You are on page 1of 21

ΟΙ ΧΑIΡΕΤΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ Οἱ Χαιρετισμοί τῆς Θεοτόκου

ΥΠΕΡΑΓΙΑ ΘΕΟΤΟΚΟ Ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος1 ἐψάλη πρός τιμήν τῆς Θεοτόκου, ἐπει-
δή ἡ Ὑπέρμαχος Στρατηγός τό καλοκαίρι τοῦ 626 κατεπόντισε
(Ἑρμηνεία καί σχόλια) μέ ὑπερφυῆ δάναμη τά πλοῖα τῶν Ἀβάρων πού πολιορκοῦσαν
τήν Πόλη καί ἀπάλλαξε τούς κατοίκους της ἀπό τήν ἀπειλή τῶν
βαρβάρων.
Ἀποτελεῖται ἀπό 24 οἴκους κατά ἀλφαβητική σειρά, ἐκ τῶν
ὁποίων τό πρῶτο μέρος (Α-Μ) θεωρεῖται ἱστορικό, ἐνῶ τό δεύ-
τερο μέρος εἶναι θεολογικό - δογματικό. Τό κοντάκιο (εἶναι τό
προοίμιο)
Ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος ἀποτελεῖται ἀπό τό προοίμιο (τώρα τῇ
Ὑπερμάχῳ Στρατηγῷ…,παλαιότερα «τό προσταχθέν μυστικῶς
λαβών ἐν γνώσει…») καί 24 οἴκους σέ μέτρο ρυθμοτονικό. Ἀπό
τούς οἴκους οἱ μέν περιττοί ἀπαρτίζονται ἀπό 18 στίχους ἕκα-
στος, οἱ δέ ἄρτιοι ἀπό ἕξη. Οἱ ἕνδεκα τελευταῖοι στίχοι τῶν πε-
ριττῶν οἴκων ἀποτελοῦν τούς Χαιρετισμούς, οἱ ὁποῖοι ἀπευθύ-
νονται πρός τήν Θεοτόκο ἀπό τόν ἀρχάγγελο Γαβριήλ (Α, Γ),
ἀπό τόν Πρόδρομο ὡς ἔμβρυο (Ε), ἀπό τούς Ποιμένες (Η), ἀπό
τούς Μάγους (Ι), ἀπό τούς πιστούς πού σώθηκαν ἀπό τά εἴδω-
λα (Κ), ἀπό τούς πιστούς γενικά (Ν,Ο, Ρ,Τ, Φ, Ψ).Οἱ ἄρτιοι οἶκοι
ἀναφέρονται στήν Θεοτόκο (Β,Δ,Ζ, Ω) καί στόν Χριστό (Ζ,Κ,Μ,-
Ἐπιμ. Κων/νος Δεσπότης Ξ,Π, Σ,Υ,Χ). Γενικά τό Χαῖρε πρός τήν Θεοτόκο ἀκούγεται συνο-
λικά 144 φορές. Ὁ Ὕμνος ἔχει σχέση πρός τόν Εὐαγγελισμό (Α,-
Β,Γ, Δ), πρός τήν ἐπίσκεψη τῆς ἐγκύου Παρθένου στήν Ἐλισάβετ
(Ε), τίς ἀμφιβολίες τοῦ μνήστορος Ἰωσήφ (Ζ), τήν προσκύνηση
τοῦ γεννηθέντος Χριστοῦ ἀπό τούς ποιμένες (Η), τήν προσκύ-
νηση τῶν Μάγων (Θ,Ι,Κ), τήν ἀποδημία στήν Αἴγυπτο (Λ), τήν
Ὑπαπαντή (Μ). Τό πρῶτο μέρος (Α,Μ), ἔχει χαρακτῆρα ἱστορι-
κό, ἐνῶ τό δεύτερο θεολογικό - δογματικό, στό ὁποῖο ὁ ποιητής

