Professional Documents
Culture Documents
2-Cycle
WEEDWACKER® GAS TRIMMER
Model No. 316.711191
* SAFETY
* ASSEMBLY
CAUTION: Before using this product, * OPERATION
read this manuaJ and follow aJl its Safety * MAINTENANCE
RuJes and Operating instructions.
. ESPANOL, R 19
769-10237 / 00 09/14
TABLEOFCONTENTS
Safety............................................... 2
Warranty............................................. 5
KnowYourUnit........................................ 6
Specifications ......................................... 6
Assembly ............................................. 7
OilandFuel........................................... 9
Starting
andStopping .................................. 10
Operation............................................ 11
Maintenance ......................................... 13
CleaningandStorage.................................. 16
Troubleshooting ....................................... 17
RepairProtection Agreements ........................... 18
ServiceNumbers.............................. BackCover
Allinformation,
illustrations
andspecifications
inthismanualarebased
onthelatestproductinformation
available
atthetimeofprinting.
We
reservetherighttomakechanges atanytimewithout notice.
©Seam
Brands,
LLC
WAR N ING:
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in
serious injury to yourself orSignals a SERIOUS hazard.
to others. WARNING: This product contains a chemical
known to the state of California to cause cancer, birth defects
. _ CALIFORNIA PROPOSiTiON 65
CAUTION. Signals a MODERATE hazard. or other reproductive harm.
WARNING:
its vapors can explode if ignited. Take the following
precautions: Gasoline is highly flammable and
maintenance or repair.
Use only original equipment manufacturer (OEM) replacement
parts and accessories for this unit. Use of any other parts or
Store fuel only in containers specifically designed and approved accessories could lead to serious injury to the user, or damage
for the storage of such materials. to the unit, and void the warranty.
Always stop the engine and allow it to cool before filling the Keep the unit clean. Carefully remove vegetation and other
tank. Never remove the fuel tank cap or add fuel when the debris that could block moving parts.
engine is hot. Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve To reduce fire hazard, replace a faulty muffler and spark arrestor.
any pressure in the tank before fueling. Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive
Always mix and add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area grease or carbon build up.
where there are no sparks or flames. DO NOT smoke. If the unit starts to vibrate abnormally, stop the unit immediately.
Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is
Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any generally an indicator of trouble.
spilled fuel from the unit immediately, before starting the unit.
Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and
site before starting the engine. DO NOT smoke.
Never start or run the unit inside a closed room or building.
Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well
ventilated outdoor area.
3
OTHER SAFETY WARNINGS Never store the unit with fuel in the tank, inside a building where
fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks
• Maintain the unit with care.
(switches, electrical motors, etc.).
All service, other than the maintenance procedures described in Store the unit in a dry place, secured or at a height to prevent
this manual, should be performed by a Sears or other qualified unauthorized use or damage. Keep the unit out of the reach of
service dealer. children.
Never remove, modify or make inoperative any safety device Never douse or squirt the unit with water or any other liquid.
furnished with the unit.
Keep handles dry and clean (free from debris, oil and grease).
Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or Clean the unit after each use. Refer to Cleaning and Storage. Do
replacing any parts on the unit: not use solvents or strong detergents.
1. Stop the unit. Keep these instructions. Refer to them often and use them to
2. Make sure all moving parts have stopped. instruct other users. If you loan this unit to others, also loan
3. Allow the unit to cool. them these instructions.
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's
manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
FOR TWO YEARS from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
. Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, such as cutting line, spark plugs, or filters.
• Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
• Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
• Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
5
APPLiCATiONS
Spark Plug
Asatrimmer: Muffler
• Cuttinggrassandlightweeds Starter 1 Choke Lever
Edging Ro
Decorative
trimming around
trees,fences,
etc.
