Coy enti
pour la Promotion de l’Unité des Chrétiens
nh)
Service d’information
TABLE DES MATIERES
RELATIONS AVEC LE PATRIARCAT CECUMENIOUE
Visite & Rome d'une délégation du Patriarcat eccuménique, 28-29 juin 2003, 65
Collaboration pour la protection de environnement. 69
Hommage du Patriarche cecumeénique au pape Jean-Paul Ii a Toccasion du 25° anniversaire
de son Pontificat n
Vist: A RoME D'UNE DELEGATION DE LEGLISE ORTHODOXE DE BULGARIE, 26 mai 2003. 3
RELATIONS AVEC LA FEDERATION LUTHERIENNE MONDIALE
‘Visite Rome de TEvéque émérte Dr Christian Krause, Président de la Féclération hutérienne
‘mondiale, au Pape Jean-Paul I, 1 avril 2003, 1
Discours du Cardinal Walter Kasper a VAssemblée Genérale de fa FLM,
juillet 2003, Winnipeg (Canada). *®
NowwenLes ecuMesraves
Mgr Prof. Em, Dr Aloys Klein si
Lettre du Cardinal Kasper au Président et au Directeur de TAssembice mennonite mondiale,
1° juillet 2008 - at
Rencontre entee le Cardinal Kasper et le Métropolite Kyril du Patriarcat de Moscou,
19 mars 2003 at
Groupe mixte de travail entre PEglise catholique et le Conceil ewcuménique des Eglises,
5-11 mai 2003. at
‘Symposium sur le Minisiére petrinien, 0-25 mai 2003 83
Commission internationale anlicane-catholique pour unite et la mission, 10-14 juin 2003... 83
Commission internationale anglicane-catholigue, 10-18 juillet 2003. a
Dialogue international pentecotise-catholique, 15-22 juillet 2003. 35
Dialogue international relormé-catholique, 16-22 aott 2003. : 86
CComMisSiON POUR LES RELATIONS RELIGIEUSES AVEC LE JUDAISME 87
Reflexion du Cardinal Walter Kasper sur Yantisémitisme.... 37
change de scours eee Pape JeamPal ct fe novel Ambar dial prise
Saint Sibge 89
DocuMENENTION SUPPLEMENTARE
« Blise, vangélisation et les liens de la koinonia». Rapport de la Consultation intemationale
‘entre Eglise catholique et FAliance évangelique mondiale (1993-2003) 2
commentaire da Rapport « Eglise, vangélisation et les liens de la Koinonia»
par 'Evéque Basil Mecking 110
». Au moment oit s‘ouvre le Symposium, c'est
pour moi une source de joie particuliére de Savoir
{que vous vous étes réunis dans mon pays natal, la Po-
logne, dans la ville de Gdansk. A travers la présence
du Cardinal Walter Kasper, Président du Conseil pon:
tifical pour la promotion de T'unité des chrétiens, je
désire renouveler ma solidarité & V'égard des objectits
du projet et vous assurer de mon fervent soutien pour
le succes de votre rencontre.
En plusieurs occasions, jai souligné la conscience
croissante parmni les personnes, et méme de toute la
Communauté internationale, du besoin de respecter
Venvironnement et les ressources naturelles que Diew
a données a Thumanité. Votre Symposium actuel té-
moigne du désir de traduire cette conscience ci
sante dans des politiques et des actes de protection
véritable, Je suivrai avec attention vos efforts en vue
de réaliser les objectifs établis dans notre Déclaration
commune de l'année derniere.
est toutefois impératif que la véritable nature de
la crise écologique soit comprise. La relation entre les
personnes ou! les communautés et lenvironnement ne
peut jamais étre séparée de leur relation avec Dieu.
Lorsque homme «sécarte du dessein de Diew créa:
teur [il] provoque un désordre qui se répercute inévi-
tablement sur le reste de la création » (Message pour la
Journée mondiale de la Paix 1990, 5, cf. ORF n, 50 du
12 décembre 2003). Le manque de responsabilité éco-
logique est essentiellement un probleme moral — fon-
dé sur une erreur anthropologique — qui nait lorsque
Yhomme oublie que sa capacité & transformer le monde
69doit toujours respecter le dessein de Dieu sur la créa-
tion (cf. Centesimus annus, n. 37).
Précisément en vertu de la nature essentiellement
morale des problémes que le Symposium souleve, il
est juste que les responsables religieux, civils et poli-
tiques, avec les représentants experts de Ia commu-
naute scientifique, affrontent les défis liés & Yenviron-
ement auxquels doit faire face la région de la Bal-
tique. Le fait que le Symposium se déroule a bord
d'un bateau qui naviguera le long de nombreuses
villes portuaires de la Mer baltique rappelle avec force
que les effets de l'irresponsabilité écologique
dépassent souvent les frontigres des nations. De la
meme maniére, les solutions & ce probleme doivent
nécessairement inclure des gestes de solidarité
transcendent les divisions politiques ou les int
industriels inutilement étriqués et égoistes.
