Professional Documents
Culture Documents
Are you improving and growing more mellow as the years go by?
Why take out a single thorn and ignore the others?
If you can’t live as you ought, give way to those who can.
You’ve eaten and drunk; you’ve had your fun; it’s time to be going.
Or else, when you’ve drunk too much, you may be pushed aside
and mocked by youngsters, whose wild behaviour is less out of
[place.
Poets in the main (I’m speaking to a father and his excellent sons)
are baffled by the outer form of what’s right. I strive to be brief,
and become obscure; I try for smoothness, and instantly lose
muscle and spirit; to aim at grandeur invites inflation;
excessive caution or fear of the wind induces grovelling.
The man who brings in marvels to vary a simple theme
30 is painting a dolphin among the trees, a boar in the billows.
Avoiding a fault will lead to error if art is missing.
and the newly arrived bloom and flourish like human children.
We and our works are owed to death, whether our navy
is screened from the northern gales by Neptune welcomed ashore -
a royal feat - or a barren swamp which knew the oar
feeds neighbouring cities and feels the weight of the plough,
or a river which used to damage the crops has altered its course
and learned a better way. Man’s structures will crumble;
so how can the glory and charm of speech remain for ever?
Many a word long dead will be born again, and others
which now enjoy prestige will fade, if Usage requires it.
She controls the laws and rules and standards of language.
The feats of kings and captains and the grim battles they fought -
the proper metre for such achievements was shown by Homer.
The couplet of longer and shorter lines provided a framework,
first for lament, then for acknowledging a prayer’s fulfilment.
Scholars, however, dispute the name of the first poet
to compose small elegiacs; the case is still undecided.
Fury gave Archilochus her own missile - the iambus.
The foot was found to fit the sock and the stately buskin,
because it conveyed the give and take of dialogue; also
it drowned the noise of the pit and was naturally suited to action.
The lyre received from the Muse the right to celebrate gods
and their sons, victorious boxers, horses first in the race,
the ache of a lover’s heart, and uninhibited drinking.
If, through lack of knowledge or talent, I fail to observe
the established genres and styles, then why am I hailed as a poet?
And why, from misplaced shyness, do I shrink from learning the
f trade?
A comic subject will not be presented in tragic metres.
Likewise Thyestes’ banquet is far too grand a tale
for verse of an everyday kind which is more akin to the sock.
Everything has its appropriate place, and it ought to stay there.
Sometimes, however, even Comedy raises her voice,
as angry Chremes storms along in orotund phrases;
and sometimes a tragic actor grieves in ordinary language -
Peleus and Telephus (one an exile, the other a beggar)
both abandon their bombast and words of a foot and a half
when they hope to touch the listener’s heart with their sad appeals.
The pipe (which was not, as now, ringed with brass and a rival
of the trumpet, but rather slender and simple with not many
[openings)
was once enough to guide and assist the chorus and fill
with its breath the rows of seats which weren’t too densely packed.
The crowd was, naturally, easy to count because it was small,
and the folk brought with them honest hearts, decent and modest.
When, thanks to their victories, the people widened their country,
extending the walls around their city and flouting the ban
210 which used to restrain daytime drinking on public occasions,
a greater degree of licence appeared in tunes and tempo.
(What taste was likely from an ignorant crowd on holiday,
a mixture of country and town, riff-raff and well-to-do?)
Vulgar finery and movements augmented the ancient art,
as the piper trailed his robe and minced across the stage.
The musical range of the sober lyre was also enlarged,
while a cascading style brought in a novel delivery,
THE ARS POETICA 127
and the thought, which shrewdly purveyed moral advice and also
predicted the future, came to resemble the Delphic oracles.
The man who competed in tragic verse for a worthless he-goat 220
will think it’s easy - but will waste a lot of sweat and effort
if they try to copy it. Such is the power of linkage and joinery,
such the lustre that is given forth by commonplace words.
Fauns from the forest, in my opinion, ought to be careful
not to go in for the dandy’s over-emotional verses,
or to fire off volleys of filthy, disgraceful jokes,
as if they came from the street corner or the city square.
