You are on page 1of 13

Duty 1

the difference between old and modern airplanes

1. There were still a few who boarded the plane, so just queue up

Well, in the past, the need to go to the farthest location on a continent or city was still minimal. At least it's just a need for
war. The food is planes for passenger transportation, there are only a few enthusiasts, trains are the best sellers. So if you
go to the plane, you just have to walk and queue in a small hallway like the photo below.
But what about now? Wow, it's already crowded like a market! Even now, we have our own bus that will take us to the
plane's parking location, which is far from our boarding room. So many people are going up, the queue also has to be
patient,

1. Masih sedikit yang naik pesawat, jadi antri saja


Nah, dulu, kebutuhan untuk pergi ke lokasi terjauh di suatu benua atau kota masih minim. Setidaknya itu hanya kebutuhan
untuk perang. Makanannya pesawat untuk angkutan penumpang, peminatnya hanya sedikit, kereta api paling laris. Jadi
kalau mau naik pesawat tinggal jalan dan antri di lorong kecil seperti foto di bawah ini.
Tapi bagaimana dengan sekarang? Wow, sudah ramai seperti pasar! Bahkan sekarang, kami memiliki bus sendiri yang
akan membawa kami ke lokasi parkir pesawat, yang jauh dari kamar kos kami. Jadi banyak yang naik, antriannya juga
harus sabar,

Duty 2

Contoh kalimat simple past tense

 Did the baby cry last night? (Apakah bayi itu menangis tadi malam?)
 She fell off the bike yesterday. (Dia jatuh dari sepeda kemarin.)
 They didn’t hurt the cat last night. (Mereka tidak menyakiti kucing itu tadi
malam.)
 Did she keep the money last week? (Apakah dia menyimpan uang itu minggu
lalu?)
 When I was in Senior High School, I went to school at 07.00 a.m.
 Ketika duduk di bangku SMA, saya berangkat ke sekolah pukul 07.00 pagi.
 I was sick two days ago. Saya sakit pada dua hari yang lalu.

Contoh kalimat Present perfect tense

James has not finished his homework yet. • James belum menyelesaikan pekerjaan rumahnya.
Susan hasn’t mastered Japanese, but she can communicate. • Susan belum menguasai bahasa Jepang,
tapi dia bisa berkomunikasi.
Bill has still not arrived. • Tagihan masih belum datang.
The rain hasn’t stopped. • Hujan belum berhenti.
The army has attacked that city five times. • Tentara telah menyerang kota itu lima kali.
I have had four quizzes and five tests so far this semester. • Saya memiliki empat kuis dan lima tes sejauh
semester ini.
DUTY 3
Alexandro dadario

Alexandra Anna[1] Daddario (born March 16, 1986) is an American actress. She had


her breakthrough portraying Annabeth Chase in the Percy Jackson film series (2010–2013). She has since
starred as Paige in Hall Pass (2011), Heather Miller in Texas Chainsaw 3D (2013), Blake Gaines in San
Andreas (2015), Summer Quinn in Baywatch (2017), and Alexis Butler in We Summon the Darkness (2019). She
has also guest starred in television series such as White Collar, It's Always Sunny in Philadelphia, True
Detective, New Girl, and American Horror Story: Hotel. In 2021, she starred in the first season of
the HBO series The White Lotus, for which she received widespread critical acclaim.

Daddario made her television debut at the age of 16, when she played victimized teen Laurie Lewis in
the ABC daytime soap opera All My Children. Her first major role was as Annabeth Chase in the fantasy
adventure film Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010).[15] She also had a recurring role as
Neal Caffrey's love interest, Kate Moreau, in the USA Network procedural drama series White Collar. In 2011,
she appeared in the comedy film Hall Pass and had a recurring role as Rachel in NBC's comedy-drama
series Parenthood.[16]
In 2012, Daddario starred in the music video for Imagine Dragons' song "Radioactive",[17] which surpassed 1
billion views on YouTube.[18] She appeared as a guest in an episode of the FX sitcom It's Always Sunny in
Philadelphia, in which she portrayed Ruby Taft. Her first starring role after Percy Jackson was as lead
character Heather Miller in the slasher film Texas Chainsaw 3D (2013). In August 2013, Daddario reprised her
role as Annabeth Chase in the film sequel Percy Jackson: Sea of Monsters. She then appeared in the romantic
horror comedy Burying the Ex. Burying the Ex premiered out of competition as the Venice Film Festival in 2014