Votre Sainteté, dans la Déclaration commune sur
VEthique et l'Environnement que nous avons signée
Ie 10 juin dernier en ce qui conceme la protection de
la création, nous avons présenté une interprétation
spécifiquement chrétienne des difficultés suscitées
par la crise écologique. Les chrétiens doivent tou-
jours étre préts a assumer de fagon commune leurs
Tesponsabilités au sein du dessein divin de la créa-
tion, une responsabilité qui conduit & un vaste
domaine de coopération aecuménique et interreli-
gieuse, Comme nous avons déclaré, une solution
aux défis écologiques exige plus que des propositions
purement économiques et technologiques. Cela exige
lune conversion intérieure du cceur qui conduise aut
refus de schémas insoutenables de consommation et
de production, Cela exige un comportement éthique
{qui respecte les principes de la solidarité universelle,
de la justice sociale et de la responsabilité. Comme
vous Favez vous-méme déclaré au terme du TV* Sym-
posium international sur l'Environnement & Venise:
‘Lorsque nous sacrifions notre vie et que nous parta-
geons notre richesse, nous gagnons la vie en abon-
dance et enrichissons le monde entier» (Discours de
cléture du Symposium, 10 juin 2002, cf. ORF n. 25 du
18 juin 2003),
Sainteté, je désire exprimer mon encouragement
pour votre engagement visant a guider le Symposium,
du Projet «Religion, Science et Environnement ». Je
prie pour que Dieu tout-puissant bénisse avec abon-
dance cette initiative. Puisse-t-il vous accompagner,
finsi que vos collaborateurs, et vous guider sur les
chemins de la justice, afin que toute la création puis:
se rendre grace a Dieu (cf. Ps 148).
Du Vatican, le 27 mai 2003
Toanwes Pautus PP. I]
ORF, 08.07.03
Discours DU CARDINAL WALTER KASPER A GDANSK
(PoLOGNE)
ILy a moins d'un an, Votre Sainteté et le Pape
Jean-Paul II réalisaient un pas historique en signant
tune déclaration commune sur V'avenir de la terre.
70
Usant de leur autorité morale en tant que chefs spiri-
tuels, ils ont exhorté les étres humains & abandonner
toute forme inconsciente de développement écono-
mique et & vivre en accord avec ce qu'ils sont appelés
a éire, des intendants de la création divine, En insis-
tant sur le fait que Dieu n’a pas abandonné le monde
et en accueillant favorablement la conscience écolo-
gique croissante parmi les individus, Votre Sainteté
et le Saint-Pere ont voulu exprimer d'une méme voix
leur inquiétude face a la dégradation de ressources
naturelles fondamentales telles que l'eau, Tair et la
terre
Les effets de cette dégradation sont tristement re-
connaissables ici, en Pologne, pays d'origine du
Saint-Pere. Dans sa ville natale, Cracovie, les statues
des 12 apoires qui autrefois sélevaient hors de Véglise
des Saints Pierre et Paul ont été rendues méconnais-
sables; beaucoup d’autres licux de culte historiques,
dans ce grand bastion de l'Europe chrétienne, ont
également subi des dégradations et sont passés de
leurs riches nuances de rose et jaune & des tons gris
sale, Ces changements physiques nous rappellent Ia
terrible tragédie humaine survenue dans cette région
quand le programme d'industrialisation est arrive &
son maximum d'intensité et d'inconscience: les taux
de maladies caneéreuses et la mortalité infantile sont
alors montés en fléche et ont énormément fait dimi-
nuer Tespérance de vie.
Depuis le retour de la démocratie en Pologne, de
gros problémes denvironnement,tels que Ia pollu
tion de Yair, ont considérablement diminué et lEglise,
souvent tin niveau relativement simple et local, a
joué un role dans cette amélioration. Dans la région
de Podhale dans le sud de la Pologne, lenvironne-
ment sest énormément amélioré grace a la découverte
de sources d’énergie géothermale qui remplacent le
charbon et le pétrole, jusqu'ici principaux combus-
tibles de chaullage employés. Lorsque ces sources
géothermales furent découvertes, il y a vingt ans — il
Sait, en dautres termes, d'eau chaude souterr
=, ce fut un prétre qui convainquit les habitants &
surmonter leurs suspicions et a se chauffer grace &
cette nouvelle source d'énergie, Au dép: rojet
permit de chauffer 200 foyers; il devrait bient6t four-
hir le chaulfage de 100 000 personnes dans le respect
de environnement.