ΙΩΑΝΝΙΝΑ ΜΑΙΟΣ 2022 1


Ἀπό Φώτη Σχοινᾶ
1
ἀσχολεῖται μέ τήν ἐνανθρώπηση τοῦ Θεοῦ, τήν σωτηρία τῶν ὑμνογραφίας. Γιά δεκατρεῖς καί περισσότερο αἰῶνες ὁ περιλά-
πιστῶν καί τήν Θεομητορική ἀξία τῆς Παρθένου2. λητος Ὕμνος ἐξακολουθεῖ νά ψάλλεται στούς ναούς τῆς ἑλληνι-
Οἱ Χαιρετισμοί δέν εἶναι ὕμνος ἀποκλειστικά τῆς Θεοτόκου, κῆς Ὀρθοδοξίας, ἀλλά καί σέ ὁλόκληρο τόν χριστιανικό κόσμο,
ἀλλά καί τοῦ Χριστοῦ. Ἄλλωστε στήν ὀρθόδοξη λατρεία καί καί νά γεμίζει τίς καρδιές τῶν πιστῶν μέ εὐφροσύνη καί κατά-
στήν ὀρθόδοξη θεολογία ἡ Θεοτόκος οὐδέποτε αὐτονομεῖται νυξη. Ἐγκώμιο καί δοξολογία καί ἱκεσία μαζί στήν Μητέρα τοῦ
καί θεωρεῖται ξεχωριστά ἀπό τόν Χριστό, ἀλλά πάντοτε θεωρεῖ- Θεοῦ, τήν ἱερότερη καί δημοφιλέστερη μορφή τοῦ χριστιανι-
ται σέ συνάφεια μέ τόν Χριστό, τοῦ ὁποίου εἶναι ἡ φυσική, ἐπί κοῦ ἑορτολογίου, ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος ἠχεῖ μέσα στήν εὐωδια-
γῆς Του μητέρα. «Στούς Χαιρετισμούς ὁ Θεός - Χριστός καλεῖται στή ἀτμόσφαιρα τοῦ ἑλληνικοῦ ἀνοιξιάτικου δειλινοῦ ὡς νότα
βασιλεύς,ἅγιος, δεσπότης,Θεός ὑψηλός, κριτής δίκαιος,κτίστης, ψυχικῆς εὐφροσύνης καί ἀνακουφίζει τόν πένθιμο καί αὐστηρό
κύριος φιλάνθρωπος, Λόγος ἁγιώτατος, ἀπερίγραπτος, λυτρω- κλῖμα τῶν ἀκολουθιῶν τῆς Μ. Τεσσαρακοστῆς5».
τής, ποιητής οὐρανοῦ καί γῆς, Σωτήρ, Χριστός», «ἐνῶ ἡ Πανα-
γία, ἁγία, ἀπειρόγαμος, ἄχραντος, Θεοτόκος, Μήτηρ πανύμνη- Σχεδιάγραμμα Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο
τος, Παρθένος θεόληπτος, ἀνύμφευτος νύμφη, κουροτρόφος Θέμα: Ἡ προσφερόμενη σωτηρία καί ἡ ἀποδοχή της ἀπό τόν
παρθένων, νυμφοστόλος ἁγίων, φωτοδόχος λαμπάς, ἀνάκλησις ἄνθρωπο.
Ἀδάμ, λύτρωσις Εὔας κλπ.». Α' Στάση: Α.Γ.Ε. Εὐαγγελισμός. Ἐπουράνια κτίση, Θεοτόκος,
Κατά τόν Νικ. Τωμαδάκη πιθανώτερος ποιητής τοῦ Ὕμνου εἶναι ἄνθρωποι.
ὁ Γερμανός Α΄ Κωνσταντινουπόλεως. Κατά τόν Θ. Δετοράκη ὁ Β' Στάση: Η.Ι.Λ. Γέννηση. Πιστοί, πιστοί στήν κτίση, πιστοί σέ
Κοσμᾶς ὁ Μελῳδός συγκεντρώνει τίς περισσότερες πιθανότη- θεούς ἐθνῶν.
τες νά εἶναι ὁ ποιητής τοῦ Ὕμνου3. Γ' Στάση: Ν.Ο.Ρ. Ἀνακαίνιση. Ἔνδυση Χριστοῦ, ζωή κατά Χρι-
Τήν ἄποψη αὐτή ὅτι ὁ ἅγιος Ρωμανός ὁ Μελωδός εἶναι ὁ στόν, εὐαγγελισμός.
ποιητής, ὑποστηρίζουν πολλοί ἐρευνητές (P. F. Krypiakiewicz, F. Δ' Στάση: Τ.Φ.Ψ. Σωτηρία. Ὁδηγία, φωτισμός, ἁγιασμός.
Doelger, H.-G. Beck, E. Wellesz, P. Maas, Σ. Εὐστρατιάδης). Οἱ Χαιρετισμοί ἔχουν καί μεγάλη προσευχητική ἀξία. Σέ κώ-
Πράγματι ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος εἶναι ἡ λαοφιλέστερη ἀκολουθία δικες τοῦ Ἁγίου Ὄρους μαρτυροῦνται πολλές ἐμφανίσεις τῆς
τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας4. Παναγίας σέ ἁγιασμένους Γέροντες, στούς ὁποίους καί εἶπε:
Συνoπτικά καταγράφουμε αὐτά πού ἀναφέρει ὁ καθηγητής «Ὅστις μέ χαιρετίζει μίαν φοράν τήν ἡμέραν μέ τούς Χαιρετι-
Θεοχάρης Δετοράκης γιά τόν Ἀκάθιστο Ὕμνο: «Ὁ Ἀκάθιστος Ὕ- σμούς, τούς ὁποίους πολύ ἀγαπῶ, θά τόν προστατεύσω, θά τόν
μνος εἶναι ἴσως τό λαμπρότερο δημιούργημα τῆς βυζαντινῆς διαφυλάττω ἀπό πᾶν κακόν,θά τόν ἐπιβλέπω καθ’ ὅλην τήν ζω-
2
Ἡ Βυζαντινή ὑμνογραφία καί ποίησις, ἐκδόσεις Π. Πουρναρᾶ, Θεσσαλονίκη ήν του καί ἐν ἐκείνῃ τήν ἡμέρα τῆς Δευτέρας Παρουσίας, θά
1993, σελ. 154-155. τόν ὑπερασπισθῶ ἐνώπιον τοῦ Υἱοῦ μου».
3
Θεοχάρη Δετοράκη, Βυζαντινή φιλολογία. Τά πρόσωπα καί τά κείμενα,
τόμος Β‘, ἐκδόσεις Δοκιμάκης, Ἠράκλειο Κρήτης 2011, σελ. 373. Στάσις Α΄
https://antifono.gr/%CE%BF%E1%BC%B1%CF%87
4
Ἐπιφανίου Ἰ. Θεοδωροπούλου, Ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος μετά ἑρμηνείας, ἔκδοσις ἐνάτη,
Ἱερόν Ἡσυχαστήριον «Κεχαριτωμένη Θεοτόκος» Τροιζήνα 1994, σελ.19. 5
Θεοχάρη Δετοράκη, ἔνθ. ἀν., σελ. 371.
2
Ἄγγελος πρωτοστάτης, οὐρανόθεν ἐπέμφθη, εἰπεῖν τῇ ὁποία χαιρέτιζε μέ τήν ἄϋλον φωνή του τήν Παρθένο, κατα-
Θεοτόκῳ τό, Χαῖρε (ἐκ γ´)· καὶ σὺν τῇ ἀσωμάτῳ φωνῇ, λαμβάνετο ἀπό μεγάλη ἔκπληξη καί θαυμασμό καί, ἱστάμενος
σωματούμενόν σε θεωρῶν Κύριε, ἐξίστατο, καὶ ἵστατο μπροστά στήν Παρθένο, ἔλεγε πρός αὐτήν τά ἑξῆς:
κραυγάζων πρὸς αὐτὴν τοιαῦτα· Χαῖρε, δι΄ ἧς8 ἡ χαρὰ ἐκλάμψει·
Ἄγγελος πρώτη θέση κατέχων μεταξύ τῶν Ἀγγέλων (δηλαδή Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας θά λάμψει (στόν κόσμο) ἡ χαρά
ὁ Ἀρχάγγελος Γαβριήλ) ἐστάλη ἀπό τόν Θεό) ἀπό τόν οὐρανό (τῆς λυτρώσεως·)
(στήν γῆ) γιά νά πεῖ σ’ ἐκείνη, ἡ ὁποία ἔμελλε νά γίνει ἡ Μητέ-
χαῖρε, δι΄ ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλείψει·
ρα τοῦ Θεοῦ, τό Χαῖρε6! (γ΄).
Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας θά ἐξαφανισθεῖ ἡ κατάρα (πού δό-
Βλέπων δέ ὁ Ἄγγελος Ἐσένα, Κύριε, νά ἀρχίζεις νά λαμβάνεις
θηκε στό ἀνθρώπινο γένος γιά τήν παρακοήν του).
ὑλική σάρκα (μέσα στήν κοιλία της)7 τήν ἴδια στιγμή, κατά τήν
Χαῖρε, τοῦ πεσόντος Ἀδὰμ ἡ ἀνάκλησις·
6
Ἡ ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν εἶναι ἔργο τοῦ π. Ἐπιφανίου Θεοδωροπού-
Χαῖρε, ἐσύ, πού γίνεσαι ἡ αἰτία νά ἐπανέλθει στόν Παράδεισο ὁ
λου. Ἐπίσης σχόλια ἔχουν ληφθεῖ ἀπό τό: Ὀρθόδοξο ἀντιαιρετικό ἱστολόγιο.
Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο ἐκπεσών Ἀδάμ·
https://panoszero.blogspot.com/2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html χαῖρε, τῶν δακρύων τῆς Εὔας ἡ λύτρωσις.
Γιατί ὁ Ἀρχάγγελος Γαβριήλ τήν εὐαγγελίζεται μέ τό «Χαῖρε»! Γιατί κα- Χαῖρε, ἐσύ, πού γίνεσαι ἡ αἰτία νά ἀπαλλαγεῖ ἡ Εὔα ἀπό τίς λύ-
τέρχεται ὁ Θεός γιά νά καταργήσει τήν λύπη, νά παύσει τά δάκρυα καί νά πες καί τά δάκρυά της9.
κάνει τόν ἄνθρωπο Υἱό τοῦ Θεοῦ.
7
«Συμβαίνει λοιπόν ὅ,τι καί παλαιά μέ τήν πλάση τῆς προμήτορος Εὔας,
Χαῖρε, ὕψος δυσανάβατον ἀνθρωπίνοις λογισμοῖς·
ὁπότε ὁ Θεός ἔλαβε τήν ἔμψυχη πλευρά τοῦ Ἀδάμ καί τήν ἀναδόμησε σέ
γυναίκα· γι’ αὐτό λοιπόν δέν ἐνεφύσησε σ’ αὐτήν πνοή ζωῆς ὅπως στόν πρᾶγμα πού δέν ἦταν· ἔτσι λοιπόν χαρίζει σ’ αὐτούς ἐξουσία νά γίνουν υἱοί
Ἀδάμ, ἀλλά τό μέρος, τό ὁποῖο ἔλαβε ἀπό τήν σάρκα του, τό ὁλοκλήρωσε σέ Θεοῦ, γι αυτό καί ἔγιναν καί γίνονται πάντοτε ἔτσι καί οὐδέποτε παύουν νά
σῶμα γυναικός· καί τήν ἀπαρχή τοῦ πνεύματος, τήν ὁποία ἔλαβε μαζί μέ τήν γίνονται». Ἁγίου Συμεών τοῦ Νέου Θεολόγου «Βίβλος τῶν ἡθικῶν», Λόγοι Α-
ἔμψυχη σάρκα, τήν ἐτελειοποίησε σέ ψυχή ζῶσα, δημιουργώντας καί μέ τά Στ’, Αἰ- κατερίνας Γκόλτσου, Θεσ/ κη 1988. χ.χρ.
δύο συγχρόνως ἕναν ἄνθρωπο. 8
Ἡ Θεοτόκος στό σχέδιο τοῦ Θεοῦ κατέχει μέγιστη θέση, ἡ ὁποία, δηλαδή
Μέ τόν ἴδιο λοιπόν τρόπο ὁ πλαστουργός καί κτίστης Θεός, λαμβάνοντας εἶναι μέσο σωτηρίας, ὅπως μέσο εἶναι οἱ ἀπόστολοι καί ὁ κάθε ἅγιος.
ἀπό τήν ἁγία Θεοτόκο καί ἀειπάρθενο Μαρία σάν ζύμη ἔμψυχη σάρκα καί 9
Μέ τήν πτώση ὁ Ἀδάμ καί ἡ Εὔα τιμωρήθηκαν. Ὁ μέν Ἀδάμ μέ κόπο καί
μικρή ἀπαρχή ἀπό τό φύραμα τῆς φύσεώς μας, δηλαδή ἀπό τήν ψυχή καί τό ἱδρῶτα θά τρώγει τό ψωμί του, μέχρι πού νά πεθάνει. Καί ἡ Εὔα μέ πόνο θά
σῶμα μαζί, ἕνωσε μέ τήν ἀκατάληπτη καί ἀπρόσιτη θεότητά του, ἤ καλύτε- γεννᾶ τά παιδιά της. (Γεν. γ, 16 -19). Ὁ Θεός δέν τιμωρεῖ μέ λύπες τήν Εὔα,
ρα ἕνωσε οὐσιωδῶς ὅλη τήν ὑπόσταση τῆς θεότητάς του μέ τήν δική μας αὐτό πού λέει πρός τήν Εὔα εἶναι μία διαπίστωση τῆς ἐπιλογῆς τῆς Εὔας.
οὐσία· ἀνέμειξε ἀμίκτως τήν μία μέ τήν ἄλλη, τήν ἀνθρώπινη δηλαδή φύση Ὅλο αὐτό πού θά ὑποστεῖ εἶναι παρά τήν θέληση τοῦ Θεοῦ. Ἡ Εὔα ἀντάλ-
μέ τήν δική του, τήν οἰκοδόμησε σέ ἅγιο ναό γιά τόν ἑαυτό του κι ἔτσι κατά λαξε τήν δόξα πού εἶχε δίδοντας σημασία στούς λόγους τοῦ διαβόλου ἐνῶ
τρόπο ἀναλλοίωτο καί ἄτρεπτο ὁ ἴδιος ὁ ποιητής τοῦ Ἀδάμ ἔγινε τέλειος ἔπειτα ἐπιδεικνύει ἀμετανοησία ὁπότε ἔτσι αὐτοκαταδικάστηκε. Περιφρό-
ἄνθρωπος. Ὁ Θεός Λόγος ἔλαβε ἀπό ἐμᾶς σάρκα τήν ὁποία κατά φύσιν δέν νησε ἀρχικά τόν Θεό ἀλλά ἔπειτα μετανόησε.
εἶχε κι ἔγινε ἄνθρωπος, πρᾶγμα πού δέν ἦταν· μεταδίδει σ’ ἐκείνους πού Καί ἡ Θεοτόκος μέ τήν γέννηση τοῦ Λυτρωτῆ μας, ἔγινε ἡ αἰτία νά ἐλευ-
πιστεύουν σ’ αὐτόν τήν θεότητά του, τήν ὁποία κανείς οὔτε ἀπό τούς θερωθοῦν ἀπό τήν δουλεία τῆς ἁμαρτίας καί τήν καταδυναστεία τοῦ δια-
ἀγγέλους οὔτε τούς ἀνθρώπους ἀπέκτησε, καί γίνονται θέσει καί χάριτι θεοί, βόλου.
3
Χαῖρε ὕψος πού εἶναι δύσκολο νά φθάσουν καί νά κατανοή- Βλέπουσα ἡ ἁγία ἑαυτὴν ἐν ἁγνείᾳ φησὶ τῷ Γαβριὴλ
σουν οἱ διάνοιες τῶν ἀνθρώπων· θαρσαλέως· Τὸ παράδοξόν σου τῆς φωνῆς δυσπαράδε-
χαῖρε, βάθος δυσθεώρητον καὶ ἀγγέλων ὀφθαλμοῖς· κτόν μου τῇ ψυχῆ φαίνεται· ἀσπόρου γὰρ συλλήψεως
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι βάθος, τό ὁποῖο δύσκολα δύνανται νά τὴν κύησιν πῶς λέγεις; κράζων· Ἀλληλούϊα.
δοῦν καί αὐτῶν τῶν Ἀγγέλων οἱ ὀφθαλμοί, γιατί τά μυστήρια
τοῦ Θεοῦ ἔχουν ἄπειρο βάθος σοφίας. Ἡ Ἁγία Παρθένος, γνωρίζουσα ὅτι ἦταν ἀπόλυτα ἁγνή καί
ἀμόλυντος, λέγει μέ θάρρος στόν Γαβριήλ: Οἱ λόγοι σου εἶναι
Χαῖρε, ὅτι ὑπάρχεις βασιλέως καθέδρα· παράδοξοι καί δέν εἶναι εὔκολο νά τούς παραδεχθεῖ ἡ ψυχή
Χαῖρε, διότι εἶσαι θρόνος τοῦ Βασιλέως Χριστοῦ· μου. Διότι ἐσύ μοῦ λέγεις ὅτι θά γεννήσω, ἀφοῦ συλλάβω χω-
χαῖρε, ὅτι βαστάζεις τὸν βαστάζοντα πάντα· ρίς ἀνδρικό σπέρμα! Πῶς εἶναι τοῦτο δυνατόν; Καί ὅμως ἐσύ
Χαῖρε, διότι βαστάζεις στήν κοιλία σου Ἐκεῖνον, πού βαστάζει αὐτό λέγεις καί κράζεις: Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
ὁλόκληρο τό σύμπαν.
Γνῶσιν ἄγνωστον γνῶναι ἡ Παρθένος ζητοῦσα ἐβόησε
Χαῖρε, ἀστήρ ἐμφαίνων τόν ἥλιον· πρὸς τὸν λειτουργοῦντα· ἐκ λαγόνων ἁγνῶν υἱὸν πῶς
Χαῖρε, ἐσύ, ὁ (πρωϊνός) ἀστέρας (ὁ αὐγερινός), πού προμηνύει ἐστὶ τεχθῆναι δυνατόν; λέξον μοι πρὸς ἣν ἐκεῖνος ἔφη-
τήν ἐμφάνιση τοῦ Ἡλίου (Χριστοῦ·) σεν ἐν φόβῳ πρὶν κραυγάζων οὕτω·
χαῖρε, γαστήρ ἐνθέου σαρκώσεως.
Χαῖρε, ἐσύ, ἡ ὁποία στήν κοιλία σου λαμβάνει σάρκα ὁ Θεός. Ἡ Παρθένος,ἐπιζητοῦσα νά ἀποκτήσει γνώση ἀποκρύφων
καί ἀγνώστων πραγμάτων (διά τά ὁποία τῆς μιλοῦσε ὁ Ἄγγε-
Χαῖρε, δι’ ἧς νεουργεῖται ἡ κτίσις· λος), ἀνεφώνησε πρός τό ὑπηρετικό ὅργανο τοῦ Θεοῦ (δηλαδή
Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας ἀνακαινίζεται ἡ (ἀπό τήν ἁμαρτία τόν Ἄγγελο): Ἀπό παρθενική κοιλία (ὅπως εἶναι ἡ δική μου),
ἡ καταστραφεῖσα) δημιουργία· πῶς εἶναι δυνατόν νά γεννηθεῖ υἱός; Ἀπάντησέ μου! Τότε ὁ Ἄγ-
χαῖρε, δι’ ἧς βρεφουργεῖται ὁ Κτίστης. γελος εἶπε σ’ αὐτήν μέ φόβο, ἀλλά καί μέ σταθερή φωνή, τά ἑ-
Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας ὁ Δημιουργός γίνεται βρέφος. ξῆς:
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε10. Χαῖρε͵ βουλῆς ἀπορρήτου μύστις·
Χαῖρε, διότι εἶσαι ἡ μύστης τῆς ἀπόκρυφης βουλῆς τοῦ Θεοῦ·
10
Ὁ χαιρετισμός «Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε» πού ἐπαναλαμβάνεται ὡς
ἐφύμνιο στούς περιττούς οἴκους τοῦ Ἀκάθιστου ἐκφράζει τό ὅτι ἡ Παναγία χαῖρε, σιγῆς δεομένων πίστις11.
συμβίβασε τά ἀσυμβίβαστα, τήν παρθενία καί τήν τεκνογονία. «Ἀλλότριον
ληψη τοῦ Μονογενοῦς Υἱοῦ της πραγματοποιήθηκε ὄχι μέ φυσικό τρόπο
τῶν μητέρων ἡ παρθενία καί ξένον τῶν παρθένων ἡ παιδοποιΐα» ψάλλεται
ἀλλά ἀπό τό Ἅγιο Πνεῦμα. Γι’ αὐτό εἶναι «ἡ Νύμφη Κυρίου».
στήν Ἐκκλησία.«Καρύδα Πασχαλιᾶς,τό κοντάκιο τοῦ Ἀκαθίστου Ὕμνου, Λειτουργι-
file:///C:/Users/Despotis/Desktop/Ἀκάθιστος Χαῖρε - Ἰ. Σιδηρᾶ.pdf
κή πράξη, πρόσληψη, παιδαγωγική ἀξία, Διπλωματική ἐργασία Α.Π.Θ. Θεσ/κη. 2016, 11
Πράγματι, ἡ πίστη τῆς σιγῆς τῶν δεομένων, ὅτι ἡ Θεοτόκος εἶναι ἡ προ-
σελ. 43. Ἡ Παναγία εἶναι «Νύμφη ἀνύμφευτη» γιατί ἔγινε Μητέρα τοῦ Ἰησοῦ σωποποίηση τῆς σιγῆς, τῆς ἡσυχίας. Τί εἶναι ἡ τῆς Θεομήτορος; Σύ Παναγία,
Χριστοῦ. Παρέμεινε παρθένος καί δέν γνώρισε ἄνδρα νυμφίο. Ἐφόσον συ- εἶσαι τό ἀντικείμενο τῆς πίστεως, ἡ ἐμπιστοσύνη, ἡ ἀσφάλεια αὐτῶν πού
νέλαβε καί γέννησε, αὐτό σημαίνει «γάμο» καί «ἀνύμφευτος» γιατί ἡ σύλ- δέονται ἐν σιγῆ, τῶν σιωπηλῶν ἀνθρώπων, Σύ εἶσαι ἡ ἀκοή τῆς σιγῆς τῶν
4
Χαῖρε διότι εἶσαι ἡ πίστη ὅλων ἐκείνων τῶν θαυμαστῶν πραγ- Χαῖρε, διότι εἶσαι ἡ ἐπουράνιος κλῖμαξ (σκάλα 14) διά τῆς ὁποίας
μάτων πού (δέν ἐπιδέχονται ἔρευνα, ἀλλά) γίνονται δεκτά μέ κατέβηκε ὁ Θεός (στήν γῆ·)
σιγή12, μέ ἡσυχία. χαῖρε, γέφυρα μετάγουσα τούς ἐκ γῆς πρός οὐρανόν.
Χαῖρε, τῶν θαυμάτων Χριστοῦ τό προοίμιον· Χαῖρε, διότι εἶσαι ἡ γέφυρα πού μεταφέρει τούς ἐκ γῆς πλα-
Χαῖρε, διότι εἶσαι ἡ ἀπαρχή τῶν θαυμάτων τοῦ Χριστοῦ·13 σθέντας ἀνθρώπους στόν οὐρανό.
χαῖρε, τῶν δογμάτων αὐτοῦ τό κεφάλαιον.
Χαῖρε, τό τῶν Ἀγγέλων πολυθρύλητον θαῦμα·
Χαῖρε, διότι εἶσαι ἡ βάση τῶν δογμάτων τῆς πίστεως Αὐτοῦ.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι μέγας θρύλος καί ἀντικείμενο θαυμα-
Χαῖρε, κλῖμαξ ἐπουράνιε, δι’ ἧς κατέβη ὁ Θεός· σμοῦ διά τούς Ἀγγέλους·
χαῖρε, τό τῶν δαιμόνων πολυθρήνητον τραῦμα.
δεομένων. Εἶσαι μία ἀπέραντη καί βαθειά σιωπή. Ἐλάχιστα λόγια εἶπε ἡ χαῖρε, ἐσύ, πού διά τούς δαίμονες εἶσαι αὐτό πού προκαλοῦν
Παναγία. Μετρημένα τά λόγοια της μᾶς διέσωσαν οἱ Εὐαγγελιστές, μάλιστα πολλούς θρήνους καί τραύματα.
ἀπό αὐτούς οἱ περισσότεροι εἰπώθηκαν πρίν γεννηθεῖ ὁ Χριστός. Μετά, όλα
βυθίζονται σέ μία μεγάλη σιγή. Δέν ἦταν δυνατόν νά γίνει διαφορετικά; Πα- Χαῖρε, τό φῶς ἀρρήτως γεννήσασα·
ρόντος τοῦ Θείου Λόγου τί, περισσότερο Αὐτοῦ, ἦταν δυνατόν νά πεῖ; Τί ἄλ-
λο, παρά σιγή. Εἶναι ἡ μοναδική πού βάσταξε, ἐπάνω στήν γῆ τόν Μονογενῆ
Χαῖρε, ἐσύ, πού μέ ἀνερμήνευτα λόγια ἐγέννησες15 τό φῶς·
Γυιό τοῦ Θεοῦ. Κράτησε στά σπλάχνα της καί στούς κόλπους της τό πῦρ τῆς χαῖρε, τό πῶς μηδένα διδάξασα.
Θεότητος.Τί νά πεῖ μέ τέτοιο ἀνέκφραστο καί ἀνερμήνευτο βίωμα;Εἶναι συγ- Χαῖρε, ἐσύ, πού σέ κανένα δέν φανέρωσες τόν τρόπο τῆς γεννή-
χρόνως καί Παρθένος καί Μητέρα. Τί ἄλλο μπορεῖ ν' ἀντέξει σ’ αὐτή τήν με- σεως αὐτῆς.
γαλη δοκιμασία, τό νά εἶναι κανείς τόσο κοντά, τόσο οἰκεῖος τοῦ Θεοῦ, ὅπως
ἡ Παναγία, τόσο ἐνώπιος ἐνωπίω; Τί ἄλλο μπορεῖ νά ἀντέξει, παρά θάμβο, Χαῖρε, σοφῶν ὑπερβαίνουσα γνῶσιν·
συντριβή καί σιγή. Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ὑπεράνω τῆς γνώσεως καί αὐτῶν ἀκόμη
Πηγή:www.paratiritis-news.gr[https://www.paratiritis-news.gr/koinonia/o-logos-tis-
sigis-chaire-sigis-deomenon-pistis/ τῶν σοφῶν (διότι δέν πίστευαν πώς ἀπό σένα ἔλαβε σάρκα ὁ
12
Ἡ Παναγία εἶναι γιά μᾶς διαπίστωση, ἡ βεβαίωση, ἡ ἀπόδειξη τῶν πραγ- Θεός·)
μάτων πού γίνονται δεκτά μέ σιγή, μέ ταπείνωση, μέ ὑποταγή. Βλέποντας τά χαῖρε, πιστῶν καταυγάζουσα φρένας.
θαυμαστά γεγονότα πού ἔγιναν σ’ αὐτήν, ἀποκτοῦμε βεβαιότητα περί τῆς
Χαῖρε, ἐσύ, πού φωτίζεις μέ ἄπλετο φῶς τίς διάνοιες τῶν πι-
ἀληθείας καί ὅλων τῶν ἄλλων θαυμαστῶν πραγμάτων τῆς ἁγίας μας πί-
στεως. Καί διέφυγε τήν προσοχή τοῦ ἄρχοντα τοῦ παρόντος κόσμου ἡ παρ- στῶν. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
θενία τῆς Μαρίας καί ὁ τοκετός της, καθώς καί ὁ θάνατος τοῦ Κυρίου· τρία
μυστήρια κραυγαλέα, πού ἔγιναν μέ ἡσυχία Θεοῦ. (Ἁγίου Ἰγνατίου Θεοφόρου,
ἐπιστολή προς Ἐφεσίους).
13
Ἡ Θεοτόκος ἔχει βασική καί θεμελιώδη θέση στήν Χριστιανική πίστη. Καί 14
Ὁ Ἰακώβ εἶδε στόν ὕπνο του μία σκάλα στηριγμένη στήν γῆ καί ἡ κεφαλή
μόνη ἡ λέξη Θεοτόκος ἀποτελεῖ συγκεφαλαίωση τῆς πίστεώς μας καί συνι- της στόν οὐρανό καί ὁ Κύριος στηριζόταν σ’ αὐτήν (Γέν.κη 12 -15). Ἡ Θεο-
στᾶ ὅλον τῆς οἰκονομίας τό μυστήριο γιατί ἐγέννησε τόν Θεόν καί ἔγινε καί τόκος εἶναι ἡ σκάλα δι’ αὐτῆς κατῆλθε ὁ Θεός στήν γῆ καί ἀνύψωσε τούς
Ἄνθρωπος (κατά τόν ἅγιο Ἰωάνννη τόν Δαμασκηνό), γι’ αὐτό παρακάτω ἀνθρώπους στόν οὐρανό.
ὀνομάζεται ἀσάλευτο βάθρο τῆς πίστεως. Ἡ λέξη Θεοτόκος ἀποτελεῖ τόν 15
Ὁ Χριστός εἶναι τό «φῶς τοῦ κόσμου» καί ὅποιος τόν ἀκολουθεῖ, δέν θά
κυματοθραύστη τῶν αἱρέσεων. περπατήσει στό σκοτάδι ἀλλά θά ἔχει τό φῶς τῆς ζωῆς.(Ἰωάνν. η, 12).
5
Δύναμις τοῦ ὑψίστου ἐπεσκίασε τότε πρὸς σύλληψιν
Χαῖρε, γεωργόν γεωργοῦσα φιλάνθρωπον·
τῇ ἀπειρογάμῳ· καὶ τὴν εὔκαρπον ταύτης νηδὺν ὡς ἀγρ-
Χαῖρε, ἐσύ, πού κυοφορεῖς μέσα στά σπλάχνα σου τόν φιλάνθ-
ὸν ἀπέδειξεν ἡδὺν ἅπασι τοῖς θέλουσι θερίζειν σωτηρίαν
ρωπο Γεωργό·
ἐν τῷ ψάλλειν οὕτως· Ἀλληλούϊα.
χαῖρε, φυτουργόν τῆς ζωῆς ἡμῶν φύουσα.
Ἀμέσως τότε (ὅταν δηλαδή ἡ Παρθένος εἶπε τό «Ἰδού ἡ δού-
Χαῖρε, ἐσύ, πού γεννᾶς τόν Δημιουργό τῆς ζωῆς μας.
λη Κυρίου· γένοιτό μοι κατά τό ρῆμα σου»,) ἡ δύναμη τοῦ Ὑψί-
στου Θεοῦ τήν ἐπεσκίασε ἐνῶ δέν ἔχει πεῖρα γάμου Κόρη, διά Χαῖρε, ἄρουρα βλαστάνουσα εὐφορίαν οἰκτιρμῶν·
νά συλλάβει (τόν Υἱόν τοῦ Θεοῦ). Καί ἔτσι τήν καρποφόρο κοι- Χαῖρε, γῆ εὐφορωτάτη, πού βλαστάνεις ἀφθονία (ὄχι ὑλικῶν
λία της ἀνέδειξε ἀγρό (φέροντα καρπό) γλυκύ γι’ ὅλους ἐκεί- καρπῶν, ἀλλά θείας) εὐσπλαγχνίας·
νους πού ψάλλουν: Αἰνεῖτε τόν Θεόν. χαῖρε, τράπεζα βαστάζουσα εὐθηνίαν ἱλασμῶν.
Χαῖρε, τράπεζα, πού βαστάζεις ἐπάνω σου τόν πλοῦτο τοῦ ἐλέ-
Ἔχουσα θεοδόχον ἡ Παρθένος τὴν μήτραν ἀνέδραμε
ους.
πρὸς τὴν Ἐλισάβετ· τὸ δὲ βρέφος ἐκείνης εὐθὺς ἐπιγνόν
τὸν ταύτης ἀσπασμὸν ἔχαιρε καὶ ἅλμασιν ὡς ᾄσμασιν Χαῖρε, ὅτι λειμῶνα τῆς τρυφῆς ἀναθάλλεις·
ἐβόα πρὸς τὴν Θεοτόκον· Χαῖρε, διότι κάμνεις νά ἀνθίζει λειβάδι (πνευματικῆς) ἀπολαύ-
Ἀφοῦ πλέον εἶχε δεχθεῖ ἡ Παρθένος ἐντός τῆς κοιλίας της σεως17·
τόν Θεό, μετέβη πρός ἐπίσκεψη στήν (συγγενή της) Ἐλισάβετ 16. χαῖρε, ὅτι λιμένα τῶν ψυχῶν ἑτοιμάζεις.
Τό δέ βρέφος (πού ἦταν στήν κοιλία) τῆς Ἐλισάβετ (ὁ ἅγιος Χαῖρε, διότι ἑτοιμάζεις λιμένα γιά τίς ψυχές μας.
Ἰωάννης ὁ Πρόδρομος,) ἀντελήφθηκε ἀμέσως τόν (πρός τήν Ἐλι
σάβετ) χαιρετισμό τῆς Παρθένου (ἐννόησε, δηλαδή,ὅτι ὁ χαιρε- Χαῖρε, δεκτόν πρεσβείας θυμίαμα·
τισμός αὐτός προήρχετο ὄχι ἀπό ἁπλῆ γυναίκα, ἀλλ’ ἀπό τήν Χαῖρε, διότι εἶσαι τό θυμίαμα 18 πρεσβείας πού τό δέχεται ὁ Θε-
Μητέρα τοῦ Θεοῦ) καί γέμισε ἀπό χαρά. Χρησιμοποιώντας δέ ός·
ὡς ἄσματα τά σκιρτήματα, ἔλεγε πρός τήν Θεοτόκο: χαῖρε, παντός τοῦ κόσμου ἐξίλασμα.
Χαῖρε, βλαστοῦ ἀμαράντου κλῆμα· 17
Ἡ φράση λειμῶνα τῆς τρυφῆς ἀναθάλλεις», ἐνθυμίζει τόν Παράδεισο τῆς
Χαῖρε, κλῆμα, πού παρήγαγες τόν ἀμάραντο βλαστό (τόν Χρι- τρυφῆς» (Γέν. β, 15), μέσα στόν ὁποῖο ὁ Θεός τοποθέτησε τούς πρωτοπλά-
στό·) στους καί λόγω τῆς παρακοῆς τόν χάσαμε. Ἡ Παναγία μας κάνει τώρα νά
χαῖρε, καρποῦ ἀκηράτου κτῆμα. βλαστάνει γιά χάρη μας νέος Παράδεισος ἄπειρα τερπνότητας τοῦ παλαιοῦ.
Ποιός εἶναι ὁ νέος Παράδεισος; Ὁ Χριστός, ἡ διδασκαλία του, ἡ Ἐκκλησία
Χαῖρε, κτῆμα πού μᾶς ἔδωσες τόν ἄφθαρτο καρπό.
Του.
16
Ὁ Ματθάν καί ἡ Μαριάμ γέννησαν τρεῖς θυγετέρες, τήν Μαρία, τήν Σωβή 18
Τό θυμίαμα πάντοτε ἐθεωρεῖτο σύμβολο τῆς προσευχῆς, «κατευθυνθήτω
καί τήν Ἄννα. Ἡ Σωβή γέννησε τήν Ἐλισάβετ, (τήν μητέρα τοῦ τιμίου Προδρό- ἡ προσευχή μου ὡς θυμίαμα ἐνώπιόν σου»(Ψαλ. ρμ, 2), ἔλεγε ὁ Δαβίδ. Ὁ
μου), ἡ Ἄννα γέννησε τήν Παναγία, ἄρα ἡ Ἐλισάβετ καί ἡ Παναγία ἦταν Ἰωάννης στήν Ἀποκάλυψη γράφει περί τῶν εἴκοσι τεσσάρων πρεσβυτέρων,
πρῶτες ξαδέρφες, ὁ Χριστός καί ὁ Πρόδρομος ἦταν δεύτερα ξαδέρφια. πού ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου, ἔχοντας ὁ καθένας κιθάρα καί φιάλες χρυ-
(Θεοφάνη Κεραμέως, Ὁμιλίες στά Εὐαγγέλια καί ἑορτές, Ἰεροσόλυμμα 1860). σές γεμάτες ἀπό θυμίαμα, πού εἶναι οἱ προσευχές τῶν ἁγίων (Ἀποκ. ε, 8).
6
Χαῖρε, ἐσύ,πού ἐξιλεώνεις (μέ τίς πρεσβείαις σου) τόν Θεό γιά ῎Ηκουσαν οἱ ποιμένες τῶν ἀγγέλων ὑμνούντων τὴν ἔν-
ὅλο τόν κόσμο. σαρκον Χριστοῦ παρουσίαν· καὶ δραμόντες ὡς πρὸς ποι-
μένα θεωροῦσι τοῦτον ὡς ἀμνὸν ἄμωμον ἐν τῇ γαστρὶ
Χαῖρε, Θεοῦ πρός θνητούς εὐδοκία·
Χαῖρε, διότι μέσω σοῦ ὁ Θεός ἔδειξε τήν εὔνοια καί ἀγαθότητά Μαρίας βοσκηθέντα͵ ἣν ὑμνοῦντες εἶπον·
Του πρός τούς θνητούς ἀνθρώπους· Οἱ βοσκοί (πού ἦσαν πλησίον τοῦ σπηλαίου ὅταν γεννήθηκε
ὁ Κύριος,) ἄκουσαν τούς Ἀγγέλους νά ὑμνοῦν τό γεγονός, ὅτι ὁ
χαῖρε, θνητῶν πρός Θεόν παρρησία.
Χριστός παρουσιάσθηκε (στήν γῆ) μέ ἀνθρωπίνη σάρκα. Καί
Χαῖρε, διότι μέσω σοῦ οἱ ἄνθρωποι ἀπέκτησαν θάρρος νά πλη-
ἐνῶ ἔσπευσαν πρός Αὐτόν, μέ τήν σκέψη ὅτι θά Τόν ἔβλεπαν
σιάζουν τόν Θεό. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
ὡς Ποιμένα (ὡς Ἡγέτη, δηλαδή, μέ ὅλη τήν λαμπρότητα καί με-
Ζάλην ἔνδοθεν ἔχων, λογισμῶν ἀμφιβόλων, ὁ σώφρων γαλοπρέπειά Του), ἐν τούτοις βλέπουν Αὐτόν ὡς ἄμωμο ἀρνί 20
Ἰωσὴφ ἐταράχθη, πρὸς τὴν ἄγαμόν σε θεωρῶν, καὶ κλε- (κατάλληλο γιά θυσία), τό ὁποῖο εἶχε τραφεῖ μέσα στήν κοιλία
ψίγαμον ὑπονοῶν ἄμεμπτε· μαθὼν δὲ σοῦ τὴν σύλληψιν τῆς Μαρίας. Ὑμνοῦντες δέ αὐτήν, τῆς εἶπαν:
ἐκ Πνεύματος ἁγίου ἔφη· Ἀλληλούϊα. Χαῖρε, ἀμνοῦ καί ποιμένος μήτηρ·
Ὁ (προστάτης σου) σώφρονας Ἰωσήφ, ὦ ἄμεμπτε Παρθένε, Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι Μητέρα Ἐκείνου, ὁ Ὁποῖος εἶναι καί Ἀμ-
ἔχων ἐσωτερικούς λογισμούς ἀμφιβολίας, ἐπειδή σέ γνώριζε ἄ- νός (ὡς ἄνθρωπος) καί Ποιμένας (ὡς Θεός·)
γαμο καί (ὡς ἐκ τούτου) ὑποπτεύετο ὅτι εἶχες ἄνομες σχέσεις χαῖρε, αὐλή λογικῶν προβάτων.
(στίς ὁποῖες ἀπέδιδε τήν ἐγκυμοσύνη σου), ἐταράχθη19. Ὅταν Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ μάνδρα τῶν λογικῶν προβάτων (δηλα-
ὅμως πληροφορήθηκε (ἀπό τόν Ἄγγελο)ὅτι ἡ σύλληψη τοῦ βρέ- δή τῶν πιστῶν).
φους στήν κοιλία σου ἦταν ἐκ Πνεύματος Ἁγίου, ἀνεφώνησε: Χαῖρε, ἀοράτων ἐχθρῶν ἀμυντήριον·
Αἰνεῖτε τόν Θεόν. Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό ὅπλο, διά τοῦ ὁποίου ἀμυνόμεθα κατά
Στάση Β΄ τῶν ἀοράτων ἐχθρῶν (δαιμόνων·)
χαῖρε, παραδείσου θυρῶν ἀνοικτήριον.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό κλειδί, διά τοῦ ὁποίου ἀνοίγονται οἱ
θῦρες τοῦ Παραδείσου.
19
Ἕνα ἰδιόμελο ἀπό τήν Α΄ ὥρα τῶν Χριστουγέννων/ Αὐτά τά λόγια ὁ Ἰω-σήφ
ἔλεγε στήν Παρθένο:/ Μαρία, «τί εἶν᾿ τό πρᾶγμα αὐτό πού εἶδα ἐγώ ἀπό
Χαῖρε, ὅτι τά οὐράνια συναγάλλεται τῆ γῆ·
σένα;/Πάει νά μοῦ φύγῃ τό μυαλό, σαστίζω καί τά χάνω·/σήκω κρυφά, σήκω
γοργά καί φύγε ἀπό κοντά μου./Μαρία, τί εἶν᾿ τό πρᾶγμα αὐτό πού εἶδα ἐγώ 20
Ὁ «ἄμωμος ἀμνός» θυμίζει τόν ἀμνό τῆς Π. Διαθήκης (Ἔξ. κθ, 38), ἀμνό
ἀπό σένα; χωρίς σωματικό ἐλάττωμα, ὁ ὁποῖος προσφερόταν ὡς θυσία γιά τήν ἐξιλέω-
Ὄχι τιμή, μόνο ντροπή, ὄχι χαρά, μόν᾿ λύπη,/κι ὄχι παινέματα· πομπές εἶναι ση τῶν ἁμαρτιῶν τοῦ λαοῦ. Ὁ Χριστός φανερώθηκε ὄχι σάν μέγας καί
ἡ δική σου ἡ προῖκα.Τοῦ κόσμου τήν καταλαλιά ἄλλο δέν ὑποφέρω./Γι᾿ ἁγνή ἰσχυρός ἡγεμόνας (Ποιμένας λαῶν), ἀλλά ἀδύνατος καί ταπεινός σάν μικρό
ἐκ Θεοῦ ἀπ᾿ τοῦ ναοῦ τούς ἱερεῖς σέ πῆρα/καί τώρα τί ᾿ναι τοῦτο ᾿δῶ πού ἀρνί. Ὁ ὑμνωδός θέλει νά πεῖ ὅτι ὁ Χριστός φανερώθηκε σάν ἀρνί προορι-
ἔξαφνα ἀντικρύζω;» ζόμενο διά θυσία, ὡς ἀρνί ἄμωμο.
7
Χαῖρε, διότι ἐξ αἰτίας σου τά οὐράνια ἀγάλλονται μαζί μέ τήν ἐρευνοῦσαν μέ αὐτόν νά βροῦν τόν (νεογέννητο) ἰσχυρό Βασι-
γῆ· λέα. Ἀφοῦ δέ ἔφθασαν τοπικῶς πλησίον Ἐκείνου, πού (ὡς Θε-
χαῖρε, ὅτι τά ἐπίγεια συγχορεύει οὐρανοῖς. ός) εἶναι ἄφθαστος καί ἀπλησίαστος, γέμισαν ἀπό χαρά καί εἶ-
χαῖρε, διότι ἐξ αἰτίας σου τά ἐπίγεια πανηγυρίζουν μαζί μέ τούς παν γι’ Αὐτόν. Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
οὐρανούς.
Ἴδον παῖδες Χαλδαίων ἐν χερσὶ τῆς Παρθένου τὸν πλά-
Χαῖρε, τῶν Ἀποστόλων τό ἀσίγητον στόμα· σαντα χειρὶ τοὺς ἀνθρώπους· καὶ Δεσπότην νοοῦντες αὐ-
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό ἀδιάκοπο κήρυγμα τῶν ἀποστόλων (οἱ τόν͵ εἰ καὶ δούλου ἔλαβε μορφήν͵ ἔσπευσαν τοῖς δώροις
ὁποῖοι συνεχῶς ὁμίλουν διά τόν ἐκ σοῦ σαρκωθέντα Θεό·) θεραπεῦσαι καὶ βοῆσαι τῇ εὐλογημένῃ·
χαῖρε, τῶν ἀθλοφόρων τό ἀνίκητον θάρσος. Εἶδαν (λοιπόν) οἱ μάγοι, οἱ ἀπόγονοι τῶν Χαλδαίων, στά χέ-
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἐμπνέεις στούς μάρτυρες (τῆς πίστεως) μέ ἀκα- ρια τῆς Παρθένου Ἐκεῖνον, πού ἔπλασε μέ τά χέρια Του τούς
τάβλητο θάρρος. ἀνθρώπους. Καί, αἰσθανόμενοι ὅτι τό βρέφος αὐτό ἦταν ὁ Κύ-
ριος, ἔστω καί ἄν εἶχε λάβει μορφή δούλου (ἀνθρώπου δηλα-
Χαῖρε, στερρόν τῆς πίστεως ἔρεισμα·
δή), ἔσπευσαν νά ἐκδηλώσουν τήν πρός Αὐτόν λατρεία των μέ
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό ἀσάλευτο βάθρο τῆς πίστεως·
τήν προσφορά δώρων καί νά ποῦν στήν εὐλογημένη Μητέρα
χαῖρε, λαμπρόν τῆς χάριτος γνώρισμα. Του:
Χαῖρε, ἐσύ, στό πρόσωπο τῆς ὁποίας γνωρίσαμε τήν λαμπρότη-
Χαῖρε, ἀστέρος ἀδύτου Μήτηρ·
τα τῆς Χάριτος (τοῦ Θεοῦ).
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ Μητέρα τοῦ ἀστέρος ὁ ὁποῖος οὐδέπο-
Χαῖρε, δι’ ἧς ἐγυμνώθη ὁ ἅδης· τε δύει·21
Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας γυμνώθηκε ὁ ἅδης (ἀπό τήν ἐξου χαῖρε, αὐγή μυστικῆς ἡμέρας.
σίαν του·) Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ αὐγή τῆς μυστικῆς ἡμέρας (δηλαδή τῆς
χαῖρε, δι’ ἧς ἐνεδύθημεν δόξαν. αἰωνίου Βασιλείας τοῦ Θεοῦ22).
Χαῖρε, ἐσύ, μέσω τῆς ὁποίας ἐμεῖς ντυθήκαμε (οὐράνια) δόξα. 21
Πολλοί ἄνθρωποι βασιλεῖς κυβερνῆτες, μεγιστάνες ἔλλαψαν γιά λίγο καιρό
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. ὡς ἀστέρες ἀλλά ὅλοι πέθαναν καί ξεχάστηκαν. Ὁ Υἱος τῆς Παρθένου
σελαγίζει ἀνά τούς αἰῶνες καί μᾶς καταυγάζει μέ τό θεῖο φῶς Του. Ὁλό-
Θεοδρόμον ἀστέρα θεωρήσαντες μάγοι τῇ τούτου ἠκο- κληρο τό ἡλιακό σύστημα ἀδυνατεῖ νά φωτίσει ὅση μία ἀκτίνα Του. Ὁ Υἱός
λούθησαν αἴγλῃ· καὶ ὡς λύχνον κρατοῦντες αὐτόν͵ δι΄ τῆς Παρθένου εἶναι ὁ «ἄδυτος Ἀστέρας» καί θά ἐξακολουθεῖ νά μᾶς καταυ-
αὐτοῦ ἠρεύνων κραταιὸν ἄνακτα· καὶ φθάσαντες τὸν ἄφ- γάζει μέ τό ἱλαρό φῶς Του στήν Βασιλεία Του εἰς αἰώνα αἰώνων. (Ἀποκ. κα,
23, κβ, 5).
θαστον ἐχάρησαν αὐτῷ βοῶντες· Ἀλληλούϊα. 22
Ἡ «ἡμέρα σωτηρίας» εἶναι ἀπό τήν Ἀνάσταση ἕως τήν Β' Παρουσία. Αὐγή
Ὅταν οἱ μάγοι εἶδον τόν ἀστέρα, ὁ ὁποῖος ἔδειχνε τόν δρόμο λοιπόν ἡμέρας και μάλιστα μυστικῆς. Μυστική ἡμέρα ὀνομάζεται διότι ἡ
πού ἔφερε πρός τόν (γεννηθέντα) Θεόν, ἀκολούθησαν τήν λάμ- Χάρη λαμβάνεται μέ τά μυστήρια. Στήν φωτεινή ἡμέρα, στήν ἡμέρα σωτη-
ψη του. Ἔχοντες δέ αὐτόν σάν λύχνο (δεικνύοντα τόν δρόμο), ρίας, οἱ ἄνθρωποι σώζονται μέ τά μυστήρια. Μυστικά μέ τό βάπτισμα μετα-
φερόμαστε σέ ἕναν νέο κόσμο, ἀναγεννιόμαστε, μυστικά μέ τό Χρῖσμα λαμ-
8
Χαῖρε τῆς ἀπάτης τήν κάμινον σβέσασα· Χαῖρε, ἐσύ, πού μᾶς ἀπαλλάττεις ἀπό τήν βάρβαρη θρησκεία
Χαῖρε,ἐσύ, πού ἔσβησες τήν κάμινο τῆς (εἰδωλολατρικῆς) πλά- (τῆς πολυθεΐας·)
νης· χαῖρε, ἡ τοῦ βορβόρου ρυομένη τῶν ἔργων.
χαῖρε, τῆς Τριάδος τούς μύστας φωτίζουσα. Χαῖρε, ἐσύ, πού μᾶς ἐλευθερώνεις ἀπό τόν βόρβορο τῶν (αἰσ-
Χαῖρε, ἐσύ, πού φωτίζεις τούς ὁπαδούς τῆς Τριαδικῆς Θεότη- χρῶν) ἔργων.
τος.
Χαῖρε, πυρός προσκύνησιν παύσασα·
Χαῖρε τύραννον ἀπάνθρωπον ἐκβαλοῦσα τῆς ἀρχῆς· Χαῖρε, ἐσύ, πού ἔπαυσες τήν λατρεία τοῦ πυρός (τό ὁποῖο ἐπι-
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἐξεθρόνισες τόν ἀπάνθρωπο τύραννο (τόν διά- στεύετο ὡς θεός·24)
βολο) ἀπό τήν ἐξουσία του· χαῖρε, φλογός παθῶν ἀπαλλάττουσα.
χαῖρε Κύριον φιλάνθρωπον ἐπιδείξασα Χριστόν. Χαῖρε, ἐσύ, πού μᾶς σώζεις ἀπό τίς φλόγες τῶν (ἁμαρτωλῶν)
Χαῖρε, ἐσύ, πού παρουσίασες (στόν κόσμο) τόν Χριστό ὡς φι- παθῶν.
λάνθρωπο Κύριο23.
Χαῖρε, πιστῶν ὁδηγέ σωφροσύνης·
Χαῖρε, ἡ τῆς βαρβάρου λυτρουμένη θρησκείας·
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ὁδηγός σωφροσύνης διά τούς πιστούς·
χαῖρε, πασῶν γενεῶν εὐφροσύνη.
βάνουμε μέρος στήν Πεντηκοστή, ἀπό τήν θ. Εὐχαριστία, τό Σῶμα καί Αἷμα Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ χαρά καί εὐφροσύνη ὅλων τῶν γενεῶν.
Θεοῦ, λαμβάνουμε ζωή αἰώνια.
Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο:
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
https://panoszero.blogspot.com/2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html.
Ὁ ἱερός ὑμνογράφος, ὑμνώντας τήν Παναγία, τῆς λέγει: «Χαῖρε αὐγή μυστι- Κήρυκες θεοφόροι γεγονότες οἱ μάγοι ὑπέστρεψαν εἰς
κῆς ἡμέρας». Αὐγή εἶναι τό χάραμα, τό πέρασμα ἀπό τό σκοτάδι στό φώς. Τί τὴν Βαβυλῶνα͵ ἐκτελέσαντές σου τὸν χρησμὸν καὶ κηρύ-
ὄμορφη εἶναι ἡ αὐή τότε πού ἀρχίζει νά φέγγει καί ἀνατέλλει ὁ ἥλιος! Αὐτήν ξαντές σε τὸν Χριστὸν ἅπασιν͵ ἀφέντες τὸν Ἡρώδη ὡς λη-
τήν πνευματική αὐγή μᾶς δείχνει ἡ Παναγία μέ τήν ζωή της. Ἡμέρα εἶναι τό
ἄκτιστο Φῶς τοῦ Θεοῦ πού φωτίζει τά πάντα, ἡ βαασιλεία Του. Καί, βέβαια, ρώδη μὴ εἰδότα ψάλλειν· Ἀλληλούϊα.
αὐτή ἡ ἡμέρα εἶναι μυστική, πού σημαίνει ὅτι δέν κατανοεῖται μέ τήν λογική, Οἱ μάγοι, ἀφοῦ (μετά τά ὅσα εἶδαν στήν Βηθλεέμ) ἔγιναν κήρυ-
τίς αἰσθήσεις, ἀλλά χορηγεῖται σέ αὐτούς πού ξέρουν νά ἀγαποῦν τόν Χριστό κες τοῦ Θεοῦ, ἐπέστρεψαν στήν (πατρίδα των) τήν Βαβυλώνα
μέ τήν καρδιά τους. Μέ αὐτήν τήν πίστη ὑπερνικοῦμε ὅλα τά ἐμπόδια, διώ-
χνουμε ὅλες τίς θλίψεις, ἡ Παναγία πού εἶναι ἡ «αὐγή τῆς μυστικῆς ἡμέρας»
καί ἀφοῦ (μέ τήν προσφορά τῶν δώρων των) ξεπλήρωσαν τόν
χαροποιῆ τήν ζωή μας, μᾶς ὁδηγεῖ στό Φώς αὐτῆς τῆς μυστικῆς ἡμέρας, πού χρησμόν Σου25 σέ κήρυξαν σέ ὅλους ὡς τόν ἀπό Θεόν κεχρισμέ-
εἶναι ὁ Χριστός. ("Ἐκκλησιαστική Παρέμβαση" Ἰούλιος 2011)
23
Ἡ Θεοτόκος ἐξεθρόνησε τόν ἀπάνθρωπο τύρρανο, δηλ τόν διάβολο, μᾶς 24
Διάφοροι λαοί λάτρευαν τήν φωτιά. Ἡ Παναγία πού γέννησε τόν Κύριο, ὄχι
ἀπάλλαξε ἀπό τήν καταδυναστεία τοῦ στυγνοῦ καί ἀπανθρώπου τυρράνου. μόνον ἔπαυσε τήν ἀνόητη λατρεία τῆς φωτιᾶς, ἀλλά καί μᾶς ἀπαλάσσει ἀπό
Ἀλλά τονίζει ὅτι μᾶς ἔφερε αὐθέντη φιλάνθρωπο. Αὐτόν πού γέννησε ἡ τίς φλόγες τῶν ἁμαρτωλῶν παθῶν μας.
Θεοτόκος εἶναι ὁ γλυκύτατος Κύριος, ὁ εὔσπλαχνος, πλήρης ἀγάπης καί 25
Ἡ φράση: «ἐκτελέσαντές σου τόν χρησμόν» ἔχει πολλές ἑρμηνεῖες: α)Στό
ἐπιεικείας. Μᾶς ὁδήγησε στήν Βασιλεία τοῦ Ἐλεήμονος Θεοῦ καί τῆς Χά- βιβλίο τῶν Ψαλμῶν ἀνεφέρεται: «Βασιλεῖς Θαρσίς καί νῆσοι δῶρα προ-
ριτός Του. σοίσωσι, βασιλεῖς Ἀράβων καί Σαββᾶ δῶρα προσάξουσι». (Ψαλμ. οα, 10). Ἡ
9
νο Μεσσία, ἄφησαν δέ τόν Ἡρώδη, ὁ ὁποῖος, ὡς μωρολόγος καί Ἀφοῦ διέφυγες στήν Αἴγυπτο27 (γιά νά σωθεῖς ἀπό τήν μανία
ἀνόητος πού ἦταν δέν γνώριζε νά ψάλλει26: τοῦ Ἡρώδη,) ἐσύ πού εἶσαι τό φῶς τῆς ἀληθινῆς θεογνωσίας 28,
Αἰνεῖτε τόν Θεόν. ἐξαφάνισες τό σκοτάδι τῆς ψεύτικης (εἰδωλολατρικῆς) θρησκεί-
ας. Διότι τά εἴδωλα τῆς Αἰγύπτου, Σωτήρ, κατέπεσαν, ἐπειδή
Λάμψας ἐν τῇ Αἰγύπτῳ φωτισμὸν ἀληθείας ἐδίωξας δέν ὑπέφεραν τήν ἰσχύ τῆς παρουσίας Σου. Ἐκεῖνοι δέ πού
τοῦ ψεύδους τὸ σκότος· τὰ γὰρ εἴδωλα ταύτης͵ Σωτήρ͵ μὴ ἀπηλλάγησαν ἀπό τήν ἀπαίσια ὑποδούλωση στήν λατρεία τῶν
ἐνέγκαντά σου τὴν ἰσχὺν πέπτωκεν· οἱ τούτων δὲ ῥυσθέν- εἰδώλων, ἐκραύγαζαν πρός τήν Θεοτόκο:
τες ἐβόων πρὸς τὴν Θεοτόκον·
Χαῖρε, ἀνόρθωσις τῶν ἀνθρώπων·
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ ἀνόρθωση τῶν ἀνθρώπων·
χαῖρε, κατάπτωσις τῶν δαιμόνων.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ κατάπτωση τῶν δαιμόνων.

Χαῖρε, τῆς ἀπάτης τήν πλάνην πατήσασα˙


λέξη «χρησμόν», ἀναφέρεται πιθανῶς στό ἀνωτέρω προφητικό χωρίο καί Χαῖρε, ἐσύ, πού ἐξαφάνισες τήν πλάνη τῆς ἀπάτης (τοῦ διαβό-
βλέπει ὅτι νά ἐκπληρώνεται αὐτό μέ τήν προσφορά τῶν δώρων ἀπό τούς λου·)
Μάγους πού προσέφεραν στό νεογέννητο Χριστό. Αὐτή τήν ἑρμηνεία προ- χαῖρε, τῶν εἰδώλων τόν δόλον ἐλέγξασα.
τιμοῦμε. β) Στούς Ἀριθμούς στήν βίβλο λέγει: «Ἀνατελεῖ ἄστρον ἐξ Ἰωακώβ,
ἀναστήσεται ἄνθρωπος ἐξ Ἰσραήλ καί θραύσει τούς ἀρχηγούς Μωάβ. (Ἀριθ.
κδ, 17). Οἱ μάγοι ὁδηγούμενοι ἀπό τόν ἀστέρα πού εἶδαν στόν οὐρανό.γ) 27
Αἴγυπτος ἐδῶ δέν εἶναι ἡ χώρα στήν ὁποία ὁ Χριστός μετέβη ὥστε νά
«Χρησμός» ἐννοεῖται ἡ παραγγελία τοῦ Θεοῦ πρός τούς μάγους, ὅπως νά φύγει ἀπό τήν μανία τοῦ Ἡρώδη καί ἔτσι πῆγε καί ἔλαμψε φῶς ἀλλά Αἴγυ-
φύγουν δι’ ἄλλης ὁδοῦ πρός τήν πατρίδα τους, χωρίς νά περάσουν ἀπό τόν πτος νοεῖται ἡ ἐποχή πρό τῆς ἐνανθρωπήσεως, μία μεταφορική χώρα ὅπου
Ἡρώδη. δ) Ὁ «χρησμός» ἀναφέρεται στό κηρύξαντές Σε τόν Χριστόν ἅπασι», λόγω τῆς πτώσεως ὁ διάβολος ἔχει τήν ἐξουσία καί μέ τήν ἐνανθρώπιση
δηλ.: ἐκτελοῦντες τόν χρησμόν Σου, Σέ ἐκήρυξαν. Στήν περίπτωση αὐτή ὡς φεύγουν οἱ θέλοντες καί περνοῦν ἀπό τήν ἔρημο, ἡ ζωή τοῦ Χριστιανοῦ καί
«χρησμός» νοεῖται ὡς θεία παραγγελία ὄχι μόνο ὡς εἰδική ἐντολή τοῦ Βρέ- ἐν τέλει φτάνουν στήν Γῆ τῆς Ἐπαγγελίας.
φους Ἰησοῦ ἀλλά καί μία προφητεία τῆς Π. Διαθήκης (Ἡσ. νε, 5), οἱ μάγοι Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο. https://
ἐκπληροῦντες, τρόπον τινά, τήν προφητεία αὐτήν ἐκήρυξαν τόν Χριστόν σέ panoszero.blogspot.com /2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html
ὅλους τούς συμπατριῶτες των τούς Πέρσες πού ἀγνοοῦσαν τόν ἀληθινό 28
Ὁ Θεός Υἱός μέ τήν ἐνανθρώπισή του καί τήν θυσία Του φέρνει τό φῶς, ἡ
Θεό. σωτηρία προσφέρεται, ὁ Χριστός εἶναι τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα
26
Ὁ ληρώδης Ἡρώδης δέν ἔψαλλε ὅτι οἱ θεοφόροι κήρυκες ἔψαλλαν καί ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον, φωτίζει κάθε ἄνθρωπο πού γεννιέται
ψάλλουν. «Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης, ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου, ἁγίου, μέν ἀλλά ἡ σωτηρία γίνεται κτῆμα τῶν θελόντων, γι’ αὐτό τόν λόγο ἐνῶ φω-
μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν, ἰδόντες φῶς ἑσπερι- τίζει κάθε ἄνθρωπο δέν εἶναι ὅλοι φωτισμένοι. Ὅποιος ἀκολουθεῖ τίς
νόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι και- ἐντολές ἀποδέχεται τόν φωτισμό ἔρχεται στό φῶς καί φεύγει ἀπό τό σκο-
ροῖς, ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς, Διὸ ὁ κόσμος σὲ τάδι, ἡ σκοτία παράγεται, σέ ἀντίθετη περίπτωση παραμένει τό σκότος, «ἐν
δοξάζει». Δόξα στόν Κύριο. Ἀλληλούϊα. τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν».
Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο https:// Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο. https://
panoszero.blogspot.com/2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html panoszero.blogspot.com/2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html
10
Χαῖρε, ἐσύ, πού φανέρωσες τόν δόλο (τοῦ σατανᾶ) πού κρυβό- Χαῖρε, σκέπη τοῦ κόσμου, πού εἶσαι πλατυτέρα τῆς (παλαιᾶς
ταν στά εἴδωλα29. ἐκείνης) νεφέλης33.