Terjemahan
Alexandra Anna[1] Daddario (lahir 16 Maret 1986) adalah seorang aktris Amerika. Dia memiliki terobosannya
memerankan Annabeth Chase dalam serial film Percy Jackson (2010–2013). Dia telah membintangi sebagai
Paige di Hall Pass (2011), Heather Miller di Texas Chainsaw 3D (2013), Blake Gaines di San Andreas (2015),
Summer Quinn di Baywatch (2017), dan Alexis Butler di We Summon the Darkness (2019 ). Dia juga menjadi
bintang tamu dalam serial televisi seperti White Collar, It's Always Sunny in Philadelphia, True Detective, New
Girl, dan American Horror Story: Hotel. Pada tahun 2021, ia membintangi musim pertama serial HBO The White
Lotus, di mana ia menerima pujian kritis yang luas.
Daddario membuat debut televisinya pada usia 16 tahun, ketika dia berperan sebagai remaja korban Laurie
Lewis di sinetron siang hari ABC All My Children. Peran utama pertamanya adalah sebagai Annabeth Chase
dalam film petualangan fantasi Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010).[15] Dia juga memiliki
peran berulang sebagai bunga cinta Neal Caffrey, Kate Moreau, dalam serial drama prosedural USA Network
White Collar. Pada tahun 2011, ia muncul dalam film komedi Hall Pass dan memiliki peran berulang sebagai
Rachel dalam serial drama komedi NBC Parenthood.[16] Pada 2012, Daddario membintangi video musik untuk
lagu Imagine Dragons "Radioactive",[17] yang melampaui 1 miliar penayangan di YouTube.[18] Dia muncul
sebagai tamu dalam sebuah episode dari sitkom FX It's Always Sunny di Philadelphia, di mana dia memerankan
Ruby Taft. Peran pertamanya yang dibintangi setelah Percy Jackson adalah sebagai karakter utama Heather
Miller dalam film slasher Texas Chainsaw 3D (2013). Pada Agustus 2013, Daddario mengulang perannya
sebagai Annabeth Chase dalam sekuel film Percy Jackson: Sea of Monsters. Dia kemudian muncul dalam
komedi horor romantis Burying the Ex. Burying the Ex ditayangkan perdana di luar kompetisi sebagai Festival
Film Venesia pada tahun 2014.[19]

Ben Hardy (born Ben Jones; 2 January 1991) is an English actor. He is known for playing Peter
Beale in the BBC soap opera EastEnders (2013–2015). Hardy made his film debut as Archangel in
the superhero film X-Men: Apocalypse (2016) and played Roger Taylor in the biographical
film Bohemian Rhapsody (2018). Hardy was born in Bournemouth, Dorset, and grew up in Sherborne.
He attended Sherborne Abbey Primary School and the Gryphon School.[1] As a student at Gryphon,
Hardy starred as Sergeant Francis Troy in a school film adaptation of Far from the Madding Crowd.[2]
In 2012, Hardy starred as Arthur Wellesley in the David Hare play The Judas Kiss, also
featuring Rupert Everett. The production initially had a limited run at the Hampstead Theatre from
September to October 2012 followed by a short tour to Bath, Richmond, Brighton and Cambridge
before, after rave reviews, transferring to the West End's Duke of York's Theatre in January 2013.[3]
[4]
 His role required him to perform full frontal nudity, which he later described as "incredibly nerve-
racking."[5]
On 19 April 2013, it was announced that Hardy would play Peter Beale in the long-running BBC soap
opera EastEnders, taking over from Thomas Law who portrayed the character from 2006 until 2010.
Hardy said: "I'm really excited to be joining the fantastic cast of EastEnders – a show which my family
have watched for years. I can't wait to step into the shoes of a character with so much history and am
looking forward to getting stuck in."[6] He made his first appearance on 7 June 2013. On 19 November
2014, it was announced that Hardy would leave the series.[7] He made his final appearance on 24
February 2015
Terjemahan

Ben Hardy (lahir Ben Jones; 2 Januari 1991) adalah aktor Inggris. Ia dikenal karena memerankan
Peter Beale dalam opera sabun BBC Eastenders (2013–2015). Hardy membuat debut filmnya
sebagai Malaikat Tertinggi dalam film superhero X-Men: Apocalypse (2016) dan memerankan Roger
Taylor dalam film biografi Bohemian Rhapsody (2018).

Hardy lahir di Bournemouth, Dorset, dan dibesarkan di Sherborne. Dia bersekolah di Sekolah Dasar
Biara Sherborne dan Sekolah Gryphon.[1] Sebagai siswa di Gryphon, Hardy berperan sebagai
Sersan Francis Troy dalam film adaptasi sekolah dari Far from the Madding Crowd.[2]
Pada 2012, Hardy membintangi sebagai Arthur Wellesley dalam drama David Hare The Judas Kiss,
juga menampilkan Rupert Everett. Produksi awalnya berjalan terbatas di Teater Hampstead dari
September hingga Oktober 2012 diikuti dengan tur singkat ke Bath, Richmond, Brighton dan
Cambridge sebelum, setelah sambutan hangat, dipindahkan ke Teater Duke of York's West End pada
Januari 2013.[3 ][4] Perannya mengharuskan dia untuk melakukan ketelanjangan frontal penuh, yang
kemudian dia gambarkan sebagai "sangat menegangkan."[5]
Pada tanggal 19 April 2013, diumumkan bahwa Hardy akan memerankan Peter Beale dalam sinetron
EastEnders yang sudah berjalan lama di BBC, mengambil alih dari Thomas Law yang memerankan
karakter tersebut dari tahun 2006 hingga 2010. Hardy berkata: "Saya sangat bersemangat untuk
bergabung pemeran EastEnders yang fantastis – sebuah pertunjukan yang telah ditonton keluarga
saya selama bertahun-tahun. Saya tidak sabar untuk melangkah ke posisi karakter dengan begitu
banyak sejarah dan tidak sabar untuk terjebak di dalamnya."[6] Dia membuat film pertamanya
penampilan pada 7 Juni 2013. Pada 19 November 2014, diumumkan bahwa Hardy akan
meninggalkan seri.[7] Dia membuat penampilan terakhirnya pada 24 Februari 2015
DUTY 4
Contoh kalimat simple present tense

 She doesn't go to school on Monday. 


