You are on page 1of 28

EDI

SIJ
UZ7
AL-
QUR’
AN
NAHWU-I
NDOPE
GON

FUADI
DILENGKAPI:
-TandaKedudukanI’
robPerKata
-MaknaPerKataDenganIndoPegon
-Ter
jemahKemenagRI
PEDOMAN TRANSLITERASI INDO PEGON

A. Huruf Konsonan

HURUF HURUF HURUF HURUF HURUF HURUF HURUF HURUF


LATIN ARAB LATIN ARAB LATIN ARAB LATIN ARAB
A ٔ H ‫ه‬ P ‫ڤ‬ W ‫و‬
B ‫ب‬ J ‫ج‬ Q ‫ق‬ Y ‫ي‬
C ‫چ‬ K ‫ك‬ R ‫ر‬ Z ‫ز‬
D ‫د‬ L ‫ل‬ S ‫س‬ KH ‫خ‬
F ‫ف‬ M ‫م‬ T ‫ت‬ NG ‫ڠ‬
G ‫ڮ‬ N ‫ن‬ V ‫ف‬ NY ‫ۑ‬

B. Huruf Vokal

VOKAL LATIN VOKAL PEGON CONTOH PENGGUNAAN


A Alif ( ‫) ا‬ Nama Saya Jaka : ‫ما سا ﰷ‬
I Ya’ ( ‫) ي‬ Titip Nasi Putih : ‫تي ڤ ﳼ ڤوتيه‬
U Wawu ( ‫) و‬ Sudah Tutup : ‫سوداه توتوڤ‬
E Fathah ( ◌َ ) + Ya’ ( ‫) ي‬ Sate dan Tempe : ‫ساﰐ دان تَ م َڤي‬
َ
Ê Pêpêt ( ◌ٓ ) Sejuk dan Segar : ‫ٓسـجوك دان ٓس ار‬
O Fathah ( ◌َ ) + Wawu ( ‫ ) و‬Potong dan Goreng : ‫ڤَوتَوڠ دان َ َوري‬
AU Alif ( ‫ ) ا‬+ Wawu ( ‫) و‬ Engkau : ‫ٔ ٓ ﲀو‬
IA Ya’ ( ‫ ) ي‬+ Alif ( ‫) ا‬ Siapa : ‫سياڤا‬
UA Wawu ( ‫ ) و‬+ Alif ( ‫) ا‬ Sesuatu : ‫ٓسسواتو‬
UI Wawu ( ‫ ) و‬+ Ya’ ( ‫) ي‬ Mengetahui : ‫ٓم ٓ تاهوي‬
‫‪LAMBANG/TANDA KEDUDUKAN I’ROB‬‬
‫‪Makna‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Tanda‬‬ ‫‪Arti‬‬ ‫‪Contoh‬‬
‫)‪(Cara Baca‬‬
‫م‬
‫‪1‬‬ ‫م‬ ‫ُم ْ َتدَ‬ ‫هوا‬ ‫ﷲ ْك َ ُﱪ‬ ‫ُ‬
‫‪2‬‬ ‫خ‬ ‫َخ َـ ٌر‬ ‫ٔد ه‬ ‫ﷲ‬ ‫ُم َحم ٌدخ َر ُس ْو ُل ِ‬
‫‪3‬‬ ‫خم‬ ‫َخ َـ ٌر ُم ْطلَقٌ‬ ‫إتو موجود‬ ‫ﷲ‬ ‫َﻻ ِا ٰ َﰛ ِاﻻ ُ‬
‫فا‬
‫‪4‬‬ ‫فا‬ ‫فَا ِ ٌل َا ِق ٌل‬ ‫سياڤا‬ ‫ﷲ‬ ‫قَا َل ُ‬
‫ف‬
‫‪5‬‬ ‫ف‬ ‫فَا ِ ٌل َ ْ ُﲑ َا ِق ٍل‬ ‫ٔ ڤا‬ ‫ﷲ‬ ‫ﴫ ِ‬ ‫ِا َذا َ ا َء ن َ ْ ُ‬
‫‪6‬‬ ‫نفا‬ ‫َ ئِ ُب ال َفا ِ ِل ال َعا ِق ِل‬ ‫سياڤا‬ ‫َو ُ ِل َقنفاا ِﻻ ْ َس ُان‬
‫نف‬
‫‪7‬‬ ‫نف‬ ‫َ ئِ ُب ال َفا ِ ِل َ ْ ِﲑ ال َعا ِق ِل‬ ‫ٔ ڤا‬ ‫ُك ِت َب َلَ ْي ُك ُم ا ّ ِلص َيا ُم‬
‫س‬
‫ﰟ َﰷ َن َو خ ََواﲥِ َا‬ ‫ِا ْ ُ‬ ‫‪ٔ / ---‬ڤا ‪ /‬سياڤا‬ ‫ﷲ غَ ُف ْو ًرا‬ ‫َﰷ َن ُ‬
‫‪8‬‬ ‫س‬ ‫س‬
‫ﰟ ِان َو خ ََواﲥِ َا‬ ‫ِا ْ ُ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﷲ َ ِل ْ ٌﲓ‬ ‫ِان َ‬
‫مف‬
‫‪9‬‬ ‫مف‬ ‫اﳌ َ ْف ُع ْو ُل ِب ِه‬ ‫ڤادا‬ ‫لَقَدْ َ لَ ْق َا ا ِﻻ ْ َس َان‬
‫‪10‬‬ ‫مل‬ ‫اﳌ َ ْف ُع ْو ُل ِ ْ ِ ِ‬ ‫ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك‬ ‫ي َ ْدع ُْو َن َربـه ُْممل َخ ْوفًا‬
‫مع‬
‫‪11‬‬ ‫مع‬ ‫اﳌ َ ْف ُع ْو ُل َم َع ُه‬ ‫ب ٓ ٓﴪ‬ ‫ﴍ َﰷ َء ُك ْم‬ ‫فَ ْ ِﲨ ُع ْوا ْم َر ُك ْم َو ُ َ‬
‫‪12‬‬ ‫مط‬ ‫اﳌ َ ْف ُع ْو ُل اﳌ ُ ْطلَ ُق‬ ‫دٓ ان‬ ‫َو َر ِتّ ِل الْ ُق ْرٰٔ َنمطَ ْرِت ْي ًﻼ‬
‫‪13‬‬ ‫ظ‬ ‫َظ ْر ٌف‬ ‫دي‬ ‫َوبَنَ ْ َا ظفَ ْوقَ ُ ْﲂ َس ْب ًعا ِشدَ ادًا‬
‫‪14‬‬ ‫ا‬ ‫َ ا ٌل‬ ‫د م ك ٓ ٔدا ٔن‬ ‫َو ْر َسلْنَاكَ ِلن ِاس ا َر ُس ْو ًﻻ‬
‫‪15‬‬ ‫تم‬ ‫تَ ْم ِ ْـ ٌز‬ ‫ٔڤاپا‬ ‫َ ْك َ ُـر ِم ْ َكﰎ َم ًاﻻ‬
‫ش‬
‫‪16‬‬ ‫ش‬ ‫ﴍ ِط ٌة‬ ‫َْ‬ ‫‪----‬‬ ‫ﴫ ُك ْم‬ ‫ﷲ ي َ ْن ُ ْ‬ ‫ﴫ ْوا َ‬ ‫ِا ْن تَ ْن ُ ُ‬
‫ج‬
‫‪17‬‬ ‫ج‬ ‫اب‬‫َج َو ٌ‬ ‫مﰷ‬ ‫ﴫ ُك ْم‬ ‫ﷲ ي َ ْن ُْ‬ ‫ﴫ ْوا َ‬ ‫ِا ْن تَ ْن ُ ُ‬
‫ن‬ ‫ن‬
‫‪18‬‬ ‫ن‬ ‫ن َ ْع ٌت‬ ‫ڠ‬ ‫ﷲ الر ْ ٰﲪ ِن الر ِح ْ ِم‬ ‫ِْس ِم ِ‬
‫بد‬
‫‪19‬‬ ‫بد‬ ‫ب َدَ ٌل‬ ‫ئو‬ ‫َوقَا َل ُم ْو ٰﳻ ِ ِخ ْ ِه ٰه ُـر ْو َن‬
‫ص‬
‫‪20‬‬ ‫ص‬ ‫ِصل ٌة‬ ‫ڠ‬ ‫َﻻ ْع ُبدُ َما تَ ْع ُبدُ ْو َن‬
‫‪21‬‬ ‫الخ‬ ‫ِا َﱃ ٰٔ ِخ ِر ِه‬ ‫دان ٓس ٓـروس پا‬ ‫‪----‬‬
AL-QUR'AN
FUADI
NAHWU - INDO PEGON

Tutorial Penggunaan dan Cara Baca


TERJEMAH AL-QUR'AN FUADI
dapat diikuti melalui
Channel Youtube:

Bagi Anda yang ingin memperbanyak


TERJEMAH AL-QUR'AN FUADI
dapat menghubungi:
‫‪١٧‬‬‫َﴩ ِة َم ٰس ِك ْ َﲔ ‪ ...‬إﱁ‬ ‫ال ِق ِ ّس ِْس ْﲔ َوالـر ْه َبان ‪ ١‬فَ َا َ ﲠَ ُ ُم ا ٰ ّ ُ ِب َما قَالُوا‪ ...‬إﱁ ‪ِ ٧‬ا ْط َعا ُم ع َ َ‬
‫ْ‬ ‫َ ﱠ‬ ‫مف َ ْ ُ َ‪ ْ ُ٣‬ا َ ْ ُ‬ ‫جَ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬
‫َ‬ ‫َظ َش َ ُ ْ مف َ ‪ ٢‬ص ُ ْ َ‬
‫‪(83) Dan apabila mereka men-‬‬
‫‪dengarkan apa (Al-Qur'an) yang‬‬
‫ِمن ا م ِع‬ ‫ترى اع نهم ت ِفيض‬ ‫ِا الرسو ِل‬ ‫ان ِزل‬ ‫واِ ذا س ِمعوا مآ‬
‫فا‬
‫‪diturunkan‬‬ ‫‪kepada‬‬ ‫‪Rasul‬‬ ‫دان كٓتيﲀ ٓم ٓد ار ‪١١‬فا ِكتاب دي توروﲀن ‪٢‬نف كٓڤادا َرسول)ﶊد( ٔﰷن مٓلﳱات ﰷمو ما ‪-‬پا ‪ٓ ١‬رچوچوران ‪٣‬ف ﰷ ٓر ) پاكپا( ٔ ر ما‬
‫َ َُْْ‬ ‫ٰ َﱠ‬ ‫َُ ُْْ َ‬ ‫َ َْ ّ‬ ‫صَ ُ‬
‫‪(Muhammad), kamu lihat mata‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬
‫َﱠ َ‬ ‫ﱠ‬
‫فاك بنا‬ ‫ام ا‬ ‫ر آ‬ ‫ِمن ا ِقۚ يقولون‬ ‫ع َرف ْوا‬ ‫ِﳑا‬
‫‪mereka mencucurkan air mata‬‬
‫‪disebabkan kebenaran yang telah‬‬
‫فا مف‬
‫‪mereka ketahui (dari kitab-kitab‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪mereka sendiri), seraya berkata,‬‬ ‫ٓرﳝان ﰷﱊ م ﰷ ٓم ا تﻼه ٔ ٓ ﲀو ﰷﱊ‬ ‫" توهان ﰷﱊ‬ ‫ٓرﰷ فا‪١١‬‬ ‫ٓروڤا ك ٓ ٓ ناران‬ ‫ٓم ٓ تاهوي ‪١‬فا‪١‬‬ ‫ﰷ ٓر ٓسسواتو‬
‫‪‬‬
‫اَ ُْ‬ ‫خََ‬
‫‪“Ya Tuhan, kami telah beriman,‬‬
‫َ َ‬ ‫ص‬
‫ا َۤءنا‬ ‫َو َما‬ ‫نؤ ِم ُن‬ ‫َو َما‬ ‫َم َع الش ِه ِد ْي َن ﴿‪﴾۸۳‬‬
‫‪٤‬‬
‫اﷲ‬
‫ِب ِ‬ ‫ا‬
‫‪maka catatlah kami bersama‬‬
‫‪orang-orang yang menjadi saksi‬‬
‫‪(atas kebenaran Al-Qur'an dan‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪kenabian Muhammad). (84) Dan‬‬ ‫ي ﰷﱊ تيداك ٓرﳝان ﰷﱊ كٓڤادا ﷲ دان ٓسسواتو ت ٓﻼه دا ڠ ‪٤‬ف ﰷﱊ‬ ‫ٓرساما ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم ادي سا ﴘ دان ٔﻻسان ٔڤا‬
‫َم َع ال َق ْوم نالصلح ْ َ ﴿‪َ ﴾۸۴‬ف َا َثا َ ُ ُ فا ُ‬
‫ْ‬ ‫َ َ ْ َ ُ مف َ ْ ﱡ ْ َ َ‬ ‫َ َْ ّ‬
‫‪mengapa kami tidak akan beriman‬‬ ‫‪٤‬‬
‫فا َ ﱡ َ‬
‫اﷲ‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ۙ‬ ‫ق‬ ‫ِمن ا ِ‬
‫‪kepada Allah dan kepada ke-‬‬
‫‪benaran yang datang kepada‬‬
‫‪kami, padahal kami sangat ingin‬‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪agar Tuhan kami memasukkan‬‬ ‫مف ﷲ‬ ‫م ﰷ ٓم ٓمﱪي ڤاهاﻻ ‪١١‬‬ ‫ٓروڤا ك ٓ ٓ ناران دان سا ات ٕا ﲔ ﰷﱊ ٔداپا ٓمﲈسوك ﲀن ﰷﱊ توهان ﰷﱊ ٓرساما ٔوراڠ‪َ ٢‬صا ِلـح‪" ٢‬‬
‫ا ٰ َْ‬ ‫فَْْ‬ ‫ْ َْ‬ ‫مف َ ‪ ٦‬ن َ ْ‬ ‫صَ ُ‬
‫‪kami ke dalam golongan orang-‬‬
‫‪orang saleh?” (85) Maka Allah‬‬
‫ُ‬
‫ا نهر‬‫ٰ‬ ‫َ‬
‫ِمن ِتها‬ ‫ْ‬
‫ِري‬ ‫ج ٍت‬ ‫ْ‬
‫قالوا‬
‫‪٥‬‬
‫ِبـ َمـ‬
‫‪memberi pahala kepada mereka‬‬
‫‪atas perkataan yang telah mereka‬‬
‫ِِ‬
‫مف‬
‫‪ucapkan, (yaitu) surga yang‬‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ك ٓ ﲀل‬ ‫سو اي‪٢‬‬ ‫دي واهپا ‪٦٦‬‬ ‫ٓم الﲑ‬ ‫سور ا‪٢‬‬ ‫ت ٓﻼه ٓم ا ﰷن ‪١‬فا‪(٥٥) ١‬‬ ‫ٓس باب ٓسسواتو‬
‫‪‬‬
‫َﱠ‬ ‫َ ﱠ ْ‪ َ ٨‬ص َ َ‬ ‫‪‬‬
‫ْ ْ‬ ‫ٰ َ‬
‫‪mengalir di bawahnya sungai-‬‬
‫َْ‬ ‫َ‬
‫َوكذ ُب ْوا‬ ‫كف ُر ْوا‬ ‫﴿‪ ﴾۸۵‬وا ِ‬ ‫ج َزا ُۤء ال ُمح ِس ِن‬ ‫َوذ ِك‬ ‫ِف ْي َهاۗ‬
‫‪sungai, mereka kekal di dalam-‬‬
‫)‪nya. Dan itulah balasan (bagi‬‬
‫‪orang-orang yang berbuat ke-‬‬
‫‪baikan. (86) Dan orang-orang yg‬‬ ‫دان ٓم دوست ﰷن فا‪٨٨‬‬ ‫فا‬
‫ﰷ ِفر ‪٨‬‬ ‫دان ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ﻻسان ) ي( ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓربوات كٓبا ﲀن‬ ‫دي د م ‪ ٦‬دان إتو)‪(٧‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ٰ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪٦‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪kafir serta mendustakan ayat-ayat‬‬
‫ُ‬ ‫ص‬
‫َْ‬ ‫ﱡَ‬ ‫ْ ٰ ُ‬
‫خ‬
‫ِ ّر ُم ْوا‬ ‫ا َم ْوا‬
‫خ‬
‫‪٩‬‬
‫ْ‬ ‫ِبا ٰي ِ نآ‬
‫اصحب ا ِحي ِم ࣖ ﴿‪ ﴾۸۶‬يايها ا ِ‬ ‫او ك‬
‫‪Kami, mereka itulah penghuni‬‬
‫‪neraka. (87) Wahai orang-orang‬‬
‫‪yang beriman! Janganlah kamu‬‬
‫فا‬
‫‪mengharamkan apa yang baik‬‬ ‫ا انﻼه ٓم ارامﲀن ﰷليان‬ ‫فا‬
‫ٓرﳝان ‪٩‬‬ ‫واهاي ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ڤارا ڤ ٓ هوﱐ ٓرﰷ‬ ‫ٓرهاداڤ ٔ ت‪ ٢‬ﰷﱊ ٓم َر ﲀ إتو)‪(٨٨‬‬
‫س‬
‫َ َْ َ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫صَ َﱠ‬
‫اﱠن َ‬
‫‪yang telah dihalalkan Allah ke-‬‬ ‫‪٩‬‬
‫مف َ ّ‬
‫َو تعتد ْواۗ‬ ‫ك ْم‬ ‫فا ُ‬ ‫ط ِ ٰب ِت َمآ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫اﷲ‬ ‫اﷲ‬ ‫ا ل‬
‫‪padamu, dan janganlah kamu‬‬
‫‪melampaui batas. Sesungguhnya‬‬
‫‪Allah tidak menyukai orang-orang‬‬
‫ِ‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪yang melampaui batas. (88) Dan‬‬ ‫ڠ يك‪) ٢‬داري( ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓم اﻻ ﲀن )‪ (١٠‬ﷲ كٓڤادا ﰷليان دان ا انﻼه ٓمﻼمڤاوي س ﰷليان سو وه ﷲ‬
‫ً‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫مف ْ ْ َ‬ ‫خَ ُ‬
‫‪١٠‬‬
‫َ‬
‫‪makanlah dari apa yang telah‬‬
‫َ ّ‬ ‫ُ َ‬
‫ص‬
‫ﱠ‬
‫ال ُمعت ِد ْي َن ﴿‪َ ﴾۸۷‬و ْوا‬
‫ن‬ ‫مف‬
‫ط ِ ًباۖ‬ ‫َرزقك ُم‬ ‫ِ ﱡب‬
‫فا‬
‫اﷲ‬ ‫ِﳑا‬
‫‪diberikan Allah kepadamu se-‬‬
‫‪bagai rezeki yang halal dan baik,‬‬
‫‪dan bertakwalah kepada Allah‬‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪yang kamu beriman kepada-Nya.‬‬ ‫‪ٔ ١١‬وراڠ‪ ٢‬ڠ ٓمﻼمڤاوﰄ س دان م ﰷنﻼه ﰷليان داري ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓمر زق ﲀن ﰷليان ﷲ ڠ َ ﻼل ڠ يك‬ ‫تيداك ٓم وﰷي فا‬

‫ُ‬ ‫‪ ١٢‬ص‪ُ ْ َ ‬‬ ‫نﱠ‬


‫خ ُم ْؤم ُ ْو َن ﴿‪ُ َ ﴾۸۸‬ي َؤا ُذك ُم اﷲُ‬ ‫ﱠُ‬
‫‪(89) Allah tidak menghukum kamu‬‬ ‫‪١١‬‬
‫فا ‪١٣‬‬
‫ِب ٖه‬ ‫ْ‬
‫انتم‬ ‫ي‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫اﷲ‬‫مف َ‬ ‫ﱠواتقوا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪disebabkan sumpah-sumpahmu‬‬
‫‪yang tidak disengaja (untuk ber-‬‬
‫ِ‬ ‫ن‬
‫ٓ‬
‫‪sumpah), tetapi Dia menghukum‬‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪kamu‬‬ ‫‪disebabkan‬‬ ‫‪sumpah-‬‬ ‫تيداك ٓم حووم ﰷليان ﷲ‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرﳝان‬ ‫‪١٢‬‬ ‫كٓڤادا‬ ‫ﰷليان‬ ‫)ﷲ(‬ ‫دان ٓرتَ ق َوى‪-‬ﻻه ﰷليان ﷲ‬
‫ص َ ﱠ ْ ﱡ ُ مف ْ َ ْ َ‪َ ١٤‬‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ﱠْ‬
‫َو ك ْن ﱡي َؤا ُذك ْ‬
‫‪sumpah yang kamu sengaja,‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫َ‬ ‫ْ ا ْي َما ك ْ‬
‫ان‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ِ ٓ‬ ‫و‬ ‫ِبا ل ِ‬
‫غ‬
‫‪maka kafaratnya (denda pelang-‬‬
‫‪garan sumpah) ialah memberi‬‬
‫ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪makan sepuluh orang miskin,‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪yaitu dari makanan yang biasa‬‬ ‫ٓم ٓ ا ا ﰷليان سومڤاه‪٢‬‬ ‫ٓس باب ٓسسواتو‬ ‫‪ ١٣‬ﰷليان‬ ‫تٓتاڤي ٓم حووم فا‬ ‫د م سومڤاه‪ ٢‬ﰷليان‬ ‫ٓس باب ك ٓ تيداك ٓس ا ا ٔن‬
‫صُْ ُ ْ َ‬ ‫ْ َ‬ ‫خ ْ َ ُ َ َ‬ ‫َ َﱠ َ ُ ٗ‬
‫‪‬‬
‫‪kamu berikan kepada keluarga-‬‬ ‫‪١٣‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫‪َ ْ ٰ ١٥‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫تط ِعمون‬ ‫ِمن اوس ِط ما‬ ‫ِاطعام ع ِة مس ِك‬ ‫فـكفارتهٓ‬
‫‪mu, atau memberi mereka‬‬
‫‪pakaian atau memerdekakan se-‬‬
‫‪orang hamba sahaya. Barang‬‬
‫فا‬
‫‪siapa tidak mampu melakukan-‬‬ ‫بياسا ٓم ٓمﱪي م ﰷن ﰷليان‬ ‫داري ڤ ٓرت ٓ اهان م ﰷ ن‬ ‫ٓم ٓمﱪي م ﰷن ٓسڤولوه ٔوراڠ‪ِ ٢‬م ْس ِك ْﲔ‬ ‫م ﰷ َكف َارة‪ /‬ت ٓبوسان‪-‬پا ‪١٤‬‬
‫خﱠ ْ َ ْ‬ ‫َ ‪ ‬ش ‪١٦‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫مفا ْهل ْيك ْ‬
‫َ‬
‫‪١٤‬‬
‫ْ‬
‫‪nya, maka (kafaratnya) berpuasa-‬‬

‫لم ِ د‬ ‫فـ َم ْن‬ ‫ر ُر َرق َب ٍةۗ‬ ‫ْ‬ ‫و‬‫اْ‬ ‫ا ْو ك ْس َو ُ ْ‬ ‫م‬


‫ِ‬
‫‪lah tiga hari. Itulah kafarat‬‬
‫‪sumpah-sumpahmu apabila kamu‬‬
‫‪bersumpah. Dan jagalah sum-‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪pahmu. Demikianlah Allah me-‬‬ ‫‪١٦‬‬‫فا‬ ‫تيداك ٓم داڤا ﲀن‬ ‫م ﰷ راڠ سياڤا‬ ‫ٔ و ٓممٓر َد ﲀﰷن ٓس ٔوراڠ بوداك‬ ‫‪١٥‬‬ ‫ٔ و ٓم ٓمﱪي ڤ ﰷ ن‬ ‫ٓﳇوار ا ﰷليان‬
‫ظ َ َ َْ ُ‬ ‫خ ﱠ ُ َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ج َخ ُ َ ٰ َ َ‬
‫اح َف ُظوٓاْ‬
‫‪١٥‬‬
‫ٰ َ‬
‫‪١٦‬‬
‫َ ْ‬
‫‪nerangkan hukum-hukum-Nya ke-‬‬

‫و‬ ‫ْ‬
‫ِاذا لفتمۗ‬ ‫ْ‬
‫كفارة ايما ِكم‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ذ ِك‬ ‫امۗ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ف ِصيام ثلث ِة اي ٍ‬
‫‪padamu agar kamu bersyukur‬‬
‫‪(kepada-Nya).‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫‪‬‬
‫دان ٓم ا اﻻه ﰷليان‬ ‫كٓتيﲀ ٓرسومڤاه ﰷليان‬ ‫َكف َارة سومڤاه‪ ٢‬ﰷليان‬ ‫إتو)‪(١٧‬‬ ‫) َكف َارة‪-‬پا( ٓرڤواسا تي ا هاري‬
‫َ َﱠ ُ ْ خ َ ْ ُ ُ ْ َ‬ ‫مف ٰ‬ ‫َ ُ‬ ‫مط َ ٰ َ‬ ‫ُ‬ ‫مف َ‬
‫‪١٧‬‬

‫كرون ﴿‪﴾۸۹‬‬ ‫لع كم‬ ‫ا ٰي ِت ٖه‬ ‫ك ْم‬


‫فا ‪١٨‬‬
‫ُ‬
‫اﷲ‬
‫ُ‬ ‫ُي َب ّ‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫ك‬ ‫ۗ‬ ‫م‬‫ا ْي َما َك ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬ ‫س‬
‫ٓرشوور ﰷليان‬ ‫ار ﰷليان‬ ‫ٔ‬ ‫‪١٨‬‬ ‫ٔ ت‪٢‬‬ ‫كڤادا ﰷليان‬ ‫ٓ‬ ‫ﷲ‬ ‫ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه مٓﲊا ﲀن‬ ‫سومڤاه‪ ٢‬ﰷليان‬
‫‪١٨‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٢١‬‬
‫ال َـه ُْـي )ﻻرا ان( ‪١١‬‬
‫خ ْ ‪٢‬‬
‫ٌ‬ ‫ُ‬ ‫َ ْ َ َْ‬ ‫ُ‬ ‫َ ﱡ َ ﱠ ْ َ‪ ْ ُ َ ٰ ١‬ﱠ َ َ ْ ُ َ ْ َ ْ ُ َ ْ َ ْ‬ ‫ْ‬ ‫‪‬‬ ‫ص‬
‫ِرجس‬ ‫وا ز م‬ ‫ام وٓا ِانما ا مر والم ِ وا نصاب‬ ‫يايها ا ِ‬ ‫‪(90) Wahai orang-orang yang ber-‬‬
‫‪iman! Sesungguhnya minuman‬‬
‫واهاي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان ‪١‬فا سو وه َخ ْمـر دان جودي دان ٓرهاﻻ‪ ٢‬دان ڤا ه‪ٔ ) ٢‬ونتوك ٓم وندي س ب( )هاپاﻻه( ڤٓربوا ن كٓجي‬ ‫)‪keras, berjudi, (berkurban untuk‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ﱠ ُ خ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪berhala, dan mengundi nasib‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪١‬‬
‫ٰ‬ ‫ُ فا ﱠ ‪٣‬‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ ٰ‬
‫لع ك ْم تف ِلح ْون ﴿‪ِ ﴾۹۰‬انما ُي ِر ْيد الش ْيط ُن ان ﱡي ْو ِق َع‬ ‫ِّم ْن ع َم ِل الش ْيط ِن فاج ِن ُب ْو ُه‬
‫مف‬ ‫‪dengan anak panah, adalah‬‬
‫‪perbuatan keji dan termasuk‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫فا‬
‫‪perbuatan setan. Maka jauhilah‬‬
‫مف ٔ ار ﰷليان ٓرون توڠ ﰷليان سو وه )هاپا( ٓرما سود شيطان ٔداپا ٓم مبوﲀن فا‪٣٣‬‬ ‫داري ڤ ٓربوا ن شيطان م ﰷ ٓم اوهيﻼه ﰷليان ‪٢٢‬‬ ‫‪(perbuatan-perbuatan) itu agar‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُﱠ ُ‬ ‫َ َْ ْ‬ ‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫ظ َ ْ َ ُ ُ مف ْ َ َ َ َ‬


‫‪kamu beruntung. (91) Dengan‬‬

‫اﷲ‬
‫عن ِذك ِر ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ويصدكم‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬‫ْ‬ ‫ا‬ ‫َوال َب ْغضا َ‬
‫ۤء‬ ‫ة‬ ‫ب نكم العداو‬
‫‪minuman keras dan judi itu, setan‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫‪hanyalah bermaksud menimbul-‬‬
‫‪kan permusuhan dan kebencian di‬‬
‫مف‬
‫ٓمﻼلوﰄ َخ ْمـر دان جودي دان ٓم هاﻻڠ‪-‬هاﻻ ي فا‪ ٣‬ﰷليان داري ٓم ي ات ﷲ‬ ‫ٔنتارا ﰷليان ڤٓرموسوهان دان ك ٓ ٓ نچيان‬ ‫‪antara kamu, dan menghalang-‬‬
‫‪‬‬
‫ََ ُْ‬ ‫َ َ ُْ‬ ‫خﱡ َُْ ْ َ‬ ‫َ َ ْ َْ ُ‬ ‫ﱠ ٰ‬ ‫َ َ‬
‫‪٣‬‬ ‫‪halangi kamu dari mengingat‬‬

‫وا ِطيعوا‬ ‫اﷲ‬‫َ‬ ‫مف‬


‫وا ِطيعوا‬ ‫م تهون ﴿‪﴾۹۱‬‬ ‫ْ‬
‫فهل انتم‬ ‫وة‬‫وع ِن الص ِ‬
‫ل‬
‫‪Allah dan melaksanakan salat,‬‬
‫‪maka tidakkah kamu mau‬‬
‫‪berhenti? (92) Dan taatlah kamu‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫دان داري ) ٓمﻼ سا ﰷن( َصﻼة م ﰷ ٔڤ ﰷه ﰷليان ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرهٓنﱵ ) ٓمﻼ وﰷنپا( دان طا َع ة‪-‬ﻻه ﰷليان ﷲ دان طا َع ة‪-‬ﻻه ﰷليان‬ ‫‪kepada Allah dan taatlah kamu‬‬

‫‪َُْٰ‬‬ ‫مف َﱠ َ َ ٰ َ ُ ْ َ‬ ‫َش ْ َ َﱠ ْ ُ ْ ج َ ْ َ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫مف ُ ْ َ‬


‫‪kepada Rasul serta berhati-‬‬
‫ْ‬
‫خ‬

‫البلغ‬ ‫رسوِ ا‬ ‫انما‬ ‫فا لموٓا‬ ‫ُ‬ ‫ف ِان تول تم‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫الرسول وا ذرواۚ‬ ‫ﱠ‬
‫‪hatilah. Jika kamu berpaling,‬‬
‫‪maka ketahuilah bahwa kewajiban‬‬
‫‪Rasul Kami hanyalah menyam-‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫َرسول دان ٓرهاﰐ‪-٢‬ﻻه ﰷليان م ﰷ ج ﲀ ٓرڤالي ﰷليان ٓم ٓتاهويﻼه ﰷليان سو وه )كٓواج بان( ٔ س َرسول ﰷﱊ )هاپا( ڤ ٓ امڤاي يان‬ ‫‪paikan (amanat) dengan jelas.‬‬

‫َ ُ مف‬ ‫خ ﱠ صٰ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫نال ُمب ْ ُ ﴿‪ ﴾۹۲‬ل ْ َس َ َ ا ْ َ‪ ٤‬ا َم ُ ْوا َ‬
‫س‬
‫‪(93) Tidak berdosa bagi orang-‬‬
‫َطع ُموٓاْ‬
‫ص‬
‫ْ َ‬ ‫ُ َ ٌ‬ ‫ٰ‬
‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬‫ف‬ ‫اح‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ل‬‫الص‬ ‫وا‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫و‬
‫‪orang yang beriman dan me-‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ngerjakan kebajikan tentang apa‬‬
‫‪yang mereka makan (dahulu),‬‬
‫فا‬
‫َدوسا ڤادا ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓمم ﰷن‪ٓ /‬مراس ﰷن ‪٤‬‬ ‫ٓ‬ ‫فا‬
‫تيداك ٔدا ي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان ‪ ٤‬دان ٓم ر ﰷن ‪ ٤‬كبا ﲀن‪٢‬‬ ‫ٓ‬ ‫فا‬ ‫ٓﻼس‬ ‫‪apabila mereka bertakwa dan‬‬

‫ُ ﱠَ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ ﱠَ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠَ‬ ‫ظَ‬


‫‪٤‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪beriman, serta mengerjakan ke-‬‬
‫ُ‬ ‫مف ٰ‬ ‫ُ‬
‫ثﱠم اتق ْوا‬ ‫ﱠوا َم ْوا‬ ‫ثﱠم اتق ْوا‬ ‫َوع ِملوا الص ِلح ِت‬ ‫ِاذا َما اتق ْوا ﱠوا َم ْوا‬
‫‪bajikan, kemudian mereka tetap‬‬
‫‪bertakwa dan beriman, selanjut-‬‬
‫‪nya mereka (tetap juga) bertakwa‬‬
‫كٓتيﲀ ٓرتَ ْق َـوى ‪٤‬فا‪ ٤‬دان ٓرﳝان فا‪ ٤٤‬دان ٓم ٓر ﰷن ‪٤٤‬فا كٓباج ﲀن‪ٓ ٢‬ﳈود ن )تٓتاڤ( ٓرتَ ْق َـوى ‪٤‬فا‪ ٤‬دان ٓرﳝان ‪٤٤‬فا ٓﳈود ن )تٓتاڤ( رتَ ْقـوى ‪٤‬‬
‫فا‬ ‫‪dan berbuat kebajikan. Dan Allah‬‬

‫ﱠ‬
‫ٓ َ ‪٤‬‬
‫‪‬‬
‫ُ‬
‫ل َ ْب ُل َوﱠكمُ‬
‫َ‬ ‫اﷲ‪ ٥‬خ ُ ﱡب مف ْال ُم ْحسن ْ َ ࣖ﴿‪ ﴾۹۳‬ي َاي ﱡ َها ا ْ‪ٰ َ ٦‬ا َم ُ واْ‬ ‫ﱠو َا ْح َس ُن ْ‬
‫‪menyukai orang-orang yang‬‬
‫ص‬
‫َو ُ‬ ‫ۗ‬‫ا‬ ‫و‬
‫ِ‬
‫‪berbuat kebajikan. (94) Wahai‬‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫‪orang-orang yang beriman! Allah‬‬
‫مف‬
‫‪pasti akan menguji kamu dengan‬‬
‫ٔ‬ ‫فا‬
‫دان ٓربوات كٓباج ﲀن ‪٤٤‬فا دان ﷲ ٓم وﰷي ‪٥‬فا‪ٔ ٥‬وراڠ‪ ٢‬ڠ ٓربوات كباج ﲀن واهاي وراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان ‪ ٦٦‬سو وه ﰷن ٓم و ﰷليان‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫‪hewan buruan yang dengan‬‬

‫ْ َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫ُ‬ ‫فَ‬ ‫ُ‬


‫نَ َ ٗ‬ ‫َ ‪٧‬‬
‫‪mudah kamu peroleh dengan‬‬
‫ﱠ‬
‫اﷲ َم ْن‬ ‫َو ِر َما ك ْم‬ ‫ِّم َن الص ْي ِد‬
‫فا ‪ ٨‬مف ‪٩‬‬
‫ُ‬ ‫ِل َيعل َم‬ ‫ا ْي ِد ْيك ْم‬ ‫ا ٓ‬ ‫اﷲ ِ ْ ٍء‬ ‫فا ُ‬ ‫‪tangan dan tombakmu agar Allah‬‬
‫‪mengetahui siapa yang takut‬‬
‫‪kepada-Nya, meskipun dia tidak‬‬
‫مف ان‪ ٢‬ﰷليان دان تَوم اك‪ ٢‬ﰷليان ٔ ار ٓم ٓتاهوي ﷲ ٔوراڠ‬ ‫ﷲ دٓ ان ٓسسواتو داري هَيوان بوروان )موداه( ٓممڤ ٓـ َرولَيه ‪٧٧‬‬ ‫‪melihat-Nya.‬‬ ‫‪Barang‬‬ ‫‪siapa‬‬

‫َ‬ ‫ج َخ َ ‪‬‬ ‫‪‬‬


‫َ َذ ٌ‬ ‫ظَْ َ ٰ َ‬ ‫َ َش ‪ ١٠‬خ ْ َ ٰ‬ ‫ا َْ ْ‬ ‫صﱠ َ ُ ٗ‬
‫‪melampaui batas setelah itu,‬‬
‫اب ن ال ْيمٌ‬ ‫ٗ‬
‫ـ‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ِ‬ ‫ذ‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫اع‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ـ‬ ‫ف‬ ‫ب‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫اف‬
‫‪maka dia akan mendapat azab‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪yang pedih. (95) Wahai orang-‬‬
‫‪orang yang beriman! Janganlah‬‬
‫‪ٔ ) ١٠‬دا( سيكسا ڤٓديه‬ ‫‪ (١١‬ي‬ ‫‪ٓ ١٠‬س تٓﻼه إتو )‪١١‬‬ ‫ٓمﻼمڤاوﰄ س فا‬ ‫مف ائب‪/‬تيداك ٓرﳱات‪-‬پا )ﷲ( م ﰷ راڠ سياڤا‬ ‫وت فا‪٨ ٩‬‬ ‫‪kamu membunuh hewan buruan,‬‬
‫‪‬‬
‫َ َش ْ‪ ١٤‬خ َ َ َ ٗ‬ ‫مف ﱠ ْ‪ َ ١٣‬ا َ َ ْ ُ ْ خ ُ‬ ‫َ َْ ُُ‬ ‫َ ﱡ َ ﱠ ْ َ‪ ١٢‬ص ٰ ُ‬
‫‪‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪٨ ٩‬‬ ‫‪ketika kamu sedang ihram (haji‬‬

‫قت‬ ‫ومن‬ ‫ح ُر ٌمۗ‬ ‫الصيد وانتم‬ ‫تقتلوا‬ ‫ا َم ْوا‬ ‫﴿‪ ﴾۹۴‬يايها ا ِ‬


‫‪atau umrah). Barangsiapa di‬‬
‫‪antara kamu membunuhnya‬‬
‫‪dengan sengaja, maka dendanya‬‬
‫فا‬
‫‪ ١٤‬مف‬ ‫مٓمبونوه فا‬ ‫‪ ١٢‬ا انﻼه مٓمبونوه ﰷليان هَيوان بوروان ﰷليان ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ا ْٕح َرام راڠ سياڤا‬ ‫رﳝان فا‬
‫‪١٣‬‬ ‫واهاي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬‬ ‫‪ialah mengganti dengan hewan‬‬

‫نَ ْ ُ‬ ‫‪‬‬
‫ن ّ ْ‪ ١٦ َ ُ ١٥‬ص َ َ َ‬
‫َف َجز ٌ‬ ‫ْ ُ ا ََ ً‬
‫ج‬
‫‪١٣ ١٤‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﱠَ‬
‫‪ternak yang sepadan dengan‬‬

‫ِب ٖه‬ ‫ك ُم‬ ‫ِم َن النع ِم‬ ‫قتل‬ ‫ِمـثـل مـ‬ ‫اء‬ ‫ِمنك ْم ﱡمتع ِ ّمدا‬
‫‪buruan yang dibunuhnya, menurut‬‬
‫‪putusan dua orang yang adil di‬‬
‫خ‬ ‫‪antara kamu sebagai hadyu yang‬‬
‫مف( ٓروڤا هَيوان ٓر ك ٓمموتوسﲀن ڤادا ‪١٥‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫)‬ ‫‪١٤‬‬‫ٓممبونوه فا‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫بور‬ ‫ان‬ ‫داري ﰷليان ڠ ٓس ا ا ) واجِ ب( ٓم انﱵ ٓسڤادان دٓ‬ ‫‪dibawa ke Ka‘bah, atau kafarat‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫ﱠ‬ ‫ن َ َْ‬ ‫اَ ْ‬ ‫ْ ُ‬ ‫فا َ َ ْ‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪١٦ ١٤‬‬
‫َ‬ ‫ٌ‬
‫)‪(membayar tebusan dengan‬‬
‫َ ُ َ ٰ َْ‬
‫ٰب ِلغ ا كع َب ِة‬ ‫ِّمنك ْم‬
‫بد‬
‫ا ْو كف َارة‬ ‫هد ًياۢ‬ ‫ذ َوا د ٍل‬
‫‪١٧‬‬
‫طعام مس ِك‬
‫‪memberi makan kepada orang-‬‬
‫‪orang miskin, atau berpuasa,‬‬
‫‪seimbang dengan makanan yang‬‬
‫دوا ٔوراڠ ڠ ا ِدل دي ٔنتارا ﰷليان ) ٓس با اي( َهدْ ُي سامڤاي دي َك ْع َ ة ٔ و َكف َارة ‪ /‬تٓبوسان ٓم ٓمﱪي م ﰷن ٔوراڠ‪ِ ٢‬م ْس ِك ْﲔ‬ ‫‪dikeluarkan itu, agar dia me-‬‬

‫فا ُ َ ﱠ‪ ١٨‬ص َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫مف َ َ‬ ‫ّ ُ َ‬ ‫َ َ ْ ُ ٰ َ‬


‫‪rasakan akibat buruk dari per-‬‬
‫تم‬
‫سلفۗ‬ ‫اﷲ عما‬ ‫عفا‬ ‫َو َبال ا ْم ِر ٖهۗ‬ ‫ِص َي ًاما ِل َيذ ْوق‬ ‫ا ْو دل ذ ِك‬
‫‪buatannya. Allah telah memaaf-‬‬
‫‪kan apa yang telah lalu. Dan‬‬
‫‪barang siapa kembali mengerja-‬‬
‫‪١٧‬‬ ‫داري ٔڤا ت ٓﻼه ﻻلو ف‬ ‫‪ ١٧‬ڤواساپا ٔ ار ٓمراس ﰷن فا‪ ٔ ١٤‬يبات بوروك ڤٓربوا نپا ‪ ١٤‬ت ٓﻼه ٓمم ا ٔفﲀن ﷲ‬ ‫ٔ و ڠ ٓس ئ مباڠ دٓ ان‬ ‫‪kannya, niscaya Allah akan me-‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ش ‪١٩‬‬
‫خ ُ ْ َ‬ ‫َف َ ْن َتق ُم فا ُ‬ ‫خَ َ‬
‫‪١٨‬‬
‫اﷲ خ َع ْ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٧‬‬
‫ْ ُ‬
‫ج‬
‫‪nyiksanya. Dan Allah Maha‬‬

‫ام ﴿‪﴾۹۵‬‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ذ‬ ‫ز‬ ‫زٌ‬ ‫َو ُ‬ ‫ۗ‬‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اﷲ‬ ‫اد‬ ‫َو َم ْن‬
‫ِ‬
‫‪perkasa, memiliki (kekuasaan‬‬
‫ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪untuk) menyiksa.‬‬

‫‪ٔ ١٨‬ﰷن ٓم يكسا ﷲ ڤادا ‪ ١٨‬دان ﷲ ماها ڤٓرﰷسا ڠ ٓمميليﲄ سيكسا ٔن‬ ‫ﳈباﱄ ٓم ٓر ﰷن فا‬ ‫دان راڠ سياڤا ٓ‬
‫‪١٩‬‬ ‫‪١٩‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٢٢‬‬
‫ﱠ ُ‬ ‫َ َ َ ُ ٗ مل َ َ ً‬ ‫نف َ ُ ْ ْ ‪١‬‬
‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ ﱠ‬
‫‪(96) Di halalkan bagimu hewan‬‬ ‫َ‬
‫و ِ لسيار ِةۚ‬‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫كم‬ ‫ماا‬ ‫وطعامه‬ ‫صيد ا ح ِر‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫كم‬ ‫اِل‬
‫‪buruan laut dan makanan (yang‬‬
‫‪berasal) dari laut sebagai ma-‬‬ ‫ي ﰷليان دان ي ڠ د م ڤٓر اﻻ ن‬ ‫ي ﰷليان هَيوان بوروان ﻻوت دان م ﰷ ن )داري( ‪ ١‬ك ٓ ٓس نا ان‬ ‫دي اﻻ ﲀن‬
‫نف َص ْي ُد ا ْ َ ّ‬ ‫ُ‬
‫َوﱠات ُقوا مف َ‬ ‫َ َ ْك ْ‬
‫‪kanan yang lezat bagimu, dan‬‬
‫ظ ُ ُ‬
‫‪١‬‬
‫خُ‬ ‫ُ‬
‫اﷲ‬ ‫ح ُر ًماۗ‬ ‫َما د ْمت ْم‬ ‫م‬ ‫َوح ِّر َم‬
‫‪bagi orang-orang yang dalam‬‬

‫ِ‬
‫‪perjalanan; dan diharamkan atas-‬‬
‫‪mu (menangkap) hewan darat,‬‬
‫فا‬ ‫س‬
‫‪selama kamu sedang ihram. Dan‬‬ ‫ٓسﻼما ٔدا ﰷليان ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٕا ْحرام دان ٓرتَ ْقـ َوى‪-‬ﻻه ﰷليان ﷲ‬ ‫دان دي ارامﲀن ٔ س ﰷليان هَيوان بوروان دارات‬
‫ن َْ‬ ‫فا ُ مف َ ْ َ َ بد ْ َ ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ُْ َ ُ ْ َ‬ ‫ص َ‬ ‫نﱠ ‪٢‬‬
‫‪bertakwalah kepada Allah yang‬‬
‫ا َرامَ‬ ‫اﷲ ا كعبة ال يت‬ ‫ون ﴿‪ ۞ ﴾۹۶‬جعل‬ ‫ْ‬
‫ِا ِه‬ ‫ي‬ ‫ْ‬
‫اِ ٓ‬
‫‪kepada-Nya kamu akan dikum-‬‬
‫‪pulkan (kembali). (97) Allah telah‬‬
‫‪menjadikan Ka‘bah rumah suci‬‬
‫نفا‬
‫‪tempat manusia berkumpul. Demi‬‬ ‫سو ي‬ ‫روماه‬ ‫َك ْع َ ة‬ ‫ت ٓﻼه ٓم اد ﲀن ﷲ‬ ‫ٔﰷن دي ومڤوﲀن ﰷليان‬ ‫)ﷲ( )هاپا( كٓڤادا ‪٢٢‬‬
‫ََْ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّﱠ‬
‫‪kian pula bulan haram, hadyu dan‬‬
‫‪qala'id. Yang demikian itu agar‬‬
‫َوالق ۤىدۗ‬ ‫َوال َهد َي‬ ‫ام‬‫نا َ َر َ‬ ‫َوالش ْه َر‬
‫ﱠ‬
‫اس‬ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫م‬
‫مف ٰ ً‬
‫ِقي‬
‫‪kamu mengetahui, bahwa Allah‬‬
‫‪mengetahui apa yang ada di langit‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪dan apa yang ada di bumi, dan‬‬ ‫َحرام دان َهدْ ُي )هَيوان قُ ْر َ ن( دان قَﻼئِد )هَيوان قُ ْر َ ن ٓر ندا(‬ ‫ي مانوسيا دان ) ٓ تو جو ا( بوﻻن‬ ‫)س با اي( ڤ ٓ ٓ اك‬ ‫ٓ‬
‫َْ‬ ‫َ‪ ٣‬خ َ ْ َ‬ ‫َ‬
‫خ َ ْ َ ُ ْ مف ﱠ‬ ‫‪َ ٰ‬‬
‫س‬
‫‪bahwa Allah Maha Mengetahui‬‬
‫ص‬ ‫ص‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫مف‬
‫ُ‬
‫ِ ا ر ِضۙ‬ ‫وما‬ ‫ِ السمو ِت‬ ‫ما‬ ‫يعلم‬ ‫ان اﷲ‬ ‫ِلتعلموٓا‬ ‫ذ ِك‬
‫‪segala sesuatu. (98) Ketahuilah,‬‬
‫‪bahwa Allah sangat keras siksaan‬‬
‫‪-Nya dan bahwa Allah Maha‬‬
‫فا‬
‫‪Pengampun, Maha Penyayang.‬‬ ‫هال إتو ٔ ار ٓم ٓتاهوي ﰷليان سو وه ﷲ ٓم ٓتاهوي ‪٣‬فا‪ٔ ٣‬ڤا سا ا ) ٔدا( دي ٓسلوروه ﻻ يت دان ٔڤا سا ا ) ٔدا( دي بوﱊ‬
‫خَ ُْ ْ َ‬ ‫مف َ س‬
‫ﱠ‬ ‫َْ‬ ‫ُّ َ‬ ‫َ س‬
‫ﱠ‬
‫‪(99) Kewajiban Rasul tidak lain‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫خَ‬ ‫َ‬
‫ابۙ‬ ‫ش ِديد ال ِعق ِ‬ ‫ان اﷲ‬ ‫ُ‬
‫ِليم ﴿‪ِ ﴾۹۷‬ا لموٓا‬ ‫ٍء‬ ‫ْ‬ ‫ِب‬ ‫َوان اﷲ‬
‫‪hanyalah menyampaikan (amanat‬‬

‫ِ‬
‫‪Allah), dan Allah mengetahui apa‬‬
‫‪yg kamu tampakkan dan apa yang‬‬
‫فا‬
‫‪kamu sembunyikan. (100) Kata‬‬ ‫سا ات كٓراس سيكساپا‬ ‫سو وه ﷲ‬ ‫ٓم ٓتاهويﻼه ﰷليان‬ ‫دان سو وه ﷲ ٓرهاداڤ ٓس اﻻ ٓسسواتو ماها ٓم ٓتاهوي‬
‫‪‬‬
‫اﷲ‪ ٤‬خ َي ْع َلمُ‬ ‫ﱠ ‪َُْٰ‬‬ ‫َ خَ َ‬ ‫َ َﱠ س َ خ َ ُ‬
‫‪kanlah (Muhammad), “Tidaklah‬‬
‫‪sama yang buruk dengan yang‬‬
‫‪baik, meskipun banyaknya ke-‬‬ ‫َو ُ‬ ‫ِا البلغۗ‬ ‫الرسو ِل‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫ر ِحيمۗ ﴿‪ ﴾۹۸‬ما‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬
‫خ‬
‫غفور‬‫ٌ‬ ‫ْ‬ ‫وان اﷲ‬
‫‪burukan itu menarik hatimu, maka‬‬
‫‪bertakwalah kepada Allah wahai‬‬ ‫فا‬
‫تيد ه )كٓواج بان( ٔ س َرسول ك ٓچواﱄ ٓم امڤا ﲀن )سا ا( دان ﷲ ٓم ٓتاهوي ‪٤٤‬‬ ‫دان سو وه ﷲ ماها ڤ ٓ امڤون ماها ڤ ٓ ا ڠ‬
‫ﱠ َ َ‬ ‫ُ ْ‬ ‫صَ ْ ُ َ‬ ‫صُ ُ َ‬
‫‪orang-orang yang mempunyai‬‬

‫تكت ُم ْون ﴿‪﴾۹۹‬‬ ‫َو َمـ‬ ‫َمـ‬


‫مف ‪٥‬‬
‫ْ ت ِوى‬ ‫ت ْبد ْون‬
‫‪٦‬‬
‫قل‬
‫”‪akal sehat, agar kamu beruntung.‬‬
‫‪(101) Wahai orang-orang yang‬‬
‫‪beriman! Janganlah kamu me-‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪nanyakan (kepada Nabimu) hal-‬‬ ‫" تيد ه ساما‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد(‬ ‫ٓم ٓ مبوپ يﲀن ﰷليان )‪(٦٦‬‬ ‫دان ٓسسواتو‬ ‫ٓم امڤاك ﲀن ﰷليان )‪(٥٥‬‬ ‫ٓسسواتو‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ف َْ ْ ُ‬
‫َﱠ ُ‬ ‫ف ك ْ َ ُة ا َ ْ‬ ‫َ ْ ْ َ َ َ‬
‫‪hal yang jika diterangkan ke-‬‬
‫َ‬ ‫مف‬
‫الط ّ ُ‬ ‫َ ﱠ‬
‫اﷲ‬ ‫فاتقوا‬ ‫ث‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ث‬ ‫ا ِي‬
‫‪padamu (justru) menyusahkan‬‬
‫‪kamu. Jika kamu menanyakannya‬‬
‫‪ketika Al-Qur'an sedang diturun-‬‬
‫ِ ِۚ‬ ‫ِ‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪kan, (niscaya) akan diterangkan‬‬ ‫ﷲ‬ ‫م ﰷ ٓرتَ ْقـوى‪-‬ﻻه ﰷليان‬ ‫پاكپا كٓبوروﰷن‬ ‫دان مٓسك ڤون ٓم ا ومﲀن ﰷمو‬ ‫دان ڠ يك‬ ‫ڠ بوروك‬
‫ﱠ‬ ‫ََ ُ ْ خُْ ُ ْ َ‬ ‫ﱠ‬
‫َ َ ُ‬ ‫ْ‪ َ٧‬ص ٰ ُ‬ ‫َﱡَ‬ ‫ي ُاو ا ْ َ ْ َ‬
‫‪kepadamu. Allah telah memaaf-‬‬

‫ْ ـل ْوا‬ ‫ا َم ْوا‬ ‫تف ِلحون ࣖ﴿‪ ﴾۱۰۰‬يايها ا ِ‬ ‫لع كم‬ ‫اب‬


‫‪kan (kamu) tentang hal itu. Dan‬‬
‫‪Allah Maha Pengampun, Maha‬‬
‫‪Penyantun. (102) Sesungguhnya‬‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪sebelum kamu telah ada se-‬‬ ‫م‬
‫واهاي وراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان ‪ ٧٧‬ا انﻼه ٓ اپ ﰷن ﰷليان‬ ‫فا‬ ‫ٔ‬ ‫واهاي ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓممڤوپاي ﰷل َس ﳱات ا ار ﰷليان ٓرونتوڠ ﰷليان "‬ ‫ٔ‬
‫َ ْ‬ ‫شْ َ ُ‬ ‫جَ ْ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫ن ْ ُ َ‬ ‫َ ْ‪٨‬‬ ‫َ‬
‫‪golongan manusia yang me-‬‬
‫ش‬
‫عن َها‬ ‫َواِ ن ْ ـل ْوا‬ ‫ش ُ ؤك ْمۚ‬ ‫ك ْم‬ ‫ِاسن ت ْبد‬ ‫ع ْن اش َيا َۤء‬
‫‪nanyakan hal-hal serupa itu‬‬
‫‪(kepada nabi mereka), kemudian‬‬
‫‪mereka menjadi kafir. (103) Allah‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪tidak pernah mensyariatkan ada-‬‬ ‫ت ٓ اڠ ‪٨٨‬‬ ‫دان ج ﲀ ٓم اپ ﰷن ﰷليان‬ ‫ٓم وساهﲀن ‪٨٨‬ف ﰷليان‬ ‫كٓڤادا ﰷليان‬ ‫نف‬
‫ج ﲀ دي ٓرا ﲀن ‪٨٨‬‬ ‫ت ٓ اڠ هال‪٢‬‬
‫‪‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬ ‫ج‬
‫نف ْ ُ ٰ ُ‬ ‫ظ َ َﱠ ُ‬
‫‪nya Bahirah, Sa'ibah, Wasilah dan‬‬
‫َو ُ‬
‫اﷲ‬ ‫اﷲ عن َهاۗ‬ ‫فا ُ‬ ‫عفا‬ ‫ك ْمۗ‬ ‫ت ْبد‬ ‫الق ْران‬ ‫ِ ْ ُي ل‬
‫‪haam. Tetapi orang-orang kafir‬‬
‫‪membuat-buat kedustaan ter-‬‬
‫‪hadap Allah, dan kebanyakan‬‬
‫‪mereka tidak mengerti.‬‬ ‫دان ﷲ‬ ‫ت ٓ اڠ ‪٨‬‬ ‫ت ٓﻼه ٓمم ا ٔفﲀن ﷲ‬ ‫نف كٓڤادا ﰷليان‬ ‫ٔﰷن دي ٓرا ﲀن ‪٨‬‬ ‫القر ٔن‬ ‫كٓتيﲀ ٓسداڠ دي توروﲀن‬
‫خ ٰ‬ ‫ُ َ ْ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ ْ ََ‬
‫فا َ ‪٩‬‬ ‫خَ ُ ٌْ خَ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٨‬‬

‫ك ِف ِر ْي َن‬ ‫ِب َها‬ ‫ق ْو ٌم ِّم ْن ق ْب ِ ك ْم ثﱠم اص َبح ْوا‬ ‫ِل ْي ٌم ﴿‪ ﴾۱۰۱‬قد َسال َها‬ ‫غفور‬
‫س‬
‫ٓس بٓلوم ﰷليان ٓﳈود ن ٓم ادي ‪ٓ ٩٩‬س باب ‪ٔ ٨٨‬وراڠ‪ ٢‬ڠ ﰷ ِفر‬ ‫مف ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ماها ڤ ٓ امڤون ماها ڤ ٓ انتون سو وه ت ٓﻼه ٓم اپ ﰷن ‪٨٨‬‬
‫ﱠَ َ‬ ‫ﱠَ َ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ‬
‫امۙ‬‫ٍ‬ ‫و‬ ‫و و ِصي ٍ‬ ‫ﱠو َسا َۤىب ٍة‬ ‫اﷲ ِم ْنۢ ِ ْ َ ٍة‬ ‫فا ُ‬ ‫﴿‪َ ﴾۱۰۲‬ما جعل‬
‫تيداك ڤٓر ه ٓم اد ﲀن ) َﴍي َعة( ﷲ ڤادا ب َـ ِح ْ َﲑة دان تيداك )ڤوﻻ( سائِ َبة دان تيداك )ڤوﻻ( َو ِصيلَ ة دان تيداك )ڤوﻻ( ام‬
‫َ‪ ْ ُ ُ َ ْ َ ‬خ َ َ ْ ُ ْ َ‬ ‫مف ْ َ‬ ‫َ َ‬ ‫‪ ١٠‬ص َ َ ُ ْ خ َ ْ َ ُ ْ َ‬ ‫ﱠ ٰ ﱠ ﱠ َْ‬
‫س‬
‫يع ِقلون ﴿‪﴾۱۰۳‬‬ ‫اﷲ ا ك ِذبۗ واك هم‬ ‫َ‬ ‫يف ون‬ ‫كفروا‬
‫ِ‬ ‫و ِكن ا ِ‬
‫تيداك رﰷل فا‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪ ١٠‬مٓمبوات‪-‬بوات فا‪ٓ ١٠‬رهاداڤ ﷲ كٓدوستا ٔن دان كٓباپ ﰷن ‪١٠‬‬ ‫ﰷ ِفر فا‬ ‫دان تٓتاڤي ٔوراڠ‪٢‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫ٓ‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٢٣‬‬
‫‪١٥‬‬ ‫رس بوت( ‪ ١٤‬الشه ُْود )ڤارا سا ﴘ(‬ ‫ا ِ ْ َن َك َف ُر ْوا ‪ ١‬ال َم ْشه ُْو ُد ل َ ُه ) ڠ دي ڤ ٓرسا سيﲀن( ‪ ١١‬اﳊ ْ ُُﲂ اﳌ َ ْذ ُك ْور )حووم ٓ ٓ‬
‫الر ُس ْول َق ُالواْ‬
‫ج‬ ‫َ‬ ‫ٰ َ ‪ ٢‬صَْ َ َ‬ ‫َت َع َال ْ‬ ‫َ‬ ‫َظ َ ْ َ‬
‫اﷲ َواِ ﱠ‬ ‫فا ُ‬ ‫ل‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م‬‫ل ُه ْ‬ ‫ل‬ ‫واِ ذا ِقي‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪(104) Dan apabila dikatakan ke-‬‬
‫)‪pada mereka, “Marilah (mengikuti‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫نف‬
‫دان كٓتيﲀ دي ﰷ ﰷن كٓڤادا ‪ " ١‬ماريﻼه ) ٓم يكوﰐ( ﰷليان ڤادا ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓم وروﲀن )‪ (٢‬ﷲ دان ڤادا َرسول " ٓرﰷ فا‪١‬‬ ‫‪apa yang diturunkan Allah dan‬‬

‫سَٰ ُ ُ ‪٤‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َْ‬ ‫مف َٰ‬ ‫َ‬


‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪(mengikuti) Rasul.” Mereka men-‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ص‬
‫َ َُ‬
‫ْ ِه‬ ‫َمـ‬
‫ف ‪٣‬‬
‫اباۤؤه ْم‬ ‫ا َولو ن‬ ‫ابا َۤءناۗ‬ ‫َو دنا‬ ‫ح ْس نا‬
‫‪jawab, “Cukuplah bagi kami apa‬‬
‫‪yang kami dapati nenek moyang‬‬
‫‪kami (mengerjakannya).” Apakah‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫مف‬
‫ڤاك‪ -‬ڤاكپا‬ ‫ٔڤ ﰷه ٓمسك ڤون ٔدا‬ ‫ڤاك‪ ٢‬ﰷﱊ "‬ ‫ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓم داڤاﰐ ﰷﱊ ٔ س ‪٣٣‬‬ ‫" چووڤﻼه ﰷﱊ‬ ‫‪(mereka akan mengikuti) juga‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬


‫َ َ ْ ك ْم مف ا ْن ُف َسكمْۚ‬ ‫ﱠو َ َي ْه َت ُد ْو َن ﴿‪ ﴾۱۰۴‬ي َاي ﱡ َها ا ْ َ‪ٰ ٥‬ا َم ُ واْ‬ ‫خ َ َ ْ َ ُ ْ َ مف َ‬
‫‪١‬‬ ‫‪nenek moyang mereka walaupun‬‬
‫ص‬
‫ش ْيـ‬ ‫يعلمون‬
‫‪nenek moyang mereka itu tidak‬‬
‫ِ‬ ‫‪mengetahui apa-apa dan tidak‬‬
‫‪(pula) mendapat‬‬ ‫?‪petunjuk‬‬
‫واهاي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان فا‪ٓ ٥‬م ا اﻻه ﰷليان د ري ﰷليان‬ ‫تيداك ٓم ٓتاهوي ‪٤‬فا‪ٓ ٤‬سسواتوڤون دان تيداك ٓم داڤات ڤ ٓ وﳒوك ‪٤‬‬
‫فا‬ ‫‪(105) Wahai orang-orang yang‬‬

‫َ ْ ُ ُ ْ اَ ْ ً‬
‫‪‬‬ ‫خ َ‬ ‫ظ َ ْ َ َ ْ ُْ‬ ‫فا ‪ ٦‬ص َ ﱠ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫‪٥‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫)‪beriman! Jagalah dirimu; (karena‬‬

‫ﱠم ْن ضل‬ ‫َي ﱡك ْم‬


‫‪٧‬‬
‫ِ يعا‬ ‫مر ِجعكم‬ ‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫ِا‬ ‫ِاذا اهتديتمۗ‬
‫‪orang yang sesat itu tidak akan‬‬
‫‪membahayakanmu apabila kamu‬‬
‫مف‬
‫‪telah mendapat petunjuk. Hanya‬‬
‫فا‬
‫تيداك ٔﰷن مٓمباها ﰷن ﰷليان ٔوراڠ ٓسسات فا‪ ٦٦‬كٓتيﲀ ت ٓﻼه ٓم داڤات ڤ ٓ وﳒوك ﰷليان )هاپا( كٓڤادا ﷲ ت ٓمڤات ٓﳈباﱄ ﰷليان ٓﲰواپا‬ ‫‪kepada Allah kamu semua akan‬‬

‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﱠ‬ ‫َ ص ُ‬


‫َش َه َاد ُة َب ْ نكمْ‬ ‫ك ْ ُت ْم خ َت ْع َم ُل ْو َن ﴿‪ ﴾۱۰۵‬ي َاي ﱡ َها ا ْ‪ٰ َ٨‬ا َم ُ واْ‬ ‫ََُ ُ ُ‬
‫‪kembali, kemudian Dia akan me-‬‬
‫ص‬
‫ِبما‬ ‫ف ن ّ ِبئكم‬
‫ْ‬
‫‪nerangkan kepadamu apa yang‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪telah kamu kerjakan. (106) Wahai‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫مف‬
‫‪orang-orang yang beriman! Apa‬‬
‫واهاي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رﳝان ‪٨‬فا‪ ٨‬كٓسا سيان دي ٔنتارا ﰷليان‬ ‫ﻻلو ٔﰷن مٓﲊا ﲀن ‪٧‬فا‪ ٧‬ﰷليان ڤادا ٔڤا سا ا ٔدا ﰷليان ٓم ٓر ﰷن ﰷليان‬ ‫)‪bila salah seorang (di antara‬‬

‫ْ ُ‬ ‫نَ َ ْ‬ ‫خْٰ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫ظا َذا َح َ‬
‫‪kamu menghadapi kematian,‬‬

‫ِّمنك ْم‬ ‫ذ َوا د ٍل‬ ‫اث‬ ‫ة‬ ‫ي‬‫فال َم ْو ُت ظ ْ َ ال َوصﱠ‬ ‫م‬‫مف ا َ َدك ُ‬ ‫‪sedang dia akan berwasiat, maka‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪hendaklah (wasiat itu) disaksikan‬‬


‫‪oleh dua orang yang adil di antara‬‬
‫دي ٔنتارا ﰷليان‬ ‫ِ‬
‫كدواپا ادل‬ ‫ٓ‬ ‫دوا ٔوراڠ‬ ‫ِ‬
‫كتيﲀ ٓ َروص ة‬ ‫ٓ‬ ‫ﳈ اتيان‬ ‫ٓ‬ ‫ساﻻه ٓس ٔوراڠ داري ﰷليان‬ ‫كتيﲀ دا ڠ‬ ‫ٓ‬ ‫‪kamu, atau dua orang yang‬‬

‫ََ َ َْ ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٰ َ ‪٩‬‬


‫ا ْ َ ْرض فاصابتكمْ‬ ‫ا ْنفاا ْن ُتمْ‬ ‫م ْن َ ْ كمْ‬
‫‪berlainan (agama) dengan kamu.‬‬
‫َ َ ْب ُتمْ‬
‫ش‬
‫ا ْو اخ ٰر ِن‬
‫‪Jika kamu dalam perjalanan di‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪bumi lalu kamu ditimpa bahaya‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪kematian, hendaklah kamu tahan‬‬
‫ا و دوا ٔوراڠ ڠ ﻻ ن داري ٓسﻼ ن ﰷليان ج ﲀ )ب ٓ ڤ ٓر يان( ﰷليان ) ئ و( ب ٓ ڤ ٓر يان ﰷليان دي بوﱊ ﻻلو ٓم مڤا ﰷليان‬ ‫‪kedua saksi itu setelah salat, agar‬‬

‫َُْ‬ ‫َ ْ‬ ‫ﱠ ٰ‬ ‫َ َ‬ ‫نَْ‬ ‫فﱡ ْ َ ُ ْ َ ْ‬


‫‪keduanya bersumpah dengan‬‬
‫ش‬
‫ْ َْ‬
‫ِا ِن ْارت ت ْم‬ ‫ف ُيق ِس ٰم ِن‬ ‫ِ ُس ْون ُهما ِم ۢ‬
‫‪١٠‬‬
‫اﷲ‬‫ِب ِ‬ ‫وة‬
‫ن بع ِد الصل ِ‬ ‫م ِص بة الموتِۗ‬
‫‪nama Allah jika kamu ragu-ragu,‬‬
‫‪“Demi Allah kami tidak akan‬‬
‫‪mengambil keuntungan dengan‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ج ﲀ را و‪ ٢‬ﰷليان‬ ‫دٓ ان ) ما( ﷲ‬ ‫ﻻلو ٓرسومڤاه ‪٩‬فا‪٩‬‬ ‫ٓس تٓﻼه صﻼة‬ ‫مف‬ ‫ٓم اهان ﰷليان ‪٩٩‬‬ ‫ُم ِص ْ َبة ك ٓ م اتيان‬ ‫‪sumpah ini, walaupun dia karib‬‬

‫َ َ ْ ُ‬ ‫ﱠَْ َ َ خَ ُ ٰ‬ ‫مف َ ً‬ ‫َ َْ َ‬
‫‪kerabat, dan kami tidak menyem-‬‬

‫َو كت ُم‬ ‫ذا ق ْر ۙ‬ ‫ولو ن‬ ‫ث َمنا‬ ‫ِب ٖه‬ ‫ِ ْي‬


‫‪bunyikan kesaksian Allah; se-‬‬
‫‪sungguhnya jika demikian tentu‬‬
‫‪kami termasuk orang-orang yang‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫فا‬
‫‪ ١١‬ﰷريب كٓرا ت دان تيداك ٔﰷن ٓم پٓمبوپيﲀن ﰷﱊ‬ ‫دا‬ ‫" تيداك ٔﰷن ٓم وﰷر ﰷﱊ دٓ ان ‪ ١٠‬هار ا‪ /‬ك ٓـؤونتو ان ٔڤاڤون ٓمسك ڤون ٔ‬ ‫‪berdosa.” (107) Jika terbukti ke-‬‬

‫نف َ َﱠ ُ َ‬ ‫َ ْ ُ‬ ‫خﱠ َ ْ ٰ ْ َ‬ ‫ظ ً‬ ‫مف َ َ َ َ‬


‫‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫ش‬
‫ﱠ‬
‫‪dua saksi itu berbuat dosa, maka‬‬

‫انهما‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫﴾‬ ‫‪۱۰۶‬‬ ‫﴿‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫اﷲ‬ ‫ة‬ ‫شهاد‬
‫ِ‬
‫‪dua orang yang lain mengganti-‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫‪kan kedudukannya, yaitu di antara‬‬
‫‪ahli waris yang berhak dan lebih‬‬
‫س‬
‫ڤ ٓرسا سيان ﷲ سو وه ﰷﱊ ج ﲀ دٓم ك ان ت ٓ و ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓر َدوسا " ﻻلو ج ﲀ دي ت ٓموﰷن ٔداپا سو وه ‪٩٩‬‬ ‫‪dekat kepada orang yang mati,‬‬

‫ﱠ ‪ ١٣‬ص‬ ‫ج َ‪١٢ َ ٰ ‬‬


‫ْاس َت َحﱠق َ َل ْيهمُ‬ ‫مف َ َ َ ُ َ‬ ‫خَ ُ‬ ‫خ ْ َ َ ﱠ مف ْ ً‬
‫‪lalu keduanya bersumpah dengan‬‬
‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ٰ‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ام‬ ‫ق‬‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫استحقآ ِاث‬
‫‪nama Allah, “Sungguh, kesaksian‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪kami lebih layak diterima daripada‬‬
‫‪kesaksian kedua saksi itu, dan‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫ٔس‬ ‫ٓرهاك‬ ‫داري ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫كٓدودوﰷنپا ‪٩٩‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ٓم ان ﲀن فا‬ ‫ٓربوات فا‪ ٩‬سواتو َدوسا ُدوا ٔوراڠ ڠ ﻻ ن‬ ‫‪kami tidak melanggar batas. Se-‬‬

‫ْ َ َ َ َ‬ ‫خَ َ ﱡ‬ ‫َ َ َ َُ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫فا ْ َ ْ َ‬


‫‪١٣‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪sungguhnya jika kami berbuat‬‬

‫ِمن شهاد ِت ِهما‬ ‫احق‬ ‫لشهاد آ‬ ‫اﷲ‬ ‫فيق ِس ٰم ِن‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬
‫ِب ِ‬ ‫ا و ِ‬
‫‪demikian tentu kami termasuk‬‬
‫‪orang-orang zalim.”(108) Dengan‬‬
‫‪cara itu mereka lebih patut‬‬
‫‪ ١٢‬دٓ ان ما ﷲ " سو وه كٓسا سيان ﰷﱊ لٓبيه ﻻ ك )دي ٓرﳝا( داريڤادا كٓسا سيان ‪٩‬‬ ‫ﻻلو رسومڤاه فا‬ ‫ُدوا ٔوراڠ ڠ لٓبيه دٓﰷت‬ ‫‪memberikan kesaksiannya me-‬‬
‫ٓ‬
‫خَْ‬ ‫‪َ ٰ‬‬ ‫خﱠ‬ ‫ظ ً‬ ‫ْ َ َ ْ َ‬
‫‪٩‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﱠ‬
‫‪nurut yang sebenarnya, dan‬‬
‫َ‬
‫اد‬ ‫ل ِم َن الظ ِل ِم ْ ﴿‪ ﴾۱۰۷‬ذ ِك‬ ‫ِاذا‬ ‫ِانآ‬ ‫َو َما اعتد آۖ‬
‫‪mereka merasa takut akan di‬‬
‫‪kembalikan sumpahnya (kepada‬‬
‫س‬ ‫فا‬
‫‪ahli waris) setelah mereka ber-‬‬
‫‪ (١٤‬لٓبيه دٓﰷت‬ ‫هال إتو)‪١٤‬‬ ‫دان تيداك ٓمﻼ ار س ﰷﱊ سو وه ﰷﱊ ج ﲀ دٓم ك ان ت ٓ و ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ظا ِلم‬ ‫‪sumpah. Bertakwalah kepada‬‬

‫َ‬
‫انۢ ظ َب ْع َد ا ْي َما ِ ْ‬ ‫َ ْ َ َ ُ ْ مف َ ْ ُ َ ﱠ نف َ ْ َ ٌ‬ ‫َ ٰ َ ْ‬ ‫ﱠ َ‪َ ١٦‬‬ ‫مف َ ْ ﱠ ْ ُ‬
‫‪Allah dan dengarkanlah (perintah-‬‬

‫ايم‬ ‫ان ترد‬ ‫او افوٓا‬ ‫َ‬


‫وج ِههآ‬ ‫ِبالشهاد ِة‬ ‫ْ‬
‫ان يأتوا‬
‫‪Nya). Dan Allah tidak memberi‬‬
‫ِ ۗ‬ ‫‪petunjuk kepada orang-orang‬‬
‫‪yang fasik.‬‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪ ٔ ١٦‬و وت فا‪ٔ ١٥‬داپا دي ك ٓ مباليﲀن سومڤاه‪ٓ ٢‬س تٓﻼه سومڤاهپا‬ ‫‪ ١٥‬ڤادا كٓسا سيان ٓسسواي ك ٓ ٔدا ٔنپا‬ ‫مﱪ ﲀن فا‬ ‫ٔداپا ٓم ٓ‬
‫مف ْ َ ن ْ ٰ‬ ‫خَ‬ ‫‪١٧ ‬‬
‫َوﱠات ُقوا مف َ‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪١٥‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫الق ْو َم الف ِس ِق ْ ࣖ ﴿‪﴾۱۰۸‬‬ ‫َي ْه ِدى‬ ‫اﷲ‬ ‫َو ُ‬ ‫َو ْاس َمع ْواۗ‬ ‫اﷲ‬
‫‪ٔ ١٧‬وراڠ‪ ٢‬فَ ِاسق‪٢‬‬ ‫ٓمﱪي ڤ ٓ وﳒوك فا‬ ‫دان ٓرتَ ْق َـوى‪-‬ﻻه فاﰷليان ﷲ دان ٓم ٓد ارﰷنﻼه فاﰷليان دان ﷲ تيداك م ٓ‬
‫‪١٧‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٢٤‬‬
‫َ ُ‬ ‫ُ ُْ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫فا ُ‪ ١‬مف ‪َ ٢‬‬ ‫ظ َْ‬
‫قال ْوا‬ ‫َماذا‬ ‫ف َيق ْول‬ ‫۞ َي ْو َم َم ُع‬
‫مف‬
‫‪(109) (Ingatlah) pada hari ketika‬‬
‫‪Allah mengumpulkan para rasul,‬‬
‫ا ِج ت ْمۗ‬ ‫الر ُسل‬ ‫ﱡ‬ ‫اﷲ‬
‫نفا‬ ‫مف‬
‫)‪lalu Dia bertanya (kepada mereka‬‬ ‫ٓرﰷ فا‪٢٢‬‬ ‫دي اواب ﰷليان "‬ ‫ﻻلو ٓرفﲑمان ‪١‬فا " ٔڤا‬ ‫ڤارا َرسول‬ ‫ﷲ‬ ‫) ٕا اتﻼه( هاري ٓم ومڤوﲀن‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫ا ْن َت خ َعﱠ ُم ال ُغ ُي ْوب ﴿‪ ﴾۱۰۹‬ظا ْذ َق َال فااﷲُ‬ ‫ََ‬ ‫َ سْ‬
‫‪,“Apa jawaban (kaummu) terhadap‬‬
‫ﱠ َ‬
‫‪١‬‬