Otheroptional
accessoriesmaybeusedwiththisunit. Shaft Grip
= #2 Phillips screwdriver
• 3/8" Socket
Handle
Fuel Cap
Throttle
Control
Shaft Housing
Cutting Head
Shield
Cutting Head
* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
iNSTALLiNG THE CUTTING HEAD SHIELD
Screws (2}
_ operate the unitTowithout
WARNING: preventthe cuttingpersonal
serious head shield
injury,innever
place. ]
Mount Bracket " hield
1. Place the cutting head shield onto the mount bracket. Align the
holes in the cutting head shield with the holes in the mount
bracket. (Fig. 1)
2, Screw the 2 screws through the mount bracket and into the
cutting head shield until finger tight.
3. Using a #2 Phillips screwdriver, tighten the screws until the
cutting head shield is firmly in place. Tighten the screws equally.
Fig. 1
The gap between the mount bracket and the cutting head shield
should be the same on each side.
Tighten Knob
OPERATING THE COUPLER
Fig. 3
The coupler enables the use of various optional attachments.
Guide Recess
Fig. 5
OiL AND FUEL MiXiNG iNSTRUCTiONS FUELING THE UNiT
The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable, ignited
of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it
Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture. to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while
Definition of Blended Fuels filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance
from the area.
Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as
ethanol, methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs WARNING: Remove the fuel cap slowly to avoid injury
water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oil from fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap
separate, forming acids when stored. ALWAYS use fresh fuel (less securely in place.
than 30 days old).
NOTE: Dispose of old fuel according to federal, state and local WARNING: Add fuel in a clean, well ventilated outdoor
regulations. area. Wipe up any spilled fuel immediately. Avoid creating
Using Blended Fuels a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine
until fuel vapors dissipate.
If using a blended fuel:
• Always use the fresh fuel mix explained in your operator's manual 1. Position the unit with the fuel cap facing up.
Use the fuel additive STA-BIL® or an equivalent 2. Remove the fuel cap.
Always agitate the fuel mix before fueling the unit 3. Place the fuel container spout into the fill hole on the fuel tank
Drain the tank and run the engine dry before storing the unit and fill the tank.
NOTE: Do not overfill the tank.
g
9
I_ !outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be
I WARNING:
lethal in a confined
Operate
area.this unit only in a well-ventilated
[_J
serious injury, the operator and the unit must be in a stable
WARNING:
position when Avoid
pulling accidentally starting
the starter rope (Fig.the
9). unit. To avoid 1
STARTING iNSTRUCTiONS Throttle Control
1. Mix gasoline with oil. Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions. Fig. 6
2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit.
NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off switch is in
the ON (I) position at all times (Fig. 6).
3. Slowly press and release the primer bulb 10 times (Fig. 7). If fuel
cannot be seen in the primer bulb, press and release the primer
bulb until fuel is visible.
4. Flip the choke lever clockwise until it clicks (Fig. 8).
5. Crouch in the starting position (Fig. 9).
6. DO NOT squeeze the throttle control (Fig. 6). Pull the starter Primer Bulb
rope with a controlled and steady motion until the unit starts
(Fig. 9).
NOTE: This unit uses the INCREDI-PULL TM starting system, which
significantly reduces the effort required to start the engine.
7. Idle the engine for 5 to 10 seconds. If the unit stops during this
time, squeeze the throttle control and pull the starter rope in a
controlled and steady motion until the unit starts. Fig. 7
8. Squeeze and hold the throttle control. Allow the engine to warm
up for 30 to 60 seconds.
NOTE: The engine is properly warmed up when it accelerates
without hesitation.
Choke Lever
IF... the engine does not start, begin the starting procedure with
step 3.
IF... the unit is hot and fails to start within 3 pulls of the starter rope,
squeeze the throttle control and pull the starter rope with a
controlled and steady motion until the unit starts.
Fig. 9
10
HOLDING THE UNiT
= To direct clippings away from the operator, tilt the cutting head
slightly down to the left; cut from right to left whenever possible.
Do not trim wet grass or weeds.
NOTE: Some line breakage will occur from:
Entanglement with foreign matter
Normal line fatigue
Attempting to cut thick vegetation
Forcing the line into objects such as walls or fence posts
DECORATIVE TRiMMiNG
When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole
unit so that the cutting head is at a 30 ° angle to the ground (Fig. 11).