 Does she live in Indonesia? 
 Cats hate water. 
 He doesn't teach me right. 
 He buys an ice cream. 
 My mother gives it to me. 
 She doesn't care about what people think. 
 It snows a lot in Russia. 
 My father loves to read book. 
 She swims every morning. 
 My brother picks me up after school. 
 The course starts next Sunday.

Terjemahan

 Dia tidak pergi ke sekolah pada hari Senin.


 Apakah dia tinggal di Indonesia?
 Kucing benci air.
 Dia tidak mengajari saya dengan benar.
 Dia membeli es krim.
 Ibu saya memberikannya kepada saya.
 Dia tidak peduli dengan apa yang orang pikirkan.
 Salju turun banyak di Rusia.
 Ayah saya suka membaca buku.
 Dia berenang setiap pagi.
 Kakakku menjemputku sepulang sekolah.
 Kursus dimulai Minggu depan.
DUTY 5
Tugu Muda Monument, Semarang

Tugu Muda is a historical monument in the city of Semarang which was built to commemorate the five-day battle
in Semarang from 14 to 18 October 1945. This battle was the greatest resistance of the Indonesian people
against the Japanese during the transitional period.
This monument itself is located in the middle of the intersection of Jalan Pandanaran, Jalan Mgr Soegijapranata,
Jalan Imam Bonjol, Jalan Pemuda and Jalan Dr. Sutomo, Semarang.
Built on November 10, 1950 by the Semarang City Government, this monument has now become one of the
must-visit tourist destinations for those who want to trace the history of Indonesia's independence journey in
Semarang.

Terjemahan

Monumen Tugu Muda, Semarang

Tugu Muda merupakan sebuah monumen bersejarah kota Semarang yang dibangun untuk mengenang
pertempuran lima hari di Semarang pada 14 hingga 18 Oktober 1945. Pertempuran ini adalah perlawanan
terhebat rakyat Indonesia terhadap Jepang pada masa-masa transisi.

Tugu ini sendiri terletak di tengah persimpangan Jalan Pandanaran, Jalan Mgr Soegijapranata, Jalan Imam
Bonjol, Jalan Pemuda dan Jalan Dr. Sutomo, Semarang.

Dibangun pada 10 November 1950 oleh Pemerintah Kota Semarang, tugu ini kini menjadi salah satu destinasi
wisata yang wajib dikunjungi bagi mereka yang ingin napak tilas sejarah perjalanan kemerdekaan Indonesia di
Semarang.

Duty 6
BJ HABIBI
Prof. Dr.ing. Ir. H. Bacharuddin Jusuf Habibie, FREng[1] (25 June 1936 – 11 September 2019)[2] was the third President of
the Republic of Indonesia. Previously, B.J. Habibie served as the 7th Vice President of the Republic of Indonesia, replacing
Try Sutrisno. B. J. Habibie replaced Suharto, who resigned from his presidency on May 21, 1998.[3][4] Prior to entering
politics, Habibie was widely known as a professor and scientist in international aviation technology and the only Indonesian
president with a technocratic background.
B.J. Habibie was then replaced by Abdurrahman Wahid[5] (Gus Dur) who was elected president on October 20, 1999 by the
MPR as a result of the 1999 election. By serving for 2 months and 7 days (as vice president) and also for 1 year and 5
months (as vice president) president), BJ Habibie is the Vice President and also the President of Indonesia with the shortest
term of office.[6]

Terjemahan
Prof.Dr.ing. Ir. H. Bacharuddin Jusuf Habibie, FREng[1] (25 Juni 1936 – 11 September 2019)[2] adalah Presiden ketiga
Republik Indonesia. Sebelumnya, B.J. Habibie menjabat sebagai Wakil Presiden ke-7 Republik Indonesia, menggantikan
Try Sutrisno. B.J. Habibie menggantikan Suharto, yang mengundurkan diri dari kursi kepresidenannya pada 21 Mei 1998.[3]
[4] Sebelum terjun ke dunia politik, Habibie dikenal luas sebagai profesor dan ilmuwan di bidang teknologi penerbangan
internasional dan satu-satunya presiden Indonesia yang berlatar belakang teknokrat.
B.J. Habibie kemudian digantikan oleh Abdurrahman Wahid[5] (Gus Dur) yang terpilih sebagai presiden pada 20 Oktober
1999 oleh MPR sebagai hasil pemilu 1999. Dengan menjabat selama 2 bulan 7 hari (sebagai wakil presiden) dan juga
selama 1 tahun 5 bulan (sebagai wakil presiden) presiden), BJ Habibie adalah Wakil Presiden dan juga Presiden Indonesia
dengan masa jabatan terpendek.[6 ]

Ir. Soekarno was the first president of the Republic of Indonesia, as well as the proclaimer of this country. Soekarno is
familiarly called by the nickname Bung Karno. Bung Karno is also known as the Son of the Dawn because he was born at
dawn. Bung Karno was born in Surabaya, June 6, 1901 and died in Jakarta, June 21, 1970. Quoted from the RRI website,
Soekarno was originally given the name Koesno Sosrodihardjo. Because he was often sick, his name was changed to
Soekarno.
Soekarno is the son of Raden Soekemi Sosrodihardjo and Ida Ayu Nyoman Rai. Bung Karno's mother was a Balinese
nobleman. Soekarno's parents met when his father was a teacher in Bali. Soekarni only briefly lived with his parents in
Blitar. Then he moved to Surabaya to finish elementary school. While in Surabaya, Bung Karno stayed at the residence of
Haji Oemar Said Tjokroaminoto. After graduating, Bung Karno continued his education at HBS (Hoogere Burger School).