‘Toutefois, améliorer la qualité de 'air dans un
pays comme la Pologne peut sembler relativement
Simple compare au défi — pratique, politique, cultu-
Jet méme spirituel — que nous pose le maintien de
squilibre naturel dans une étendue d'eau comme la
Mer Baltique dont 14 pays se partagent le bassin
Comme la Mer Adriatique, ofa eu lieu Yan dernier le
quatriéme Symposium organisé en mer sur les
themes de la religion, des sciences et de Yenvironne-
ment, la Mer Baltique est un point nodal de ! Europe.
LAdriatique, comme nous Yavons vu, a éé un point
de rencontre des mondes latin, grec ¢t slave. La Mer
Baltique a rempli le méme réle pour les civilisations
slave, teutonne, finnoise et tartare ainsi que pour les
catholiques, les luthériens, les orthodoxes, les juifs et
de nombreuses autres confessions. Sur cette Mer
presque totalement encerclée par les terres, de nom-breux groupes de langue et de foi diverses sont desti-
nés a se heurter les uns aux autres ou a coexister de
fagon harmonieuse et constructive, lls ont chacun
tune responsabilité dans le destin de Fautre. La déi
tesse de l'environnement naturel de la Mer Baltique
est le miroir de ce mélange culturel si finement dosé.
Comme vous Vexpliqueraient beaucoup mieux que
moi les scientifiques ici présents, la Mer Baltique ré-
Ite d'une combinaison rare d'eau douce et d'eau sa-
Ige se renouvelant relativement lentement. En effet,
30 ans peuvent étre nécessaires pour que les eaux de
la Mer Baltique puissent se renouveler a travers
étroit détroit séparant le Danemark et la Suede. En
méme temps, plus de 200 fleuves déversent leur eau
douce dans la Baltique. Les espéces marines et d'eau
douce doivent ainsi lutter durement pour s‘adapter et
survivre, et sont par conséquent extrémement sen-
ibles aux bouleversements, De fait, on a pu constater
a plusieurs reprises la tragique conséquence des acci-
dents environnementaux survenus dans cet étroit ca
nal, conséquence qui se manifeste sous forme
dValgues venéneuses ayant fait leur apparition & la
surface dela Mer Ballique at cours des récents été,
Ces algues sont dues a une surabondance éléments
nutritifs tels que le nitrogene et le phosphore qui, en
quantité normale, sont essentiels pour la vie. Ce n'est
que lorsquils sont présents en quantités excessives
ce qui est souvent da a une agriculture et & un usage
de fertilisants surintensifs — quiils peuvent devenir
un danger mortel. Il est difficile de citer exemple plus
clair que celui de la nécessité de trouver un équilibre
et un systéme d/auto-réglementation aussi bien dans
les relations
quien ce qui concerne k
éléments naturels. Le
terrible déséquilibre environnemental qui marqua en
particulier le modéle communiste de développement
idustriel a contribué & provoquer une large vague de
‘mécontentement populaire qui sest abattue sur cette
région dans les années quatre-vingt et a condui
deéfinitive & la chute de lidéologie marxiste. En divers
endroits du monde communiste, les gens descendirent
dans la rue pour protester contre les centrales nu-
cléaires défectueuses, les barrages mal congus, les
foréts et les lacs mourants. Puis ils arriverent pro-
gressivement a la conclusion: un état n’ayant qu'un
parti était la racine du probléme tandis que les dé-
sastres écologiques n’en étaient que le symptome.
Dans certains cas, les préoccupations concernant
Yenvironnement furent presque oubliées quand de
plus vastes questions politiques firent surface.
Si efirayants qu’aient pu se révéler les effets du
systéme communiste, il n’en reste pas moins que
nous pouvons étre tentés par de nombreuses autres
formes d'idéologie matérialiste d'abuser ou de sur-
exploiter la terre, Depuis le tout début de son Ponti-
ficat, le Saint-Pére nous a alertés contre ce quill ap-
pelle le scapitalisme débridé» et toute autre doctrine
plagant la recherche de la puissance, du profit et du
rendement au-dessus de toute autre considération,
Ia déclaré que le travail de "homme trouve sa di
gnité dans sa collaboration avec lceuvre créatrice de
Dieu. Il a souligné que la propriété privée ne dé-
charge pas le propriétaire de ses responsabilités vis-
a-vis de la race humaine et des générations futures.
Ha.ainsiappelé &appliquer ces principes de maniere
tres spécifique — par exemple en faisant en sorte
ue Findustrie du tourisme abandonne son attitude
si impitoyablement commerciale pour se montrer
plus sensible au probleme de lenvironnement et des
Cultures traditionnelles dont elle affecte la région.