Fig. 11
11
EDGING
The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 12).
Alternatively, bladed lawn edger attachments can also be purchased
for use with this unit.
_
damage to the unit, shut the unit off before rotating the
WARNING:
attachment. To avoid serious personal injury and 1
I
12
WARNING: To prevent serious injury, never perform
maintenance or repairs while the unit is running. Always
allow the unit to cool before servicing or repairing the unit.
Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from
starting accidentally.
MAINTENANCE SCHEDULE
Perform these required maintenance procedures at the frequency
stated in the table. These procedures should also be a part of any
seasonal tune-up.
NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or
skills. If unsure about these procedures, take the unit to a Sears
or other qualified service dealer. Call 1-888-331-4569 for more
information.
NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control
devices and system may be performed by a Sears or other qualified
service dealer. Call 1-888-331-4569 for more information.
NOTE: Please read the California/EPA statement that came with the Line
unit for a complete listing of terms and coverage for the
emissions control devices, such as the spark arrestor, muffler,
carburetor, etc.
Fig. 14
1. Remove the old line from the cutting head. Push one end of the
trimming line into the cutting head until a loop of line protrudes
from the head. Pull the loop to remove the line. Tunnel
2. Use a clean cloth to clean the surface of the cutting head.
Fig. 15
3. Insert the ends of the new trimming line into the holes in the
cutting head (Fig. 14). Push the line through the holes until both
ends protrude from the positioning tunnels (Fig. 15).
4. Pull the ends of the line until the line is tight against the cutting
head. Make sure the ends of the line are of equal length (Fig. 16).
Loop
If one end is longer than the other, push the longer end back
through the cutting head partway and pull the shorter end out. If
necessary, repeat this process until both ends are of equal length.
5. Press the exposed loop of trimming line until it is tight against
the cutting head (Fig. 16).
Line
Fig. 16
13
MAiNTAiNiNG THE AiR FILTER
Air Filter
_
the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining
WARNING:
the unit. To avoid serious personal injury, always stop J i!!!il "2, ',,
1. Open the air filter cover: press in the lock tab and swing the air
filter cover to the right (Fig. 17). Fig. 17
2. Remove the air filter from inside the air filter cover (Fig. 17).
3. Wash the air filter in detergent and water. Rinse the air filter
thoroughly and allow it to dry.
4. Lightly coat the air filter with clean SAE 30 oil.
5. Squeeze the air filter to spread and remove excess oil.
6. Reinstall the air filter inside the air filter cover (Fig. 17).
NOTE: Operating the unit without the air filter and air filter cover will
VOID the warranty.
7. Close the air filter cover: swing the air filter cover to the left and
press it closed until the lock tab snaps into place (Fig. 17).
_
adjustments. Wear protective clothing and observe all
ARNING:
safety The to
instructions cutting head
prevent may spin
serious duringinjury.
personal idle speed_ J
If the engine will not idle properly:
1. Drain the fuel tank and add fresh, properly-mixed fuel. Refer to
Oil and Fuel.
2. Clean the air filter. Refer to Maintaining the Air Filter.
If the engine still will not idle properly, adjust the idle speed:
1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. Fig. 18
2. Release the throttle control and let the engine idle.
• If the engine stops, increase the idle speed. Use a small
Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise,
1/8 of a turn at a time, until the engine idles smoothly (Fig. 18).
If the cutting head spins when the engine idles, reduce the idle
speed. Turn the idle speed screw counterclockwise, 1/8 of a
turn at a time, until the cutting head stops moving (Fig. 18).
If the engine still will not idle properly, and any of the following
conditions are true, take the unit to a Sears or other qualified service
dealer:
the engine hesitates or stalls on acceleration
there is a loss of engine power
14
MAiNTAiNiNG THE SPARK PLUG
1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot
firmly and pull it from the spark plug.
2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the
cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise.
15
CLEANING STORAGE
• Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame
or spark.
