You are on page 1of 107
Coy enti pour la Promotion de l’Unité des Chrétiens nh) Service d’information TABLE DES MATIERES RELATIONS AVEC LE PATRIARCAT CECUMENIOUE Visite & Rome d'une délégation du Patriarcat eccuménique, 28-29 juin 2003, 65 Collaboration pour la protection de environnement. 69 Hommage du Patriarche cecumeénique au pape Jean-Paul Ii a Toccasion du 25° anniversaire de son Pontificat n Vist: A RoME D'UNE DELEGATION DE LEGLISE ORTHODOXE DE BULGARIE, 26 mai 2003. 3 RELATIONS AVEC LA FEDERATION LUTHERIENNE MONDIALE ‘Visite Rome de TEvéque émérte Dr Christian Krause, Président de la Féclération hutérienne ‘mondiale, au Pape Jean-Paul I, 1 avril 2003, 1 Discours du Cardinal Walter Kasper a VAssemblée Genérale de fa FLM, juillet 2003, Winnipeg (Canada). *® NowwenLes ecuMesraves Mgr Prof. Em, Dr Aloys Klein si Lettre du Cardinal Kasper au Président et au Directeur de TAssembice mennonite mondiale, 1° juillet 2008 - at Rencontre entee le Cardinal Kasper et le Métropolite Kyril du Patriarcat de Moscou, 19 mars 2003 at Groupe mixte de travail entre PEglise catholique et le Conceil ewcuménique des Eglises, 5-11 mai 2003. at ‘Symposium sur le Minisiére petrinien, 0-25 mai 2003 83 Commission internationale anlicane-catholique pour unite et la mission, 10-14 juin 2003... 83 Commission internationale anglicane-catholigue, 10-18 juillet 2003. a Dialogue international pentecotise-catholique, 15-22 juillet 2003. 35 Dialogue international relormé-catholique, 16-22 aott 2003. : 86 CComMisSiON POUR LES RELATIONS RELIGIEUSES AVEC LE JUDAISME 87 Reflexion du Cardinal Walter Kasper sur Yantisémitisme.... 37 change de scours eee Pape JeamPal ct fe novel Ambar dial prise Saint Sibge 89 DocuMENENTION SUPPLEMENTARE « Blise, vangélisation et les liens de la koinonia». Rapport de la Consultation intemationale ‘entre Eglise catholique et FAliance évangelique mondiale (1993-2003) 2 commentaire da Rapport « Eglise, vangélisation et les liens de la Koinonia» par 'Evéque Basil Mecking 110 ». Au moment oit s‘ouvre le Symposium, c'est pour moi une source de joie particuliére de Savoir {que vous vous étes réunis dans mon pays natal, la Po- logne, dans la ville de Gdansk. A travers la présence du Cardinal Walter Kasper, Président du Conseil pon: tifical pour la promotion de T'unité des chrétiens, je désire renouveler ma solidarité & V'égard des objectits du projet et vous assurer de mon fervent soutien pour le succes de votre rencontre. En plusieurs occasions, jai souligné la conscience croissante parmni les personnes, et méme de toute la Communauté internationale, du besoin de respecter Venvironnement et les ressources naturelles que Diew a données a Thumanité. Votre Symposium actuel té- moigne du désir de traduire cette conscience ci sante dans des politiques et des actes de protection véritable, Je suivrai avec attention vos efforts en vue de réaliser les objectifs établis dans notre Déclaration commune de l'année derniere. est toutefois impératif que la véritable nature de la crise écologique soit comprise. La relation entre les personnes ou! les communautés et lenvironnement ne peut jamais étre séparée de leur relation avec Dieu. Lorsque homme «sécarte du dessein de Diew créa: teur [il] provoque un désordre qui se répercute inévi- tablement sur le reste de la création » (Message pour la Journée mondiale de la Paix 1990, 5, cf. ORF n, 50 du 12 décembre 2003). Le manque de responsabilité éco- logique est essentiellement un probleme moral — fon- dé sur une erreur anthropologique — qui nait lorsque Yhomme oublie que sa capacité & transformer le monde 69 doit toujours respecter le dessein de Dieu sur la créa- tion (cf. Centesimus annus, n. 37). Précisément en vertu de la nature essentiellement morale des problémes que le Symposium souleve, il est juste que les responsables religieux, civils et poli- tiques, avec les représentants experts de Ia commu- naute scientifique, affrontent les défis liés & Yenviron- ement auxquels doit faire face la région de la Bal- tique. Le fait que le Symposium se déroule a bord d'un bateau qui naviguera le long de nombreuses villes portuaires de la Mer baltique rappelle avec force que les effets de l'irresponsabilité écologique dépassent souvent les frontigres des nations. De la meme maniére, les solutions & ce probleme doivent nécessairement inclure des gestes de solidarité transcendent les divisions politiques ou les int industriels inutilement étriqués et égoistes. Votre Sainteté, dans la Déclaration commune sur VEthique et l'Environnement que nous avons signée Ie 10 juin dernier en ce qui conceme la protection de la création, nous avons présenté une interprétation spécifiquement chrétienne des difficultés suscitées par la crise écologique. Les chrétiens doivent tou- jours étre préts a assumer de fagon commune leurs Tesponsabilités au sein du dessein divin de la créa- tion, une responsabilité qui conduit & un vaste domaine de coopération aecuménique et interreli- gieuse, Comme nous avons déclaré, une solution aux défis écologiques exige plus que des propositions purement économiques et technologiques. Cela exige lune conversion intérieure du cceur qui conduise aut refus de schémas insoutenables de consommation et de production, Cela exige un comportement éthique {qui respecte les principes de la solidarité universelle, de la justice sociale et de la responsabilité. Comme vous Favez vous-méme déclaré au terme du TV* Sym- posium international sur l'Environnement & Venise: ‘Lorsque nous sacrifions notre vie et que nous parta- geons notre richesse, nous gagnons la vie en abon- dance et enrichissons le monde entier» (Discours de cléture du Symposium, 10 juin 2002, cf. ORF n. 25 du 18 juin 2003), Sainteté, je désire exprimer mon encouragement pour votre engagement visant a guider le Symposium, du Projet «Religion, Science et Environnement ». Je prie pour que Dieu tout-puissant bénisse avec abon- dance cette initiative. Puisse-t-il vous accompagner, finsi que vos collaborateurs, et vous guider sur les chemins de la justice, afin que toute la création puis: se rendre grace a Dieu (cf. Ps 148). Du Vatican, le 27 mai 2003 Toanwes Pautus PP. I] ORF, 08.07.03 Discours DU CARDINAL WALTER KASPER A GDANSK (PoLOGNE) ILy a moins d'un an, Votre Sainteté et le Pape Jean-Paul II réalisaient un pas historique en signant tune déclaration commune sur V'avenir de la terre. 70 Usant de leur autorité morale en tant que chefs spiri- tuels, ils ont exhorté les étres humains & abandonner toute forme inconsciente de développement écono- mique et & vivre en accord avec ce qu'ils sont appelés a éire, des intendants de la création divine, En insis- tant sur le fait que Dieu n’a pas abandonné le monde et en accueillant favorablement la conscience écolo- gique croissante parmi les individus, Votre Sainteté et le Saint-Pere ont voulu exprimer d'une méme voix leur inquiétude face a la dégradation de ressources naturelles fondamentales telles que l'eau, Tair et la terre Les effets de cette dégradation sont tristement re- connaissables ici, en Pologne, pays d'origine du Saint-Pere. Dans sa ville natale, Cracovie, les statues des 12 apoires qui autrefois sélevaient hors de Véglise des Saints Pierre et Paul ont été rendues méconnais- sables; beaucoup d’autres licux de culte historiques, dans ce grand bastion de l'Europe chrétienne, ont également subi des dégradations et sont passés de leurs riches nuances de rose et jaune & des tons gris sale, Ces changements physiques nous rappellent Ia terrible tragédie humaine survenue dans cette région quand le programme d'industrialisation est arrive & son maximum d'intensité et d'inconscience: les taux de maladies caneéreuses et la mortalité infantile sont alors montés en fléche et ont énormément fait dimi- nuer Tespérance de vie. Depuis le retour de la démocratie en Pologne, de gros problémes denvironnement,tels que Ia pollu tion de Yair, ont considérablement diminué et lEglise, souvent tin niveau relativement simple et local, a joué un role dans cette amélioration. Dans la région de Podhale dans le sud de la Pologne, lenvironne- ment sest énormément amélioré grace a la découverte de sources d’énergie géothermale qui remplacent le charbon et le pétrole, jusqu'ici principaux combus- tibles de chaullage employés. Lorsque ces sources géothermales furent découvertes, il y a vingt ans — il Sait, en dautres termes, d'eau chaude souterr =, ce fut un prétre qui convainquit les habitants & surmonter leurs suspicions et a se chauffer grace & cette nouvelle source d'énergie, Au dép: rojet permit de chauffer 200 foyers; il devrait bient6t four- hir le chaulfage de 100 000 personnes dans le respect de environnement. ‘Toutefois, améliorer la qualité de 'air dans un pays comme la Pologne peut sembler relativement Simple compare au défi — pratique, politique, cultu- Jet méme spirituel — que nous pose le maintien de squilibre naturel dans une étendue d'eau comme la Mer Baltique dont 14 pays se partagent le bassin Comme la Mer Adriatique, ofa eu lieu Yan dernier le quatriéme Symposium organisé en mer sur les themes de la religion, des sciences et de Yenvironne- ment, la Mer Baltique est un point nodal de ! Europe. LAdriatique, comme nous Yavons vu, a éé un point de rencontre des mondes latin, grec ¢t slave. La Mer Baltique a rempli le méme réle pour les civilisations slave, teutonne, finnoise et tartare ainsi que pour les catholiques, les luthériens, les orthodoxes, les juifs et de nombreuses autres confessions. Sur cette Mer presque totalement encerclée par les terres, de nom- breux groupes de langue et de foi diverses sont desti- nés a se heurter les uns aux autres ou a coexister de fagon harmonieuse et constructive, lls ont chacun tune responsabilité dans le destin de Fautre. La déi tesse de l'environnement naturel de la Mer Baltique est le miroir de ce mélange culturel si finement dosé. Comme vous Vexpliqueraient beaucoup mieux que moi les scientifiques ici présents, la Mer Baltique ré- Ite d'une combinaison rare d'eau douce et d'eau sa- Ige se renouvelant relativement lentement. En effet, 30 ans peuvent étre nécessaires pour que les eaux de la Mer Baltique puissent se renouveler a travers étroit détroit séparant le Danemark et la Suede. En méme temps, plus de 200 fleuves déversent leur eau douce dans la Baltique. Les espéces marines et d'eau douce doivent ainsi lutter durement pour s‘adapter et survivre, et sont par conséquent extrémement sen- ibles aux bouleversements, De fait, on a pu constater a plusieurs reprises la tragique conséquence des acci- dents environnementaux survenus dans cet étroit ca nal, conséquence qui se manifeste sous forme dValgues venéneuses ayant fait leur apparition & la surface dela Mer Ballique at cours des récents été, Ces algues sont dues a une surabondance éléments nutritifs tels que le nitrogene et le phosphore qui, en quantité normale, sont essentiels pour la vie. Ce n'est que lorsquils sont présents en quantités excessives ce qui est souvent da a une agriculture et & un usage de fertilisants surintensifs — quiils peuvent devenir un danger mortel. Il est difficile de citer exemple plus clair que celui de la nécessité de trouver un équilibre et un systéme d/auto-réglementation aussi bien dans les relations quien ce qui concerne k éléments naturels. Le terrible déséquilibre environnemental qui marqua en particulier le modéle communiste de développement idustriel a contribué & provoquer une large vague de ‘mécontentement populaire qui sest abattue sur cette région dans les années quatre-vingt et a condui deéfinitive & la chute de lidéologie marxiste. En divers endroits du monde communiste, les gens descendirent dans la rue pour protester contre les centrales nu- cléaires défectueuses, les barrages mal congus, les foréts et les lacs mourants. Puis ils arriverent pro- gressivement a la conclusion: un état n’ayant qu'un parti était la racine du probléme tandis que les dé- sastres écologiques n’en étaient que le symptome. Dans certains cas, les préoccupations concernant Yenvironnement furent presque oubliées quand de plus vastes questions politiques firent surface. Si efirayants qu’aient pu se révéler les effets du systéme communiste, il n’en reste pas moins que nous pouvons étre tentés par de nombreuses autres formes d'idéologie matérialiste d'abuser ou de sur- exploiter la terre, Depuis le tout début de son Ponti- ficat, le Saint-Pére nous a alertés contre ce quill ap- pelle le scapitalisme débridé» et toute autre doctrine plagant la recherche de la puissance, du profit et du rendement au-dessus de toute autre considération, Ia déclaré que le travail de "homme trouve sa di gnité dans sa collaboration avec lceuvre créatrice de Dieu. Il a souligné que la propriété privée ne dé- charge pas le propriétaire de ses responsabilités vis- a-vis de la race humaine et des générations futures. Ha.ainsiappelé &appliquer ces principes de maniere tres spécifique — par exemple en faisant en sorte ue Findustrie du tourisme abandonne son attitude si impitoyablement commerciale pour se montrer plus sensible au probleme de lenvironnement et des Cultures traditionnelles dont elle affecte la région. Tei dans la Mer Baltique, ott des démocraties libé- rales avancées vivent cote & cote avec des pays qui sont encore confrontés & I'héritage industriel, moral et économique du communisme, il va de soi qu'il est nécessaire d'agir avec sensibilité et retenue. Comme Votre Sainteté et le Saint-Pere le soulignaient dans leur déclaration commune de Tan passé, «nous de- vons tout d'abord retrouver humilité et reconnaitre les limites de nos pouvoirs et, ce qui est plus impor- tant, les limites de nos connaissances et de notre ju- gement... Une conversion authentique au Christ nous permettra de modifier notre maniére de pen- ser et d'agir» Je souhaite de tout coeur que ce symposium en ‘mer soit couronné de succes et je demande a Dieu de bénir le domaine et Fimportant but quill a voulu se donner. Yai Yhonneur de vous remettre le message du Pape Jean-Paul II dans lequel Sa Sainteté exprime sa solidarité avec la volonté manifestée par ce sympo- sium de préserver le futur de la création divine. Traduction SI n HOMMAGE DU PATRIARCHE ECUMENIQUE AU PAPE JEAN-PAUL II A LOCCASION DU 25° ANNIVERSAIRE DE SON PONTIFICAT* Ce discours a été prononeé lors des célébrations organi- sées a loccasion du 25° anniversaire du Pontificat du Pape Jean-Paul II par le Nonce Apastolique en Turquie (Ankara, 12 juin 2003) et le Vicaire Apostolique @ Istanbul (Istanbul, 17 juin 2003). D1scouRS DU PATRIARCHE (ECUMENIQUE Excellences, Mesdemoiselles, Mesdames, Messieurs, Chers Amis. Cest pour moi une grande joie de me trouver avec vous ce soir. Beaucoup d’entre vous sont des amis du Patriarcat cecuménique: beaucoup sont des amis nouveaux. Tous, vous étes engagés dans Yceuvre importante de la diplomatic, qui est un engagement de Thomme pour assurer lharmonie entre les na~ tions. Conscients de ce fait, nous sommes rassemblés ici un moment important de histoire, un moment it vos talents et votre habileté sont d'une importance primordiale, si la paix en ce monde peut jamais étre réalisée. ‘Cest également avec un sentiment profondément ressenti d'amitié, de fraternité et de vocation chré- tienne que nous prenons part & cette tres heureuse célébration du vingt-cinguieme anniversaire de Télec- tion de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II comme évéque du vénérable Siége de Rome et pape de lglise catholique de Rome. En faisant ces considérations nous voudrions prier les représentants pontificaux ici présents ce soir, de transmettre nos salutations & hotre Frére dans le Seigneur et, avec nous, Ministre de la Parole de Dieu. A nos salutations nous joignons également les salutations des Fideles des Eglises or- thodoxes du monde entier adressées att troupeat qui, ‘au cours de ce quart de sitcle, prospére sous la pro- tection et "amour de Sa Sainteté. Nous accompa- gnons ces salutations de nos priéres, que Notre Sci- gneur comble Sa Sainteté de grace et de paix. Crest en ces temps de l'histoire de 'humanité quune priére pour la paix est nécessaire. Quoiquil soit vrai que la guerre et le terrorisme ont été pré- sents dans la vie humaine ds Vaube des temps, il est Ggalement vrai que jamais au cours de histoire de Vhumanité la guerre et le terrorisme ont été & ce point omniprésents dans les esprits de tous dans le monde entier: Aussi est-ce sur les efforts déployés par Sa Sainteté que nous voudrions concentrer aujour- dhhui nos considérations, Car son témoignage, en tant que pacificateur, permet au monde de croire quil est possible de parvenir 3 Ia pois, toujours ryante, ‘Au sommet d'une montagne dominant une région * Texte original en francais, R particulidrement troublée, au cours d'une autre pé- Tiode de Thistoire, Jésus a parlé a la foule de ce qui contribue & la paix. Il a parlé des «pauvres de coeur» ‘Qui obtiendront «le royaume des cieuxe, des «douxe qui «obtiendront la terre en héritage>. Il a parlé de feceux qui sont affamés, assoiffés de justice» et qui se- ront «rassasiés» et des «miséricordiewx» qui «obtien- dront miséricorde». Et il a parlé de «ceux qui font ceuvre de paix» et qui «seront appelés fils de Diew Humilité, miséricorde, droiture, justice et paix: voila ce qui constitue le royaume de Dieu. En tant que pasteur de millions de fideles de par le monde entier et conscient de sa responsabilité, en tant que pasteur supréme, de précher le Royaume de Dieu a tous les hommes en tous lieux, sur ce méme sommet, il y a trois ans, Sa Sainteté a invité un groupe de jeunes &

You might also like