You are on page 1of 61

Refrigerator

User manual

Refrigerador
Manual del usuario

RCNE365E20DZX

EWWERQWEW
EN ES
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.

This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.

C
Important information and
useful tips.

A Risk of life and property.

B Risk of electric shock.

The product’s packaging


is made of recyclable
materials, in accordance
with the National
Environment Legislation.
1. Safety and environment 6M
aintenance and cleaning 22
instructions 4 Avoiding bad odours..................................22
General safety.................................................5 Protecting the plastic surfaces ............22
Intended use................................................... 8
Child safety...................................................... 8 7 Troubleshooting 23
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product............. 8
Compliance with RoHS Directive............ 8
Package information.................................... 8
2 Your Freezer 9
3 Installation 10
Appropriate installation location..........10
Installing the plastic wedges.................10
Adjusting the feet........................................11
Electrical connection..................................11
4 Preparation 12
5 O
perating the product 13
Indicator panel.............................................. 13
Freezing fresh food.................................... 15
Recommendations for preserving the
frozen food..................................................... 16
Deep-freeze information......................... 16
Placing the food........................................... 17
Door open warning..................................... 17
Changing the door opening direction.17
Blue light......................................................... 17
Humidity controlled crisper.....................18
Icematic and ice storage container......18
Using the water dispenser......................19
Filling the water dispenser's tank........19
Cleaning the water tank .........................20
Drip tray........................................................... 21

Refrigerator/User Manual 3 / 26 EN
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety instructions necessary
to prevent the risk of injury and material damage.
Failure to observe these instructions will invalidate all
types of product warranty.
Intended use
WARNING:

A Keep ventilation openings, in the appliance


enclosure or in the built-instructure, clear of
obstruction.
WARNING:

A Do not use mechanical devices or other means


to accelerate the defrostingprocess, other than
those recommended by the manufacturer.

A WARNING:
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING:
Do not use electrical appliances inside the food
A storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail applications.

4 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.1. General safety
• This product should not be used by persons with
physical, sensory and mental disabilities, without
sufficient knowledge and experience or by children.
The device can only be used by such persons under
supervision and instruction of a person responsible
for their safety. Children should not be allowed to
play with this device.
• In case of malfunction, unplug the device.
• After unplugging, wait at least 5 minutes before
plugging in again.
• Unplug the product when not in use.
• Do not touch the plug with wet hands! Do not pull
the cable to plug off, always hold the plug.
• Do not plug in the refrigerator if the socket is loose.
• Unplug the product during installation,
maintenance, cleaning and repair.
• If the product will not be used for a while, unplug
the product and remove any food inside.
• Do not use the product when the compartment with
circuit cards located on the upper back part of the
product (electrical card box cover) (1) is open.

Refrigerator/User Manual 5 / 26 EN
Safety and environment instructions
• Do not use steam or steamed cleaning materials for
cleaning the refrigerator and melting the ice inside.
Steam may contact the electrified areas and cause
short circuit or electric shock!
• Do not wash the product by spraying or pouring
water on it! Danger of electric shock!
• In case of malfunction, do not use the product, as
it may cause electric shock. Contact the authorized
service before doing anything.
• Plug the product into an earthed socket. Earthing
must be done by a qualified electrician.
• If the product has LED type lighting, contact the
authorized service for replacing or in case of any
problem.
• Do not touch frozen food with wet hands! It may
adhere to your hands!
• Do not place liquids in bottles and cans into the
freezer compartment. They may burst out!
• Place liquids in upright position after tightly closing
the lid.
• Do not spray flammable substances near the
product, as it may burn or explode.
• Do not keep flammable materials and products with
flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
• Do not place containers holding liquids on top of the
product. Splashing water on an electrified part may
cause electric shock and risk of fire.
• Exposing the product to rain, snow, sunlight and
wind will cause electrical danger. When relocating
the product, do not pull by holding the door handle.
The handle may come off.
• Take care to avoid trapping any part of your hands or
body in any of the moving parts inside the product.
• Do not step or lean on the door, drawers and similar
parts of the refrigerator. This will cause the product
6 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
to fall down and cause damage to the parts.
• Take care not to trap the power cable.

1.1.1 HC warning
If the product comprises a cooling system using R600a
gas, take care to avoid damaging the cooling system and
its pipe while using and moving the product. This gas
is flammable. If the cooling system is damaged, keep
the product away from sources of fire and ventilate the
room immediately.
The label on the inner left side indicates the
C type of gas used in the product.
1.1.2 For models with water dispenser
• Pressure for cold water inlet shall be maximum 90
psi (6.2 bar). If your water pressure exceeds 80 psi
(5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains
system. If you do not know how to check your water
pressure, ask for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water hammer effect in your
installation, always use a water hammer prevention
equipment in your installation. Consult Professional
plumbers if you are not sure that there is no water
hammer effect in your installation.
• Do not install on the hot water inlet. Take
precautions against of the risk of freezing of the
hoses. Water temperature operating interval shall be
33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
• Use drinking water only.

Refrigerator/User Manual 7 / 26 EN
Safety and environment instructions
1.2. Intended use
• This product is designed for home use. It is not
intended for commercial use.
• The product should be used to store food and
beverages only.
• Do not keep sensitive products requiring controlled
temperatures (vaccines, heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the refrigerator.
• The manufacturer assumes no responsibility for any
damage due to misuse or mishandling.
• Original spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials out of children’s reach.
• Do not allow the children to play with the product.
• If the product’s door comprises a lock, keep the key
out of children’s reach.
1.4. Compliance with WEEE Directive
and Disposing of the Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured with high quality parts and
materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not
dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at
the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling
of electrical and electronic equipment. Please consult your local
authorities to learn about these collection centers.

1.5. Compliance with RoHS Directive


• This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the Directive.

1.6. Package information


• Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials
in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points designated by the local authorities.

8 / 26 EN Refrigerator/User Manual
2 Your Freezer

*16
*1 2

*15 3

14
*4
5

13 6

12 *7

11

*10

1. Butter & Cheese sections 9. Freezer compartment


2. Indıcator Panel 10. Ice cube tray & Ice bank
3. Adjustable door shelves 11. Crisper
4. Water dispenser filling tank 12. Chiller
5. Egg section 13. Chiller cover and glass
6. Water dispenser reservoir 14. Adjustable shelves
7. Bottle shelf 15. Wine cellar
8. Adjustable front feet 16. Fan
* optional
Figures that take place in this instruction manual are schematic and

C
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.

Refrigerator/User Manual 9 / 26 EN
3 Installation
3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be
installation location provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
Contact an Authorized Service for the
the wall, pay attention to leave at least
installation of the product. In order to 5 cm distance with the ceiling and side
prepare the product for use, refer the walls.
information in the user manual and •
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not, 3.2. Installing the
call a qualified electrician and technician plastic wedges
to have any necessary arrangements
carried out. Plastic wedges supplied with the
product are used to create the distance
WARNING: Manufacturer shall
for the air circulation between the

B
not be held liable for damages
that may arise from procedures product and the rear wall.
carried out by unauthorized 1. To install the wedges, remove the
persons. screws on the product and use the
screws supplied together with the
WARNING: Product must wedges.

B
not be plugged in during
installation. Otherwise, there 2. Insert the 2 plastic wedges onto the
is the risk of death or serious rear ventilation cover as illustrated in
injury! the figure.
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place is so tight to prevent

A passing of the product, remove


the door of the room and pass
the product through the door
by turning it to its side; if this
does not work, contact the
authorized service.

• Place the product on an even floor


surface to prevent jolts.
• Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.

10 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Installation
3.3. Adjusting the feet • Our company shall not be liable
for any damages that will arise
If the product stands unbalanced after when the product is used without
installation, adjust the feet on the front grounding and electrical connection
by rotating them to the right or left. in accordance with the national
regulations.
• Power cable plug must be within easy
reach after installation.
• Connect your refrigerator to a
grounded outlet rated for a voltage
value of 220-240V /50 Hz. Outlet
shall have 10 to 16A fuse.
• Do not extension cords or cordless
multiple outlets between your
3.4. Electrical connection product and the wall outlet.

A
WARNING: Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.
WARNING: Damaged

B power cable must be


replaced by the Authorized
Service Agent.
If two coolers are to be

C
installed side by side, there
should be at least 4 cm
distance between them.

Refrigerator/User Manual 11 / 26 EN
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature
least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may
such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the
and stoves and at least 5 cm away appliance. Thus any contact with the
from electrical ovens and should not be sensor(s) must be avoided.
located under direct sunlight. • In some models, the instrument panel
• The ambient temperature of the room automatically turns off 5 minutes
where you install your refrigerator after the door has closed. It will be
should at least be -5°C. Operating your reactivated when the door has opened
refrigerator under cooler conditions is or pressed on any key.
not recommended with regard to its • Due to temperature change as a result
efficiency. of opening/closing the product door
• Please make sure that the interior of during operation, condensation on
your refrigerator is cleaned thoroughly. the door/body shelves and the glass
• If two refrigerators are to be installed containers is normal
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without any
food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.