_
the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining
WARNING"
the unit. To avoid serious personal injury, always stop J Allow the engine to cool before storing.
Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage.
Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong Store the unit in a dry, well-ventilated area.
detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as Store the unit out of the reach of children.
pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage
plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth. Short-term Storage (1-2 weeks)
1. Store the unit in a horizontal position. If this is not possible, store
the unit vertically with the engine at the top.
Long-term Storage
1. Remove the fuel cap, tip the unit and drain the fuel into an
approved container. Reinstall the fuel cap.
2. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures
that all fuel has been drained from the carburetor.
3. Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5
drops of any high-quality motor oil or 2-cycle oil into the
cylinder. Pull the starter rope slowly to distribute the oil. Reinstall
the spark plug.
4. Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or
damaged parts. Repair or replace damaged parts and tighten
loose screws, nuts or bolts.
16
PROBLEM SOLUTION
The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly mixed fuel
iii [ [ """""""""""""""'
"""""""""""""""""""""'
"'
Squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine
The engine is flooded starts
The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly-mixed fuel
The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly-mixed fuel
17
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
For Sears professional instaflation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or
Canada call 1-800-4-MY-HOME.
18
Manual del Operador
Motor de 2 tiernpos
* SEGURIDAD
PRECAUCION: Antes de utilizar, este
* ENSAMBLAJE
producto lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e instrucciones . OPERACION
de operaci6n. * MANTENIMIENTO
769-10237 / 00 09/14
TABLA DE CONTENIDO
Seguridad ........................................... 20
Garantia ............................................. 24
Conozca su unidad .................................... 25
Especificaciones ...................................... 25
Ensamblaje .......................................... 26
Aceite y combustible ................................... 28
Arranque y parada ..................................... 29
Operaci6n ........................................... 30
Mantenimiento ........................................ 32
Limpieza y almacenamiento ............................. 35
Localizaci6n y soluci6n de problemas ..................... 36
Convenio de protecci6n de reparaci6n ..................... 37
NQmeros de servicio ......................... Contraportada
20
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES
UNIDAD A GASOUNA
todas las normas de seguridad al usar la unidad. Por favor, sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para ADVERTENCIA: La gasolina es
encienden. Adopte las siguientes precauciones:
ADVERTENCIA: Se
deben
respetar
garantizar la seguridad del operador y los observadores.
Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior. Almacene el combustible Qnicamente en recipientes dise_ados
especificamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
• Lea las instrucciones con atenci6n. Debe familiarizarse con los materiales.
controles y con el uso apropiado de la unidad. Detenga siempre el motor y dejelo enfriar antes de Ilenar el
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo o bajo la dep6sito. Nunca retire la tapa del dep6sito de combustible ni
influencia de alcohol, drogas o medicamentos. agregue combustible cuando el motor este caliente. Afloje siempre
La unidad no debe ser utilizada por ni_os. Los adolescentes lentamente la tapa del dep6sito de combustible para descargar la
deben contar con la compa_ia y guia de un adulto. presi6n que haya en el dep6sito antes de recargar combustible.
Se deben instalar correctamente todos los protectores y Mezcle o eche siempre el combustible en un Area exterior bien
accesorios de seguridad antes de operar la unidad. ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.
Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no esta bien
da_adas. Compruebe si hay perdidas de combustible. sujeta en su lugar.
Compruebe que todas las sujeciones esten en su lugar y bien Evite que se genere una fuente de encendido para el
ajustadas. Reemplace las piezas que esten agrietadas, combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
astilladas o da_adas de cualquier manera. No utilice la unidad si derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
hay piezas sueltas o da_adas. al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.
Use Qnicamente el hilo de recorte que se describe en la secci6n
Especificaciones de este manual. Nunca use un hilo, un cable, Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n o de
una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrian una construcci6n cerrada. La inhalaci6n de humos de escape
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos. puede ser mortal. Opere esta unidad Qnicamente en una zona
No cambie el cabezal de corte por cuchillas rigidas o de metal. bien ventilada, al aire libre.