‫ِا سك‬ ‫اۗ‬ ‫َ‬


‫ِ لم‬
‫)‪(seruan)mu?” Mereka (para rasul‬‬
‫‪menjawab, “Kami tidak tahu‬‬
‫‪(tentang itu). Sesungguhnya Eng-‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫مف‬
‫‪kaulah Yang Maha Mengetahui‬‬ ‫" تيداك ٔدا ڤ ٓ ٓتاهوان خ م ي ﰷﱊ سو وه ٔ ٓ ﲀو)ﷲ( ٔ ﲀو ڠ ماها مٓ ٓتاهوي ٓس اﻻ ڠ ائِب" ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓرفﲑمان ﷲ‬
‫ظ ْ َﱠ ْ ﱡ َ‬ ‫َ َ ٰ َ َ َ‬ ‫مف ْ َ ْ َ َ ْ َ‬ ‫ْ ُ‬
‫‪segala yang gaib.” (110) Dan‬‬

‫ْاب َن َم ْر َي َ‬ ‫ٰيع ْي َ‬
‫بد‬
‫ِاذ ايدتك‬ ‫ك و وا ِ ِتكۘ‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ْ‬ ‫ك‬ ‫اذ‬ ‫م‬
‫‪ingatlah ketika Allah berfirman,‬‬
‫‪“Wahai Isa putra Maryam! Ingatlah‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا مف‬
‫‪nikmat-Ku kepadamu dan kepada‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪ibumu sewaktu Aku menguatkan-‬‬ ‫دان كٓڤادا إبومو ك ٓتيﲀ ٓم و وهﲀن ٔ و ﰷمو‬ ‫ٓم ي اتﻼه ﰷمو) ِع ﴗ( ِن ْع َم ة‪ -‬و كٓڤادامو‬ ‫" واهاي ِع ﴗ ڤو ٓرا َمـ ْري َ م‬
‫ظ ْ َﱠ ُ َ‬ ‫ا َ ً‬ ‫ا ْ‬ ‫اُ َّ‬ ‫ُ ْ ُْ ُ‬
‫‪mu dengan Rohulkudus. Engkau‬‬

‫َوك ْه ۚ‬ ‫ِ ال َم ْه ِد‬ ‫اﱠ َ‬


‫مف‬
‫َواِ ذ ل ْمتك‬ ‫اس‬ ‫ت ِ ُم‬ ‫ِبرو ِح الق ِ ۗ‬
‫س‬ ‫د‬
‫‪dapat berbicara dengan manusia‬‬
‫‪pada waktu masih dalam buaian‬‬
‫فا مف‬
‫‪dan setelah dewasa. Dan ingatlah‬‬
‫فا‬
‫‪ketika Aku mengajarkan menulis‬‬ ‫دان َديواسا دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓم ا ارﰷن ٔ و ﰷمو‬ ‫دٓ ان ُروح ال ُقدُ س داڤات ٓربي ارا ﰷمو مانوسيا )ماسيه( دي بُوائيان‬
‫َ‬
‫َظ ْ ْ ُ ُ‬ ‫َ ْ ْ ْ َ‬ ‫َ ﱠْٰ َ‬ ‫َ ْ َْ َ‬ ‫مف ْ ٰ‬
‫‪kepadamu, (juga) Hikmah, Taurat‬‬
‫الط ْ‬ ‫َ ّ‬ ‫َ‬
‫ِمن ِ ِ‬ ‫واِ ذ لق‬ ‫والتورىة وا ِ ِ يلۚ‬ ‫وا ِ كمة‬ ‫ا ِك ب‬
‫‪dan Injil. Dan ingatlah ketika‬‬
‫‪engkau membentuk dari tanah‬‬
‫‪berupa burung dengan seizin-Ku,‬‬
‫فا‬
‫‪kemudian engkau meniupnya, lalu‬‬ ‫داري ه‬ ‫دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓمم ٓ توك ﰷمو‬ ‫دان إﳒيل‬ ‫دان تَـ ْوراة‬ ‫دان ِح ْك َم ة‬ ‫تول س‪ٓ -‬م ول س‬
‫ب ِا ْ ِذ ْ‬
‫َ َ ُ ْ ُ‬ ‫ََُْ ُ‬
‫ب ِا ْ ِذ ْ‬ ‫مف َ َ ْ ‪ ٣‬ﱠ‬
‫‪menjadi seekor burung (yang se-‬‬
‫َط ْ ً‬
‫خ‬
‫‪benarnya) dengan seizin-Ku. Dan‬‬
‫ۢ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ك‬ ‫ت‬‫ف‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ف ْي َ‬ ‫خ‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫الط ْ‬ ‫كهيـ ِة‬
‫‪ingatlah ketika engkau me-‬‬
‫‪nyembuhkan orang yang buta‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫س‬ ‫فا‬
‫‪sejak lahir dan orang yang ber-‬‬ ‫ﻻلو ٓم يوڤ ﰷمو ڤادا ‪ ٣٣‬ﻻلو ٓم ادي ‪ ٣٣‬بوروڠ ) ڠ ٓس ٓارپا( دٓ ان ٕازينكو‬ ‫ڠ ٓسڤ ٓرﰐ ب ٓ نتوك بوروڠ دٓ ان ٕازينكو‬
‫َظ ْ ُ ْ ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ ََْْ َ‬ ‫مف ْ َ ْ َ َ‬ ‫ُْ ُ‬
‫‪penyakit kusta dengan seizin-Ku.‬‬

‫واِ ذ ِرج‬ ‫ْ‬


‫ِب ِا ِذ ۚ‬ ‫وا برص‬ ‫ا كمه‬ ‫َوت ِ ئ‬
‫‪Dan ingatlah ketika engkau‬‬
‫‪mengeluarkan orang mati (dari‬‬
‫‪kubur menjadi hidup) dengan‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪seizin-Ku. Dan ingatlah ketika Aku‬‬ ‫دان ٓم پٓمبوهﲀن ﰷمو ٔوراڠ ڠ بو ٓﲭاك ﻻهﲑ دان ٔوراڠ ڠ ٓرڤ ٓ ا يت وستا دٓ ان ٕازينكو دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓم ٓلوارﰷن ﰷمو‬
‫َ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ظ ْ ََ ْ ُ‬ ‫ْ‬ ‫مف ْ َ ْ ٰ‬
‫‪menghalangi Bani Israil (dari‬‬
‫مف ‪ْ ٤‬‬
‫عنك‬ ‫َب ِ ْ ٓ ِا َ ا ِۤء ْيل‬ ‫َواِ ذ كففت‬ ‫ِب ِا ِذ ْ ۚ‬ ‫المو‬
‫)‪keinginan mereka membunuhmu‬‬
‫‪dikala waktu engkau mengemuka-‬‬
‫‪kan kepada mereka keterangan-‬‬ ‫فا‬
‫‪keterangan yang nyata, lalu orang-‬‬ ‫داري مو‬ ‫ب َ ﲏ ا ْٕﴎاءيل‬ ‫دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓم هاﻻ ي ٔ و‬ ‫دٓ ان ٕازينكو‬ ‫ٔوراڠ ماﰐ‬
‫ْ‪َ ٰ ‬‬ ‫ْ‬ ‫فاﱠ ْ‪ َ ٥‬ص َ َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ْ َّ ٰ‬ ‫ظ ْ َْ‬
‫‪orang kafir diantara mereka‬‬

‫ِان هذآ‬ ‫ِمن ُه ْم‬ ‫كف ُر ْوا‬ ‫ا‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ف‬ ‫ِبال ِي ِ‬
‫ت‬ ‫ن‬ ‫ِاذ ِج ت ُه ْم‬
‫‪berkata, “Ini tidak lain hanyalah‬‬
‫‪sihir yang nyata.” (111) Dan‬‬
‫‪(ingatlah), ketika Aku ilhamkan‬‬
‫ِ‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪kepada pengikut-pengikut Isa‬‬ ‫دي ٔنتارا ‪ " ٤‬تيد ه إﱐ‬ ‫ﰷ ِفر فا‪٥٥‬‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ﻻلو ٓرﰷ‬ ‫دٓ ان ك ٓ ﱰا ان‪ ٢‬ڠ پا "‬ ‫مف‬
‫ك ٓتيﲀ دا ڠ ﰷمو ‪٤‬‬
‫ْ َ ‪٦‬‬ ‫َظ ْ َ ْ َ ْ ُ‬
‫ٰام ُ واْ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ خ ْ ٌ نﱡ ٌْ‬
‫‪yang setia, “Berimanlah kamu‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪٤‬‬
‫”‪kepada-Ku dan kepada Rasul-Ku.‬‬
‫ان‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ِا ا و ِار ٖين‬ ‫َ‬ ‫ِا ِسحر م ِب ﴿‪ ﴾۱۱۰‬واِ ذ اوح ت‬
‫‪Mereka menjawab, “Kami telah‬‬
‫‪beriman, dan saksikanlah (wahai‬‬
‫ِ‬ ‫فا‬
‫فا‬
‫‪Rasul) bahwa kami adalah orang-‬‬ ‫ٓرﳝانﻼه ﰷليان‬ ‫"ئو‬ ‫كٓڤادا ڤ ٓ يكوت‪ِ ٢‬ع َْﴗ ڠ ٓس ا‬ ‫دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓم يلهامﲀن ٔ و‬ ‫ك ٓچواﱄ سي ﲑ پا "‬
‫َ‬ ‫َﱠ َ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ٰﱠ‬ ‫َ ُ‬
‫‪orang‬‬ ‫‪yang‬‬ ‫‪berserah‬‬ ‫‪diri‬‬

‫ُم ْس ِل ُم ْون ﴿‪﴾۱۱۱‬‬ ‫َواش َهد‬ ‫ا َم ا‬ ‫قال ْوٓا‬ ‫َو ِب َر ُس ْوِ ْ ۚ‬


‫خ‬
‫ِبا ا‬ ‫ِْ‬
‫‪(Muslim).” (112) (Ingatlah), ketika‬‬
‫‪pengikut-pengikut Isa yang setia‬‬
‫!‪berkata, “Wahai Isa putra Maryam‬‬ ‫س‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫‪Bersediakah Tuhanmu menurun-‬‬ ‫كٓڤادا و دان كٓڤادا َرسول‪ -‬و " ٓرﰷ فا‪ " ٦٦‬ت ٓﻼه ٓرﳝان ﰷﱊ دان ٓم ا سيﲀنﻼه ٔ ٓ ﲀو سو وه ﰷﱊ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرﴎاه د ري‬
‫َ ْ َ ْ َ ْ ُ فا ‪َ ٨‬‬ ‫َ‬ ‫فا ْ َ‬ ‫ظ ْ َ َ‬
‫‪kan hidangan dari langit kepada‬‬
‫بد‬
‫َر ﱡبك‬ ‫ْاب َن َم ْر َي َم هل ت ِطيع‬ ‫ٰيع ْي َ‬ ‫ا َو ِار ﱡي ْون‬
‫‪٧‬‬
‫ِاذ قال‬
‫‪kami?” Isa menjawab, “Bertak-‬‬
‫‪walah kepada Allah jika kamu‬‬
‫ِ‬
‫‪orang-orang beriman.” (113) Me-‬‬ ‫مف‬
‫‪reka berkata, “Kami ingin me-‬‬ ‫توهاﳕو‬ ‫ٔڤ ﰷه مامڤو‬ ‫ڤو را َمـ ْري َ م‬ ‫" واهاي ِع َْﴗ‬ ‫ڤ ٓ يكوت‪ِ ٢‬ع َْﴗ ڠ ٓس ا‬ ‫) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓرﰷ‬
‫مف َ ش ْ ُ ْ ُ‬ ‫ﱠُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ْ َ مف َ‪ً ٩‬‬ ‫مف َ ْ َ ّ َ‬
‫‪makan hidangan itu agar tenteram‬‬
‫ّ َ ﱠ َ‬
‫اﷲ ِان ك ت ْم‬ ‫اتقوا‬ ‫السما ِۤءۗ قال‬ ‫ِمن‬ ‫َماۤىدة‬ ‫ل نا‬ ‫ان ﱡي ِ ل‬
‫‪hati kami dan agar kami yakin‬‬
‫‪bahwa engkau telah berkata benar‬‬
‫‪kepada kami, dan kami menjadi‬‬ ‫س‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫‪orang-orang yang menyaksikan‬‬ ‫ٓرﰷ ‪٧‬فا‪ٓ " ٨‬رتَ ْقـ َوى‪-‬ﻻه ﰷليان ﷲ ج ﲀ ٔدا ﰷليان‬ ‫داري ﻻ يت"‬ ‫هيدا ان‬ ‫ٔداپا ٓم وروﲀن ‪٨‬فا‪ ٧‬كٓڤادا ﰷﱊ‬
‫فُ ُ ْ ُ َ‬ ‫ََْ َﱠ‬ ‫ْ‬ ‫مف َ ْ ﱠ ْ ُ َ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫خ ْ‬
‫”‪(hidangan itu).‬‬
‫َ‬
‫قلو ا‬ ‫وتطم‬ ‫ِمنها‬ ‫َ‬ ‫ان نأ‬ ‫ن ِر ْيد‬ ‫ﱡمؤ ِم ِن ْ ﴿‪ ﴾۱۱۲‬قال ْوا‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫هاﰐ‪ ٢‬ﰷﱊ‬ ‫دان ت ٓ ٓـرام‬ ‫داري ‪١٠٩‬‬ ‫ٔداپا ٓمم ﰷن ﰷﱊ‬ ‫" ٓم ي ينﲀن ﰷﱊ‬ ‫ٓرﰷ فا‪٩‬‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرﳝان‬
‫ََ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫مف َ ْ َ ْ َ َ ْ َ َ‬ ‫َْ َ‬
‫‪٦‬‬

‫ِم َن الش ِه ِد ْي َن ﴿‪﴾۱۱۳‬‬ ‫ل ْي َها‬ ‫َو ك ْون‬


‫خ‬
‫ان قد صدق نا‬ ‫َونعل َم‬
‫س‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫ٔداپا سو وه ت ٓﻼه ٓرﰷ بٓنار ٔ ٓ ﲀو ﰷﱊ دان ٓم ادي ﰷﱊ ٔ س ‪ٓ ١٠‬رماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم ا سيﲀن‬ ‫دان كﲔ ﰷﱊ‬
‫‪٩‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٢٥‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫)س ت ٓﻼه تورونپا هيدا ان( ‪ ٣‬ي َ ْـو ُم الْ ِق َيا َم ة ‪ ٩‬لَهُ ْم َج ٰنّ ٌت ‪ ...‬إﱁ‬ ‫ب َ ْعدَ ن ُ ُـز ْولِ الْ َم ائِدَ ة ٓ‬
‫َ َ ْ َ مف َ َ‪ َ ّ ً ١‬ﱠ َ ن َ ُ ُ‬ ‫َْ ْ‬ ‫ﱠ َ‬ ‫َق َال فاع ْي َ‬
‫السما ِۤء تك ْون‬ ‫َر آ‬ ‫ُﱠ‬ ‫ْاب ُن َم ْر َي َم‬
‫بد‬
‫ل نا ماۤىدة ِمن‬ ‫ان ِزل‬ ‫ِ‬ ‫‪(114) Isa putra Maryam berdoa,‬‬
‫س‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫‪“Ya Tuhan kami, turunkanlah‬‬
‫ٓرﰷ ِع َْﴗ ڤو ٓرا َم ْري َ م " ﷲ توهان ﰷﱊ ٓم ورو ﲀنﻼه ٔ ٓ ﲀو كٓڤادا ﰷﱊ هيدا ان داري ﻻ يت ٔﰷن ٓم ادي ‪١١‬‬ ‫‪kepada kami hidangan dari langit‬‬

‫ُْ َ‬ ‫ٰ ً‬ ‫ٰ َ‬ ‫َّ َ‬ ‫ََ خ ً‬


‫‪(yang hari turunnya) akan menjadi‬‬
‫ْ َ‬
‫َو ْارزقنا‬ ‫ِّمنك‬ ‫َوا َية‬ ‫َوا ِخ ِرنا‬ ‫ِ ﱠوِ ا‬ ‫ِع ْيدا‬ ‫ا‬
‫‪hari raya bagi kami, yaitu bagi‬‬
‫‪orang-orang yang sekarang‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫‪bersama kami maupun yang‬‬
‫دان ٓﲊاﳼ ٔ ﲑ ﰷﱊ دان بوكﱵ داري ٔ ٓ ﲀو دان ٓمم ٓﱪيﻼه ٓرزٓﰾ ٔ ٓ ﲀو ﰷﱊ‬ ‫ي ٓﲊاﳼ ٔول ﰷﱊ‬ ‫ي ﰷﱊ هاري را‬ ‫‪datang setelah kami, dan menjadi‬‬
‫‪‬‬ ‫ُ‬ ‫خ ُم َ ّ ُلهاَ‬ ‫‪َ‬‬
‫َ ‪٢‬‬
‫َ َ ْ كمْۚ‬ ‫َوا ْن َت خ َ ْ ُ الرزق ْ َ ﴿‪َ ﴾۱۱۴‬ق َال فااﷲُ‬
‫;‪tanda bagi kekuasaan Engkau‬‬

‫ِ ِا ّ ْ‬
‫ش‬
‫ف َمنْ‬ ‫‪berilah‬‬ ‫‪kami‬‬ ‫‪rezeki,‬‬ ‫‪dan‬‬

‫ِ‬ ‫س‬
‫ِِ‬ ‫‪Engkaulah sebaik-baik pemberi‬‬
‫‪rezeki.” (115) Allah berfirman,‬‬
‫مف‬
‫ٓرفﲑمان ﷲ " سو وه ٔ و ڠ ٔﰷن ٓم وروﲀن ‪ ٢١‬كٓڤادا ﰷليان م ﰷ راڠ سياڤا‬ ‫دان ٔ ٓ ﲀو ٓس بايك‪ -‬يك ڤ ٓ ٓمﱪي ٓرزٓﰾ "‬ ‫‪“Sungguh, Aku akan menurunkan‬‬

‫مف َ َ ً‬ ‫نﱠ ُ َ ّ ٗ‬ ‫مط َ َ ‪٤‬‬ ‫خُ َ ّ ٗ‬ ‫ْ ُ ْ جَ ّ‬ ‫خ ُْ‬


‫‪hidangan itu kepadamu, tetapi‬‬
‫ْ ُ‬
‫ا دا‬ ‫ٓ ا ِذ ُبهٓ‬ ‫ذ ًابا‬ ‫ا ِذ ُبه‬ ‫ف ِاِ ْ ٓ‬ ‫ِمنكم‬ ‫َبعد‬ ‫ﱠيكف ْر‬
‫‪barangsiapa kafir di antaramu‬‬
‫‪setelah (turun hidangan) itu, maka‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫‪sungguh, Aku akan mengazabnya‬‬
‫مف ٓس ٔورا ڤون‬ ‫مف سيكسا ٔن تيداك ڤٓر ه ٓم مڤ ﰷن ٔ و ‪٥٤‬‬ ‫ﰷ ِفر ‪٣‬فا ٓس تٓﻼه إتو)‪ (٣٤‬دي ٔنتارا ﰷليان سو وه ٔ و ٔﰷن ٓم يكسا ٔ و ‪٣‬‬ ‫‪dengan azab yang tidak pernah‬‬

‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫‪٢‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪Aku timpakan kepada seorang‬‬
‫ﱠ ‪٦‬‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬ ‫بد‬
‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ْاب َن َم ْر َي َم َءانت‬ ‫اﷲ ٰيع ْي َ‬ ‫ِّم َن العل ِم ْ ࣖ﴿‪َ ﴾۱۱۵‬واِ ذ قال‬
‫خ‬
‫اس‬
‫‪٥‬‬
‫ُ‬ ‫فا‬ ‫ظ‬
‫ِ لن ِ‬ ‫قلت‬
‫‪pun di antara umat manusia‬‬

‫فا‬
‫ِ‬ ‫‪(seluruh alam).” (116) Dan (ingat-‬‬
‫‪lah) ketika Allah berfirman, “Wahai‬‬
‫مف‬
‫داري ٓسلوروه َالَ م" دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓرفﲑمان ﷲ " واهاي ِع َْﴗ ڤو را َم ْري َ م ٔڤ ﰷه ٔ ٓ ﲀو ٓم ا ﰷن ٔ ٓ ﲀو كٓڤادا مانوسيا‬ ‫‪Isa putra Maryam! Engkaukah‬‬

‫ُ ُ خ‬ ‫َ َ مط ٰ َ َ‬ ‫ْ ُ‬ ‫مفا ٰل َه ْ‬ ‫َُ ّ‬ ‫ا ِ ُذ ْ‬
‫ﱠ‬
‫‪yang mengatakan kepada orang-‬‬
‫َ َ ْ‬ ‫ُس ْبحنك‬
‫ما يكون ِ ْ ٓ‬ ‫اﷲۗ قال‬ ‫ِمن د ْو ِن ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ا‬‫و‬ ‫ْ‬ ‫و‬
‫‪orang, jadikanlah aku dan ibuku‬‬

‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫”?‪sebagai dua tuhan selain Allah‬‬
‫فا مف‬ ‫مف‬
‫)‪(Isa‬‬ ‫‪menjawab,‬‬ ‫‪“Mahasuci‬‬
‫ٓ‬
‫’ ٓم اد ﲀنﻼه ﰷليان و دان إبوو ) ٓس با اي( ُدوا توهان ٓسﻼ ن ﷲ‘ " ٓرﰷ ‪ " ٦٥‬كﲈها سوچ ان ٔ ﲀو تيد ه ڤاتوت يكو‬ ‫فا‬ ‫‪Engkau, tidak patut bagiku me-‬‬

‫َت ْع َلمُ‬ ‫َ َ ْ َ ْ َ ٗ‬ ‫ْ ُ ْ ُ خُ ْ ُ ٗ‬ ‫َ ْ َ ُ ْ َ مف َ ‪ ٧‬ص َ ْ‬


‫س‬
‫ْ خ َ ّ‬
‫‪ngatakan apa yang bukan hakku.‬‬
‫ج‬ ‫ش‬
‫َ‬
‫فقد ِلمتهۗ‬ ‫ِ ٍقۗ ِان ك ت قلته‬ ‫لس ِ‬ ‫ان اقول مـ‬
‫‪Jika aku pernah mengatakannya‬‬
‫‪tentulah Engkau telah mengeta-‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫فا‬ ‫‪huinya. Engkau mengetahui apa‬‬
‫ٓ‬ ‫مف‬ ‫ٓ‬ ‫مف‬ ‫س‬
‫ٔداپا ٓم ا ﰷن ٔ و ٓسسواتو تيد ه ‪ ٧٧‬يكو ) ٔدا( هاك ج ﲀ ٔدا و ٓم ا ﰷن و ‪ ٧٧‬سو وه ت ٓﻼه ٓم ٓتاهوي ٔ ﲀو ‪ٓ ٧٧‬م ٓتاهوي ٔ ﲀو‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫‪yang ada pada diriku dan aku‬‬

‫ُْ‬ ‫خ َﱠ‬ ‫َْ َ‬ ‫ﱠ َ‬ ‫َ َ َ ْ َ ُ مف َ ص ْ َ ْ َ‬ ‫ْ َن ْف ْ‬


‫‪tidak mengetahui apa yang ada‬‬
‫ص‬
‫ع ُم الغ ُي ْو ِب‬ ‫انت‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ۗ‬‫ك‬ ‫س‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫مف َ‬
‫م‬
‫‪pada-Mu. Sungguh, Engkaulah‬‬

‫س‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪Yang Maha Mengetahui segala‬‬
‫‪yang gaib.” (117) Aku tidak pernah‬‬
‫ِ‬
‫ﲀو ڠ ماها مٓ تاهوي ٓس اﻻ ڠ ائب‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬
‫ٔڤا سا ا ) ٔدا( ڤادا د ركو دان تيداك ٓم تاهوي و ڤا ) دا( ڤادا ﲀو سو وه ﲀو‬
‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫‪mengatakan kepada mereka‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫مف ‪ ٨‬ص َ َ ْ َ‬ ‫اﱠ َ‬ ‫َل ُ‬ ‫َ ُْ ُ‬


‫اع ُب ُدوا مف َ‬
‫‪kecuali apa yang Engkau perin-‬‬

‫اﷲ َر ّ ْ‬
‫بد‬
‫ن‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ْ‬ ‫ـ‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ـ‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫م‬‫ْ‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫﴿‪ ﴾۱۱۶‬ما قل‬
‫فاِ مف ِ ٖ ٓ‬
‫‪tahkan kepadaku (yaitu), “Sem-‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫فا‬


‫‪bahlah Allah, Tuhanku dan‬‬
‫‪Tuhanmu,” dan aku menjadi saksi‬‬
‫فا‬
‫تيداك ڤٓر ه ٓم ا ﰷن ٔ و كٓڤادا ‪ ٨٦‬كٓچواﱄ ٓسسواتو ٓم ٓمري اهﲀن ٔ ٓ ﲀو و ڤادا ‪ ٩‬ئ و ٓم پ ٓمباهﻼه ﰷليان ﷲ توها كو‬ ‫‪terhadap mereka, selama aku‬‬

‫َ ظ َ ﱠ َ َﱠ ْ َ ْ ج ُ ْ َ‬ ‫َ َ ْ ْ خ َ ْ ً ظﱠ ُ ْ ُ‬ ‫َ ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬
‫‪٨‬‬
‫ش‬
‫‪berada di tengah-tengah mereka.‬‬
‫َو َرﱠبك ْ‬
‫خ‬
‫كست‬ ‫ت‬ ‫ـ‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬‫ـ‬ ‫ف‬ ‫ۚ‬ ‫م‬ ‫ف ْيه ْ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ۚ‬ ‫م‬
‫ِ‬
‫‪Maka setelah Engkau mewafat-‬‬

‫مف‬
‫فا ِ‬ ‫ِ‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫س‬
‫‪kan aku, Engkaulah yang meng-‬‬
‫‪awasi mereka. Dan Engkaulah‬‬
‫ٓ‬ ‫ٔ‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬
‫دان توهان ﰷليان دان ٓم ادي ٔ و ٓرهاداڤ ‪ ٨٦‬سا ﴘ ٓسﻼما ٓرادا و دي ت اه‪-‬ت اه ‪ ٨٦‬م ﰷ تيﲀ ٓموافا ﲀن ﲀو و دا ﲀو‬
‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫ك‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ‬ ‫‪Yang Maha Menyaksikan atas‬‬
‫‪‬‬
‫َفاﱠ ُ ْ‬
‫ج‬
‫َشه ْي ٌد ﴿‪ ﴾۱۱۷‬ا ْن ُت َع ّذ ْ ُ ْ‬ ‫َ ٰ ُّ َ‬ ‫َ َْ َ‬ ‫الرق ْ َب َ َل ْيه ْ‬ ‫َْ َ‬
‫‪segala sesuatu (118) Jika Engkau‬‬
‫ش‬ ‫خ‬ ‫خ‬
‫ِ‬ ‫ء‬ ‫ْ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ا‬‫و‬ ‫ۗ‬
‫م‬ ‫ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫ت‬ ‫ان‬
‫‪menyiksa mereka, maka se-‬‬
‫ِ‬ ‫فا‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪sungguhnya mereka adalah‬‬
‫‪hamba-hamba-Mu,‬‬ ‫‪dan‬‬ ‫‪jika‬‬
‫س‬
‫مف سو وه ‪٨‬‬ ‫ٔ ٓ ﲀو ڠ ٓم اواﳼ كٓڤادا ‪ ٨‬دان ٔ ٓ ﲀو ٔ س ٓس اﻻ ٓسسواتو ماها ٓم ا سيﲀن ج ﲀ ٓم يكسا ٔ ٓ ﲀو ‪٦‬‬ ‫‪Engkau mengampuni mereka, se-‬‬

‫َ َ فا ُ ‪َ ٰ ‬‬ ‫َْ َ خ ْ َ ُْ خ ْ َ‬ ‫َ ُ ْ جَﱠ َ‬ ‫َ ْ َْ‬ ‫خ َ ُ َ‬


‫‪٦‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪٦‬‬
‫ش‬
‫‪sungguhnya Engkaulah Yang‬‬

‫انت الع ِزز ا ِكيم ﴿‪ ﴾۱۱۸‬قال اﷲ هذا‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ر‬ ‫ْ‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫اِ‬ ‫و‬ ‫ۚ‬ ‫ك‬ ‫ِعباد‬
‫”‪Maha perkasa, Maha bijaksana.‬‬

‫ِ س‬ ‫فا‬
‫ِ‬ ‫‪(119) Allah berfirman, “Inilah saat‬‬
‫مف‬ ‫‪orang yang benar memperoleh‬‬
‫هام ا‪٢‬مو دان ج ﲀ ٓم امڤوﱐ ٔ ٓ ﲀو ڤادا ‪ ٨‬سو وه ٔ ٓ ﲀو ٔ ٓ ﲀو ڠ ماها ڤٓرﰷسا ڠ ماها بي ا سا ٓرفﲑمان ﷲ " إيﲏ) ‪(٩‬‬ ‫‪manfaat dari kebenarannya.‬‬
‫‪‬‬ ‫مف ‪ َ ْ ١٠‬ف ْ ُ ُ خ َُ‬
‫َ‪ ٌ ١١‬ن َ ْ ْ ْ َ ْ َ ف ْ َ ْ ٰ ُ ا ٰ ْ َ‬ ‫خ َي ْو ُم َي ْن َف ُ‬
‫‪٦‬‬ ‫‪Mereka memperoleh surga yang‬‬

‫ر‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ـ‬ ‫ج‬ ‫م‬‫صدقه ْمۗ له ْ‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫الص‬ ‫ع‬
‫ِِ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪mengalir di bawahnya sungai-‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪sungai, mereka kekal di dalamnya‬‬
‫‪selama-lamanya. Allah rida ke-‬‬
‫ٓ‬
‫‪ ١١‬سو اي‪ٔ ٢‬وراڠ‪ ٢‬ڠ ك ﲀل‬ ‫‪ٔ ) ١٠‬دا( سور ا‪ٓ ٢‬م الﲑ دي واهپا‬ ‫‪ ١٠‬ي‬ ‫ٓ‬
‫هاري )دﳝا ( ٓر َم ْ َف َعة ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ب ٓ نار ك ٓ نارانپا‬ ‫‪pada mereka dan mereka pun rida‬‬
‫‪‬‬
‫ٰ َ خَْ ُ ن َْ‬ ‫َ ْ ُ‬ ‫ظ َ َ ً َ َ فا ُ‪ْ َ ١٢‬‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪kepada-Nya. Itulah kemenangan‬‬
‫ُ‬
‫الف ْوز الع ِظ ْي ُم ﴿‪﴾۱۱۹‬‬ ‫عنهۗ ذ ِ ك‬ ‫اﷲ عن ُه ْم َو َرض ْوا‬ ‫ابداۗ ر ِ‬ ‫ِف ْي َهآ‬
‫‪yang agung.” (120) Milik Allah‬‬
‫‪kerajaan langit dan bumi dan apa‬‬
‫‪yang ada di dalamnya; dan Dia‬‬
‫ٔ وڠ‬ ‫‪ (١٣‬ك ٓ ٓﱪونتو ان‬ ‫‪ ١٢‬إتو)‪١٣‬‬ ‫‪ ١٠‬كٓڤادا‬ ‫كٓڤادا ‪ ١٠‬دان ريضا فا‬ ‫دي د م ‪ٓ ١١‬سﻼما‪٢‬پا ريضا ﷲ‬ ‫‪Mahakuasa atas segala sesuatu.‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫‪‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١١‬‬
‫خ‬
‫َ‬ ‫َوه َ‬ ‫ف ْيهﱠ‬
‫ص‬
‫الس ٰم ٰوت َوا ْرض َو َ‬ ‫ُم ك ﱠ‬
‫خ‬
‫ْ ٍء ق ِد ْي ٌر ࣖ﴿‪﴾۱۲۰‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫ۗ‬‫ن‬ ‫ِ ِ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﷲ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫م ليك ﷲ كٓرا ا ٔن ٓسلوروه ﻻ يت دان بوﱊ دان ٔڤا سا ا ) ٔدا( دي د م ‪ ١٤‬دان ‪ ٔ ١٥‬س ٓس اﻻ ٓسسواتو ماها واسا‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪١٤‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٢٦‬‬
َ َْ ُ َ ْ ُ
١٤ ‫ُم َحم د‬

‫ام‬
ِ ‫سورة ا نـع‬
AL-AN'AM
( Makanan )
Makkiyah
Surah ke-6: 165 ayat

‫الر ْ ٰ ن ﱠ‬
‫الر ِح ْي ِم‬ ‫اﷲ ﱠ‬ِ ‫ِ ْ ِم‬
ِ
Dengan nama Allah Yang Maha
Pengasih, Maha Penyayang

ُ ‫َ َ َ َ مف ﱡ‬ َ َْْ َ َ َ َ‫ص‬ ٢ ‫ بد ﱠ‬١ ‫خ‬ ُ َْْ َ



ٰ ‫ﱠ‬ ‫مف‬
ْ
(1) Segala puji bagi Allah yang
telah menciptakan langit dan
bumi, dan menjadikan gelap dan ‫الظلم ِت‬ ٰ ‫وجعل‬ ‫السمو ِت وا رض‬ ٰ ‫لق‬ ‫ا ِي‬ ‫ﷲ‬
ِ ِ ‫ا مد‬
terang, namun demikian orang-
orang kafir masih mempersekutu- ٢‫ ك ٓ ٓﻼڤان‬٢‫ٓسلوروه ﻻ يت دان بوﱊ دان ٓم اد ﲀن فا‬ ٢‫ت ٓﻼه ٓم چيڤ ﰷن فا‬ ‫ذات‬ ‫يﷲ‬ ‫ٓس اﻻ ڤو‬
ُ ََ َ‫ص‬ ٤ ‫خﱠ‬  َ ُ ْ ‫خ‬ َ ‫ص‬ ‫ﱠ‬
ُ ْ ‫ َ ك َف ُر‬٣ْ ‫الن ْو َر ەۗ ُثﱠم ا‬
٢ ٢
ْ ّ ‫ب َر‬ ‫َ ﱡ‬
‫لقك ْم‬ ‫﴾ ه َو ا ِ ْي‬۱﴿ ‫َيع ِدل ْون‬
kan Tuhan mereka dengan

‫ا‬ ‫و‬ ِ ‫و‬


sesuatu. (2) Dialah yang mencip-
takan kamu dari tanah, kemudian
Dia menetapkan ajal (kematian- ‫مف‬
ِ ِ ِ
mu), dan batas waktu tertentu ‫ ﰷليان‬٤‫فا‬٤ ‫ٓم چيڤ ﰷن‬ ‫ذات‬ ١١ ٣‫ٓم ٓكوتوﰷن فا‬ ٣ ‫ٓرهاداڤ توهانپا‬ ٣٣‫ ﰷ ِفر فا‬٢‫ٓﳈود ن ٔوراڠ‬ ‫دان اها‬
َ  ٥ ٌ َ َ  ً َ ‫مف‬ َ َ ُ
ُْ ُ
٣ ٣
َ ْ ‫ظ‬
‫ِعند ٗه‬ ‫ﱡم َس‬ ْ ْ ّ
‫خ‬
‫ثﱠم انت ْم‬ ‫َوا ل‬ ‫ثﱠم ق‬
yang hanya diketahui oleh-Nya.