Χαῖρε, θάλασσα ποντίσασα Φαραώ τόν νοητόν· Χαῖρε, τροφή τοῦ μάννα διάδοχε·
30
Χαῖρε, θάλασσα, πού βύθισες τόν νοητό Φαραώ (τόν διάβο- Χαῖρε, ἐσύ,πού εἶσαι ἡ τροφή μας, ἡ ὁποία διαδέχθηκε τό μάν-
λο·) να·34
χαῖρε, πέτρα ἡ ποτίσασα τούς διψώντας τήν ζωήν. Χαῖρε, τρυφῆς ἁγίας διάκονε.
31
Χαῖρε, βράχε, πού (ἀνέβλυσες ὕδωρ καί) πότισες ὅσους δι- Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ διάκονος τῆς ἁγίας (πνευματικῆς) ἀπο-
ψοῦσαν τήν ζωή. λαύσεως35.
Χαῖρε, πύρινε στύλε, ὁδηγῶν τούς ἐν σκότει˙ Χαῖρε, ἡ Γῆ τῆς Ἐπαγγελίας·
Χαῖρε, πύρινε στύλε32, πού φωτίζεις καί (μέ ἀσφάλεια) ὁδηγεῖς
ὅσους πορεύονται στό σκοτάδι·
χαῖρε, σκέπη τοῦ κόσμου, πλατυτέρα νεφέλης.

29
Κατά τήν Ἁγία Γραφή τά εἴδωλα εἶναι ἐφευρήματα τοῦ διαβόλου. Αὐτός
εἰσηγεῖται τά εἴδωλα στούς ἀνθρώπους γιά νά τούς κρατεῖ πάντοτε στήν
πλάνη. Κάτω ἀπό τά εἴδωλα κρύβεται ὁ ἴδιος ὁ σατανᾶς. (Ψαλμ. 95, 5)
30
Ὁ Φαραώ καταδιώκοντας τούς Ἑβραίους πνίγηκε στήν Ἐρυθρά θάλασσα
(Ἔξοδ. ιδ, 27 -28). Ὁ νοητός Φαραώ ὁ διάβολος καταδιώκει τούς ἀνθρώπους
μέ σκοπό νά τούς κάνει αἰωνίως δούλους του, ὁ διάβολος καταποντίστηκε
στήν νοητή θάλασσα: τήν Παναγία! Ἀπό αὐτήν ἦλθε ὁ Κύριος καί συνέτριψε 33
Βλέπε τήν 17η παραπομπή.
τήν κεφαλή του (Γέν.γ, 15) καί ἐλευθέρωσε τούς ἀνθρώπους ἀπό τήν κα- 34
Στήν ἔρημο οἱ Ἑβραῖοι γόγγυζαν κατά τοῦ Θεοῦ, γιά τήν ἔλλειψη τροφῆς. Ὁ
ταδυναστεία του. Θεός τούς ἔστειλε τήν οὐράνια τροφή, τό «μάννα», (Ἔξοδ. ιστ. 13 κ. ἑξ.). Ὁ
31
Φεύγοντας ἀπό τήν Αἴγυπτο οἱ Ἑβραῖοι δέν εὕρισκαν νερό γιά νά πιοῦν. Ὁ Μωϋσῆς εἶπε στόν Ἀαρών νά γεμίσει μέ «μάννα» σέ μία χρυσῆ στάμνα καί
Θεός μέ θαυματουργικό τρόπο ἀνέβλυσε νερό ἀπό ἕναν βράχο, (Ἔξοδ. ιζ, 6, νά τήν βάλλει στή «Σκηνή τοῦ Μαρτυρίου», (Ἔξοδ. στ΄, 33) ὥστε νά θυμίζει
Ἀριθ. κ, 11). Ὁ Ἀπόστολος Παῦλος γράφει ὅτι ἡ «πέτρα» αὐτή ἦταν ὁ Χρι- τό θαῦμα τοῦ Θεοῦ στούς Ἰσραηλῖτες. Ἡ στάμνος αὐτή εἶναι προτύπωση τῆς
στός, (Α΄, Κορ. ι, 4). Ὁ ὑμνωδός ἐπεκτείνει αὐτό καί στήν Παναγία, γιατί ἦταν Θεοτόκου, πού ἔφερε μέσα της τόν «Ἄρτο τῆς ζωῆς» (Ἰωάνν. στ΄, 35) τόν Χρι-
ἡ παλαιά ἐκείνη «πέτρα», πού ἀνέβλυσε ἀπό τά σπλάχνα της τό «ὕδωρ τῆς στό ὁ Ὁποῖος εἶναι γιά τούς πιστούς ἡ πραγματική τροφή μέ τό Μυστήριο
ζωῆς», δηλ. ἐγέννησε τόν Χριστό. τῆς θείας Εὐχαριστίας, πού εἶναι ἄπειρη γλυκύτερη ἀπό τό παλαιό «μάν-
32
Στήν ἔρημο ὁ Θεός σκέπαζε τούς Ἑβραίους μέ μία νεφέλη τήν ἡμέρα πού να».
τούς ἔδειχνε τόν δρόμο καί κατά τήν νύκτα τούς φώτιζε μέ στήλη φωτεινῆς 35
«Τροφή ἁγία» εἶναι τό Σῶμα καί τό Αἷμα τοῦ Κυρίου. Ἡ Παναγία δίνοντας
νεφέλης (Ἔξοδ. ιγ, 21). Ἐπίσης πολλές φορές ὁ Θεός ἤ ἡ δόξα Του ἐμφα- Σῶμα καί Αἷμα στόν Κύριο, ὑπῆρξε «διάκονος» καί συνετέλεσε στήν παρά-
νίζεται ὡς νεφέλη, τῆς παρουσίας τοῦ Θεοῦ. (Ἔξοδ. ιστ, 10, κδ΄, 15). Ἡ Πα- θεση τοῦ θείου συμποσίου. Ὑπάρχει καί ἄλλη ἑρμηνεία.
ναγία ξεπερνᾶ ἀσύγκριτα τήν παλαιά νεφέλη, γιατί δι’ αὐτῆς ἔλλαμψε σω- Ὅτι «ἡ τρυφή ἁγία» εἶναι ἡ μέλλουσα ἀπόλαυση τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ. Ἡ
ματικῶς αὐτός ὁ Ἴδιος ὁ Θεός καί μέ τό παράδειγμά της ὅλους τούς πι- Παναγία πού γέννησε τόν Λυτρωτή, συνετέλεσε στό νά ἀπολαύσουν οἱ πι-
στούς, στήν νέα Γῆ τῆς Ἐπαγγελίας, τήν Βασιλεία τοῦ Θεοῦ. στοί τόν Παράδεισο.
11
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ Γῆ36 τῆς Ἐπαγγελίας (ἐκείνης δηλαδή λία, ἡ ὁποία δέν γνώρισε ἀνδρικό σπέρμα, καί μέ τό νά διατη-
πού εἶχε ὑποσχεθεῖ ὁ Θεός·) ρήσει αὐτήν παρθενική καί ἀδιάφθορη, ὅπως ἦταν καί προη-
χαῖρε, ἐξ ἧς ρέει μέλι καί γάλα. γουμένως, βλέποντες ἐμεῖς τό θαῦμα, ὑμνοῦμε τήν Παρθένο,
χαῖρε, ἐσύ, ἐκ τῆς ὁποίας ρέει (πνευματικό) μέλι καί γάλα. βοῶντες πρός αὐτήν:
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Χαῖρε, τό ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας·
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό ἄφθαρτο καί ἀμάραντο ἄνθος·
Μέλλοντος Συμεῶνος τοῦ παρόντος αἰῶνος μεθίστα- χαῖρε, τό στέφος τῆς ἐγκρατείας.
σθαι τοῦ ἀπατεῶνος͵ ἐπεδόθης ὡς βρέφος αὐτῷ͵ ἀλλ΄ ἐγ- Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ὁ στέφανος τῆς παρθενίας.
νώσθης τούτῳ καὶ Θεὸς τέλειος· διόπερ ἐξεπλάγη σου τὴν
ἄρρητον σοφίαν κράζων· Ἀλληλούϊα. Χαῖρε, ἀναστάσεως τύπον ἐκλάμπουσα˙
Ὅταν ὁ (πρεσβύτης) Συμεών ἐπρόκειτο νά φύγει ἀπό τήν πα- Χαῖρε, ἐσύ, πού μᾶς δίδεις μία λαμπρή εἰκόνα τοῦ πῶς θά ζοῦ-
ροῦσα ζωή, τήν μάταιη καί ἀπατηλῆ, δόθηκε στά χέρια του ὡς με μετά τήν ἀνάσταση37τῶν νεκρῶν·
βρέφος (κατά τήν ἡμέρα τοῦ «Σαραντισμοῦ»), ἀλλά τόν ἔκανες χαῖρε, τῶν Ἀγγέλων τόν βίον ἐμφαίνουσα.
νά ἐννοήσει ὅτι εἶσαι (ὄχι μόνο τέλειος ἄνθρωπος, ἀλλά) καί τέ- Χαῖρε, ἐσύ, πού (μέ τόν δικό σου ἄσπιλο βίο) μᾶς φανερώνεις
λειος Θεός.Γι’ αὐτό στάθηκε μέ ἔκπληξη καί θαυμασμό ἐμπρός τόν βίο τῶν Ἀγγέλων.
στήν ἀπερίγραπτη σοφία Σου καί ἀνεφώνησε:
Χαῖρε, δένδρον ἀγλαόκαρπον, ἐξ’ οὗ τρέφονται πιστοί·
Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
Χαῖρε, δένδρο, γεμᾶτο ἀπό λαμπρούς καρπούς, ἐκ τῶν ὁποίων
Στάσις Γ τρέφονται οἱ πιστοί·
Νέαν ἔδειξεν κτῖσιν, ἐμφανίσας ὁ Κτίστης, ὑμῖν τοῖς ὑπ’ χαῖρε, ξύλον εὐσκιόφυλλον, ὑφ’ οὗ σκέπονται πολλοί.
αὐτοῦ γενομένοις, ἐξ ἀσπόρου βλαστήσας γαστρός καί Χαῖρε, δένδρο παχύσκιο, κάτω ἀπό τό ὁποῖο βρίσκουν πολλοί
φυλάξας ταύτην ὥσπερ ἥν ἄφθορον˙ ἵνα τό θαῦμα βλέ- (ἀναπαυτική) σκιά.
ποντες, ὑμνήσωμεν αὐτήν, βοῶντες· Χαῖρε, κυοφοροῦσα ὁδηγόν πλανωμένοις˙
Νέαν ἔκαμε δημιουργία ὁ Δημιουργός καί τήν φανέρωσε σέ Χαῖρε, ἐσύ, διότι κυοφορεῖς ὁδηγό διά τούς πλανωμένους (στά
ἐμᾶς τά πλάσματά Του. Τοῦτο ἔκανε μέ τό νά γεννηθεῖ ἀπό κοι- σκοτάδια τῆς πλάνης·)
36
Ὁ Θεός ὑποσχέθηκε ὅτι θά ἔδινε στούς Ἰσραηλίτες τήν εὔφορη γῆ τῆς Χα- χαῖρε, ἀπογεννῶσα λυτρωτήν αἰχμαλώτοις.
ναάν (Γεν. ιβ΄,1). Ἡ γῆ αὐτή ὀνομαζόταν «Γῆ τῆς Ἐπαγγελίας» δηλ. γῆ τῆς Χαῖρε, ἐσύ, διότι γεννᾶς τόν ἀπελευθερωτή γιά τούς αἰχμαλώ-
ὑποσχέσεως τοῦ Θεοῦ. Ὁ ὑμνωδός ὀνομάζει τήν Παρθένο «Γῆν τῆς Ἐπαγ- τους (στόν διάβολο).
γελίας» δηλ. γῆ εὔφορη καί πλουσιωτάτη, γιατί μᾶς ἔδωσε τόν μέγα καί ἀνε-
ξάντλητο πλοῦτο, τόν Χριστό! ὑπόσχεση τοῦ Θεοῦ στό ἀνθρώπινο γένος. Ἡ
Παναγία λοιπόν ἦταν ἡ Κόρη τῆς Ἐπαγγελίας!». Ἡ πνευματική «Γῆ Ἐπαγ- 37
Ἡ ζωή τῆς Παναγίας ἦταν τόσο ἁγία, τέλεια πνευματική, ὥστε νά ἀπο-τελεῖ
γελίας», ἀπό τήν ὁποία ἔρρευσε τό οὐράνιο «μέλι καί γάλα», γιατί προῆλθε μία εἰκόνα τοῦ πῶς θά ζοῦν οἱ ἄνθρωποι μετά τήν ἀνάσταση τῶν νε-κρῶν,
τό Σῶμα καί τό Αἷμα τοῦ Κυρίου, τά ὁποῖα οἱ πιστοί γεύονται στό Μυστήριο ἀπαλλαγμένοι ἀπό τά πάθη καί τίς ἀδυναμίες των. Θά ζοῦν «ὡς ἄγ-γελοι
τῆς θείας Εὐχαριστίας. Θεοῦ στόν οὐρανό» (Ματθ. κβ, 30).
12
Χαῖρε, Κριτοῦ δικαίου δυσώπησις˙ βασις δὲ τοπικὴ γέγονε καὶ τόκος ἐκ Παρθένου θεολή-
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἱκετεύεις (γιά ἐμᾶς) τόν Δίκαιο Κριτή· πτου ἀκουούσης ταῦτα·
χαῖρε, πολλῶν πταιόντων συγχώρησις. Ὁ (Υἱός καί) Λόγος (τοῦ Θεοῦ), τόν Ὁποῖο κανένας τόπος δέν
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἐξ αἰτίας τῶν ἱκεσιῶν σου δίνεται σέ πολλούς μπορεῖ νά περιχωρήσει, ἦταν ὁλόκληρος στήν γῆ (ἑνωμένος μέ
φταῖχτες συγχώρηση. τήν ἀνθρώπινη φύση πού προσέλαβε) ἀλλά καθόλου δέν ἀπου-
σίαζε καί ἀπό τόν οὐρανό. Αὐτό συνέβαινε, διότι ἡ ἐνανθρώπη-
Χαῖρε, στολή τῶν γυμνῶν παρρησίας· ση τοῦ Λόγου δέν ἀποτελοῦσε μετάβαση τοῦ Θεοῦ ἀπό τόν ἕνα
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι στολή ὅσων στεροῦνται παρρησίας ἐνώ- τόπο (τόν οὐρανό) στόν ἄλλον (τήν γῆ), ἀλλά μία συγκατάβαση
πιον τοῦ Θεοῦ (ἐξ αἰτίας τῶν ἁμαρτιῶν των·) καί ταπείνωση, τήν ὁποία μόνον ὁ Θεός μποροῦσε νά κάνει. Ἡ
χαῖρε, στοργή πάντα πόθον νικῶσα. συγκατάβαση δέ αὐτή πραγματοποιήθηκε μέ τό γεγονός, ὅτι ὁ
Χαῖρε, ἐσύ, τῆς ὁποίας τήν στοργή ποθοῦμε περισσότερο παν- Κύριος (ἔγινε ἄνθρωπος καί) γεννήθηκε ἀπό μία Παρθένο ἀφο-
τός ἄλλου πράγματος38. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. σιωμένη ἐξ ὁλοκλήρου στόν Θεό, ἡ ὁποία ἀκούει νά τῆς λένε
(τώρα) αὐτά τά (ἐγκωμιαστικά) λόγια:
Ξένον τόκον ἰδόντες ξενωθῶμεν τοῦ κόσμου͵ τὸν νοῦν
εἰς οὐρανόν μεταθέντες· διὰ τοῦτο γὰρ ὁ ὑψηλὸς Θεός Χαῖρε, Θεοῦ ἀχωρήτου χώρα·
ἐπὶ γῆς ἐφάνη ταπεινὸς ἄνθρωπος͵ βουλόμενος ἑλκύσαι Χαῖρε, ἐσύ, πού ἐχώρησες (στήν κοιλία σου) τόν Θεό, τόν Ὁποῖο
πρὸς τὸ ὕψος τοὺς αὐτῷ βοῶντας· Ἀλληλούϊα. δέν χωρεῖ κανένας τόπος·
Ἐπειδή εἴδαμε τήν ξένη καί παράδοξη γέννηση τοῦ Κυρίου, χαῖρε, σεπτοῦ μυστηρίου θύρα.
ἄς ἀποξενωθοῦμε ἀπό τό κοσμικό φρόνημα καί ἀπό τίς ὑλικές Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ θύρα (δηλαδή ὄργανο πραγματοποιή-
μέριμνες, καί ἄς μεταθέσουμε τήν σκέψη μας στόν οὐρανό.Διό- σεως) τοῦ σεπτοῦ μυστηρίου (τῆς σαρκώσεως τοῦ Θεοῦ).
τι γι’ αὐτό ὁ ὑψηλός Θεός χαμήλωσε καί παρουσιάσθηκε στήν
γῆ ὡς ταπεινός άνθρωπος, ἐπειδή ἤθελε νά ἑλκύσει πρός τό Χαῖρε, τῶν ἀπίστων ἀμφίβολον ἄκουσμα·
ὕψος τοῦ οὐρανοῦ ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι (Τόν πιστεύουν καί) ἀνα- Χαῖρε, ἐσύ, τήν ὁποία οἱ ἄπιστοι ἀκούουν μέ πολλές ἀμφιβολί-
φωνοῦν γι’ Αὐτόν: Αἰνεῖτε τόν Θεόν. ες (διότι δέν πιστεύουν ὅτι ἀπό σένα γεννήθηκε ὁ Θεός·)
χαῖρε, τῶν πιστῶν ἀναμφίβολον καύχημα.
Ὅλος ἦν ἐν τοῖς κάτω καὶ τῶν ἄνω οὐδ΄ ὅλως ἀπῆν ὁ Χαῖρε,ἐσύ,διά τήν ὁποία οἱ πιστοί καυχῶνται μέ πεποίθηση βα-
ἀπερίγραπτος Λόγος· συγκατάβασις γὰρ θεϊκή͵ οὐ μετά- θειά.