Si Io hace, podria provocar lesiones graves.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y
los pies.
Inspeccione el Area con atenci6n antes de arrancar la unidad.
Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, DURANTE LA OPERACI(_N
cordeles y demas objetos que podrian ser arrojados o enredarse
en la unidad. Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
Despeje la zona de ni_os, observadores y mascotas;
identificaci6n correspondiente. Utilice una protecci6n auditiva al
mantengalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como minimo.
operar esta unidad. Utilice una mascara facial o para polvos si la
Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por
maquina levanta polvo durante su funcionamiento.
los objetos arrojados pot el aire. Sugierales a los observadores
que usen protecci6n ocular. Si alguien se le aproxima, detenga Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
la unidad de inmediato. mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujetese el cabello a nivel de
Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva los hombros.
automaticamente a la posici6n de ralenti. Realice todos los
ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad. El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no estan
Esta unidad esta dise_ada para uso ocasional, para el hogar
extendidos ambos hilos de recorte y si no esta instalado el hilo
Qnicamente.
adecuado. No extienda el hilo de recorte mas alia de la Iongitud
del protector.
El cabezal de corte debe permanecer fijo cuando el motor
funciona al ralenti. Si no funciona, consulte Ajuste de la
velocidad de ralentL
Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.
Compruebe que el accesorio no este en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.
Use la unidad solamente con luz de dia o con una buena luz artificial.
Evite arranques accidentales. Permanezca en la posici6n de
arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posici6n estable durante el
arranque. Consulte Arranque y Parada.
Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta s61o para
el prop6sito para el que fue dise_ada.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la
operaci6n. Sostenga firmemente ambas manijas o empu_aduras.
21
• Noseextienda demasiado. Siempre debeestarbienafirmado y OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
mantener elequilibrioadecuado. Tenga cuidado altrabajar El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.
sobreescalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Paraevitar
lesiones graves,nohagafuncionar launidad desdeunaescalera Todos los servicios, que no sean los procedimientos de
demanoo untecho. mantenimiento descritos en este manual, deberan realizarse por
un centro de Sears u otro centro de servicio calificado.
Mantenga lasmanos, elrostroy lospiesalejados detodaslas
piezas m6viles.Notoqueniintente detener laspiezas m6viles. Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningQn dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.
Notoqueelmotor,elalojamiento delengranaje nielsilenciador.
Estas partesseponen extremadamente calientes porel Antes de inspeccionar, limpiar, guardar o transportar la unidad, o
funcionamiento, incluso despues dequeseapagalaunidad. de hacer tareas de reparaci6n o mantenimiento o reemplazar
Nooperelaunidad a unavelocidad mayora lanecesaria parala alguna de sus piezas:
tarea.Nohagafuncionar launidada altavelocidad cuando no 1. Detenga la unidad.
estaenuso. 2. AsegQrese de que se hayan detenido todas las piezas m6viles.
Noexijademasiado a launidad. Siseusaa lavelocidad parala 3. Deje que la unidad se enfrie.
quefuedise_ada, realizarauntrabajomaseficiente yseguro. 4. Desconecte el cable de la bujia.
Detenga siempre launidad cuando laoperaci6n estedemorada Sujete la unidad durante el transporte.
ocuando camine deunlugaraotro. Nunca almacene la unidad con combustible en el dep6sito, en el
Antesdeapoyarlaunidad, siempre aseg@ese dequeelmotor interior de una construcci6n donde las emanaciones puedan
esteapagado y quetodaslaspiezas m6viles sehayandetenido. alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas
Sigolpea unobjetoextra_o osiesteseengancha enlaunidad, (interruptores, motores electricos, etc.).
detengala deinmediato ycontrole siseprodujeron da_os. No Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura
utilicelaunidad hastahaberreparado elda_o.Noutilicela que evite que se la use sin autorizaci6n o se la da_e. Mantenga
unidad sihaypiezas sueltas o da_adas. la unidad lejos del alcance de los ni_os.