12 / 26 EN Refrigerator/User Manual
5 Operating the product
5.1. Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other
functions related to the product without opening the door of the product. Just
press the inscriptions on relevant buttons for function settings.
1 2

11

10 9 8 7 6 5 4 3

1. Power failure/High temperature / saving symbol is illuminated. ( )


error warning indicator When energy saving function is
This indicator ( ) illuminates during activated, all symbols on the display
power failure, high temperature failures other than energy saving symbol will turn
and error warnings. During sustained off. When the Energy Saving function is
power failures, the highest temperature activated, if any button is pressed or the
that the freezer compartment reaches door is opened, energy saving function
will flash on the digital display. After will be canceled and the symbols on
checking the food located in the freezer display will return to normal.
compartment ( ) press the alarm off Energy saving function is activated
button to clear the warning. during delivery from factory and cannot
Please refer to "remedies advised for be canceled.
troubleshooting" section on your manual
if you observe that this indicator is 3.Quick fridge function
illuminated. The button has two functions. To
activate or deactivate the quick cool
2. Energy saving function (display function press it briefly. Quick Cool
off): indicator will turn off and the product
If the product doors are kept closed will return to its normal settings. ( )
for a long time energy saving function
is automatically activated and energy
Figures in this user manual are schematic and may not match the product

C exactly. If the subject parts are not included in the product you have
purchased, then those parts are valid for other models.

Refrigerator/User Manual 13 / 26 EN
Operating the product
when this function is activated. Other

C
Use quick cooling function compartments shall be continued to be
when you want to quickly cool cooled as per their set temperature.
the food placed in the fridge To cancel this function press Vacation
compartment. If you want to function button again.
cool large amounts of fresh
food, activate this function 6. Alarm off warning:
before putting the food into In case of power failure/high
the product. temperature alarm, after checking the

C
If you do not cancel it, quick food located in the freezer compartment
cooling will cancel itself press the alarm off button ( ) to clear
automatically after 1 hours or the warning.
when the fridge compartment
reaches to the required 7. Key lock,
temperature. Press key lock button ( )

C
If you press the quick cooling simultaneously for 3 seconds. Key lock
button repeatedly with short symbol
intervals, the electronic circuit ( ) will light up and key lock mode will
protection will be activated be activated. Buttons will not function
and the compressor will not if the Key lock mode is active. Press key
start up immediately. lock button simultaneously for 3 seconds

C
again. Key lock symbol will turn off and
This function is not recalled the key lock mode will be exited.
when power restores after a Press the key lock button if you want
power failure. to prevent changing of the temperature
setting of the refrigerator ( ).
4. Fridge compartment temperature
setting button 8. Eco fuzzy
Press this button to set the temperature Press and hold eco fuzzy button for 1
of the fridge compartment to 8,7,6, 5,4,3, seconds to activate eco fuzzy function.
2 ,1 ,8... respectively. Press this button to Refrigerator will start operating in the
set the fridge compartment temperature most economic mode at least 6 hours
to the desired value. ( ) ) later and the economic usage indicator
will turn on when the function is active
5.Vacation Function ( ). Press and hold eco fuzzy function
In order to activate vacation function, button for 3 seconds to deactivate eco
press the this button ( ) for 3 seconds, fuzzy function.
and the vacation mode indicator ( ) will This indicator is illuminated after 6
be activated. When the vacation function hours when eco fuzzy is activated.
is activated, “- -” is displayed on the fridge
compartment temperature indicator and
no active cooling is performed on the
fridge compartment. It is not suitable to
keep the food in the fridge compartment

14 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product

C
9. Freezer compartment temperature Economic usage indicator is
setting button turned off when quick cooling
Press this button to set the temperature or quick freeze functions are
of the freezer compartment to -18,-19,- selected.
20,-21, -22, -23,-24, -18... respectively.
Press this button to set the freezer 5.2. Freezing fresh food
compartment temperature to the desired
value.( )
• In order to preserve the quality of
10. Quick freeze function button/ the food, it shall be frozen as quickly
icematic on-off button as possible when it is placed in the
Press this button to activate or freezer compartment, use the fast
deactivate the quick freezing function. freezing feature for this purpose.
When you activate the function, the • You may store the food longer in
freezer compartment will be cooled to a freezer compartment when you
temperature lower than the set value. freeze them while they are fresh.
• Pack the food to be frozen and close
( )To turn on and off the icematic
the packing so that it would not allow
press and hold it for 3 seconds.
entrance of air.

C
Use the quick freeze function • Ensure that you pack your food
when you want to quickly before putting them in the freezer.
freeze the food placed in fridge Use freezer containers, foils and
compartment. If you want to moisture-proof papers, plastic bags
freeze large amounts of fresh and other packing materials instead
food, activate this function of traditional packing papers.
before putting the food into • Label each pack of food by adding
the product. the date before freezing. You may

C
If you do not cancel it, Quick distinguish the freshness of each
Freeze will cancel itself food pack in this way when you open
automatically after 24 hours or your freezer each time. Store the
when the fridge compartment food frozen before in the front side of
reaches to the required compartment to ensure that they are
temperature. used first.

C This function is not recalled


when power restores after a
power failure.
C
The freezer compartment
defrosts automatically.

11. Economic usage indicator


• Frozen food must be used
Indicates that the product is running
immediately after they are thawed
in energy-efficient mode. ( )This
and they should not be re-frozen.
indicator will be active if the Freezer
• Do not freeze too large quantities of
Compartment temperature is set to -18
food at one time.
or the energy efficient cooling is being
performed due to Eco-Extra function.

Refrigerator/User Manual 15 / 26 EN
Operating the product
• Maximum frozen food 5.3. Recommendations for
storage volume is achieved without preserving the frozen food
using the drawers and the upper
shelf cover provided in the freezer Compartment shall be set to -18°C at least.
compartment. Energy consumption of 1. Put packages in the freezer
your appliance is declared while the as quickly as possible after purchase
freezer compartment is fully loaded on without allowing the to thaw.
shelves without the use of the drawers 2. Check whether the "Use By" and
and upper shelf cover. Use the given "Best Before" dates on the packaging are
wire shelf at the bottom of the freezer expired or not before freezing it.
compartment for a better energy 3. Ensure that the package of the
consumption performance. food is not damaged.
• It is recommended that you
place foodstuffs on top shelf of freezer 5.4. Deep-freeze
for initial freezing. information
According to IEC 62552 standards, the
product shall freeze at least 4.5 kg of
food at 32°C ambient temperature to
wire shelf
-18°C or lower within 24 hours for every
100-litres of freezer volume.
It is possible to preserve the food for
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).

Freezer Fridge
Compartment compartment Remarks
Setting Setting
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
These settings are recommended when the
-20,-22 or -24°C 4°C
ambient temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a short
Quick Freeze 4°C time. Your product will return to its previous
mode when the process is over.
Use these settings if you think that your fridge
compartment is not cold enough because of the
-18°C or colder 2°C
hot ambient conditions or frequent opening and
closing of the door.

16 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product

Foods to be frozen should not be allowed 5.6. Door open warning


to come in contact with the previously (This feature is optional)
frozen items to prevent them from
getting thawed partially. An audio warning signal will be given
Boil the vegetables and drain their water when the door of your product is left
in order to store vegetables for a longer open for at least 1 minute. This warning
time as frozen. After draining their will be muted when the door is closed
water, put them in air-proof packages or any of the display buttons (if any) are
and place them inside the freezer. Food pressed.
such as bananas, tomatoes, lettuce, Door open warning is given to user both
celery, boiled eggs, potatoes are not visually and acoustically. If the warning
suitable for freezing. When these foods continues for 10 minutes, interior lights
are frozen, only their nutritional value will be turned off.
and taste shall be affected negatively.
They shall not be spoiled so that they 5.7. Changing the door
would create a risk for human health. opening direction
5.5. Placing the food
Door opening direction of your refrige-
rator can be changed according to the
Various frozen food place you are using it.If this is neces-
Freezer
such as meat, fish, sary, please call your nearest Authorized
compartment
ice cream, vegetables Service.
shelves
and etc. Above description is a general expressi-
Food in pans, covered on.For information on changing the ope-
Refrigerator
plates and closed ning direction of the door, you must refer
compartment
containers, eggs (in to the warning label located on the inner
shelves
closed container) side of the door.
Door shelves
Small and packaged 5.8. Blue light
of fridge
food or beverage *optional
compartment
Crisper Vegetables and fruits
Delicatessen Foodstuff stored in the crispers that are
(breakfast food, enlightened with a blue light continue
Fresh zone their photosynthesis by means of the
meat products that
compartment wavelength effect of blue light and thus,
shall be consumed in
a short time) preserve their freshness and increase
their vitamin content.

