi means behavior.
Moving around the world professionally particular order of importance, they are Together they translate as “thoughtful,
— virtually or physically — is a wonderful mian-zi, guanxi, keqi and Confucianism. courteous and refined behavior.”
personal expansion tool; it can become Mian-zi. The Chinese and many other In business terms, this simply means
far more productive when coupled with high-context cultures have the concept of that you must demonstrate humility and
genuine cross-cultural interest. As al- mian-zi or “face.” Face is personal pride modesty. Overstated claims of your own
ways, the devil is in the detail. and is the basis of a person’s reputation abilities are very suspect and are quite
If you are fortunate enough to be work- and his or her social status in any given likely to be investigated.
ing in a Chinese context and are culturally situation. In the Chinese business culture Confucianism. This is an ethical belief
curious, here are a few things to think context, “saving face,” “losing face” and system based on the teachings and writ-
about as you go about your business. “giving face” are essential for successful ings of the sixth century (BCE) philoso-
China has a history that spans more business exchanges. pher, Confucius. In this system, emphasis
than 5,000 years and in that time has Causing someone to lose face through is placed on the concept of relationships
experienced periods of feudalism, com- a public humiliation or the inappropriate with total and complete respect for per-
munism, civil war, invasion and now a allocation of respect can forever damage sonal responsibility and obligation.
fledgling market economy. business negotiations. Conversely, prais- This philosophy has been the most vital
In modern times, China opened its ing someone (in moderation) in the pres- cultural factor in the development of Chi-
doors to foreign investment and trade ence of his or her professional or social nese society, and it remains effective in Chi-
in 1978. Since then, the country has group is a way to “give face” and earns nese business culture today. Confucianism
undergone immense political and eco-
nomic change. Following its entry into
the World Trade Organization in 2001, Some dos and don’ts: Chinese business etiquette
China today offers a huge potential mar-
• DO maintain eye contact with your interlocutor. Avoiding eye contact is considered
ket for investment, sales and cultural
untrustworthy.
exchange. • DO address your Chinese counterparts with a title and their last names. If the person does
Organizations and individuals ventur- not have a title, use Mr. or Madam.
ing into business with China will also • DO wait for your Chinese counterpart to initiate formal greetings. Handshakes are the
need to consider an array of Chinese most popular gesture.
business culture and etiquette if they • DON’T assume that a nod is a sign of agreement. More often than not, it signifies that the
wish to truly succeed. person is simply listening.
• DON’T show excessive emotion while conducting business, as it may seem unfriendly.
Four key values • DON’T use direct negative replies, as they are considered impolite. Instead of saying “no,”
There are four fundamental, key con- answer “maybe” or “I’ll think about it.”
cepts/values in Chinese culture. Not in any

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 11

11-12 Winters #85G.indd 11 12/13/06 5:08:37 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

is responsible for the preservation of sur-


face harmony and the collective good.
Hierarchy. Confucianism lends itself
to hierarchy. There is meticulous obser-
I n negotiations,
humbleness
During actual negotiations, humbleness
and patience are the keys to success. The
Chinese sense of time means that they use
it knowingly and there is always enough.
vation of rank; the individual is, clearly, Initial meetings may be more of a so-
subordinate to the organization. and patience cial opportunity as opposed to a nego-
People enter the meeting room in order of tiation discussion. An important element
the chain of command. You will know who is are key. before commencing a business meeting
in charge by who enters first. Senior members in China is to engage in small talk. Be
of the group generally lead all negotiations. beneficial relationship, is the more im- prepared, as this is likely to include per-
Daily routine. Keqi is the basis of cour- portant consideration. sonal questions. G
tesy. Punctuality is considered extremely The collectivist way of thinking is im-
important. Your Chinese counterparts will portant in Chinese business and influ-
not keep you waiting; being on time is truly ences all negotiations. Resources
essential. Asia Times: http://atimes.com
Asia Pacific Management Forum: www.apmforum
It is unusual for the Chinese to deal with Business practices in China
.com/news.htm
people they don’t know or trust. Obtaining The exchanging of business cards is
BBC Asia-Pacific: http://news.bbc.co.uk/2/
the proper introduction is necessary before customary. One side should be printed in hi/asia-pacific/default.stm
entering into any business discussion. English and the other in Chinese. Channel NewsAsia: www.channelnewsasia.com
Relationships. Guanxi means that long- Present your card with both hands Far Eastern Economic Review: www.feer.com
term relationships are more valuable than and with the Chinese side facing up. Bow South China Morning Post: www.scmp.com
hurried, brief transactions. slightly. When accepting your colleague’s Shanghai Daily: www.shanghaidaily.com
The warm, hospitable character of your card, study it carefully before placing it on The Straits Times (Interactive): http://straits
counterpart does not necessarily equal the table in front of you — never in the back times.asiaone.com
a positive outcome. Trust, based on a pocket as this is extremely disrespectful. TIME, Asia: www.time.com/time/asia

Out of Asia

March 20 - 22, 2007


Shanghai Everbright Convention Center
www.localizationworld.com
page 12 The Guide From MultiLingual

11-12 Winters #85G.indd 12 12/13/06 5:09:33 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
The China Market:
Orderly Chaos
SHEH ADAMS