Apague elmotory desconecte labujiapararealizar tareasde Nunca rocie ni arroje chorros de agua ni de ningQn otto liquido a la
mantenimiento o reparaci6n. unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite
Utilicesolamente laspiezas derepuesto y accesorios del ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y
fabricante original(OEM). Siusacualquier otrapiezao almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes.
accesorio, elusuario podrialesionarse gravemente o launidad Guarde estas instrucciones. ConsQltelas con frecuencia y Qselas
podriada_arse yseanularia lagarantia. para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras
Mantenga limpialaunidad. Quiteconcuidado cualquierrestode personas, tambien debe prestarles estas instrucciones.
vegetaci6n uotrosresiduos quepuedan bloquear laspiezas m6viles.
Afindereducir elriesgodeincendio, reemplace elsilenciadory
elamortiguador dechispas siestanaveriados. Mantenga el GUARDE ESTAS
motory elsilenciador libresdehierbas, hojasydela
acumulaci6n excesiva degrasao decarbono. INSTRUCCIONES
Silaunidad comienza avibrarenformaanormal, detengala de
inmediato. Inspeccione launidad paradeterminar lacausadela
vibraci6n. Lavibraci6n porIogeneral indicaquehayalgQn
problema.
22
• SiMBOLOSINTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •
Este manual del operador describe simbolos de seguridad e intemacionales, asi como pictogramas, que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones.
,sJMBOLO
DEALERTA
DE
SEGUR,DAD
A __ !ndica peligro, adveitenc!a o precauci6n: Puede
I,,_. ut zarse junto con 0b0s s!mb0 os op ctogramas.
__lJ_ ''
•
' son
UTIL'CE
A_l.l_
n-.:,,,
PROTECC'6N
D.I_h,_,A
porel aire yOCULAR
m
,os
objo,os
!os ruid0s¥ fuertes
AUD'T'VA
/ _/_
/;
PROVOCAR LESIONES GRAVES
arr0jados pueden _;_.f_,, ADVERTENCIA. Es pos be que
provocar graves lesiones ocuiares y p6rdidas de
audici6n. Cuand0 opere esta unidad, util!ce se arrojen objetos pequeSos por el aire a alta velocidad,
protecci6n ocular que cump!a Con las normas ANS!/ , Io cual puede provocar lesiones. Mant_ngase alejado
ISEA Z87:1 Vigentes y protectores aUditivos, utilice ' del rotor giratorio.
' una mascara que cubratodo el rostro si es necesario.
, MANTENGA ALEJADOS A LOS OB=SERVADORES
A toAdo£YobEseR_adTorEesNes£[IAmmenManloengnal_as-
Utilice SiemPre c0mbUstible limpio, nuevo y Sin p!0mo: , p " i_ y
u_ "COMBUST'BLES'NPLOMO
las mascotas, al menos a 50 pies (15 m) de la zona de
• trabajo.
, ACEITE
consuite ei manual del operador para Conocer el tip0
. adecuado de aceite:
___ NOUTlUCE
COMBUSTIBLE
E85ENESTA
UNIDAD ADVERTENCIA.
' i!
nEc_
No
!dVol!!e_lOii_!_c_u and o est6n calient es. Pued e
toque el
quemarse. Estas piezas se calientan extremadamente
em t e U ! q .
" emis
Un 10% de etanoi es probable que da_e este motor y
" durante el funcionamiento. Una vez apagadas,
: continQan calientes durante un periodo breve.
. anule !a garant!a:
.._/_ • ,, .=
wCUCHILLA AFILADA ona
cucH,a
afilada en el protector del accesorio de recorte. A fin
de evitar iesiones graves, no toque la cuchilla de corte
del hilo.
23
GARANTiA LIMITIDA DE CRAFTSMAN
POR DOS ANOS a partir de la fecha de la compra, este producto esta garantizado por defectos en los materiales o la mano de obra.
CON EVIDENCIA DE COMPRA, un producto defectuoso recibira una reparaci6n gratuita o un reemplazo a opci6n del vendedor.