Refrigerator/User Manual 17 / 26 EN
Operating the product
5.9. Humidity 5.10. Icematic and
controlled crisper ice storage container
(FreSHelf) *optional
(This feature is optional) Using the Icematic
Humidity rates of the vegetables and Fill the Icematic with water and place
fruit are kept under control with the fe- it into its seat. Your ice will be ready ap-
ature of humidity-controlled crisper and proximately in two hours. Do not remove
the food is ensured to stay fresh for lon- the Icematic from its seating to take ice.
ger. Turn the knobs on the ice reservoirs
We recommend you to place the leafy clockwise by 90 degrees.
vegetables such as lettuce, spinach and Ice cubes in the reservoirs will fall down
the vegetables which are sensitive to into the ice storage container below.
humidity loss, in a horizontal manner as You may take out the ice storage con-
much as possible inside the crisper, not tainer and serve the ice cubes.
on their roots in a vertical position. If you wish, you may keep the ice cubes
While the vegetables are being placed, in the ice storage container.
specific gravity of the vegetables sho- Ice storage container
uld be taken into consideration. Heavy Ice storage container is only intended
and hard vegetables should be put at the for accumulating the ice cubes. Do not
bottom of the crisper and the lightwe- put water in it. Otherwise, it will break.
ight and soft vegetables should be pla-
ced over.
Never leave the vegetables inside the
crisper in their bags. If the vegetables
are left inside their bags, this will cau-
se them to decompose in a short peri-
od of time. In case contacting with ot-
her vegetables is not preferred for hygie-
ne concerns, use a perforated paper and
other similar packaging materials inste-
ad of a bag.
Do not place together the pear, apricot,
peach, etc. and apple in particular which
have a high level of generation of ethyle-
ne gas in the same crisper with the other
vegetables and fruit. The ethylene gas
which is emitted by these fruit may cau-
se the other fruit to ripen faster and de-
compose in a shorter time.

18 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product

5.11. Using the 5.12. Filling the


water dispenser water dispenser's tank
*optional Water tank filling reservoir is located

C
It is normal for the first few inside the door rack.
glasses of water taken from 1. Open the cover of the tank.
the dispenser to be warm. 2. Fill the tank with fresh drinking water.
3. Close the cover.

C
If the water dispenser is

C
not used for a long period Do not fill the water tank
of time, dispose of first few with any other liquid except
glasses of water to obtain for water such as fruit juices,
fresh water. carbonated beverages or
1. Push in the lever of the water alcoholic drinks which are
dispenser with your glass. If you not suitable to use in the
are using a soft plastic cup, pushing water dispenser. Water
the lever with your hand will be dispenser will be irreparably
easier. damaged if these kinds of
2. After filling the cup up to the level liquids are used. Warranty
you want, release the lever. does not cover such usages.

C
Please note, how much Some chemical substances
water flows from the and additives contained in
dispenser depends on how these kinds of drinks/liquids
far you depress the lever. As may damage the water tank.
the level of water in your cup
/ glass rises, gently reduce
the amount of pressure on
the lever to avoid overflow.
C Use clean drinking water
only.

If you slightly press the


arm, the water will drip; this
is quite normal and not a
failure.
C Capacity of the water tank
is 3 litres; do not overfill.

Refrigerator/User Manual 19 / 26 EN
Operating the product
5.13. Cleaning
the water tank
1. Remove the water filling reservoir inside
the door rack.
2. Remove the door rack by holding from
both sides.
3. Grab the water tank from both sides and
remove it with an angle of 45°C.
4. Remove the cover of the water tank and
clean the tank.

C
Components of the water tank
and water dispenser should not
be washed in dishwasher.

20 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product

5.14. Drip tray


Water that dripped while using the
water dispenser accumulates in the
spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in
the figure.
With a clean and dry cloth, remove
the water that has accumulated.

Refrigerator/User Manual 21 / 26 EN
6 Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours
will extend the service life of the Materials that may cause odour
product. are not used in the production of

B WARNING: Unplug the our refrigerators. However, due to


product before cleaning it. inappropriate food preserving conditions
and not cleaning the inner surface of the
refrigerator as required can bring forth
• Never use gasoline, benzene or the problem of odour. Pay attention to
similar substances for cleaning following to avoid this problem:
purposes. • Keeping the refrigerator clean is
• Never use any sharp and abrasive important. Food residuals, stains, etc.
tools, soap, household cleaners, can cause odour. Therefore, clean
detergent and wax polish for the refrigerator with bi-carbonate
cleaning. dissolved in water every few months.
• Dissolve one teaspoon of bi- Never use detergents or soap.
carbonate in half litre of water. Soak • Keep the food in closed containers.
a cloth with the solution and wrung Microorganisms spreading out from
it thoroughly. Wipe the interior of the uncovered containers can cause
refrigerator with this cloth and the unpleasant odours.
dry thoroughly. • Never keep the food that have passed
• Make sure that no water enters the best before dates and spoiled in the
lamp housing and other electrical refrigerator.
items.
• If you will not use the refrigerator
for a long period of time, unplug it, 6.2. Protecting the
remove all food inside, clean it and plastic surfaces
leave the door ajar. Do not put liquid oils or oil-cooked
• Check regularly that the door gaskets meals in your refrigerator in unsealed
are clean. If not, clean them. containers as they damage the plastic
• To remove door and body shelves, surfaces of the refrigerator. If oil is
remove all of its contents. spilled or smeared onto the plastic
• Remove the door shelves by pulling surfaces, clean and rinse the relevant
them up. After cleaning, slide them part of the surface at once with warm
from top to bottom to install. water.
• Never use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.

22 / 26 EN Refrigerator/User Manual
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money.
This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or
materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the
socket.
• The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is
blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s
door too frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid
environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods
containing liquids in sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for
long periods.
• The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to
appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back
on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which
triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after
approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period,
contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting
product. The defrosting is carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature
setting.
• The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the
power is restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary depending on the ambient
temperature variations. This is normal and not a malfunction.

Refrigerator/User Manual 23 / 26 EN
Troubleshooting
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the previous one. Larger products will run
for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long
periods in higher room temperature.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed
inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when
recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The
warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the
doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully
closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a
higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not
properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door
washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.

24 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler
compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment
temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment
and wait until the temperature of the related compartments come to the
adequate level.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed
inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set
temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved
slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is
sufficiently durable to bear the product.
• Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items
placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is
normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a
malfunction.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and
not a malfunction.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>>
The condensation will dissipate when the humidity is reduced.

Refrigerator/User Manual 25 / 26 EN
Troubleshooting

The interior smells bad.


• The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using
sponge, warm water and carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and
packaging materials without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed
holders. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause
malodour.
• Remove any expired or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the
doors.
• The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust
the stands to balance the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and
sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>>
Reorganize the food items in the drawer.

A
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this
section, contact your vendor or an Authorized Service. Do not try to repair
the product.

26 / 26 EN Refrigerator/User Manual
Refrigerador
Manual del usuario

EWWERQWEW
ES
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato y guardar el manual como referencia. Si entrega el aparato a otro propietario,
no olvide incluir el manual de usuario.

El manual del usuario le ayudará a usar el aparato de manera rápida y segura.


• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
• Lea los otros documentos incluidos con el producto.
Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las
diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.

Explicación de los símbolos


En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

C
Información importante o
consejos de utilidad.

A
Existe un riesgo de lesiones y
de daños a la propiedad.