Tei dans la Mer Baltique, ott des démocraties libé-
rales avancées vivent cote & cote avec des pays qui
sont encore confrontés & I'héritage industriel, moral
et économique du communisme, il va de soi qu'il est
nécessaire d'agir avec sensibilité et retenue. Comme
Votre Sainteté et le Saint-Pere le soulignaient dans
leur déclaration commune de Tan passé, «nous de-
vons tout d'abord retrouver humilité et reconnaitre
les limites de nos pouvoirs et, ce qui est plus impor-
tant, les limites de nos connaissances et de notre ju-
gement... Une conversion authentique au Christ
nous permettra de modifier notre maniére de pen-
ser et d'agir»
Je souhaite de tout coeur que ce symposium en
‘mer soit couronné de succes et je demande a Dieu de
bénir le domaine et Fimportant but quill a voulu se
donner. Yai Yhonneur de vous remettre le message du
Pape Jean-Paul II dans lequel Sa Sainteté exprime sa
solidarité avec la volonté manifestée par ce sympo-
sium de préserver le futur de la création divine.
Traduction SI
nHOMMAGE DU PATRIARCHE
ECUMENIQUE AU PAPE JEAN-PAUL II
A LOCCASION DU 25° ANNIVERSAIRE DE SON PONTIFICAT*
Ce discours a été prononeé lors des célébrations organi-
sées a loccasion du 25° anniversaire du Pontificat du
Pape Jean-Paul II par le Nonce Apastolique en Turquie
(Ankara, 12 juin 2003) et le Vicaire Apostolique @
Istanbul (Istanbul, 17 juin 2003).
D1scouRS DU PATRIARCHE (ECUMENIQUE
Excellences,
Mesdemoiselles, Mesdames, Messieurs,
Chers Amis.
Cest pour moi une grande joie de me trouver
avec vous ce soir. Beaucoup d’entre vous sont des
amis du Patriarcat cecuménique: beaucoup sont des
amis nouveaux. Tous, vous étes engagés dans Yceuvre
importante de la diplomatic, qui est un engagement
de Thomme pour assurer lharmonie entre les na~
tions. Conscients de ce fait, nous sommes rassemblés
ici un moment important de histoire, un moment
it vos talents et votre habileté sont d'une importance
primordiale, si la paix en ce monde peut jamais étre
réalisée.
‘Cest également avec un sentiment profondément
ressenti d'amitié, de fraternité et de vocation chré-
tienne que nous prenons part & cette tres heureuse
célébration du vingt-cinguieme anniversaire de Télec-
tion de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II comme
évéque du vénérable Siége de Rome et pape de lglise
catholique de Rome. En faisant ces considérations
nous voudrions prier les représentants pontificaux ici
présents ce soir, de transmettre nos salutations &
hotre Frére dans le Seigneur et, avec nous, Ministre
de la Parole de Dieu. A nos salutations nous joignons
également les salutations des Fideles des Eglises or-
thodoxes du monde entier adressées att troupeat qui,
‘au cours de ce quart de sitcle, prospére sous la pro-
tection et "amour de Sa Sainteté. Nous accompa-
gnons ces salutations de nos priéres, que Notre Sci-
gneur comble Sa Sainteté de grace et de paix.
Crest en ces temps de l'histoire de 'humanité
quune priére pour la paix est nécessaire. Quoiquil
soit vrai que la guerre et le terrorisme ont été pré-
sents dans la vie humaine ds Vaube des temps, il est
Ggalement vrai que jamais au cours de histoire de
Vhumanité la guerre et le terrorisme ont été & ce
point omniprésents dans les esprits de tous dans le
monde entier: Aussi est-ce sur les efforts déployés par
Sa Sainteté que nous voudrions concentrer aujour-
dhhui nos considérations, Car son témoignage, en
tant que pacificateur, permet au monde de croire
quil est possible de parvenir 3 Ia pois, toujours
ryante,
‘Au sommet d'une montagne dominant une région
* Texte original en francais,
R
particulidrement troublée, au cours d'une autre pé-
Tiode de Thistoire, Jésus a parlé a la foule de ce qui
contribue & la paix. Il a parlé des «pauvres de coeur»
‘Qui obtiendront «le royaume des cieuxe, des «douxe
qui «obtiendront la terre en héritage>. Il a parlé de
feceux qui sont affamés, assoiffés de justice» et qui se-
ront «rassasiés» et des «miséricordiewx» qui «obtien-
dront miséricorde». Et il a parlé de «ceux qui font
ceuvre de paix» et qui «seront appelés fils de Diew
Humilité, miséricorde, droiture, justice et paix:
voila ce qui constitue le royaume de Dieu. En tant que
pasteur de millions de fideles de par le monde entier
et conscient de sa responsabilité, en tant que pasteur
supréme, de précher le Royaume de Dieu a tous les
hommes en tous lieux, sur ce méme sommet, il y a
trois ans, Sa Sainteté a invité un groupe de jeunes &