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia para la reparaci6n o reemplazo gratuitos, visite el sitio web:
www.craftsman.com/wa rranty
Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garant{a NO incluye:
• Los componentes consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia como lineas de corte, bujias o filtros.
• Los dados al producto a consecuencia de intentos de modificaci6n o reparaci6n del usuario u ocasionados por accesorios del producto.
• Las reparaciones necesarias por un accidente o por no operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
• El mantenimiento preventivo ni las reparaciones necesarias debido a una mezcla incorrecta de combustible o a al uso de un combustible
viejo o contaminado.
Esta garantia se anula si el producto en algL_nmomento se utiliza para prestar servicios comerciales o se alquila a otra persona.
Esta garantia le confiere a usted derechos legales especificos y usted puede tener, ademas, otros derechos que difieren de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Para ordenar refacciones o agendar mantenimiento para este producto, llame a 1-888-331-4569.
24
usos Bujia de
encendido
Como recortadora: Silenciador
Palanca del
• Cortar cesped y malas hierbas escasas
Agarre de la obturador
Orillar (bordear) cuerda de arran{
Hacer recortes decorativos alrededor de arboles, cercas, etc.
Con esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales. Empufiadura
del eje
Destornillador Phillips #2
Llave tubular de 3/8" Manc
Control del
regulador
Cuerpo del eje
Pera del
Acoplador cebador
Protector del
Cuchilla de la cabezal de corte
I{nea de corte
Cabezal de corte
* Todas las especificaciones se basan en la informaci6n del producto mas reciente disponible en el momento de la impresi6n. Nos reservamos
el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso.
25
INSTALACK_N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE
Tornillos(2)
graves, no opere nunca la unidad sin el protector del ' ' // Protector de,
_ ADVERTENClA: Para evitar lesiones personales
cabezal de corte colocado. ] \ _ / oabezal de oorte
Ajuste de la manija
Si la manija requiere ajustes:
1. Afloje el perno con una tubular de 3/8" (Fig. 2).
2. Mientras sujeta la unidad en la posici6n de funcionamiento
(Fig. 10), desplace la manija hasta la ubicaci6n que le ofrece el
mejor agarre. Ubiquela como minimo a 6 pulgadas (15.24 cm)
del extremo de la empudadura del eje (Fig. 2).
3. Apriete el perno con una Ilave tubular de 3/8" hasta que la
manija este segura.
26
ADVERTENClA: Antes de comenzar a utilizar
cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual
que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la
informaci6n de seguridad que incluye.
Apriete t PeriUa
27
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL Mezclar el combustible
COMBUSTIBLE NOTA: Esta unidad trae un frasco de 3.2 onzas (95 ml) de aceite
para motor de 2 tiempos. Para que la mezcla de combustible
El uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa mas
descrita anteriormente sea la correcta, echele la botella
comQn de problemas de funcionamiento. Utilice solamente
completa a un gal6n de gasolina sin plomo.
gasolina fresca, limpia y sin plomo. Siga atentamente las
instrucciones para mezclar adecuadamente el aceite/combustible. _mA_HAm_
I'1
para motor de 2 tiempos que viene con esta unidad. Si no es posible, ADVERTENClA: La gasolina es sumamente inflamable.
utilice un buen aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire y De prenderse, los vapores pueden hacer explosi6n. Pare
mezclelo con un aditivo como el estabilizador de gasolina STA-BIL o siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque
un equivalente. Eche 0.8 onzas (23 ml) de aditivo por gal6n de de combustible. No fume mientras Ilena el tanque. Alejese de
combustible segQn las instrucciones del recipiente. No eche NUNCA los lugares donde haya chispas y llamas expuestas.
los aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.
ADVERTENClA: Quite lentamente la tapa de
combustible a fin de evitar lesiones por salpicaduras. No
opere nunca la unidad si la tapa del combustible no esta
bien asegurada en su lugar.