Χαῖρε, ὅχημα πανάγιον τοῦ ἐπί τῶν Χερουβίμ·


38
Ἔχει πολλές ἑρμηνεῖες: α) «Χαῖρε ἐσύ, ἡ πρός τήν ὁποία ἡ ἀγάπη μας εἶ-
Χαῖρε, ἅρμα πανάγιον Ἐκείνου, ὁ Ὁποῖος κάθεται πάνω στά Χε-
ναι τόσο μεγάλη, ὥστε νά ὑπερτερεῖ ἀπό κάθε ἄλλο συναίσθημά μας». β)
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἡ στοργή σου πρός ἐμᾶς ὑπερβαίνει κάθε ἄλλη στοργή, κά- ρουβείμ·39
θε ἄλλη ἀγάπη». γ) «Χαῖρε, ἐσύ, πού ἡ στοργή κατανικᾶ τούς ἁμαρτωλούς
πόθους μας (καί μᾶς ἀπαλλάσσει ἀπό αὐτούς)». δ) «Χαῖρε ἐσύ, πού ἡ 39
Ἡ ἀναφορά στούς Ψαλμούς (οδ, 2) ὅπου λέγεται: «Ὁ καθήμενος ἐπί τῶν
στοργή σου ἱκανοποιεῖ μέ κάθε ὑπερβολή ὅλους τούς ἱερούς πόθους μας». Χερουβείμ, ἐμφάνηθι». Τά Χερουβείμ εἶναι ἕνα ἀπό τά ἐννέα Ἀγγελικά Τάγ-
13
χαῖρε, οἴκημα πανάριστον τοῦ ἐπί τῶν Σεραφείμ. Ὅλα τά τάγματα τῶν Ἀγγέλων, Κύριε, καταλήφθηκαν ἀπό ἔκ-
Χαῖρε, ὑπερτέλειε τόπε κατοικίας Ἐκείνου,ὁ Ὁποῖος κάθεται πά- πληξη καί θαυμασμό μπροστά στό μέγα γεγονός τῆς ἐνανθρω-
νω στά Σεραφείμ. πήσεώς Σου (συνέβη δέ αὐτό,) διότι ἔβλεπαν Ἐσένα, πού εἶσαι
ἀπλησίαστος ὡς Θεός, νά ἔχεις γίνει ἄνθρωπος εὐκολοπλησία-
Χαῖρε, ἡ τἀναντία εἰς ταὐτό ἀγαγοῦσα· στος ἀπό ὅλους τόσο, ὥστε νά ζεῖς μαζί μέ μᾶς καί νά ἀκοῦς
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἕνωσες40 τά ἀντίθετα (τήν γῆ μέ τόν οὐρανό·) ἀπό ὅλους τοῦτο: Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
χαῖρε, ἡ παρθενίαν καί λοχείαν ζευγνῦσα.
Χαῖρε, ἐσύ, πού συνδυάζεις παρθενία καί ἐγκυμοσύνη. Ρήτορας πολυφθόγγους ὡς ἰχθύας ἀφώνους ὁρῶμεν
ἐπὶ σοί͵ Θεοτόκε· ἀποροῦσι γὰρ λέγειν τὸ πῶς, καὶ Παρ-
Χαῖρε, δι’ ἧς ἐλύθη παράβασις· θένος μένεις καὶ τεκεῖν ἴσχυσας; ἡμεῖς δὲ τὸ μυστήριον
Χαῖρε, ἐσύ, διά τῆς ὁποίας συγχωρήθηκε 41 ἡ παράβαση τοῦ (Ἀ-
θαυμάζοντες πιστῶς βοῶμεν·
δάμ·)
Στήν δική σου περίπτωση, ὦ Θεοτόκε, βλέπουμε τούς ρήτο-
χαῖρε, δι’ ἧς ἠνοίχθη Παράδεισος. ρες, οἱ οποῖοι σέ ἄλλα θέματα ὁμιλοῦν χωρίς νά τελειώνουν, νά
χαῖρε, ἐσύ, διά τῆς ὁποίας ἀνοίχθηκε ὁ Παράδεισος (τόν ὁποῖο μένουν ἄφωνοι ὅπως οἱ ἰχθεῖς. Διότι εἶναι ἀδύνατο σέ αὐτούς
εἶχε κλείσει ἡ ἁμαρτία τῶν πρωτοπλάστων). νά ἐξηγήσουν πώς καί Παρθένος μένεις καί νά γεννήσεις μπό-
Χαῖρε, ἡ κλείς τῆς Χριστοῦ βασιλείας· ρεσες. Ἡμεῖς δέ (πιστεύοντες ἀκλόνητα καί μή ζητοῦντες διά
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό κλειδί διά τοῦ ὁποίου ἀνοίγεται ἡ Βα- τῆς λογικῆς νά ἐξηγήσουμε τά ἀκατάληπτα ἔργα τοῦ Θεοῦ,)
σιλεία τοῦ Χριστοῦ· θαυμάζουμε τό μυστήριο καί ἀναφωνοῦμε σέ σένα μέ πίστη:
χαῖρε, ἐλπίς ἀγαθῶν αἰωνίων.
Χαῖρε ἐσύ, πού εἶσαι ἡ ἐλπίδα γιά μᾶς ὅτι θά ἀπολαύσουμε τά Χαῖρε, σοφίας Θεοῦ δοχεῖον·
αἰώνια ἀγαθά. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Χαῖρε, ἐσύ, πού ἔγινες τό σκεῦος τῆς σοφίας 42 τοῦ Θεοῦ (διότι
σέ σένα ἐτελέσθησαν τόσα ἀπερινόητα μυστήρια·)
Πᾶσα φύσις ἀγγέλων κατεπλάγη τὸ μέγα τῆς σῆς ἐναν- χαῖρε, προνοίας αὐτοῦ ταμεῖον.
θρωπήσεως ἔργον· τὸν ἀπρόσιτον γὰρ ὡς Θεὸν ἐθεώρει Χαῖρε, ἐσύ, πού ἔγινες τό θησαυροφυλάκιο τῶν προαιωνίων
πᾶσι προσιτὸν ἄνθρωπον͵ ἡμῖν μὲν συνδιάγοντα͵ ἀκού- σχεδίων Αὐτοῦ.
οντα δὲ παρὰ πάντων οὕτως· Ἀλληλούϊα.
Χαῖρε, φιλοσόφους ἀσόφους δεικνύουσα·
ματα: Ἄγγελοι, Ἀρχάγγελοι, Ἀρχές, Ἐξουσίες, Δυνάμεις, Κυριότητες, Θρόνοι, Χαῖρε, ἐσύ, πού ἀποδεικνύεις ἀνοήτους τούς φιλοσόφους·
Χερουβείμ καί Σεραφείμ.
χαῖρε, τεχνολόγους ἀλόγους ἐλέγχουσα.
40
Ὁ Ἀπ. Παῦλος (Ἐφεσ. β, 14) λέγει ὅτι ὁ Κύριος εἶναι ἡ εἰρήνη μας, αὐτός
πού ἐδημιούργησε τούς δύο ἀντιμαχόμενους κόσμους ἕνα λαό καί γκρέμισε
μέ τόν σταυρικό Του θάνατο ὅ, τι σάν τεῖχος τούς χώριζε καί προκαλοῦσε
ἐχθρότητα μεταξύ τους. 42
Ἡ φράση «σοφία τοῦ Θεοῦ», ἀναφέρεται στήν ἰδιότητα τοῦ Θεοῦ καί ὄχι
41
Συγχωρήθηκε ἡ ἁμαρτία - παράβαση τοῦ Ἀδάμ, ἡ φρικτότερη ἁλυσίδα, στόν αἰώνιο Λόγο τοῦ Θεοῦ. Ἡ Παναγία δέχθηκε ἔγινε «δοχεῖο τῆς Σοφίας
ἀπό τόν Υἱό τῆς Παρθένου τόν Ἰησοῦν Χριστό,διά τοῦ Αἵματός Του. τοῦ Θεοῦ», πού τόν γέννησε.
14
Χαῖρε, ἐσύ, πού φανερώνεις ὅτι οἱ τεχνολόγοι 43 δέν ἔχουν λο- ὸς δι΄ ἡμᾶς ἐφάνη καθ΄ ἡμᾶς ἄνθρωπος· 44 ὁμοίῳ γὰρ τὸ
γική. ὅμοιον καλέσας ὡς Θεὸς ἀκούει· Ἀλληλούϊα.
Ἐπειδή Αὐτός πού (δημιούργησε καί) στόλισε τά πάντα θέ-
Χαῖρε, ὅτι ἐμωράνθησαν οἱ δεινοί συζητηταί·
λησε νά σώσει τόν κόσμο, ἦλθε σ’ αὐτόν κινούμενος ἀπό τήν
Χαῖρε, διότι ἐξ αἰτίας σου ἀπεδείχθησαν μωροί οἱ φημιζόμενοι
ἰδίαν Του θέληση καί ἀγάπη καί ἐνῶ ὡς Θεός, ἦταν Βασιλεύς
ὡς ἀκαταμάχητοι συζητητικοί·
καί Κύριος, ἔγινε γιά χάρη μας ὅμοιος μέ μᾶς, δηλαδή ἄνθρω-
χαῖρε, ὅτι ἐμαράνθησαν οἱ τῶν μύθων ποιηταί. πος. Ἔτσι λοιπόν καλέσας σέ σωτηρία τούς ὁμοίους (μέ ἐμᾶς
Χαῖρε, διότι ἐξ αἰτίας σου ἐξαφανίσθηκαν οἱ μυθολόγοι. δηλαδή τούς ἀνθρώπους,) μέσω τοῦ ὁμοίου (τῆς ἀνθρωπίνης
Χαῖρε, τῶν Ἀθηναίων τάς πλοκάς διασπῶσα· δηλαδή φύσεώς Του), ἀκούει (τώρα) ἀπό ὅλους, ὡς Θεός πού
Χαῖρε, ἐσύ, πού διαλύεις τά περίτεχνα λογικά κατασκευάσμα- εἶναι, τοῦτον τόν ὕμνο: Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
τα τῶν Ἀθηναίων (δηλαδή τῶν φιλοσόφων·)
Στάσις Δ΄
χαῖρε, τῶν ἁλιέων τάς σαγήνας πληροῦσα.
Χαῖρε, ἐσύ, πού γεμίζεις τά (πνευματικά) δίχτυα τῶν ἁλιέων
(τῶν μαθητῶν δηλαδή τοῦ Χριστοῦ).
44
Γιατί ὁ Χριστός ἔγινε ἄνθρωπος; Ἀπό τό Θεοτοκάριο τοῦ ἁγίου Νικο-δήμου
Χαῖρε, βυθοῦ ἀγνοίας ἐξέλκουσα· τοῦ Ἁγιορείτου.
Χαῖρε, ἐσύ, πού μᾶς ἀνασύρεις ἀπό τόν βυθόν τῆς ἀγνοίας (πε- Ποιό εἶναι τό ξένο μυστήριο πού προκαλεῖ φρίκη; «Ὅτι ὁ Θεός γυναικός υἱός
ρί τοῦ ἀληθινοῦ Θεοῦ·) γέγονε· πραγματικά καί ὄχι σχηματικά». (Βαρύς, Σαββ. ζ. 1).
Γιά νά θεοποιήσει τόν ἄνθρωπο.((Ἦχος) Β΄, Τετ.(ἡμέρα). στ (ὠδή), 1,(τροπ.).
χαῖρε, πολλούς ἐν γνώσει φωτίζουσα. Γιά νά μᾶς λυτρώσει ἀπό τά πάθη καί ἀπό φοβερές ἀρρώστιες. (Β΄.Πέμπτη,
Χαῖρε, ἐσύ, πού φωτίζεις πολλούς μέ θεία γνώση. κάθισμα).
Γιά νά μᾶς εἰσάγει στήν βασιλεία τῶν οὐρανῶν. (Β΄., Παρ., α, 2).
Χαῖρε, ὁλκάς τῶν θελόντων σωθῆναι· Γιά νά μᾶς λυτρώσει ἀπό τόν θάνατο καί ἀπό τήν θρασύτητα τοῦ ἅδου. (Γ΄.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό (ἀσφαλές) πλοῖο δι’ ὅσους θέλουν νά Σαββ. α, 2).
σωθοῦν· Τήν σκοτισμένη ἀμορφία τοῦ Ἀδάμ ἀναμόρφωσε. (Πλ. δ΄, Κυρ. ε, 4).
χαῖρε͵ λιμὴν τῶν τοῦ βίου πλωτήρων· Ἔσωσε τό ἀνθρώπινο γένος ἀπό τήν φθορά τοῦ θανάτου. (Πλ. δ΄Κυρ. ζ, 2)
Γιά νά μᾶς ἀπαλλάξει ἀπό κάθε καταστροφική δυναστεία τῆς ἁμαρτίας καί
χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ὁ λιμήν τῶν πλεόντων στό πέλαγος τοῦ ἀπό την ἀρχαία κατάρα.(Γ΄. Σαββ. θ. 2).
βίου. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Νά εἰρηνεύσει τόν κόσμο καί σώσει τίς ψυχές μας. (Α΄.Τετ. Κάθισμα).
Νά σώσει τούς ἀνθρώπους ἀπό κάθε ἀσθένεια, ἀκαθαρσία, θεραπεύοντας
Σῶσαι θέλων τὸν κόσμον ὁ τῶν ὅλων κοσμήτωρ πρὸς τούς τραυματισθέντας, ἀπό τή δυσμένεια τοῦ διαβόλου. (Α΄.Πέμπ.,Προσ. 4).
τοῦτον αὐτεπάγγελτος ἦλθε· καὶ ποιμὴν ὑπάρχων ὡς Θε- Γιά νά καταστρέψει τήν ἐξουσία καί δύναμη τοῦ σκότους.(Β΄ Σάββ. ζ΄ 4).
Γιά νά σώσει ἀπό τήν πλάνη τό γένος των ἀνθρώπων. (Πλ. δ, Δευτ., κάθι-
σμα).
Νά ἀφαιρέσει τήν πικρία τοῦ θανάτου καί νά φέρει τόν ἀληθινό γλυκασμό
43
«Τεχνολόγοι» εἶναι οἱ ἐπιστήμονες οἱ γραμματικοί, οἱ ὁρθολογιστές. καί φωτισμό στόν κόσμο. (Πλ. δ΄, Τρίτη, ζ, 1).
15
Τεῖχος εἶ τῶν παρθένων͵ Θεοτόκε Παρθένε͵ καὶ πάντων Χαῖρε, διότι ἐσύ γέννησες σέ νέα (πνευματική) ζωή ὅλους ἐμᾶς,
τῶν εἰς σὲ προστρεχόντων· ὁ γὰρ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς πού ἀπό τήν στιγμή τῆς συλλήψεως (στήν κοιλία τῆς μητέρας)
γῆς κατεσκεύασέ σε Ποιητής͵ ἄχραντε͵ οἰκήσας ἐν τῇ μή- μας εἴμαστε ἁμαρτωλοί·
τρᾳ σου καὶ πάντα σοι προσφωνεῖν διδάξας· χαῖρε, σύ γάρ ἐνουθέτησας τούς συληθέντας τόν νοῦν.
Ὦ Θεοτόκε Παρθένε,εἶσαι τό (προστατευτικό) τεῖχος τῶν παρ Χαῖρε, διότι σύ μᾶς ἔδωσες σύνεση,τῶν ὁποίων τόν νοῦ εἶχε
θένων καί ὅλων ἐκείνων πού καταφεύγουν σέ σένα. Εἶσαι δέ, ὦ ἀφαιρέσει ὁ σατανᾶς.
Ἁγνή Κόρη, τεῖχος (ἰσχυρό καί ἀπόρθητο), διότι (ὄχι ἄνθρωπος,
Χαῖρε, ἡ τόν φθορέα τῶν φρενῶν καταργοῦσα·
ἀλλ’ Αὐτός) ὁ Ποιητής τοῦ οὐρανοῦ καί τῆς γῆς σέ κατέστησε.
Χαῖρε, ἐσύ, πού καταργεῖς τόν διάβολο48, ὁ ὁποῖος καταστρέ-
Ἔτσι δέ δίδαξες ὅλους νά λέγουν σέ σένα:
φει τήν ὀρθοφροσύνη μας·
Χαῖρε, ἡ στήλη τῆς παρθενίας˙ χαῖρε ἡ τόν σπορέα τῆς ἁγνείας τεκοῦσα.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ στήλη τῆς παρθενίας· 45 Χαῖρε, ἐσύ, πού γέννησες τόν σπορέα τῆς ἁγνότητος.
χαῖρε ἡ πύλη τῆς σωτηρίας.
Χαῖρε, παστάς ἀσπόρου νυμφεύσεως·
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ πύλη διά τῆς ὁποίας εἰσερχόμεθα στήν
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἔγινες νυμφικός θάλαμος γάμου ὑπερφυσι-
σωτηρία46.
κοῦ·49
Χαῖρε, ἀρχηγέ νοητῆς ἀναπλάσεως·
χαῖρε, πιστούς Κυρίῳ ἁρμόζουσα.
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἀπετέλεσες τήν ἀρχή τῆς πνευματικῆς νέας δη-
Χαῖρε, ἐσύ, πού ἑνώνεις,ὡς νυμφαγωγός, τίς ψυχές τῶν πιστῶν
μιουργίας·47
μέ τόν Κύριο.
χαῖρε, χορηγέ θεϊκῆς ἀγαθότητος.
Χαῖρε, ἐσύ, πού παρέχεις σέ μᾶς τό θεῖον ἔλεος. Χαῖρε, καλή κουροτρόφε παρθένων·
Χαῖρε, σύ γάρ ἀνεγέννησας τούς συλληφθέντας αἰσχρῶς·
48
Ὁ Διάβολος σχετίζεται μέ τίς ἀσύνετες καί παράλογες ἐνέργειες τῶν
45
Στήλη παρθενίας δηλαδή ἁγιασμός, παρθένοι οἱ ἅγιοι. Στήλη παρθενίας ἁμαρτωλῶν ἀνθρώπων, εἰσηγεῖται αὐτές τίς ἐνέργειες ἀλλά καί βοηθεῖ στήν
εἶναι ἡ Ὑπεραγία Θεοτόκος ἡ ὁποία ταυτόχρονα ὁδηγεῖ τούς ἁγίους ὅπως ἡ ἐπιτέλεσή τους. Δηλαδή οἱ ἄνθρωποι πού ἐγκαταλείπουν τόν Θεό καί πηγαί-
πύρινη στήλη. νουν μέ τόν Διάβολο ὄχι μόνο ἐπιτελοῦν κάτι τό παράλογο, ἀπομάκρυνση
Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο. https:// ἀπό τόν Πατέρα ὅπως ὁ ἄσωτος, ἀλλά κάνουν ἄτοπα ἀπερίσκεπτα καί τρελά
panoszero.blogspot.com /2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html πράγματα. Προβαίνουν ὄχι μόνο σέ ἁμαρτίες, ἡ ἁμαρτία εἶναι μία τρέλα
46
Πύλη σωτηρίας ἐπειδή ἦρθε διά μέσου αὐτῆς ὁ Κύριος. ἀφοῦ μᾶς βλάπτει, ἀλλά καί σέ ἐνέργειες καί πράξεις πού δέν συμβιβά-
Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο. https:// ζονται μέ τήν λογική καί προέρχονται ἀπό τήν ἀποδεχθεῖσα ἄσχημη Σατα-
panoszero.blogspot.com /2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html νική πρόταση καί βοήθεια.
47
Ὁ Χριστός εἶναι ὁ δεύτερος Ἀδάμ (Α΄ Κορ.ιε, 45) καί ἀπό Αὐτόν ἀρχίζει ἡ Μετάφραση καί ἑρμηνεία τῶν Χαιρετισμῶν πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο. https://
νέα κτίση (Β΄. Κορ. ε, 17), ἡ νέα δημιουργία. Ἐπειδή δέ Αὐτός προῆλθε ἀπό panoszero.blogspot.com /2021/07/Xairetismoi-Erminia-Stasi-1.html
τήν Παρθένο, ὁ ὑμνωδός, τήν βλέπει ὡς τήν πρώτη ἀρχή τῆς νέας δημιουρ- 49
Ὁ Θεός γίνεται Ἄνθρωπος χωρίς ἀνδρικό σπέρμα. Ἡ Παρθένος εἶναι «ὁ
γίας, ὡς τήν πρώτη πού εἰσέρχεται στήν «καινήν κτίσιν». βασιλικός θάλαμος» τῶν δύο φύσεων Θεός καί Ἄνθρωπος».
16
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ ἰδιαίτερη τροφός (καί διδάσκαλος) τῶν Χαῖρε, ἀκτίς νοητοῦ Ἡλίου·
παρθένων· Χαῖρε, ἀκτίνα τοῦ πνευματικοῦ Ἡλίου (Χριστοῦ·)
χαῖρε, ψυχῶν νυμφοστόλε ἁγίων. χαῖρε, βολίς τοῦ ἀδύτου φέγγους.
Χαῖρε, ἐσύ, πού στολίζεις μέ νυμφικά ἐνδύματα τίς ἅγιες ψυχές Χαῖρε, λάμψη τοῦ ἄστρου πού δέν δύει ποτέ.