B
Existe riesgo de descargas
eléctricas.
El embalaje del apara-
to se fabrica con materia-
les reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio
Ambiente.
Contenidos

1 Instrucciones de seguridad y 4 Preparación 14
medio ambiente 4
1.1. Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Funcionamiento del aparato 15
1.1.1 Aviso HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.1 Panel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1.2 Para los modelos con dispensador 5.2 Doble sistema de refrigeración 19
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.3 Congelación de alimentos frescos19
1.2. Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.4 Recomendaciones para la
1.3. Seguridad para niños . . . . . . . . . . . .9 conservación de alimentos
1.4. En cumplimiento de la Directiva congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RAEE, y la eliminación del 5.5 Colocación de los alimentos . . . . . 21
aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.6 Información sobre la congelación22
1.5. En cumplimiento de la Directiva 5.7 Aviso de puerta abierta . . . . . . . . . 22
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.8 Cambio de la dirección de apertura de
1.6. Información sobre el paquete. . 10 la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Familiarizarse con el 5.9 Luz azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
electrodoméstico 11 5.10 Compartimento para verduras con
control de humedad . . . . . . . . 23
3 Instalación 12 5.11 Icematic y caja de almacenamiento
de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1. Lugar adecuado para la
5.12 Uso del dispensador de agua . . 24
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.13 Uso del dispensador de agua . . 25
3.2. Instalación de las cuñas de
plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.14 Llenar el depósito del dispensador
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3. Ajuste de los pies . . . . . . . . . . . . . . 13
5.15 Limpieza del depósito de agua 27
3.4. Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . 13
5.16 Bandeja de goteo . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Mantenimiento y limpieza 28

7 Resolución de problemas 29

Frigorífico / Manual del usuario 3 / 34 ES


1 Instrucciones de seguridad y medio ambiente

Esta sección proporciona ADVERTENCIA:


las instrucciones de
seguridad necesarias para
evitar el riesgo de lesión
A No dañe el
circuito de fluido
refrigerante.
y daños materiales. El
incumplimiento de estas ADVERTENCIA:
instrucciones puede No utilice
invalidar cualquier tipo de dispositivos
garantía del aparato. eléctricos
que no estén
Finalidad prevista

ADVERTENCIA:
A recomendados por
el fabricante en los
Asegúrese de compartimentos
que cuando el del dispositivo para
dispositivo está la conservación de
alimentos.
A en su custodia o
durante su montaje
en el alojamiento, Este dispositivo está
los orificios de diseñado para ser utilizado
ventilación no estánen el hogar o en las
cerrados. siguientes aplicaciones
ADVERTENCIA: similares:
Con el fin de - Con el fin de ser
acelerar la utilizado en las cocinas para
operación de el personal de las tiendas,
derretimiento oficinas y otros lugares de
trabajo;
A del hielo, no
utilice cualquier
dispositivo o
- Con el fin de ser
utilizado por los clientes en
aparato mecánico casas de campo y hoteles,
que no es moteles y otros lugares de
recomendado por alojamiento:
el fabricante - en entornos tales
pensiones;
4 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
- en lugares similares
que no ofrecen servicios
de restauración y no es al
por menor.
1.1. Seguridad
general
• Este aparato no
debe ser utilizado
por personas con
discapacidades físicas,
sensoriales y mentales,
sin el conocimiento
y la experiencia
suficiente o por los
niños. El aparato solo
puede ser utilizado
por estas personas
bajo la supervisión y
la instrucción de una
persona responsable
de su seguridad. A los
niños no se les debe
permitir jugar con este
dispositivo.
• En caso de mal
funcionamiento,
desconecte el
dispositivo.
• Después de
desconectar, espere
por lo menos 5 minutos
antes de conectar de
nuevo. Desenchufe

Frigorífico / Manual del usuario 5 / 39 ES


Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
el aparato cuando • ¡No lave el aparato
no esté en uso. ¡No rociando ni vertiendo
toque el enchufe con agua sobre él! ¡Riesgo
las manos mojadas! de descarga eléctrica!
No tire del cable para • Nunca utilice el
enchufar para sacarlo producto si la sección
de la toma de la pared, situada en la parte
hágalo tomándolo de la superior o posterior
cabeza del enchufe. del producto que tiene
• No enchufe el las placas de circuitos
refrigerador si la toma impresos electrónicos
de corriente está floja. en el interior está
• Desenchufe el aparato abierta (cubierta de
durante la instalación, la placa del circuito
el mantenimiento, electrónico impreso)
limpieza y reparación. (1).
• Si el aparato no se
utiliza durante un
tiempo, desenchufe
el aparato y elimine 1
cualquier alimento en
el interior.
• No utilice vapor
ni materiales de
limpieza al vapor
para la limpieza del 1
refrigerador y el
derretimiento del hielo
en el interior. ¡El vapor
podría contactar las
zonas electrificadas y
causar un cortocircuito
o una descarga
eléctrica!
6 / 39 ES Frigorífico / Manual del usuario
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
• En caso de mal • Coloque los líquidos
funcionamiento, no en posición vertical
utilice el aparato, ya después cerrar bien la
que puede causar una tapa.
descarga eléctrica. • No rocíe sustancias
Póngase en contacto inflamables cerca del
con el servicio técnico aparato, ya que podría
autorizado antes de quemarse o explotar.
hacer cualquier cosa. • No guarde materiales
• Conecte el aparato a ni aparatos con gases
una toma de tierra. La inflamables (sprays,
puesta a tierra debe etc.) en el refrigerador.
ser realizada por un • No ponga recipientes
electricista calificado. que contengan líquido
• Si el aparato tiene un encima del aparato.
LED de iluminación y Salpicar agua en una
requiere sustituirlo, parte electrificada
póngase en contacto podría provocar
con el servicio técnico descargas eléctricas y
autorizado para riesgos de incendio.
sustituirlo o en caso de • La exposición del
cualquier problema. aparato a la lluvia, la
• ¡No toque la comida nieve, la luz directa del
congelada con las manos sol y el viento causarán
mojadas! ¡Se podría un peligro eléctrico.
adherir a sus manos! Cuando traslade
• No coloque líquidos el aparato, no tire
en botellas ni latas en sujetando la manija de
el compartimento del la puerta. El mango se
congelador. ¡Podrían podría salir.
estallar!

Frigorífico / Manual del usuario 7 / 39 ES


Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
• Tenga cuidado de no aparato. Este gas es
atrapar ninguna parte inflamable. Si el sistema
de sus manos o de su de refrigeración está
cuerpo en cualquiera de dañado, mantenga
las partes móviles en el el aparato alejado de
interior del aparato. fuentes de incendio y
• No se pare ni se apoye ventile la habitación
en las puertas, cajones inmediatamente.
y partes similares de la La etiqueta en
nevera. Esto causará la parte interior
que el aparato se caiga
hacia y dañe sus partes. C izquierda indica el
tipo de gas utilizado
• Tenga cuidado de no en el aparato.
tropezar con el cable de
alimentación.
1.1.2 Para los
modelos con
dispensador
de agua
• La presión en la entrada
de agua fría sera a un
máximo de 90 psi (6.2
bar). Si la presión del
agua es superior a 80
psi (5,5 bar), utilice una
1.1.1 Aviso HC válvula limitadora de
Si el aparato dispone presión en el sistema
de un sistema de de red. Si usted no
sabe cómo controlar
refrigeración que utilizan la presión del agua,
gas R600a, tenga pida la ayuda de un
cuidado de no dañar el plomero profesional.Si
sistema de refrigeración hay riesgo de golpe de
ariete en la instalación,
y su tubería mientras siempre utilice un
se utiliza o mueva el equipo de prevención
contra golpes de

8 / 39 ES Frigorífico / Manual del usuario


Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
ariete en la instalación. • El fabricante no asume
Consulte a un fontanero ninguna responsabilidad
profesional si no está por los daños debidos al
seguro de que no hay mal uso o mal manejo.
un efecto del golpe de • Se proporcionarán
ariete en la instalación. piezas de recambio
• No instale en la entrada originales durante 10
de agua caliente. años, después de la
Tome precauciones fecha de compra del
contra del riesgo de producto.
congelación en las
mangueras. El intervalo 1.3. Seguridad
de funcionamiento para niños
de la temperatura • Guarde los materiales
del agua debe ser un de embalaje fuera del
mínimo de 33°F (0.6°C) alcance de los niños.
y un máximo de 100°F • A los niños no se les
(38°C). debe permitir jugar con
• Solo use agua potable el aparato.
apta para beber. • Si la puerta del aparato
usa una cerradura,
1.2. Uso previsto guarde la llave fuera del
• Este aparato está alcance de los niños.
diseñado para uso en el
hogar. No es adecuado 1.4. En cumplimiento
para un uso comercial. de la Directiva RAEE,
• El aparato debe y la eliminación
utilizarse para del aparato
solamente para Este aparato cumple con la Directiva
almacenar alimentos y WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/
bebidas. EU). Este aparato lleva el símbolo
de clasificación de los equipos
• No guarde aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/
sensibles que RAEE).
requieran temperatura Este aparato ha sido
controlada (vacunas, fabricado con piezas y
medicamentos materiales de alta calidad
sensibles al calor, que pueden ser reutilizados
equipos médicos, etc.) y son aptos para el reciclaje.
en el refrigerador. No deseche el aparato de
junto con los desechos
domésticos normales al final de su

Frigorífico / Manual del usuario 9 / 39 ES


Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
vida útil. Llévelo al centro de
recolección para reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consulte a las autoridades locales
para obtener información acerca de
estos centros de acopio.
1.5. En cumplimiento
de la Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
sobre la restricción de sustancias
peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No
contiene ninguno de los materiales
nocivos o prohibidos especificados
en la directiva.

1.6. Información
sobre el paquete
• Los materiales de embalaje del
aparato son fabricados a partir de
materiales reciclables, de acuerdo
con nuestra Reglamentación
Nacional para el Medio Ambiente.
No se deshaga de los materiales de
embalaje junto con los desechos
domésticos o de otro tipo. Llévelos a
los puntos de recolección de material
de embalaje designados por las
autoridades locales.

10 / 39 ES Frigorífico / Manual del usuario


2 Familiarizarse con el electrodoméstico

*16
*1 2

*15 3

14
*4
5

13 6

12 *7

11

*10

1. Secciones De Mantequilla Y Queso 10. Cubitera y compartimento para


2. Tablero De İndicadores hielo
3. Estantes Ajustables En La Puerta 11. Para Frutas Y Verduras
4. Contenedor de llenado del 12. Chiller
dispensador de agua 13. Chiller Cubierta Y El Vidrio
5. Huevera 14. Estantes Ajustables
6. Depósito del dispensador de agua 15. Bodega
7. Estante para botellas 16. Ventilador
8. Pies ajustables * Opcional
9. Compartimento congelador
Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo y podrían

C
no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas partes no están
presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la figura corresponde a
otro modelo.

Frigorífico / Manual del usuario 11 / 34 ES


3 Instalación
3.1. Lugar adecuado • No exponga el aparato directamente
para la instalación a la luz solar en ambientes húmedos.
Contacte con un Servicio Técnico • El producto requiere una circulación
autorizado para la instalación del de aire adecuada para funcionar de
manera eficiente.
aparato. Para tener el aparato a punto
• Si va a colocar el aparato en un
para la instalación, vea la información en hueco de la pared, no olvide dejar
la guía de usuario y asegúrese de que las una distancia mínima de 5 cm con
herramientas eléctricas y de agua sean respecto al techo y las paredes.
las adecuadas. Si no lo son, llame a un • No instale el aparato en ambientes
electricista y a un fontanero para que con una temperatura por debajo de
hagan las modificaciones necesarias. -5°C.
ADVERTENCIA: El fabricante 3.2. Instalación de las

B cuñas de plástico
no se responsabiliza de ningún
daño causado por el trabajo
llevado a cabo por personas no
Use las cuñas de plástico incluidas con
autorizadas. el aparato para que haya suficiente
ADVERTENCIA: El aparato espacio para la circulación de aire entre
el producto y el techo.

B
debe estar desenchufado durante
la instalación. ¡No hacerlo podría 1. Para ello, retire los tornillos del aparato y
causar la muerte o lesiones utilice los tornillos que encontrará en la
graves!
bolsa de las cuñas.
ADVERTENCIA: Si la extensión
de la puerta es demasiado

A
estrecha para permitir el paso
del aparato, retire la puerta y
gire el aparato de lado; si esto no
funciona, contacte con el servicio
técnico autorizado.

• Coloque el aparato sobre una


superficie lisa para evitar sacudidas.
• Instale el aparato a una distancia
no inferior de 30 cm de radiadores,
estufas y fuentes de calor similares
y una distancia no inferior a 5 cm de
cualquier horno eléctrico.

12 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario


Instalación
3.3. Ajuste de los pies Advertencia de superficie
Si el aparato no queda equilibrado caliente
tras su instalación, ajuste las pies Las paredes laterales de su
frontales girándolos de la derecha a la producto están equipadas
izquierda. con tubos de refrigerante
para mejorar el sistema de
refrigeración. El refrigerante
con altas temperaturas

C puede fluir a través de estas


áreas, lo que resulta en
superficies calientes en las
paredes laterales. Esto es
normal y no necesita ningún
3.4. Conexión mantenimiento. Por favor,
eléctrica tenga cuidado al tocar estas
áreas.
ADVERTENCIA: No utilice

A cables de extensión ni ladrones


para realizar la conexión
eléctrica.
ADVERTENCIA: Deje en

B manos de un servicio técnico


autorizado la sustitución de un
cable de alimentación dañado.
En caso de que vaya a instalar

C
dos frigoríficos uno al lado del
otro, debe dejar una separación
no inferior a 4 cm entre ellos.
• Nuestra empresa no se hará
responsable de daños provocados
por el uso del aparato sin una
toma de tierra conforme a las
normativas nacionales.
• Tras la instalación, el enchufe del
cable de alimentación debe quedar
al alcance de la mano.
• Conecte el frigorífico a una toma
de tierra apta para una tensión de
220-240V /50 Hz. La salida debe
tener un fusible de 10 a 16 A.
• No use cables de extensión ni
múltiples tomacorrientes sin cable
entre el aparato y la toma de pared.

Frigorífico / Manual del usuario 13 /39 ES


4 Preparación
• El frigorífico debe instalarse dejando • Si los alimentos entran en contacto
una separación no inferior a 30 cm con el sensor de temperatura del
respecto a fuentes de calor tales como congelador, el consumo eléctrico
quemadores, hornos, calefacciones puede incrementarse. Por tanto, es
o estufas y no inferior a 5 cm con aconsejable evitar cualquier tipo de
respecto a hornos eléctricos, evitando contacto con el sensor.
asimismo su exposición directa a la luz • En algunos modelos, el panel
solar. de instrumentos se apaga
• La temperatura ambiente de la estancia automáticamente 5 minutos después
donde instale el frigorífico no debe de cerrar la puerta. Se reactivará
ser inferior a -5 ºC. A temperaturas cuando se abra la puerta o se pulse
inferiores, el frigorífico puede ver cualquier botón.
reducida su eficacia. • Debido al cambio de temperatura como
• Asegúrese de limpiar meticulosamente resultado de la apertura/clausura
el interior del frigorífico. de la puerta del producto durante el
• En caso de que vaya a instalar dos funcionamiento, la condensación en
frigoríficos uno al lado del otro, debe los estantes de la puerta/cuerpo y los
dejar una separación no inferior a 2 cm contenedores de cristal es normal.
entre ellos.
• Al utilizar el frigorífico por primera
vez, siga las siguientes instrucciones
referentes a las primeras seis horas.
• No abra la puerta con frecuencia.
• No deposite alimentos en el interior.
• No desenchufe el frigorífico. En caso de
corte del suministro eléctrico ajeno a su
voluntad, consulte las advertencias de
la sección "Sugerencias para la solución
de problemas".
• Guarde el embalaje original para futuros
traslados.
• Para un consumo eléctrico
reducido y mejores condiciones de
almacenamiento, las cestas y cajones
incluidos con el congelador deberán
estar siempre en uso.

14 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario


5 Funcionamiento del aparato
5.1 Panel indicador
El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar as otras funciones
relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripciones en
los botones correspondientes para los ajustes de la función.
1 2

11

10 9 8 7 6 5 4 3

1. Apagón/Temperatura alta / luz de automáticamente y el símbolo de ahorro


advertencia de error de energía se ilumina. ( )
Esta luz ( ) se ilumina durante un apagón, Si la función de ahorro de energía está
fallos de alta temperatura y avisos de activa, todos los símbolos del visor se
errores. Durante apagones prolongados, apagarán excepto el símbolo de energía.
parpadeará en el visor la temperatura Cuando el modo de ahorro de energía
más alta registrada que alcance el está activo, si se pulsa cualquier botón o
compartimento del congelado Después se abre la puerta, la función de ahorro de
de comprobar los alimentos ubicados energía se cancelará y los símbolos en el
en el congelador ( ) , pulse el botón de visor volverán a su estado normal.
apagado para aclarar la advertencia. La función de ahorro de energía se
Por favor, consulte la sección «remedios activará durante la entrega desde la
aconsejados para la solución de batería y no se puede cancelar.
problemas» si ve que la luz está iluminada.

2. Función de ahorro de energía


(pantalla apagada):
Si las puertas de la nevera se
mantienen cerradas durante un tiempo
largo, la función de ahorro se activa
*opcional:Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo

C
de ejemplo y podrían no corresponderse exactamente con su aparato.
Si determinadas partes no están presentes en el aparato que usted ha
adquirido, indica que la figura corresponde a otro modelo.

Frigorífico / Manual del usuario 15 / 34 ES


Funcionamiento del aparato
3. Función de refrigeración rápida 4. Botón de ajuste de la
El botón tiene dos funciones. Pulse temperatura del compartimento
brevemente este botón para activar o frigorífico
desactivar la función de enfriamiento Pulse este botón para ajustar la
rápido. La luz de refrigeración rápida ytemperatura del compartimento
el aparato volverán a su configuración frigorífico a 8,7,6, 5,4,3, 2 ,1 ,8...
habitual. ( ) respectivamente. Pulse este botón
Use la función de enfriamiento para ajustar la temperatura que desee
C rápido cuando desee
enfriar con rapidez los
para el compartimento frigorífico.
( )
alimentos depositados en el
compartimento frigorífico. 5. Función de Vacaciones:
Si desea enfriar grandes Para activar la función de vacaciones,
cantidades de alimentos pulse este botón ( ) durante 3
frescos, active esta función segundos, y la luz del modo de
antes de depositar los vacaciones ( ) se activará. Cuando
alimentos en el aparato. la función de vacaciones está
activa, aparece "- -" en el indicador

C
Si no lo cancela, el
de temperatura del compartimento
enfriamiento rápido se
frigorífico y este compartimento no
cancelará automáticamente
enfría. Cuando esta función está activa
después de 1 hora o cuando el
no es adecuado conservar alimentos
compartimento del frigorífico
en el compartimento frigorífico. El
alcance la temperatura
resto de compartimentos seguirán
necesaria.
refrigerados a la temperatura ajustada

C
Si pulsa el botón de
para ellos.
enfriamiento rápido
Para cancelar esta función, pulse
repetidamente a intervalos
de nuevo el botón de la función de
breves, se activará la
Vacaciones.
protección del circuito
electrónico y el compresor
6. Aviso de desconexión de la
no se pondrá en marcha
alarma:
inmediatamente.
En caso de apagón/alarma de alta

C
En caso de corte del fluido temperatura, pulse el botón de
eléctrico, esta función no se desconexión de alarma ( ) para
activará automáticamente al eliminar el aviso después de comprobar
restablecerse el suministro los alimentos en el compartimento del
eléctrico. congelador.

16 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato
7. Bloqueo de teclas, botón para ajustar la temperatura del
Pulse el botón de bloqueo de teclas compartimento del frigorífico al valor
( ) simultáneamente durante 3 deseado.( )
segundos. Símbolo de bloqueo de
teclas 10. Función de congelado rápido/
( ) se iluminará y el modo de bloqueo botón de encendido-apagado
de teclas se activará. Los botones no icemático.
funcionarán si el modo de bloqueo de Pulse brevemente este botón para
teclas está activo. Pulse el botón de activar o desactivar la función de
bloqueo de teclas simultáneamente enfriamiento rápido. Cuando active
durante 3 segundos. El indicador de esta función, el compartimento del
bloqueo de teclas se apagará y el modo frigorífico se enfriará a temperatura
de bloqueo de teclas se cancelará. ambiente más baja que el valor
Pulse el botón de bloqueo de teclas predeterminado. ( ). Para
para evitar modificar los ajustes de encender y apagar el icemático,
temperatura del frigorífico ( ). púlselo y manténgalo pulsado durante
3 segundos.

C
8. Eco fuzzy Use la función de
Pulse el botón Eco-Fuzzy y congelación rápida cuando
manténgalo pulsado durante 1 desee congelar con rapidez
segundos para activar la función los alimentos depositados
eco fuzzy. El frigorífico comenzará a en el compartimento
funcionar en el modo más económico frigorífico. Si desea enfriar
durante un mínimo de 6 horas y grandes cantidades de
el indicador de uso económico se alimentos frescos, active
iluminará cuando esta función esté esta función antes de
activa. ( ). Pulse y mantenga pulsado depositar los alimentos en
el botón Eco-Fuzzy y manténgalo el aparato.

C
pulsado durante 3 segundos para Si no lo cancela, la
activar la función eco fuzzy. Congelación Rápida se
Esta luz se iluminará después de 6 cancelará automáticamente
horas cuando la función eco fuzzy después de 24 horas o
esté activada. cuando el compartimento
alcance la temperatura
9. Botón de ajuste de la necesaria.

C
temperatura del compartimento En caso de corte del fluido
congelador eléctrico, esta función no se
Pulse este botón para ajustar la activará automáticamente
temperatura del compartimento al restablecerse el
congelador a -18,-19, -20,-21,-22,-23, suministro eléctrico.
-24, -18... respectivamente. Pulse este

Frigorífico / Manual del usuario 17 / 39 ES


Funcionamiento del aparato
11. Indicador del modo ahorro
Indica que el aparato está
funcionando en el modo de eficiencia
energética. ( ) Esta luz estará
activada si la temperatura del
compartimento del frigorífico está
ajustada a -18 o si el enfriamiento
eficiente se está llevando a cabo con
la función Eco-Extra.

C
El indicador de uso
económico se desactiva al
seleccionar las funciones
de enfriamiento rápido o
congelación rápida.

18 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato
5.2 Doble sistema resistentes al frío, a la humedad,
de refrigeración los olores, los aceites y los ácidos,
Este frigorífico/congelador está y además deben ser herméticos.
equipado con tres sistemas de refri- También deben estar bien
cerrados y estar hechos de
geración separados para refrigerar el
materiales fáciles de utilizar y
compartimento de alimentos frescos, aptos para su uso en congeladores.
el compartimento del alimentos con- • Tenga especial cuidado de no
gelados y el compartimento multizo- mezclar alimentos ya congelados
na. De este modo, no se mezclan el con alimentos frescos (No deje
aire y los olores del compartimento que entren en contacto con los
de alimentos frescos y el aire del alimentos previamente congelados
compartimento congelador. Gracias a para evitar que éstos puedan
estos dos sistemas de refrigeración descongelarse parcialmente).
independientes, la velocidad de refri- • Consuma inmediatamente los
geración es muy superior a la de otros alimentos recién descongelados,
y en ningún caso los vuelva a
frigoríficos/congeladores. Además,
congelar.
se obtiene un ahorro de energía adi- • No congele cantidades demasiado
cional porque el deshielo se realiza grandes de una sola vez. La calidad
individualmente. de los alimentos se conserva mejor
5.3 Congelación de si la congelación alcanza su interior
lo antes posible.
alimentos frescos • Si se introducen alimentos
• Envuelva los alimentos o
calientes en el compartimento
colóquelos en un recipiente tapado
congelador, se obliga al sistema
antes de ponerlos en el frigorífico/
de enfriamiento a funcionar de
congelador.
forma continua hasta congelarlos
• Los alimentos y bebidas calientes
totalmente.
deben dejarse enfriar hasta
• Se recomienda que coloque
alcanzar la temperatura ambiente
alimentos en la parte superior
antes de introducirlos en el
del congelador para el primer
frigorífico/congelador.
congelado.
• Los alimentos que vaya a congelar
deben ser frescos y estar en buen
estado.
• Divida los alimentos en porciones
basadas en las necesidades de wire shelf

consumo de la familia.
• Empaquete los alimentos
herméticamente para evitar que se
sequen, incluso si van a guardarse
durante poco tiempo.
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben
ser a prueba de desgarrones y

Frigorífico / Manual del usuario 19 / 39 ES


Funcionamiento del aparato
• Se recomienda que use las dos
compresas frías suministradas tal
y como se describe a continuación
antes de utilizar la función de
congelación rápida. Esto mejora el
almacenamiento y el rendimiento
del compartimento congelador.

Ajuste del Ajuste del


compartimento compartimento Explicaciones
congelador refrigerador
Éstos son los valores de uso
-18°C 4°C
recomendados.
Se recomiendan estos valores cuando
-20,-22 o -24°C 4°C la temperatura ambiente rebasa los
30 ºC.
Se utiliza para congelar los alimentos
Congelación
rápidamente. El frigorífico volverá a su
rápida 4°C
modo de funcionamiento previo una
vez finalizado el proceso.
Si usted cree que el compartimento
refrigerador no está suficientemente
-18°C o menos 2°C frío debido a las altas temperaturas
ambientales o por la frecuente
apertura y cierre de la puerta.
Puede utilizarlo cuando haya un
exceso de carga en el compartimento
Refrigeración
o bien si desea enfriar sus alimentos
-18°C o menos rápida
rápidamente. Se recomienda activar
la función de refrigeración rápida 4-8
horas antes de colocar los alimentos.

20 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato
5.4 Recomendaciones
para la conservación de Deshielo
alimentos congelados El compartimento del congelador se
• Los alimentos congelados ya deshiela de manera automática.
envasados disponibles en los
comercios deben almacenarse 5.5 Colocación de
de acuerdo con las instrucciones los alimentos
de su fabricante respecto
de la conservación en un
compartimento congelador de
( 4 estrellas). Alimentos
• Si desea garantizar el congelados
Estantes del
mantenimiento de la calidad diversos tales como
de los alimentos congelados compartimento
carnes, pescados,
proporcionada por el fabricante y congelador
helados, verduras,
por el comercio, tenga en cuenta lo etc.
siguiente:
1. Coloque los paquetes Huevera Huevos
de alimentos congelados en el
congelador lo antes posible tras su Alimentos en
compra. Estantes del cazuelas, platos
2. Asegúrese de que todos los compartimento cubiertos y
contenidos tengan etiqueta y fecha. refrigerador recipientes
3. Respete las fechas de “Usar cerrados
antes de” o “Consumir antes de” Alimentos o
indicadas en los envases. Estantes de
bebida en envases
Si se produce un corte de corrien- la puerta del
pequeños (leche,
te, no abra la puerta del congelador. compartimento
zumos de frutas,
Incluso si el corte de corriente tiene refrigerador
cerveza, etc.)
una duración superior al “Tiempo de
Cajón de frutas
aumento de temperatura” indicado Verduras y frutas
y verduras
en la sección de las “Especificaciones
técnicas de su frigorífico”, los alimen- Productos
Compartimento
tos congelados se verán afectados. delicados (queso,
de alimentos
En caso de que la avería dure más, mantequilla,
frescos
deberá comprobar el estado de los ali- embutidos, etc.)
mentos y en los casos necesarios con-
sumirlos inmediatamente o bien co-
cinarlos y posteriormente volverlos a
congelar.

Frigorífico / Manual del usuario 21 / 39 ES


Funcionamiento del aparato
5.6 Información sobre Respete siempre los valores especifi-
la congelación cados en las tablas para los periodos
Los alimentos deben congelarse lo de conservación.
más rápido posible con el fin de man- Consuma inmediatamente los
tenerlos en las mejores condiciones alimentos recién descongelados, y en
de calidad. ningún caso los vuelva a congelar.
Los alimentos sólo pueden conser-
varse durante periodos prolongados 5.7 Aviso de
de tiempo a temperaturas de –18ºC o puerta abierta
menos. El frigorífico emitirá una señal
A –18ºC o menos es posible mantener acústica de aviso cuando la puerta
los alimentos frescos durante muchos del compartimento del frigorífico
meses en el congelador. permanezca abierta durante un
cierto periodo de tiempo. Esta señal

ADVERTENCIA A
• Los alimentos deben dividirse
acústica de aviso cesará cuando se
pulse cualquier botón del indicador o
se cierre la puerta.
en porciones basadas en las
necesidades de consumo de la 5.8 Cambio de la
familia. dirección de apertura
• Los alimentos deben de la puerta
empaquetarse herméticamente Puede cambiar la dirección de
para evitar que se sequen, incluso apertura de la puerta de su frigorífico
si van a guardarse durante poco en función del lugar en donde lo use.
tiempo. En tal caso, póngase en contacto con
• Materiales necesarios para el
el servicio técnico autorizado más
empaquetado:
• Cinta adhesiva resistente al frío próximo.
• Etiquetas autoadhesivas 5.9 Luz azul
• Gomas elásticas (OPCIONAL)
• Bolígrafo
El efecto de la longitud de onda de
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben la luz azul hace que los alimentos
ser a prueba de desgarrones y almacenados en el cajón de frutas y
resistentes al frío, la humedad, los verduras prolonguen su proceso de
olores, los aceites y los ácidos. fotosíntesis, conservando de esta
No deje que los alimentos entren en manera su frescura e incrementando
contacto con alimentos previamen- su contenido vitamínico.
te congelados, con el fin de evitar que
éstos puedan descongelarse parcial-
mente.

22 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato
5.10 Compartimento No coloque juntos peras,
para verduras con albaricoques, melocotones, etc. y
control de humedad manzanas, en particular, en el mismo
(FreSHelf) cajón que otras frutas y verduras, ya
(Característica opcional) que tienen un alto nivel de generación
Los niveles de humedad de las de gas etileno. El gas etileno emitido
frutas y de las verduras se mantienen por estas frutas puede ocasionar que
bajo control con la función del cajón las otras frutas maduren más rápido y
de frutas y verduras con control se echen a perder en poco tiempo.
de humedad y se garantiza que los
alimentos se mantengan frescos por
más tiempo.
Le recomendamos colocar las
verduras de hoja, tales como lechuga,
espinaca y aquellas hortalizas
sensibles a la pérdida de humedad, en
posición horizontal en la medida de lo
posible, dentro del cajón, no sobre sus
raíces en posición vertical.
Mientras se guardan las frutas y
verduras, tenga en cuenta su peso
específico. Las frutas y verduras más
duras y pesadas deben colocarse en el
fondo del cajón y aquellas más blandas
y livianas deben ubicarse arriba.
Nunca deje las hortalizas dentro
del cajón de frutas y verduras en sus
bolsas. Si las hortalizas se dejan dentro
de sus bolsas, se descompondrán
en un breve período de tiempo. En
caso de que no desee que las frutas
y verduras estén en contacto entre
sí por cuestiones de higiene, utilice
un papel perforado, espuma u otros
materiales de embalaje similares en
lugar de una bolsa.

Frigorífico / Manual del usuario 23 / 39 ES


Funcionamiento del aparato
5.11 Icematic y caja 5.12 Uso del
de almacenamiento dispensador de agua
de hielo *opcional
(Opcional)

C
Es normal que los primeros
Llene el icematic con agua y póngalo vasos de agua servidos
en marcha. El hielo estará listo por el dispensador estén
después de aproximadamente dos ho- calientes.
ras. No retire la icematic para tomar el

C
Si no se usa el dispensador
hielo.
de agua durante un periodo
Gire los botones de las cámaras de
de tiempo prolongado, no
hielo a mano derecha al 90°, el hie-
consuma los primeros vasos
lo caerá en la caja de almacenamiento
de agua.
de hielo de abajo. A continuación, pu-
ede quitar la caja de almacenamiento 1. Presione la palanca del dispensador
de hielo y servir el hielo. de agua con el vaso. Si está usando
La caja de almacenamiento un vaso blando de plástico, le será
del hielo está destinada para más fácil empujar la palanca con la

C el almacenamiento de hielo
solamente. No llene con agua.
Si lo hace, hará que se rompa.
mano.
2. Una vez haya llenado el vaso
hasta el nivel que desee, suelte la
palanca.

C
Tenga en cuenta que
el caudal de agua que
suministra el dispensador
depende del recorrido de
la palanca. A medida que el
nivel del agua en su copa
o vaso llegue al borde,
reduzca suavemente la
presión ejercida sobre la
palanca con el fin de evitar
el rebosamiento. Si presiona
la palanca levemente el agua
goteará, es bastante normal,
no se trata de un fallo.

24 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato

5.13 Uso del


dispensador de agua
*opcional

C
Es normal que los primeros
vasos de agua servidos

C
por el dispensador estén Tenga en cuenta que
calientes. el caudal de agua que

C
Si no se usa el dispensador suministra el dispensador
de agua durante un periodo depende del recorrido de
de tiempo prolongado, no la palanca. A medida que el
consuma los primeros vasos nivel del agua en su copa
de agua. o vaso llegue al borde,
1. Presione la palanca del dispensador reduzca suavemente la
de agua con el vaso. Si está usando presión ejercida sobre la
un vaso blando de plástico, le será palanca con el fin de evitar
más fácil empujar la palanca con la el rebosamiento. Si presiona
mano. la palanca levemente el agua
2. Una vez haya llenado el vaso goteará, es bastante normal,
hasta el nivel que desee, suelte la no se trata de un fallo.
palanca.

Frigorífico / Manual del usuario 25 / 39 ES


Funcionamiento del aparato
5.14 Llenar el depósito
del dispensador
de agua
El depósito de agua se encuentra
dentro de la bandeja de la puerta.
1. Abra la tapa del depósito.
2. Llene el depósito con agua potable.
3. Cierre la cubierta.

C
No vierta en el depósito de
agua ningún otro líquido que
no sea agua; la bebidas tales
como los zumos de frutas,
bebidas carbonatadas o
bebidas alcohólicas no
son adecuadas para el
dispensador de agua.
El dispensador de agua
quedará dañado de forma
irreparable si se utilizan
dichos líquidos. La garantía
no cubre estos usos. Algunas
sustancias químicas y
aditivos que contienen esos
tipos de bebidas/líquidos
pueden dañar el depósito de
agua.

C Utilice únicamente agua


potable limpia.

C
La capacidad del depósito
de agua es de 3 litros, no lo
llene excesivamente.

26 /39ES Frigorífico / Manual del usuario


Funcionamiento del aparato
5.15 Limpieza del
depósito de agua
1. Retire el depósito de llenado de agua
del interior de la rejilla de la puerta.
2. Retire la rejilla de la puerta sujetando
por ambos lados.
3. Sujete el depósito de agua por ambos
lados y retírelo en un ángulo de
45°C.
4. Retire la tapa del depósito y limpie el
depósito.

C
Los componentes del
depósito de agua y del
dispensador de agua
no deben lavarse en el
lavavajillas.

5.16 Bandeja de goteo


El agua que gotea durante el uso del
dispensador de agua se acumula en la
bandeja de derramamiento.
Retire el filtro de plástico tal y como
se muestra en la figura.
Enjuague el agua acumulada con un
trapo limpio y seco.

Frigorífico / Manual del usuario 27 / 39 ES


6 Mantenimiento y limpieza

A No utilice nunca gasolina, benceno


o sustancias similares para la limpieza.
C Compruebe regularmente los
cierres herméticos de la puerta para
asegurarse de que estén limpios y sin

B Le recomendamos desenchufar el
restos de alimentos.