28
Off (O) / Parada
zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de I
mon6xido de carbonoOpere
_ADVERTENCIA: puedenestaser mortales
unidad en un lugar
Onicamente en una II
cerrado, j
EmpuSadura cuerda
INSTRUCCIONES DE PARADA
de arranque
\
1. Suelte el control del acelerador y deje que el motor funcione
en ralenti.
2. Optima y mantenga apretado el interruptor de
encendido/apagado en la posici6n OFF (O) (apagado) hasta
que el motor se pare per completo (Fig. 6).
Fig. 9
29
C()MO SOSTENER LA UNIDAD
RECORTE DECORATIVO
Para hacer un recorte decorativo alrededor de b.rboles, postes,
cercas, etc., gire toda la unidad de manera que el cabezal de corte
quede a un a.ngulo de 30 ° respecto al suelo (Fig. 11). Fig. 11
30
BORDEADO
El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado
(Fig. 12). De manera alternativa, tambien se pueden comprar
accesorios de bordeadora de cesped con cuchillas para utilizar con
esta unidad.
31
ADVERTENClA: Para evitar lesiones graves, no haga
nunca ningQn mantenimiento ni reparaci6n con la unidad
funcionando. Siempre deje que la unidad se enfrie antes de
darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la
bujia para evitar que la unidad arranque per accidente.
PLAN DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con
la frecuencia indicada en la tabla. Estos procedimientos deberan
tambien formar parte de cualquier ajuste de temporada.
NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento
requieran herramientas o habilidades especiales. Si no esta
seguro de poder Ilevar a cabo estos procedimientos, Ileve la
unidad a Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Para
mas informaci6n, Ilame al 1=888=331=4569.
NOTA: Es conveniente que el mantenimiento, reemplazo o
reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones
se Ileven a cabo en Sears u otto distribuidor de servicio
Linea
calificado. Para mas informaci6n, Ilame al 1=888=331=4589.
NOTA: Para ver la lista completa de terminos y la cobertura de los
dispositivos de control de emisiones como parachispas,
silenciador, carburador, etc., lea la declaraci6n de California/
EPA que viene junto con la unidad.
TQnelde Linea
I_
1.
cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrian
I ADVERTENClA: Nunca
separarse y convertirse use un hilo,peligrosos.
en proyectiles un cable, una
32
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Filtro
33
MANTENIMIENTO DE LA BUJiA
I
con arena.La arenisca
l_l_ lADVERTENCIA: Noen elmotor
sople, podriada_arelcilindro.
raspenilimpieloselectrodos I 0.025 pulgadas
(0.635 mm)
3. Inspeccionelabujia.Si labujiade encendido estarajada,
corroidao sucia,reemplb.celacon una piezade repuesto#753-
Fig. 19
06193, Champion RDJ7J o una bujia equivalente.
4. Use un calibrador de hoja para ajustar abertura de la bujia a
0.025 pulgadas (0.635 ram) (Fig. 19).
5. Instale la bujia en la culata del motor. Apriete la bujia en el
sentido de las agujas del reloj con una Ilave de bujia de 5/8
hasta ajustarla.
NOTA: Si usa una Ilave dinamometrica, use un par de torsi6n de:
110-120 pulgada,libra (12.3=13.5 N=m}. No apriete demasiado.
6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha).
34
LIMPIEZA ALMACENAMIENTO
35
PROBLEMA SOLUCION
El tanque de combustible esta vacio Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada
36
Felicitaciones pot haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue disedado y fabricado con vistas a una operaci6n
confiable pot a_os. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahi es cuando tener un Convenio de
Protecci6n de Reparaci6n puede ahorrarle dinero y problemas.
Para la instalaci6n de electrodomesticos, abrepuertas de garajes, calentadores de agua, y otros productos para el hogar por profesionales
de Sears, en Estados Unidos o CanadA, Ilame al 1-800-4-MY-HOME.
37
38
39
Product questions or problems?
CRRFT :MRN
www.craftsman.com/signup
Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
® Registered Trademark /TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada/TM Marca de FAbrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises