Professional Documents
Culture Documents
– No written scripture (ATR’s holy texts are mostly oral), but now some
people are trying to compose the written scripture based on the Africans’ oral
literature.
– Living according to the will of the Supreme Being and love also those who
do have their own way of surviving by following other belief systems, which
are different from that of the Waaqeffannaa. It includes keeping both safuu
(virtues) and laguu (vices); i.e. to love safuu as well as to hate and abhor
cubbuu (sin).
The word “culture” is most commonly defined as the set of shared attitudes,
values, goals, and practices that characterizes an institution, organization or
group; different cultures are the distinct ways that classified people living in
different parts of the world, that represented their experiences and acted
creatively. African peoples have got our own culture, which distinguish us
from other parts of the world, of course also having our own sub-cultures
among ourselves. Aadaa Oromoo (Oromo culture) being one part of the Cush
culture is one of the sub-cultures within the common African culture, which
consists also the faith system of Waaqeffannaa as part and parcel of the
Oromo/African culture.
This historical relation between Amantii Oromoo and the two big religions of
the world suggests that Waaqeffannaa is the older version of monotheism and
humanism. Waaqeffannaa as a faith system and Irreechaa as a major national
celebration were part and parcel of Oromo public life. Now, some Oromo
nationals prefer the name Amantii Oromo/Amantii Africa to Waaqeffannaa. It
is important if we all can agree to call the Oromo traditional religion as
Amantii Oromo/Amantii Africa, just like we agreed on calling our language
Afaan Oromo and our country Biyya Oromo. So in short, we can say: Our land
is Biyya Oromo, our language is Afaan Oromo and our religion is Amantii
Oromo. It is known that some people may argue by saying “how can we call it
Amantii Oromo, when we do see that more than half of the Oromo nowadays
have Christianity and Islam as their religion?” Are Oromo with other first
language rather than Afaan Oromo not Oromo, despite their lost Afaan
Oromo? Should we say just because of these Oromo, who nowadays speak only
English, German, Amharic, etc., that Oromo language is not Afaan Oromo?
The same way, it is not logical not to call Oromo religion as Amantii Oromo
because of the Oromo who overtook other religions. Actually, the designation
Waaqqeffannaa (believing in and living with Waaqa) can also be applied to
Christian Oromo and Islam Oromo even though most of the Islam Oromo
prefer the name Rabbii to the name Waaqa. They all are believers in Waaqa =
God = Allah = Rabbii. Amantii Oromo differs only because of its specificity for
it is the older Oromo faith embedded in only Oromo/African culture without
any influence from alien culture.
The fact to be accepted here is that God is universal even though we call HIM
Waaqa, Rabbii or Allah. But, Amantii Oromo is the way how our forefathers
believed in this universal Waaqa of humankind. We don’t have God or Waaqa,
who is specific only to Oromo/Africa and doesn’t care for other nations.
Waaqa is the God of nations. But, we Oromo do have a specific way and
culture regarding how we do practice our belief in Waaqa. This way of
practicing our faith is what we call Amantii Oromo. Amantii Oromo is simply
the Oromo way of practicing the faith in the universal Waaqa. It is part of the
Oromo way of dealing with the problems of life (it is part of Aadaa Oromo).
Accordingly, aadaa (culture) can also be defined as the way, in which a certain
collective or group of people deals with its own life problem.
The difference between this Amantii Oromo and the other two big religions
practiced by Oromo is that the other two got not only the faith in one God, but
also the elements of cultures from the people in which they first emerged. We
can see here the Arabs accepted the concept of Waaqa tokkicha while still
keeping pre-Mohammad Arab culture in Islam, which is far different from
Oromo/from African culture, but Islam practiced by Oromo in Oromia is
colored by Arab culture for it is adopted from there. Interestingly, this is the
difference between Islam Arab and Islam Oromo; Islam Arabs adopted only
the concept of Waaqa tokkicha from Cush of Africa/Egypt/Israel, but don’t
seem to exercise alien culture from these areas, whereas Islam Oromo tend to
adopt both the faith and the culture from Arabs. Egyptians and Israelis, who
accepted the concept of the same Waaqa tokkicha, also do practice their faith
being colored by their own previous culture; they don’t seem to practice Cush
culture; but again Christianity practiced in Oromia is mostly colored by the
culture of the Israelis, the Habeshas as well as by that of the Western world for
Christian Oromo tend to adopt not only the faith, but also the alien culture.