A
nyone who has visited such Asian make sure the vendor, the translator
locales as China, Hong Kong or and the target country are all aligned
Taiwan may wonder how people from the start. If your target market is
sort through the chaos — whether it’s China, for example, you need to hire a
winding through traffic, braving a train translator from China. The same goes
ride or navigating government bureau- for Taiwan and Hong Kong. Getting it
cracy. But the system works, and there right the first time can save you the
seems to be a hidden understanding embarrassment and expense of hav-
among the locals about how to make it ing to do it over again.
all work. Though things may look cha-
otic to outsiders, they actually operate Online media — online mania?
under a system of surprising organiza- It is estimated that by 2007, Chi-
tion and efficiency. nese will be the dominant language
Entering the Chinese-speaking mar- online. In Asia today, it is common to
ket is a lot like standing at the crosswalk see a single household with multiple
of a busy intersection — it’s beneficial computers and high-speed internet
to have a guide to show you the way connections. I have seen a four-per-
or to at least explain the rules so that son household with six cell phones.
you can successfully navigate the traf- Even ten-year-olds often have their
fic. Here are some of the most impor- own cell phones.
tant rules to take to heart if you wish to As the internet becomes ever more
reach the Chinese-speaking market. popular, Chinese-speaking consumers
— especially the more educated and
Mandarin vs. Chinese, affluent ones — are increasingly turn-
Simplified or Traditional? http://yam.com.tw ing to the internet to learn about com-
Being a translation and localiza- panies, products and services before
tion provider, we often receive requests Aside from word choice, the Traditional making purchasing decisions. To succeed
to translate materials into Mandarin. We Chinese writing style tends to be more in this marketplace and reach the increas-
explain to our clients that Mandarin is the poetic, while Simplified Chinese tends to ingly lucrative Chinese-speaking markets,
official spoken language in both China and be more direct and straightforward. Rely- it is vital to establish a professional Chinese
Taiwan. Cantonese is spoken in Hong Kong. ing on the incorrect form introduces seri- website. Far too many companies will spend
The written form of Chinese that is used in ous stumbling blocks to any reader, much fortunes on web design, graphics and ad-
all the markets is either Simplified Chinese vertising, but they’ll skimp on the transla-
for both China and Singapore or Traditional English tions and end up with incorrect usage of the
Chinese in both Hong Kong and Taiwan. meaning Simplified Traditional Chinese language on their sites — much to
Simplified Chinese, as the name implies, China 中国 中國 the annoyance of visitors. This recipe re-
is a simplified written form implemented af- sults in a “customer repellant” that not only
ter the cultural revolution in China between Translate 翻译 翻譯 drives potential customers away from the
the 1960s and 1970s. Traditional Chinese Taiwan 台湾 台灣 site, but also broadcasts cultural ignorance
is an older, more complex expression with New Zealand 新西兰 紐西蘭 to the exact audience the site is attempting
more strokes in the characters. An example to influence.
of the differences is seen in Table 1. Table 1. Good marketing communications re-
Though you can find software utilities to as modern Americans may have a difficult quires more than simply translating
convert between Simplified Chinese and time reading British English that uses the words and sentences. It requires trans-
Traditional Chinese, the word choice may spellings, colloquialisms and idioms of the lators to act as inspired communicators
not always be consistent. In the example, United Kingdom. and convey both the content and spirit
the country name New Zealand is translated As a customer, you should know which of the original message, all in the proper
as Xin Xi Lan in Simplified Chinese but Niu Xi country your translator is from before as- context of the language and culture of
Lan in Traditional Chinese. As a result, auto- signing your projects. It is not unusual for a the target audience. If you’re going to
mated conversion between the two forms of translation vendor to be unaware of these earn their trust, you’ve got to speak their
Chinese will not produce reliable results. language differences, so it’s important to language first.

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 13

13-14 Sheh Adams 85G .indd 13 12/13/06 5:10:36 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

Once your site is created in the right Thanks to the ease of communi-
language with the relevant cultural con- cating via the internet today, doing
text, you can then move on to promoting business in China/Taiwan/Hong Kong
your visibility among Chinese web users. is becoming easier and easier. But
In China, Yahoo China (http://cn.yahoo simplicity of communication can also
.com), Sohu (www.sohu.com) and Sina make it easier for business people to
.com (www.sina.com.cn) are the three step right into hot water due to cultural
dominant search engines to consider in ignorance or language confusion, so
your visibility efforts. In Taiwan, Yahoo/ be sure to familiarize yourself with all
Kimo (http://tw.yahoo.com), Google Tai- the relevant details before leaping into
wan (www.google.com.tw) and Yam.com business deals.
(www.yam.com.tw) are likewise the top
three search engines. Politics — same as usual?
In the United States, political views
‘Have you eaten?’ are often shared openly among friends
The Chinese way of saying ‘Hello’ and acquaintances. Chinese people are
The phrase “How are you?” is often generally more sensitive to this topic,
used to greet people in English-speak- especially in China where it is not en-
ing regions, but in Chinese culture, “Did couraged to openly discuss or criticize
you eat?” (Ni Chi Bao Le Ma?) is often political figures. Even in Taiwan, with
used as a way to say “Hello” to a friend. political polarization currently at a
Chinese cuisine is famous around the frenzied height, vocally supporting the
world, and themes of food are inter- wrong candidate could easily cost you
twined throughout the language and a business deal.
culture. Business is often discussed over It’s very important to be respect-
food, and significant deals are routinely ful to your business partners. Caus-
conducted at the dining table. Eating is ing your Chinese business partners
more than just consuming calories; it’s a to “lose face” is an absolute no-no.
way the Chinese explore trust and rela- Careless criticism or a seemingly in-
tionships (guanxi). Guanxi is extremely nocent joke can be a deal breaker.
important in Chinese culture, and once a Also, various taboos in Chinese cul-
relationship is firmly established, it can ture don’t seem to make sense in
open new doors and opportunities. the western world. For example, the
For contractual purposes, it’s a wise color red is often associated with
business practice to nail down details good luck, so wrap your gifts in red
on paper, as sometimes there can be paper. The number 4 is often associ-
misunderstandings due to cultural dif- ated with death. Many hospitals, for
http://cn.yahoo.com
ferences, especially if you are conduct- example, have no floor marked 4.
ing original equipment manufacturing or the details to ensure all the basics are cov- Giving a clock as a gift is associated with
original design manufacturing operations ered. Also hire an experienced inspector funerals, song zhong, so don’t give clocks
in either China or Taiwan. Hire a reputable to inspect your goods prior to shipment to to anyone (fine watches are fine, though).
lawyer in the target country to review all ensure product integrity. Any jokes involving disaster — such as
a plane crash, house fire or accidental
death — are considered something of a
curse and should be strictly avoided. The
American phrase of “Cross my heart and
hope to die” is considered extremely odd
in Chinese culture.
It is important to work with a reliable
partner in your target market. He or she
can guide you to meet the right people in
the right place at the right time.
Learning to speak some Chinese is rec-
ommended, too. It not only shows that
you are committed to doing business with
them, but it also creates a level of instant
rapport and may even be a pleasant sur-
prise to your business counterparts. It may
also help you to interact with locals and
get to know the culture even better. G

page 14 The Guide From MultiLingual

13-14 Sheh Adams 85G .indd 14 12/13/06 5:10:50 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
East Meets West:
Communication Styles in China
CAROL M. BARNUM

