You are on page 1of 81

"?AJi"fJ.

TU"[
}.,\UJJCA
UJsU

::il..r¡..,r;,i-¡i:.it:aj-Iaiir*n!!,.

.'...... -...::.
ll

ED UÉ\ I,DC LÉ\l{ tÉ\t'¡O I i


e
e
Wffif,.í'í *l M US¡ CÁ. P* F ULé-R TJ RUGLJAYA '+ffliitílliix,,i#ffi e
e
G
?
e-
n una époea nos caraeteriza¡-ncs por ia expoi taeión de canne y tasajo, agotado ese ruhro nes 3'
ii.i..;"".,
, .", dedicanros a la exportación de jugadores de fútbol, pero soy un eonvencido de que ia
3-
3-
ereacién artística fue y seguirá siendc ¡.¡no de nuesiros más imporeantes y
ii,,',,,,',,,,,, prestigiosos
3
rubros de exportación, creo que a esta altura, esto debería ser bien eiara para aquellos que É'
tienen responsabilidades sobre su proyeeeión. t
f4e re¡-nito a ia música porque es donde reaiizo mi actividad; que los plásticos, los eseritores, los C
€-
teatneros, etc. aporten Io suyo, que lo harán mejor que nadie.
Ei obietiva de este material es ilenar un vacío que a nri
e
eriterio existe desde hace mueho tiempo C
en Ruestro país con respecto a la canción popular, fundan'rentalmente en material escrito para e
guitarra. e
Si bien hay varios trabajos eNeelentes, creo que est€ rnaterial apunta a ser un testimonio rotal,
e
dccumento, dcnde cualquier nrúsico del mundo pueda reprcduein exaetamente la cancién que allí
un
e
F
es;tá esfriia, y fcrmarse una idea nras o mencs preeisa sobre nuestro cancionero.
e
También para los guitarnistas de forrnacién eiásiea, y para los doeentes, ya que no existe ningún e
refenente al cual recurrir para aprender nuestros ritmos populares más representativos. e
En las obras que las versianes originales llevan muchos instrumentos, traté de reproducir lo
rr
e
esenciai, los arreglos pretenden ser atractivos, que nü difíciles, aunque requieren una buena
F
formación técnica para disfrutarlos, si así Io entiende el usuario, me doy por satisfeeho. e
Aquí va un ar"nplio espeetro de la creación uruguaya, por cierto que es un primer tomo, por esa e
raz6n faltan muchos nombres, pero irán apareciendo sucesivamente en los préximos. De todos ?
nnodos quede escrito el profundo agradecimiento a todos ellos, de quienes sigo aprendiendo
3'
y
3"
sintiéndome cada día más orsulloso.
3-
3
El autor.
e-
e-
e-
e-
|SBN 9974- i_0 t3 t_x e'
@ Ediciones de La Banda Oriental s.r.l.
Gaboto l5B2 - Tel.: 408 32 06 - Fax: 409 Bl 38
e
e-maii: ebo@cfi osqu e.zpc.org F
1i.200 - iYontevideo - Uruguay F
Impreso en Uruguay
F
Queda e,cr¡ós:i: c'-e -ri3-c3 la i:y - lC0i F
C¿
\iffi
ffii:,,
fu#ii
.
¡ffi:
,ffi'i"
i,

ffi
\s]
ffi;
dffidl*'

&$$'tY''
::lii:itr:

.",..i..#l

%,' l&l:s,i
,:
ffio¿
W
d${",.,
!r::d:!!

M
,,r,ri:iii r . .,r!.
-ff'
qdh--
t
..,l\iÉ
1, \i;
,;#t¡,F
ffiu,
ér1 \1r
t
q
M-u
a''

ffi
ffi
drj ül:
,t dsfl'
ffiffi''

,¡S\t'

ffi k#'
r:

J
i,;1i
;:\

t
=t-,,

iliirr QeQA.qQrt ter?qttti tirlQail ::,,. .


''t'
NTÍ1I \l \ ri t\ \r \r \ I I I 1 I I I I tL ir ,r \ I l t\\\\\ $...ft...fi,.,fi,,..*4*...-
M USICA POPULAR U.RUGUAYA

tl
.A6.¿ ,O-ci¿c¿¡za-t fra*"a*Lrmaá ¿. #;¿*rn/* h¿áa,,*¿ é,
é'
fu* ,?t4t É* oñ-oá/* A ¿uau tuÉ-e? k¡>t,* d
.-üe.*t*¿z¡* qa,zte, & &- tu{fruza. ,ayt¿¡s>-UÍ, d€¿ 7Srrg."o;. t,
d
{e á.r-Áqo ¿/ee^a^¿**"o.dn et .i.ttnoaota--,fe- ¿ *-hí^É d
é
a A^e¿ca.hA ta&nsa -t-tr*Én# ¿* -tr-^*ff^ paÉ;r,t^a-uU F
4hrr'rÁrr;?áÍ- t
F
-& ^e* cr-c-r^ffann a H¿ C^fu¿¿¿-a,u*l hn n tñ}lo'l .r.r.t*l/un, F
á {6Ía4 o&*on ne^.#d4 ¡z;t'n¿rrl f-*ca ,.tt r}l FazSo+rta*t F
F'
A tága*raá^ pf.LiZa¿L
dtá
-{^rr A<-ut{a.
,.-Ja¿c¿;/br
*v;O¿a<.zda- Te.t:-+¡-¿,'m-
/ ofu
"
e
J=
4. fr*h €" s-x"P¿e¿t Ée'¿ á!áru;fu)?*4ú- ñ
J1
fu..-.¿* bná*"^*ül fu;eu rL44ete& frú* 42 c.pr14 ¿
d
*T**^, ' fana
.¿z<¿m.azlio fana f-az- uoá áááf, p*¿* ZeTat é
é
6 6r¿* */ .nu.t t-t & rtu.a..S*ca¿ ¿..t o-fet¿ot é
á. -hñ.¿*r- fre Paka ry/s.-á¡aÁf** rm.inatz
d
d
j
la cia" a-da"rÉo
. d
d
/ ,r**,fz¡t .e<-¿
,Uco &_ úá)rr>"¿^
ér;t- rrnÁs¿¿,a. *¿¿Vh-
É
F,
Pu/t"#é;z / ^

F,
t,
F
tF,
ñ
*{c;alw, 2}- atZoÚo - á
ñ
Maestro Abel Carlevaro á

á
4
IE
MUSICA POPULAR. URUGUAYA .ri.::::-:ai:i=.:¡,i,1.:.1-i:.-

--

llll,nmmmlililhuu¡ios del diapasón están orientados de derecha a izquierda como si fuera un espejo, me

1pmrm@@
qu-ile es la mejor forma para visualizar los acordes como sí estuviera frente a su profesor.
illlnrr s@rnfficación cie la digitación es la tradicional:

P - PLi+-
i - ,-'i :=
mr¡-rmeiioomayor
e- a,nl.:frAr

Dedos de mano izquierda se indican con números:

ü - índ;ce
I-m¡eciocmayor
3- a-'rulat-

4- mremiqi-le.

[s cuerdas se indican con números encerrados en círculos:

r'!i
e @ (q,

Lcs n¡¡rnercs rornanos indicarán la posición del dedo I de mano izquierda o sea el lugar que se
en el diapasón teniendo en cuenta que los demás dedos estarán en los espacios
e!-icir..üenr.ra

sigulenres, poi- lo ranto si la posición está indicando Vll (espacio siete) el dedo I estaná en ese
espacio, el dedo 2 en el 8", el dedo 3 en el 9" y el dedo 4 en el I 0" en cualquiera de las cuerdas.

HOTA:
En cuanto a los diferentes ritmos y algunas de sus variaciones o formas de tocar, Jo más

inciicado sería remitirse al libro de nuestra colección:" Manual de rasgueos y ejercicios para
mano derecha" del Maestro Esteban Klisich y alumnos.
A DON JOSE
Milonga - Autor: Rubén Lena

rt,;
tl Tz

I I
Ven a ese criollo ro - dear ro - dear ro - l"u. los pai - sa - nos le di-ce-s

rtt F' f'


M¡ Ge-ne- ral los pai - sa - nos le d¡ - cen M¡ Ge-ne- ml

,-i/t

,-1 -f¿ 'á -4

'r;I f' l' lrl' 'llr


I I

Va alum-bran-do con su voz la os - cu - ri. l.o y has-ta las pie-dras sa-be-en

á FFFi

sa - a don-de

ffiffi
a don-de y has-ta las pie-dras ben
va
0lvr
ñffi ñffi 1,
0 Ir
I

6
'f tt I
A DON JOSE i:i.;i::i:riiiii,T.¡,,;..?¡if.$

ffi
Cm [-ber *-*ffi 4
Nio-fen-doni te-mo Que Don Jo -
I.

,-á
4
+l
{ ra4. H- ,^LF
il
rro
I' t@
(t
@v @,o. 'r ; aB
vt)
CI
?
I

O+i*trl q la
ll
vi-da Y en la
t:
müer-te tam-
''^nRffiñ O-rien-tal en la "-*T*"
h r\/ am. 12

eF *" *4 lfPj

6
1o
I

leavez 2da. vez FIN

-
f

I
1

I
L

'': -l;- -i._:: :jl : : ACORDES

Em 87 (iF#) (/A) Emó Bl tú#


i¡l l¡ I lilill VII VI V IV

l-I::jAn
ll I lvlñI
o
c o

Lffi
c
o a
rf++ffi a
O
o

87tF# Em l3 B7 BTID#
x x v¡ll vl¡ x[xt x lx

ffi
tffi
a
o
'a LffiH
87 (') D7
tvilt ilI tvilt ilI

tffi tffi
1ffiff¡ffi.f.f¡*Íi.1-:iiii*i li.l'nt LETRA Y CIFRADO

Em Ritmo
Ven a ese criollo rodear, rodear, rodear,
lMU)
87 t)t)v
a.a'a

Los paisanos le dicen "Mi General", irlftriilrii:l


i iil!¿ii:i::1:i (6)
Emó alliliiiitriill
ir!liHi::'E @
Los paisanos le dicen "Mi General".
e
iiffi$ (t(,
Va alumbrando con su voz la oscuridad, m#
o
Bl lD# BT1F# Em l3
;liiiiii.ii

S'1IÉ e
Y hasta las piedras saben adónde va. Fir
iiiii!i1i.tl,:i::i
@o
BT BTID# 87 s Em
igliiiii @
Y hasta las piedras saben adónde va.
Estribillo
D7
Con Libertad, ni ofendo ni tgro,

Que Don José...