Graduated in 1920, Soekarno continued his education at THS (Technische Hoogeschool) in Bandung. This THS is the
forerunner of the Bandung Institute of Technology. Soekarno graduated on May 25, 1926 and received the title "Ir". After
graduating, Soekarno founded the Bureau of Engineers together with Ir. Anwari in 1926. While in Bandung, Bung Karno was
active in many organizations. He also founded the Indonesian National Party on July 4, 1927. PNI is a party that aims to
liberate the Indonesian people. It was for this purpose that Soekarno was imprisoned on December 29, 1929 in the
Sukamiskin prison. Bung Karno was then repeatedly imprisoned because he remained steadfast in fighting for Indonesian
independence.
Soekarno's struggle was long enough before he was finally able to declare Indonesia's independence. On August 17, 1945,
together with Mohammad Hatta and several other figures, he declared the nation's independence.

Terjemahan

Ir. Soekarno adalah presiden pertama Republik Indonesia, sekaligus proklamator negara ini. Soekarno akrab disapa dengan
julukan Bung Karno. Bung Karno juga dikenal sebagai Putra Fajar karena lahir saat fajar. Bung Karno lahir di Surabaya, 6
Juni 1901 dan meninggal di Jakarta, 21 Juni 1970. Dikutip dari situs RRI, Soekarno awalnya diberi nama Koesno
Sosrodihardjo. Karena sering sakit, namanya diganti menjadi Soekarno.
Soekarno adalah anak dari Raden Soekemi Sosrodihardjo dan Ida Ayu Nyoman Rai. Ibunda Bung Karno adalah seorang
bangsawan Bali. Orang tua Soekarno bertemu saat ayahnya menjadi guru di Bali. Soekarni hanya tinggal sebentar bersama
orang tuanya di Blitar. Kemudian ia pindah ke Surabaya untuk menyelesaikan sekolah dasar. Selama di Surabaya, Bung
Karno menginap di kediaman Haji Oemar Said Tjokroaminoto. Setelah lulus, Bung Karno melanjutkan pendidikannya di
HBS (Hoogere Burger School).

Lulus tahun 1920, Soekarno melanjutkan pendidikannya di THS (Technische Hoogeschool) di Bandung. THS ini merupakan
cikal bakal Institut Teknologi Bandung. Soekarno lulus pada 25 Mei 1926 dan mendapat gelar "Ir". Setelah lulus, Soekarno
mendirikan Biro Insinyur bersama Ir. Anwari pada tahun 1926. Selama di Bandung, Bung Karno aktif di berbagai organisasi.
Ia juga mendirikan Partai Nasional Indonesia pada 4 Juli 1927. PNI adalah partai yang bertujuan untuk memerdekakan
rakyat Indonesia. Untuk tujuan inilah Soekarno dipenjarakan pada tanggal 29 Desember 1929 di penjara Sukamiskin. Bung
Karno kemudian berulang kali dipenjara karena tetap teguh memperjuangkan kemerdekaan Indonesia.
Perjuangan Soekarno cukup lama sebelum akhirnya bisa memproklamasikan kemerdekaan Indonesia. Pada tanggal 17
Agustus 1945, bersama Mohammad Hatta dan beberapa tokoh lainnya, ia mendeklarasikan kemerdekaan bangsa.

RA KARTINI

RA Kartini or known as Raden Ajeng Kartini was born in Jepara, Central Java, on April 21, 1879. That is the reason Kartini
Day is celebrated every April 21 which corresponds to the birth date of Kartini herself. She is an indigenous woman of noble
descent from the couple Raden Mas Adipati Ario Sosroningrat and M.A. give up. Therefore, it is allowed to study at ELS or
Europeesche Lagere School.
Unfortunately at that time, only children who had descendants were allowed to receive primary school education. Even the
Javanese tradition is only allowed for girls up to the age of 12 years.
17 September 1904, Kartini died four days after giving birth to her first child, RM Soesalit Djojoadhiningrat. Kartini was
buried in Bulu Village, Rembang Regency
After Kartini's departure, the letters she sent to her friends in the Netherlands were collected by Jacques Henrij Abendanon,
Minister of Culture, Religion and Crafts of the Dutch East Indies. Then the collection of letters was made into a book with the
title 'Door Duisternis tot Licht' which was later translated into 'From Darkness to Light'.

Kartini's thoughts that she put into these letters bore fruit because they were able to attract the attention of the public,
especially the Dutch. Meanwhile, the Kartini Foundation was only formed in 1916 in Semarang, Yogyakarta, Surabaya,
Malang, and Cirebon. Kartini Foundation itself is a school for girls.
Because of Kartini's services, on May 2, 1964, she was given the title as a National Independence Hero by President
Soekarno who also set April 21 as Kartini Day to remember her services.

Terjemahan

RA Kartini atau yang dikenal dengan Raden Ajeng Kartini lahir di Jepara, Jawa Tengah, pada tanggal 21 April 1879. Itulah
sebabnya Hari Kartini diperingati setiap tanggal 21 April yang bertepatan dengan tanggal lahir Kartini sendiri. Ia adalah
seorang wanita pribumi keturunan bangsawan dari pasangan Raden Mas Adipati Ario Sosroningrat dan M.A. menyerah.
Oleh karena itu, diperbolehkan untuk belajar di ELS atau Europeesche Lagere School.
Sayangnya saat itu, hanya anak-anak yang memiliki keturunan saja yang boleh mengenyam pendidikan sekolah dasar.
Bahkan tradisi Jawa hanya diperbolehkan untuk anak perempuan sampai dengan usia 12 tahun.