A
colleague was on his way to China feel the same confusion in their interac- influence in China) which relies on accep-
for the first time, as our represen- tions with you. tance of a hierarchical structure of respect
tative at an important ceremony. Based on my experience in teaching for one’s elders and those in senior posi-
The details of his trip were not finalized and traveling in China for almost 20 years tions. Such preference may also explain
until shortly before he was due to leave and in my readings in Chinese culture and the long-standing use of British English
for China, so he had little time to pre- communication styles, I have been able textbooks, which reflect a more formal
pare. The only advice he received from to distill a few principles that can help discourse, as shown in the following ex-
the person who had made the trip many explain the differences. Armed with this amples recommended for Chinese busi-
times before was, “Wear a navy blue information, you will at least be one step ness correspondence:
suit.” When he shared this advice with We have pleasure in acknowledging re-
me, I was stunned and amused, not only
by its lack of utility in even minimally pre-
paring him for the situation he was about
to step into, but also for the lack of any
A mericans value
the Cs of conciseness
ceipt of your favor of the 10th May. . . .
Herein we have the pleasure to hand
you. . . .
We thank you in advance for the antici-
evidence that I am aware of to support pated favor. . . .
such advice. Yet, I can easily imagine and clarity. Further to your letter dated 15 Novem-
that many businesspeople making their ber, I am writing concerning. . . .
first trip to China receive similarly vacu- The Chinese value The Cambridge BEC (Business English
ous, vague or misplaced advice — if they Certificate) books are widely used in
receive any advice at all — to effectively the Cs of courses at the university level. Books in
prepare them for a fruitful business un- this series suggest such essential report
dertaking in China. correctness, writing phrases as:
Whether your goal is to set up a joint No conclusions were reached regard-
venture in China, expand the sales for your courtesy, ing. . . .
products or services to an audience who It would be advisable to. . . .
includes Chinese consumers, or work with consideration It is suggested that. . . .
a Chinese agent to pave the way for your It is felt that the above measures will
introduction into China, you will probably and completeness. result in. . . .
find yourself puzzled or confused by the American business writers are taught in
customs of the Chinese as compared to school and trained in business to refrain
the practices you understand from your closer to receiving information you can from using such wordy prose, particu-
Western/American lens of culture. use that will serve you far better than the larly with so many passive constructions,
Communication differences are pro- dictum to wear a navy blue suit. which do not state who is suggesting,
found, and the reasons behind these advising and so on. American business
differences are based in the different Chinese style reflects cultural values writers also value conciseness in support
cultural influences in China versus in Chinese style differences can be ob- of clear communication that gets to the
the United States. What you “see” as an served in their preference for formal point directly. Most American business
American is not typically what you “get” writing, their use of what appears to people are familiar with the KISS formula
in conversation and in writing with the Americans to be verbose prose, and their — Keep It Simple, Stupid — and use it as
Chinese. Mere translation of your prod- preference for poetic language and mili- a guide to effective communication.
uct literature or documentation will not tary metaphors. Whereas Americans value the Cs of con-
address the different expectations for Formal writing style. If a Chinese docu- ciseness and clarity, the Chinese value
organization, tone, even methods of de- ment, regardless of its size or scope, is the Cs of correctness, courtesy, consider-
scription or instruction that the Chinese viewed as having any potential economic ation, and completeness in their writing. If
expect through their ingrained cultural impact or official sanction, the preferred the application of the principle of concise-
and educational experience. If you have style is formal, as opposed to the more ness and clarity were applied in Chinese
ever had the experience of wondering conversational style commonly used in communication, the likely result would be
what was really meant by your conversa- similar documents written by and for a directness that would make the Chinese
tion or correspondence with a Chinese American readers. A preference for a for- uncomfortable, particularly as it would
counterpart, you are not alone. And, of mal writing style also fits well within the violate the Chinese emphasis on courtesy
course, the Chinese are just as likely to Confucian tradition (still an important and consideration. Thus, Chinese writing

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 15

15-18 Barnum 85G copy.indd 15 12/13/06 5:11:31 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

is characterized by indirectness, wordi- authors of the powerful little book called


ness, formality of tone, and the absence Elements of Style, caution against this
of conclusions and recommendations, in style of writing for the following reason:
deference to the perceived superiority of “Rich, ornate prose is hard to digest,
the reader to determine what to do with generally unwholesome, and sometimes
the information without advice from a nauseating.”
,/#!, subordinate.
Verbose prose. A more formal prose style
Poetic language. In addition to a prefer-
ence for rich, ornate prose, Chinese writing
).3)'(4 tends to result in a greater number of words reflects a preference for poetic language,
per sentence. The Chinese admire this style which may have its roots in the origins of cal-

',/"!, of writing, as illustrated in the following


translation of a “well-knit sentence” to be
ligraphy, Chinese script. The earliest known
examples are found on the bones of oxen
+./7,%$'% used as a guide for teaching writing in Chi-
nese classes: “With a view to expanding the
and on shells of turtles (about 1200 BCE)

opening-to-the-outside-world and acceler-

,/#!,):!4)/.
#/.4%.4
ating the foreign investment promotion so
as to bring about in the city an economic
development in a steady, fast and healthy
way, the Municipal Party Committee and the
Dforocumentation
Chinese
#2%!4)/. Government have, according to the relevant