87 (/F#) (/A)
Oriental en la vida, y en la muerte también. (bis)

Ven a los indios formar el escuadrón


Y aprontar los morenos, el corazón. (bis)

Y de fogón en fogón se oye la voz...


Si la patria me llama, aquí estoy yo!!! (bis)
Estribillo y fin

:f¡ *. rs it! .!:i::1 rr!.r! j!:1: ji:i. i:Ir :iiii :iii: J:11 j{i r+:r r+^1 *in: riji rill. ¡t:. újt j¿ft r:R .,:'i. ¡:i:i ,:jli +lL $i} jll n}F .l*. fj¿E r'h * S! +E j+ +

Rubén Lena compuso esta milonga en 1963, siendo grabada por "Los Olimareños" en un
disco editado por el sello Antar, desde entonces ha sido cantada por todos los uruguayos,
como uno de los mayores homenajes a José Gervasio Artigas, uno de los próceres
latinoamericanos de mayor vigencia política del continente.

:8
EL VIOLIN DE BECHO
Milonga - Autor: Alfredo Zitarrosa

rw
?-p"t
IU

Btscho ro - ca el v¡o- lín en la or-ques - ta Ca-ra de - chi-qui- lín sin ma - es - tra fq;tr-gu"r-ono sir - ve no tie - ne

eñÁ
c)-)¿-H flffin
7
* p-
?VV ffit
I P f I

-#* le - -c
mas que un so - lo vio-

á,ñá
lÍn ilue

Á zño
due - le -

'ffi$ -|fr.fr /.:\


.l-i\ J \

-*
?=?=F
llU+l
lrrlr r I'

Por que a Be - cho le due - len vio - li - nes que son co - mo su a. mor chi-qui - l¡ - nes Be-cho quie-re uruio lín que sea hom - bre

á,ñA ÁA AA
= 7/ ? 0
2 l¡
ffiffi tÍiiiiiii.tiiii..l.,
j:,.,:i::. EL VIOLIN DE BECHO ,,:ai::;:!;:!!;:.:ia!:.aÍ.

,w- r {-
quealdo-lor yal a- aoa"no lo, nom-bre

-á Ett n , #- ¿1t11 ü ¡@Étr Sm


*É"+'f,,# --1
rE +{}
*r.l:
|\-tl
l'--/l I f
t¿

*= - -d
-!-l P
I
V

#-
l-Ll 1-
¡Hl
6-
I

t-E
'l¿J

r-r- r
rHl

CANTO (Copla V) como I

de
fr' a$ rsisue

10
Ee_ vroLlt{ nE BECF{O ::a::.;:::;:t¡:!'i:'+.i..

I fi:.

la-ra - - lai - ra la-ra la - ia-ra - lai - la-m lai - la la-ra ra - la-ra -


3 la la-ra - lai la-ra

iE I
ñrT rT €'iñ rTq n lJ-l-ll lJ


I
r r r r
f-

I
I
I
I
ü

t RA-LEN-TAN.DO

áffi LMT"RA Y CIFRAD&


=:-a:-===:it:::i...:.:

Becho tlene un violín que no arna


Dm
Becho toca el violín en la orquesta Pero siente que el violín Io llama
Por- las noches ccmo arrePentido
A?
Cara de chiquilín sin rnaestra Vuelve a arr'lar ese triste sonido

Dm í') Dm/e ETIB Gm l3f4lBb


Y la orquesta no sirve, no tiene Maripcsa rrarrón de madera

14 Niño vioiín que se desespera


A7 A7lG A7lffi €#5-
l'4as que un solo violín que ie duele Cuando Becl'lo io toca y se calrna
queda el violín sonando en su alrna

Porque a Becho le cluelen violines

Dm {t) Que son como su amor chiquilines


Porque a Becho le duelen violines Becho quiere un violín que sea hombne

A7 {2) Que al dolor y al amor no los nernbre


Que soh corno su amor chiquilines
(t) Vida y muerte violín, padre y madre
Drn
Becho qu¡ere un violín que sea hombre Canta el violín y Becho es el aire
Ya no puede tocar en la orquesta
A7
Que al dolor y al amor no los nombre Porque amar y cantar eso cuesta
11
:=
áfitr+:i-fi.'{iliii;1"*jrfiiiiííii#xilii'ifiii¡,iit:¡ ACORDES

Afinación de la é" cuerda en RE

Dm A7 Dm (1)
Dm/C ETIB Q)

rffi
XI XIX XI XIX ilt ll l llllll lll ll I

riloi-l-T
iffi ¡m
l-----r----f----r---ll'
llffi
ll lol-loll tffi
lffi LI-lYl--tOü
I lol
I
L-
l"[

Gm l3M/Bb A7 0) ATIE c# 5-

tffi
ffi
lv lll ll llllll VI VfV
ill ll

rffi
I I

tffi
,c

tFl#
LLrl-_l___x
a
a
o tffi6-1
L-

Ritrno

1##)
vpl
a. 4' a

iil'tr'il;li (o)
ffi
iiifiniiii (D
i:ii:ii:i;iit;i:l
+:ic:i:i:!
o
e(,
@
A.!i!:: ::!
A;l o
,Pi
@o
.¡,lTl: @

Bellisima milonga de Alfredo Titarrosa compuesta en Tónica y dominante dedicada a su


amigo el violinista Becho Eizmendi.
Es de las canciones más conocidas de Alfredo y tiene un gran arraigo popular, ya que el

cantor fue prohibido por el gobierno de facto, y la sola insinuación de la primer melodía de
la introducción provocaba un gran golpe emotivo en los masivos festivales que se realizaban
bajo cualquier pretexto para que la gente se pudiera encontrar.

12

-
34lL#ruGA mffi PELO LARGO ,,:iili+{W
Milanga - Ar¡tor: Gastén Ciarls (Dino)

'.lon-ga de pe - lo la-

¡o-ria de pe - nas gran

ffiñ
des de gen - te jo -

#"; ffi"rffi
de pe - nas vie-ia -

ffi,ffi
as

z ¡r lr -o . P-F P
l

O ,:;,r{n'F'
o 3

| _J lJ

sue-lo de los que vi -


MILONGA DE PE!-O LARGO

do-os Por la ru - u-na-a q'ues co-sa se - ria-a

I tcl. | 4J tc EltJ|J ffi-ffi1 tr.tt lttl

ov f; f*f f H. Y*f 7 ¿. Vp s
L---#L*ttJttt2t-t I

@ l-=

His - to-ria de los que hu - yen de nues - tra tie - rr¿-a de la vio -

Áffiq *-Á ffi ¿Áffi ÁF€

| ' ta ft' fr' f

,"T:..

de la mi -
len - cia

Árffi Áffi ffiffi


I' i,' -r I'
re:,==;ili: iin¡ rril,¡¡riiiriirr LETRA Y CIFRADO

Ern Em/D
C Em Em/D
lLliilonga de pelo largo de ojos oscuros rvilt ilI tvillII

GB7
Corno la noche, como la noche...

Em e) Em/D e) cG)
Historia de penas grandes de gente joven,
c G

G
B? tD# BT1F#
De penas viejas, de veinte años...

Consuelo de los que viven siempre arrastrados


r rffi tffi 87 Em (2)

Por la rut¡na, que cosa seria...

ffi
tvIt ilI VIII VII VI
l-ircr=
V
Recuerdo de los que huyen de nuestra tierra,
De la violencia, de la miseria...

Te ofezco mis margaritas que están vacías,


Lffi
B? rD# BT IF#
Que están marchitas, que ya están secas...
X IX VIII VII

Te doy todas las renuncias de cosas simples, o a


a o
Que llevo hechas, que llevo hechas... a
o
a
o

Hilonga mi compañera que me comprende,


Em/D G)

Que me protege, y que me abriga... VIII VII VI V

Frazadadel pobre hombre que siente frío


Y no se queja, ya no se queja...

Ritmo
Fue grabada en l97l por "Montevideo Blues" para el sello Sondor,
jilJil)
a-a.c
desconozco si hay alguna versión anterior, si, hay múltiples versiones
llt) posteriores, algunas de ellas: con "Larbanois & Carrero" en 1983 para
€. (o) el mismo sello, también una de Alfredo Zitarrosa en el disco "Melodía
¡:ft¡' @ Larga" para el sello "La Batuta" en 1984 y recientemente la cantante
.=fri :::.
c argentina Adriana Varela en el CD "Cuando el Río suena", producido
i.:flt:i
oG) porJaime Roos sello ND en 1999.
: @ Cuando se compuso esta milonga existía una presencia relevante del
4:5 o Rock anglosajón, y cantar en castellano era una osadía, pero Dino se
@e arriesga y logra una de las canciones más permanentes del cancionero
=.,!ii
::::::::::l-:.¡

'=m'íii o uruguayo.

15
ffi"f¡if'i+ MERITOS Y MERECIMIENTOS
Milonga - Autor: Fernando Cabrera

Cuan-do se tra - a drus- ted Yo me que-do sin pa- la - bras hav mi

I l¿ ffiffi -ffi Efi


@o
rmm nffim
@o

"l¡L
_c)ttr+

he-chmn sil-bi - do que

fren-tu los o-jos qu'es-

y por e- né - si-ma

16
MERITOS Y MERECIMIENTOS

ffi:: LETRA Y CIFRADO

lntro: A - E/A - GóM/A''D9MiA' F7M/A - Em/A - Dm9MiA -


Am7-Am7/G-Del4/F# -E.EIF#-EIG#
A E/A
Cuando se trata de usted Y por enésima vez
termino ahogado de miedo
GóM/A
yo me quedo sin palabras en un lago de temor
que usted navega hechicera.
D9M/A
Ay mi vieja timidez
AI despertar del calor
F7¡.114
que se agazapa en el habla. que me producen sus ojos
todavía está el marrón
Marroneando mi contorno.

Em/A
Cuando se trata de usted Reproduciendo el color
de sombra color follaje
Dm9M/A ArnT
brisa canoa del aire en este otoño sin sol
que abruma igual que los otros.
ArnT tG DeylF#
que se lleva mi canción
Hoy me detengo a pensar
E EIF# EIG# A
hecha un silbido que viaja. si yo merezco el milagro
de escucharla respirar
alguna noche en mi cuarto.

Cuando me quedo sin voz Reproduciendo el sabor


frente a los ojos que esperan de aquellos sueños salvajes
no hago pie con mi pudor en que soñándola a usted
y me sumerjo en la niebla. yo revivía de a ratos.