That is why it is not actually bad that some Oromo nationals accept and
believe in the two monotheist religions (Christianity and Islam) per se, but not
good is giving more value to the culture of the nations from which the religions
come to us, at the cost of the very valuable Aadaa Oromo. Of course, good
elements of foreign cultures can be accommodated without damaging the good
elements of our own. For instance, the similarity between dibbee Qaallu
(Qaallu’s drum) and the beat of Tigrinya music shows how Tegarus have
inherited and kept some elements of Oromo’s culture. This can verify that the
suggestion of Donald Levine, who in his book called Greater Ethiopia wrote
that “Tegarus are part of the Cushites of the Old Testament who denied their
identity”, may be true. After all, why do they call their mother Aadde? Where
does the name Barentu in Eritrea come from? Are they only inheritance of
names or were they part of the lost Oromo/Cush? Anyways, it is good to follow
the advice given once by Luba Shamsadin. He said (paraphrased here), when
we try to accept religions from other nations, we have to identify and separate
“the bone of the fish from the meat”; i.e. we need to identify and leave the
unnecessary cultural elements of other nations, which are usually mixed with
their religions we Oromo do tend to accept and adopt.
To serve this purpose of revival, the right way of Waaqeffannaa (believing in,
celebrating of and living with Waaqa) must be cleaned from alien non-
constructive elements as well as from non-productive practices and rituals like
that of “qaalichaa” (infiltrating idolatry), which are not serving the purpose of
Waaqa in our personal or national life. That means, we have to differentiate
Waaqeffachuu (realizing God’s purpose in our life) from waaqessuu (serving
alien gods). Waaqeffachuu is applying Waaqa’s goodwill in our practical life,
whereas waaqessuu is making someone or something be our Waaqa, i.e.
practicing idolatry. The Oromo people in general have never had an idol to
worship, but always had only one Waaqa to believe in and to celebrate. Of
course, there are very few Oromo individuals nowadays tending to practice
waaqessuu. Such purification of the African faith system from unimportant
and useless elements must be done in all versions of the practices and rituals
among all African nations.
Concept of God in Waaqeffannaa
To make Waaqeffannaa a little bit clear, here is a short narration about this
faith system in practice. Oromo nationals practicing this faith do talk about
Waaqa tokkicha, which is one of the evidences for the faith to be monotheism,
just as the Christianity and Islam are. The concept of God among these
believers is summarized by their usual saying: “Waaq humna malee bifa hin
qabu.” These believers do not misinterpret Waaqa tokkicha as an expression of
physical form for even the whole nature as a physical form is also an
expression of his power. The believers and the Qaalluu or Qaallitti (local
spiritual leader) are usually very lovely; specially the leaders are simply like a
love in person. All their followers are selfless people full of good deeds and
love; they do talk about Waaqa, calling him as abbaa koo (my father), and they
usually do pray for children saying: “akka ijoollee keenyaa eebbisuuf abba
keenya gaafanna (let’s ask our father to bless our children),” they usually don’t
say “abba keenya kadhanna (let’s beg our father).”
Not to suffer such consequences of cubbuu, Waaqeffattaa Oromo have got a lot
of very well said prayers in their practical life activities. The following are very
few of the impressive prayers in the day to day life of the Oromo, which need
to be presented here as examples. They are usually heard from the believers of
Amantii Oromo, and they are almost similar to what the believers in
Christianity and Islam do pray, let alone the similarity of the greatly
formulated prayers we do hear during Irreechaa celebration with what the
Christian Qesis and the Islam Sheiks usually do pray:
– Yaa Waaq kan dubbatee nu dubbachiisu fi kan hamaa nutti yaadu nurraa
qabbi (God keep us from those who speak evil and make us speak the same).
– Yaa Waaq mirga nu oolch (help us to walk on the right way); hamaa nurraa
qabi (protect us from evil).
– Yaa Rabbii, ilmi ga’e haa fuudhu (Oh God, let the young man be married),
dubarri geesse haa heerumtu (let the young woman be married), this prayer
shows howimportant family building for human blessing is.
– Yaa Waaq, ani galee, kan galee hin rafne narraa qabi; ani rafee kan rafee hin
bulle narra qabi (I am now at home to sleep, save me from the evil ones who
didn’t yet be at their home and didn’t sleep).
– Yaa Waaq galgala koo hin balleessiin (let my old age not be cursed), this is
related with the conse -quence of cubbuu. The believers are asking Waaqa to
help them stay away from cubbuu so that their “galgala (late age)” will not be
bad/painful. Here we see something similar with the native American’s
culture. They say: “when you came to this world, you cried and everybody else
laughed; live your life so that when you leave this world, you laugh and
everyone else cries”; i.e. to say live your life free from cubbuu and its conse -
quence (suffering), the life style which leads you to the blessing in your old
age.