C
aparato antes de proceder a su limpieza.
Para extraer las bandejas de la

C No utilice nunca para la limpieza


instrumentos afilados o sustancias
puerta, retire todo su contenido y, a
continuación, simplemente empuje la
bandeja hacia arriba desde su base.
abrasivas, jabones, limpiadores

C
domésticos, detergentes ni ceras
abrillantadoras.
Nunca use agentes de limpieza
o agua que contengan cloro para

C Limpie el armario del frigorífico


con agua tibia y séquelo con un paño.
limpiar las superficies exteriores y los
cromados del producto, ya que el cloro
corroe dichas superficies metálicas.

C Para limpiar el interior, utilice un


paño humedecido en un vaso grande
C No utilice herramientas afiladas
y abrasivas ni jabón, productos de
de agua con una cucharadita de limpieza domésticos, detergentes,
bicarbonato sódico disuelta y séquelo gasolina, benceno, cera, etc., de lo
con un trapo. contrario los sellos en las piezas de
plástico se caerán y deformarán. Use

B
agua tibia y un paño suave para limpiar
y secar.
Asegúrese de que no penetre
agua en el alojamiento de la lámpara ni Protección de las superficies
en otros elementos eléctricos. de plástico

B Si no va a utilizar el frigorífico
durante un periodo prolongado,
C No deposite aceites líquidos o
alimentos aceitosos en recipientes no
desenchúfelo, retire todos los
cerrados ya que dañarán las superficies
alimentos, límpielo y deje la puerta
de plástico de su frigorífico. En caso de
entreabierta.
derrame de aceite sobre las superficies
de plástico, limpie y enjuague con agua
caliente la parte afectada de inmediato.

28 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario


7 Resolución de problemas
Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar
tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con
un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características
mencionadas aquí no sean de aplicación a este aparato.
El frigorífico no funciona.
• El enchufe de alimentación no está colocada correctamente. >>> Enchúfelo
para colocarlo correctamente en la toma de alimentación.
• El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal
están fundidos. >>> Compruebe los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTIZONA,
CONTROL DE FRÍO y FLEXI ZONA).
• El ambiente es demasiado frío. >> No instale el aparato en ambientes con una
temperatura por debajo de -5°C.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Intente no abrir la puerta tan
a menudo.
• El ambiente es demasiado húmedo. >> No instale el aparato en ambientes
demasiado húmedos.
• Los alimentos que contengan líquidos están guardados en recipientes no
sellados. >>> Guarde los alimentos que contengan líquidos en recipientes
sellados.
• La puerta del aparato se ha dejado abierta. >>> No deje la puerta del aparato
abierta durante mucho tiempo.
• El termostato está ajustado a un nivel muy bajo. >>> Ajuste el termostato a
una temperatura adecuado.
El compresor no funciona.
• En caso de que haya un apagón repentino o de desenchufar el cable y
enchufarlo de nuevo, la presión de gas del sistema de refrigeración del aparato
no estará equilibrada, lo que accionará la protección térmica del compresor. El
aparato se reiniciará aproximadamente al cabo de 6 minutos. Si el aparato no se
reinicia después de este período, contacte con el servicio técnico.
• La descongelación está todavía activo. >>> Esto es normal en un congelador
con descongelación automática. La descongelación se realiza periódicamente.
• El aparato no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de alimentación
está enchufado.
• El ajuste de temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de
temperatura adecuado.
• Se ha cortado el suministro eléctrico. >>> El aparato seguirá funcionando con
normalidad una vez que el suministro se haya restablecido.
El ruido de funcionamiento del frigorífico aumenta durante su uso.
• Tales valores variarán en función de las fluctuaciones de la temperatura
ambiente. Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.

Frigorífico / Manual del usuario 29 / 34 ES


Resolución de problemas
El frigorífico está mucho tiempo funcionando o se enciende con demasiada
frecuencia.
• Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente.
Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo.
• Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará
normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente
más alta.
• Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado
un nuevo alimento en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la
temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando se coloque
un nuevo alimento en su interior. Esto es normal.
• Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el
aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> El aire circulante en el interior hará que el
aparato funcione durante más tiempo. No abra las puertas con demasiada
frecuencia.
• Puede que el congelador o la la puerta del congelador esté entreabierta. >>>
Compruebe que las puertas estén totalmente cerrados.
• Puede que el aparato esté configurado con una temperatura demasiado baja.
>>> Fije la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la
temperatura establecida.
• Es posible que la junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador
esté sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. >>> Limpie o
sustituya la junta. Una junta de puerta rota / dañada hará que el aparato
funcione durante más tiempo para preservar la temperatura actual.
La temperatura del frigorífico es muy baja, pero la del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es
adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico están
congelados.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.

30 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario


Resolución de problemas
La temperatura del congelador o del frigorífico es demasiado alta.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura
del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o
el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos
correspondientes estén a un nivel adecuado.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
• Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente.
• Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado
un nuevo alimento en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en
alcanzar la temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando
se coloque un nuevo alimento en su interior.
• Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el
aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato.
Sacudidas o ruidos.
• El suelo no está nivelado o estable. >>> Si el aparato vibra, ajuste los pies para
equilibrarlo. Compruebe además que el suelo sea lo suficientemente firme para
soportar el aparato.
• Cualquier elemento colocado en el aparato puede provocar ruidos >>> Retire
cualquier elementos colocado en el producto.
El aparato emite ruido del líquido en circulación, pulverización, etc.
• Los líquidos y gases fluyen en función de los principios de funcionamiento del
frigorífico.>>> Esto es normal y no es una avería.
El aparato emite un ruido de soplo de viento.
• El aparato usa un ventilador para el proceso de refrigeración. Esto es
perfectamente normal, y no constituye una avería.
Hay condensación en las paredes internas del aparato.
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación.
Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
Si las abre, ciérrelas.
• Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente.
Hay condensación en el exterior del aparato o entre sus puertas.
• Puede que haya humedad en el aire; es algo bastante normal en climas
húmedos.>>> Cuando el grado de humedad descienda, la condensación
desaparecerá.

Frigorífico / Manual del usuario 31 / 34 ES


Resolución de problemas
El interior huele mal.
• El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con
una esponja, agua caliente y bicarbonato.
• Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>>
Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores.
• Los alimentos están guardados en recipientes no sellados. >>> Guarde los
alimentos en recipientes sellados. Los microorganismos pueden propagarse
fuera de los recipientes de alimentos y causar olores desagradables.
• Retire cualquier alimentos caducado o descompuesto del aparato.
La puerta no cierra.
• Puede que los paquetes de comida estén bloqueando la puerta. >>> Recoloque
los elementos que estén bloqueando la puerta.
• El aparato no está colocado en el suelo en una posición totalmente vertical. >>>
Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
• El suelo no está equilibrado o no es sólido. >>>Compruebe además que el suelo
esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
El cajón de las verduras está atascado.
• Puede que los alimentos estén en contacto con la sección superior del cajón.
>>> Reorganice los alimentos del cajón.

A
ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones en
este apartado, contacte con un distribuidor o con el servicio técnico autorizado.
No intente reparar el aparato.

32 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario


 

Centro  de  Atención  al  Cliente  Beko  

E-­‐mail:  consultas@beko.com.ar  

Teléfono:  0810-­‐333-­‐2356  (BEKO)  de  Lunes  a  Viernes  de  9  a  18  hs.  

www.beko.com.ar  

Solicitud  de  servicio  técnico:  En  el  caso  de  que  su  producto  presente  alguna  falla,  deberá  
comunicarse  con  el  Centro  de  Atención  al  Cliente  por  cualquiera  de  estas  vías  de  
comunicación:  

• Telefónicamente  al  0810-­‐333-­‐2356  (BEKO)  


• Vía  e-­‐mail  a  consultas@beko.com.ar    

En  ambos  casos  el  Cliente  deberá  informar  lo  siguiente:  

DNI/CUIT:……………………………………………………………………………………..  

Nombre:……………………………………………………………………………………….  

Apellido:………………………………………………………………………………………  

Dirección:……………………………..Nº………..    Piso…….  Dpto……………..  

Localidad:……………………………..Cod.  Postal:…………Provincia………….  

Teléfono:…………………………………………………………………………………….  

Producto:……………………Modelo:……………………..Nº  Serie:…………….  

Casa  Vendedora:…………………………….Fecha  compra:……………………  

Nº  factura/ticket:………………………………………………………………………..  

Problema  detectado:……………………………………………………………………  

Atención  al  Cliente  asignará  un  Nº  de  Solicitud  y  derivará  al  Agente  de  Service  

más  próximo  a  su  domicilio,  regístrelo  para  poder  realizar  consulta,  seguimiento  

y/o  reclamo  asociado  a  su  producto.  

Frigorífico / Manual del usuario 33 / 34 ES


34 /34 ES Frigorífico / Manual del usuario
57 8238 0000/AB

www.beko.com

You might also like