Knights - free-born and men of property - take offence
and don’t greet with approval all that’s enjoyed by the buyer
of roasted nuts and chick-peas, or give it a winner’s garland. 250
When you read a piece to Quintilius he’d say ‘Now shouldn’t you
[alter
that and that?’ If you swore you had tried again and again
440 but couldn’t do any better, he’d tell you to rub it out
and to put the lines which were badly finished back on the anvil.
If, instead of removing the fault, you chose to defend it,
he wouldn’t waste another word or lift a finger
to stop you loving yourself and your work without a rival.
An honest and sensible man will fault lines that are feeble,
condemn the clumsy, proscribe with a black stroke of the pen
THE ARS POETICA 133
that in matters of love a line of Mimnermus had more power than the
whole of Homer.
110. Censor: This magistrate had the power to remove from the senate any
members who had proved unworthy of their position.
114. Vesta’s temple: As this represented the hearth of the state, Horace
seems to be speaking of words which claim to have a legitimate status
in the poetic language of Rome. To explain the metaphor more pre¬
cisely we would need further evidence.
117. Cato: The Censor, who was Consul in 195 bc.
Cethegus: M. Cornelius Cethegus was Consul in 204 bc.
158. bronze and balance: The jurist Gaius (1. 119) describes the symbolic
act of conveying property (mancipatio) whereby one of five witnesses
held a balance and the purchaser touched it with a coin of bronze,
which he then handed to the vendor.
159. use: Property could also be acquired by usucapio, i.e. possession for a
certain period.
160. Orbius: Unknown. Horace is now drawing on another sense of ‘use’,
viz. ‘benefit’, as if having the benefit of a piece of property was as good
as owning it.
167. Aricia: Fifteen miles south-east of Rome.
Veiv. Ten miles north-west of Rome.
172. as if anything were ‘ours’: Having read i6off. one might want to point
out that after enjoying the benefit of a farm (and paying rent) for fifty
years, the tenant would still not end up as the owner. Horace answers
by saying, in effect, ‘So what? Eventually the owner himself ends up
dead.’
177-8. Lucanian . . . Calabria: Lucania and Calabria are large areas in the
south of Italy.
179. Orcus: God of the underworld.
184. Herod: Herod the Great, who reigned in Judaea from 39-4 bc, had
famous groves of date-palms near Jericho.
188. mortal god: The Genius is the divine projection of the man’s self. It
shares his fortune and characteristics, and does not survive his death.
209. Thessalian: Thessaly in northern Greece was remote and backward,
hence mysterious.
80. sock and the stately buskin: Comedy and tragedy, as represented by
their footwear. The ‘sock’ was a kind of slipper.
90. Thyestes’ banquet: See note on Persius 5. 8.
94. Chremes: The angry father was a stock figure in New Comedy; the
Chremes of Terence’s Heautontimorumenos was not the only charac¬
ter of that name.
96. Peleus: Experienced many troubles (including exile on two occasions)
before marrying Thetis and becoming the father of Achilles.
Telephus: Son of Hercules, went to Achilles in a pitiful condition
begging him to heal the wound which he had inflicted.
118. Colchian: A fierce barbarian from the region east of the Black Sea.
Assyrian-. A soft, effeminate type, representing oriental luxury.
120. dishonoured: The text honoratum (‘honoured’) gives the wrong sense.
I have translated Nisbet’s conjecture inornatum (‘deprived of honour’);
cf. Odes IV. 9. 31.
123. Medea: The princess from Colchis who protected Jason but was later
abandoned by him and took a terrible revenge. The most famous
treatment of the story is that of Euripides.
Ino: Another tragic heroine, but of a more pathetic kind than the
fierce Medea. She was driven mad by Hera for nursing the infant
Dionysus.
124. Ixion: Murdered Eioneus having promised him a generous sum for the
hand of his daughter. He was purified by Zeus, but repaid him by
attempting to violate Hera.
Io: Loved by Zeus and then turned into a heifer. After many wander¬
ings she reached Egypt, where she was restored to human shape.
Orestes: Murdered his mother Clytemnestra to avenge the death of
his father Agamemnon.
136. cyclic poet: The epic cycle was a collection of post-Homeric epics
artificially arranged in a series so as to run from the creation of the
world to the end of the heroic age. The particular poet referred to by
Horace has not been identified.