This prayers indicate the fact on the ground how Oromo look at Waaqa and at
the human-being. Waaqa is conceived as a holy father with whom we can
correspond during our day to day life problems or when ever we face
calamities or difficulties for his will is always good, whereas human-beings can
be with either bad or good intention in relation to each other. Both Gadaa and
Qaalluu institutions look at all individuals as human with equal rights in front
of Waaqa; that is why there is no a “respect form” of addressing human-being
or God in Afaan Oromo, just as there is non in English language. After losing
our sovereignty, the Oromo people had to learn how to “respect” authority
figures. For there is no such option in Afaan Oromo, we had to use plural
verbs to address the authority figures. Even Abbaa Gadaa (chief of the
government) and Abbaa Mudaa (the spiritual leader) were addressed as “ati =
you in a singular form,” not as “isin = you in a plural form.” Today, we have to
address our fellow human being with certain authority as “isin” to show
“respect.” It is not bad if such addressing would have been
mutual/symmetrical as for instance it is in German language. But such
“respect,” which we are now applying is asymmetrical (only the authority
figure is addressed with the “respect” form, whereas the authority figure can
address the other person without using the “respect” form. Where it is the
reality that we don’t use the “respect” form during addressing our Waaqa, as
seen in the above prayers, why should we bother to use it in addressing our
fellow human being? It would be better if we leave this culture, which we
adopted from others with authoritarian culture in contrast to our own
egalitarian one. Our concept of Waaqa doesn’t allow us to behave so
submissively to any human being, who is equal to us.
Virtues and Vices of Waaqeffannaa
Here in short, safuu (virtue) can be defined as the “to do list” in order to serve
Waaqa and to achieve his kaayyoo/goal in our personal and national earthly
life; whereas laguu (vice) is the “not to do list” or the taboo, so that we can
refrain from doing such activities diverting us from the kaayyoo Waaqa for our
life. Cubbuu (sin) then in short includes both not doing the safuu and doing
the laguu. Just as an example, if we take bilisummaa (national freedom) as
Waaqa’s kaayyoo for the Oromo nation, what are the safuu and the laguu to be
respected? If the kaayyoo of Waaqeffannaa is individual healing from any sort
of illness, what are the safuu and the laguu, which both the healer and the sick
person should respect?
In order to look at the virtues and vices of the traditional Oromo/African belief
system for our earthly life, let us now try to describe Waaqeffannaa as we
experienced it and knew it. Note that all the descriptions and notions we try to
put here on paper are based on our own argaa-dhageetti (based on our own
perception), which may differ from that of the other Oromo nationals. For
instance, we could observe that Oromo is a nation filled with celebrations of
eebba (blessing), who do have different celebrations for almost everything and
everybody related to our life. For instance, taaboree as a blessing ceremony for
young boys; ingiccaa for blessing young girls; ayyaana abbaa for blessing the
ancestors for the good inheritance we got from them; ateetee for blessing our
women; borantichaa for blessing adult men; jaarii looni for blessing our useful
animals; jaarii qe’e or jaarii kosii for blessing our residence area; jaarii
midhaani to bless our farms; garanfasa mucucoo as a celebration of the rainy
season and, of course, gubaa and irreechaa for celebration of the coming
birraa (the coming spring season) etc. We hope that Oromo students of
anthropology, sociology and theology will make a scientific research on these
blessing ceremonies and tell us the constructive and non-constructive
elements of the activities in them.
As a support for this assertion, we can look at an example written in the Bible
of Christians, that states : “God is my objective”. Is this to be understood also
as: “my objective is God”? Can we say that our good personal or political
purpose is the will of Waaqa, whom we ought to serve? To comprehend this, it
is no where clearly written other than in Afaan Oromo. Surprisingly the words
kaayyoo and Waaqayyoo in our language do indicate to have the same source.
As we know, the short word KA is the name given by our Cushitic ancestors to
God and the word aayyoo is, of course, the name given to a mother, who does
wish all good things for her children and does plan and try to fulfill it. So KA
can be defined as the Supreme Being, which has good purpose for ayyoo’s
children. This purpose is the “Goodness” for her children. So KA-ayyoo is
God’s will (his good objective to her beloved children). The term Waaqayyo is
the short form of waan-KA-ayyoo (what is planned from KA for aayyoo and for
her children). So we can see that the good end, we have to serve, can be called
kaayyoo from Waaqa. So the will of Waaqa is simply to be defined as the good
end we should choose to serve as part of the balanced universe created by
HIM.
To fulfill this service to the good end, fortunately the best thing we do observe
among Waaqeffataa Oromo is the work-ethics they do have to achieve the
purpose of Waaqa in their earthly life, specially in the life areas of career and
family. They do love to be the best in both life areas; they love their family and
most of them are very enthusiastic to be successful in their profession. They
usually say “Waaq taa’i taa’i namaan hin jedhin (let HE not make us idle);”
simply put, diligence is part of safuu and to be idle and lazy is part of laguu.
We know that there are certain contamination from other cultures to be
practiced as rituals contradicting this virtue and which are not serving the
purpose of Waaqa for us. That is why we do recommend not only the revival of
this marvelous belief system, which was the creation of our forefathers, but
also we do suggest a necessary reformation to make the faith system to be fit,
so that it can help us to cope with the 21st century challenge and situation.
Waaqa’s creation and his keeping the balance of the universe is still going on,
so that HE demands also a dynamic creative work from his creature, from the
human being. Another impressive virtue of Waaqeffannaa necessary to be
mentioned is its relation with nature and its persuasion to help us keep the
environment healthy; it is the faith system which is simply through and
through green.
Waaqeffannaa’s position on the life after death
According to this belief system, we all will live further after death as ekeraa (in
a form of soul/spirit) with our father, with Waaqa, without any possibility of
punishment in hell. We recently read Martial De Salviac’s translated book, in
which he wrote “Oromo invariably believe that they will go to heaven.” So, the
consequence of our cubbuu is not losing eternal life, but suffering in our
earthly life. To Waaqeffataa Oromo, Waaqa is the one who wants us not to do
a collective cubbuu, but expects us to protect the balanced nature, in which
HIS power is manifested. The wisdom that guides Waaqeffataa Oromo in
fulfilling this mission seems to be our arga-dhagetti (believe and act on a
principle of reality, i.e. based on what we see and hear).
According to argaa-dhageetti, the concepts like “cubbuun ni qabdi (sin has got
consequence), cubbuun ni sirriqxi (the consequence of sin can be inherited),
cubbu abbaatu eeggata or cubbuu irra abbaatu uf eega (everyone should keep
him-/herself from committing sin and everybody is responsible for the
consequences of the sin he/she commit)” are nice and practical. What we liked
most from the principles of Waaqeffannaa is this concept of cubbuu. The
consequences of cubbuu are only to be seen here on this earth, not in the
coming life after death. There is no hell that Waaqayyoo has prepared to
punish the people with cuubbu. This is hilarious and very healing for those
who always have to live with the fear of hell or punishment after death.
Further recommendation
The very important aspect of Waaqeffannaa as part of Oromo/African culture
is its principle of argaa-dhaggeetti (it is relatively an evidence based faith
system, possibly trying to be free from superstition). This principle is about
reading the real situations at hand and finding the appropriate solutions for
the situations. Waaqeffannaa teaches that only Waaqa is not prone to change
for HE is perfect, but all his creature and all the situations are changing with
time; that is why his creative action is still going on and that we also need to be
in a position to find new solutions for the changed situations. In short, we
need to be situation oriented, time oriented and live accordingly. That means,
it is good to know the past version of aadaa and Amantii Oromo/Africa; but
better is to live and practice the present version of aadaa and Amantii Oromo;
of course the best is to create the most beneficial version of aadaa and Amantii
Oromo as well as to inherit it to our coming generation. So let’s learn from the
past version, live the present version and love to create the future verion of
aadaa Oromo in general, and Amantii Oromo in particular.
So, only celebrating the holidays and reviving the religion are not enough, if
we want to be fit for the present 21st century situation and for the situation in
which our future generation will live. Our forefathers created a faith system as
part of the solution to their situation; we also need to do the same. So let’s not
try to use the same key used by our forefathers in the past to open doors with
totally different keyholes at the present and the future or we don’t need to ride
a donkey at this age of driving a limousine; in short we need a right solution
for the present and the future situations. Our next generation need to inherit
from us the latest and modern model/edition/version of our faith system,
Waaqeffannaa, which they also can reform, edit and secure for their children
and grand children, so that we human-being continue to be as creative as our
father, Waaqa.
Last but not least, Waaqeffataa Oromo need to be creative in realizing the will
of Waaqa in our life, which is the only way to “evangelize” and convert others
to the “karaa nagaa (to the right way) HE wants us to walk. We need to learn
from the past (the known part of life, which is symbolized by white color), live
the present (the challenging part of life symblized by red color) and love to
know the future (the unknown part of life symbolized by black color). The
karaa nagaa at this particular era/time includes the virtue of a passinate
struggle in life both individually and collectively, not an attitude of the
pacifistic stoicism. Waaqeffannaa doesn’t persuade us to do things to secure
life after death, but it tells us that our effort and enthusiasm are part of the
safuu we have to keep and implement in order to make our life here on earth
the excellent success story.
Read the full article from original source
@http://gihonpostsite.wordpress.com/2014/08/07/waaqeffannaa-the-
african-traditional-faith-system/