(καί τίς ὁδηγεῖς στήν Βασιλεία τοῦ Θεοῦ50).
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. Χαῖρε, ἀστραπή τάς ψυχάς καταλάμπουσα·
Χαῖρε, ἀστραπή πού φωτίζεις καί λαμπρύνεις τίς ψυχές·
Ὕμνος ἅπας ἡττᾶται συνεκτείνεσθαι σπεύδων τῷ πλή-- χαῖρε, ὡς βροντή τούς ἐχθρούς καταπλήττουσα.
θει τῶν πολλῶν οἰκτιρμῶν σου· ἰσαρίθμους γάρ τῆ ψάμ- Χαῖρε, ἐσύ,πού ὡς βροντή συνταράσσεις καί τρομοκρατεῖς τούς
μω ᾠδὰς, ἂν προσφέρωμέν σοι͵ Βασιλεῦ ἅγιε͵ οὐδὲν τε- ἐχθρούς (δαίμονες).
λοῦμεν ἄξιον͵ ὧν δέδωκας ἡμῖν τοῖς σοὶ βοῶσιν·
Χαῖρε, ὅτι τόν πολύφωτον ἀνατέλλεις φωτισμόν·
Ἀλληλούϊα.
Χαῖρε, διότι ἀνατέλλεις (διά τῆς γεννήσεως) τόν πολύφωτο φω-
Ὅλοι οἱ ὕμνοι ἀποδεικνύονται μηδαμινοί, ὅσο καί ἄν προ-
τισμό (τόν Χριστό·)
σπαθοῦν νά ἀνταποκριθοῦν πρός τό πλῆθος τῆς ἀπείρου εὐσπ-
χαῖρε, ὅτι τόν πολύρρητον ἀναβλύζεις ποταμόν.
λαχνίας Σου. Διότι κι’ ἄν ἀκόμη προσφέρουμε σέ Σένα, ὦ Ἅγιε
Χαῖρε, διότι ἀναβλύζεις τόν πολύρρητο ποταμό51.
Βασιλιᾶ, ψαλμωδίες τόσες σέ ἀριθμό, ὅσος εἶναι ὁ ἀριθμός τῶν
κόκκων τῆς ἄμμου, δέν κάνουμε τίποτε τό ἀντάξιο τῶν εὐεργε- Χαῖρε, τῆς κολυμβήθρας ζωγραφοῦσα τόν τύπον·
σιῶν πού ἔκανες σέ μᾶς, οἱ ὁποῖοι βοῶμεν γιά Σένα: Χαῖρε, ἐσύ πού παριστᾶς καί συμβολίζεις 52 τήν κολυμβήθρα
Αἰνεῖτε τόν Θεόν. (διά τῆς ὁποίας γεννώμεθα στήν νέα ζωή·)
χαῖρε, τῆς ἁμαρτίας ἀναιροῦσα τόν ρῦπον.
Φωτοδόχον λαμπάδα τοῖς ἐν σκότει φανεῖσαν ὁρῶμεν
Χαῖρε, ἐσύ, πού (διά τῆς γεννήσεως τοῦ Λυτρωτοῦ) ἐξαφανίζεις
τὴν ἁγίαν Παρθένον· τὸ γὰρ ἄϋλον ἅπτουσα φῶς ὁδηγεῖ
τόν μολυσμό τῆς ἁμαρτίας.
πρὸς γνῶσιν θεϊκὴν ἅπαντας͵ αὐγῇ τὸν νοῦν φωτίζουσα͵
κραυγῇ δὲ τιμωμένη ταῦτα· Χαῖρε, λουτήρ ἐκπλύνων συνείδησιν·
Βλέπουμε τήν ἁγία Παρθένο ὡς φωτεινή λαμπάδα, ἡ ὁποία 51
Ὁ προφήτης Ἰεζεκιήλ (μζ, 1 κ. ἑξ.) εἶδε ἀρχικά ἕνα ρυάκι στό κατώφλι τοῦ
δόθηκε χάρη ἐκείνων πού πορεύονται στό σκοτάδι (τῆς πλάνης ναοῦ καί αὐτό ἐξελίχθηκε σέ μεγάλο ποτάμι καί στίς ὄχθες του γέμισε μέ
καί τῆς ἁμαρτίας). Διότι αὐτή, ἄναψε τό ἄϋλο φῶς, (γεννῶσα δένδρα. Ὁ ποταμός ἦταν τύπος τοῦ Κυρίου καί τῆς διδασκαλίας Του καί ἐπε-
δηλαδή τόν Χριστό,) ὁδηγεῖ ὅλους πρός τήν ἀληθινή θεογνω- ξετάθη σέ ὅλη τήν γῆ. Ὁ Κύριος προῆλθε ἐκ τῶν Ἰουδαίων, ὅπως τό νερό ἀπό
σία, φωτίζουσα μέ τήν λάμψη της τόν νοῦ μας. Γι’ αὐτό καί τι- τόν Ἰουδαϊκό ναό. Ὁ ὑμνωδός μέ τόν συμβολισμό αὐτό τοῦ Ἰεζεκιήλ ἀνυμνεῖ
τήν Θεοτόκο ἡ ὁποία ἀνέβλυσε τόν πολύρρυτον ποταμό.
μᾶται ἀπό μᾶς, οἱ ὁποῖοι κραυγάζουμε πρός αὐτήν τά ἑξῆς: 52
Πιθανόν ἡ λέξη «κολυμβήθρα» νά ἐννοεῖται ἡ κολυμβήθρα τῆς Βησθεδᾶ,
(Ἰωάνν. ε, 2). Ὅπως ἡ κολυμβήθρα αὐτή θεράπευε θαυματουργικά τούς ἀρ-
50
Δέν σημαίνει μόνον ὅτι ἡ Παρθένος τρέφει παιδί, ἀλλά εἶναι τροφός τῶν ρώστους ἀπό νόσους τοῦ σώματος καί τῆς ψυχῆς. Ἔτσι καί ἡ Θεοτόκος θε-
παρθενικῶν ὑπάρξεων καί νυμφοστόλος τῶν ἁγίων ψυχῶν. ραπεύει κάθε ἀρρώστεια, ὡς Μητέρα τοῦ Κυρίου μας.
17
Χαῖρε, ἐσύ,πού ὡς (θεῖο) λουτρό καθαρίζεις τήν συνείδησή Ψάλλοντές σου τὸν Τόκον, ἀνυμνοῦμεν σε πάντες ὡς
μας· ἔμψυχον ναόν͵ Θεοτόκε· ἐν τῇ σῇ γὰρ οἰκήσας γαστρὶ, ὁ
χαῖρε, κρατήρ κιρνῶν ἀγαλλίασιν. συνέχων πάντα τῇ χειρὶ Κύριος, ἡγίασεν͵ ἐδόξασεν͵ ἐδί-
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό ποτήρι, τό ὁποῖο μᾶς προσφέρει ἀγαλ- δαξε βοᾶν σοι πάντας·
λίαση. Μέ τό νά δοξολογοῦμε τόν Υἱόν Σου, ὦ Θεοτόκε, ἀνυμνοῦ-
μεν σε ὅλοι ὡς ἔμψυχο Ναό (τοῦ Υἱοῦ Σου). Διότι ὁ Κύριος, πού
Χαῖρε, ὀσμή τῆς Χριστοῦ εὐωδίας·
συγκρατεῖ τό σύμπαν μέ τήν χεῖρά Του, κατοικήσας στήν κοιλί-
Χαῖρε ἐσύ, πού ἀναδίδεις τήν εὐωδία τοῦ Χριστοῦ·
αν σου, σέ ἁγίασε, σέ δόξασε καί δίδαξε ὅλους νά ἀναφωνοῦν
χαῖρε, ζωή μυστικῆς εὐωχίας.
πρός ἐσένα:
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ζωή τροφοδοτουμένη ἀπό μυστικό συμ-
Χαῖρε, σκηνή τοῦ Θεοῦ καί Λόγου·
πόσιο53. Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Χαῖρε, Σκηνή (κατοικία δηλαδή) τοῦ Χριστοῦ, πού εἶναι ὁ Λόγος
Χάριν δοῦναι θελήσας ὀφλημάτων ἀρχαίων ὁ πάντων τοῦ Θεοῦ καί Θεός·
χρεωλύτης ἀνθρώπων͵ ἐπεδήμησε δι΄ ἑαυτοῦ πρὸς τοὺς χαῖρε, Ἁγία ἁγίων μείζων.
ἀποδήμους τῆς αὑτοῦ χάριτος· καὶ σχίσας τὸ χειρόγρα- Χαῖρε, Ἁγία, πού εἶσαι ὑπερτέρα ἀπό τά Ἅγια τῶν ἁγίων54.
φον ἀκούει παρὰ πάντων οὕτως· Ἀλληλούϊα. 54
Ἡ ἱερή Σκηνή, Σκηνή τῆς Μαρτυρίας (κοινή ἑλληνική: Σκηνή τοῦ Μαρ-
Ἐπειδή ὁ Κύριος, πού ἐξοφλεῖ τά χρέη ὅλων τῶν ἀνθρώπων, τυρίου), Σκηνή τοῦ Εκκλησιασμοῦ καί Σκηνή τῆς Συνάντησης.
θέλησε νά δώσει χάρη στίς παλιές ὀφειλές μας πρός Αὐτόν (νά Ἡ κιβωτός τῆς διαθήκης ἦταν τοποθετημένη στόν ἁγιότατο τόπο τοῦ Ναοῦ
συγχωρήσει δηλαδή ὅλες τίς ἁμαρτίες μας, ἀπό τήν ἐποχή τοῦ τοῦ Σολομῶντα, στά Ἅγια τῶν ἁγίων (Ἑβρ. Καντός χε Καντασίμ), ὅπου εἶχε
Ἀδάμ), ἦλθε πρός ἐμᾶς,οἱ ὁποῖοι εἴχαμε ἀπομακρυνθεῖ ἀπό τήν πρόσβαση ὁ Ἀρχιερέας μία φορά τόν χρόνο κατά τόν ἑορτασμό τῆς Ἡμέρας
Χάρη Του διά τοῦ Ἰδίου Ἑαυτοῦ Του (δηλαδή μέ τό νά προσφέ- τοῦ Ἐξιλασμοῦ (Ἑβρ., γιόμχα Κιπουρίμ). (Ἑβρ. 9:4, 7, Λευϊτ. 16:2, 12, 14, 15)
Ἐννέα πράγματα ἦταν μέσα στόν ναό τού Σολομῶντος, τά ἱερώτερα καί σε-
ρει γιά χάρη μας τόν Ἑαυτόν Του ὡς θυσία). Ἐπειδή δέ (μέ τήν βασμιώτερα·
θυσίαν Του) ἔσχισε τό γραμμάτιο τοῦ χρέους μας, ἀκούει (τώ- α) ἡ Ἑπτάφωτος λυχνία,·β) ἡ τράπεζα τῆς προθέσεως τῶν ἄρτων, γ) τό
ρα) ἀπό ὅλους τήν ἑξῆς (εὐγνώμονα) ἀναφώνηση: χρυσοῦν θυμιατήριον, δ) ἡ στάμνος ἡ χρυσή, ὅπου εἶχε τό μάννα,·ε) οἱ πλά-
Αἰνεῖτε τόν Θεόν. κες τῆς Διαθήκης, ὅπου ἦταν γραμμένος ὁ δεκάλογος,·στ) ἡ ράβδος τοῦ
Ἀαρών, ὅπου ἐβλάστησε, ζ) ἡ κιβωτός,· (Δευτ. 31,26) η) τά Χερουβίμ, ὅπου
ἐπεσκίαζον τό Ἱλαστήριο καί θ) τά Ἅγια τῶν ἁγίων ὅλα τύπος, ὅλα αἰνίγματα
καί σκιές τῶν προνομίων τῆς Θεομήτορος.
53
Ἡ ἑρμηνεία τῆς φράσεως αὐτῆς εἶναι: «Χαῖρε, ζῶσα μυστική εὐωχία», δηλ. Αὐτή ἦταν ὅντως ἡ ἑπτάφωτος λυχνία τῶν ἑπτά χαρισμάτων τοῦ Ἁγίου
ἡ Παναγία εἶναι «πραγματικόν» - «ζωντανόν» πνευματικό συμπόσιο μέ Πνεύματος, μέ τά ὁποία ἔλαμπε - λέγει ὁ μέγας Ἀθανάσιος - ἀπό τούς πρώ-
ὑπέρτατη γλυκύτατη καί εὐφροσύνης. Ἴσως ὁ ὑμνωδός, λέγοντας τήν φρά- τους χρόνους τῆς ἡλικίας της. Αὐτή ἦταν ἡ ζωηφόρος τράπεζα τοῦ ἄρτου τῆς
ση «μυστικήν εὐωχίαν», νά ἐννοεῖ τήν θεία Εὐχαριστία, τό Σῶμα καί τό Αἷμα ζωῆς.
Του πού τοῦ ἔδωσε ἡ Παναγία. Ἤ τέλος, ἡ Παναγία εἶναι ὕπαρξη γεμάτη ἀπό Αὐτή τό χρυσοῦν θυμιατήριον ὅπου ἐκράτησεν ἀφλέκτως τό πῦρ τῆς Θεό-
ζωή, γιατί τροφοδοτεῖται ἀπό «μυστικόν συμπόσιον», ἀπό τήν ἄφθονη καί τητος.
πλούσια Χάρη τοῦ Θεοῦ, ὅσο κανένα ἄλλο δημιούργημα. Αὐτή ἡ στάμνος ἡ χρυσή, ὅπου ἐβάσταξε τόν οὐράνιο μάννα.
18
Χαῖρε, κιβωτέ χρυσωθεῖσα τῶ Πνεύματι· Χαῖρε, δι’ ἧς ἐγείρονται τρόπαια·
55
Χαῖρε, Κιβωτέ πού σέ χρύσωσε (ὄχι χέρι ἀνθρώπινο, ὅπως τήν Χαῖρε, ἐσύ, μέ τῆς ὁποίας τήν βοήθεια στήνονται τρόπαια νι-
Κιβωτό τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης, ἀλλά) τό Πνεῦμα τό Ἅγιο· κῶν·
χαῖρε, θησαυρέ τῆς ζωῆς ἀδαπάνητε. χαῖρε, δι’ ἧς ἐχθροί καταπίπτουσι.
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ὁ ἀνεξάντλητος θησαυρός τῆς ζωῆς. Χαῖρε, ἐσύ, μέ τῆς ὁποίας τήν βοήθεια κατατροπώνονται οἱ ἐχ-
θροί.
Χαῖρε, τίμιον διάδημα βασιλέων εὐσεβῶν·
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό πολύτιμο στέμμα βασιλέων εὐσεβῶν· Χαῖρε, χρωτός τοῦ ἐμοῦ θεραπεία·
χαῖρε, καύχημα σεβάσμιον ἱερέων εὐλαβῶν. Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ θεραπεία (τῶν ἀσθενειῶν) τοῦ σώμα-
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τό σεβάσμιο καύχημα ἱερέων εὐλαβῶν. τός μου·
Χαῖρε, τῆς Ἐκκλησίας ὁ ἀσάλευτος πύργος· χαῖρε, ψυχῆς τῆς ἐμῆς σωτηρία.
Χαῖρε,ἐσύ,πού εἶσαι ὁ ἀκλόνητος πύργος τῆς Ἐκκλησίας (ὁ προ- χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι ἡ σωτηρία τῆς ψυχῆς μου.
φυλάσσων αὐτήν ἀπό τίς ἐπιθέσεις τῶν ἐχθρῶν·) Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
χαῖρε, τῆς βασιλείας τό ἀπόρθητον τεῖχος.
Ὦ Πανύμνητε Μῆτερ͵ ἡ τεκοῦσα τὸν πάντων ἁγίων
Χαῖρε, ἐσύ, πού εἶσαι τῆς (χριστιανικῆς) πολιτείας τό ἀπόρθητο
τεῖχος. ἁγιώτατον Λόγον (γ΄)͵ δεξαμένη τὴν νῦν προσφοράν͵ ἀπὸ
πάσης ῥῦσαι συμφορᾶς ἅπαντας καὶ τῆς μελλούσης λύ-
Αὐτή ἡ πλάκα, ὅπου ἔφερε σωματούμενο τόν ἐνυπόστατο Λόγο. τρωσαι κολάσεως τοὺς σοὶ βοῶντας· Ἀλληλούϊα.
Αὐτή ἡ ράβδος, ὅπου ἐβλάστησε παραδόξως τό ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας. Ὦ Μητέρα τοῦ Θεοῦ, πού ἀξίζεις ἀπείρους ὕμνους, ἐσύ, ἡ
Αὐτή ἡ κιβωτός, ὅπου ἔσωσεν ἐκ τοῦ κατακλυσμοῦ τῆς ἁμαρτίας τό ἀνθρώ- γεννήσασα τόν Λόγον τοῦ Θεοῦ, τόν ὑπερέχοντα σέ ἁγιότητα
πινο γένος. Αὐτή τό θεῖον ἱλαστήριον, ὅπου ἐπεσκίαζε, ὄχι τά Χερουβίμ, ἀλλ'
ὅλους τούς ἁγίους! (γ΄).Δέξε τήν παροῦσα προσφορά τῶν πρός
αὐτή ἡ δύναμη τοῦ Ὑψίστου.
Αὐτή ἡ θεοδόχος γαστήρ, τά ὅντως Ἅγια τῶν ἁγίων, ὅπου ἅπαξ εἰσῆλθε ἐσένα ὕμνων μας καί ἀπάλλαξέ μας ἀπό οἰανδήποτε συμφορά
ἀσπόρως καί ἐξῆλθε ἀφθόρως ὁ ἀθάνατος Ἀρχιερεύς, ὅταν ὁ «Λόγος σάρξ καί σῶσε ἀπό τήν μέλλουσα τιμωρία ὅλους ἐμᾶς πού μέ μία
ἐγένετο»[.....] Ἡλίας Μηνιάτης - Λόγος πανηγυρικὸς εἰς τὰ εἰσόδια τῆς Θεοτόκου. φωνή βοῶμεν: Αἰνεῖτε τόν Θεόν.
55
Στήν Σκηνή τοῦ Μαρτυρίου, ὁ τόπος ἐμφανίσεως τοῦ Θεοῦ. Αὐτή διακρι-
νόταν στά «Ἅγια» καί τό ἄλλο «Ἅγια ἁγίων», στό ὁποῖο εἰσερχόταν ὁ Ἀρχιε- Ἄγγελος πρωτοστάτης οὐρανόθεν ἐπέμφθη εἰπεῖν τῇ
ρέας μία φορά τόν χρόνο καί τελοῦσε θυσία ζώων, (Ἑβρ. κεφ. θ).Ἡ Σκηνή Θεοτόκῳ τό Χαῖρε˙…….
ἦταν τύπος τῆς Ἐκκλησίας, ἀλλά καί εἰδικῶς τῆς Παναγίας. Στόν στίχο λέγε-
ται «χαῖρε, Ἁγία ἁγίων μείζων» καί ἡ σύγκριση γίνεται μέ τά Ἅγια τῶν ἁγί- Ἀκολούθως ψάλλεται τό Κοντάκιον. Ήχος πλ. δ΄.
ων». Δέν ἀποκλείεται καί ἡ ἑρμηνεία: «Τό ἁγίων» εἶναι ἀρσενικοῦ γένους
δηλ. ἡ Παναγία εἶναι ὑπερτέρα ἀπό ὅλους τούς ἁγίους, γιατί ἔγινε ἡ «Σκηνή»
«Τῆ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τά νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν
ἡ κατοικία τοῦ Θεοῦ καί Λόγου. Στήν Κιβωτό ὑπῆρχαν οἱ πλᾶκες τῆς Διαθή- δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλη σου, Θεοτόκε. Ἀλ-
κης καί ἦταν ὁλόχρυση. Ἡ Παναγία μας εἶναι πολύ ἀνωτέρα τῆς παλαιᾶς λ’ ὡς ἔχουσα τό κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύ-
ἐκείνης Κιβωτοῦ, γιατί χρυσώθηκε ὄχι ἀπό ὑλικό χρυσό, ἀλλά μέ οὐράνιες νων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί· Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
χάριτες ἀπό τό Ἅγιο Πνεῦμα καί ὄχι ἀπό ἄνθρωπο.
19
Σάν ἐπίλογο Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
Γιατί ἀρέσουν πάρα πολύ οἱ χαιρετισμοί στήν Παναγία μας; στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
«Οἱ Χαιρετισμοί εἶναι ὁ ὑψηλότερος, ὁ ὁσιότερος καί θεοπρε- ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
πέστερος Ὕμνος πρός τήν Ὑπεραγία Θεοτόκο καί πολύ εὐχαρι- ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
στεῖται μέ τήν ἀνάγνωση τούτων καί παρέχει τήν Χάρη καί τήν τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
Βοήθειά της σέ ἐκείνους, πού τούς ἀναγιγνώσκουν, καθώς καί ἡ στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
ἴδια τό εἶπε σέ πολλούς ἁγίους». λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
Εἶναι μία μεγάλη προσευχή, ἕνας ὕμνος παναρμόνιος μέ πάρα ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).