ۗ ‫ا‬ ٍ ‫ِمن ِط‬


Namun demikian kamu masih
meragukannya. (3) Dan Dialah
Allah (yang disembah), di langit
maupun di bumi; Dia mengetahui ‫ٓﳈود ن ﰷليان‬ ١ ‫سﴘ‬ ‫س واكتو دان س واكتو ڠ ﻻ ن دي ت ٓ وﰷن‬ ‫فا‬
٤ ‫ٓﳈود ن ٓم ٓتاڤﲀن‬ ‫داري ه‬
ُ ‫مف‬ َ ْ َْ 
َ ‫﴾ َو ُه‬۲﴿ ‫خ َت ْم َ ُ ْو َن‬
١ ٤

‫الس ٰم ٰو ِت‬
‫خ‬
‫ِ ﱠك ْم‬ ‫َو ِ ا ْر ِضۗ َيعل ُم‬ ‫ﱠ‬ ُ
apa yang kamu rahasiakan dan

ِ ‫اﷲ‬ ‫و‬
apa yang kamu nyatakan dan
mengetahui (pula) apa yang kamu
kerjakan. (4) Dan setiap ayat dari ‫مف‬
‫ س ﴘ تﲔ ﰷليان‬١١ ‫ٓم تاهوي‬ ‫فا‬ ٓ ‫ ﷲ ) ڠ دي ٓﲰباه( دي ٓسلوروه ﻻ يت دان دي بوﱊ‬١١ ‫( دان‬٥) ‫ٓمرا وﰷن ﰷليان‬
َْ
ayat-ayat Tuhan yang sampai
ٰ ٰ َ ْ َ َ ُ َ
٥
‫ ص‬٦ ‫مف‬
ْ ّ ‫ّم ْن ا َية ّم ْن ا ٰيت َر‬ ْ‫﴾ َو َما تأت ْيهم‬۳﴿ ‫تكس ُب ْون‬ َ ََْ
ُ ‫َوج ْه َركم‬
ْ
‫ف‬
kepada mereka (orang kafir),
٧
ِِ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ‫مـ‬ ‫ويعلم‬
semuanya selalu diingkarinya.
(5) Sungguh, mereka telah men-
dustakan kebenaran (Al-Qur'an) ‫مف‬ ‫فا‬
ketika sampai kepada mereka, ٣٣ ‫ توهانپا‬٢‫مف ٔ ت ٔڤاڤون داري ٔ ت‬ ٣٣ ‫( دان تيد ه سامڤاي‬٦ ) ‫فا ٔڤا سا ا ٓم ٓر ﰷن ﰷليان‬١١ ‫دان س ﴘ ﻻهﲑ ﰷليان دان ٓم ٓتاهوي‬
َ ٨ّ َ ْ َ
ْ ُ َ َ ‫ق ظﱠ‬ ْ ‫َف َق ْد كﱠذ ُب‬ َْ ْ ُ‫خ‬ َ ‫َع ْن‬ ْ ‫اﱠ َ ُن‬
maka kelak akan sampai kepada

ۗ‫لما اۤءهم‬ ِ ِ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫و‬ ﴾ ۴﴿ ‫ض‬ ِ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫و‬ ِ
mereka (kenyataan dari) berita-
berita yang selalu mereka perolok
ِ
-olokkan. (6) Tidakkah mereka ‫س‬
٣ ٧‫ ٓرهاداڤ ك ٓ ٓ ناران كٓتيﲀ سامڤاي ف‬٣٣‫ ڠ ٓسﻼلو ٓرڤالي م ﰷ سو وه ت ٓﻼه ٓم دوست ﰷن فا‬٢‫ ٔوراڠ‬٧٦ ‫ ٓرهاداڤ‬٣٣ ‫ك ٓچواﱄ ٔدا‬
‫مف‬

ُ َ ‫ ص‬٩ َ ُ ْۢ َ ‫َ َ ْ َ َ ْ ْ ْ ف‬
memperhatikan berapa banyak
َ ‫مف‬ ََ َ َ َ‫خ‬
٣ ٨

‫ك ْم‬ ‫ال ْم َي َر ْوا‬ ﴾۵﴿ ‫ْ ت ْه ِز ُء ْون‬ ‫ن ْوا‬


generasi sebelum mereka yang

‫ِب ٖه‬ ‫انبـؤا مـ‬ ‫فسوف يأ ِتي ِهم‬


telah Kami binasakan, padahal
(generasi itu) telah Kami teguhkan

٨٩ ‫س ڤادا‬٣٣ ‫پا ٓسسواتو ٔدا‬٢‫ٓريتا‬


kedudukannya di bumi, yaitu ke-
‫ٓراڤا پاك‬ ‫فا‬
٣ ‫فا ٔڤ ﰷه تيداك ٓممڤٓرهاتيﲀن‬٣٣ ‫ٓسﻼلو ٓممڤ ٓ َرولَوك‬ ‫مف‬ ٣ ‫م ﰷ ٔﰷن سامڤاي‬
َْ َ َْ
teguhan yang belum pernah Kami

ْ‫َل ْم ُن َم ّكن‬ َ‫ا ْ َ ْرض مطما‬ ‫ن ﱠ‬ ١٠ َ َ


٣ ٣
‫ص‬
ْ‫ﱠمكن ُهم‬ ْ ّ ْ ْ ْ
berikan kepadamu. Kami curah-

ِ ْ
‫ِمن قب ِل ِهم ِمن قر ٍن‬ ‫اه كنا‬
ِ ِ
kan hujan yang lebat untuk
mereka dan Kami jadikan sungai-
sungai mengalir di bawah mereka, ‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫ دي بوﱊ ك ٓ ت ٓ وهان بٓلوم ڤٓر ه ٓم ن ٓ وهﲀن ﰷﱊ‬١٠ ‫مف‬
٩ ‫ داري ٓﲊاﳼ ت ٓﻼه ٓم ن ٓ وهﲀن ﰷﱊ‬٣٣ ‫ت ٓﻼه ٓممب اس ﰷن ﰷﱊ ٓس بٓلوم‬
ُ ‫ﱠ‬
kemudian Kami binasakan me-
١١ ْ َ ْ ‫مف‬ َْ َ َ ْ ‫مط‬ ََ َ ‫َ َ ْ َ ْ َ مف ﱠ‬
‫ا ن ٰه َر‬ ‫ﱠوجعلنا‬ ۖ‫ِّمد َر ًارا‬ ‫ل ْي ِه ْم‬ ‫السما َۤء‬ ‫ك ْم‬
reka karena dosa-dosa mereka

‫وارسلنا‬
sendiri, dan Kami ciptakan
generasi yang lain setelah
generasi mereka. (7) Dan sekira- ‫فا‬ ‫فا‬
٢‫سو اي‬ ‫هو ان لٓبات دان ٓم اد ﲀن ﰷﱊ‬ ٩ ‫س‬ ٔ ‫ان‬ ‫هو‬ ‫ﰷﱊ‬ ‫دان ٓم چوراهﲀن‬ ‫كٓڤادا ﰷليان‬
ْ ْ َ
nya Kami turunkan kepadamu

َ‫ن َب ْعده ْم مف َق ْر ًنا ن ٰا َخر ْين‬ ْۢ ‫َو َا ْ َ أ َنا م‬ ْ ‫ب ُذ ُن ْو‬ ْ‫َف َا ْه ك ٰن ُهم‬
َ َ
١٠
ْ ‫ا ْ ر ْي م ْن ْ ته‬
(Muhammad) tulisan di atas

ِ ِ ِ ِِ ِ ‫م‬ ِِ ِ
kertas, sehingga mereka dapat
memegangnya dengan tangan
mereka sendiri, niscaya orang-
ِ ‫فا‬ ‫فا‬
ِ
orang kafir itu akan berkata, “Ini ‫ٓنَﲑاﳼ ﻻ ن‬ ٩ ‫ دان ٓم چيڤ ﰷن ﰷﱊ ٓس تٓﻼه‬٩ ‫پا‬٢‫مف ٓس باب َدوسا‬٩ ‫ ﻻلو ٓممب اس ﰷن ﰷﱊ‬٩ ‫ دي واه‬١٠ ‫م الﲑ ف‬
ٓ
َ َ َ‫ج‬ َ َ َ ٰ َ َ َ ْ َ
١٠ ١٠ ١٠ ١٠ ١١
ْ ْ ‫با ْيد‬ َ َ َ
‫فل َم ُس ْو ُه‬ ‫ْك‬ ‫﴾ َول ْو نﱠز ا‬۶﴿
‫مف‬
‫ِك ًبا ِ ْ ِق ْرط ٍاس‬
tidak lain hanyalah sihir yang

‫لقال‬
١٢
ِ ِ ِ
nyata.” (8) Dan mereka berkata,
“Mengapa tidak di turunkan
malaikat kepadanya (Muhammad) ‫فا‬
‫ ن س ا ٓرﰷ‬١١٣ ‫پا‬٢‫ دٓ ان ان‬١١١٢ ‫ڤادا كٓر س ﻻلو داڤات مم اڠ فا مف‬ ‫سان‬ ‫دان ٓسكﲑاپا ٓم وروﲀن ﰷﱊ كٓڤادامو)ﶊد( تول‬
ٓ ٓ
َ َ ‫ ص‬١٣َ ْ ‫فاﱠ‬
?” Jika Kami turunkan malaikat
ََ َ ُْ َْ َ ُ َ ‫ﱠ‬ َ ٰ ْ
٣
ْ ْ َ ٌْ ‫ْ ٌ نﱡ‬ ْ ُ
(kepadanya), tentu selesailah

‫ِه‬ ‫لو ٓ ان ِزل‬ ‫﴾ وقالوا‬۷﴿ ‫ِا ِسحر م ِب‬ ٓ‫ِان هذا‬ ‫كفر ٓوا‬ ِ‫ا‬
urusan itu, tetapi mereka tidak
diberi penangguhan (sedikit pun).
‫مف‬ ‫مف‬
١٣ ‫ " ٓم اڤا تيداك دي توروﲀن كٓڤادا‬١٢‫دان ٓرﰷ فا‬ " ‫( ك ٓچواﱄ سي ﲑ پا‬١٢) ‫ " تيد ه إﱐ‬١٢ ‫ﰷ ِفر فا‬ ٢‫ٔوراڠ‬
َْ َ ُ َْ‫ف‬ ‫جﱠ‬ ً َ َ ‫مف‬ َ ْ َ َْ ْ َ َ ٌ َ َ ‫فا‬
َ َ ‫ل ُق‬
١٤ ١٣ ١٢ ١٣
‫ش‬
﴾۸﴿ ‫ثﱠم ُينظ ُر ْون‬ ‫ا ْم ُر‬ ِ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫و‬ ۗ‫ك‬ ‫م‬
‫فا‬
‫ﳈود ن تيداك دي ري ڤ ٓ ا وهان نفا‬
١٢ ٓ ‫َمﻼ كة دان ٓسكﲑاپا ٓم وروﲀن ﰷﱊ َمﻼ كة ت ٓ نتو ت ٓﻼه دي ڤوتوسﲀن ٔوروسان إتو‬
١٣ ٓ

(‫ ڠ )نعت‬: ‫ن‬ (‫ ڤادا )مفعول به‬: ‫ ِس ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف‬: ‫ ِس ياڤا )فا ل اقل( نفا‬: ‫فا‬ (ٔ ‫ هوا )م تد‬: ‫م‬
( ‫ ڠ )ص‬: ‫ دٓ ان )مفعول مطلق( ص‬: ‫ ٔڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط‬: ‫ ٔڤا )فا ل ﲑ اقل( نف‬: ‫ف‬ (‫ ٔد ه )خ ـر‬: ‫خ‬

١٢٧
‫الْ ُم ْ َـزل ٕال َ ْـهِم ) ڠ دي توروﲀن ڤادا ٓم َرﲀ( ‪ ١‬ا ِ ْ َن َك َف ُـر ْوا‬
‫ﱠََ ْ ٰ ُ‬
‫‪٣‬‬
‫مف َ ً ‪٢‬‬ ‫َش َ ْ َ َ ْ ٰ ُ‬
‫َ َل ْيهمْ‬ ‫ﱠ ََ َ ْ َ‬ ‫مف َ ُ ً‬ ‫ج‬
‫و ل سنا‬ ‫ر‬ ‫علنه‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ولو جعلنه‬
‫ِ‬
‫‪(9) Dan sekiranya rasul itu Kami‬‬
‫‪jadikan (dari) malaikat, pastilah‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫مف ٓس ٔوراڠ ﻻﰾ‪ ٢‬دان ڤاسﱵ ٔﰷن ٓم اد ﲀن را و ﰷﱊ ٔ س ‪٣٣‬‬ ‫مف َم ٰل ِ َك ة ڤاسﱵ ٓم اد ﲀن ﰷﱊ ‪٢‬‬ ‫دان ٓسكﲑاپا ٓم اد ﲀن ﰷﱊ ‪١‬‬ ‫‪Kami jadikan dia (berwujud) laki-‬‬

‫ﱠ َْ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ّ ْ َ ْ َ‬ ‫َي ْل ُس ْو َن ﴿‪َ ﴾۹‬ولقد ْاست ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪laki, dan (dengan demikian) pasti‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫مف ‪ ٤‬ص‬
‫ب ُر ُ‬ ‫ﱠمـ‬
‫‪٥‬‬ ‫نفا‬
‫ا‬ ‫ب‬ ‫اق‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ئ‬ ‫ز‬ ‫ه‬
‫‪Kami akan menjadikan mereka‬‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪tetap ragu sebagaimana kini‬‬
‫‪mereka ragu. (10) Dan sungguh,‬‬
‫مف‬
‫ٓس بٓلوم ٔ ٓ ﲀو)ﶊد( م ﰷ تورونﻼه كٓڤادا ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫دان سو وه ت ٓﻼه دي ڤ ٓ َرولَوك بٓﱪاڤا َرسول‬ ‫ٓسسواتو را و ‪٣‬فا‪(٤٤) ٣‬‬ ‫‪beberapa rasul sebelum engkau‬‬

‫ُ ْ‬ ‫خَْ َ ْ ُ ْ َ‬ ‫فﱠ ‪ ٦‬ص َ ُ‬


‫‪(Muhammad) telah diperolok-‬‬

‫س ْ ُ واْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫ص‬
‫ته ِزءون ࣖ﴿‪ ﴾۱۰‬قل‬ ‫ِب ٖه‬ ‫نوا‬ ‫مـ‬ ‫ِمنهم‬ ‫س ِخروا‬
‫‪olokkan, sehingga turunlah azab‬‬
‫ِ‬ ‫‪kepada orang-orang yang men-‬‬
‫‪cemoohkan itu sebagai balasan‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫س‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ٓم ٓﻼ اهﻼه ﰷليان‬ ‫ٓم هينا فا‪ ٥‬دي ٔنتارا ‪ٓ ٣٣‬سسواتو‪َ /‬ذاب ٔدا ‪ٓ ٥٥‬رهاداڨ ‪ٓ ٦‬ممڤ ٓ َرولَوك ‪٥‬فا‪٥‬‬ ‫‪olok-olokan mereka. (11) Kata-‬‬

‫ُ ْ‬ ‫َ َُ ُْ َ ّ َْ‬
‫س‬
‫َ َ‬ ‫خ ا ََْ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬
‫‪٦‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪kanlah (Muhammad), “Jelajahilah‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫قل‬ ‫ِاقبة المك ِذ ِب ﴿‪﴾۱۱‬‬ ‫ن‬ ‫كيف‬ ‫ثﱠم انظ ُر ْوا‬ ‫ِ ا ْر ِض‬
‫‪bumi, kemudian perhatikanlah‬‬
‫‪bagai-mana kesudahan orang-‬‬
‫”‪orang yang mendustakan itu.‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد(‬ ‫كٓسوداهان ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم دوست ﰷن"‬ ‫ٔدا‬ ‫اﳝا‬ ‫ٓﳈود ن ٓممڤٓرهاتيﲀنﻼه ﰷليان‬ ‫دي بوﱊ‬ ‫‪(12) Katakanlah (Muhammad),‬‬

‫ََ‬ ‫ّ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ َْ‬ ‫‪‬‬ ‫خّ‬


‫‪“Milik siapakah apa yang di langit‬‬
‫ص‬
‫ك بَ‬ ‫ﷲۗ‬
‫خ‬
‫قل‬ ‫ْ‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫‪٧‬‬
‫ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫وا ر ِضۗ‬ ‫ِ السمو ِت‬ ‫مـ‬ ‫ِلمن‬
‫‪٨‬‬
‫ِ ِ‬
‫‪dan di bumi?” Katakanlah, “Milik‬‬
‫‪Allah.” Dia telah menetapkan‬‬
‫‪‬‬
‫‪(sifat) kasih sayang pada diri-Nya.‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫" م ليك سياڤ ﰷه ٔڤا سا ا ) ٔدا( دي ٓسلوروه ﻻ يت دان بوﱊ " ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ) ‪ (٧٧‬م ليك ﷲ" ت ٓﻼه ٓم ٓتاڤﲀن فا‪٨٨‬‬ ‫‪Dia sungguh akan mengumpulkan‬‬

‫اَ‬ ‫‪ْ ٩‬‬ ‫ٰ‬ ‫َ ْ َﱠ ُ‬ ‫مف ﱠ ْ َ‬ ‫َ ٰ َْ‬


‫‪kamu pada hari Kiamat yang tidak‬‬

‫ِف ِۗ‬
‫ه‬ ‫ْ‬ ‫َر ْي َب‬ ‫ِا َي ْو ِم ال ِق ٰي َم ِة‬ ‫َ ج َمعنك ْم‬ ‫الر َ ةۗ‬ ‫نف ِس ِه‬
‫‪diragukan lagi. Orang-orang yang‬‬
‫‪merugikan dirinya, mereka itu‬‬
‫‪tidak beriman. (13) Dan milik-‬‬
‫مف‬
‫ِص َفة ﰷسيه سا ڠ سو وه ب ٓنار‪ٔ ٢‬ﰷن ٓم ومڤوﲀن فا‪ ٨٨‬ﰷليان ڤادا هاري ِق ا َم ة تيداك ٔدا ك ٓرا وان خ م ڤادا ‪٩‬‬ ‫ڤادا د ري ‪٨٨‬‬ ‫‪Nyalah segala apa yang ada pada‬‬

‫‪ ١١ َ ‬ص ََ‬ ‫خَ‬ ‫َ ُْ ُْ َ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫َ ُ ْ مف ْ ُ‬ ‫َﱠ ْ َ‬
‫‪‬‬
‫‪٩‬‬ ‫‪malam dan siang hari. Dan Dialah‬‬
‫ص‬
‫َ‬ ‫َ ٗ‬ ‫م‬
‫خ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫خ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫‪١٠‬‬
‫سكن‬ ‫مـ‬ ‫ِ ون ﴿‪ ۞ ﴾۱۲‬و‬ ‫ؤ‬ ‫ي‬ ‫انفسهم فـهم‬ ‫خ ِ ٓوا‬ ‫اِ‬
‫‪Yang Maha Mendengar, Maha‬‬
‫‪Mengetahui. (14) Kata kanlah‬‬
‫‪(Muhammad), “Apakah aku akan‬‬
‫‪١١‬‬ ‫ف‬ ‫ٔدا‬ ‫دان م ليك ‪ٔ ٨٨‬ڤا سا ا‬ ‫‪١٠‬‬ ‫فا‬ ‫تيداك ٓرﳝان‬ ‫‪١٠‬‬ ‫مﰷ‬ ‫‪١٠‬‬ ‫د ري‬ ‫فا‬
‫‪١٠‬‬ ‫مٓرو يﲀن‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫‪menjadikan pelindung selain Allah‬‬

‫َا َ ْ َ‬ ‫خَْ‬ ‫ﱠ‬


‫ُ ْ‬ ‫‪‬‬
‫‪١١‬‬
‫ُ‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﱠ‬
‫‪yang menjadikan langit dan bumi,‬‬
‫خ‬
‫الع ِل ْي ُم ﴿‪﴾۱۳‬‬ ‫الس ِم ْي ُع‬ ‫ﱠ‬ ‫َوه َو‬ ‫َوالن َه ِارۗ‬ ‫ِ ال ْي ِل‬
‫مف‬
‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫قل‬
‫‪padahal Dia memberi makan dan‬‬
‫‪tidak diberi makan?” Katakanlah,‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪“Sesungguhnya aku diperintahkan‬‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ٔڤ ﰷه ٓسﻼ ن ﷲ‬ ‫ڠ ماها مٓ ٓتاهوي‬ ‫ڠ ماها ٓم ٓد ار‬ ‫ڤادا ماﻻم دان سياڠ هاري دان ‪٨٨‬‬ ‫‪agar aku menjadi orang yang‬‬
‫‪‬‬ ‫َْ‬ ‫َﱠ ُ‬
‫ُ‬ ‫َفاطر ﱠ‬
‫‪pertama berserah diri (kepada‬‬
‫ْ‬
‫َوه َو‬ ‫الس ٰم ٰو ِت‬
‫خ‬ ‫بد‬
‫ُيط ِع ُم‬ ‫َوا ْر ِض‬ ‫ا‬ ‫ِ‬ ‫مف َ‬
‫و‬ ‫ذ‬ ‫ا ِ‬
‫‪Allah), dan jangan sekali-kali‬‬

‫ِ ِ‬
‫‪kamu masuk golongan orang-‬‬
‫فا‬ ‫‪orang musyrik.” (15) Katakanlah‬‬
‫فا‬
‫ٓم ٓمﱪي م ﰷن ‪٨‬‬ ‫دان ‪٨‬‬ ‫دان بوﱊ‬ ‫ڠ ٓم اد ﲀن ٓسلوروه ﻻ يت‬ ‫)س با اي( ڤٓليندوڠ‬ ‫ٔﰷن ٓم اد ﲀن ٔ و‬ ‫‪(Muhammad), “Aku benar-benar‬‬
‫ٓ‬
‫خ ُ ُ مف َ ْ َ ُ ْ َ خ َ َ َ ْ‪ ١٢‬ص َ‬
‫ا ْس َلمَ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪٨‬‬

‫ِ ِا ّ ْ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪takut akan azab hari yang besar‬‬

‫ان اكون اﱠول من‬ ‫ا ِم ْرت‬ ‫ٓ‬ ‫قل‬ ‫َو ُيطع ُمۗ‬
‫‪(hari Kiamat), jika aku mendur-‬‬
‫‪hakai Tuhanku.” (16) Barang‬‬
‫س‬ ‫نفا‬ ‫س‬
‫مف سو وه ٔ و دي ڤٓري اهﲀن ٔ و ٔداپا ٔ‬
‫‪siapa dijauhkan dari azab atas‬‬
‫فا‬
‫‪١٢‬‬ ‫رﴎاه د ري فا‬
‫ٓ‬ ‫ما‬ ‫ر‬ ‫ٔوراڠ ڤ ٓ‬ ‫و‬ ‫دان تيداك دي ٓري م ﰷن ‪٨٨‬نفا " ٓرﰷ ﻻه ﰷمو "‬ ‫‪dirinya pada hari itu, maka‬‬

‫خََ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫َ َ ُ َ‬
‫‪١٢‬‬

‫ِ ِا ّ ْٓ‬
‫‪sungguh, Allah telah memberikan‬‬
‫َ‬ ‫خ‬
‫ا اف‬ ‫قل‬ ‫ِم َن ال ُم ِ ِك ْ ﴿‪﴾۱۴‬‬ ‫َو تك ْونﱠن‬
‫‪rahmat kepadanya. Dan itulah‬‬
‫‪kemenangan yg nyata. (17) Dan‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫مف‬ ‫س‬ ‫‪jika Allah menimpakan suatu ben-‬‬
‫فا‬
‫وت ٔ و‬ ‫" سو وه ٔ و‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد(‬ ‫ﴩك"‬ ‫ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ُم ْ ِ‬ ‫دان ا انﻼه ب ٓنار‪ٓ ٢‬م ادي ﰷمو‬ ‫‪cana kepadamu, tidak ada yang‬‬

‫َ ْ ُ‬ ‫‪َ ‬ش ْ ‪ ١٥‬خ ﱡ ْ َ ْ‬ ‫‪ ١٤ ْ َ ١٣‬ن َ‬ ‫ش ْ َ َ ْ ُ مفَ ّ مف َ َ‬


‫‪dapat menghilangkannya selain‬‬

‫ىذ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ظ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ر ْ‬ ‫ِان عص ت‬


‫يوم ٍ‬ ‫عنه‬ ‫ي ف‬ ‫ذاب يو ٍم ع ِظي ٍم ﴿‪ ﴾۱۵‬مـن‬
‫‪Dia. Dan jika Dia mendatangkan‬‬

‫ِ‬
‫‪kebaikan kepadamu, maka Dia‬‬
‫فا‬ ‫‪Mahakuasa atas segala sesuatu.‬‬
‫‪ ١٣‬داري ‪ ١٤‬هاري إتو)‪(١٥‬‬ ‫دي اوهﲀن نفا‬ ‫راڠ سياڤا‬ ‫ج ﲀ ٓم دوره ﰷي ٔ و توها كو سيكسا ٔن دي هاري ٔ وڠ‬ ‫‪(18) Dan Dialah yg berkuasa atas‬‬
‫‪‬‬
‫َ ْﱠ ْ َ ْ َ‬ ‫َٰ َ خَْ ْ ُ نُْ ُْ‬ ‫َ َ ْ َ َ ٗ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪١٥‬‬
‫ُ ‪١٦‬‬ ‫ش‬ ‫ج‬
‫‪hamba-hambaNya. Dan Dia Maha‬‬
‫ب ّ‬ ‫اﷲ‬‫ك فا ُ‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫اِ‬‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۱۶‬‬ ‫﴿‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ز‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫ۗ‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪bijaksana, Maha Mengetahui.‬‬
‫ِ ٍ‬ ‫ِ‬
‫مف‬
‫دان ج ﲀ ٓم مڤ ﰷن ﰷمو ﷲ دٓ ان سواتو بٓن ا‬ ‫پا‬ ‫ٓ‬
‫‪ ١٥‬دان هال إتو ك ٓمنا ان‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫سو وه ت ٓﻼه ٓم ٓمﱪ ﲀن َر ْح َمة ‪١٤ ٨٨‬‬
‫َ ُ َ َ ٰ ُّ َ‬ ‫‪‬‬ ‫ج‬
‫َ‬ ‫َ ْﱠ ْ َ ْ َ‬
‫ش‬
‫ٗ ﱠ ُ‬ ‫َ‬ ‫ج َ َس َ َ‬
‫ٍء‬ ‫ْ‬ ‫ِ ٍ فـهو‬ ‫ْ‬ ‫واِ ن يمسسك‬ ‫َ‬
‫ٓ ِا هوۗ‬ ‫ِشف‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫مف‬
‫تيداك ٔدا ڠ داڤات ٓم هيﻼ ﲀن خ م ڤادا ‪ٓ ١٦‬سﻼ ن ‪ ٨‬دان ج ﲀ ٓم دا ﲀن ‪٨‬فا‪ ٨‬ﰷمو دٓ ان كٓبا ﲀن ‪ ٔ ٨٨‬س ٓس اﻻ ٓسسواتو‬
‫خ ْ‬ ‫خ ْ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫خَْ‬ ‫‪‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫خ َقد ْي ٌر ﴿‪َ ﴾۱۷‬و ُه َ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪١٦‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ا ِب ْ ُ ﴿‪﴾۱۸‬‬ ‫ا ِك ْي ُم‬ ‫َوه َو‬ ‫ف ْوق ع َ‬ ‫ُ‬
‫ظ‬
‫اد ٖهۗ‬ ‫ب‬
‫ِ ِ‬ ‫ر‬ ‫اه‬‫ِ‬ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ِ‬
‫ماها ٓم تاهوي‬ ‫ٓ‬ ‫ماها بي ا سا‬ ‫دان ‪٨‬‬ ‫ٔ س هام ا‪٢‬پا‬ ‫ڠ ماها ٓم وندوك ﲀن‬ ‫دان ‪٨‬‬ ‫ماها واسا‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٨‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٢٨‬‬
‫ُم َحم د ‪ ٥‬ال ُق ْـر ٰٔن ‪ ١٢‬ا ِ ْ َن َك َف ُـر ْوا‬
‫َ‬ ‫‪‬‬
‫َ ﱡ َ ْ خ ْ َ ُ تم َ َ َ ً‬
‫‪١٥‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ ْ‬
‫َوا ْو ِ َ‬ ‫ظ َب ْ َنكمْۗ‬ ‫اﷲ خ َشه ْي ٌدۢ ظ َب ْي ْ وَ‬ ‫ُ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫ۗ‬ ‫ة‬ ‫اد‬ ‫ه‬ ‫ش‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ق‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫‪(19) Katakanlah (Muhammad), “Sia-‬‬
‫”?‪pakah yg lebih kuat kesaksiannya‬‬
‫‪Katakanlah, “Allah, Dia menjadi‬‬ ‫فا مف‬ ‫فا مف‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ٓسسواتو ٔڤ ﰷه لٓبيه ٓسار ڤ ٓرسا سيانپا" ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ﷲ ٓم ادي سا ﴘ ٔنتارا ٔ و دان ٔنتارا ﰷليان" دان دي واح وﰷن‬
‫خََ ْ ُ َ‬ ‫َﱠ ُ‬ ‫ص ََ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫َ نف ٰ َ ‪ُ ٰ ُ ْ ١‬‬
‫‪saksi antara aku dan kamu. Al-‬‬

‫ل ش َهد ْون‬ ‫اىنك ْم‬ ‫َبلغۗ‬ ‫َو َم ْنۢ‬ ‫ِ ن ِذ َرك ْم‬ ‫ِا ﱠ هذا الق ْران‬
‫‪Qur'an ini diwahyukan kepadaku‬‬
‫‪٢‬‬
‫ِب ٖه‬
‫‪agar dengan itu aku memberi‬‬
‫‪peringatan kepadamu dan kepada‬‬
‫‪orang yang sampai (Al-Qur'an‬‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫مف‬ ‫فا مف‬
‫‪kepadanya). Dapatkah kamu benar-‬‬ ‫كٓڤادا و القر ٔن إﱐ ٔ ار ٓممڤٓري ا ن ٔ و ﰷليان دٓ ان ‪ ١١‬دان ٔوراڠ سامڤاي ‪١١‬ف )‪ٔ (٢٢‬ڤ ﰷه سو وه ﰷليان بٓنار‪ٓ ٢‬م ا سيﲀن ﰷليان‬
‫خ ٰ ٌ نﱠ ٌ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ َ‪ُ‬‬ ‫ُ ْ‬ ‫ﱠ َْ َ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫‪ ٣‬سٰ َ ً ن ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫مف َﱠخ‬
‫‪benar bersaksi bahwa ada tuhan-‬‬
‫‪tuhan lain bersama Allah?” Kata‬‬
‫”‪kanlah, “Aku tidak dapat bersaksi.‬‬ ‫وا ِ د‬ ‫ِا‬ ‫ِانما هو‬ ‫قل‬ ‫ٓ اشهدۚ‬ ‫ا ِلهة اخرىۗ قل‬ ‫ٰ‬ ‫اﷲ‬
‫ان مع ِ‬
‫‪Katakanlah, “Sesungguhnya hanya‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا مف‬
‫‪Dialah Tuhan Yang Maha Esa dan‬‬ ‫سو وه ٓرساما ﷲ ) ٔدا( توهان‪ ٢‬ﻻ ن ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " تيداك ٓم ا سيﲀن ٔ و " ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " سو وه ‪) ٣٣‬هاپاﻻه( توهان تو ال‬
‫ْ‬ ‫‪َ ‬ﱠ ْ َ‪٤‬‬ ‫صُْ ُ َ‬
‫ٰ َ ْ ٰ ُ ُ مف ٰ َ خ َ ْ ُ ْ َ ٗ‬ ‫ّﱠ‬ ‫ﱠواِﱠن ْ‬
‫‪aku berlepas diri dari apa yang kamu‬‬
‫ص‬
‫ا ِك ب يع ِرفونه‬ ‫ات نهم‬ ‫ِك ْون ﴿‪ ﴾۱۹‬ا‬ ‫ِﳑا‬ ‫ي ٌء‬ ‫خ َبر ْ‬
‫”‪persekutukan (dengan Allah).‬‬
‫‪(20) Orang-orang yang telah Kami‬‬
‫‪berikan Kitab kepadanya, mereka‬‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫ۤ‬ ‫ِ س س ِ‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪mengenalnya (Muhammad) seperti‬‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫ٓم ناﱄ ‪٥ ٤‬‬ ‫ٓ‬ ‫ِ‬
‫رسكوتوﰷن ﰷليان " ٔوراڠ‪ ٢‬ت ٓﻼه ٓمم ٓﱪ ﲀن ﰷﱊ ‪ ٤٤‬كتاب‬ ‫دان سو وه ٔ و ٓرلٓڤاس د ري داري ٓسسواتو ٓممڤ ٓ‬
‫ٓ‬
‫‪َ ‬ﱠ ‪ ٦‬ص‬
‫ا ْظ َلمُ‬
‫خَ‬ ‫‪‬‬
‫َخ ُ ْوا َا ْن ُف َس ُه ْمخ َف ُه ْمخ َ ُي ْؤم ُ ْو َن ࣖ﴿‪َ ﴾۲۰‬و َمنْ‬
‫‪‬‬ ‫مط َ َ َ ْ ُ ْ َ مف َ ْ َ َ ُ‬
‫‪mereka mengenal anak-anaknya‬‬ ‫‪٥ ٤‬‬
‫مف‬
‫َْ‬ ‫ْ‬
‫‪sendiri. Orang-orang yang - dirinya,‬‬

‫ِ‬ ‫ِ ٓ‬ ‫كما يع ِرفون ا اۤءهمۘ ا ِ‬


‫‪mereka itu tidak beriman (kepada‬‬
‫س‬ ‫س‬ ‫س‬
‫‪Allah). (21) Dan siapakah yang lebih‬‬
‫‪zalim daripada orang yang mengada‬‬
‫‪-adakan suatu kebohongan ter-‬‬ ‫ٓ‬
‫دان سياڤ ﰷه ڠ لبيه ظا ِل م‬ ‫فا‬‫ٓس با اﳝا ٓم ٓناﱄ ‪٤٤‬فا ٔ ك‪ ٢‬پا ‪ٔ ٤٤‬وراڠ‪ ٢‬مٓرو يﲀن ‪٦‬فا‪ ٦‬د ريپا ‪ ٦٦‬م ﰷ ‪ ٦٦‬تيداك ٓرﳝان ‪٦٦‬‬
‫ﱠٗ خَ ْ ُ‬ ‫ٰ‬ ‫َ َﱠ‬ ‫‪ ٨‬مف َ‬ ‫َ َ‬ ‫ﱠ ‪ ٧‬ص ْ َٰ‬
‫ُيف ِلح‬ ‫ِبا ٰي ِت ٖهۗ‬ ‫ا ْو كذ َب‬ ‫ك ِذ ًبا‬
‫‪hadap Allah, atau yang mendusta-‬‬

‫ِانه‬ ‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫اف ى‬ ‫ِمـم ِن‬


‫‪kan ayat-ayat-Nya? Sesungguhnya‬‬
‫‪orang-orang yang zalim itu tidak‬‬
‫‪beruntung. (22) Dan (ingatlah),‬‬ ‫س س‬
‫‪pada hari ketika Kami mengumpul-‬‬ ‫داريڤادا ٔوراڠ ٓم ادا‪ٔ -‬د ﰷن ‪٧‬فا‪ٓ ٧‬رهاداڤ ﷲ سواتو ك ٓ َبو َهو ان ٔ و ٓم دوست ﰷن ‪٧٧‬فا ٓرهاداڤ ٔ ت‪ ٨٨ ٢‬سو وه هواساپا تيداك ٓرونتوڠ‬
‫ُ‬
‫َا ْ َك ْوٓا خ ظ َا ْينَ‬ ‫ﱠ ْ َ‪٩‬‬ ‫ُﱠ َ ُ ْ ُ‬ ‫اَ ً‬ ‫مف ْ َ َ ْ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫‪kan mereka semua kemudian Kami‬‬
‫ص‬
‫ِ ْيعا ثم نقول‬ ‫ُ ه ْم‬ ‫الظ ِل ُم ْون ﴿‪َ ﴾۲۱‬و َيوم‬
‫فا‬
‫ِ ِ‬
‫‪berfirman kepada orang-orang yang‬‬
‫‪menyekutukan Allah, “Di manakah‬‬
‫‪sembahan-sembahanmu yg dahulu‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪kamu sangka (sekutu - sekutu‬‬
‫ٓم ٓكوتوﰷن فا‪ " ٩٩‬ما ﰷه‬ ‫مف ٓﲰواپا ٓﳈود ن ٓرفﲑمان ﰷﱊ كٓڤادا ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ظا ِل م دان ) ٕا اتﻼه( هاري ٓم ومڤوﲀن ﰷﱊ ‪٤٤‬‬
‫ف ْ َن ُت ُه ْم خ اﱠ ٓ َا ْن َق ُالواْ‬ ‫ُثﱠم َل ْم َت ُكنْ‬ ‫‪ ُ ُ ُ َ َ ُ ‬نﱠ ْ َ‪ ١٠‬ص ُ ْ ُ‬
‫‪Kami)?” (23) Kemudian tidaklah ada‬‬
‫‪jawaban bohong mereka, kecuali‬‬ ‫س‬
‫خَْ ُ ُ ْ َ‬ ‫ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫تزعمون ﴿‪﴾۲۲‬‬ ‫ك تم‬ ‫ۤؤكم ا ِ‬
‫‪mengatakan, “Demi Allah, ya Tuhan‬‬
‫‪kami, tidaklah kami mempersekutu-‬‬
‫‪kan Allah.” (24) Lihatlah, bagaimana‬‬ ‫مف مف‬ ‫فا‬ ‫س‬
‫)سكوتوو( ٓﳈود ن تيد ه ٔدا اوا ن ب َو َهوڠ ‪ ٩٩‬كٓچواﱄ ٔداپا ٓم ا ﰷن فا‪٩٩‬‬ ‫‪ٓ (١٠‬‬ ‫ٓﲰباهان‪ ٢‬ﰷليان ) ٓم َرﲀ( داهولو ٔدا ﰷليان ٓم ا ﲀ ﰷليان )‪١٠‬‬
‫َ َ ُ ْ َ َُْ‬ ‫ا َ َ‬ ‫ُﱠ‬
‫‪mereka berbohong terhadap diri‬‬
‫َﱠ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫َ‬ ‫خ ْ‬ ‫ّ َ‬
‫انف ِس ِه ْم َوضل‬ ‫ُم ِ ِك ْ ﴿‪ ﴾۲۳‬انظ ْر ك ْيف كذبوا‬ ‫اﷲ َر ِ ا َما كنا‬ ‫َو ِ‬
‫‪mereka sendiri. Dan sesembahan‬‬
‫‪yang mereka ada-adakan dahulu‬‬
‫‪akan hilang dari mereka. (25) Dan‬‬
‫‪diantara mereka ada yang men-‬‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫مف‬
‫‪dengarkan bacaanmu (Muhammad),‬‬ ‫" دٓﱊ ﷲ توهان ﰷﱊ بوﰷنﻼه ﰷﱊ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم ٓكوتوﰷن ﷲ" ٓملﳱاتﻼه ﰷمو اﳝا ٓرب َو َهوڠ ‪٩‬فا ٓرهاداڤ د ري ‪ ٩‬دان هيﻼ ﻼه‬
‫‪‬‬
‫َ َ َ َْ‬ ‫َْ َ‬ ‫ﱠ ْ‪ ١١‬صﱠ ْ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ فﱠ ص َ ُ ْ خ َ ْ َ ُ ْ َ‬
‫‪٩‬‬ ‫‪٩‬‬
‫َخ ْ‬
‫‪dan Kami telah menjadikan hati‬‬
‫‪mereka tertutup (sehingga mereka‬‬
‫‪tidak) memahaminya, dan telinga-‬‬ ‫وجعلنا‬ ‫ِا كۚ‬ ‫ُ‬
‫ت ِمع‬ ‫من‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫نوا يف ون ﴿‪ ﴾۲۴‬و ِمنهم‬ ‫عنهم ما‬
‫‪nya tersumbat. Dan kalaupun‬‬
‫فا‬
‫‪mereka melihat segala tanda‬‬
‫‪ ١١‬كٓڤادامو)ﶊد( دان ت ٓﻼه ٓم اد ﲀن ﰷﱊ‬ ‫د ارﰷن فا‬ ‫دان دي ٔنتارا ‪ٔ ) ٩‬دا( ٔوراڠ ٓم ٓ‬ ‫داري ‪ٓ ٩٩‬س ٓسمباهان ٔدا ‪٩‬فا‪ٓ ٩‬م ادا‪ٔ -‬د ﰷن ‪٩‬فا‪٩‬‬
‫مف ُﱠ ٰ ‪١٣‬‬ ‫َٰ‬ ‫َْ ْ َ‬ ‫مف َ ﱠ ً‬ ‫َ ٰ ُُ‬
‫‪(kebenaran), mereka tetap tidak‬‬
‫شْ‬ ‫مف ْ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪٩‬‬