17 September 1904, Kartini meninggal empat hari setelah melahirkan anak pertamanya, RM Soesalit Djojoadhiningrat.
Kartini dimakamkan di Desa Bulu, Kabupaten Rembang
Setelah kepergian Kartini, surat-surat yang dikirimkannya kepada teman-temannya di Belanda dikumpulkan oleh Jacques
Henrij Abendanon, Menteri Kebudayaan, Agama, dan Kerajinan Hindia Belanda. Kemudian kumpulan surat-surat tersebut
dibuat menjadi sebuah buku dengan judul 'Door Duisternis tot Licht' yang kemudian diterjemahkan menjadi 'Dari Gelap
Menuju Terang'.

Pemikiran Kartini yang ia masukkan ke dalam surat-surat tersebut membuahkan hasil karena mampu menarik perhatian
masyarakat, khususnya Belanda. Sedangkan Yayasan Kartini baru dibentuk pada tahun 1916 di Semarang, Yogyakarta,
Surabaya, Malang, dan Cirebon. Yayasan Kartini sendiri merupakan sekolah untuk anak perempuan.
Karena jasa-jasa Kartini, pada 2 Mei 1964, ia diberi gelar Pahlawan Kemerdekaan Nasional oleh Presiden Soekarno yang
sekaligus menetapkan 21 April sebagai Hari Kartini untuk mengenang jasa-jasanya.
CUT NYAK DIEN

Cut Nyak Dhien (old spelling: Tjoet Nja' Dhien, Lampadang, Kingdom of Aceh, 1848 – Sumedang, West Java, 6 November
1908;[1] buried in Gunung Puyuh, Sumedang) was an Indonesian National Hero from Aceh who fought against the Dutch in
the Aceh War. After the area of VI Mukim was attacked, she fled, while her husband Ibrahim Lamnga fought against the
Dutch. The death of Ibrahim Lamnga in Gle Tarum on June 29, 1878 then dragged Cut Nyak Dhien further in his resistance
to the Dutch. Cut Nyak Dhien died on November 6, 1908 and was buried in Mount Quail, Sumedang. The name Cut Nyak
Dhien is now immortalized as Cut Nyak Dhien Nagan Raya Airport in Meulaboh.[5]

Terjemahan

Cut Nyak Dhien (ejaan lama: Tjoet Nja' Dhien, Lampadang, Kerajaan Aceh, 1848 – Sumedang, Jawa Barat, 6 November
1908;[1] dimakamkan di Gunung Puyuh, Sumedang) adalah seorang Pahlawan Nasional Indonesia dari Aceh yang berjuang
melawan Belanda dalam Perang Aceh. Setelah daerah VI Mukim diserang, dia melarikan diri, sedangkan suaminya Ibrahim
Lamnga berperang melawan Belanda. Meninggalnya Ibrahim Lamnga di Gle Tarum pada tanggal 29 Juni 1878 kemudian
menyeret Cut Nyak Dhien lebih jauh dalam perlawanannya terhadap Belanda. Cut Nyak Dhien meninggal pada tanggal 6
November 1908 dan dimakamkan di Gunung Puyuh, Sumedang. Nama Cut Nyak Dhien kini diabadikan sebagai Bandara
Cut Nyak Dhien Nagan Raya di Meulaboh.[5]

Martha Christina Tiahahu (4 January 1800 – 2 January 1818) was a girl from Abubu Village on Nusalaut Island. Born around
1800 and when he took up arms against the Dutch colonialists he was 17 years old. His father was Kapitan Paulus Tiahahu,
a captain from the country of Abubu who was also Thomas Matulessy's assistant in the Pattimura War of 1817 against the
Dutch.[1]
Martha Christina Tiahahu was recorded as a brave freedom fighter where when she entered the battlefield against the Dutch
colonial army in the Pattimura War in 1817, at that time she was still a teenager. His courage and consequent are very well
known among the fighters, the wider community, and even the enemies. Since the beginning of the struggle, he always took
part and never gave up. With his long hair flowing back and tied with a beaver cloth (red) head, he still accompanies his
father in every battle, both on Nusalaut Island and on Saparua Island. Day and night he was always present and participated
in the construction of fortifications. He not only took up arms, but also encouraged women in other countries to help men in
every battlefield so that the Dutch were overwhelmed by the women who fought.

Martha Christina Tiahahu met her death and with military honors her body was launched in the Banda Sea, precisely
between Buru Island and Manipa Island on January 2, 1818. To appreciate her services and sacrifices, Martha Christina
Tiahahu was inaugurated as a Hero of National Independence by the Government of the Republic of Indonesia. Indonesia.
The reason for idolizing Martha Christina Tiahahu: apart from encouraging women to join men on the battlefield, she also
fought to free her father from the death penalty.

Terjemahan

Martha Christina Tiahahu (4 Januari 1800 – 2 Januari 1818) adalah seorang gadis dari Desa Abubu di Pulau Nusalaut. Lahir
sekitar tahun 1800 dan ketika dia mengangkat senjata melawan penjajah Belanda dia berusia 17 tahun. Ayahnya adalah
Kapitan Paulus Tiahahu, seorang kapten dari negara Abubu yang juga asisten Thomas Matulessy dalam Perang Pattimura
tahun 1817 melawan Belanda.[1]
Martha Christina Tiahahu tercatat sebagai seorang pejuang kemerdekaan yang pemberani dimana saat memasuki medan
pertempuran melawan tentara kolonial Belanda dalam Perang Pattimura tahun 1817, saat itu ia masih remaja. Keberanian
dan konsekuensinya sangat terkenal di kalangan para pejuang, masyarakat luas, bahkan para musuh. Sejak awal
perjuangan, ia selalu ambil bagian dan pantang menyerah. Dengan rambut panjangnya yang tergerai ke belakang dan diikat
dengan kain kepala berang-berang (merah), ia tetap menemani ayahnya dalam setiap pertempuran, baik di Pulau Nusalaut
maupun di Pulau Saparua. Siang malam dia selalu hadir dan berpartisipasi dalam
pembangunan benteng. Dia tidak hanya mengangkat senjata, tetapi juga mendorong wanita di negara lain untuk membantu
pria di setiap medan perang sehingga Belanda kewalahan dengan wanita yang berperang. Martha Christina Tiahahu
menemui ajalnya dan dengan penghormatan militer jenazahnya diluncurkan di Laut Banda, tepatnya antara Pulau Buru dan
Pulau Manipa pada tanggal 2 Januari 1818. Untuk menghargai jasa dan pengorbanannya, Martha Christina Tiahahu dilantik
sebagai Pahlawan Kemerdekaan Nasional oleh Pemerintah Republik Indonesia. Indonesia. Alasan mengidolakan Martha
Christina Tiahahu: selain mendorong perempuan untuk bergabung dengan laki-laki di medan perang, ia juga berjuang untuk
membebaskan ayahnya dari hukuman mati.

RASUNA SAID

Hajjah Rangkayo[note 1] Rasuna Said (14 September 1910 – 2 November 1965) was an Indonesian independence fighter
and also a national hero of Indonesia. Like Kartini, she also fights for equal rights between men and women. He was buried
at TMP Kalibata, Jakarta.
H.R. Rasuna Said was born on September 14, 1910, in Panyinggahan Village, Maninjau, Agam Regency, West Sumatra.
He is a descendant of Minang nobility. His father's name was Muhamad Said, a Minangkabau merchant and former
movement activist.

Terjemahan

Hajjah Rangkayo[note 1] Rasuna Said (14 September 1910 – 2 November 1965) adalah seorang pejuang kemerdekaan
Indonesia dan juga pahlawan nasional Indonesia. Seperti Kartini, ia juga memperjuangkan persamaan hak antara laki-laki
dan perempuan. Ia dimakamkan di TMP Kalibata, Jakarta.
H.R. Rasuna Said lahir pada tanggal 14 September 1910 di Desa Panyinggahan, Maninjau, Kabupaten Agam, Sumatera
Barat. Ia adalah keturunan bangsawan Minang. Ayahnya bernama Muhamad Said, seorang saudagar Minangkabau dan
mantan aktivis gerakan.

RADEN DEWI SARTIKA

Raden Dewi Sartika (Sundanese: ᮓᮦᮝᮤ , translit. Radén Déwi Sartika; 4 December 1884 – 11 September 1947) was a
pioneering figure in education for women. He was recognized as a National Hero by the Government of Indonesia in 1966.
Dewi Sartika was born to a well-known Sundanese family, namely R. Rangga Somanegara and R. A. Rajapermas in
Cicalengka on December 4, 1884.[1][2] When he was a child, he always played the role of a teacher when after school with
his friends.[1][3] After his father died, he lived with his uncle. He received an education according to Sundanese culture by
his uncle, even though he had previously received knowledge of western culture.[4] In 1899, he moved to Bandung.[3]
On January 16, 1904, he founded a school called the Wife's School in the Pendopo, Bandung Regency. The school was
then relocated to Jalan Ciguriang and changed its name to Kaoetamaan Isteri School in 1910.[5][6] He taught the women
reading, writing, arithmetic, religious education and various skills. In 1912, there were already nine schools spread
throughout West Java, then later developed into one school for each city and district in 1920.[4] In September 1929, the
school changed its name to Raden Dewi School.[4]
Terjemahan

Raden Dewi Sartika (Bahasa Sunda: , terjemahan Raden Déwi Sartika; 4 Desember 1884 – 11 September 1947) adalah
seorang tokoh perintis pendidikan bagi perempuan. Dia diakui sebagai Pahlawan Nasional oleh Pemerintah Indonesia pada
tahun 1966.
Dewi Sartika lahir dari keluarga Sunda yang cukup terkenal yaitu R. Rangga Somanegara dan R. A. Rajapermas di
Cicalengka pada tanggal 4 Desember 1884.[1][2] Saat kecil, ia selalu berperan sebagai guru saat sepulang sekolah
bersama teman-temannya.[1][3] Setelah ayahnya meninggal, dia tinggal bersama pamannya. Ia mendapat pendidikan
budaya sunda dari pamannya, padahal sebelumnya ia telah mendapat pengetahuan tentang budaya barat.[4] Pada tahun
1899, ia pindah ke Bandung.[3]
Pada 16 Januari 1904, ia mendirikan sekolah bernama Sekolah Istri di Pendopo, Kabupaten Bandung. Sekolah tersebut
kemudian dipindahkan ke Jalan Ciguriang dan berganti nama menjadi Sekolah Kaoetamaan Isteri pada tahun 1910.[5][6]
Dia mengajar wanita membaca, menulis, berhitung, pendidikan agama dan berbagai keterampilan. Pada tahun 1912, sudah
ada sembilan sekolah yang tersebar di seluruh Jawa Barat, kemudian berkembang menjadi satu sekolah untuk setiap kota
dan kabupaten pada tahun 1920.[4] Pada bulan September 1929, sekolah tersebut berubah nama menjadi Sekolah Raden
Dewi.[4]

ROHANA KUDUS

Roehana Koeddoes (EBI: Ruhana Kuddus, or Rohana Kudus in the popular version[note 1] 20 December 1884 – 17 August
1972) was Indonesia's first journalist.[3] In 1911, Ruhana founded the Amai Setia Handicraft School (KAS) in Koto Gadang.
While active in the field of education that she enjoys, Ruhana writes for the women's newspaper, Poetri India. When the
Dutch East Indies government banned it, Ruhana took the initiative to establish a newspaper, called Edit Melayu, which was
listed as one of the first women's newspapers in Indonesia.[4] Roehana lived at the same time as Kartini, when women's
access to a good education was very limited.

Terjemahan

Roehana Koeddoes (EBI: Ruhana Kuddus, atau Rohana Kudus dalam versi populer[catatan 1] 20 Desember 1884 – 17
Agustus 1972) adalah jurnalis pertama di Indonesia.[3] Pada tahun 1911, Ruhana mendirikan Sekolah Kerajinan Amai Setia
(KAS) di Koto Gadang. Sembari aktif di bidang pendidikan yang ia sukai, Ruhana menulis untuk surat kabar wanita, Poetri
India. Ketika pemerintah Hindia Belanda melarangnya, Ruhana berinisiatif untuk mendirikan sebuah surat kabar yang diberi
nama Edit Melayu, yang tercatat sebagai salah satu surat kabar wanita pertama di Indonesia.[4] Roehana hidup pada masa
yang sama dengan Kartini, ketika akses perempuan terhadap pendidikan yang baik sangat terbatas.

Duty 7

Strong Wind
Once there was a great warrior named Strong Wind. He lived with his sister in a tent on the shore of the Atlantic Ocean.
Strong Wind had an amazing power. He was able to make himself invisible. His sister could see him, but no one else could.
He said he would marry the first woman who could see him as he came home at the end of the day.
Many women came to the tent to watch for him. When his sister saw him coming, she would ask, ‘Do you see him?’
Each girl would answer,’Oh,yes! I see him!’
Then Strong Wind’s sister would ask, ‘What is he pulling his sled with?’
And the girl would answer, ‘with a rope’ or ‘with a wooden pole.’
Then Stong Wind’s sister would know that they were lying, because their guesses were wrong. Many tried and lied and
failed. For Strong Wind would not marry anyone who was untruthful.
A chief lived in the village. His wife had died, but he had three daughters. One was much younger than the other two. She
was gentle and kind and beautiful, but her sisters were jealous of her and treated her badly. They cut off her long black hair
and they made her wear rags. They also buned her face with coals from the fire to make her look ugly. And they lied to their
father and said that she had done these things to herself. But she remained kind and gentle and went about her work with a
patient heart.
The two older sisters also went to try and see Strong Wind. When he was coming Strong Wind’s sister asked them, ‘Do you
see him?’
‘Oh, yes! I see him!’ each of them answered.
‘What is his bow made out of?’ asked Strong Wind’s sister.
‘Out of iron,’ answered one. ‘Out of strong wood,’ answered the other.
‘You have not seen him,’ said Strong Wind’s sister.
Strong Wind himself heard them and knew that they had lied. They went into the tent but still they could not see him. They
went home very sad.
One day the youngest daughter went to try and see Strong Wind. She was wearing rags, and her face was covered in
burns. As she went along the road, people pointed and laughed at her, but still she continued on her way. When she got to
Strong Wind’s tend she waited.
When Strong Wind was coming, his sister asked the girl, ‘Do you see him?’
‘No,’the girl answered. ‘I do not see him.’
Strong Wind’s sister was surprised because the girl had told the truth. ‘Now do you see him?’ asked Strong Wind’s sister.
‘Yes,’ answered the girl. ‘Now I do see him. He is magnificent.’
‘What is his bow made of?’ asked Strong Wind’s sister.
‘The rainbow,’ answered the girl.
‘And what is the bowstring made of?’ asked Strong Wind’s sister.
‘Of stars,’ answered the girl.
Then Strong Wind’s sister knew that the girl could really see him. He had let her see him because she had told the truth.
‘You really have seen him,’ said Strong Wind’s sister. Then the sister washed the girl, and all the burns went away. Her hair
grew long and black again. The sister dressed the girl in fine clothes. Strong Wind came and the girl became his wife.
The girls’ two older sisters were very angry, but Strong Wind turned them into aspen trees. Ever since that day, the leaves of
the aspen tree tremble with fear whenever he comes near, because they know he remembers their lying and their
meanness.

Terjemahan

Angin kencang

Alkisah ada seorang pendekar hebat bernama Strong Wind. Dia tinggal bersama saudara perempuannya di sebuah tenda
di tepi Samudra Atlantik. Strong Wind memiliki kekuatan yang luar biasa. Dia mampu membuat dirinya tidak terlihat.
Kakaknya bisa melihatnya, tapi tidak ada orang lain yang bisa melihatnya. Dia berkata dia akan menikahi wanita pertama
yang bisa melihatnya saat dia pulang ke rumah di penghujung hari.
Banyak wanita datang ke tenda untuk mengawasinya. Ketika saudara perempuannya melihatnya datang, dia akan
bertanya, 'Apakah kamu melihatnya?'
Setiap gadis akan menjawab, 'Oh, ya! Saya melihat dia!'
Kemudian saudara perempuan Strong Wind akan bertanya, 'Dengan apa dia menarik kereta luncurnya?'
Dan gadis itu akan menjawab, 'dengan tali' atau 'dengan tongkat kayu.'
Kemudian saudara perempuan Stong Wind akan tahu bahwa mereka berbohong, karena tebakan mereka salah. Banyak
yang mencoba dan berbohong dan gagal. Karena Strong Wind tidak akan menikahi siapa pun yang tidak jujur. Seorang
kepala tinggal di desa. Istrinya telah meninggal, tetapi dia memiliki tiga anak perempuan. Yang satu jauh lebih muda dari
dua lainnya. Dia lembut dan baik hati dan cantik, tetapi saudara perempuannya cemburu padanya dan memperlakukannya
dengan buruk. Mereka memotong rambut hitam panjangnya dan mereka membuatnya memakai kain compang-camping.
Mereka juga menutupi wajahnya dengan bara api untuk membuatnya terlihat jelek. Dan mereka berbohong kepada ayah
mereka dan mengatakan bahwa dia telah melakukan hal-hal ini untuk dirinya sendiri. Tapi dia tetap baik dan lembut dan
melakukan pekerjaannya dengan hati yang sabar.
Kedua kakak perempuan itu juga pergi untuk mencoba dan melihat Strong Wind. Ketika dia datang, saudara perempuan
Strong Wind bertanya kepada mereka, 'Apakah kamu melihatnya?'
'Oh ya! Saya melihatnya!’ masing-masing menjawab.
“Terbuat dari apa busurnya?” tanya saudara perempuan Strong Wind.
'Kehabisan besi,' jawab salah satunya. 'Dari kayu yang kuat,' jawab yang lain.
'Kamu belum melihatnya,' kata saudara perempuan Strong Wind.
Strong Wind sendiri mendengar mereka dan tahu bahwa mereka telah berbohong. Mereka pergi ke tenda tapi tetap tidak
bisa melihatnya. Mereka pulang dengan sangat sedih.
Suatu hari putri bungsu pergi untuk mencoba dan melihat Angin Kuat. Dia mengenakan kain compang-camping, dan
wajahnya dipenuhi luka bakar. Saat dia berjalan di sepanjang jalan, orang-orang menunjuk dan menertawakannya, tetapi
dia tetap melanjutkan perjalanannya. Ketika dia sampai di rumah Strong Wind, dia menunggu.
Ketika Angin Kuat datang, saudara perempuannya bertanya kepada gadis itu, 'Apakah kamu melihatnya?'
"Tidak," jawab gadis itu. "Aku tidak melihatnya."
Adik Strong Wind terkejut karena gadis itu mengatakan yang sebenarnya. 'Sekarang apakah Anda melihatnya?' tanya
saudara perempuan Strong Wind.
'Ya,' jawab gadis itu. 'Sekarang aku melihatnya. Dia luar biasa.
'Terbuat dari apa busurnya?' tanya saudara perempuan Strong Wind.
"Pelangi," jawab gadis itu.
“Dan tali busurnya terbuat dari apa?” tanya saudara perempuan Strong Wind.
'Dari bintang,' jawab gadis itu.
Kemudian saudara perempuan Strong Wind tahu bahwa gadis itu benar-benar dapat melihatnya. Dia membiarkannya
melihatnya karena dia mengatakan yang sebenarnya.
"Kamu benar-benar telah melihatnya," kata saudara perempuan Strong Wind. Kemudian saudari itu memandikan gadis itu,
dan semua luka bakarnya hilang. Rambutnya menjadi panjang dan hitam kembali. Saudari itu mendandani gadis itu dengan
pakaian yang bagus. Angin Kuat datang dan gadis itu menjadi istrinya.
Kedua kakak perempuan gadis itu sangat marah, tetapi Strong Wind mengubah mereka menjadi pohon aspen. Sejak hari
itu, daun-daun pohon aspen bergetar ketakutan setiap kali dia mendekat, karena mereka tahu dia mengingat kebohongan
dan kejahatan mereka.

Duty 8

Farewell to You
Well it's time to say goodbye my friend
I'm glad you stayed until the end
I hope that you've enjoyed the time we spent
Though I know that I'll be back again
I don't know just how soon my friend
Until we meet again just think of me
I'll think of you
It was easier to say hello
Than to say goodbye
Now the bus is leaving once again
I bid farewell to you
Oh oh yeah
I remember all the fun we had
And all the tears when times were bad
But you were there when we were down and out
And I know that I will not forget
What was written and what was said
And who was there when we were not on top
Of the world
It was easier
Yes it's time to say auf Wiedersehn
Sayonata and ciao my friend
You'll always have a place within my heart
And rock will come and rock will go
The scene will change and time will show
But still I hope that you'll be there for me
I'll be there for you
It was easier to say hello

You might also like