πολλά «χαῖρε» 144.Ἀναφέρονται στήν ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί στό


Πρόσωπό της γιά τόν ἄνθρωπο. Περιέχει δύο αἰτήματα: νά λυ- Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.
τρώσει ὅλον τόν κόσμο ἀπό συμφορές καί νά μᾶς διαφυλάξει
ἀπό τήν αἰώνιο κόλαση. Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
Γιατί ὅρισε ἡ Ἐκκλησία μας νά λέγονται στίς πέντε πρῶτες ἑβ- το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
δομάδες τῆς Μ. Τεσσαρακοστῆς;
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
Μετά ὁδηγούμαστε πρός τό θεῖο Πάθος καί στό δικό της μαρ-
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
τύριο πού θά περάσει κατά τήν Μ. Παρασκευή. Αὐτό τό γνωρίζει τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
ἡ Παναγία μας καί ἐμεῖς τῆς λέμε: «Χαῖρε» γιατί ἡ δημιουργία ὅ- στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
λη σώθηκε,ὁ Γυιός σου θά ἀναστηθεῖ καί θά μᾶς χαρίσει τήν νίκη λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
κατά τῆς δαιμονικῆς τριάδος, τόν διάβολο, τήν ἁμαρτία καί τόν ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).
θάνατο καί τήν «αἰώνιο εὐφροσύνη», πού γράφει ὁ ἅγιος Ἰωάν-
νης ὁ Δαμασκηνός στόν ἀναστάσιμο Κανόνα.
Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.
Εἶναι ἄπειρα τά θαύματα σέ ἐκείνους πού τήν χαιρετοῦν μέ
πίστη, ἐλπίδα καί ἀγάπη πρός τόν Γυιό της καί πρός αὐτήν. Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).

Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.


20
Περί εὐχαριστίας στόν Θεό. Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.
Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο- ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).
ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).

Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.


Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).

Περί εὐχαριστίας στόν Θεό.


Ἐάν ὁ Ἀδάμ, εὐχαριστοῦσε τόν Θεόν στόν καιρό, πού εὑρίσκε-
το, (στόν Παράδεισο), σέ πολλή μεγάλη ἀνάπαυση, καί ἀνέκφρα-
στη χαρά, βέβαια δέν ἤθελε νά πλανηθεῖ μήτε ἤθελε νά δεχθεῖ
ποτέ ἐκείνην τήν πονηρή συμβουλή τοῦ διαβόλου, μήτε ἤθελε νά
ἐπιθυμήσει νά γίνει θεός. Διά τοῦτο καί ἐμεῖς καθώς χρειαζόμαστε
τήν ἀναπνοή τοῦ ἀέρος, ἔτσι χρειαζόμαστε καί τήν εὐχαριστίαν
στόν Θεό, ἐάν θέλουμε νά μή πέσουμε σέ πειρασμούς, θλίψεις καί
λύπες. (Ἅγιος Συμεών ὁ Νέος Θεολόγος, κεφάλαια πρακτικά καί Θεολογικά. Ἔκδο-
ση Βασ. Ρηγοπούλου, Θεσ/κη 1969, λόγος 7ος, σελ. 57).

21

You might also like