‫ا َي ٍة‬ ‫َواِ ن ﱠي َر ْوا‬ ‫َو ِ ْ ٓ اذا ِ ِ ْ َوق ًراۗ‬ ‫انﱠيفق ُه ْو ُه‬ ‫قل ْو ِ ِ ْ ا ِكنة‬
‫‪mau beriman kepadanya. Sehingga‬‬
‫‪apabila mereka datang kepadamu‬‬
‫‪untuk membantahmu, orang-orang‬‬
‫‪kafir itu berkata, “Ini (Al-Qur'an) tidak‬‬
‫‪ٓ ١١‬س اﻻ ندا )كٓبٓناران(‬ ‫‪ ١٢‬دان دي تٓلي ا‪ ١١ ٢‬سوم ا ن دان ج ﲀ ملﳱات فا‬ ‫‪ ١١‬مف‬ ‫ٔ س هاﰐ‪٢‬پا ‪ ١١‬ڤ ٓ وتوڤ‪ٔ ٢‬داپا )تيداك( مم اهاﱊ فا‬
‫ٓ‬ ‫ٓ‬
‫‪َُ َ ١٤‬‬ ‫ﱠ‬
‫‪lain hanyalah dongengan orang-‬‬

‫ْ ٰ َ‬ ‫‪‬‬
‫ا ُ َ ُ ْ َ َ َ ُ ْ ُ فا ْ َ‬ ‫ﱠ ُْ ُ‬
‫‪١١‬‬
‫َ ظَ َ ُْ َ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١٢ ١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ص‬ ‫ج‬ ‫ش‬ ‫ج‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪orang terdahulu.” (26) Dan mereka‬‬

‫ِان هذآ‬ ‫كفر ٓوا‬ ‫ِادلو ك يقول ا ِ‬ ‫ِبهاۗ ح ِاذا اۤءوك‬ ‫يؤ ِم وا‬
‫‪melarang (orang lain) mendengar-‬‬
‫‪kan (Al-Qur'an) dan mereka sendiri‬‬
‫‪menjauhkan diri daripadanya, dan‬‬ ‫مف‬ ‫مف‬ ‫مف‬
‫‪mereka hanyalah membinasakan‬‬ ‫‪ ١١‬ﰷمو ٓرﰷ ٔوراڠ‪ ٢‬ﰷ ِفر فا‪ " ١٤‬تيد ه إﱐ)‪(١٢‬‬ ‫‪ ١١‬ﰷمو مٓمبانتاه فا‬ ‫‪ ١١‬كٓڤادا ‪ ١٣‬سهي ا ك ٓتيﲀ دا ڠ فا‬ ‫تيداك ٔﰷن رﳝان فا‬
‫‪ٓ ١٣‬‬ ‫ٓ‬
‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫َ ْ ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫خاﱠ ٓ ا َ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫َ‬
‫‪diri mereka sendiri, sedang mereka‬‬

‫َواِ ن ي ﱡ ْه ِ ك ْون‬ ‫َو َينـ ْون‬ ‫اط ْ ُ ا ﱠ ِو ْ ﴿‪َ ﴾۲۵‬وه ْم َين َه ْون عنه‬
‫خ‬
‫عنهۚ‬ ‫س‬
‫‪tidak menyadari. (27) Dan seandai-‬‬
‫‪nya engkau (Muhammad) melihat‬‬
‫‪ketika mereka dihadapkan ke‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪neraka, mereka berkata, “Seandai-‬‬
‫‪١١‬‬ ‫فا‬ ‫‪ ١١‬داري ‪ ١٢٥‬دان تيد ه مٓمب اس ﰷن‬ ‫فا‬ ‫‪ ١١‬داري‪ ٥٢‬دان ٓم اوهﲀن د ري‬ ‫فا‬ ‫‪ ١١‬مٓﻼراڠ‬ ‫دان‬ ‫ك ٓچواﱄ َدو ي ‪ٔ ٢‬وراڠ‪ٓ ٢‬رداهولو‬ ‫َ‬
‫َف َق ُالواْ‬ ‫َ َ ﱠ‬ ‫َش َ ْ َ‬ ‫ﱠ َ‬
‫‪nya kami dikembalikan (ke dunia),‬‬
‫ظ ْ ُ ُ‬ ‫ََ َْ ُ ُ ْ َ‬ ‫مفْ ُ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪tentu kami tidak akan mendustakan‬‬
‫‪ayat-ayat Tuhan kami, serta menjadi‬‬
‫”‪orang-orang yang beriman.‬‬ ‫ا ِار‬ ‫ِاذ و ِقفوا‬ ‫ِا ٓ انفسهم وما عرون ﴿‪ ﴾۲۶‬ولو ترى‬
‫فا‬
‫‪ ١١‬ڤادا ٓرﰷ ﻻلو ٓرﰷ فا‪١١‬‬ ‫كٓتيﲀ دي هاداڤﲀن نفا‬ ‫)ﶊد(‬ ‫ﲀو‬ ‫ك ٓچواﱄ د ري پا ‪ ١١‬دان تيداك ٓم اداري فا‪ ١١‬دان ٓسكﲑاپا ٓملﳱات ٔ ٓ‬
‫ََ ُْ َ خ َ ُْ ْ َْ‬ ‫ٰٰ َ ّ َ‬ ‫ّ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫ﱡ‬ ‫َََْ‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ُ‬ ‫خ‬
‫و كون ِمن المؤ ِم ِن ﴿‪﴾۲۷‬‬ ‫ِباي ِت ر ِ ا‬ ‫َو ك ِذ َب‬ ‫ن َرد‬ ‫ٰيل تنا‬
‫س‬ ‫فا‬ ‫نفا‬ ‫س‬ ‫مف‬
‫" ٓس ٔندايپا ﰷﱊ دي ك ٓ مباليﲀن ﰷﱊ دان تيداك ٔﰷن ٓم دوست ﰷن ﰷﱊ ڤادا ٔ ت‪ ٢‬توهان ﰷﱊ دان ٔدا ﰷﱊ ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرﳝان"‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٢٩‬‬
‫‪٤‬‬ ‫اﳊ َ َ اة )ك ٓهيدوڤان(‬ ‫‪١‬‬ ‫ا ِ ْ َن َك َف ُـر ْوا‬
‫جَ‬ ‫شَ‬ ‫ْ َ ْ ُ‬ ‫خُ ُْ ْ َ‬ ‫َ ُ ْ فﱠ ‪ ٢‬ص َ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫ل َع ُادواْ‬ ‫َول ْو ُر ﱡدواْ‬ ‫ِمن قبلۗ‬ ‫فون‬ ‫نوا‬‫ْ‬ ‫لهم مـ‬ ‫َبل َبدا‬ ‫‪(28) Tetapi (sebenarnya) bagi‬‬
‫‪mereka telah nyata kejahatan‬‬
‫مف‬
‫ي ‪ٓ ١‬سسواتو داهولو ٔدا فا‪ٓ ١‬م ٓ مبوپ يﲀن فا‪ٓ (٢) ١‬س ب ٓلوم ا دان ٓسكﲑاپا دي ك ٓ مباليﲀن نفا‪ ١‬ت ٓ و ٓم وﻻڠ ٓﳈباﱄ فا‪١‬‬ ‫تٓتاڤي ت ٓﻼه پا‬ ‫‪yang‬‬ ‫‪mereka‬‬ ‫‪sembunyikan‬‬

‫ْ ‪ َ ‬خﱠ َ َ ُ َ‬ ‫َ ُْ‬ ‫ٰ‬ ‫خَ‬


‫‪dahulu. Seandainya mereka‬‬

‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬


‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢ ١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬
‫ُْ‬ ‫َواِ ُ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫صُ‬
‫ك ِذبون ﴿‪َ ﴾۲۸‬وقالوٓا ِان ِ‬ ‫ن ُه ْوا‬ ‫ِل َمـ‬
‫‪dikembalikan ke dunia, tentu‬‬
‫‪٣‬‬
‫ِا حيا ا‬ ‫عنه‬
‫‪mereka akan mengulang kem-‬‬
‫‪bali apa yang telah dilarang‬‬
‫مف‬
‫ڤادا ٓسسواتو ت ٓﻼه دي ﻻراڠ ‪١١‬نفا داري ‪ ٣٣‬دان سو وه ‪١١‬س بٓنار‪ٔ ٢‬وراڠ‪ ٢‬ڠ دوس تا دان ٓم ا ﰷن ‪١‬فا‪ " ١‬تيد ه ‪ ٤٤‬ك ٓچواﱄ كٓهيدوڤان يتا‬
‫‪mengerjakannya. Mereka itu‬‬
‫‪sungguh pendusta. (29) Dan‬‬
‫‪‬‬
‫َ ٰ َر ّ ‪ْۗ ٥‬‬ ‫ظ ا ْذ ُوق ُفواْ‬ ‫َش َ ْ َ‬ ‫خَ ُْ ْ َْ‬ ‫ُ‬ ‫ََ َْ‬ ‫ن ﱡَْ‬
‫‪tentu mereka akan mengata-kan‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ى‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ل‬‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۲۹‬‬ ‫﴿‬ ‫ث‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ا‬
‫‪(pula), “Hidup hanyalah di dunia‬‬
‫ِِ‬ ‫فا‬
‫ِ‬ ‫‪ini, dan kita tidak akan‬‬
‫‪dibangkitkan.” (30) Dan sean-‬‬
‫ُدنْ يا دان تيد ه يتا ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ دي ك تﲀن دان ٓسكﲑاپا ٓملﳱات ٔ ٓ ﲀو)ﶊد( كٓتيﲀ دي هاداڤﲀن ‪١‬نفا‪ ١‬ك ٓڤادا توهانپا ‪١‬‬ ‫)‪dainya engkau (Muhammad‬‬

‫َ ُ ُْ‬ ‫َ َ‬ ‫َٰ‬ ‫َ ُ‬ ‫خ َْ ّ‬ ‫سٰ َ‬ ‫ََْ‬ ‫َ َ‬


‫‪١‬‬
‫ََّ َ‬
‫‪melihat ketika mereka di‬‬

‫فذوقوا‬ ‫قال‬ ‫ور ِ اۗ‬ ‫ِبا ِقۗ قالوا ب‬ ‫ْ‬ ‫هذا‬ ‫ال َس‬ ‫قال‬
‫‪hadapkan kepada Tuhannya‬‬
‫‪(tentulah engkau melihat peris-‬‬
‫‪tiwa yang mengharukan). Dia‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫مف‬ ‫مف‬
‫ٓرﰷ ‪١‬فا‪ " ١‬بٓنار دٓﱊ توهان ﰷﱊ" ٓرفﲑمان ‪٥‬فا‪ " ٥‬م ﰷ ٓمراس ﰷنﻼه ﰷليان‬ ‫ٓرفﲑمان فا‪ " ٥‬بوﰷ ﲀه إﱐ )كٓبا ك تان( بٓنار"‬ ‫‪berfirman,‬‬ ‫‪“Bukankah‬‬ ‫‪(ke-‬‬

‫ص َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫مف ْ َ َ‬


‫‪bangkitan) ini benar?” Mereka‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪٥‬‬
‫كذ ُبواْ‬ ‫َْ‬ ‫فا‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫خ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ص‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪menjawab, “Sungguh benar,‬‬

‫اِ‬ ‫تكفرون ࣖ ﴿‪ ﴾۳۰‬قد خ ِ‬ ‫ك تم‬ ‫ِبـمـ‬ ‫العذاب‬


‫‪٧‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪demi Tuhan kami.” Dia ber-‬‬
‫‪firman, “Rasakanlah azab ini,‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫‪karena dahulu kamu meng-‬‬
‫فا‬
‫ٓم دوست ﰷن ‪٧‬‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫سو وه رو ي‬ ‫ٓم ي ﲀري ﰷليان )‪(٦٦‬‬ ‫ٓس باب ٓسسواتو داهولو ٔدا ﰷليان‬ ‫سيكسا ٔن‬ ‫‪ingkarinya.” (31) Sungguh rugi‬‬

‫َ ٰ‬ ‫َٰ ْ َ َ‬ ‫َ ظ َش َ ْ ُ ف ‪ ُ َ ٨‬ا ْ َ ً ج َ ُ‬ ‫َ‬


‫‪٧‬‬

‫َما‬ ‫الساعة َبغتة قال ْوا‬ ‫ح اذا ا َۤء ُ ﱠ‬


‫‪orang-orang yang mendustakan‬‬

‫َ ا‬ ‫ِ‬ ‫اﷲۗ‬
‫ِب ِلقا ِۤء ِ‬
‫‪pertemuan dengan Allah; se-‬‬
‫‪hingga apabila Kiamat datang‬‬
‫مف‬ ‫‪kepada mereka secara tiba-tiba,‬‬
‫مف هاري ِق ا َم ة ت ا‪ٓ ٢‬رﰷ فا‪ٔ " ١١‬ﻻ ﲀه ٓسار ڤ ٓ ٓساﻻن ﰷﱊ ٓرهاداڤ ٓسسواتو‬ ‫ٓسهي ا ك ٓتيﲀ دا ڠ ‪١‬‬ ‫ٓرهاداڤ ڤٓرت ٓموان دٓ ان ﷲ‬ ‫‪mereka berkata, “Alangkah‬‬

‫ََ‬ ‫َ ٰ ُ‬ ‫َ‪ ْ ُ ‬خ َ ْ ُ ْ َ مف َ ْ َ َ ُ‬ ‫ص َﱠ ْ َ‬


‫‪١‬‬ ‫‪besarnya penyesalan kami ter-‬‬
‫ف ‪٩‬‬
‫مـ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ساۤء‬ ‫َ‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ظهو ِر ِهمۗ‬ ‫ِملون اوزارهم‬ ‫ِفيهاۙ وهم‬ ‫فرطنا‬
‫‪hadap kelalaian kami tentang‬‬
‫‪Kiamat itu,” sambil mereka‬‬
‫‪memikul dosa-dosa di atas‬‬
‫فا‬
‫َدوسا‪ ١١ ٢‬دي ٔ س ڤو وڠ‪٢‬پا ‪ ١١‬سو وه ٔﻻ ﲀه بوروك ٓسسواتو‬ ‫فا‬
‫ٓمﻼﻻ ﲀن ﰷﱊ ت ٓ اڠ ‪ " ٨٨‬دان ‪ ١١‬مٓميكول ‪١١‬‬ ‫‪punggungnya. Alangkah buruk-‬‬

‫‪‬‬ ‫َ ‪ ُ َْ ‬ن ﱡ ْ َ خ َ‬
‫َو َ ﱠ ُار نا ْ ٰ خ َر ُة خ َ ْ ٌ‬ ‫ﱠو َل ْهوٌۗ‬ ‫اﱠ لعبٌ‬
‫‪nya apa yang mereka pikul itu.‬‬

‫َيز ُر ْو َن ﴿‪َ ﴾۳۱‬وما ا ٰ‬


‫ص‬ ‫‪(32) Dan kehidupan dunia ini‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٓ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫وة‬ ‫ي‬ ‫ِ‬


‫‪hanyalah permainan dan senda‬‬
‫‪gurau. Sedangkan negeri akhirat‬‬
‫مف‬ ‫‪itu, sungguh lebih baik bagi‬‬
‫ٓ‬ ‫ل‬ ‫ِ‬ ‫ٓ‬
‫ٓمميكول ‪ (٩٩) ١‬دان تيد ه هيدوڤان ُدنيا كچواﱄ )هاپا( ڤرماينان دان ٓس ندا وراو دان سو وه ٓ ري خرة بيه يك‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ْ‬ ‫ٓ‬ ‫ك‬ ‫فا‬

‫فﱠ ‪١١‬‬
‫‪orang-orang yg bertakwa. Tidak-‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫ّﱠ ‪ ١٠‬ص‬
‫‪١‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ٗ‬ ‫ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬
‫ا ِ ْي‬ ‫َ ح ُز ك‬ ‫َيتق ْونۗ اف تع ِقل ْون ﴿‪ ﴾۳۲‬قد نعل ُم‬
‫خ‬
‫‪kah kamu mengerti? (33) Sung-‬‬

‫ِانه‬ ‫ِ ِ‬
‫‪guh, Kami mengetahui bahwa‬‬
‫‪apa yg mereka katakan itu me-‬‬
‫مف‬ ‫س‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫‪nyedihkan hatimu (Muhammad),‬‬
‫ي ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رتَ ْق َوى ‪ٔ ١٠‬ڤ ﰷه تيداك ٓرﰷل ﰷليان سو وه ٓم ٓتاهوي ﰷﱊ سو وه هواساپا بٓنار‪ٓ ٢‬م پٓدﳞﲀن ﰷمو)ﶊد( ٓسسواتو‬ ‫فا‬ ‫‪(janganlah bersedih hati) karena‬‬
‫ٰ س‬ ‫خَ َ‬
‫خَْ َ ُ ْ َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َﱠ‬ ‫صُ ُ َ‬
‫‪١٠‬‬
‫َ‬
‫‪sebenarnya‬‬ ‫‪mereka‬‬ ‫‪bukan‬‬
‫‪َ ْ ١٢‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫حدون ﴿‪﴾۳۳‬‬ ‫اﷲ‬
‫ِباي ِت ِ‬ ‫ٰ‬ ‫َو ِكن الظ ِل ِم‬ ‫ُيك ِذبو ك‬ ‫ْ‬ ‫ف ِا‬ ‫َيق ْول ْون‬
‫‪mendustakan engkau, tetapi‬‬
‫‪orang yang zalim itu mengingkari‬‬
‫‪ayat-ayat Allah. (34) Dan se-‬‬
‫مف‬
‫‪١١‬‬‫ٕا ﲀر فا‬ ‫‪ ١(١١‬م ﰷ سو وه ‪١١‬س بوﰷن ٓم دوست ﰷن فا‪ ١١‬ﰷمو تٓتاڤي ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ظا ِل م ٓرهاداڤ ٔ ت‪ ٢‬ﷲ‬ ‫فا مف‬
‫ٓم ا ﰷن ‪) ١‬‬ ‫‪sungguhnya rasul-rasul sebelum‬‬

‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٰ‬ ‫ٌ‬ ‫ََ ْ ّ ْ‬ ‫ُ‬


‫‪engkau pun telah didustakan,‬‬
‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪١٢‬‬

‫َوا ْوذ ْوا‬ ‫َما ك ِذ ُب ْوا‬ ‫ُر ُسل ِّم ْن ق ْب ِ ك فص ُ ْوا‬ ‫َولقد ك ِذ َبت‬
‫‪١٣‬‬ ‫نفا‬ ‫‪tetapi mereka sabar terhadap‬‬
‫‪pendustaan dan penganiayaan‬‬
‫‪(yang‬‬ ‫)‪dilakukan‬‬ ‫‪terhadap‬‬
‫‪mereka, sampai datang per-‬‬
‫‪١٢‬‬‫دان دي سا يﱵ نفا‬ ‫ٔ س ٔداپا دي دوست ﰷن نفا‬
‫‪١٢‬‬ ‫ﻻلو رسا ر فا‬
‫‪١٢‬‬ ‫ٓس بٓلوم ﰷمو‬ ‫دان سو وه ت ٓﻼه دي دوست ﰷن ڤارا َرسول‬
‫ٓ‬ ‫‪tolongan Kami kepada mereka.‬‬

‫ََ ْ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ٰ ُ ْ فَ ْ َ‬


‫س‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪١٣‬‬
‫َ‬
‫َولقد ا َۤءك‬ ‫ِ ِ ٰم ِت ِ‬ ‫َو ُم َب ِدل‬ ‫ن ُ ناۚ‬
‫‪Dan tidak ada yang dapat‬‬

‫اﷲۚ‬ ‫ح اتىهم‬
‫‪mengubah kalimat-kalimat (ke-‬‬
‫‪tetapan) Allah. Dan sungguh,‬‬
‫مف‬ ‫‪telah datang kepadamu se-‬‬
‫‪ ١٢‬ڤٓرتَولَو ان ﰷﱊ دان تيداك ٔدا ڠ داڤات ٓم و ه خ م ٓرهاداڤ َ ِﳇ َم ة‪ /٢‬ك ٓ ٓ تاڤان‪ ٢‬ﷲ دان سو وه ت ٓﻼه دا ڠ ﰷمو‬ ‫سامڤاي دا ڠ مف‬ ‫‪bagian dari berita rasul-rasul itu.‬‬

‫ُ جَ‬ ‫ََْ َ ف ْ‬ ‫َ‬ ‫شْ َ َ‬ ‫ف ﱠَ۟ ْ‬


‫‪١٣‬‬
‫ََ ْ َ‬ ‫خك ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪(35) Dan jika keberpalingan‬‬

‫ِاع َراض ُه ْم ف ِا ِن ْاستطعت‬ ‫ك‬ ‫ِم ْن اى ال ُم ْر َس ِل ْ ﴿‪َ ﴾۳۴‬واِ ن ن‬


‫‪mereka terasa berat bagimu‬‬
‫‪(Muhammad), maka sekiranya‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫‪engkau dapat membuat lubang‬‬
‫ك ٓ ٓﱪڤالي ان ‪ٓ ١٢١‬سكﲑاپا مامڤو ﰷمو‬ ‫مو)ﶊد(‬ ‫دان ج ﲀ ٔدا هواساپا ٓراسا ٓرات‬ ‫ٓس با يان داري ٓريتا ڤارا َرسول‪٢‬‬ ‫‪di bumi atau tangga ke langit lalu‬‬

‫ْ‬
‫ٰ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ْ ُﱠ ً‬ ‫اْ َ ْ‬ ‫مف َ ْ َ ْ َ َ مف َ َ ً‬
‫‪engkau dapat mendatangkan‬‬

‫ﱠ َ‬
‫ِبا َيـ ٍةۗ‬ ‫فتأ ِت َي ُه ْم‬
‫‪mukjizat kepada mereka, (maka‬‬
‫السما ِۤء‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ض‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫نف‬ ‫ان تبـت ِ‬
‫‪buatlah). Dan sekiranya Allah‬‬
‫‪menghendaki, tentu Dia jadikan‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ﻻلو دا ڠ ﰷمو مف‬
‫‪mereka semua mengikuti pe-‬‬
‫‪ ١٢‬دٓ ان سواتو ٔ ت )م ﰷ بواتﻼه(‬ ‫ٓك ﻻ يت‬ ‫ٔو ا‬ ‫دي بوﱊ‬ ‫ٔداپا مٓمبوات ﰷمو لو ڠ‬
‫ْٰ َ‬ ‫ََ َ ُ َ‬ ‫َ َ ْ ٰ‬ ‫َش َ ْ َ َ فا ُ‪َ َ َ ١٤‬‬
‫‪tunjuk, sebab itu janganlah se-‬‬
‫‪١‬‬
‫ج‬
‫ِم َن ا ِه ِل ْ ﴿‪﴾۳۵‬‬ ‫ف تك ْونﱠن‬ ‫ال ُهدى‬ ‫َمع ُه ْم‬
‫خ‬
‫‪kali-kali engkau termasuk orang-‬‬

‫اﷲ‬ ‫ولو شاۤء‬


‫‪orang yang bodoh.‬‬

‫س‬
‫‪ ١٢‬دي ٔ س ڤ ٓ وﳒوك م ﰷ ا انﻼه ب ٓنار‪ٓ ٢‬م ادي ﰷمو ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ا ِهل‬ ‫‪ ١٣‬مف‬ ‫دان سكﲑاپا ٓم هٓنداﰾ ﷲ ت ٓ و ٓم اد ﲀن فا‬
‫‪١‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫ٓ‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٣٠‬‬
٥ ‫ ُم َحم د‬٤ ‫ا ِ ْ َن َك َف ُـر ْوا‬
َ ُ ُ َ ‫خ‬ ٰ ٢ْ َ ْ َ َ ُ َ َ ْ ‫فا‬ ‫ص‬١ ‫ﱠ‬ ْ َ َ َ‫ﱠ‬
‫ثﱠم ِا ْ ِه‬ ُ ‫َي ْبعث ُه ُم‬ ‫ْ َمع ْونۗ والمو‬ ‫۞ ِانما ْ ت ِج ُب‬
٣ ‫فا‬
(36) Hanya orang-orang yang
mendengar sajalah yang me-
‫اﷲ‬ ِ ‫ا‬
matuhi (seruan Allah), dan orang- ٣ ‫مف ﷲ ٓﳈود ن )هاپا( كٓڤادا‬ ٢ ‫ ڠ ماﰐ ٔﰷن ٓممبا ك تﲀن‬٢‫فا دان ٔوراڠ‬١١ ‫ٓم ٓد ار‬ ٢‫)ﴎوان ﷲ( ٔوراڠ‬ ٓ ‫سو وه هاپا ٓم ٓمنوﱔ‬
ْ ُ ٌ ٰ ‫نف‬ ََ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ
orang yang mati, kelak akan ٣ ٢

‫قل‬ ۗ‫ِّم ْن ﱠر ِ ّب ٖه‬ ‫ا َية‬ ‫ْ ِه‬ ‫ل ْو ن ِ ّزل‬ ‫﴾ َوقال ْوا‬۳۶﴿ ‫ُي ْرجع ْون‬
dibangkitkan oleh Allah, kemudian
kepada-Nya mereka dikembali-
kan. (37) Dan mereka (orang-
‫مف‬
orang musyrik) berkata, “Meng- (‫ " ٓرﰷ ﻻه فاﰷمو)ﶊد‬٥٥ ‫ بوكﱵ داري توهانپا‬/‫ سواتو ٔ ت‬٥٥ ‫فا " ٓم اڤا تيداك دي توروﲀن كٓڤادا‬٤٤ ‫دان ٓرﰷ‬ ‫نفا‬
٢٢ ‫دي ك ٓ مباليﲀن‬
َ ْ ُ َ ْ َ َ ‫ ُ ْ خ‬٧َ َ ْ َ ‫ﱠ ٰ ﱠس‬ ً ٰ ‫مف‬ َ َّ ْ َ َ َ ‫ خ‬٦َ ‫ﱠ‬
apa tidak diturunkan kepadanya

﴾۳۷﴿ ‫يعلمون‬ ‫و ِكن اك هم‬ ‫ا َية‬ ‫ان ﱡي ِ ل‬ ‫اد ٌر‬ ِ ‫ق‬ ‫ِان اﷲ‬
(Muhammad) suatu mukjizat dari
Tuhannya?” Katakanlah, “Se-
sungguhnya Allah berkuasa me-
nurunkan suatu mukjizat, tetapi ‫فا‬٧ ‫تيداك ٓم ٓتاهوي‬ ٤ ‫ﰷن‬ ‫باپ‬ٓ ‫ بوكﱵ تٓتاڤي ك‬/‫فا سواتو ٔ ت‬٦ ‫مف سو وه ﷲ ڠ ٓرواسا ٔ س ٔداپا ٓم وروﲀن‬ "
ُ ُ َ َ ‫ ن‬٩ ُ ‫خﱠ‬ ََ 
ْ َ ْ‫ن ا‬ َ
kebanyakan mereka tidak me- ٧ ٤ ٦
َ َ َ
ۗ‫ِا ٓ ا َم ٌم ا ْم ا ك ْم‬ ‫ِ ناح ْي ِه‬ ُ ْ ‫نﱠيط‬ ‫َو َما ِم ْن داﱠۤب ٍة‬
٨
‫ط‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ر‬
ngetahui.” (38) Dan tidak ada se-
ekor binatang pun yang ada di
bumi dan burung-burung yang ِ ٍ ِ ِ
terbang dengan kedua sayapnya, ‫ ٓسڤ ٓرﰐ ﰷليان‬٢‫ ك ٓچواﱄ مة‬٨ ‫ف دٓ ان كٓدوا سا ڤ ا‬٨ ‫ڤون ) ٔدا( دي بوﱊ دان تيداك )ڤوﻻ( بوروڠ ٓر ڠ‬-‫دان تيد ه سواتو ب ا ڠ‬
‫ﱠ‬  َ ُ ّ َ ٰ ‫ُﱠ‬ َ ْ ٰ ْ َ ْ ‫َ َﱠ‬
melainkan semuanya merupakan ٨ ٨
َْ َ ْ ُ َ ْ ْ ْ
ِ ‫﴾ وا‬۳۸﴿ ‫ون‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ث‬ ‫ء‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ما فرط‬
umat-umat (juga) seperti kamu. ١٠
Tidak ada sesuatu pun yang Kami
luputkan di dalam Kitab, kemudian ِِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ
‫فا‬
kepada Tuhan mereka dikum- ٢‫دان ٔوراڠ‬ ‫نفا‬٩ ‫ دي ومڤو ﲀن‬٩٩ ‫ٓﳈود ن كٓڤادا توهانپا‬ ‫تيداك ٓملوڤ ﰷن ﰷﱊ دي د م ِكتاب داري ٓسسواتوڤون‬
 ُ ‫ﱡ‬ ْ َ ‫ص‬
َ ‫ خﱠ‬١١ ْ ‫َش‬ َ ٰٰ ْ ‫كﱠذ ُب‬
pulkan. (39) Dan orang-orang yg ٩
ٌ ‫ُص ﱞم ﱠو ُبك‬
‫خ‬ ‫خ‬
mendustakan ayat-ayat Kami ١٢ ‫فا‬
‫اﷲ‬ُ ‫ِا‬ ‫من‬ ‫ت‬ ‫م‬ ٰ ‫الظل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ا‬‫و‬
adalah tuli, bisu dan berada dalam
gelap gulita. Barang siapa di-
ِۗ ِ ِ ِ
kehendaki Allah (dalam ke- ‫راڠ سياڤا ٓم ـهٓ نداﰾ ﷲ‬ ٓ ٓ
٢‫ ﰷﱊ توﱄ دان ب سو ) ٓرادا( د م ك ﻼڤان‬٢‫ٓرهاداڤ ٔ ت‬ ‫ٓم دوست ﰷن فا‬
١٠
ْ َ ‫خﱠ‬ 
َ ْ ‫نﱡ‬ ٰ َ ُْ َ ْ َ ُْ ْ ُ
١٠
‫ج‬
sesatan), niscaya disesatkan-
‫ج‬
Nya. Dan barang siapa di-
﴾۳۹﴿ ‫اط مست ِقي ٍم‬ ْ َ ‫ع‬ ‫أ‬
١٣ ‫ش‬ ْ
‫ومن‬ َ َ ‫ض‬ ‫ي‬
kehendaki Allah (untuk diberi
petunjuk), niscaya Dia
ٍ ِ ِ
menjadikannya berada di atas ‫ ) ٓرادا( دي ٔ س اﻻن لوروس‬١٣ ‫مف‬
١٣ ١٢ ‫فا‬ ‫ ٔﰷن ٓم اد ﲀن‬١٢ ‫فا‬ ‫ دان راڠ سياڤا ٓم ـهٓنداﰾ‬١١ ‫مف‬ ‫فا‬
١٢ ‫ٔﰷن ٓم ٓسا ﲀن‬
ُ َ ‫َ ْ ََ ْ ُ ُ ف ﱠ‬ ُ ‫ا ْن ا ٰتىك ْم ف َ َذ‬
ُ َ ‫ش‬ ُ َ َ ْ ُ
jalan yang lurus. (40) Katakanlah ١٢ ١٢ ١١ ١٢

‫الساعة‬ ‫اﷲ او اتتكم‬ ِ ‫اب‬ ‫ا َر َء ْيتك ْم‬ ‫قل‬


(Muhammad), “Terangkanlah ke-
padaku jika siksaan Allah sampai
ِ
kepadamu, atau hari Kiamat ‫مف‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
sampai kepadamu, apakah kamu ‫ٔڤ ﰷه ٓم ٓرﰐ ﰷليان )م ﰷ ٓريتاهوﰷنﻼه( ج ﲀ دا ڠ ﰷليان سيكسا ٔن ﷲ ٔ و دا ڠ ﰷليان هاري ِق ا َمة‬ (‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد‬
ُ ْ َ َ ُ َْ ‫ْ مف‬
ٰ‫َْ ُ ْ َ ش ْ ُ ُْ ْ خ‬ َ ْ َ ‫َا‬
akan menyeru (tuhan) selain
َ ‫مف‬
‫ف َيك ِشف‬ ‫تدع ْون‬ ‫﴾ َبل ِاﱠي ُاه‬۴۰﴿ ْ ‫ص ِد ِق‬ ‫ِان ك تم‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫اﷲ‬
ِ
Allah, jika kamu orang yang
benar!” (41) (Tidak), hanya
kepada-Nya kamu minta tolong. ‫س‬
ۚ
‫فا‬ ‫فا‬
Jika Dia menghendaki, Dia hilang- ١٢ ‫ ٓر ُد َاء ﰷليان م ﰷ ٓم ـهيﻼ ﲀن‬/‫ ٓم ٓرو‬١٢ ١٢ (‫ ڠ ب ٓ نار ت ٓتاڤي )هاپا‬٢‫ٔڤ ﰷه ٓسﻼ ن ﷲ ٔﰷن ٓم ٓرو ﰷليان ج ﲀ ٔدا ﰷليان ٔوراڠ‬
َ ْ َ َْ ْ َ ََ َ ْ ُ ْ ُ ‫َ َ ْ َ ْ َ مف َ ص‬ َ ْ َ َ ْ ُ ْ َ ‫ص‬١٤ َ‫مف‬
kan apa (bahaya) yang kamu ١٢
mohonkan kepada-Nya, dan
kamu tinggalkan apa yang kamu ٓ‫﴾ ولقد ارسلنا‬۴۱﴿ࣖ ‫ِكون‬ ‫ما‬ ‫وت سون‬ َ
‫ِان شاۤء‬ ْ
‫مـ تدعون ِا ِه‬
persekutukan (dengan Allah).
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
(42) Dan sungguh, Kami telah me- ‫رسكوتوﰷن ﰷليان دان سو وه ت ٓﻼه ٓم وتوس ﰷﱊ‬ ٓ ٓ ‫ دان ٓملوڤ ﰷن ﰷليان ٓسسواتو ٓممڤ‬١٢ ‫ ج ﲀ ٓم ـهٓنداﰾ‬١٢ ‫ٓسسواتو ٓر ُد َاء ﰷليان كٓڤادا‬
‫َ َﱠ‬ ْ ْ ١٥ ُ
َ ُ ْ ُ ٰ ‫َف َا َ ْذ‬ َ َ
ngutus (para rasul) kepada umat- ١٢ ١٤
َ ‫ﱠ‬
‫َيت ﱠ ع ْون‬ ‫َوال ﱠ ا ِۤء لعل ُه ْم‬ ‫ِبا َ أ َسا ِۤء‬ ‫ِا ا َم ٍم ِّم ْن ق ْب ِ ك‬
umat sebelum engkau, kemudian
Kami siksa mereka dengan (me-
nimpakan) kemelaratan dan ke-
‫س‬ ‫فا‬
sengsaraan, agar mereka me- ‫توندوك ٓمرنداهﲀن د ري فا‬
١٤ ١٤ ‫ار‬ ٔ ‫ دٓ ان ك ٓ ٓمﻼرا ن دان ك ٓ ٓس سارا ٔن‬١٤ ‫ﻻلو ٓم مڤ ﰷن ﰷﱊ مف‬ ‫ ٓس بٓلوم ٔ ٓ ﲀو‬٢‫كٓڤادا م ة‬
ٓ
ْ ُ ُ ‫ُق ُل ْو‬ ْ َ َ ْ َٰ ُ ‫َ ﱠ‬ َ ُ ْ َ‫ف‬ ُ َ ْ‫َ َ َ ظ‬
mohon (kepada Allah) dengan ١٥ ١٥ ١٥
kerendahan hati. (43) Tetapi me-
ngapa mereka tidak memohon
‫ف‬
‫و ِكن قست‬ ‫ت عوا‬ْ ‫بأسنا‬ ‫﴾ فل ْو ٓ ِاذ ا َۤءه ْم‬۴۲﴿
(kepada Allah) dengan ke-
rendahan hati ketika siksaan Kami ١٤ ‫پا‬٢‫ تٓتاڤي ت ٓ ﻼه ٓم ادي كٓراس هاﰐ‬١٤ ‫توندوك ٓمرنداهﲀن د ري فا‬ ‫سيكسا ٔن ﰷﱊ‬ ‫م ﰷ ٓم اڤا تيداك كٓتيﲀ دا ڠ مف‬
١٤
ٓ
َ ‫َ َ ﱠش‬ َ ُ ْ ‫خ‬ ُ َ ‫ ص‬١٦ َ ‫َ ُ ُ فا ﱠ ْ ٰ ُ مف‬
١٥ ١٥ ١٥
َ
datang menimpa mereka? Bah-