137-8. Of Priam’s fate . . . promise-. A paraphrase of the opening of the
Odyssey.
145. the cannibal king . . . Charybdis: The figures mentioned come from
Odyssey 10. ioof., 9. 187k, and 12. 8if.
146. Diomedes’ return: I.e. some cyclic poet began his account of Diomedes’
return from Troy with the death of the hero’s great-uncle Meleager.
Homer does not waste time on such tedious preliminaries.
172. he puts things . . . the future: A difficult and controversial line. Follow¬
ing Bentley, I have adopted spe lentus instead of spe longus, and
pavidus futuri instead of avidus futuri. The reading avidus futuri would
mean ‘longs for the future’. Even if it is true that the typical old man
is eager for the future (which I doubt), Horace would hardly have used
the dynamic avidus along with iners (listless).
194 NOTES
186. Atreus: Murdered the sons of his brother Thyestes and served them to
their father at dinner.
187. Procne: Served her son Itys to her husband Tereus in revenge for
Tereus’ rape and mutilation of her sister Philomela. When pursued by
Tereus, Procne changed into a nightingale (or a swallow).
Cadmus: The founder of Thebes, eventually went to Illyria with his
wife Harmonia, where they were both turned into large but harmless
snakes.
220. he-goat: Horace is alluding to the derivation of tragedy from tragos,
the Greek for he-goat.
221. satyrs: A reference to the origin of satyric drama.
237-8. Davus . . . Pythias . . . Simo: Comic characters; the first a slave, the
second a slave-girl, and the third an old man.
239. Silenus: The teacher and guardian of Bacchus, seen here as a dignified
figure.
253. trimeters: An iambic metron consisted of two feet; hence a trimeter
had six.
254. At a time in the past: Glosses over an unsolved crux.
259. noble: Not in Horace’s judgment, but in that of Accius’ admirers. For
Accius, see note on Satires I. 10. 53.
270. Plautus: See note on Epistles II. 1. 58.
275. Thespis: See note on Epistles II. 1. 163.
278. Aeschylus: See note on Epistles II. 1. 163.
281. Old Comedy: Its three main representatives are named in Satires I. 4. 1.
292. Children of Numa: The Calpurnius Piso family claimed to trace its
descent from King Numa.
293. stilus: The blunt end of the stilus was used as an eraser.
295. Democritus holds: Probably in his book on poetry.
talent: Ingenium.
296. technique: Ars.
300. Licinus: Unknown.
301. three Anticyras: Anticyra in Phocis on the Gulf of Corinth produced
hellebore, which was used in the treatment of madness. Three Anticyras,
therefore, meant something like ‘three times the output of Anticyra’.
309. Moral sense: Sap ere.
310. Socrates’ school: A vague phrase denoting ‘writers on moral phil¬
osophy’.
343. wholesome and sweet: Utile and dulce.
349. [when you want. . . a treble]: This line is probably spurious. The fault
it describes is not a minor one, and there is a difficulty over the word
persaepe. See Brink’s note.
357. Choerilus: See note on Epistles II. 1. 233.
370. Messalla: See note on Satires I. 10. 28.
371. Aulus Cascellius: Born c. 104 bc. He may not have been still alive, but
his reputation survived.
NOTES 195
PERSIUS
Prologue
1. cart-horse spring: A deflationary translation of the Greek Hippocrene,
the name given to the spring of the Muses on Mount Helicon. It was
produced by a kick from Pegasus.
2. dreamed: Hesiod (Theogony 22ff.) tells how the Muses appeared to
him on Mount Helicon and inspired him to write poetry. In the third
century bc the Alexandrian poet Callimachus told in his Aetia
(Origins) how he had been transported in a dream to Mount Helicon
w'here he too had been instructed by the Muses. Ennius (239-169 bc),
the father of Roman poetry, related in the introduction to his Annals
how he had gone to the mountain of the Muses. Falling asleep there he
dreamed that Homer’s ghost expounded the doctrine of transmigration
and told him that he now possessed Homer’s soul. In the late twenties
Propertius says (III. 30) that he dreamed he was on Mount Helicon
contemplating a poem on Roman history when Apollo appeared to
him and advised him to sing about love. It is not clear why Persius
mentions Parnassus instead of Helicon. Perhaps he found it in another