%80%24)3%30!..).'
stipulations documented by higher authori- products
ties and taking into consideration the actual
s4ECHNOLOGY
s-OBILE$EVICES
conditions of the city, put forward after the frequently reflects
discussions the proposals for encouraging
s,IFE3CIENCES
s%LECTRONICS
foreign investment as follows.” the preference for
s#ONSUMER2ETAIL In addition to what Americans would
describe as wordy prose associated with indirectness
&5.#4)/.!,#/6%2!'% a formal style, Chinese documents also
s$OCUMENTATION display a greater use of adjectives and and imprecision
s-ARKETING7EB adverbs than in the equivalent American
s4RAINING
s,EGAL(2
documents. Thus, while some parts of a as a reflection
Chinese document lack specificity, oth-
s0ATENTS

ers may be viewed by American readers as of culture
overly descriptive or wordy. Some typical
6ISITUSAT examples from Chinese documents follow
WWWLIONBRIDGECOM (bold emphasis added): and are thought to be a form of communica-
• The functions and levels of urban tion with ancestral spirits. The mythical cre-
public utilities and services should basi- ator of the Chinese writing system, Cang Jie,
cally satisfy the needs of economic and was said to have invented the ideograms
social development by preliminarily set- (Chinese characters) by observing natural
!NDINTRODUCING ting up the relatively perfect overall so- forms, such as prints left by bird claws and
&REEWAY cial service system. shadows cast by trees. Thus, Chinese writ-
• We shall actively promote an indus- ing has long been associated with meta-
/UR&REE WEB BASEDTRANSLATION trial management of agriculture to get phor and poetic expression. Influenced by
DELIVERYPLATFORM production, processing and marketing or- this tradition, Chinese writers tend to use
s)NSTANTCOLLABORATIONAMONG ganically integrated and supporting each poetic language in preparing technical
CLIENTS 0-SANDTRANSLATORS other so that agriculture will develop to- documents. American businesspeople, in
ward commercialization, specialization and contrast, would have out their red pens to
s'REATER4-ANDTERMINOLOGY
modernization. excise such needless expressions.
LEVERAGEFORTHEENTERPRISE
• We should further simplify procedures Military metaphor. The use of metaphor
s#ONNECTIVITYWITHLEADING and take prompt and vigorous action to is a popular form of expression in many
#-3PRODUCTS import urgently needed technology and languages and cultures. American writing
earnestly organize scientists, technicians makes ample use of sports metaphors in
and the mass of workers to assimilate and business, as we can recognize in such com-
popularize imported technology. mon expressions as “level playing field,”
In the United States, businesspeople “out of bounds,” and “off sides.” Chinese
who write in such an effusive manner writing tends to reflect a preference for
are often thought to be trying to dress military metaphor. This tendency may have
WWWLIONBRIDGECOM up their work or put on airs of self impor- its roots in China’s ancient past, where wor-
tance. Strunk and White, the well-known ship of famous generals is part of China’s

page 16 The Guide From MultiLingual

15-18 Barnum 85G copy.indd 16 12/13/06 5:11:52 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

appreciation of its long history; or it may


result from the more recent experience of
many governmental officials, who in the
1950s and 1960s were demobilized soldiers
and commanders of the People’s Liberation
Army (PLA). In their speeches to civilians,
these former soldiers often use military
terms, as if still speaking to soldiers. As
a result, a big project involving a lot of
personnel would be likened to a decisive
battle; a teacher with supervisory respon-
sibility would be called the commanding
person of this teaching staff; the younger
generation might be described as the fresh
and combat-worthy troops in building the
motherland; and the effort of tackling the
most difficult part of a task might be lik-
ened to gongjianzhan, a battle in which for-
tified positions are stormed. This tradition
of using military metaphor has been handed
down to the present generation and has
become a linguistic habit. For example, the
China Translation and Publishing Company
(www.ctpc.com.cn) has used this tagline on
the English-language version of its website:
“What we are doing is to demolish the bar-
rier of languages.”

Chinese documentation
For any US company interested in sell-
ing products in China, the question of ap-
proaches to handling the documentation
or user manuals has to be addressed. Can
these documents be translated effectively?
Or do they need localization? And, if local-
ization is feasible, what issues, in the main,
must be addressed to provide effective
documentation for consumer products?
Documentation for Chinese products
frequently reflects the preference for indi-
rectness and imprecision as a reflection of
culture. In addition, the Chinese prefer vi- As seen in this “perecaution” page from a translated refrigerator manual, the Chinese
suals to text, perhaps because of the picto- prefer visuals to text, perhaps because of the pictorial nature of Chinese characters.
rial nature of their character-based written
language. A usability study comparing Ger- a consumer to bring a lawsuit against a property safety requirements. In case there
man and Chinese cell phone users bears manufacturer in China, lawsuits over dam- is a possibility that their commodities and
out this preference, with the Chinese users age or injury, once unheard of, are now be- service may be hazardous to personal and
requesting more pictorial information and coming more common. Consumer and property safety, they shall make truthful
less text. In the sample precautions page manufacturer awareness has been raised, presentation and give clear warnings to con-
from a manual for a refrigerator manufac- particularly since the passage of a national sumers and shall explain and label the meth-
tured in Nanjing, China, by the Xinlian Ma- consumer protection law in 1993. It is inter- od of using the commodities or accepting the
chine Building Company, a joint venture esting to note that the first obligation of the service, as well as the directions for prevent-
with Siemens, this approach of minimal law, as described in article 18, is to create ing the occurrence of such hazards.”
text is used. documentation to accompany consumer An article in the Chinese newspaper Jin-
This approach may seem, on the sur- products. In cases where there are poten- ghua shibao addresses the issue of inad-
face, to make it easy to create manuals tial risks to consumers, the law states that, equate documentation: “The fashionable life
that can be translated into Chinese. How- “Business operators [manufacturers and with its fast pace makes us depend heavily
ever, the legal system in China is changing trading partners] shall guarantee that the on domestic electric appliances. The appli-
the way consumers are viewing documen- commodities or service provided by them ances with multiple functions and beautiful
tation. Although it is still quite difficult for are in conformity with the personal and shape can meet the demands of consumers

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 17

15-18 Barnum 85G copy.indd 17 12/13/06 5:12:08 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

for goods. However, many people have the which character set and which orientation desire for further reading and consultation
experience that functions specified by in- is best for your chosen market? In the case on the subject. Certainly, advice about how
structions cannot be realized, or even though of the precautions page for the refrigerator, to communicate with Chinese business-
you closely follow the instructions you do not the traditional characters are used, most people, how to create clear documentation
know how to operate the appliance. When likely to expand the market of the refrigera- for Chinese consumers, and how to improve
these problems arise, people cannot help tor to Taiwan, Hong Kong and elsewhere. customer and client relations goes much
asking what an instruction illustrates.” The generally accepted thinking is that deeper than the need to wear a navy blue
The newspaper article then lists the those schooled in the simplified charac- suit or anything else as superficial as that.
problems with instructions, including ters can understand the meaning in context We’re all different, and neither culture has
• lack of plain language even if they cannot read the characters. an advantage over the other. But we also
• exaggeration of claims can’t assume that our typical way of com-
• too much technical terminology municating, so effective in our own culture,
• vague language
• overly simplistic content
• precautions not clearly specified
Thein bridging
first step will bridge the gulf.
While the Chinese take the long view in
establishing business relations built on
The number one problem of consumer friendships strengthened over time, they
instructions, according to the Xinhua Net-
work Yunnan Channel (2002), is this lack
the cultural gap also can decide that the proper respect is
not being shown in our correspondence
of adequate illustration of consumer risk. is recognizing and conversation, in our representation at
important ceremonial events marking sig-
Which language for China? the basis for nificant steps in our relationship, and in our
If translation is the only option being con- lack of understanding of how to communi-
sidered in connection with documentation some of the cate safety and concern for the welfare of
being produced for the China market, the the Chinese consumer using our products.
question then becomes which character set differences. We can avoid such needless missteps by
and what reading orientation will be used? also taking the long view and learning
In 1956, Mao instituted a new character set Forewarned is forearmed more about the Chinese and their culturally
of Simplified Chinese characters to improve If there is one takeaway from these exam- based communication preferences. G
literacy in China. Taiwan still uses the tra- ples of the differences between Chinese and
ditional character set, which not only ex- American writing styles and approaches, it This article is based on research by the
hibits more complex characters but also is is that an approach to doing business in author and Li Huilin and on their article
read vertically from right to left. Mainland China is not simple, but certainly not insur- “Chinese and American Technical Communi-
Chinese writing is read horizontally from mountable either. The first step in bridging cation: A Cross-Cultural Comparison of Dif-
left to right (like English). However, Hong the cultural gap is recognizing the basis for ferences.” Technical Communication: Journal
Kong changed over to simplified characters some of the differences. This small contri- of the Society for Technical Communication
only with the handover to China in 1997. So, bution to that understanding may spark the 53:2 (2006), pp. 143-66.

page 18 The Guide From MultiLingual

15-18 Barnum 85G copy.indd 18 12/13/06 5:12:28 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

GOING TO CHINA
A Localization Professor’s
Impressions of China
TIM ALTANERO

L
et me first state that I am far from an narrowing the traffic to a
expert on China, having been there sliver thronged with bicy-
only twice, although the last time was cles, pedestrians, trucks,
for a period of six weeks. Most of my time buses and all manner of
was spent in the province of Shandong, humanity and transport.
about 200 miles south of Beijing, as a uni- It’s a strange feeling be-
versity professor. ing in China. It’s not quite
Living outside of the well-known and/ modern, but then again,
or oft-visited cities of Shenzhen, Beijing, in fits and starts, it is pio-
Shanghai and Guangzhou brings one into neering new technology
contact with what I think is a more typical that I’d never seen before.
picture of China — one where foreigners My apartment, for ex-
are still something of a novelty, English is ample, is a generous flat
not widely understood, and the creature with a collec tion of mod-
comforts of home can be hard to come by. ern conveniences such as Above, a walkway along Daming Lake in a park at the
Jinan, a city of some six million people, is color television, air con- center of Jinan. Below, different portions of the same
the capital of Shandong and a major nexus ditioning and high-speed street in Jinan. On the left, it runs through a well-to-do
of transport for travel between Shanghai internet access. It might residential section — on the right, the busy downtown.
and Beijing, yet few tourists stop, despite have seemed a world away
some pleasant attractions. The city is from the reality of Jinan, but its location, As in many developing countries, it
known for its springs, which give rise to an cramped among a large cluster of high- seems as if everyone has a cell phone.
urban lake and boundless parks ripe for rise buildings separated by narrow cement They are surprisingly cheap and reliable,
strolling and people watching. Like most alleys, served as a reminder of the sheer but so is the landline system. I think it was
of China, it is changing rapidly. number of people who live in China and about two cents a minute to call the United
Landmark buildings dot the skyline, KFC the demands they place on limited real States.
and McDonald’s abound, and there’s even estate. Around the corner, a new, striking com-
a Wal-Mart Supercenter. Big-name hotels I dry my clothes using a mangle — a de- plex of high-rise homes is being built. The
cluster around the main square, and, in the vice I hadn’t seen in years — but I call the billboards at the site show cherubs, foun-
nicer areas of the city, tree-lined streets office on a cell phone, my cell phone that I tains, angels and magical celestial visions
are filled with trendy shops and cafes. brought from the United States. I can’t be- — promises of a new China with a strange-
Beneath the veneer of modernity, how- lieve that it gets a signal and is automati- ly medieval European atmosphere.
ever, is a very traditional, oddly quiet cally forwarding calls from home. It’s just The rush to recreate China is everywhere.
community where neighbors sit outside an old cell phone that I got free two years While Jinan may lack the refinement of Bei-
in the evenings to chat, play checkers and ago, and it isn’t supposed to be compatible jing’s Sanlitun or the dramatic skyline of
just while the hours away. Streets can with overseas networks. It’s never worked the new Shanghai, change has come and
overflow with sidewalk vendors in places, in Europe or Japan. is coming fast. As a result of Mao’s Cultural

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 19

19-23 Altanero #85G wi new pics.19 19 12/13/06 5:13:14 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

I
Photos on this page: t’s not unusual
Revolution in the 1950sto find andglobal
1960s,organiza-
much of Defining
now the market
tourist traps, with bicycle rickshaw
First-year Shandong University medical thetions
oldestthat have a number
architecture of content
was destroyed. The and available
tours plying thesolutions
sterilized alleyways past
students from Pakistan in a city park; citymanagement
is thus studded (CM)with strategies
Soviet-eraand archi-
solu- theLet’s
newly prosperous
start with basic,residents, thanks to
industry-accepted
the interior roof and then the inner tions
tecture that
— have
big cementemerged within devoid
buildings the orga- of the tourists.
definitions forLittle
whatofwe the
areold G
ways remain;
addressing.
courtyard of a 700-year-old mosque with
nization
color. Now overand time.
againTaken individually, each
a turn-of-the-century most of the old businesses are gone.
dragons and other animals, prohibited
in Islam but not in China; a water-lily bud may helpcan
building achieve the CMamong
be spotted and single-source
the rest, of- To illustrate how rapidly change can
in Daming Lake; turtles for sale in the publishing
ten Teutonicgoals of thea result
in design, product of or
thefunc-
Ger- come: in March 2006, I happily wandered
supermarket. tional team they support.
man concession present at Morethe often
time. thanThe through the vibrant Dashilar hutong com-
not, however,
few that escaped the result of theseRevolution
the Cultural collective plex of streets, admiring the many shops,
investments
are often in ais a distributed,
state of disrepair,disparate
repurposed as- restaurants and throngs of people. By Au-
sortment
as apartment of CM platforms
blocks and approaches
or something similar. gust the area was largely in ruin, replaced
that
Notablemake the adoption
exceptions of a oddly,
include, cohesive and
a mas- by a mound of rubble that will give rise to
comprehensive
sive cathedral and content globalization
the train-station strat-
area. another megastructure that will dehuman-
egyThea nightmare.
next iteration of China’s develop- ize and sterilize the area.
ment
Many seems to include
companies have tearing down build-
traditionally con- Back in Jinan, much the same is taking
ings
sideredyetinvestments
again, thisintime contentreplacing them
globalization place, but without the tourists, the ur-
with American
a luxury, akin to or Hong Kong-style
investing multi-
in personalization gency to preserve history is muted. Local
storied
and other buildings.
enterpriseArchitecture,
CM extensions. however,
Global residents have mixed feelings because the
is just the visible
companies are under manifestation of China’s
increasing pressure to lure of improved housing sometimes over-
rapid
protect change.
and expandLess visibly, the socialbase
their customer fabric in shadows what might be lost in the transi-
of theto
order nation
drive is also changing.
revenue increases and protect tion, among other things.
To bottom
their make way line. for the modernity,
As such, they need towhole refo- Change is probably the most enduring
neighborhoods are sometimes
cus on how to efficiently leveled so
and cost-effectively constant in present-day China. It is trum-
that a street can
communicate withbe widenedinto
audiences boulevard
different lan- peted everywhere, and there is a strident
width,
guages,displacing
both withinnot only
their own thecountry
residents, and optimism for the future. The television
but
with also
others thearound
eclectic thecollection
world. This of global
small counts down the days until the 2008
businesses
business pressurethat filled hasthe narrow
helped streets,
shine the Olympics open in Beijing. Television com-
called
spotlight hutongs. Sometimessoftware,
on globalization the residents with mercials show photos of the chronicle of
are relocated
companies to the
realizing new high-rises,
globalization can no lon- but people’s lives, scored with a melancholy
their
ger beshops are just as
an afterthought to often displaced.
their broader CM tune, captioned with “See people change,
The new locations may be short of retail
strategies. see China change.” Cities advertise their
space or financially
For companies out of to
looking reach.
better under- attractions with modern bridges, glittering
To many
stand people, thebetween
the relationship hutongs CM are and the skylines, swank beaches and so forth, with
heart
content and soul of China,
globalization, thisthe places
article willwhere
serve hardly a whiff of any historical attractions.
neighbors
to define the meettwoand the daily
categories, business
discuss the Along with the rush to modernity, I am
of China
roots takes
of the place. In and
technologies Beijing, at least,
address how again struck by the incongruities sur-
a
themovement
two can be hasintegrated
begun to within preserve an the en- rounding me. I’m riding a weakly air-con-
hutongs,
terprise tobut drivethemoreimplementation
effective, targetedof the ditioned city bus, and I’m just about the
preservation
global business seems as damaging as the
communication. only passenger because it costs 2 yuan
wholesale destruction of the neighbor- (25 cents) to ride in an air-conditioned bus
hoods. Preserved hutongs in Beijing are versus 1 yuan for the normal bus. A fellow

page 20 The Guide From MultiLingual

19-23 Altanero #85G wi new pics.20 20 12/13/06 5:13:34 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

passenger is watching a music using a little piece of free soft-


video on an impossibly small ware from Microsoft (and else-
device. Another is sending a where) called an input method
text message, and another is editor.
carrying a bundle of empty I pass all kinds of things you
plastic bottles. can plug into your USB port, from
I’m on my way to the “tech- little fans to reading lights, lady-
nology mart” — a collection of bug-shaped mice to multifunc-
narrow, traffic-snarled streets tional webcams. I make a list of
fronted by dusty, poorly lit items to research and come back
buildings filled with small ven- for on payday.
dors. Amidst the skeletal re- Back at the apartment, with-
mains of discarded computer ered by the intense heat, high
housings and old fax machines humidity, dust and industrial
is a startling array of products pollution, my friend and I col-
and innovations at incredible lapse in the living room soaking
prices. It’s next to impossible to up the air conditioning. We de-
find someone who speaks Eng- cide to watch television, but the
lish there, so I bring a friend. lone English channel is repeating
This day I’m looking for the same programs I saw in the
speakers, but wind up spend- morning. I pull up a US televi-
ing the entire day wandering Above, the author with his students, who are professors sion schedule on the internet;
in various subject areas. Below, the Technology Mart (left)
around the aisles. I am amazed we download last night’s CSI
and its street full of cell-phone users (right).
by the cell phones and the many and the latest episode of Ameri-
functions they have. A sleek cell phone is a and bend it, among other things. It’s $5.25. can Idol from a Chinese site that seems to
status symbol for many young Chinese, so The instructions advise against “roasting have the shows almost the instant they are
the selection is wide. in oven” and include a few other incompre- broadcast in the United States. The down-
I’ve always wanted an iPod, but not hensible benefits of the product: “If more load speed is so fast that we download
knowing if I’d use it enough to justify the dirt can wash into the pond,” “Could not the shows in less time than it takes to play
price stopped me from getting one in the sleep at night, take effect on family,” and them on the computer. Later, we download
United States. They’re incredibly cheap “If we are not careful Sprinkle with cof- a movie that came out in the United States
in China and have more features, sizes, fee, beverages, water need not worry.” last week — free from various Chinese
designs and formats than I’ve ever seen. OK, so it’s a neat little item, but what I sites and of excellent quality.
I leave this purchase for another day when find interesting is that despite the near All this is possible and apparently com-
I can research them on the internet and be total absence of comprehensible English, mon, yet when I step outside to grab a bite
more sure of what I’m looking at. the keyboard is totally standard. It has a from a street vendor, I see the man who
Moving on, I find a rubber keyboard with standard US-English layout and plugs into repairs umbrellas sitting on his impossi-
those famous Chinese mistranslated in- a standard USB port. The product wasn’t bly low chair waiting for a customer. The
structions. You can apparently submerge designed for the US market, but fits right lady with the sewing machine right there
the keyboard in several centimeters of in because the Chinese use that keyboard on the sidewalk puts a button on a blouse.
water and still type on it. You can roll it up layout as standard for typing in Chinese, There’s a man with watermelons spread

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 21

19-23 Altanero #85G wi new pics.21 21 12/13/06 5:13:50 PM


GOING TO CHINA
Guide: G E T T I N G S T A R T E D

out on a tarp; another man with a few tools Jinan tears itself down to rebuild as a spar-
Photos on this page: and inner tubes to fix your bike; a lady sell- kling, modern metropolis of business and
A lily pond at Daming Lake; a water lily
ing roasted corn from her bicycle; and a culture, other cities in the province take dif-
in bloom on Daming Lake; the library of
Shandong Jiaotong University with its guy frying whole fish next to the median. ferent routes. Qufu is attempting to capital-
duck pond; an overpass view of part of It all seems so quaint and maybe primitive, ize on its UNESCO World Heritage status but
downtown Jinan — note the “Chinese but on closer inspection the lady selling the seems to be at odds with itself. As the home
national bird,” the building crane. corn has an auto-repeating loudspeaker. An of Confucius, it is studded with temples and
electric bicycle goes by and then a guy with monuments to the great thinker, yet all of
a plastic bag of beer and an iPod. them are cordoned off behind impenetrable
The blistering heat of the Chinese sum- walls, their high entrance fees beyond the
mer creates a sense of repose that is pal- means of the local populace. Thus, the heri-
pable. People nap at their little stands, in tage of the city is reserved for the monied.
the back of pickup trucks, against their Is this perhaps incongruous with the great
bikes, on cardboard. Some bring a lounge thinker’s intentions?
chair to the sidewalk. Just wake the vendor Weihei, an overnight ferry ride from Ko-
if you need something. It feels like a lazy rea, has thoroughly modernized, turning
summer, but the work doesn’t cease. China itself into a Cancun-style resort with all its
is open seven days a week; even the banks condos and beachfront properties fronting
are open every day. wide, lightly trafficked boulevards.
When payday arrives, I head back to the Rizhou seems unsure of itself. A self-
technology mart, having researched my proclaimed City of Sports, it often shows
iPods and such. What I see is strangely off its beaches and kite-flying opportuni-
familiar, yet not quite. The brands look fa- ties on television. Its printed and internet
miliar, right down to the names — almost. promotional material, however, laments
Unis and Konkas sit next to Newmans and the inadequacy of the port facilities to
Lenovos. That little iPod that’s $200 in the handle large container ships.
United States is $30 here and doesn’t just Then there is Qingdao (once spelled Ts-
play music — it plays full-length movies ingdao and home of the eponymous beer).
on a little color screen, holds about 500 However it happened, this city’s architec-
songs, acts as a flash drive and e-book ture escaped the Cultural Revolution’s de-
reader, records voice, plays games, holds structive zeal and thus retains a wealth of
your photo album and speaks eight lan- early twentieth-century buildings and at-
guages, one of which fortunately is the mosphere, much of it German. Sea, sand,
almost-English that is common around beer and history combine to make this city
China. And it’s smaller than a credit card. one of China’s most touristed and one of
An even more functional model is about the few that doesn’t fence off the attrac-
the size of a disposable camera but much tions and charge an entrance fee. The city
thinner. This one does all the above but holds a well-attended international beer
also takes pictures and video with 4x zoom festival in August and a regatta in summer
and 5 megapixels. It doesn’t speak English and will host some of the aquatic sports
as well as the other device, so it may even during the Olympics.
brew tea for all I know. Back in Jinan again, I have a class to
Around Shandong province, the complex- teach, and I think we’re as much interested
ity of China’s rapid change is startling. As in each other as in the course content. I

page 22 The Guide From MultiLingual

19-23 Altanero #85G wi new pics.22 22 12/13/06 5:14:28 PM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide

am teaching a group of professors a type


of hybrid seminar of advanced English as
a second language and Canadian Studies.
They’re all going to Canada for four months
after the course, and for all but one of them
this will be the first foray abroad.
After we get acquainted over a period
of weeks, it seems we have the same
questions for each other. I’m asked what
foreigners want to see in China, and
I’m at a loss. I guess I expected to see
temples and all things ancient, but as for
what I wanted to see, I just don’t know.
I reverse the question and ask what the
students want to see in Canada. They
don’t know, either.
The sense of community is palpable in
China — so much so that it is rare to be
alone, even if you want to be. Going shop-
ping or even just wandering around the
city, you can’t really be alone or be left
alone. It’s comforting in some ways but
intrusive in others. One always has a com-
panion or group of companions to go out
with, hang around with and talk with. Even
if one starts out alone, it’s hard to stay that
way, given the curiosity and cohesiveness
of the local community.
On the other hand, especially for the in-
dependent soul, it is hard to move. The su-
permarket has a fleet of staff people ready
to show you all the many brands of tooth-
paste, to open them and let you smell them,
even if you don’t want to. In the restaurants,
with infinite patience, staff will wait table-
side as you peruse the hundreds of dishes
and make a decision. And so on.
The soul of China, I think, is the fam-
ily, and as China changes, there is an un-
dercurrent of uncertainty disquieting the
people. As the family has been reduced
to one child, the elderly seem lonely, de-
spite the throngs of people. Maybe it’s the
intergenerational family structure, now
weakening, that is responsible. The out-
ward manifestation is a proliferation of pet
dogs. I’m told that few people had pets
until relatively recently. Now it seems that
everyone does.
That seems to me to be the state of Shan-
dong Province — tradition and change side
by side, the future displacing the past at
twenty-first century speed. G

From top: Jinan’s main square at sun-


set, with a monument representing a
natural spring — Jinan is called the City
of Springs — and another view of the
same square. Bottom: The entrance to
the 700-year-old mosque.

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 23

19-23 Altanero #85G wi new pics.23 23 12/13/06 5:14:55 PM


Going to中国? * China in Traditional Chinese
*

We recommend
George E. Bell’s
guide for the
study of Chinese
characters.

Index of Chinese Characters


With Attributes
In fully searchable pdf format and including Unicode

A quick and
easy index

(FPSHF&#FMM
XJUI+PZ;IBP3PV[FS

Available now
on CD — in fully
searchable pdf
format — only from MultiLingual Press fi
© George E. Bell • All rights reserved
MultiLingual Press.

www.multilingual.com/ebooks

24 AdForBellBook-LW1129.indd 24 1/3/07 11:12:37 AM


GOING TO CHINA
G E T T I N G S T A R T E D : Guide
An invitation to subscribe to

T
his guide is a component of the magazine MultiLingual, for- for conducting fully international e-commerce, you’ll benefit from
merly MultiLingual Computing & Technology. With a new look the information and ideas in each issue of MultiLingual.
and a new sense of purpose, MultiLingual continues to lead
the world in keeping track and informing its readers of the latest in Managing content
the electronic universe. How do you track all the words and the changes that occur in
In addition to the coverage that it provided before, the new mag- a multilingual website? How do you know who’s doing what and
azine provides more insights from industry leaders, an improved where? How do you respond to customers and vendors in a prompt
news section and expanded calendar, as well as basic industry ter- manner and in their own languages? The growing and changing
minology and references. field of content management and global management systems
MultiLingual’s eight issues a year are filled with news, technical (CMS and GMS), customer relations management (CRM) and other
developments and language information for people who are inter- management disciplines is increasingly important as systems
ested in the role of language, technology and translation in our become more complex. Leaders in the development of these sys-
twenty-first-century world. A ninth issue, the Resource Directory tems explain how they work and how they work together.
and Index, provides listings of companies in the language industry
and a key to the previous year’s content. Internationalization
Four issues each year include Getting Started Guides like this Making software ready for the international market requires
one, which are primers for moving into new territories both geo- more than just a good idea. How does an international developer
graphically and professionally. prepare a product for multiple locales? Will the pictures and col-
The magazine itself covers a multitude of topics. ors you select for a user interface in France be suitable for users
in Brazil? Elements such as date and currency formats sound like
Translation simple components, but developers who ignore the many inter-
How are translation tools changing the art and science of com- national variants find that their products may be unusable. You’ll
municating ideas and information between speakers of different find sound ideas and practical help in every issue.
languages? Translators are vital to the development of interna-
tional and localized software. Those who specialize in technical Localization
documents, such as manuals for computer hardware and soft- How can you make your product look and feel as if it were built in
ware, industrial equipment and medical products, use sophisti- another country for users of that language and culture? How do you
cated tools along with professional expertise to translate complex choose a localization service vendor? Developers and localizers
text clearly and precisely. Translators and people who use transla- offer their ideas and relate their experiences with practical advice
tion services track new developments through articles and news that will save you time and money in your localization projects.
items in MultiLingual.
And there’s much more
Language technology Authors with in-depth knowledge summarize changes in the
From multiple keyboard layouts and input methods to Unicode- language industry and explain its financial side, describe the chal-
enabled operating systems, language-specific encodings, systems lenges of computing in various languages, explain and update
that recognize your handwriting or your speech in any language encoding schemes and evaluate software and systems. Other
— language technology is changing day by day. And this technol- articles focus on particular countries or regions; translation and
ogy is also changing the way in which people communicate on a localization training programs; the uses of language technology in
personal level — changing the requirements for international soft- specific industries — a wide array of current topics from the world
ware and changing how business is done all over the world. of multilingual computing.
MultiLingual is your source for the best information and insight MultiLingual is a critical business asset in our electronic world.
into these developments and how they will affect you and your Readers of MultiLingual explore language technology and its appli-
business. cations, project management, basic elements and advanced ideas
with the people who are building the future. G
Global web
Every website is a global website, and even a site designed for one
country may require several languages to be effective. Experienced
web professionals explain how to create a site that works for users Subscribe to MultiLingual at
everywhere, how to attract those users to your site and how to keep www.multilingual.com/subscribe
the site current. Whether you use the internet and worldwide web
for e-mail, for purchasing services, for promoting your business or

January/February 2007 • www.multilingual.com/gsg page 25

25 SubOffer page.indd 17 12/18/06 10:13:56 AM

You might also like