‫َمـ‬ ‫﴾ فلما ُ ْوا‬۴۳﴿ ‫َيع َمل ْون‬ ‫ن ْوا‬ ‫َوزﱠي َن‬


١٧ ‫مف‬
‫لهم الشيطن مـ‬
kan hati mereka telah menjadi
keras dan setan pun menjadikan
terasa indah bagi mereka apa
‫مف‬ ‫س‬
yang selalu mereka kerjakan. ‫ ٓسسواتو‬١٥ ‫م ﰷ كٓتيﲀ ٓملوڤ ﰷن فا‬
١٤ (١٦
١٥) ١٥ ١٤ ‫سﻼلو م ٓر ﰷن فا‬ ١٤ ‫ٓسسواتو ٔدا‬ ‫ شيطان‬١٤ ‫ي‬ ‫دان ٓممڤ ٓرينداه‬
ٓ ٓ
َ ُّ َ ‫مف‬ ََ ّ ُ‫ص‬
ْ‫َح ظا َذا َفر ُحوا‬ َ ْ َ َ‫ج‬
(44) Maka ketika mereka me- ١٥ ١٥

ْ َ َ ْ ْ ْ ْ ُ
ٍۗ‫ء‬ ‫لي ِهم ابواب‬ ‫فتحنا‬ ‫ِب ٖه‬ ‫ذ ِكروا‬
lupakan peringatan yang telah
diberikan kepada mereka, Kami
pun membukakan semua pintu ِ ِ ِ ‫فا‬
(kesenangan) untuk mereka. Se- ‫سهي ا ك ٓتيﲀ ر ٓمبﲑا فا‬
١٤ ‫ٓس اﻻ ٓسسواتو‬ ٢‫ڤ نتو‬ ١٤ ‫ مٓمبوﰷﰷن ﰷﱊ ك ٓڤادا‬١٧ ١٦ ‫ دٓ ان‬١٤ ‫ت ٓﻼه دي ري ڤ ٓري ا ن نفا‬
ٓ ٓ ٓ
َ ُ  َ َ ً َ ْ ‫َ ْ ٰ ُ ْ مط‬ َ ُ
١٥ ١٥ ١٥
‫ج‬
ُ ‫ص‬
hingga ketika mereka bergembira
‫خ‬
َ
﴾۴۴﴿ ‫ﱡم ْب ِل ُس ْون‬ ‫ه ْم‬ ‫َبغتة‬ ‫ا ْوت ْوٓا‬
١٨
‫ف ِاذا‬ ‫ا ذ‬ ٓ‫ِبما‬
dengan apa yang telah diberikan
kepada mereka, Kami siksa
mereka secara tiba-tiba, maka ke- ‫فا‬
tika itu mereka terdiam putus asa. ‫ ڠ ٓرد م ڤوتوس ٔسا‬٢‫ ٔوراڠ‬١٤ (١٧)‫ م ﰷ كٓتيﲀ إتو‬٢‫ت ا‬ ‫مف‬
١٤ ‫ ٓم يكسا ﰷﱊ‬١٤ ‫ت ٓﻼه دي ري نفا‬ ‫دٓ ان ٓسسواتو‬
١٥ ١٨ ١٥ ١٥ ٓ

(‫ ڠ )نعت‬: ‫ن‬ (‫ ڤادا )مفعول به‬: ‫ ِس ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف‬: ‫ ِس ياڤا )فا ل اقل( نفا‬: ‫فا‬ (ٔ ‫ هوا )م تد‬: ‫م‬
( ‫ ڠ )ص‬: ‫ دٓ ان )مفعول مطلق( ص‬: ‫ ٔڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط‬: ‫ ٔڤا )فا ل ﲑ اقل( نف‬: ‫ف‬ (‫ ٔد ه )خ ـر‬: ‫خ‬

١٣١
‫َما ٔ َ َذ ا ٰ ّ ُ ِم ْ ُ ْﲂ ‪ ٤‬اﳌ ُ ْ ِ‬
‫ﴩ ُك ْو َن‬
‫َ َْْ ُ‬
‫‪‬‬ ‫ْ َ ْ نﱠ ْ‪ َ ١‬ص َ َ‬
‫‪٥‬‬
‫ُ ْ‬ ‫نَ ّ ْٰ َ َْ‬ ‫خ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ َ فَ‬
‫ﷲ ر ِب العل ِم ﴿‪ ﴾۴۵‬قل‬ ‫ِ ِ‬ ‫ظلمواۗ وا مد‬ ‫د ِاب ُر القو ِم ا ِ‬ ‫فق ِطع‬ ‫‪(45) Maka orang-orang yg zalim‬‬
‫‪itu dimusnahkan sampai ke akar-‬‬
‫فا‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( "‬ ‫ي ﷲ توهان ٓسلوروه َع الَم‬ ‫م ﰷ دي موسناهﲀن ٓسلوروه قَ ْـوم )قَ ْـوم( ظا ِل م فا‪ ١‬دان ٓس اﻻ ڤو‬ ‫‪akarnya. Dan segala puji bagi‬‬

‫َ ٰ ُُْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬ ‫ْ َ َ َ فا ‪ ٢‬مف َ ُ‬ ‫َ َ ُ‬


‫‪Allah, Tuhan seluruh alam.‬‬
‫َ‬
‫‪١‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫قلو ِبك ْم‬ ‫َوخت َم‬ ‫َوابص َارك ْم‬ ‫اﷲ َس ْمعك ْم‬ ‫ِان ا ذ‬ ‫ا َرا ْيت ْم‬
‫‪(46) Katakanlah (Muhammad),‬‬
‫‪“Terangkanlah kepadaku jika‬‬
‫‪Allah mencabut pendengaran dan‬‬
‫مف‬
‫" ٔڤ ﰷه ٓم ٓرﰐ ﰷليان )م ﰷ ٓريتاهوﰷنﻼه( ج ﲀ ٓم ام يل ﷲ ڤ ٓ ٓد اران ﰷليان دان ڤ ٓ لﳱا ن ﰷليان دان ٓم ونتوڤ فا‪ ٔ ٢٢‬س هاﰐ‪ ٢‬ﰷليان‬ ‫‪penglihatan serta menutup hati-‬‬

‫ُ مف ْ ٰ‬ ‫ا ََْ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫ن ْ ُ‬ ‫‪‬ﱠ ْ خ ٰ ٌ ‪ ٣‬ن َ‬


‫‪mu, siapakah tuhan selain Allah‬‬

‫ٰ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬


‫كيف ن ِ ف ا ي ِت‬ ‫انظر‬ ‫ِب ٖهۗ‬ ‫يأ ِتيكم‬ ‫اﷲ‬ ‫من ِا‬
‫‪yang kuasa mengembalikannya‬‬
‫ِ‬ ‫‪kepadamu?” Perhatikanlah, ba-‬‬
‫‪gaimana Kami menjelaskan‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫ٓم ٓﻼسﲀن ﰷﱊ ٔ ت‪٢‬‬ ‫اﳝا‬ ‫سياڤ ﰷه توهان ٓسﻼ ن ﷲ داڤات ٓم ٓمباليﲀن فا‪ ٣‬ﰷليان ڤادا ‪ٓ ٤‬ممڤٓرهاتيﲀنﻼه ﰷمو‬ ‫)‪berulang-ulang (kepada mereka‬‬

‫َ‬ ‫ْ َٰ ُ‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ُﱠ ‪ ْ ُ ‬خ َ ْ ُ ْ َ‬


‫‪٤‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪tanda-tanda kekuasaan (Kami),‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ف‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫اﷲ‬
‫ذاب ِ‬ ‫ِان اتىكم‬ ‫ارايتكم‬ ‫يص ِدفون ﴿‪ ﴾۴۶‬قل‬ ‫ثم هم‬
‫‪tetapi mereka tetap berpaling.‬‬
‫‪(47) Katakanlah (Muhammad),‬‬
‫‪“Terangkanlah kepadaku jika‬‬
‫مف‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ٔڤ ﰷه ٓم ٓرﰐ ﰷليان )م ﰷ ٓريتاهوﰷنﻼه( ج ﲀ دا ڠ ﰷليان سيكسا ٔن ﷲ‬ ‫تٓتاڤ رڤالي ‪٤‬فا‬ ‫ك ٓ مود ن ‪٤‬‬ ‫‪siksaan Allah sampai kepadamu‬‬
‫ٓ‬
‫َ َ ُ ْ ُ مف ْ ُ ْ َ ْ َ‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫نفاﱠ ْ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ َ ُ‬ ‫َْ َ ْ َ ً‬ ‫مط ْ َ ً‬
‫‪٥‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪secara tiba-tiba atau terang-‬‬

‫المرس ِل‬ ‫ِا القوم الظ ِلمون ﴿‪ ﴾۴۷‬وما نر ِسل‬


‫ن‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫هل يه ك‬ ‫َبغتة او جهرة‬
‫‪terangan, maka adakah yang‬‬
‫‪dibinasakan (Allah) selain orang-‬‬
‫‪orang yang zalim?” (48) Para‬‬
‫فا‬
‫دان تيد ه ٓم وتوس ﰷﱊ ڤارا َرسول‬ ‫ظا ِل م‪٢‬‬ ‫ٓسﻼ ن قَ ْـوم‬ ‫ٔد ﰷه دي ب اس ﰷن‬ ‫ت ا‪ ٔ ٢‬و ٓراڠ‪ٓ -‬را ان‬ ‫‪rasul yang Kami utus itu adalah‬‬

‫َ ْ ََ‬ ‫خٰ‬ ‫َ‪ ‬ش ‪٦‬‬


‫اﱠ ا ُم َ ّ ْي َ‬
‫‪untuk memberi kabar gembira dan‬‬

‫َواصلح‬ ‫ا َم َن‬ ‫فـ َم ْن‬ ‫ن‬ ‫َو ُم ْنذر ْي َ‬ ‫ن‬


‫‪memberi peringatan. Barangsiapa‬‬
‫ِ ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪beriman dan mengadakan per-‬‬
‫‪baikan, maka tidak ada rasa takut‬‬
‫فا‬
‫دان ٓم اد ﰷن ڤر ﲀن ‪٥‬‬ ‫ٓ‬ ‫فا‬
‫ٓرﳝان ‪٥٦‬‬ ‫ك ٓچواﱄ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓممﱪي ﰷ ر مبﲑا دان ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓممﱪي ڤري ا ن م ﰷ راڠ سياڤا‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫‪pada mereka dan mereka tidak‬‬

‫ٰٰ َ‬ ‫َ‪‬ﱠ ْ َ‪ ٧‬ص َﱠ‬ ‫ََ ‪ ْ ُ‬خَ ْ َ ُ ْ َ‬ ‫خَ َ‬ ‫جَ َ َ ْ ٌ‬


‫‪٦‬‬ ‫‪bersedih hati. (49) Dan orang-‬‬

‫ِباي ِ نا‬ ‫كذبوا‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬


‫زنون ﴿‪ ﴾۴۸‬وا ِ‬ ‫و هم‬ ‫لي ِهم‬ ‫ف خوف‬
‫‪orang yang mendustakan ayat-‬‬
‫‪ayat Kami akan ditimpa azab‬‬
‫‪karena mereka selalu berbuat‬‬
‫دان ٔوراڠ‪ٓ ٢‬م دوست ﰷن ‪ٓ ٦٧‬رهاداڤ ٔ ت‪ ٢‬ﰷﱊ‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫‪fasik (berbuat dosa). (50) Kata-‬‬
‫رسديه هاﰐ ‪٥‬‬ ‫م ﰷ تيد ه راسا وت ) ٔدا( ڤادا ‪ ٥٦‬دان تيد ه ‪ٓ ٓ ٥٦‬‬
‫َ ُ‬ ‫ﱠ َُ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫ْ‬
‫خ ْ ُ َ‬ ‫َي َم ﱡس ُه ُم فال َع َذ ُ‬
‫‪٦‬‬ ‫‪kanlah (Muhammad), “Aku tidak‬‬

‫ٓ اق ْول‬ ‫َيف ُسق ْون ﴿‪﴾۴۹‬‬ ‫ِبما ن ْوا‬


‫خ‬
‫ك ْم‬ ‫قل‬ ‫اب‬
‫‪mengatakan kepadamu, bahwa‬‬
‫‪perbendaharaan Allah ada pada-‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪ku, dan aku tidak mengetahui‬‬
‫ٓس باب ٔدا ‪٦٧‬س ٓسﻼلو ٓربوات فَ ِاسق ‪٦‬فا ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " تيداك ٓم ا ﰷن ٔ و كٓڤادا ﰷليان‬ ‫ٔﰷن ٓم مڤا ‪٦‬مف سيكسا ٔن‬ ‫)‪yang gaib dan aku tidak (pula‬‬

‫ّْ خَ َ ٌ‬ ‫َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬
‫‪٧‬‬ ‫‪٧‬‬
‫َ‬ ‫خع ْند ْي خ َزا ُ‬
‫‪mengatakan kepadamu bahwa‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َو ٓ اق ْول‬
‫مف‬
‫م كۚ‬ ‫ِ ِا‬ ‫ك ْم‬ ‫الغ َب‬ ‫َو ٓ ا ل ُم‬ ‫اﷲ‬
‫ِ‬ ‫ۤىن‬
‫‪aku malaikat. Aku hanya me-‬‬

‫س‬
‫ِ ِ‬ ‫‪ngikuti apa yang diwahyukan‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫‪kepadaku.” Katakanlah, “Apakah‬‬
‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ‬
‫’ ) ٔدا( ڤادا و ڤرب ٓ نداهارا ٔن‪ ٢‬ﷲ‘ دان تيداك ٓم ٓتاهوي و ڠ ائِب دان تيداك ٓم ا ﰷن و كڤادا ﰷليان ’سو وه و مﻼ ك ة ‘‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬ ‫‪sama orang yang buta dengan‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫اﱠ َ‬ ‫ا ْن َاﱠتب ُ‬


‫ُقل َهل َ ْ َتوى فاا َ ْع ٰ‬
‫‪orang yang melihat? Apakah‬‬
‫ص‬ ‫مف ‪٨‬‬
‫َوال َب ِص ْ ُۗ‬ ‫ۗ‬ ‫ِا ﱠ‬ ‫و‬ ‫ُي ْ‬ ‫ـ‬ ‫م‬ ‫ع‬
‫”?)‪kamu tidak memikirkan(nya‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪(51) Peringatkanlah dengannya‬‬


‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫‪(Al-Qur'an) itu kepada orang yang‬‬
‫تيد ه ٓم يكوﰐ ٔ و ك ٓچواﱄ ٓسسواتو دي واح وﰷن ‪٧٨‬نف كٓڤادا و" ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ٔڤ ﰷه ساما ٔوراڠ ڠ بو دان ٔوراڠ ڠ ٓملﳱات‬ ‫‪takut akan dikumpulkan meng-‬‬

‫مف َ ْ ﱡ ْ َ‬ ‫‪ ١٠‬ص َ َ ُ َ‬ ‫مفﱠ ْ َ‬ ‫َ َْ‬ ‫ََ َ َ َ َﱠ ُ ْ َ‬


‫‪hadap Tuhannya (pada hari‬‬

‫ُ ْ ٓوا‬ ‫ان‬ ‫اف ْون‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ِِ‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ْ‬ ‫ذ‬ ‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۵۰‬‬ ‫﴿‬ ‫ࣖ‬ ‫ن‬ ‫اف تتفكرو‬
‫‪Kiamat), tidak ada bagi mereka‬‬
‫‪pelindung dan pemberi syafaat‬‬
‫‪(pertolongan) selain Allah, agar‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ٔداپا ٔ ﰷن دي ومڤوﲀن ‪٩‬نفا‬ ‫وت ‪٩‬فا‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫دٓ ان ‪٨‬‬ ‫دان ٓممڤٓري ا ﲀنﻼه ﰷمو‬ ‫ٔڤ ﰷه تيداك مٓميكﲑﰷن ﰷليان‬ ‫‪mereka bertakwa. (52) Janganlah‬‬

‫ﱠُ َ‬ ‫ﱠ َﱠ‬ ‫َ َ‬
‫س‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ّم ْن ُد ْ‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪engkau mengusir orang-orang‬‬

‫لعل ُه ْم َيتق ْون‬ ‫ﱠو ش ِف ْي ٌع‬ ‫َو ﱞ‬ ‫ه‬ ‫ٖ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل ْ َس خ ل ُه ْ‬ ‫ا َر ّ ْ‬
‫ِ‬
‫‪yang menyeru Tuhannya pada‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫‪pagi dan petang hari, mereka‬‬


‫‪mengharapkan‬‬ ‫‪keridaan-Nya.‬‬
‫س‬
‫ك ٓڤادا توهانپا ‪ ٩‬تيد ه ٔدا ي ‪ ١٠٩‬داري ٓسﻼ ن ﷲ ڤٓليندوڠ دان تيداك )ڤوﻻ( ڤ ٓ ٓمﱪي ڤٓرتَولَو ان ٔ ار ‪ ١٠٩‬رتَ ْقوى فا‪٩‬‬ ‫‪Engkau tidak memikul tanggung‬‬
‫ٓ َ ‪١٠‬‬
‫اُ ُْ ْ َ‬ ‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫‪ ١١‬ص ْ ُ َ مف ﱠ ُ‪١٢‬‬ ‫مفﱠ‬ ‫ََ‬
‫‪١٠‬‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫‪jawab sedikit pun terhadap per-‬‬
‫َوالع ّ‬ ‫َر ْ‬ ‫َيدع ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ي ِريدون‬ ‫وة‬ ‫د‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫ت‬ ‫﴿‪ ﴾۵۱‬و‬
‫‪buatan mereka dan mereka tidak‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ِ‬
‫‪memikul tanggung jawab sedikit‬‬
‫‪pun terhadap perbuatanmu, yang‬‬
‫فا‬
‫‪١٠‬‬ ‫ٓم ـهٓنداﰾ فا‬ ‫‪ ١٠‬دي ڤا ي هاري دان ڤ ٓ اڠ هاري‬ ‫‪ ١٠‬توهانپا‬ ‫ٓم ـرو فا‬ ‫دان ا انﻼه ٓم وسﲑ ﰷمو)ﶊد( ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫)‪menyebabkan engkau (berhak‬‬
‫ٓ‬
‫ّ ْ َ‬ ‫‪‬‬ ‫َ خَ َ ْ َ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫َ َ‬
‫‪١١‬‬
‫مف َ ْ َ ٗ‬
‫‪mengusir mereka, sehingga‬‬

‫وما ِمن ِحس ِابك‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ٍء‬ ‫ْ‬ ‫ِمن‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫َ‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ْ‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ۗ‬‫ه‬ ‫وجه‬
‫‪engkau termasuk orang-orang‬‬
‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪yang zalim.‬‬

‫ٓسسواتوڤون دان تيد ه داري ڤ ٓرهيتو ان ) َع َمل( مو‬ ‫‪ ١١‬تيد ه وڠ اواب مو داري ڤ ٓرهيتو ان ) َع مل( ‪١٠‬‬ ‫كٓريضا ٔن‬
‫َ ‪١١‬‬
‫َ َ ُ َ‬ ‫َ َْ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫خََ‬
‫‪١٢‬‬
‫َ‬
‫ِم َن الظ ِل ِم ْ ﴿‪﴾۵۲‬‬ ‫فتك ْون‬ ‫ِّم ْن ْ ٍء‬
‫خ‬
‫فتط ُرده ْم‬ ‫ل ْي ِه ْم‬
‫س‬ ‫فا‬
‫‪ٓ ١٠‬سهي ا ٓم ادي ﰷمو ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ظا ِل م‬ ‫سهي ا ) رهاك( م وسﲑ ﰷمو مف‬
‫‪١١‬‬
‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫) ٓم ادي( وڠ اواب ‪ٓ ١٠‬سسواتوڤون ٓ‬ ‫‪١١‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٣٢‬‬
‫الناس‪ /‬القَ ْوم ‪ ١‬ا ٔ ْغ ِن َيا ُء اﳌ ُ ْن ِك ُر ْون ‪ ٢‬ال ُف َق َرا ُء اﳌ ُ ْؤ ِم ُ ْو َن ‪ ٣‬ال َع َمل الس ْوء‬
‫‪٤ َُ َ ‬‬ ‫مط َ َ ٰ َ‬
‫‪٨‬‬
‫ّ ُ ُْ‬ ‫َْ‬ ‫َ َﱠ مف َ ْ َ‬
‫‪(53) Demikianlah Kami telah me-‬‬ ‫خ َمﱠن فااﷲُ‬ ‫اهؤ ِۤء‬ ‫ْ‬
‫ِليقولوٓا‬ ‫َ‬ ‫ِببع ٍض‬ ‫ْ‬
‫بعضهم‬ ‫ُ‬ ‫ف نا‬ ‫وكذ ِ ك‬
‫‪nguji sebagian mereka (orang‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪yang kaya) dengan sebagian yang‬‬ ‫دان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه ت ٓﻼه ٓم و ﰷﱊ ٓس با يان ‪ ١١‬دٓ ان ٓس با يان ڠ ﻻ ن ٔ ار ٓرﰷ ‪٢‬فا‪ٔ " ٢‬ڤ ﰷه ٓم َرﲀ إﱐ)‪ٓ (٣٣‬مم ٓﱪي ٔنو ٓـراه ﷲ‬
‫َظ َش َ َ َ فاﱠ ْ‪َ٥‬‬ ‫ََْ َ س ُ خ َْ َ‬ ‫َ َل ْيه ْ‬
‫‪lain (orang yang miskin), agar‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ ْ َْ َ‬
‫ا‬ ‫ك‬ ‫ۤء‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۵۳‬‬ ‫﴿‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫الش‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫اﷲ‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ۗ‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ۢ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬
‫)‪mereka (orang yang kaya itu‬‬
‫‪berkata, “Orang-orang semacam‬‬
‫‪inikah di antara kita yang diberi‬‬
‫ِ‬ ‫اِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫مف‬
‫‪anugerah oleh Allah?” (Allah ber-‬‬ ‫ٓ‬
‫ٔ س ‪ ٣٤‬دي ٔنتارا يتا " بوﰷ ﲀه ٔدا ﷲ لبيه ٓم تاهوي ت ٓ نتاڠ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓرشوور دان كتيﲀ دا ڠ ﰷمو ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬
‫فا ُ ‪٦‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬
‫ك َ بَ‬ ‫َ َ ْ كمْ‬ ‫َس ٰلمٌ‬ ‫جَ ُ ْ‬ ‫ٰٰ َ‬ ‫صْ ُْ َ‬
‫‪firman), “Tidakkah Allah lebih me-‬‬
‫خ‬
‫َر ﱡبكمْ‬ ‫فقل‬ ‫ِباي ِ نا‬ ‫ُيؤ ِم ون‬
‫‪ngetahui tentang mereka yg ber-‬‬
‫‪syukur (kepada - Nya)?” (54) Dan‬‬
‫‪apabila orang-orang yang ber-‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫‪iman kepada ayat-ayat Kami‬‬ ‫)ﲰو ا( ٔ س ﰷليان" ت ٓﻼه ٓم ٓ تاڤﲀن توهان ﰷليان‬ ‫َٓ‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ٓسﻼمات ٓﲭاهﱰا‬ ‫ٓرﳝان فا‪ٓ ٤٥‬رهاداڤ ٔ ت‪ ٢‬ﰷﱊ‬
‫َ َ‬ ‫ْ ُ‬ ‫خ ‪َ ‬شْ ‪ ٧‬خ َ َ‬ ‫َﱠ ٗ‬ ‫مف ﱠ ْ َ َ‬ ‫َ ٰ َْ‬
‫‪datang‬‬ ‫‪kepadamu,‬‬ ‫‪maka‬‬
‫َ‬ ‫ُس ْوۤ ًءاۢ‬
‫مف‬
‫ِمنك ْم‬ ‫الر‬
‫ِ ها ٍ‬ ‫ع ِمل‬ ‫من‬ ‫انه‬ ‫ة‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ن ِ‬ ‫ف‬
‫‪katakanlah, “Salamun ‘alaikum‬‬
‫”‪(selamat sejahtera untuk kamu).‬‬
‫‪Tuhanmu telah menetapkan sifat‬‬
‫ۙ‬ ‫ِ‬
‫س‬
‫‪kasih sayang pada diri-Nya,‬‬ ‫ڤادا د ريپا ‪ِ ٥‬ص َف ة ﰷسيه سا ڠ سو وه هواساپا راڠ سياڤا ٓربوات فا‪ ٦٧‬دي ٔنتارا ﰷليان ك ٓبوروﰷن ٓس باب ك ٓ اهيﻼن‬
‫مط َ َ ٰ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُثﱠم َت َ‬
‫‪(yaitu) barang siapa berbuat‬‬ ‫‪٦‬‬
‫ﱠٗ‬
‫ج‬
‫ْ َ‬ ‫ْ‬
‫غف ْو ٌر‬ ‫ِم ْنۢ َبع ِد ٖه‬
‫خ‬ ‫خ‬
‫ﱠر ِح ْي ٌم ﴿‪ ﴾۵۴‬وكذ ِ ك‬ ‫فانه‬ ‫َواصلح‬ ‫اب‬
‫‪kejahatan di antara kamu karena‬‬
‫‪kebodohan, kemudian dia ber-‬‬
‫‪tobat setelah itu dan memperbaiki‬‬
‫‪diri, maka Dia Maha Pengampun,‬‬ ‫دان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه‬ ‫ٓﳈود ن ٓرتَوب َ ة ‪٧‬فا‪ٓ ٦‬س تٓﻼه إتو) ‪ (٧٨‬دان ٓممڤٓر ﲄ د ري ‪٧‬فا‪ ٦‬سو وه ‪٥٦‬س ماها ڤ ٓ امڤون ماها ڤ ٓ ا ڠ‬
‫ِ ِا ّ ْ‬
‫ُ ْ‬ ‫ُ ْ ْ‬ ‫َ َْ َ َْ‬ ‫ُ َ ّ ُ مف ْ ٰ‬
‫‪Maha Penyayang. (55) Dan demi-‬‬
‫خُ ْ ُ‬ ‫َ‬
‫َس ِ ْيل ال ُمج ِر ِم ْ ࣖ ﴿‪ ﴾۵۵‬قل‬
‫ف‬
‫ن ِه ت‬ ‫و ِل س ِب‬ ‫نف ِصل ا ٰي ِت‬
‫‪kianlah Kami terangkan ayat-ayat‬‬
‫‪Al-Qur'an, (agar terlihat jelas jalan‬‬
‫‪orang-orang yang saleh) dan agar‬‬ ‫نفا‬ ‫س‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪terlihat jelas (pula) jalan orang-‬‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " سو وه ٔ و دي ﻻراڠ ٔ و‬ ‫اﻻن ڤارا ڤ ٓ ندَ وسا‬ ‫ٓم ﲊا ﲀن ﰷﱊ ٔ ت‪ ٢‬دان ٔ ار ٓرﳱات ٓﻼس‬
‫ُ‬
‫مف ا ْه َوا َۤءكمْ‬
‫َ‬ ‫ﱠ ٓ َاﱠتبعُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ْ ُ‬ ‫صَ ْ ُ ْ َ‬ ‫مف ْ َ ْ ُ َ مفﱠ ْ‪َ٩‬‬ ‫َ‬
‫‪orang yang berdosa. (56) Kata-‬‬

‫قل‬ ‫اﷲۗ‬‫ِمن دو ِن ِ‬ ‫ْ‬ ‫تدعون‬ ‫اِ‬ ‫ان اعبد‬


‫‪kanlah (Muhammad), “Aku di-‬‬
‫‪larang menyembah tuhan-tuhan‬‬
‫ۙ‬ ‫ِ‬
‫”‪yang kamu sembah selain Allah.‬‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪Katakanlah, “Aku tidak akan‬‬ ‫ٓ‬
‫ٔداپا ٓم ٓ مباه ٔ و ٓس ٓسمباهان‪ٓ ٢‬م ٓ مباه ﰷليان )‪ (٩٨‬داري ٓسﻼ ن ﷲ" ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " تيداك ٔﰷن ٓم يكوﰐ و كئي ينان‪ ٢‬ﰷليان‬
‫ٔ‬
‫ُ ْ‬ ‫خ َ ُْ ْ َ‬ ‫َ ‪ََ۠‬‬ ‫ً‬ ‫َ ْ َ َْ ُ‬
‫‪mengikuti keinginanmu. Jika‬‬
‫‪berbuat‬‬ ‫‪demikian,‬‬ ‫‪sungguh‬‬
‫‪tersesatlah aku, dan aku tidak‬‬ ‫قل‬ ‫ِمن المهت ِدين ﴿‪﴾۵۶‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠومآ انا‬ ‫ِاذا‬ ‫قد ض لت‬
‫‪termasuk orang yang mendapat‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫)‪petunjuk.” (57‬‬ ‫‪Katakanlah‬‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد(‬ ‫رسسات ٔ و ج ﲀ ) ٓربوات( دٓم ك ان دان بوﰷنﻼه ٔ و ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم داڤات ڤ ٓ وﳒوك"‬ ‫سو وه ٓ ٓ‬
‫ﱠ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ٰ َّ َ‬
‫ْ‬ ‫ِ ِا ّ ْ‬
‫‪(Muhammad), “Aku (berada) di‬‬
‫خ‬ ‫ّ‪١٠‬‬
‫َما ِعن ِد ْي‬ ‫َوكذ ْبت ْم‬ ‫ِّم ْن ﱠر ْ‬
‫خ‬
‫ِب ٖهۗ‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫ب‬
‫‪atas keterangan yang nyata (Al-‬‬
‫‪Qur'an) dari Tuhanku sedang‬‬
‫‪kamu mendustakannya. Bukanlah‬‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫س‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪kewenanganku (untuk menurun-‬‬ ‫دان ٓم دوست ﰷن ﰷليان كٓڤادا ‪ ١٠٩‬تيد ه س سيكو‬ ‫داري توها كو‬ ‫) ٓرادا( دي ٔ س ك ٓ ٓـرا ان ڠ پا‬ ‫" سو وه ٔ و‬
‫َ ُ ﱡ مف ْ َﱠ‬ ‫خﱠ‬ ‫‪ْ ُْ ‬‬ ‫‪ ١١ َ ‬ص َ ْ َ ْ ُ ْ َ‬
‫‪kan azab) yang kamu tuntut untuk‬‬
‫‪disegerakan kedatangannya. Me-‬‬
‫‪netapkan (hukum itu) hanyalah‬‬ ‫ا ق‬ ‫يقص‬
‫‪١٢‬‬
‫ﷲۗ‬ ‫ِا ِ ِ‬ ‫ُ‬
‫ِا ِن ا كم‬ ‫ِب ٖهۗ‬ ‫تع ِجلون‬ ‫مـ‬
‫‪hak Allah. Dia menerangkan ke-‬‬
‫فا‬
‫‪benaran dan Dia pemberi keputu-‬‬ ‫‪ ١١‬ك ٓ بٓناران‬ ‫مٓﲊا ﲀن فا‬ ‫‪ ١٠‬تيد ه ك ٓ ٓ تاڤﲀن حووم كٓچواﱄ )هاپا( م ليك ﷲ‬ ‫ٓسسواتو ٓم ونتوت دي ٓس ٓرﰷن ﰷليان ڤادا‬
‫صَ َْ ُ َ‬ ‫‪١٣ ‬‬ ‫ﱠ َﱠخ ظ ْ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ْٰ‬ ‫َ‪ َ ُ ‬خ َ‬
‫ش‬
‫‪san yang terbaik.” (58) Katakan-‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪١١‬‬
‫َ‬
‫ْ تع ِجل ْون‬ ‫َمـ‬ ‫ل ْو ان ِعن ِد ْي‬ ‫ْ ُ الف ِص ِل ْ ﴿‪ ﴾۵۷‬قل‬ ‫وهو‬
‫‪lah (Muhammad), “Seandainya‬‬
‫‪ada padaku apa (azab) yang‬‬
‫‪kamu minta agar disegerakan‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪kedatangannya, tentu selesailah‬‬ ‫ٓسسواتو ٓم ونتوت دي ٓس ٓرﰷن ﰷليان‬ ‫‪ ١١‬ڤ ٓ ٓمﱪي كٓڤوتوسان ٓر يك" ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ٓسكﲑاپا سو وه س سيكو‬ ‫دان‬
‫َ ُ‪ ١٤‬خ َ ْ َ‬ ‫‪‬‬ ‫ظَْ ُ‬ ‫فَْ‬ ‫َ‬
‫ل ُق َ‬
‫‪١٢‬‬
‫ج‬
‫‪segala perkara antara aku dan‬‬
‫َْ‬ ‫ا ْم ُر ظ َب ْي ْ‬
‫ِبالظ ِل ِم‬ ‫ا ل ُم‬ ‫َو َب نك ْمۗ واﷲ‬ ‫ِب ٖه‬
‫‪kamu.” Dan Allah lebih me-‬‬
‫‪ngetahui tentang orang-orang‬‬
‫‪yang zalim. (59) Dan kunci-kunci‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫;‪semua yang gaib ada pada-Nya‬‬ ‫ڤادا ‪ ١٢‬ت ٓ و ت ٓﻼه دي ڤوتوسﲀن ٓس اﻻ ڤٓرﰷرا ٔنتارا ٔ و دان ٔنتارا ﰷليان دان ﷲ لٓبيه ٓم ٓتاهوي ٓرهاداڤ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ظا ِل م"‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬
‫ُ‬
‫‪١٣‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪tidak ada yang mengetahui selain‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫خ‬
‫َما‬ ‫َ‬ ‫َيعل ُم َهآ‬ ‫َمف ِاتح الغ ِب‬ ‫﴿‪َ ۞ ﴾۵۸‬و ِعند ٗه‬
‫مف‬
‫َو َيعل ُم‬
‫فا‬
‫ِا هوۗ‬
‫‪Dia. Dia mengetahui apa yang‬‬ ‫‪١٥‬‬
‫‪ada di darat dan di laut. Tidak ada‬‬
‫‪sehelai daun pun yang gugur yang‬‬
‫‪tidak diketahui-Nya. Tidak ada‬‬ ‫‪ٔ ١١‬ڤا سا ا‬ ‫دان ٓم ٓتاهوي فا‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪ ١٣‬ك ٓچواﱄ‬ ‫تيداك ٓم ٓتاهوي مف‬ ‫ون ي‪ٓ ٢‬س اﻻ ڠ ائِب‬ ‫‪١١‬‬ ‫دان ) ٔدا( س ﴘ‬
‫ََ َ‬ ‫ﱠ َْ َ‬ ‫‪َ ١٦‬‬ ‫َ َ َْ ُ ُ‬ ‫َ َْ ْ‬ ‫ص َْ‬
‫‪sebutir biji pun dalam kegelapan‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫ﱠ‬
‫و حب ٍة‬ ‫َ‬
‫ِا يعلمها‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ْ‬
‫وا ح ِرۗ وما قط ِمن ورق ٍة‬
‫ف‬
‫ّ‬
‫ِ ا ِ‬
‫‪bumi dan tidak pula sesuatu yang‬‬
‫‪basah atau yang kering, yang‬‬
‫‪tidak tertulis dalam Kitab yang‬‬
‫‪nyata (Lauh Mahfuzh).‬‬ ‫‪ ١٤‬دان تيداك )ڤوﻻ( ٓس بوتﲑ بيجي‪-‬ڤون‬ ‫‪ ١١‬مف‬ ‫سواتو داون‪-‬ڤون ك ٓچواﱄ ٓم ٓتاهوي فا‬ ‫) ٔدا( دي دارات دان دي ﻻوت دان تيداك اتوه‬
‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱠو َ َ‬ ‫ََ َ ْ‬ ‫ْ ُظ ُل ٰمت ا ْ َ ْ‬
‫‪١٦ ١٤‬‬