:17
ACORDES

A E/A GóM/A D9M/A


xilxt x lx xt x tx vilt x tx vilt vll tx vilt vil vr

F7M/A Em/A Dm9M/A Am7


VIII VII VI V VII VI V IV tvlililI iltltI

tffi tffi
r¡-f-i--f-[ rffil
tffi
ll:j-i@'fit

oel rc* E EIF#


lvillllI tvilt il¡

rffi ;ffi
a

a
a
o

A (2)
E/A (2)
GóM/A E)

VII! VII V¡ V v[vt v lv vr vtvlil

DgM/A C) F7¡.4,lAQ)
rviltllI rvill ilI

Fue grabada en 1983 por el grupo "Baldío" para el sello Sondor, en el disco con el mismo
nombre. Otraversión en "Mateo & Cabrera" de 1987 para el sello Orfeo.
Dice el auton "La letra es para un tímido que pierde su oPortunidad".
Fernando Cabrera, es otro de los referentes fundamentales. De sólida formación académica,
con trascendentes incursiones en la música "culta".

18
LA ARISCONA
Milonga Polqueada - Autor: Rubén Lena

;ilfry r'---=-rr rr
¡\.¡l ?
Vt¿l

'-f¿5 -

con-ta- ron las gro-tas y las oie-dras dea-íi- l¿r El ru- mor del irro _ me_ ri - llo y4vien- :
tmn el ca _ ro_
é, é
I H 4t I
re,l I l-E td lldl "ld ld I ld

f LT
a

7
'1P'
l'"r JÉ-n
I f'f-f
L-*
ffiiiilt LA ARISCONA iiiiüfiiigw

Pa - ro- mo €n-si- llé, y me la tn- je con- mr -8o y no la - íuia ii*r er

l..,
r-Er 1
ll¡l I I ¡ ++l) 4 r-=r á

=t) FLr r wvFiq


--
f (i

v no la-fuia de-vol- yno l" - fr!" de-vol

ilJ-JII¡
-/t
lfl -4
trL Etr T7 rfré rfrú ,Ju u

L ra +++-+a
t ttvt {, o
"l ¿
¿l ' t¿ I
t.

r
LETRA Y CIFR^ADO

Am E7 Me parece que la oigo


Esta milonga es milonga en un rosillo pasar

ETIB Am/C el jinete va chiflando


y es de Sierras del Yerbal y es el indio Baladán.
ETIB Campos de la Salamanca
me la contaron las grotas camino del Batoví.

Am9 Ahí si la tierra está sola


y las piedras de afilar, al salir a lo 'el Ruyín.

E7
el rumor del romerillo En el Cerro Colorado

Am la chifla el viento al pasar


y el viento en el carobal, y [a liebre de ojo abierto
E7 (r) la escucha dentr'el chilcal.
Y la mirada ariscona En las piedras los lagartos

Am (') se ponen a cavilar


del animal montaraz. sobre el tiempo y el silencio
del modo más natural.

)o
LETRA Y CIFRADO

E7
En el "yeito" de la gente Y sucedió una mañana
y en el modo de "prosiar" Am
en el mate que ie brinda que mi paiomo ensillé
no se la oye pero está... E7 (')

y me la traje conmigo
Y allá en lo de Alpirio Núñez Am (')

bien cerquita ello Lilí y no la fui a devolver...


con acordeón y guitarra Am {r)

en un baile amanecí. y no la fui a devolver...

rcl-l
) )) ) )
Ritmo Baio
fiF,i,l:$ "Grotas" = deformación local de "grutas"
c t'Ye¡to" modo
=
ttProsiartt
= conversar
Bajo
"Chilcal" = campo cubierto de chilca
.i'm.!
(Do (pequeño arbusto de zona pampeana).
a:, o
ACORDES

Am E7 Am9/C ET IB

ffi
v'tv ilt lvlt¡ilI

ttrffi
llt ill lt

tffi tffi Am9 E7 (r) fi¡¡ (t)


L€ffi
_lv lll ll I VII VI VIV V¡I VI V IV

lmm
trT-]ofi
Ll--r- tffi tffi
. Palabras del Autor:
Oyéndole en 1949, en Sierras del Yerbal, hallé uno de los hilos de lo que habría de ser mi
cancionero. Ese olor a tierra, que se percibe como propio y ese "trote" de La Ariscona que
ustedes conocen lo sentí y es el mismo que el lndio les daba a sus milongas.
Años después, alguien me decía, pidiéndome confidencias con sus ojos brillantes: -A quién
habrá traído usted en el anca...
Y como era un secreto no se lo quise decir.
ffiijii COMPARSA SILENCIOSA
Candombe - Autor: Mario Carrero

que pa-se en si-len - cio Por Du- r¿ - no u-na lla-ma - da


bal - do-sas sm-Par - tan Pa-r¿

cuer-da de i - lu-sión los cin -

,!:'*
*r>=-
t- l

I
o- yen las ma-de - ns aun-que noes-tan

I
- tos por la ciu-da -

J ll
to-ca que teto-can so - ñan-do van
cin - co mo - re-ni

22
r
c vrn Cul
r r 0v
ffi re;i; COMPARSA SILENCIOSA .:iiri¡iiiii;*i-É,ii+.i,.#wffi

ffi^
w'
ffi
ffi
H
,H
,#
,4
,f,
g
,f,
é

é
t#"]
'áá
¿4 Á
é
tÁ4 I
I
l+-+

I
an
to-ca que teto - ca to-can-dova - ¿n

to-a queteto-ca so-ñan-dova - an


ffi¡i:;w;i¡, LETRA Y CIFRADO

G DTIF#
Tocan y tocan el aire y las baldosas se aPartan

c{r) G/B G C Bm
Para que pase en silencio por Durazno una llamada

GD7
Para que pasen soñando con su cuerda de ilusión

C G GóM/B
Los cinco niños morenos y el fantasma de un tambor.

(Estribillo)
GD7
Toca que te toca, tocando van,

c Bm Am (,t
Oyen las maderas aunque no están

D7
Toca que te toca soñando van

cG) Bm (') Am
G (,)
Cinco morenitos por la ciudad.
u

Tocan y suena en el aire de sus manos y sú píel


La cadencia de un Figari* en silencioso vaivén.
Nadie más que ellos escucha ese imaginario son
Solo elvuelo de sus manos es anuncio de tambor. Ritmo
fl t g g
q)))_)))) q))) )),))
(Estribillo y fin)
(golpe)

J
tel
iD.:iiiti!¡ril I sobre
i¡i1i¡::ii=:i1:¡
ü sraves
illt-iltstü
rrf¡iillii:+ I sobre
irl iii!:i :iiiif ü medios
$rtE:ftñ
lli.,t:I,¡l.il]$X

'F:E! I
tri
J
tel
*: Pedro Figari, pintor uruguayo muy conocido por sus estomp as de candombe.
24
:
ACORDES

G (r)
DTIF# c (') G/B
vt v tv tvilt il

rffi
lll vtvlilil
vüt vll vl v ¡

tffi
c
a a
o I
o
c
lPfjrlj o

G D7 GóM/B Bm

ffi
ill ilI rvllt ilI xr x ¡x vlil IV III II I

tffi o
6
o
o
a
o
o
a

(')
cG) Bm {') Ann Am
x tx vlll vll IX VIII VII VI VII VI V ¡V ¡il[I

tffi tffi tffi iffi


++á+gi.iriii.+,fi+ril¡*!ir+.ii-Iri¡p'*+;,1+r*+iil,i'rt).{i1 itl ,¡f¡S: +ii,lS++4+4+ffi#S##"fS#####ffi

Fue grabada por "Larbanois & Carrero" en 1985 para el sello Orfeo en el disco "El Hombre,
digo". Hay una nueva versión de los mismos intérpretes junto a Ruben Rada en el disco
"Cometas sobre los muros" editado en 1998.
Mario Carrero, autor de este candombe, residía en la calle Durazno, esquina Barrios Amorín
de la ciudad de Montevideo (Barrio Sur), zona donde habitualmente salen los tambores, no
necesariamente en carnaval. Cada vez que esto acontece, queda un clima muy especial,
donde todos quisiéramos ser participantes, y obviamente que los más contagiados son los
niños.
Esta canción pretende pintar una situación que vivió el autor en la puerta de su casa. Después
que pasó la cuerda de tamboies (grupo de tamboriles), un grupo de cinco niños de entre 3
y 5 años desfilaban por la vereda (dada su corta edad, no les era permitido bajar a la calle),
tocando unos imaginarios tambores, haciendo toda la mímica que correspondía.
El autor los aplaudió, pero ellos iban muy concentrados en su tarea y no le prestaron la

menor atención; lo ideal habría sido filmar ese momento, como no contaba con los medios,
escribió esta bellísima canción que traduce muy bien esas imágenes.
OLERO
Milongón - Autor: Rubén Lena

:)ó
ffi :+::
ñt Fgrñ

)
W OLERO ii': i.$*iliÉ#i,g#ffi

lg¡¿. ys7

LETRA Y CIFRADO

Dm9M
Con el fuego que quema la tierra
Envolvente espiral,

FA7
Sube en ondas la noche celeste Ritmo

Dm9M )))) ))))


Vaporosa y lunar.

Echa leña, echa leña, echa leña,

A7
Olero echa leña, échale más,
Que en el horno madure el ladrillo

Dm9M
Con sonido a metal.

Echa leña, echa [eña, echa leña,

Oleno echa leña, échale más,


,Que en el horno madure el ladrillo
Con ternura solar.
28
=:
ACORDES .,::i+l+:+rjif+E+iiil$$$¡tiil:tffiEtffi ffi

Afinación de la ó" cuerda en RE

Dm9M F A7
tvlilllI tvilrt¡I

tffi iffi
rr-r-r-E[
I I I lz¡l ll
ll t tvt il
ll-l-]oj-ll
L-

++F#,#-r.l.:tS',r,+iiiüF,iii:S,i4#,,Í$#'+'+l+4ft{Sffi##ffiffiS###4fle#######

Nombre que se le da al fabricante de ladríllos en la zona noreste de nuestro país. Trabajo


que se realiza muy artesanalmente.
En uno de los primeros encuentros de Mario Carrero con Rubén Lena, en la ciudad de
Treinta y Tres allá por 1978, el maestro le alcanzó esta canción para el Dúo "Larbanois &
Carrero", (fue la primera de una larga serie de aparecerías), con su habitual humildad pidió
que conserváramos, si era posible cierto bordoneo. La canción fue respetada tal como pedía
el maestro, el texto es de una belleza singular describiendo el proceso de la quema del

ladrillo de campo, no obstante, co!'nentamos que nos parecía muy breve dicho texto, a lo que
Rubito contestó: - Si les queda muy corta la repiten y ya está.-
MARIA MFtffi
Auts¡'es: Washlngton Benavídez { Eduardo Larbanols

rq-P
ll f F"r*
r
j Ma-ría MeJe que te

I
t
rei MAR¡A MELE

f
I
\
II
l

lla-mes Dio- sa-de-la- ba-la to-doel dí-a y al a-

t.
pás de la lla- ma-da baiJa

t
LETRA Y CIFRADO ,:,::::::i::j::ii:iiiiiii::j:j:i:i:l:if:.i.+..;iiljiii:li::::iliiiiiii;¡l*;jiiio*.i:,ti$,lit

(1)v (Ritmo)
A-?il -2 D 3"
María Mele que te pone No la llames Diosa ))))))))ilJil)
oo
en la sangre un
@i, dejalá en mujer,
que trabaja todo el día l
Cs)
(,
(t (D
;::;ii:ii::!l:::ii
z:r 0
(9v
-2 y al anochecer, imu;

torbellino de leopardos ¡iHrff @


Gm9+ t.iÍ:.,,r.
l
O'@i' al compás de la llamada 1:: l':::
I

Una rosa azui. Em


,.!l il:i::,i
o
Baila el candombe,
@
!:lrllrli:: !:r!
o
@lu DÍ" i:i,Dliiii:
t.::l:.:::t:.tj:::
o
María Mele que ha nacido Baila el candombe.
o
Ol Oi,' @i' iiif,#l'ii o
de negra común, Ylaría Mele, María Mele, i#;i @
(Uv
-2 (0rv eil María Mele lé. ffi @
en un viejo conventillo
(,
itif$ri @
Ol', @il María Mele, María Mele,
i,ffiii (,
y en el Barrio Sur. María Mele lé.

ACORDES

am lil Em

r--ll-]-l-
tffi e
o
t
a
Lffi
Cuando Washington Benavídez residía aún en Tacuaremb6, allá por el 78, en una de mis
visitas, le muestro una base rítmica de candombe en la guitarra que imitaba con el arpegiado
el toque de los distintos tambores, acompañando una melodía para un texto que estaba
trabajando; Washington me pidió que siguiera tocando sin cantar, se sentó frente a la pequeña
máquina de escribir y con sus dedos índices comenzó a acompañar lo que yo hacía; al cabo de
unos instantes me alcanza el texto de María Mele, yo quedé fascinado, por la síntesis, la
proyección del texto, y la integración con la melodía. Es para mí, una de las canciones que
siento más logradas de nuestro repertorio. Fue grabada en el disco "Amigos" en 1978 y
posteriormente en "Larbanois & Carrero" ambos editados por el sello Sondor.
BAILE DE MAS CARAS .,i¡,,W

hi - zo so-nar nue-va
-J-ua _C--aa-
¿Quién men - te-e el vie - jo tam-bor des-tem.
hr I I h hr r r h hr r r ¡.

rir r_rr L*r ffr r_rr Lrr r-rr r_rr

-@- áÉ* é e: #
pla - do-o ¡En ma - nos de quién fue en- cen- di - do-o a- ,*.:r*.=.= 5"-P'
t I t \

7't-€
i-r-"T
f PF
L_r r r=r-r Lrr rfr Lrr rJ'r rJr
p Pp FF.

t
ca- a la cas-ca-

--

L=Fr rr ffir L_rr

ar de Más - ra Por que la: ri - sa-as Por que la:


lt
Lf I I t ) J t\ \' r r \

-F *r
*
r t-.
F r=tr ffr r
ffiil.i BA¡LE DE MAS CARAS

ca - ra-as Por que pin- ta - da-as di - cen por


lr
\, r r r rJ ) I h h' r r \

ffi r:r rfr r,rr t_tr Lrr Lfi'rrr


vuel - ven y - re- mue-venJ1 ho - ja -

? W FFT
r__Jr LJr P.¿r' TPF
L_J-r rrl rir r-rr
vuel - üla con

rfr r-rr Lir" r_rr r_rr r_rr L=Fl' Lrr

-=trr
úr rrr: rr L=n -- r.fr r-rr
BAILE DE MAS CARAS iiiiiiii€F-w

la - zr de más - ca-

ffitiil{ijil+r:l:ffi LFTRA Y CIFRADO iil,lillir'f$ii+-f3=s¡S#ffiffi ffi

Emó Em7
Quién hizo sonar nuevamente Cuál fue la explosión de platillos

Am/E Em con coros de cantos cascados?


el viejo tambor destemplado? Quién fue que arrimó los barriles
A s/3 óM/E Em (2) que aguantan el nuevo tablado?
En manos de quién fue encendido

D4IE CIE El hoy es pirueta del tiempo,


aquél redoblante apagado? Tablado que vuelve a poblarse,
Tu marco de gente presente!
De nuevo ha venido a escucharte.
Quién vino a golpear a tu puerta,
Pepino de triste sonrisa,
Ayer desdentados cantares, Em7 (r) C7M/E Em7 (') C7M/E
Cachela de antigua alegría? Rascá la cáscara, rascá la cáscara,
Rascá la cáscara, bailar de más caras.

Em7 (') C7M/E Em7 (r) CTVllE


Rascá la cáscara, rascá la cáscara, Pepino bailando está aquí
Rascá la cáscara, bailar de más caras. Cachela dio el tono de vuelta

Em4 Con caras de corcho quemado,


Porque las risas, porque las caras Con voces de murgas resueltas.
Porque pintadas, dicen porqué.

DTIF# Em7 0) Em7 (l) C7l4lE Em7 (r) C7M/E


Revuelven y remueyen la hojarasca Rascá la cáscara, rascá fa cáscara,

DTIF# Q' Rascá la cáscara, bailar de más caras.


Renazca matracarnaval.
Wil'il.i¡i]lj¡l::iii;¡i ACORDES iitx!iitil,1i-+iti..s,' #*ffi

Emó Em7 Am/E Ritmo

,m'ffi
vtvlilll lvilt ilI

;ffi
tvilt ilI

(t)
fnn J:rl

Em A s/3 6M/E Em

:ffi;ffi
rviltllI

D4IE
tv lll ll

c/E
I
o
o
a
tviltllI

Em7 (r)
aa¡o@@

vMiltll tvlIllI tv l¡t ll I

tffi
a o
a o
a O
O o

DTIF#
vlvvilt

a
a
o
O

(2)
Em7
rviltllI
a
a
a o
a o
a
a

s#s&&sffi sss#s#sw@s#sss#####sws#&wss#&w

Esta canción murguera fue grabada en el disco l-azzaroffl2 editado por el sello Ayuí en 1983,

el texto pertenece a Raúl Castro (Iinta Brava).

Jorge Lauaroff, uno de los más destacados compositores, de sólida formación académica, fue
docente e influyó notoriamente en muchos de sus colegas. Fundador del legendario grupo
"Los que iban cantando", responsables de imponer una gran dinámica creativa en la M.P.U..
Sigue siendo un referente fundamental. Falleció muy joven, con solo 38 años.

Vale la misma explicación respecto al ritmo de A redoblar.

)6
A REDOBLAR
Murga - Autores: Mauricio Ubal - Rubén Olivera

Vol-ve - rá aen - re - dar - sé con tu me-

se en tus ma - nos ya - Po-yar - se en tu su - dor Bo - rm - rá du . rus mue - cas pin-

ta - da-as so - bre un frá . gil car-tón de si- len - cio Im a- lien.to de mur-ga sal - dÉ

re - do-blar, a re - do-blar, a re - deblar, a re - doblar, a

cual so-bre su som - bra ca - da cual so-bre su a som-bro a re - do - blar Des-te - rnn-do - o Des-te-rran-do

la F¿l-sa e - mo-ción el la - la - la el be-so fu - ga: la mar - ga - r¡ - ta-a da la Fe

re - do-blar, mu-cha - chos la es - pe - ran - za que su la - ü - do in sis - trv,-en nues-tra san - tre pa - ra qu'es- ta nun-ca ol.

3
ffi:iiti A REDOBLAR

de su rum-bo-o r¡-zón no qu¡e - re

ffirÍ.i.',,lllli:f:,i. LETRA Y CIFRADO

Dm A7
Volverá la alegría A redoblar (4 veces)
GmóM A7 Q)

A enredarse con tu voz


A redoblar muchachos que la noche
Dm ATIE
A medirse en tus manos Nos presta sus camiones

Gm7/D c#5- Y en su espalda de balcones y zaguán


Y apoyarse en tu sudor. Nos esperan, nos esperan
Otros redoblantes, otra voz,
Gm/Bb AT
Borrará duras muecas pintadas Harta de sentir

GmóM A7 La mordedura del dolor...


Sobre un fragil cartón de silencio
Gm/Bb A* Dm
Y en aliento de murga saldrá...
A redoblar, muchachos la esperanza

Gm7 GmóM
A redoblar (4 veces) Que su latido insista en nuestra sangre
Dm A7 @ C#5-
A redoblar muchachos esta noche Para que ésta nunca olvide su rumbo.
GmóM
Cada cuál sobre su sombra
Dm A/E
Cada cuál sobre su asombro, Porque el corazón no quiere
A7 e)
Gm7/D C#5- A7 et
A redoblar, desterrando... Entonar más retiradas! !!
Gm (') Gm7
Desterrando la falsa emoción
GmóM - Gm e)
A7 Q'
El la la la, el beso fugaz

C#5- Dm7 **
La margarita de la fe.
l8
ffi$i ACORDES

(r)
A7 GmóM A7 Q'

ffi
VIII VII VI V tvill ll I tvilt ilI
o
o
o
o
tffi tffi
ATIE Gm7/D c#s- Gm/Bb
vlt v[ vl v vr vtvtf VI VIV
r#'ffi
O
a
a
a
a
o
a
a
tffi Itkl#
I lol"l
Lr_l______J______JJ
I ll

NE
VIII VII VI V

tffi
o O a
o o a
O o o
a a o

Teniendo en cuenta la reiteración rítmica, consideré innecesario escribir toda la partitura, de


todos modos hay dos paradas marcadas con uno y dos asteriscos.

* Parada rítmica dejando sonar la nota LA de l" @ al aire hasta retomar el ritmo en el compás
l8 (igual en la repetición).

# Parada rítmica en el acorde Dm7, retomando en el compás siguiente.

Fue grabada en 1980 para el sello Ayuí por el grupo "Rumbo" en el disco "Para abrir la
noche". Más allá de su gran valor como canción en sí mismo, se transformó en un himno
popular de lucha contra el gobierno de facto, está cargada de símbolos que el pueblo
aprendió a descodificar, obligado por la censura impuesta. La guitarra reproduce la batería
de murga* (bombo, platillo y redoblante). Los dedos índice medio y anular de mano derecha
realizan el toque del platillo, mientras el pulgar hace el bombo, el redoblante se realiza en el
oído del oyente por la conjunción de los anteriores.
* Originalmente: coros barriales que participaban en carnaval apuntando a la sátira política y
crítica de actualidad. Ha evolucionado a un grado de alta fineza profesional, debido a la activa
participación de gente de la música en general, del teatro, de la plástica, de la poesía, etc.
P'AL QUE SE VA
Chamarrita - Autor: Alfredo Zitarrosa

dá ti nrás - va . Ias mas ta te - nes que a{or-


+ +4
cuan - le ios te dar Cier- to que hay mú - chas

l-1 n l.,J I 'l tt t-''r -l r-''l n


ü:#j"r É# it''v-r Fi-
gu - nat

a.
co - s¡¡s que se pue - den ol - vi- dar P. -.gd- son ol- vi - do yj-,* SOn CO. S¡¡S nO -

OI
h ,J'jJ áá

más
o'X'
r$
Nm-ches en- la ma - le - ta lo que no va- yas au- *p';'
y SIGUE l¿1 1, r- r1 -,
#)
3l ,. 2

H I I I

40 V
P'AL QUE SE VA iiiiÍ;,gl-w

- gos los mi - p'al va car - gao de


+' +t.G -
Yahu-ra que sos rrlo - ci-lrF pi-
nos
otl
lar ca - que más

1.1 et f7t o*a, oh no- I ,, l.

I
o
t:1

rr
más
biés nun-:
tri - llo aun- que no ten - gas p'a fu -
+'
a co - mo el que No cam - mar

C III
), + 3J ,f¿ ,Ia,F) ññ l\ .¿

2
'l

=['

o"X' Y si sen- tfs tris - te - za cu¡n - do mi -res Pa-g- trás No teol -

r$
v SIGUE fr,4 "'} É ",J a -.J é )n
; 2f-
-¿

t +a-J t h-gos¡ te
ü - des qu'El ca- mi - no as p'al que vie - ne y p'al que va
No te ol-vi- des del

a ññ -1^ - Ifü l.,l


ffi t oF r r FF
t J
v¿s p'a la ciu - dá Cuan - ti más le - jos te v¡ - )'¿S m¡S te te - nes quea-cor- dar Luan - ti

I I C/G ap ap

i 7r F 'P'Lf 3
ffiÉIrrii P'AL QUE SE VA iilii$+tYs$$$ffi

rnás le - ios te

ClG ap ap

te -

á1 á
nes quea-cof-

tu4 J
+'
.'.b
,¿"

l3

ffiS'+'{r$ll$l'#irii llriiiiri::l'r,, LETRA Y CIFRADO

cG7 No eches en la maleta


No te olvides del pago lo que no vayas a usar.
Son mas largos los caminos
c
si te vas p'a la ciudá. p'al que va cargao de más.

G
Cuanti más lejos te vayas Y ahura que sos mocito
y ya pitás como et que más.
FEmGTC
más te tenes que acordar. No cambiés nunca de trillo
aunque no tengas.p'a fumar.

c7F Y si sentís tristeza


Cierto que hay muchas cosas cuando mires para atrás.

G7C No te olvides q'el camino


que se pueden olvidar. es p'al que viene y p'al que va.

,G
Pero algunas son olvido No te olvides del pago
si te vas p'a la ciudá.
FEmGTC
y otras son cosas nomás. Cuanti más leios te vayas
J ,,,
erJ
más te tenes que acordar. J
42
ACORDES

c G7
il flt il

tffi tffi tffi


F Em c7
ilt ilt ilt

r-ffi
lt

tffi Lffi
I + * # # s S & €r S S S S & $S ffi SF S sF # S$ # qS {S 4:F ########## sS #

l-E t-t
) J) ) )

La primera versión de esta chamarrita fue editada por el Sello Orfeo en 1968, en el disco
"Del amor herido" (Canta (2) Titarrosa). Existen hoy innumerables versiones incluso del
propio autor, a pesar de ello en la mayoría conserva los arreglos originales; los mismos
fueron hechos para tres guitarras y guitarrón. Por esa raz6n intenté sintetizar en una sola
guitarra el clima zitarroseano aunque me atrevía cierta ampliación tonal para quienes quieran
intercalar junto con los diferentes toques de este ritmo.
Para quienes no sean uruguayos quiero aclarar que la palabra "Pago" de esta canción no se
refiere a una transacción comercíal sino que es una forma muy local de referirse al lugar en
que nacemos. Hago esta acotación porque Alfredo contaba que en una actuación por
Colombia o Venezuela, alguien del público pedía que cantara "la canción de la deuda", a lo
que el cantor contestó que nunca había compuesto n¡ interpretado una canción con ese
nombre y que tampoco creía haber dejado cuentas impagas. Pero el hombre insistió diciendo:

¿Cómo no?. Y esa que dice "no te olvidés del pago si te vas p'a la ciudá".
cHTQUTLLADA
Habanera / Chamarrita - Autor: José Carbaial (El Sabalero)

Chi - qui - lla - da. Chi - qui - lla - du


JJ
¿¿ lla-a a-a-
ü
fa Chi - qu¡
er
f-E á1 r-tl f-F a L l-'1 .4

'vft2
3
l-F H '-l l" l ,

me - dias hi - ci-mos la pe - sies - ta per - di-mos por un

na-da pa-só a ser la mas-


co - tadel cua-droquega-

¿¿ ¿t J¿J¿t - e_e ee i ¿i
Pan - ta - lón cor- ti - to bol si-ta de los re- cuer - dos Pan - t¿ - lón cor-

. .-l$*., l.,^J\ \l \l
a
t'
44
cHtQUTLLADA

Ch¡ - qui . lla - da,


ll
¿¿ lla-a i1 e
da
Chi - qu¡ -
rffi- .¿ ,J ,) ,l I

3
7

I ñrz
T
r t'
3

ACORDES !.ir !i :.:l:!:ii :ii::?;?:i:I:rl:iltl::9+"+'+iqtlqryS4r#j@sffi


:j:r:':j:it¡1':*::i::?iii:ii:::ii:ii1}i;:+i:+s.s-tl;1\l¡f*+$+1#Éi¿4ffi#É*t4f#*d4
i

FCGT

tffi rffi tffi


rviltilIiltilIilt[¡

Los acordes y las variantes rítmicas de la chamarrita "P'al que se va"


pueden ser usados también aquí.

La primera vez que la escuché fue en una emisión de Radio Torrilla de San Martín de
Tacuarembó, que retransmitía un programa del SODRE del Musicólogo Lauro Ayestarán,
todos los sábados en la tarde. Allí se presentaban nuevos intérpretes y creadores de la

música popular. Me impresionó mucho que alguien pudiera traducir tan sencilla y claramente
mis propias vivencias infantiles y la de mis amigos. Sábado a sábado la fui copiando, comencé
a cantarla . No se cuando se editó la primera versión pero certeramente se encuentra en el
disco "Canto Popular" de José Carbajal "El Sabalero" del sello Orfeo de 1969. Existen
muchas versiones posteriores, Los Olimareños en "Cielo del 69" De Orfeo, Jorge Cafrune
y Leonardo Fabio en Argentina, etc.
LETRA Y CIFRADO iii¡ii¡ll#ii?iil¡:iiilffi

FCGT
Chiquillada, chiquillada, chiquillada.' Pantalón cortito -..

G7C
Con cinco medias hicimos la pelota Yo, ya no ent¡endo que quieren los vecinos
uno nunca hace nada y a cual más rezongón,
G7C
y en aquella siesta perdimos por un gol, la calle es libre si queremos pasarlo
corriendo atrás del aro llevando el andador.
FC
una perrita que andaba abandonada, t'

G7C
pasó a ser la mascota del cuadro que ganó. Pantalón cort¡to...

G7
Pantalón cortito Bochón de a medio patrón de la vereda,
te juro, no te pago aunque gane el matón.
c
bolsita de los recuerdos. Dos dientes de leche me costaste gordito,
la soba de la vieja, pero te rengo yo.
G7
Pantalón cortito

c
con un solo tirador. Pant¿lón cortito...

Dice el abuelo, que los días de brisa Fiesta en los charcos cuando para la lluvia,
los ángeles chiquítos se vienen desde el sol caracoles y ranas y niños a jugar,
y bailotean prendidos a tas comeras, el viento empuja botecitos de estraza
flores del pr.imer cielo, caña y papel color.

Lindo haberlo vivido.pa' poderlo cantar!


Pantalón cortito...

Pantalón corrito...
Media galleta rompiendo los bolsillos,
palito mojarrero, saltitos de gorrión,
los muchachitos de toda la manzana, Chiquillada, chiquillada, chiquillada.
cuando el sol pica en pila, se van pa'l cañadón.

:46
ADAGIO EN MI PAIS
Autor: Alfredo Zitarrosa

-+
bre ¿
J

a--
¿1+
JJJ

a yel ren.
ü.
cor
D¡ - i-cemi

J l\-

{;6 f 'L r! F f'

Pa - dre que ya lle - ga- ri - ades-deel lon-OO-Oel tiem_po o_tro tiem - po ), me ai-üf,r sol bri - lla' rá - so-brrun

-..r ol\. -¿r rl\ 4l\ -á r\ --¿r ol\

t.v+.4'1,
t.-
' l, H' r, I

- -+t'
pue-blo qu'el .u*6, bran - do su ver-de so - lar E - en mipa-

-,h -¿r l'.]\. I


-fljh

0
i,-f$ É.-'rr r
ffiirii ADAG¡O EN MI PAIS :jiiiii#+*f.it{f*ffi$W

.a-' f -JJJ J
i - is que tris- z - a le Po- bre - ¿,
zz -
.¿1¿ +.
/1¿h\ Er;-lt-,
a yerren cor

+t7
0
rl o

2'

so-mos mi-les y m¡ - les de ta-grtsmas


--+
y de si - les un
En mi pa- fs fu _

w'r -rl\
En -

-á N-
mi Pa- i -

-/1 f\
sbri-lla- tt

,ál\
- a yolo

2
l

pu-ño y un can-to Y¡- bran - te u-na -+


lla-ma en- cen-di-da un
-v-r- -
gigan te gri- tan - do a-de- lan - te a-de-

se el sol del Pue - blmrde rá - a nue-Ya- men - t: 1- lum- bran - do mi t¡e -

-á l\ -/1 f\ -/1 "h\ -21 'l\. -/1 l\

:48
witii LETRA Y CIFRADO

Am El En mi país
En mi país
somos miles y miles
(t)
Am de lágrimas y de fusiles
que tristeza
un puño ), un canto vibrante
cG7 una llama encendida
la pobreza y el rencor
un gigante gritando
C (2) FIA Em/G adelante adelante
Dice mi padre que ya llegará

GTIF En mi país
desde el fondo del tiempo I
Ritmo
brillará yo lo sé
CIE
otro t¡empo y me dice
F
fn fn el sol del Pueblo
arderá nuevamente
c alumbrando mi tierra
que el sol brillará

G7
sobre un pueblo que sueña

cG7
labrando su verde solar
Wffi$¡j#fiiiE+::l;i ACORDES i+ir.ffi

Am E7 Am (2)

vt vtvilt
Fue editada en 1973 en el disco No r-'u-" '
tvill ¡t I

.FFFFI
a
7 de Alfredo Zitarrosa, dio nombre
al mismo y si mal no recuerdo fue Lffi o
a
o
:Fffil1
editado por "Cantares del Mundo", F c G7
un sello de corta vida con objetivos ililI lvu il I

financieros para !a resistencia.


Dadas las circunstancias, la difusión
de esta canción fue practicamente
tffi tffi
¡^ (2)
FIA
'rr@rrr
:i-++++
oH@ffif
Em/G
clandestina, no obstante ello, en el
f'ffi
vt v tv llt

Lffi ffi
o
retorno a la democracia en 1984 ya o
o
era un símbolo, conocida por todo o
o
el pueblo, siendo probablemente de
GTIF G7

;ffi ffi
las más hermosas y conmovedoras tvilt il I

del cancionero uruguayo.


OCHO LETRAS
Autor: Mario Carrero

'É& fuJa,r¡
f r rr r r
Enel ai - re'nel fue-gmn g[ ven-da-val en la llu - via que
Enel a-gua sa lo - bre san" gre del mar en la dul - ce fres-

d En el ges - to can- sa - do del de-salien- tm el pu - ño ce-

L ,--ñ

lr
En el om - ni-bus

tt
lle - no de ros-tros se- rios en la ri - sa

tt
cam-

r rf r r r r
gri - tan que no po-drás

los ce- rro - jos mie - doy de l¡ cruel-da AJIí don - de te in


tü lr
ñ,\ r\ ,-ñ tt

| ' ra
ffi:¡ OCHO LETRAS

Po - nen guar- dar si-len- cioo s¡- len - ci¿n tu bo - ca con su - fri-m¡en to

¡ ¡

l-r r r

Sobre'l lé - re-tro su - cio de la in-jus-ti- cia en-labre - ve ter- nu - r¿ de u- na ca-ri- 11


i - cia- e
llL l-'r 1 t\- llr\-

r ( r

ti - de los el - de los man - te-


En el pan pro-me- do tri-ga- les en be so se. dien-to a-
- es

I I ) 4 l\- r-L
I

o - cho pa- lo-mas blan- cas o-cho le - tras vo-


OCHO LETRAS

Ra - llen - tan - do ....

=-------\ -t\' --3--

hom-bre ca- sa por ca-sa Ah.._.. O-cho le-tras de gue - rn

tl tl
r r r r
/.-:\
¡

O-cho le-tras Paz O-cho le-tms tan só - lo- o Li - ber ta ad,

I tl

fr r
Ritmo a Tempo

.J

La-la la - la-la la - la-la la-la-la La-la la - la-la la - le-la la-la-la

i.dd.va A

La-la la - la-la la - la-la li-la-la La-la la - la-la la - la-la la-la-la A rh

Esta canción fue grabada en 1983 en "Antirrutina", primer disco del dúo Larbanois & Carrero,
para el sello Orfeo. Era el momento de mayor avance de las luchas populares contra el
gobierno de facto, de allí que esta canción surgiera con tanta fuerzay se arra¡gara de tal modo
en la gente que hoy día, a tantos años de acompañarnos sigue siendo gustosamente ineludible
para los cantores en cada recital.
f @{É++,ti.1*$:l¡,,1..ti1*i¡il¡iili¡t iiir LETRA Y CIFRADO rr',iiriiiiiii.iii#iiiil+.,,É.:1flffi

Am Em
En el aire, en el fuego, en el vendaval, Sobre el féretro sucio de la injusticia

F AmgM Am Am/G
En la lluvia que cae sobre la ciudad. En la breve ternura de una caricia.

Am b) F Em
En el gesto cansado del desaliento En el pan prometido de los trigales

G Am9M Am Am/G
En el puño cerrado rasgando el viento. En el beso sediento de los amantes.

Am
En el agua salobre sangre del mar Ocho letras cual ocho palomas blancas
En la dulce frescura del manantial bis
FAm
En el ómnibus lleno de rostros serios Ocho letras volando casa por casa
"{
En la risa campana de los recreos
Pues la historia se queda y los hombres pasan

GAm
Allí donde te gritan que no podrás y en la historia del hombre casa por casa.

Los cerrojos del miedo y de la crueldad.


Allí donde te imponen guardar silencio
"{ FD7
Silencian tu boca con sufrimiento. Ocho letras de guerra, ocho letras de paz

ET Am
Ocho letras tan solo... Libertad
Ritmo Rasgueo

J-] J-:
t-l= t-E=
ü Jlü Jl Laraleo Am F

Am G

ACORDES

Am Am9 F G
ilt ilI lvllt ilI rvlililI

tffi tffi
Am/G Em
tffi iffiD7
tvill ilI ilt ilt tvilt ilr

tffi tffi o
o
o
o tffi
ffiffiffi*lit*:i BIROMES Y SERVILLETAS i,if+i.

Autor: Leo Maslíah

En Mon- te-vF de-o hay po- e-üs Po- e -üs Po- e- tas que sin bom-bos ni trom- Pe - t¿s trom

1
+

0
0 3--a 4

Pe - tas trom- Pe - tas Yan sa- lien


te'
I do de re .
't¡e'
cón-di- tos al-
-w
ti - llos al' ü-llos. ¡l- ü-llos de pa-

- -
I 0

?----______-¿?
tt

\Jf \J / \.j l-¿


Tie-nen i- lu- sio-nes com-par- das
ti - par - ti - das par - ti-das pe-sa- di-llas a- dhe ri-das he-
4
-j t\ t\ a-1

30
0

ri-das he- ri-das ca-ñe- rí-as de pa- la - bras con - fun- di - das fun - di
-
-das fun- di - das asu

4 ¿l fi 4 4

I
BIROMES Y SERV¡LLETAS ¡Íiiiiaiiii$'lili1$^

*'

t'
)( = 2 veces Da Capo y a la 3"

l) a ^
I
va el úlümo compfu

LETRA Y CIFRADO

D S/3 Am ef; /C# Bm7 DóM/A S/3


Ritmo
En Montevideo hay poetas, poetas, poetas

GgM E7 Gm
que sin bombos ni trompetas, trompetas, trompetas
D9M S/3 ft J-:
iiiiliilii
iiii!,,iiüii,ii:
Bajo
D/C# S/3 G/B A7 Bm7 C2M (¡)
van saliendo de recónditos altillos, altillos, altillos :jii:r:riiii:ri

mriii (D
G/B DIF# Dm/F Em I (t)
de paredes de silencios de redonda con puntillo.

mal tapados, tapados, tapados


f Salen de agujeros
y proyectos no alcanzados, cansados, cansados
J
")' I que regresan en fantasmas de colores, colores, colores
L a pintarte las ojeras y pedirte que no llores.
D S/3 Am7 D4lF# Am7
Tienen ilusiones compartidas, partidas, partidas

D4lF# G G/F# Em7


pesadillas adherídas, heridas, heridas

CCmGGIFC
cañerías de palabras confundidas, fundidas, fundidas

C/B Am7 Am7/D AA|G


a su triste paso lento por las calles y avenidas.
Wffi#tr#ffifi1ff*t.{*j.rliil. ffi .f"ir,iiiij,+i i,,,:i,,1,,,,,i:, LETRA Y CIFRADO ',.;,:,riili:iiiá--{?,i.iit$$,iiif:$,#Fii#+"Ti.H$ffi ffi

No pretenden glor:ias ni laureles, laureles, laureles


sólo pasan a papeles, papeles, papeles
experiencias totalmente personales, zonales, zonales
elementos muy parciales que juntados no son tales.

Hablan de la aurora hasta caRsarse, cansarse, cansarse


sin tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse
nada de eso importa ya mientras escr¡bá,n, escriban, escriban
su manía su locura su neurosis obsesiva.

Andan por las calles los poetas, poetas, poetas


como si fueran cometas, cometas, cometas
en un denso cielo de metal fundido, fundido, fundido
"{
impenetrable, desastroso, lamentable y aburrido.

En Montevideo hay biromes, biromes, biromes


desangradas en renglones, renglones, renglones
de palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas
en delgadas servilletas como alcóholicas reclusas.

Andan por las calles escribiendo y viendo y viendo


lo que ven lo van diciendo y siendo y siendo
ellos poetas a la vez que se pasean, pasean, pasean
van contando lo que ven y lo que no lo fantasean.

Miran para el cielo los poetas, poetas, poetas


como si fueran saetas, saetas, saetas
arrojadas al espacio que un rodeo, rodeo, rodeo
"{
hiciera regresar para clavarlas en Montevideo.

56
@W,f+ffi{fF liiiil.i.i.:i+ii'.'iir:ii+illilii ACORDES ,...,.-.,¡,iiijtii¡11if.l;.1114-*-1fl*.11"ffi ffi

D S/3 Aef; Ic;# Bm7 DóM/A S/3 G9M

v tv ll¡ ll tvlilllI tvilt ilI tv lll ll I tvillllI


a rrOrrtt
a
O
a
a
a
o
o
a
o
a
o
a
a
a
o
a
o
o
a
ffi
l_r-u1
E7 Gm D9M S/3 D/C# S/3 G/B

:ffi
illll tv lll ll I tv lll ll I
tviltllI tvlilllI
r-ror-r-l
I

O a
O
o o a o
o o a
O
o a FhFffi a
a
O

c2M DIF# Dm/F Eml Aml

ffi
wiltllI tv lll ll tvilt ilI v tv lll ll

o
orrr@r-n I

o a
O
a a a
O
o :FFFH o
a
o
a'
a
a
a
a

GIF# Em7
tvtilllI tvill II
a o O

a o a
a o a
a a a

c Cm c/B Am7/D A4IG

!ffi:ffi
illl l vrvilt il tvlililI rvrililI tvilt ilI

a a
a a
a a
o I

Una de las melodías más hermosas de la M.P.U. Leo tiene una sólida formación académica, ha
conjugado con gran autenticidad e inteligencia, la música "culta", (o "histórica" o como se le
quiera llamar), con la música popular, creando un estilo muy Part¡cular, emparentado
probablemente, (en cuanto a lo conceptual) con el gran poeta-músico francés George
Brassens donde se entrelaza la ironía, el sarcasmo y el humor crítico con Sran nivel literario
y musical. Fue grabada para el sello La Batuta en 1984 por su autor. El arreglo para guitarra
es el original editado por Melogral en la República Argentina y fue escrito por el autor.
Hay una versión bastante reciente de Milton Nascimento en uno de sus últimos CD
(Nascimento), en dos versiones, una en castellano y otra en Portugués.

:5
ffi# SENORA OTRA i

Autor: Eduardo Darnauchans

v tra i.-
---+
no-t t ---+
1 se-ño-ra
a--
Mue- -
er- +-
te--
'ií-tds". ralr a-- a

NN N\ l\- l\ .\

J-
chi- llo en mi c¡ón n
Tal vez la má-
I

a- irs que-n i' d"Y"

t\¡ t\,- t\ t\- t\ r\

rr r-r H--------P
r

si-len- cio en
v lalen- tre- vis- ta- a Un
--_
so- .r ;Y- ma-

l\ l\ hL L l\ ñ.-

,i 58 r r r
,j:
W SEÑORA OTRA iii*lW

ar y- P:y ro-
\-/
os t
que
;#+- ---+
-+ il

l\ l\ t\ f\ l\ l\

r r $w
t'
,,Y ,,Y

ii: i:i:.i:::.:liiit:i+fj{+:I:;l+'rrf*¡¡,S+S¡XS$X#ffi
ffii$F:H Fillisri'tÍiri::ii:i:ii:iil:ii':li:+:ri'ii"i:i:::"';"'::': 'j: : LETRA Y CIFRADO .:+::

ffi ffi

Aparece como siempre


D9M A9M G I3M
a)
Aparece aparecida
Casi me olvido de Usted Parece, parece.
Parece un jueves.
AgM D9M
La muy, la mía la otra
Mileidi la mi madrina
a)
G I3M D7M ETIG# La miro por los espejos
Señora, señora, a)
La miro, me mira,
A9M Me mira y calla.
Señora muerte.
Yo siento el viento frío de su voz
Silbando mis canciones
b)
Lamiendo los rincones
Detrás de las cort¡nas de mi cuarto.
Ahora la veo y pienso
Que no hay nada que salvar,
Quédese ahí con sus uñas
No hay nada, no hay nada, Veloz y quieta esperando
"{ a)
No hay nada y llueve. Espere, espéreme,
Y espere siempre.

Deme su amor de olvidarme


Bm Bm/A G AgM
Y la pasión de su adiós
Un beso de cuchillo en mi cancíón a)
Esposa, brumosa,
GD Tía del miedo.
Tal vez la más querida
b)
GD No es que yo le cante por amor
Silencio en la entrevista Más bien es desencanto
b)
A9M G ETIG# A9M Es música de espanto
Un sol un mar y pájaros que miran. Ahora que lo sabe yo me callo.
SEÑORA OTRA

TT

ffiilliil:rit¡¡¡i¡:: ACORDES

A9M G I3M ETIG#


rvilt ilI tvIt II vlvilr I
a
a
a
a ;ffi ;ffi
Bm G D

o
o
O
ffitffi
tvlil il ilt

a
a
a
a

s w s se s & $$ ffi €F üs 4s s s s {F s ffi s s s s s # # s$ s s w $$ # # @& * & & &

Grabada en el disco "Nieblas & Neblinas", el número 5 de Darnauchans editado por el sello
Orfeo en 1985. La gran calidad del autor, en la belleza de sus melodías y textos lo coloca como
uno de los mejores y más admirados autores de canciones de mi país.

:60
Wliffi:i ENVERDEYAMARILLO *ffi
Adagio - Autor: Rubén Lena

de un cie-lo de len- to mo-vi- m¡en- to- o que no quie- ro de- .l


ta-

.á ?- a f,
0

al cro- z r la fron-
I
te- r¿- a yno qu¡e- re sa-

Oa\ A a ñ

0
0
I
0

l¡ - do
I
er quo d'es-te la es- Pg-ra un cas-re- lla- no

- r-l u,f\ --rUN ¡\- ).J


,FE r
EN VERDE Y AMARILLO

/ ni al mi- m- ar ú. o- jos que la mi- n- m

Em) .A
r-1 ".N
0
I
0


Por e-so se con ven- ce I d¡- cé ¿
v
bon bon é bon

a á ¿l a á

Ritmo

nn

:62
wtit$iiii:.. i+i.r.: LETRA Y CIFRADO
*'-"**"**ffitr#ffi#ffi

Gm CmlM Eb6M/Bb DIIA Gm cm?M Gm/B


por eso se convence y dice:
Gm cm lil Gm/Bb Gm/A Gm Cm?il olta Gm
La luna del Brasil mira tan dulce - E bom, e bom, e bom, e bom.

Gm Cm lM Gm/Bb GmA Gm
desde un cielo de lento movimiento

G7/F Cm Eb/Bb DllA Dl Gm Gm/A


que no quiere dejar al pasar la frontera, La luna del Brasil habla tan dulce

Gm GtlF Cm Eb/Bb D?rc* con un susurro en verde y amarillo,


y no quiere saber que no quiere dejar al pasar la frontera

D7 Dl Gm y no quiere saber
que de este lado la espera un castellano, que a mi me gusta que me hable en castellano,

cmlBb D/F# Gm Cm DT Gm y ni al caer redonda sobre el pasto,


y ni al mirar los ojos que la miran, por eso se convence y dice:

ACORDES .,ril..,,i,'i,.lliilt#fiFi...#,ffi ffi#iFfffi ffi #ffi $

Gm cm ?M Gm/Bb Gm/A GTIF

:ffi:ffi:ffiiffi ffi
rvilt II tvilltI tvIt ilI

a
a
a
tvuItI
a

o
a
o

Cm Eb/Bb D?tF# D7 DIta, DTIF#

:ffi;ffi:ffiim:ffi¡m
tviltllI tviltt¡I rviltt¡¡ tvilt ilI vnt ilt vt vtvilt

La primera versión de esta canción de Rubén Lena, fue grabada por Braulio López en el disco
"Del Templao" del dúo "Los Olimareños" (Sello Orfeo 1972).
La segunda versión fue grabada en 1980 por el dúo "Larbanois & Carrero" para el sello Sondor
en el disco "Cuando me pongo a cantar'r, la armonía escrita es la usada en esta versión.
Desconozco si existe otra.
A SIMON BOLIVAR ll.$"

Pasillo - Texto: Rubén Lena - Música: lsidro Contreras

Ca-n ca-no- o qu'el sue - tó v"-n" - J-

Irr ¡. hbl r
J+
'l I -t
T
V
I

la-no- o le dio fuer ryt tu

¡l
la

-l, \ ir-l \ l',ll r.

f Tr" f
=Tf

Si - món bo-li - var f mon Na - ció detu v"-["

^áN F
l¡.b\ br I

r r E* .f, i, r i
64
IF zue-la y por To - dgd t¡em - po vue-la co-mo Can-de- la ¡u voz

br. I . hr. I , b. I .

1F
L(

f'r V'f f'r V' r I (rrr


Co-mo an - de-la que va se - ña- lan - do un rum - bo

rl N ii _t
-r.l\ -á-N

r-r

G7

tffi ilt ill

rFFIH tffi
G

r#
tffi tffi u-ffii
4
_x
1

I
ffi.Íiíiiiii.i..i. LETRA Y CIF.RADO

cG7 c/Bb c7 F c/Bb c7 F


Simón Bolívar Simón. Simón Bolívar Simón. Como candela que va

c'f c/F c DIF# G DIF# G


Caraqueño americano Nació de tu Venezuela señalando un rumbo cierto

Am7 G FC FC
qu'el suelo Venezolano y por todo el tiempo vuela en ese suelo cubierto

GIF G7 C G7C G7 c
le dio la fuerza a tu voz. como candela tu voz. de muertos con dignidad.

Simón Bolívar, Simón, Simón Bolívar, raz6n, Simón Bolívar, Simón,


Redivivo en las memorias Razón de pueblo profunda En el sur la voz amiga

Te abre.otro tiempo la historia Antes que todo se hunda En la voz de José Artigas

Te espera el tiempo Simón. Vamos de nuevo Simón. Que también tiene razón.

Ritmo

nrn,

Fue grabada por "Los Olimareños" en el disco "Quiero a la sombra de un ala" del sello Orfeo
editado en 1968. lsidro Contreras autor de la música, le aportó el toque del cuatro
(instrumento popular venezolano) en el ritmo de tonada o pasaje. Estos ritmos venezolanos
consiguieron un gran arraigo en nuestro país, gracias al maestro Rubén Lena, quien en
oportunidad de viajar a un congreso magisterial a ese país recopiló gran cant¡dad de material
que fue gratamente adoptado por nuestros músicos.

iF
:i
66
t
: l;
G CUANDO CANTE EL GALLO A-UL :iffi
Maxixa - Texto: Washington Benavídez

ren<ho e¡r-tre las s¡e- tras h mo-a tier- na que can - to yo E-re fies-afa-mi-

AE ae t;ffiT -a
Lrtt r F¡ rr r
l- leflYez

j¿ e-
lier a-ños de la mo- za me- lo- or que re sa flor

a \ há .t -

-
Lf r'1=fé Y I
-f Y f f
l%|.Tilil*l1iii::ir*i CUANDO CANTE EL GALLO AZUL :liiillii$HW

l-- 1d¿, vez 8va.

for ¿ vi- no de la c¡u- dad I Vi-ne de Ta- cua-rem- bó ¿ So- lo por ver-me a mi I Su hu

4 ñt ñ1 tItFFFi -r h /11^

r f ft(
LJ = 7?
I
a

mil-de ser-vi- dor I Se rner-cha- rá de a q*t l Cuan-do can-te el gallo a- zul ¡ ül- llá me ol- vi-da-

"l
lt\ .4 e,Á
us
lera.vez
rr d
r ''l r r=
$

LETRA Y CIFRADO IItiiliiii.T;tii,1:,$ot}iL{ffi

Ritmo Am Ondulaba el acordeón


Fue por "Cañas" que encontré

nn E7
En un rancho entre las sierras
una maxixa liviana,
ETIB

E7i
ET|B Am y daban ganas de al baile entrar...
la moza tierna que canto yo...

Yo le dije: -¿Me permite?-


Era fiesta familiar,

E7 y ella dijo: -como gfrl"...


cumpleaños de la moza,

E7 (r)
E7 (r) Am (r) -De usté es el "cumple"?
mejor que rosa era esa flor...
Am (r)
pude atinar...
:ó8
ffi:itiliiliiixi LETRA Y CIFRADO :,,',iii+:ltlf#*ífíffi

(Estribillo) Mas la vida me llevó


por campos desconocidos,
-Vino de la ciudad? llegó el olvido, todo llevó...

E7
-Vine de Tacuarembó... Acampé en Cebollatí,

(r) y dormí por la frontera,


E7
-Sólo por verme a mí...? la brasilera me acompañó }
Am (r)

-Su humilde servidor... Ahora quiero recordar


t'
a la moza de ojos pardos
-Se marchará de aquí...? en aquel rancho blanco y azul...

ETIB
-Cuando cante el gallo azul... Y doblao junto al fogón
ni su fogata me alumbra
E7
-Y allá me olvidará...? vivo en penumbras, cargo mi cruz...

Am
-Que no vea más la luz! (Estribillo y final)

W"-9,:H#Er#iliiÉ',::i:i:i:i ACORDES ..i.iilil'itti.l]'1É,fiffi


Am E7 Am9/C ETIB

tffi tffi tffi tffi


ilt ilt ilt ilt vtvilt il tvilt II

Am9 E7 (r)
Am (r)

Esta maxixa fue recopilada por Bolívar Pérez, un músico popular de Tacuarembó, tocador de
acordeón. Washington Benavídez le puso texto y fue grabado por "Larbanois & Carrero" en
el disco "Amigos" en 1978 para el Sello Sondor. Existen varias ediciones y una versión
diferente para una antología del Sello Orfeo de 1992. Los guitarreros del pueblo
acompañaban este ritmo con un naipe que introducían en el brazo de la guitarra, entre las
cuerdas y el diapasón, produciendo un sonido a redoblante.

69
UNO
Tango
Texto: Enrique Santos Discépolo - Música: Mariano Mores

rl
a
'1T
-l 4
I

:70
cl--

c
cm
3
o---.-- f:-

cv----*
\7
,9ot

-s+
,:¡i .q¡ ÍF.t J.S ,.r++ S1 iiljr ili¡ riji :t], ixr i.r$, irr fiir '{:¡' :{ir, # S +3 ,$ # # +"+ .$ +t d"+ €J {i9 *+f 'tS "qF W ,"1+ ft .ft ll}

No podía eludir la presencia del tango, tan representativo de la idiosincracia del pueblo
Rioplatense. Consideré apropiado un arreglo instrumental, para disfrutarlo musicalmente,
para quien lo quiera cantar va la línea melódica y los acordes para su acompañamiento.
i:.:r::-::ii::: r:r:i:.::irj::il:r:::i:iiii:.+iítist+r.h1Írtrini:9:i1iii1.i.i..:i.l.r.i¡. ni;f
LETRA Y CIFRADO :i:¡tl:iÍi:itiil¡:li:iilit::i!l::!:¡:ljl:iril:i.ii1+:rxt:ir4iil::!:iiii-ffiF.iii#

Dm E7

U- no bus- ca lle- no dees-pe - ran- zas el ca- mi- no que los sue-ños Pro-me-tie-ron a sus an-sias

sa - be que la lu-chaes cruel-yes mu- cha pe- ro lu-chay se de - san- gra por la fe que loem-pe - ci- na

Am

U-no vaa-rras-tran-do-seen-tres-pi-nas yen a-fán de dar sua-mor su- frey se des- tro-zahas-taen-ten- der

c7M F#7

queu-no sea que-dao sin co'ra 'zón Pre- cio de cas - ti - go queu-noen- tre-8a Por un be- so que no

G E7 c

lle - ga oun a - mor que loen - ga - ñó---- va- ct -o Ya dea-mar y de llo-

Am D7 G5+ Em E7

tan'j ta trai - ción Si yo tu-vie-rael co-ra- zón EI co-ra-zon

Am Am5+ D7 G F#7 G

Si yo pu- die-ra co-moa- yer que-rer sin pre sen - t¡r Es po - si- ble quea tus

G7M Am D7

o- jos que me gri- tan su ca - ri - ño los ce- rra- ra con mis be- sos sln Pen- sar quee-ran co-

AmóM D5+ G G5+

moe-sos o-tros o-jos los per-ver- sos los quehun-die-ron mi vi vrr Si yo tu-vie-raun co-ra- zón
74
LETRA Y CIFRADO i:.,:,iiiiiii.iliii¡+:,+.i',1É..]trF-1.ffi-W# nre

Am AmS+ Am

El mis-mo que per - dí Siol-vi - da - ra la quea- yer---------- lo des-tro-

Cm GF7 E7

z6,l--------- pu-die-raa- mar-te mea-bra-za- rí- aa tui- lu- sión---------- pa- ra' llo- rar tua-mor

t
:r::i.::ri:1i:ririr:+ii:ii:iri!l+!jilijiHiHi.*$i..Éf1i++j#l+.H.j.itffffiffiHm
ACORDES i:.1 : : :::::i::;:::l:::::;:.:1::j:rii:;i;ijj::¡r:i+*+l+.rFs#:r*+*

G 87

ffi
ilt ilt tvilt ilI

l+Iffi
tFH#
E7 Am

[m ilr ilt ilt lt I

IF-F# tffi tffi


F#7 c7M c

ffi
tvilt ilI tvilt ilI llllll

tffi Lffi
Am5+ G7M

ffi -':tffi
tviltllI

LW
F7 AbmóM

:ffi
rvllt II vt vfvIt
iwm
tffi t+frH
uNo

I II
Uno busca lleno de esPeranzas, Si yo tuviera el corazón...
El camino que los sueños (El corazón que di...!)

Prometieron a sus ansias. Si yo pudiera como ayer


Sabe, que la lucha es cruel Y es mucha, Quere¡ sin presentir...
Pero lucha y se desangra Es posible que a tus ojos

Por la fe que lo empecina... Que me gritan su cariño


Uno va arrastrándose entre espinas Los cerrara con mis besos...

Con afán de dar su amor, n


Sin pensar que eran como esos

Sufre y se desangra hasta entender, Otros ojos, los peryersos,


Que uno se ha quedao sin corazón... Los que hundieron mi vivir...

Precio de castigo que uno entrega Si yo tuviera un corazón...


Por un beso que no llega (El mismo que perdí...!)

O un amor que lo engañó. Si olvidara la que ayer

... Vacío ya de amar y de llorar Lo destrozó, y... pudiera amarte


tanta traic¡ón... Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor...

I (Bis) ll (Bis)
Pero, Dios te trajo a mi destino
Sin pensar que ya es mq/ tarde
Y no sabré corno quererte...
Déjame que llore
Como aquél que sufre en vida la tortura
De llorar su propia muerte...
Pura como sos, habrías salvado
Mi esperanza con tu amor.
Uno está tan solo en su dolor...
Uno está tan ciego en su penar...
Pero un frío cruel
Que es peor que el odio
- punto muerto de las almas-.
- Tumba horrenda de mi amor
- Maldijo para siempre y me robó
- Toda ilusión...!
76
LA DESPEDIDA irt

Zam'ba - Autor: Víctor Lima


LA DESPEDIDA iil+p"igffi

E:-I¡-il'F f'

ACORDES

ffiLffi ffi tffi tffi


_iltiltllllll tvilt I I

F#o Ao

ffi tffi
vr vtvlil lx vilt vil vr

ffi I-l-,.n1 v l--lt


ffirbFf
ffiti:;i LETRA Y CIFRADO

Pai - sa-ni -ta de ni-ta------ de pri - ma -

Em Am

ve - ra-- so - la te de - joen el ran-cho mi dul-cey fiel--- com-pa-ñe -

Em E7 EmD C BT

So - la te de - joen el ran-cho mi dul-cey fiel---- com-pa-ñe -

ve bien el ques - taa - rri-ba


Em Am

vi - ve mal el ques - taa - ba-jo, lin-do se

Em

rí -a sin a-rri-bay--- sin a-ba - jo, que lin-do se

n- a sin a- rri - bay------- sin a-ba

Esta zamba fue grabada por "los Olimareños" en el disco "Quiero a la sombra de un ala" para
el sello Orfeo en 1968. Por la belleza de su melodía, se me ocurrió que podía ser
interpretada instrumentalmente; pero para quien quiera cantarla va la línea melódica con los
acordes para acompañarse.

::79
I-A DESPEDIDA

Paisanita de mi vida
Llenita de Primavera
Sola te dejo en el rancho
Mi duice y fiel compañera.
Sola te deio en el rancho
Mi dulce y fiel compañera.

Me voy con mi sueño a cuestas


Lejos ay de mi querencia
Me voy a ganar la vida,
Vidita lleno de ausencia.

Estribillo

Vive bien el que está arriba


Vive mal el que está abajo
Que lindo se viviría
Sin arriba y sin abajo.
Que lindo se viviría
Sin arriba y sin abajo.

Ay que lindo que sería


Si en vez de la despedida

Los teros alborotados


Nos dieran la bienvenida.

Vive bien el que está arriba


Vive bien el que está abajo
Por eso me voy al alba
En busca de otro trabajo.

Estribillo y fin.

80
¡

f; d i*;,: :"rJ r-¡ La rh;i n+ is

iJae ió ei l" de agcsto ,je 1953, Tacuarembó, Ur^uguay. Estudió nrúsica con: D. Albarenga,
Ai:el Carlevarc, M. Gimeno, L. Gonella de Avestarán, S. Monteviño, E. Fernández, M. Marozzi,

C" MLitai"elli, M. Rivero, E. Klísich;y cantc con M. Sánchez, E. lbarburu, N. Pacheco y S. Dufau.

En i966 ícrnla el grupo "Los Eduardos" actua¡-rcic ciurante l0 años y grabando 3 disccs^ Luego
forma el dúo "Larbanois-Carrei-c'' junro a Mario Carr^ero, recorriendo Uruguay y el exterior
lAi gentina, Brasil, Paragúay, Austraiia, Nueva Zelanda, EEUU, Canadá, Cuba, Rusia); editando más ce
20 ciiscos durante 20 años de actividad ininterrumpida.
También ha participado como guitarrista v arreglador en más de 70 fonograrnas: y es docente de
guritarra desde I 974 y de armonía desde I 990 Esre es el segundo libro que realiza.

6 6 ib G O O O a e r¡!! a a a a o o o e c o e e o o o o .s !t s o €| o Gc a o

a,r.'
ffi=
sr;é$&* *a
=ffii1 @=?
E5
-4 €-
4*

= BANDA ORIENTAL
ffiffi
-:ll!!:'.:¡ :.:
o )¡A.ul Ei l)t'rechr¡ le uutor es unr¡
rle lr¡s Den'r'ho.s Hutnano, =='?;i.-,.-i1Eiitr
::*i;:í¿,r-;:;j

illlllilillil

You might also like