‫ﱡم ِب ْ ٍ ﴿‪﴾۵۹‬‬
‫ن‬
‫ِا ِ ْ ِك ٍب‬ ‫ٍِ‬ ‫ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ٍ‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ِ‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬
‫د م ك ﻼڤان‪ ٢‬بوﱊ دان تيداك )ڤوﻻ( ٓسسواتو ڠ ساه دان تيداك )ڤوﻻ( ڠ كري كچواﱄ ) ٔدا( د م كتاب پا‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٣٣‬‬
‫ﷲ ‪ ١‬اﳌ َ ْ لُ ْوق ‪ُ ٧‬ظلُ ٰم ِت الْ َ ّﱪ َوالْ َب ْح ِر ‪ ٩‬الناس ‪ ١١‬ال ُق ْر ٔن‬
‫‪ َ ُ ‬خﱠ ‪ ْ٢‬ص َ َ ُ‬
‫‪١٣‬‬
‫ﱠ‪٣‬‬
‫َ‬ ‫ص َ َ ْ ُ‬ ‫َ‬ ‫مف‬ ‫ََْ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ِبالنه ِار‬ ‫ْ‬
‫جرحتم‬ ‫ما‬ ‫ُ‬
‫ويعلم‬ ‫ْ‬
‫ِبالي ِل‬ ‫َيتوفىكم‬
‫ْ‬ ‫َوهو ا ِ ي‬ ‫‪(60) Dan Dialah yang menidurkan‬‬
‫‪kamu pada malam hari dan Dia‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫ٓمﲈتيﲀن ‪٢‬فا‪ ٢‬ﰷليان دي ماﻻم هاري دان ٓم ٓتاهوي فا‪ٔ ٢‬ڤا سا ا ت ٓﻼه ٓم ٓر ﰷن ﰷليان دي سياڠ هاري‬ ‫دان ‪ ١‬ذات‬ ‫‪mengetahui apa yang kamu ker-‬‬

‫ُ ُ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ُ خ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬


‫‪jakan pada siang hari. Kemudian‬‬
‫ُ‬
‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫َم ْر ِجعك ْم‬ ‫ﱡم َس ۚ ثﱠم ِا ْ ِه‬ ‫ِل ُيق‬ ‫ِف ْ ِه‬ ‫ثﱠم َي ْبعثك ْم‬
‫ن‬ ‫نف‬
‫ا ل‬
‫‪Dia membangunkan kamu pada‬‬
‫‪siang hari untuk disempurnakan‬‬
‫‪umurmu yang telah ditetapkan.‬‬
‫مف‬
‫ٓﳈود ن مٓمبا ك تﲀن ‪٢‬فا‪ ٢‬ﰷليان دي َ)و ْق ُت( ‪ٔ ٣٣‬ونتوك دي ٓﲰڤور ﰷن س َو ْق ُت دي ت ٓ توﰷن ك ٓ مود ن كٓڤادا ‪ ١١‬ت ٓمڤات ٓﳈباﱄ ﰷليان‬ ‫‪Kemudian kepada-Nya tempat‬‬
‫‪‬‬ ‫َ ‪ ٤‬ص ُ ُْ ْ خَْ َ ُْ َ‬
‫َ ُ َ خَْ ُ ظَ ْ َ‬ ‫ُ َ ُ ُ‬
‫‪kamu kembali, lalu Dia mem-‬‬

‫اد ٖه‬ ‫َ‬ ‫ثﱠم ُي ّ ِبئك ْم‬


‫اهر فوق ِعب ِ‬ ‫الق ِ‬ ‫ك تم تعملون ࣖ﴿‪ ﴾۶۰‬وهو‬ ‫ِبـمـ‬
‫‪beritahukan kepadamu apa yang‬‬
‫‪telah kamu kerjakan. (61) Dan‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫مف‬
‫‪Dialah Penguasa mutlak atas‬‬
‫ٔ س هام ا‪٢‬پا‬ ‫ڤ ٓ واسا‬ ‫دان ‪١‬‬ ‫ٓم ٓر ﰷن ﰷليان )‪(٤‬‬ ‫ك ٓ مود ن ٓم ٓمﱪيتاهوﰷن فا‪ ١‬ﰷليان ت ٓ نتاڠ ٔڤا سا ا ٔدا ﰷليان‬ ‫‪semua hamba-Nya, dan diutus-‬‬

‫َ َﱠف ْ ُ‬ ‫فَْ ْ ُ‬ ‫مف َ ‪ُ َ ٥‬‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫ََْ ُ‬ ‫ُ‬


‫‪١‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪Nya kepadamu malaikat-malaikat‬‬
‫ج‬ ‫ش‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ا دك ُم‬ ‫ك ْم‬ ‫َو ُي ْر ِسل‬
‫مف‬
‫ح ِاذا ا َۤء‬
‫ظ‬
‫تو ه‬ ‫الموت‬ ‫حفظةۗ‬
‫‪penjaga, sehingga apabila ke-‬‬
‫‪matian datang kepada salah‬‬
‫‪seorang di antara kamu, malaikat-‬‬
‫ٓسهي ا ك ٓتيﲀ دا ڠ ساﻻه ٓس ٔوراڠ دي ٔنتارا ﰷليان ك ٓ م اتيان ٓم م اتيﲀن ‪٦‬‬ ‫دان ٓم وتوس فا‪ ١‬كٓڤادا ﰷليان مﻼ ك ة‪ ٢‬ڤ ٓ ا ا‬ ‫‪malaikat Kami mencabut nyawa-‬‬

‫ََ‬ ‫ْ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫فا ‪َ ُ ٦‬‬
‫‪٥‬‬ ‫‪nya, dan mereka tidak melalaikan‬‬
‫َّ‬
‫‪١‬‬
‫ا اﷲ َم ْول ُ‬ ‫بد‬
‫ُ‬
‫ىه ُم ا ِقۗ ا‬ ‫ثﱠم ُرد ْ ٓوا‬ ‫ُيف ِّرط ْون ﴿‪﴾۶۱‬‬ ‫َوه ْم‬ ‫ُر ُسلنا‬
‫ن‬
‫ِ‬
‫‪tugasnya. (62) Kemudian mereka‬‬
‫ِ‬ ‫‪(hamba-hamba Allah) dikembali-‬‬
‫‪kan kepada Allah, penguasa‬‬
‫ٔوتوسان‪ ٢‬ﰷﱊ دان ‪ ٧٦‬تيداك ٓمﻼﻻ ﲀن تو اس فا‪ ٧٦‬ك ٓ مود ن دي ك ٓ مباليﲀن ‪٥٧‬نفا كٓڤادا ﷲ ڤ ٓ واساپا ‪٧‬فا‪ٓ ٥‬س ٓ نارپا ك ٓتاهويﻼه‬ ‫‪mereka yang sebenarnya. Ke-‬‬

‫ُ‬ ‫‪٨ ‬‬ ‫ُ ْ‬ ‫خ َ ْ َ ُ ْٰ َْ‬ ‫‪ُ َ ُ ْ ُ ْ ‬‬ ‫خَ ُ‬


‫‪tahuilah bahwa segala hukum‬‬
‫خ ﱡي َن ّج ْيكمْ‬ ‫َمنْ‬ ‫ل‬ ‫ق‬ ‫﴾‬ ‫‪۶۲‬‬ ‫﴿‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫َ‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ه‬‫لـ‬
‫‪(pada hari itu) ada pada-Nya. Dan‬‬

‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪Dialah pembuat perhitungan yang‬‬
‫‪paling cepat. (63) Katakanlah‬‬
‫مف‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫)هاپا( م ليك ‪ٓ ١‬س اﻻ حووم دان ‪ ١‬ڤٓمبوات ڤٓرهيتو ان ڠ ڤالي ٓچ ڤات ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " سياڤ ﰷه داڤات ٓم پٓﻼما ﲀن فا‪ ٨‬ﰷليان‬ ‫‪(Muhammad), “Siapakah yang‬‬

‫َ ْش َ ْ ٰ َ‬ ‫ﱠ ُ ْ ًَ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ ْ ُ ُ‬


‫‪٨‬‬ ‫‪١‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪١‬‬ ‫‪dapat menyelamatkan kamu dari‬‬
‫ﱡ ً‬ ‫ا‬ ‫ْ ٗ‬ ‫ا‬ ‫َ َ ْ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ا نا‬ ‫وخفيةۚ‬ ‫ا‬ ‫تدعونه ت‬ ‫وا ح ِر‬ ‫ِمن ظلم ِت ا ِ‬
‫‪bencana di darat dan di laut,‬‬
‫‪ketika kamu berdoa kepada-Nya‬‬
‫مف‬
‫‪dengan rendah hati dan dengan‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫ٓ‬
‫داري ك ٓ ٓﻼڤان‪ ٢‬دي دارات دان دي ﻻوت ٓر ُد اء ﰷليان ‪ٓ ٨٨‬رنداه هاﰐ دان سوارا ڠ لمبوت سو وه ٓسكﲑاپا ٓم پٓﻼما ﲀن ‪ ١١‬ﰷﱊ‬ ‫‪suara yang lembut?” (Dengan‬‬

‫ُ‬ ‫‪‬‬
‫ّم ْنهاَ‬ ‫اﷲ‪ ١٠‬خ ُي َن ّج ْيكمْ‬ ‫ُ‬ ‫جََ ُ ْ َ‬ ‫ٰ‬
‫‪mengatakan), “Sekiranya Dia me-‬‬
‫ُ‬ ‫ِمن الش ِك ِرين ﴿‪ ﴾۶۳‬ق ِل‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫خ‬
‫ﱠ‬
‫كونن‬ ‫ِم ْن ه ِذ ٖه‬
‫)‪nyelamatkan kami dari (bencana‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ini, tentulah kami menjadi orang-‬‬
‫مف‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫‪orang yang bersyukur.” (64) Kata-‬‬
‫‪ ١٠‬ﰷليان داري ‪٩‬‬ ‫ٓم ﻼما ﲀن فا‬ ‫ﷲ‬ ‫"‬ ‫)ﶊد(‬ ‫ﰷمو‬ ‫ﻻه‬ ‫ﰷ‬‫ر‬ ‫"‬ ‫رشوور‬ ‫ڠ‬ ‫‪٢‬‬ ‫وراڠ‬ ‫داري )بٓن ا ( إﱐ ت ٓ و ٓم ادي ﰷﱊ ٓرماسوك ٔ‬ ‫‪kanlah (Muhammad), “Allah yang‬‬
‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬
‫َ َ ْﱠ ْ َ َ‬ ‫‪ ُ‬خَْ‬ ‫ُ ْ‬ ‫خُْ ُ َ‬ ‫ُ َْ ُ‬
‫‪‬‬ ‫ُّ َ‬
‫‪٩‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪menyelamatkan kamu dari ben-‬‬

‫ان يبعث‬ ‫ه َو الق ِاد ُر‬ ‫ِك ْون ﴿‪ ﴾۶۴‬قل‬ ‫ثﱠم انت ْم‬ ‫َو ِم ْن ِ ك ْر ٍب‬
‫‪cana itu dan dari segala macam‬‬
‫‪kesusahan, namun kemudian‬‬
‫‪kamu‬‬ ‫)‪(kembali‬‬ ‫‪memper-‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫ٔونتوك ٔداپا ٓم ﲑﳝﲀن ‪١‬فا‬ ‫دان داري ٓس اﻻ كٓسوساهان ك ٓ مود ن ﰷليان ٓم پٓكوتوﰷن ﰷليان )‪ٓ " (١٠‬رﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ‪ ١٠١‬ڠ ٓرواسا‬ ‫‪sekutukanNya.” (65) Katakanlah‬‬

‫ُ‬ ‫َْ َْ‬ ‫َ ُ ُ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ ُ مف َ َ‬


‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪(Muhammad), “Dialah yang ber-‬‬
‫ﱠ ُ َْ‬ ‫مف َ ً‬
‫وي ِذيق‬ ‫ِشيعا‬ ‫ْ‬
‫او يل ِ سكم‬ ‫َ‬ ‫ْ ك ْم ذ ًابا ِّم ْن ف ْو ِقك ْم ا ْو ِم ْن ِت ا ْر ِ كم‬
‫ْ‬ ‫‪kuasa mengirimkan azab ke-‬‬
‫‪padamu, dari atas atau dari‬‬
‫مف‬
‫‪bawah kakimu atau Dia men-‬‬
‫دان ٓمراس ﰷن ‪١‬فا‬ ‫‪ ١٠‬ﰷليان َولَو ان‪٢‬‬ ‫كٓڤادا ﰷليان سيكسا داري ٔ س ﰷليان ٔ و داري واه ﰷﰾ‪ ٢‬ﰷليان ٔ و ٓم امڤورﰷن فا‪١‬‬ ‫‪campurkan kamu dalam golongan‬‬

‫َ َﱠ‬ ‫ا َ َ‬ ‫ْ‬
‫مف ْ ٰ ‪١٢‬‬ ‫ُ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫مف َ ْ َ ُ‬
‫‪١٠‬‬
‫ُ‬
‫‪-golongan (yang saling berten-‬‬
‫مف َ َ َ ْ‬
‫لعل ُه ْم‬ ‫ا ٰي ِت‬ ‫ن ِّ ف‬ ‫ك ْيف‬ ‫انظ ْر‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ضك ْ‬ ‫بع‬
‫‪tangan) dan merasakan kepada‬‬
‫ٍ ۗ‬ ‫‪sebagian kamu keganasan se-‬‬
‫‪bagian yang lain.” Perhatikanlah,‬‬
‫س‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪١١‬‬ ‫ٔ ار‬ ‫ٔ ت‪٢‬‬ ‫ٓم ٓﻼسﲀن ﰷﱊ‬ ‫اﳝا‬ ‫ٓس با يان ﰷليان ك ٓ ا سان ٓس با يان ) ڠ ﻻ ن(" ٓممڤٓرهاتيﲀنﻼه ﰷمو‬ ‫‪bagaimana Kami menjelaskan‬‬
‫‪‬‬ ‫َﱠ‬
‫َ َ ْ كمْ‬
‫ُ‬ ‫ﱠْ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫فا َ ْ ُ َ َ ُ َ خ ْ َ ﱡ‬ ‫خ ْ َ َ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪berulang-ulang tanda-tanda (ke-‬‬

‫لست‬ ‫قل‬ ‫ِب ٖه قومك وهو ا قۗ‬ ‫َيفق ُه ْون ﴿‪َ ﴾۶۵‬وكذ َب‬
‫‪kuasaan Kami) agar mereka‬‬
‫‪memahami(nya). (66) Dan kaum-‬‬
‫س‬ ‫مف‬
‫‪mu mendustakannya (azab) pada-‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪ ١٣‬قَ ْـوم‪-‬مو ‪َ ١٣‬حق‪ /‬ب ٓ نار ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " بوﰷنﻼه ٔ و ٔ س ﰷليان‬ ‫‪ (١٢) ١١‬دان ٓم دوست ﰷن ڤادا‬ ‫ٓمﲈهاﱊ فا‬ ‫‪hal (azab) itu benar adanya. Kata-‬‬

‫مفﱠ ْ َ‬ ‫َظ َش َ َ ْ َ‬ ‫‪‬ﱡ ْ َ َ ﱞ ﱠ َ ْ َ َ ْ َ ُ ْ َ‬ ‫خ ُّ َ َ‬


‫‪١٣‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪١٢ ١١‬‬ ‫‪kanlah (Muhammad), “Aku ini bu-‬‬
‫خ‬
‫‪١٤‬‬
‫ا‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫اِ‬ ‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۶۷‬‬ ‫﴿‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫﴾‬ ‫‪۶۶‬‬ ‫﴿‬ ‫ۗ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ب َوك ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ ٍ‬ ‫ِ ِ ٍ‬
‫”‪kanlah penanggung jawab kamu.‬‬
‫‪(67) Setiap berita (yang dibawa‬‬
‫‪oleh rasul) ada (waktu) terjadinya‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ٓ‬
‫ٓس ٔوراڠ َو ِكيل‪ /‬ڤ ٓ ا وڠ اواب" ي ٓس اڤ ٓريتا ) ٔدا( َو ْق ُت‪-‬پا دان ﰷن ٓم تاهوي ﰷليان دان كتيﲀ ٓملﳱات ﰷمو)ﶊد( ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ‬ ‫‪dan kelak kamu akan mengetahui.‬‬

‫نَ‬ ‫َ ُْ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬ ‫ََْ ْ‬


‫ج‬
‫ْ ٰٰ َ‬ ‫صَ ُ ْ ُ ْ َ‬
‫)‪(68) Apabila engkau (Muhammad‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ِ ٖهۗ‬ ‫ث‬ ‫ِدي ٍ‬ ‫وضوا ِ‬ ‫فاع ِرض عنهم ح‬ ‫ِ ٓ اي ِ نا‬ ‫وضون‬
‫‪melihat orang-orang memperolok-‬‬
‫‪olokkan ayat-ayat Kami, maka‬‬
‫‪tinggalkanlah mereka hingga‬‬
‫فا‬
‫ٓممبي ارﰷن‪ٓ /‬ممڤ ٓـ َرولَوك ‪٤‬فا‪ٓ ١‬رهاداڤ ٔ ت‪ ٢‬ﰷﱊ ٓرڤالي ﻼه ﰷمو داري ‪ ١٤‬هي ا ٓممبي ار ﰷن فا‪ ١٤‬ڤادا ڤ ٓمبي ارا ٔن ٓسﻼ ن ‪١٣‬‬ ‫‪mereka beralih ke pembicaraan‬‬

‫َ َ ْ َْ‬ ‫جَ َ َْ ُ ْ ظ ْ َ ّ ْ‬ ‫ش ْ َﱠ َ‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫َْ‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠ‬
‫‪lain. Dan jika setan benar-benar‬‬

‫َبعد ا ِ ك ٰرى مع القو ِم الظ ِل ِم ﴿‪﴾۶۸‬‬ ‫الش ْيط ُن‬ ‫َواِﱠما ُي ِس نك‬
‫ن‬ ‫فا‬
‫ف تقعد‬
‫‪menjadikan engkau lupa (akan‬‬
‫‪larangan ini), setelah ingat‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫‪kembali janganlah engkau duduk‬‬
‫ظا ِل م ‪٢‬‬ ‫ٓرساما قَ ْـوم‬ ‫ٓس تٓﻼه ٕا ات‬ ‫ا انﻼه دودوك ﰷمو‬ ‫َش ْيطان‬ ‫دان ج ﲀ بٓنار‪ٓ ٢‬م اد ﲀن لوڤا ﰷمو‬ ‫‪bersama orang-orang yang zalim.‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٣٤‬‬
‫اﳌ َ ْ لُ ْوق‬ ‫ا ن َ ُﳜ ْوضُ ْو َن ‪ ٢‬القر ٔ ن ‪٤‬‬
‫ٰ ‪ْ ‬‬ ‫‪‬‬ ‫َ َ خ َ َ ﱠ ْ‪ َ ١‬ص َﱠ ُ ْ َ‬
‫‪١٧‬‬

‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫ّ ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫و ِكن ِذكرى‬ ‫ٍء‬ ‫ْ‬ ‫ِمن‬ ‫ِمن ِحسا ِ ِ‬ ‫يتقون‬ ‫ا ِ‬ ‫وما‬
‫‪(69) Orang-orang yang bertakwa‬‬
‫‪tidak ada tanggung jawab sedikit‬‬
‫خ‬
‫;‪pun atas (dosa-dosa) mereka‬‬ ‫دان تيد ه ٔ س ٔوراڠ‪ٓ ٢‬رتَ ْق َـوى ف‪١١‬ا داري ڤ ٓرهيتو ان ) َع َمل(‪-‬پا ‪ ) ٢‬وڠ اواب( ٔڤاڤون تٓتاڤي ) واجِ ب ي ‪ٓ (١‬م ٓمﱪي ڤ ٓري ا ن‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫مف ﱠ ْ‪ َ ٣‬صﱠ‬ ‫َ َ ﱠ ُ ْ خ َﱠ ُ ْ َ‬
‫‪tetapi (berkewajiban) mengingat-‬‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬
‫َ‬
‫ﱠول ْه ًوا‬ ‫ِد ْين ُه ْم‬
‫مف‬ ‫مف‬
‫ل ِع ًبا‬ ‫ا ذ ْوا‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۶۹‬‬ ‫﴿‬ ‫ن‬ ‫لعلهم يتقو‬
‫‪kan agar mereka (juga) bertakwa.‬‬
‫‪(70) Tinggalkanlah orang-orang‬‬
‫‪yang menjadikan agamanya se-‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬
‫‪bagai permainan dan senda‬‬ ‫ا ار ‪٢٢‬س ٓرتَ ْق َـوى ‪٢‬فا‪ ٢‬دان ٓم ي ا ﲀنﻼه ﰷمو ٔوراڠ‪ٓ ٢‬م اد ﲀن فا‪ ٔ ٣٣‬اماپا ‪ٓ ) ٣٣‬س با اي( ڤٓرماينان دان ٓس ندا وراو‬
‫َْ َُْ َ‬ ‫َ ّ‬ ‫ف َْٰ ُ ن ﱡ ْ َ‬
‫فا َ ْ ‪٥‬‬
‫ﱠو َغﱠر ْ ُ ُ‬
‫‪gurau, dan mereka telah tertipu‬‬

‫نفسۢ‬ ‫ٌ‬ ‫ان ت سل‬ ‫ِب ٖ ٓه‬ ‫ْ‬


‫وذ ِكر‬ ‫َ‬ ‫ا يوة ا ا‬
‫‪oleh kehidupan dunia. Peringat-‬‬
‫‪kanlah (mereka) dengan Al-‬‬
‫‪Qur'an agar setiap orang tidak‬‬
‫فا‬ ‫مف‬
‫‪terjerumus (ke dalam neraka),‬‬ ‫ٓس ٓس ٔوراڠ‬ ‫دٓ ان ‪ ٔ ) ٤٤‬ار تيداك( ٓر ٓجروموس‬ ‫دان ٓممڤٓري ا ﲀنﻼه ﰷمو‬ ‫ُدنْ يا‬ ‫كٓهيدوڤان‬ ‫دان ت ٓﻼه ٓم يڤو ‪٣‬‬
‫َ‬ ‫س‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ص َ‬
‫‪karena perbuatannya sendiri.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﱠو ش ِف ْي ٌعۚ‬ ‫م ْن د ْ‬ ‫لَ‬ ‫خ‬
‫َو ﱞ‬ ‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ل َ‬ ‫ت‬ ‫س‬ ‫كَ‬ ‫‪٦‬‬
‫ِب َمـ‬
‫‪Tidak ada baginya pelindung dan‬‬
‫)‪pemberi syafaat (pertolongan‬‬
‫‪selain Allah. Dan jika dia hendak‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬
‫مف‬
‫‪menebus dengan segala macam‬‬ ‫ڤٓليندوڠ دان تيداك )ڤوﻻ( ڤ ٓ ٓمﱪي ڤٓرتَولَو ان‬ ‫ي ‪ ٥‬داري ٓسﻼ ن ﷲ‬ ‫ٓم ٓر ﰷن فا‪ (٦) ٥‬تيداك ٔدا‬ ‫ٓس باب ٓسسواتو‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﱠ ُْ َ ْ‬ ‫مط ُﱠ ‪ْ َ٧‬‬ ‫َش ْ َ ْ ْ‬
‫‪tebusan apa pun, niscaya tidak‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪٦ ٥‬‬
‫خ َْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫اِ‬ ‫او ك‬ ‫ِمنهاۗ‬ ‫يؤ ذ‬ ‫د ٍل‬ ‫واِ ن تع ِدل‬
‫‪akan diterima. Mereka itulah‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪orang-orang yang dijerumuskan‬‬
‫‪(ke dalam neraka), karena per-‬‬
‫‪buatan mereka sendiri. Mereka‬‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ٓم َر ﲀ إتو)‪(٣٣‬‬ ‫داري ‪٥٥‬‬ ‫نف‬‫تيداك ٔﰷن دي ٓرﳝا ‪٧٧‬‬ ‫ٓس اﻻ ما ام تٓبوسان‬ ‫دان ج ﲀ ٔﰷن ٓم نٓبوس ‪٥‬فا‪٥‬‬
‫‪‬‬ ‫خَ‬ ‫ص َ‬ ‫صُْ ُ‬
‫ﱠو َ َذ ٌ‬ ‫َ‬
‫‪mendapat minuman dari air yang‬‬
‫‪mendidih dan azab yang pedih‬‬
‫‪karena kekafiran mereka dahulu.‬‬ ‫اب‬ ‫ِّم ْن ِ ْي ٍم‬ ‫اب‬ ‫َ َ ٌ‬ ‫ل ُه ْم‬ ‫ك َس ُب ْوا‬
‫‪٩‬‬
‫ِب َمـ‬ ‫ا ِ ل ْوا‬
‫‪(71) Katakanlah (Muhammad),‬‬
‫مف‬
‫‪“Apakah kita akan memohon‬‬ ‫ي ‪ٔ ) ٨٨‬دا( م نومان داري ٔ ر ڠ ٓم ديديه دان سيكسا‬ ‫دي ٓجروموسﲀن ‪٨٨‬نفا ٓس باب ٓسسواتو ت ٓﻼه ٓم ٓر ﰷن ‪٨‬فا‪(٩) ٨‬‬
‫ْ ُْ‬ ‫َ َ ْ ُْ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ َ ُْ خَ ُْ ُ ْ َ‬ ‫نَ‬
‫‪kepada sesuatu selain Allah, yang‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪tidak dapat memberi manfaat dan‬‬
‫‪tidak‬‬ ‫)‪(pula‬‬ ‫‪mendatangkan‬‬ ‫اﷲ‬‫ِمن دو ِن ِ‬ ‫اندعوا‬ ‫قل‬ ‫يكفرون ࣖ ﴿‪﴾۷۰‬‬ ‫ِبما نوا‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬
‫ا ِليم ۢ‬
‫‪mudarat kepada kita, dan (apa‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫س‬
‫‪kah) kita akan dikembalikan ke‬‬ ‫داري ٓسﻼ ن ﷲ‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد( " ٔڤ ﰷه ٔﰷن ٓمموهون ﰷﱊ‬ ‫فا‬
‫ﰷ ِفر ‪٨٨‬‬ ‫ٓس باب ٔداپا ‪٨٨‬‬ ‫سا ات ڤٓديه‬
‫َ َْ َ َ‬ ‫ُ ﱡ‬ ‫َ ُ َ‬ ‫َ َْ ُ َ‬
‫‪belakang, setelah Allah memberi‬‬
‫ص‬
‫َمـ‬
‫مف ‪١٠‬‬
‫اعقا ِ ا‬ ‫َون َرد‬ ‫َو َي ﱡ نا‬ ‫َينفعنا‬
‫‪petunjuk kepada kita, seperti‬‬
‫‪orang yang telah disesatkan oleh‬‬
‫‪setan di bumi, dalam keadaan‬‬
‫نفا‬ ‫مف‬ ‫مف‬
‫‪kebingungan.” Kawan-kawannya‬‬ ‫‪ ٩١٠‬ﰷﱊ دان ٔﰷن دي ك ٓ مباليﲀن ﰷﱊ ڤادا ٔراه بٓﻼﰷڠ ﰷﱊ‬ ‫ﴬة ف‬ ‫‪ ١٠‬ﰷﱊ دان تيداك ٓم ٓمﱪي َم َ‬ ‫ٓسسواتو تيداك داڤات ٓم ٓمﱪي َم ْ َف َعة ف‪٩‬‬
‫َ‬ ‫َْ‬ ‫َ ﱠ ‪١١‬‬
‫فا ﱠ ٰ ْ ُ‬ ‫َ ُْ‬ ‫ظ َب ْع َد ا ْذ َه ٰد َ ا فا ُ‬
‫‪mengajaknya ke jalan yang lurus‬‬
‫ص‬
‫اَ‬
‫ْ َ ان‬ ‫ِ ا ْر ِض‬ ‫الشي ِط‬ ‫ْاست ْه َوته‬ ‫ِى‬ ‫اﷲ‬
‫‪(dengan mengatakan), “Ikutilah‬‬
‫‪kami.” Katakanlah, “Sesungguh-‬‬
‫‪nya petunjuk Allah itulah petunjuk‬‬
‫ِ‬
‫مف‬
‫‪(yang sebenarnya); dan kita‬‬ ‫كبي و ان‬ ‫ٓ‬ ‫كد م بوﱊ‪/‬جوراڠ‬ ‫ٓ‬ ‫َش يطان‪٢‬‬ ‫مف‬
‫ٓمﱪي ڤ وﳒوك ﰷﱊ ﷲ " ٓسڤٓرﰐ ٔوراڠ ت ٓﻼه ٓم ٓجروموسﲀن ‪١٠‬‬ ‫ٓ‬ ‫ٓس تٓﻼه م ٓ‬
‫ﱠ ُ َ ‪١٤ ١٣‬‬ ‫س‬ ‫ُ ْ‬ ‫َ ُْ َ‬ ‫َ ْ ٰ‬
‫‪‬‬ ‫َ‬
‫‪ ١٢‬نﱠ ْ ُ ْ َ ٗ‬
‫‪١١‬‬
‫ْ َ‬
‫‪diperintahkan agar berserah diri‬‬
‫ٌ‬ ‫خ ٗ‬
‫اﷲ‬
‫ِان هدى ِ‬ ‫قل‬ ‫ائ ِ ناۗ‬ ‫ِا الهدى‬ ‫يدعونهٓ‬ ‫اصحب‬ ‫ٓ‬
‫‪kepada Tuhan seluruh alam,‬‬
‫‪(72) dan agar melaksanakan salat‬‬
‫‪serta bertakwa kepada-Nya.” Dan‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا مف‬ ‫ن‬
‫‪Dialah Tuhan yang kepada-Nya‬‬ ‫‪ ١١‬ڤادا اﻻن ڤ ٓ وﳒوك " دا ﻼه ﰷمو ﰷﱊ" ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " سو وه ڤ ٓ وﳒوك ﷲ‬ ‫‪ ١١‬مف‬
‫‪١٠‬‬ ‫ٓم ا اك فا‬ ‫‪٢‬‬ ‫ان‬ ‫و‬ ‫ﰷ‬ ‫دا(‬ ‫ي ‪ٔ ) ١٠‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪١١‬‬
‫َ‬ ‫ٰ‬
‫‪kamu semua akan dihimpun.‬‬
‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫خ‬
‫ِل َر ِ ّب العل ِم ْ ۙ ﴿‪﴾۷۱‬‬ ‫ِل ْس ِل َم‬ ‫َوا ِم ْرنا‬ ‫ال ُهدىۗ‬ ‫ه َو‬
‫‪(73) Dialah yang menciptakan‬‬
‫‪langit dan bumi dengan hak‬‬
‫‪(benar), ketika Dia berkata, “Jadi-‬‬
‫فا‬ ‫نفا‬ ‫ن‬
‫‪lah!” Maka jadilah sesuatu itu.‬‬ ‫كٓڤادا توهان ٓسلوروه َع الَم‬ ‫ٔ ار ٓرﴎاه د ري ﰷﱊ‬ ‫دان دي ڤٓري اهﲀن ﰷﱊ‬ ‫ڤ ٓ وﳒوك ) ڠ ٓس ٓارپا(‬ ‫‪١٢‬‬
‫ُْ َ ُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ خ ‪١٥‬‬ ‫ﱠ‬ ‫‪‬‬ ‫َﱠ ُ‬ ‫مف ﱠ ٰ َ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪١٣‬‬
‫ص‬
‫‪Firman-Nya adalah benar, dan‬‬

‫ون‬ ‫ِا ِه‬ ‫ْ‬ ‫ي‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫وان ا ِقي ُموا‬‫ْ‬ ‫َ‬
‫وهو نا ِ ٓ‬ ‫واتقوهۗ‬ ‫الصلوة‬
‫‪milik-Nyalah segala kekuasaan‬‬
‫‪pada waktu sangkakala ditiup. Dia‬‬
‫‪mengetahui yang gaib dan yang‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪nyata. Dialah Yg Maha bijaksana,‬‬ ‫‪ ١٣‬دان ‪ ١٣‬توهان )هاپا( كٓڤادا ‪ٔ ١٣‬ﰷن دي ومڤوﲀن ﰷليان‬ ‫دان رت َ ْقـوى‪-‬ﻻه ﰷليان مف‬ ‫دان ) ٔ ار( ٔداپا ٓمﻼ سا ﰷن ﰷليان َصﻼة‬
‫ٓ‬
‫ُ ُ‬ ‫َْ ّ‬ ‫َْ َ‬ ‫‪ ١٦‬ص َ َ َ‬ ‫‪ ُ ‬خﱠ‬
‫‪Mahateliti.‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬

‫َو َي ْو َم َيق ْول‬ ‫َوا ْرض‬ ‫الس ٰم ٰو ِت‬ ‫مف ﱠ‬ ‫﴿‪َ ﴾۷۲‬وه َو ا ِ ْي‬
‫ظ‬
‫ِبا ِقۗ‬ ‫لق‬
‫دان هاري )كٓتيﲀ( رﰷ فا‬ ‫ٓم چيڤ ﰷن فا‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫ٓ‬ ‫ـق‬ ‫ح‬ ‫َ‬ ‫ان‬ ‫دٓ‬ ‫بوﱊ‬ ‫دان‬ ‫يت‬ ‫ﻻ‬ ‫لوروه‬ ‫س‬‫ٓ‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪ ١٣‬ذات‬ ‫دان‬
‫ظَْ َ َُْ ُ‬ ‫ُْ ْ ُ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫َ ْ ُ خ َﱡ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ََ ُ ْ ُ‬ ‫ُ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫خَ ُ‬ ‫ْ‬
‫يوم ينفخ‬ ‫الم ك‬ ‫و‬ ‫ا قۗ‬ ‫قو‬ ‫فيكونۚ‬ ‫كن‬
‫مف‬
‫ٓس اﻻ ك ٓ كواسا ٔن هاري دي تيوڤ‬ ‫‪ ١٥‬فﲑمان ‪ ١٣‬ب ٓ نار دان )هاپا( م ليك ‪١٣‬‬ ‫م ﰷ اديﻼه فا‬ ‫("‬ ‫‪١٥‬‬ ‫" اديﻼه ﰷمو) فا‬

‫خ ْ‬ ‫خ ْ‬ ‫‪‬‬ ‫ْ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪١٧‬‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫خ‬
‫ﱡ‬
‫ا ِب ْ ُ ﴿‪﴾۷۳‬‬ ‫ا ِك ْي ُم‬ ‫َوه َو‬ ‫َوالش َهاد ِة‬ ‫ِل ُم الغ ِب‬ ‫الص ْ‬ ‫نف‬
‫ِۗ‬‫ر‬ ‫و‬ ‫ِ‬
‫‪‬‬
‫ماها تٓليﱵ‬ ‫ڠ ماها بي ا سا‬ ‫دان ‪١٣‬‬ ‫دان ڠ پا‬ ‫‪ ( ١٤‬ڠ ٓم تاهوي ڠ ائب‬ ‫ٓ‬ ‫ڤادا سا ﲀﰷﻻ ) ‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٣٥‬‬
‫مف ٰ ً‬ ‫مف َ ْ َ‬ ‫َ َﱠ ُ‬ ‫بد ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ظْ َ َ‬
‫ا ِل َهةۚ‬ ‫اصن ًاما‬ ‫از َر‬ ‫ِ ِب ْي ِه‬ ‫ِا ْب ٰر ِه ْي ُم‬ ‫۞ َواِ ذ قال‬
‫فا‬
‫اتت ِخذ‬ ‫‪(74) Dan (ingatlah) ketika Ibrahim‬‬
‫‪berkata kepada ayahnya Azar,‬‬
‫فا‬
‫) ٓس با اي( توهان‬ ‫ٓرهاﻻ‪٢‬‬ ‫ٔڤ ﰷه ٔﰷن ٓم اد ﲀن ﰷمو‬ ‫َزار‬ ‫ك ٓ ڤادا ٔ هپا ‪١١‬‬ ‫ٕابْـ َرا ِه ْﲓ‬ ‫دان ) ٕا اتﻼه( كٓتيﲀ ٓرﰷ‬ ‫‪”Pantaskah engkau menjadikan‬‬

‫مط َ ٰ َ‬ ‫َ ٰ‬ ‫َ‬ ‫خَ َ‬


‫‪berhala - berhala itu sebagai‬‬
‫ُ ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬
‫ﱡم ِب ْ ٍ ﴿‪َ ﴾۷۴‬وكذ ِك‬ ‫َوق ْو َمك‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ن ِر ٓ‬ ‫ِ ْ ض ٍل‬ ‫ا ٰرىك‬ ‫ِ ِا ْ ٓ‬
‫‪tuhan? Sesungguhnya aku me-‬‬
‫‪lihat engkau dan kaummu dalam‬‬
‫فا مف‬ ‫س‬ ‫‪kesesatan yang nyata.” (75) Dan‬‬
‫فا‬
‫ٓممڤٓرﳱا ﲀن ﰷﱊ‬ ‫دان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه‬ ‫پا‬ ‫دان قَ ْـوم‪-‬مو د م ك ٓ ٓسسا ن‬ ‫ٓملﳱات ٔ و ٔ ٓ ﲀو‬ ‫سو وه ٔ و‬ ‫‪demikianlah Kami memperlihat-‬‬

‫َ‬
‫خ َ ُْ ْ َْ‬ ‫َ َ ُْ َ‬ ‫َ َْ‬ ‫مف َ ُ ْ َ‬
‫‪kan kepada Ibrahim kekuasaan‬‬

‫ِمن المو ِق ِن ﴿‪﴾۷۵‬‬ ‫وِ كون‬ ‫وا ر ِض‬ ‫ْ‬ ‫ٰ‬


‫م كوت السمو ِت‬ ‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫ِا ْب ٰر ِه ْي َم‬
‫مف‬ ‫‪(Kami yang terdapat) di langit dan‬‬
‫‪di bumi, dan agar dia termasuk‬‬
‫‪orang-orang yg yakin. (76) Ketika‬‬
‫ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ قﲔ‬ ‫دان )ا ار( ٔدا س‪١‬‬ ‫دان بوﱊ‬ ‫كٓكواسا ٔن‪َ /‬ملَ ُك ْوت دي ٓسلوروه ﻻ يت‬ ‫ٕابْـ َرا ِه ْﲓ‬ ‫‪malam telah menjadi gelap, dia‬‬

‫ظش َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫‪‬‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ْ فﱠ ُ ج ٰ‬


‫ٰ َ‬ ‫َفظ َلﱠما َجﱠ‬
‫‪١‬‬ ‫‪(Ibrahim) melihat sebuah bintang‬‬

‫َر ّ ْۚ‬ ‫َرا مف ك ْوكـ‪ً ٢‬‬


‫خ‬ ‫ش‬
‫فلﱠمـ ٓ افل‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ۗ‬‫ا‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ي‬‫ِه ال ْ‬ ‫ن‬
‫‪(lalu) dia berkata, “Inilah Tuhan-‬‬

‫ِ‬
‫‪ku.” Maka ketika bintang itu ter-‬‬
‫‪benam dia berkata, “Aku tidak‬‬
‫مف‬
‫ف‬
‫م ﰷ كٓتيﲀ ت ٓﻼه ٓم وتوڤي ڤادا ‪ ١١‬ماﻻم ٓملﳱات فا‪ٓ ١‬س بواه بي تاڠ ٓرﰷ فا‪ ١‬إﱐ)‪ (٢٢‬توها كو م ﰷ كتيﲀ ت ٓﻼه ٓرب ٓ نام ‪٢‬‬
‫ٓ‬ ‫”‪suka kepada yang terbenam.‬‬
‫‪‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ ُ ﱡ مف ْ ٰ ْ َ‬
‫َ‬ ‫ً‬ ‫َظ َ ش‬ ‫جَ َ‬
‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪(77) Lalu ketika dia melihat bulan‬‬
‫ج‬
‫َر ّ ْۚ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫خ‬ ‫مف‬
‫از ا‬
‫ا‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫قال هذا‬ ‫القمر ب ِ‬ ‫ا ِف ِل ﴿‪ ﴾۷۶‬فلما را‬ ‫ٓ ا ِحب‬ ‫قال‬
‫‪٣‬‬ ‫‪terbit dia berkata, “Inilah Tuhan-‬‬

‫ِ‬
‫‪ku.” Tetapi ketika bulan itu ter-‬‬
‫‪benam dia berkata, “Sungguh, jika‬‬
‫مف‬ ‫مف‬
‫ٓرﰷ ‪ " ١١‬إﱐ)‪ (٣٣‬توها كو‬ ‫فا‬ ‫ڠ ٓرب ت‬ ‫م ﰷ كٓتيﲀ ٓملﳱات ‪١‬فا‪ ١‬بوﻻن‬ ‫ڠ ٓرب ٓ نام‬ ‫ٓرﰷ ‪ " ١١‬تيداك سوﰷ ٔ و‬ ‫فا‬ ‫‪Tuhanku tidak memberi petunjuk‬‬

‫َْ‬ ‫ََ ُ َ‬ ‫َشﱠ‬ ‫َ َ‬ ‫َظ َ شﱠ َ َ َ‬


‫‪kepadaku, pastilah aku termasuk‬‬
‫ج‬ ‫ج‬
‫ِم َن الق ْو ِم‬ ‫ك ْونﱠن‬ ‫َر ّ ْ‬ ‫ْ ل ْم َي ْه ِدِ ْ‬
‫خ‬ ‫فا‬
‫ال‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫فلمـ ٓ اف‬
‫‪orang - orang yang‬‬ ‫”‪sesat.‬‬

‫ِ‬
‫‪(78) Kemudian ketika dia melihat‬‬
‫س‬ ‫مف‬ ‫‪matahari terbit, dia berkata, “Inilah‬‬
‫مف‬
‫ٓرماسوك قَ ْـوم‬ ‫ٓمﱪي ڤ ٓ وﳒوك و توها كو ڤاسﱵ ب ٓنار‪ٔ ٢‬دا ٔ و‬ ‫م ﰷ كٓتيﲀ ت ٓﻼه ٓرب ٓ نام ‪٣‬ف ٓرﰷ فا‪ " ١‬سو وه ج ﲀ تيداك م ٓ‬ ‫‪Tuhanku, ini lebih besar.” Tetapi‬‬

‫‪ َ ٰ ‬خ َ َْ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫َ مف‬ ‫َ‬


‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫الضاۤ ّ ْ َ ﴿‪ ﴾۷۷‬فلﱠما َرا الش ْم َس َ‬ ‫َ‬
‫‪١‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ج‬
‫ﱠ‬
‫‪ketika matahari terbenam, dia‬‬

‫َر ّ ْ‬ ‫ن ﱠ‬
‫اك ُ ۚ‬
‫خ‬ ‫ا‬
‫هذآ‬ ‫ا‬‫ذ‬ ‫ه‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ة‬ ‫غ‬ ‫از‬ ‫ب‬
‫‪٤‬‬
‫ِ‬
‫‪berkata, “Wahai kaumku! Sung-‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪guh, aku berlepas diri dari apa yg‬‬
‫‪kamu persekutukan.” (79) Aku‬‬
‫مف‬
‫ٓرﰷ فا‪ " ١١‬إﱐ)‪ (٤٤‬توها كو إﱐ)‪ (٤٤‬لٓبيه ٓسار‬ ‫ڠ ٓرب ت‬ ‫م ﰷ كٓتيﲀ ٓملﳱات ‪١‬فا‪ ١‬ما هاري‬ ‫ٓسسات‪٢‬‬ ‫)‪hadapkan wajahku kepada (Allah‬‬

‫ص ُْ ُ ْ َ‬ ‫ّ‬ ‫َٰ‬ ‫َ َ‬ ‫ظ ّشَ َ َ َ ْ‬ ‫ََ‬


‫‪yang menciptakan langit dan bumi‬‬
‫ج‬
‫ِكون ﴿‪﴾۷۸‬‬
‫‪٥‬‬
‫ِمـمـ‬ ‫ﱠ‬ ‫ّ‬ ‫ٌ‬
‫يء‬ ‫ْ‬ ‫ر‬ ‫َ‬
‫ب‬
‫خ‬
‫ْ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ْ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫ـ‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ف‬
‫‪dengan penuh kepasrahan (me-‬‬
‫ِ ۤ‬ ‫س‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪ngikuti) agama yang benar, dan‬‬
‫‪aku bukanlah termasuk orang-‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫رسكوتوﰷن ﰷليان )‪(٥٥‬‬ ‫ٓرلٓڤاس د ري داري ٓسسواتو ٓم مڤ ٓ ٓ‬ ‫م ﰷ كٓتيﲀ ٓرب ٓ نام ‪٤‬ف ٓرﰷ ‪١‬فا‪ " ١‬واهاي قَ ْـوم‪ -‬و سو وه ٔ و‬ ‫‪orang musyrik. (80) Dan kaumnya‬‬

‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ ‪ ٦‬ص‬


‫س‬
‫اَ ًْ‬ ‫َ‬
‫ِ ِا ّ ْ‬
‫‪٤‬‬
‫ُ‬
‫)‪membantahnya. Dia (Ibrahim‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫خ ﱠ‬
‫الس ٰم ٰو ِت َوا ْرض‬ ‫ﱠ‬ ‫َوج ْهت َوج ِ َ ِ ِ ْي فط َر‬
‫مف‬ ‫مف‬
‫ح ِ يفا‬
‫‪berkata, “Apakah kamu hendak‬‬
‫‪membantahku tentang Allah,‬‬
‫فا‬ ‫س‬ ‫‪padahal Dia benar-benar telah‬‬
‫ڠ لوروس د م ك ٓ ب ٓناران‬ ‫ٓسلوروه ﻻ يت دان بوﱊ‬ ‫سو وه ٔ و ٓم هاداڤﲀن ٔ و وا اهكو ڤادا ذات ٓم چيڤ ﰷن فا‪٦٦‬‬ ‫‪memberi petunjuk kepadaku? Aku‬‬

‫َُ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ﱠ ٗ فا َ ْ ُ ٗ‬ ‫خ َ ُْ ْ َْ‬ ‫َ ‪ََ۠ ‬‬


‫ا َ ا ﱡۤج ْوۤ ّ ْ‬
‫‪tidak takut kepada (malapetaka‬‬

‫قال‬ ‫قومهۗ‬ ‫ِمن الم ِ ِك ۚ ﴿‪ ﴾۷۹‬و اۤجه‬ ‫ﱠومآ انا‬


‫‪dari) apa yang kamu per-‬‬

‫ِ‬
‫‪sekutukan dengan Allah, kecuali‬‬
‫فا مف‬ ‫مف‬
‫‪Tuhanku menghendaki sesuatu.‬‬
‫ٓرﰷ ‪١‬فا‪ٔ " ١‬ڤ ﰷه هٓنداك مٓمبانتاه ﰷليان و‬ ‫مف قَ ْـوم‪-‬پا ‪١١‬‬ ‫دان مٓمبانتاه ‪١١‬‬ ‫ﴩك‬‫ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ُم ْ ِ‬ ‫دان بوﰷنﻼه ٔ و‬ ‫‪Ilmu Tuhanku meliputi segala‬‬

‫صُْ ُ َ‬ ‫َ ََ ُ‬ ‫اََ ْ َ ٰ‬
‫‪sesuatu. Tidakkah kamu dapat‬‬

‫ِك ْون‬ ‫َمـ‬


‫مف ‪٨‬‬
‫َو ٓ ا اف‬
‫‪٧‬‬
‫ىن‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫اﷲ‬
‫ِ‬
‫‪mengambil pelajaran? (81) Ba-‬‬

‫فا‬
‫ِۗ‬ ‫ِ‬ ‫‪gaimana aku takut kepada apa‬‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬ ‫‪yang kamu persekutukan (dengan‬‬
‫ٓممڤر ٓسكوتوﰷن ﰷليان )‪(٨‬‬ ‫ٓ‬ ‫ٓسسواتو‬ ‫ٔ‬
‫دان تيداك وت و‬ ‫فا‬
‫ٓمﱪي ڤ وﳒوك ‪ ٧٧‬و‬ ‫ٓ‬ ‫سو وه ت ٓﻼه م ٓ‬ ‫ت ٓ نتاڠ ﷲ‬ ‫‪Allah), padahal kamu tidak takut‬‬

‫تم ْ ً‬ ‫مف ُﱠ َ‬ ‫ﱠ َ‬
‫ا ٓ ا ْن ﱠ َ ا َ‬
‫‪٨‬‬
‫َش ْ‬
‫‪dengan apa yang Allah sendiri‬‬

‫َر ّ ْ‬ ‫َوس َ‬ ‫َر ّ ْ‬


‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫ِ لماۗ‬ ‫ْ ٍء‬ ‫ع‬ ‫ۗ‬ ‫ـ‬ ‫ي‬ ‫ۤء‬ ‫ِب ٖ ٓه‬
‫‪tidak menurunkan keterangan‬‬

‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪kepadamu untuk mempersekutu-‬‬


‫‪kan-Nya. Manakah dari kedua‬‬
‫ِع لْ ُم‪-‬پا‬ ‫ٓس اﻻ ٓسسواتو‬ ‫توها كو‬ ‫مٓليڤوﰐ‬ ‫ٓسسواتو‬ ‫توها كو‬ ‫كٓچواﱄ ٔداپا ٓم ـهٓنداﰾ‬ ‫دٓ ان ‪٧‬‬ ‫‪golongan itu yang lebih berhak‬‬

‫اََ َ َ ُ ْ َ‬ ‫ص َ ْ َ ْ ُْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ا َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ َ َﱠ‬


‫‪٧‬‬ ‫‪mendapat keamanan (dari mala-‬‬

‫َمـ ٓ‬
‫مف‬
‫ا كتم‬ ‫اف تتذك ُر ْون ﴿‪َ ﴾۸۰‬وك ْيف‬
‫‪٩‬‬
‫افون‬ ‫و‬ ‫ا اف‬
‫”?‪petaka), jika kamu mengetahui‬‬

‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬


‫تيداك وت ﰷليان‬ ‫ٓممڤ ٓر ٓسكوتوﰷن ﰷليان )‪(٩٩‬‬ ‫ٓسسواتو‬ ‫وت ٔ و‬ ‫دان اﳝا‬ ‫ٔڤ ﰷه تيداك ٓم ي ات ﰷليان‬
‫ُ‬
‫َ َ ْ كمْ‬ ‫صَ ْ ُ َّ ْ‬ ‫‪ ١٠‬مف ‪١١‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫خَ ْ َ ْ ُ‬ ‫مف َﱠ ُ‬
‫ِب ٖه‬ ‫لم ي ِ ل‬ ‫مـ‬ ‫اﷲ‬ ‫ِب ِ‬ ‫ا كتم‬ ‫ا ك ْم‬
‫س‬
‫كٓڤادا ﰷليان‬ ‫ت ٓ نتاڠ ‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬‫تيداك ٓم وروﲀن فا‬ ‫اتو‬‫و‬ ‫س‬ ‫ٓس‬ ‫ﷲ‬ ‫ان‬ ‫سو وه ﰷليان ت ٓﻼه ٓممڤ ٓر ٓسكوتوﰷن ﰷليان دٓ‬
‫‪‬‬
‫شْ ُ ْ ُ ْ خ َ ْ َ ُ ْ َ‬ ‫َْ‬ ‫خَ َ ﱡ‬ ‫ََ ﱡ َْ َْ‬ ‫مفُ ْ ٰ ً‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬

‫تعلمونۘ ﴿‪﴾۸۱‬‬ ‫ِان ك تم‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ْ‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫ح‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ق‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ۗ‬‫ا‬ ‫ن‬ ‫سلط‬
‫س‬
‫ِۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ٓم ٓتاهوي ﰷليان‬ ‫ٓرهاداڤ ٓﰷما ن ج ﲀ ٔدا ﰷليان‬ ‫لٓبيه ٓرهاك‬ ‫ك ٓ ﱰا ان ٔڤاڤون م ﰷ ما ﰷه داري كٓدوا َولَو ان إتو‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٣٦‬‬
‫ال ُق ْر ٔن‬ ‫ال ِ ْـون‪ /‬ڤارا ن َِﱯ ‪ ٨‬ا ّ ِ ْن‪ ٔ /‬اما ‪ ٩‬الْ ِك ٰ َب َوالْ ُح ْ َﲂ َوالن ُبو َة‬
‫َﱠ ْ‪َ ١‬‬
‫‪١٨‬‬ ‫‪١٥‬‬
‫َ‬ ‫خ‪ُ ‬‬ ‫ََ ْ َْ‬ ‫‪‬‬
‫َ‪٢‬‬ ‫ُ ْ‬ ‫مف ْ َ َ ُ‬ ‫َٰ ُ‬
‫ص‬
‫ك خخ ل ُهمُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ام وا‬ ‫ْ‬
‫‪(82) Orang-orang yang beriman‬‬
‫‪dan tidak mencampuradukkan‬‬
‫او‬ ‫ِبظل ٍم‬ ‫ِايما‬ ‫ولم يل ِ سوٓا‬ ‫اِ‬
‫‪iman mereka dengan syirik,‬‬ ‫ي ‪٢٢‬‬ ‫ٓم َر ﲀ إتو)‪(١‬‬ ‫ﴍك‬ ‫إي م ان‪-‬پا ‪ ١١‬دٓ ان ك ٓظال م ان‪ْ ِ /‬‬ ‫دان تيداك ٓم امڤور‪ٔ -‬دوك ﲀن فا‪١‬‬ ‫ٓرﳝان فا‪١‬‬ ‫ٔوراڠ‪٢‬‬
‫خَٰ ْ ٰ‬ ‫ْ َ‬ ‫خ َ ُ َ‬ ‫َْ‬
‫‪mereka itulah orang-orang yang‬‬
‫ُ‬
‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬
‫خ ُ ﱠ ُ‪َ ٤‬‬
‫ِا ْب ٰر ِه ْي َم‬ ‫ات ن َهآ‬ ‫َو ِت ك‬ ‫ﱡم ْهتد ْون ࣖ ﴿‪﴾۸۲‬‬ ‫َوه ْم‬ ‫ا ْم ُن‬
‫مف ‪٥‬‬
‫حجتـنآ‬
‫‪mendapat rasa aman dan mereka‬‬
‫‪mendapat petunjuk. (83) Dan itu-‬‬
‫‪lah keterangan Kami yang Kami‬‬
‫‪berikan kepada Ibrahim untuk me-‬‬ ‫ٕا راهﲓ‬ ‫ٓمم ٓﱪ ﲀن فاﰷﱊ ‪٤٤‬‬
‫مف‬ ‫كٓﱰا ان ﰷﱊ‬ ‫دان إتو)‪(٣٣‬‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم داڤات ڤ ٓ وﳒوك‬ ‫دان ‪٢٢‬‬ ‫ك ٓ ٔما ن‬
‫ﱠ‬ ‫صﱠ َ‬ ‫مف َ ٰ‬ ‫َ َ‬ ‫َ ٰ َ‬
‫‪nghadapi kaumnya. Kami tinggi-‬‬

‫خ َ ل ْيمٌ‬ ‫َ ك ْيمٌ‬ ‫سﱠ َ‬


‫د َرج ٍت ﱠم ْن‬ ‫ن ْرف ُع‬ ‫ق ْو ِم ٖهۗ‬
‫خ‬
‫ِان ربك‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫مف ‪٦‬‬
‫اۤءۗ‬
‫‪kan derajat siapa yang Kami ke-‬‬
‫‪hendaki. Sesungguhnya Tuhan-‬‬
‫‪mu Mahabijaksana, Maha Me-‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫مف‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫‪ngetahui. (84) Dan Kami telah‬‬ ‫ٔ س قَ ْـوم‪-‬پا ‪ٓ ٥٥‬م ي يﲀن ﰷﱊ ب ٓ ﱪاڤا دٓرا ات ٔوراڠ ٓم ـهٓنداﰾ ﰷﱊ )‪ (٦٦‬سو وه توهاﳕو ماها بي ا سا ماها ٓم ٓتاهوي‬
‫َ َ ْ َ‬ ‫َ َ ْ ُ ْ َ مف ُ‬ ‫َ ٗ مف ْ ٰ َ‬ ‫َ َْ‬
‫‪menganugerahkan Ishak dan‬‬
‫مف ُ ً ‪٧‬‬
‫َون ْو ا‬ ‫هد ا‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫و‬ ‫ق‬ ‫ِاسح‬ ‫ٓ‬ ‫﴿‪َ ﴾۸۳‬و َوه نا‬
‫‪Yakub‬‬ ‫‪kepadanya.‬‬ ‫‪Kepada‬‬
‫‪masing-masing telah Kami beri‬‬
‫‪petunjuk; dan sebelum itu Kami‬‬
‫ۗ‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪telah memberi petunjuk kepada‬‬ ‫ٓمﱪي ڤ ٓ وﳒوك ﰷﱊ دان ن ُـوح‬ ‫ت ٓﻼه م ٓ‬ ‫ماسي ‪٢‬‬ ‫دان ي َ ْع ُق ْوب‬ ‫دان ت ٓﻼه ٓم انو ٓراهﲀن ﰷﱊ كٓڤادا ‪ ٥‬إﲮاق‬
‫َ‬ ‫َو ُس َل ْي ٰمنَ‬ ‫بد َ ٗ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬ ‫َ َ ْ َ‬
‫‪Nuh, dan kepada sebagian dari‬‬ ‫‪٥‬‬
‫َوا ﱡي ْوبَ‬ ‫داود‬ ‫َو ِم ْن ذ ِّرﱠي ِت ٖه‬ ‫ِم ْن ق ْبل‬ ‫هد ا‬
‫‪keturunannya (Ibrahim) yaitu‬‬
‫‪Dawud, Sulaiman, Ayyub, Yusuf,‬‬
‫‪Musa, dan Harun. Dan demi-‬‬
‫فا‬
‫‪kianlah Kami memberi balasan‬‬ ‫دان ٔيـوب‬ ‫دان ُسلَ ْ َم ان‬ ‫داوود‬ ‫دان داري كٓتورو نپا ‪٧٧‬‬ ‫ٓس بٓلوم ا ‪٥٥‬‬ ‫ٓمﱪي ڤ ٓ وﳒوك ﰷﱊ‬ ‫ت ٓﻼه م ٓ‬
‫مف ْ ْ‬ ‫َ ْ‬ ‫مط َ ٰ َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫َ‬
‫‪kepada orang-orang yang berbuat‬‬
‫َ‬ ‫َُ ْ ٰ‬
‫ال ُمح ِس ِن ْ ۙ ﴿‪﴾۸۴‬‬ ‫ِزى‬ ‫َوكذ ِك‬ ‫َوه ُر ْونۗ‬ ‫ومو‬ ‫َو ُي ْو ُسف‬
‫‪baik, (85) dan Zakaria, Yahya, Isa,‬‬
‫‪dan Ilyas. Semuanya ter-masuk‬‬
‫‪orang-orang yang saleh, (86) dan‬‬
‫فا‬
‫‪Ismail, Alyasa‘, Yunus, dan Lut.‬‬ ‫ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ ٓربوات يك‬ ‫ٓم ٓمﱪي ﻻسان ﰷﱊ‬ ‫دان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه‬ ‫دان هارون‬ ‫دان ُم ْو َﳻ‬ ‫يوسف‬ ‫دان ُ‬
‫ﱞ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫َ ْ‬ ‫َ َ‬
‫ََْ‬
‫‪Masing-masing Kami lebihkan‬‬
‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫خ‬
‫َ‬ ‫ٰ‬
‫ِمن الص ِل ِح ۙ ﴿‪﴾۸۵‬‬ ‫واِ اسۗ‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫و ِعي‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫و‬ ‫َوزك ِريا‬
‫ﱠ‬
‫‪(derajatnya) di atas umat lain‬‬
‫‪(pada masanya), (87) (dan Kami‬‬
‫‪lebihkan pula derajat) sebagian‬‬
‫‪dari nenek moyang mereka,‬‬ ‫ٓرماسوك ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ َصا ِلح‬ ‫ماسي ‪٢‬‬ ‫دان ٕالْ َياس‬ ‫دان ِع ْ َﴗ‬ ‫دان ي َـ ْح َﲕ‬ ‫دان َز َكـ ِري ا‬
‫َ َ ْٰ َ َ‬ ‫َﱠ َْ‬ ‫مف َ ُ‬ ‫ُ ً‬ ‫َو ُي ْو ُ َ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬
‫‪keturunan mereka dan saudara-‬‬

‫العل ِم ْ ۙ ﴿‪﴾۸۶‬‬ ‫فضلنا‬ ‫و‬ ‫َول ْوطاۗ‬ ‫َواِ ْس ٰم ِع ْيل َوال َس َع‬
‫‪saudara mereka. Kami telah‬‬
‫‪memilih mereka (menjadi nabi dan‬‬
‫‪rasul) dan mereka Kami beri‬‬
‫فا‬
‫‪petunjuk ke jalan yang lurus.‬‬ ‫ٔ س ٓسلوروه َع الَم‬ ‫ٓم ل ٓ ب ـهﲀن ﰷﱊ‬ ‫دان ماسي ‪٢‬‬ ‫دان لُوط‬ ‫دان يُون ُوس‬ ‫دان إس م ا ِعيل دان ََسع‬
‫َ َ ٰ‬ ‫ْ َ ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬
‫‪(88) Itulah petunjuk Allah, dengan‬‬

‫َوهد ْين ُه ْم‬ ‫َواج َب ْين ُه ْم‬ ‫َواِ خ َوا ِ ِ ْ ۚ‬ ‫َوذ ِّري ِت ِه ْم‬ ‫َو ِم ْن ا َباۤ ْ‬
‫‪itu Dia memberi petunjuk kepada‬‬
‫ِ‬
‫‪siapa saja di antara hamba-‬‬
‫‪hamba-Nya yang Dia kehendaki.‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪Sekiranya mereka memper-‬‬ ‫مف دان ٓمم ٓﱪي ڤ ٓ وﳒوك ﰷﱊ ‪٨٨‬‬
‫مف‬ ‫)س با يان( ڤاك‪-٢‬پا ‪ ٨‬دان كٓتورو ن‪-٢‬پا ‪ ٨‬دان ساودارا‪-٢‬پا ‪ ٨‬دان ت ٓﻼه ٓمميليه ﰷﱊ ‪٨‬‬ ‫دان داري ٓ‬
‫ٰ َ خ ُ َ ‪١٠‬‬ ‫‪‬‬ ‫نﱡ َ‬ ‫ٰ‬
‫مف َ ْ‪ ١٢‬صﱠ َ‬
‫‪sekutukan Allah, pasti lenyaplah‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪٨‬‬

‫ا ُۤء‬ ‫َي ْه ِد ْي‬ ‫اط م ْست ِق ْي ٍم ﴿‪ ﴾۸۷‬ذ ِك هدى ِ‬


‫‪ ١١‬ا‬
‫من‬ ‫ِب ٖه‬ ‫اﷲ‬ ‫ِا ِ َ ٍ‬
‫‪amalan yg telah mereka kerjakan.‬‬
‫‪(89) Mereka itulah orang-orang‬‬
‫‪yang telah Kami berikan kitab,‬‬
‫مف‬
‫‪hikmah dan kenabian. Jika orang-‬‬ ‫‪(١٢‬‬
‫‪١٢) ١١‬‬ ‫ٓم ـهٓنداﰾ فا‬ ‫‪ٔ ١٠‬وراڠ‬ ‫‪ ١١‬دٓ ان‬ ‫ٓمﱪي ڤ ٓ وﳒوك فا‬ ‫إتو)‪ (٩‬ڤ ٓ وﳒوك ﷲ م ٓ‬ ‫لوروس‬ ‫كٓڤادا اﻻن‬
‫خ ْ ُ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ فﱠ ‪ ١٣‬ص َ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َْ ُ‬ ‫س‬
‫‪١١‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪٩‬‬
‫ج‬
‫‪orang (Quraisy) itu menging-‬‬

‫َيع َمل ْون‬ ‫ن ْوا‬ ‫مـ‬ ‫عنهم‬ ‫ِبط‬ ‫َول ْو ا َك ْوا‬ ‫اد ٖهۗ‬ ‫ْ َ‬
‫ِمن ِعب ِ‬
‫‪karinya, maka Kami akan‬‬
‫‪menyerahkannya kepada kaum‬‬
‫‪yang‬‬ ‫‪tidak mengingkarinya.‬‬
‫مف‬
‫)‪(90) Mereka itulah (para nabi‬‬ ‫‪(١٣‬‬ ‫ٓم ٓر ﰷن ‪٨‬فا )‬ ‫ڠ ٔدا فا‪٨٨‬‬ ‫ٔڤا سا ا‬ ‫داري ‪٨٨‬‬ ‫ڤاسﱵ لٓپاڤ‬ ‫‪ ١١‬دان ٓسكﲑاپا ٓم پٓكوتوﰷن ‪٨‬فا‪٨‬‬ ‫داري هام ا‪-‬پا‬
‫ْ‬ ‫ص ٰ َ ْ ٰ ُ ُ مف ٰ َ َ ْ ُ ْ َ َ ﱡ ُﱠ َ‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫‪ُ‬‬
‫َفا ْن ﱠيك ُفرْ‬ ‫َ خ َْ‬
‫‪yang telah diberi petunjuk oleh‬‬ ‫‪١٣ ٨‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ش‬
‫بهاَ‬ ‫ا ِك ب وا كم وال بوةۚ‬ ‫ات نهم‬
‫‪١٤‬‬
‫﴿‪ ﴾۸۸‬او ك ا ِ‬
‫‪Allah, maka ikutilah petunjuk‬‬
‫)‪mereka. Katakanlah (Muhammad‬‬
‫‪,“Aku tidak meminta imbalan‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬
‫‪kepadamu dalam menyampaikan‬‬ ‫‪ِ ١٤‬كتاب دان حووم دان ك ٓ ناب يان م ﰷ ج ﲀ ٓم ي ﲀري ڤادا ‪١٥‬‬ ‫ت ٓﻼه ٓمم ٓﱪ ﲀن ﰷﱊ مف‬ ‫ٓم َر ﲀ إتو)‪ٔ (٨‬وراڠ‪٢‬‬
‫ٰ‬ ‫ﱠ‬ ‫مف َ ‪ ١٦‬ن‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫فا ُ َ‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪٨‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ج‬
‫‪(Al-Qur'an).” Al-Qur'an itu tidak‬‬

‫ِبك ِف ِر ْي َن ﴿‪﴾۸۹‬‬ ‫ِب َها‬ ‫ِب َها ق ْو ًما ل ُس ْوا‬ ‫فقد َو نا‬
‫خ‬
‫هؤ ِۤء‬
‫‪lain hanyalah peringatan untuk‬‬
‫‪(segala umat) seluruh alam.‬‬
‫س‬ ‫فا‬
‫‪ٔ ١٥‬وراڠ‪ ٢‬ڠ ٓم ي ﲀري‬ ‫‪ ١٦‬ڤادا‬ ‫‪ ١٥‬قَ ْـوم تيد ه‬ ‫ادا‬ ‫ڤ‬ ‫ﰷﱊ‬ ‫ٓم َرﲀ إتو ) ْه ُل َم ك ة( سو وه ) ٔﰷن( ٓم ٓراهﲀ‬
‫ُ ْ‬ ‫ْ َ‬ ‫َ ُ ٰ ُ‬ ‫َ خﱠ ْ َ‬ ‫‪ُ‬‬
‫‪١٥‬‬
‫صَ َ‬
‫‪١٦‬‬ ‫‪١٥‬‬

‫قل‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫فا‬ ‫‪١٧‬‬


‫اقت ِدهۗ‬ ‫ف ِبهد‬ ‫اﷲ‬ ‫هدى‬ ‫اِ‬ ‫او ك‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو)ﶊد(‬ ‫ٓم يكوتيﻼه ﰷمو‬ ‫ٓم َر ﲀ إتو)‪ٔ (٨٨‬وراڠ‪ ٢‬ت ٓﻼه ٓمم ٓﱪي ڤ ٓ وﳒوك )‪ (١٧‬ﷲ م ﰷ دٓ ان ڤ ٓ وﳒوك‪-‬پا ‪٨‬‬
‫ْٰ َ َْ‬ ‫ﱠ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‪‬‬
‫مف َ ْ‬ ‫ََ‬ ‫ﱠ َ ُ ُ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪١٧‬‬

‫ِ لعل ِم ࣖ ﴿‪﴾۹۰‬‬ ‫ِا ِذك ٰرى‬ ‫ِان ه َو‬ ‫اج ًراۗ‬ ‫ْ ِه‬ ‫ٓ ا ْسـ ك ْم‬
‫فا مف‬ ‫مف‬
‫ٔونتوك ٓسلوروه َع الَم‬ ‫ك ٓچواﱄ ڤٓري ا ن‬ ‫‪١٨‬‬
‫‪١٨‬‬
‫ه‬ ‫تيد‬ ‫اه‬ ‫ڤ‬‫و‬ ‫ٔ‬ ‫(‬ ‫‪١٨‬‬ ‫)‬ ‫س‬ ‫ٔ‬ ‫ﰷليان‬ ‫" تيداك مٓمي تا ٔ و‬
‫‪١٨‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٣٧‬‬
‫ال َـه ُْـود‬
‫َ َ ْ َ َ فا ُ َ ٰ َ َ مف ّ ْ َ‬ ‫ظ ْ َ ُ‬
‫‪١‬‬
‫مف َ مط َ ﱠ َ ْ‬ ‫َ َ‬
‫ٍ ِمن ْ ءٍۗ‬ ‫مآ انزل اﷲ‬ ‫ِاذ قال ْوا‬ ‫حق قد ِر ٖهٓ‬ ‫اﷲ‬ ‫َو َما قد ُروا‬ ‫‪(91) Mereka tidak mengagungkan‬‬
‫‪Allah sebagaimana mestinya‬‬
‫مف‬
‫دان تيداك ٓم ا و ﲀن فا‪ ١‬ﷲ ٓس ٓ ار‪-‬ب ٓنارپا ٓم ا و ﲀن ‪ ٢٢‬كٓتيﲀ ٓرﰷ فا‪ " ١‬تيداك ٓم وروﲀن ﷲ كٓڤادا مانوسيا ٓسسواتوڤون‬ ‫‪ketika mereka berkata, “Allah‬‬

‫خ َ َ مف ْ ٰ ‪ ٤‬نﱠ ‪ ٥‬ص‬ ‫‪٣ ‬‬


‫ّﱠ‬ ‫ُ ْ‬
‫‪tidak menurunkan sesuatu pun‬‬
‫ﱠ ُ ً‬
‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬
‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َم ْن‬
‫ا‬ ‫فا‬
‫وهدى ِ لن ِاس‬ ‫نورا‬ ‫انزل ا ِك ب ا ِ ي اۤء ِب ٖه مو‬ ‫قل‬
‫‪kepada manusia.” Katakanlah‬‬
‫‪(Muhammad), “Siapakah yang‬‬
‫‪menurunkan Kitab (Taurat) yang‬‬
‫مف‬ ‫فا‬
‫)س با اي( اها دان ڤ ٓ وﳒوك ي مانوسيا‬ ‫ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " سياڤ ﰷه ت ٓﻼه ٓم وروﲀن ‪٣‬فا‪ِ ٣‬كتاب ) ِكتاب( دا ڠ دٓ ان ‪ ٥٥‬موﳻ ٓ‬ ‫‪dibawa Musa sebagai cahaya dan‬‬

‫َ ُّْ ُ‬ ‫ُ ْ ُ َ مف َ‬ ‫َ ْ َ ُ ْ َ ٗ مف َ َ ‪ْ ٦‬‬
‫‪petunjuk bagi manusia, kamu‬‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫نُ ُ َ‬
‫َو ف ْون‬ ‫ت ْبد ْون َها‬
‫مف‬
‫ما‬ ‫ْ‬
‫و ِلمتم‬ ‫ك ِث اۚ‬ ‫اط َس‬ ‫علونه‬
‫قر ِ‬
‫‪jadikan Kitab itu lembaran-‬‬
‫‪lembaran kertas yang bercerai-‬‬
‫‪berai, kamu memperlihatkan‬‬
‫نفا‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬
‫مف لٓمباران‪ ٢‬كٓر س ٓممڤٓرﳱا ﲀن ﰷليان ‪ ٦‬دان ٓم ٓ مبوپ يﲀن ﰷليان كٓباپ ﰷنپا دان ت ٓﻼه دي ٔ ارﰷن ﰷليان ٓسسواتو‬ ‫ٓم اد ﲀن ﰷليان ‪٤‬‬ ‫‪(sebagiannya) dan banyak yang‬‬

‫ُ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ٰ ُ ُ‬ ‫َْ ُ‬ ‫صَ َ ْ َ‬


‫‪٦‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪kamu sembunyikan, padahal telah‬‬

‫ثﱠم ذ ْره ْم‬ ‫اﷲۙ‬‫خ ُ‬ ‫ق ِل‬ ‫َو ٓ ا َباۤؤك ْمۗ‬ ‫انت ْم‬ ‫ل ْم تعل ُم ْوٓا‬
‫‪diajarkan kepadamu apa yang‬‬
‫‪tidak diketahui, baik olehmu mau-‬‬
‫فا‬ ‫فا مف ‪‬‬ ‫فا‬
‫”‪pun oleh nenek moyangmu.‬‬
‫مف‬
‫تيداك ٓم ٓتاهوي ﰷليان ﰷليان دان تيداك )ڤوﻻ( ڤاك‪ ٢‬ﰷليان ٓرﰷ ﻻه ﰷمو " ) ڠ ٓم ورو ﲀنپا( ﷲ" ٓﳈود ن ٓممبيارﰷنﻼه ﰷمو ‪١١‬‬ ‫‪Katakanlah, “Allah-lah (yang me-‬‬

‫ّ ُ ﱠ‬ ‫‪ َ ٰ‬خ ٰ‪٧‬‬
‫ٌ ن‬
‫ن َْ َ ْٰ ُ‬ ‫ا َْ َ‬ ‫َ‬
‫‪nurunkannya),” kemudian (setelah‬‬
‫ظَ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ص‬
‫ْ‬ ‫ﱡ‬ ‫َ‬ ‫نُ ٰ‬
‫ْ‬
‫م ك مص ِدق ا ِ ي ب يدي ِه‬ ‫انز ه‬ ‫ِ ْ خ ْو ِض ِه ْم َيلع ُب ْون ﴿‪َ ﴾۹۱‬وهذا ِك ٌب‬
‫‪itu), biarkanlah mereka bermain-‬‬
‫‪main dalam‬‬ ‫‪kesesatannya.‬‬
‫‪(92) Dan ini (Al-Qur'an), Kitab‬‬
‫فا‬
‫مف دي ٓرﰷﱔ ٓممبٓنارﰷن ِكتاب هاداڤان‪ٓ /‬س ب ٓلوم ‪٧٧‬‬ ‫د م ك ٓ ٓسسلتانپا ‪ٓ ١١‬رما ن‪ ١١ ٢‬دان إﱐ) ٔلقران( ِكتاب ت ٓﻼه ٓم وروﲀن ﰷﱊ ‪٧٧‬‬ ‫‪yang telah Kami turunkan dengan‬‬

‫َﱠ َْ‬
‫‪‬‬
‫ص ْ ُ ْ َ ْ ٰ َ خُ ْ ُ ْ َ‬ ‫َو َم ْن ظ َ ْ َ َ‬ ‫مف ُ ‪ُ ْ ٩‬‬ ‫ُْ‬
‫‪penuh berkah; membenarkan‬‬
‫ص‬
‫يؤ ِم ون ِبا ِخر ِة يؤ ِم ون‬ ‫ُ‬ ‫اﱠم الق ٰرى‬ ‫َو ِل ن ِذ َر‬
‫‪١٠‬‬
‫حولهاۗ وا ِ‬
‫‪kitab-kitab yang (diturunkan) se-‬‬
‫‪belumnya dan agar engkau mem-‬‬
‫‪beri peringatan kepada (pen-‬‬
‫فا‬
‫رﳝان فا‬ ‫سك تار ‪ ٩‬دان ٔوراڠ‪ ٢‬رﳝان فا‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪ ١٠‬كٓڤادا ٔ ِخ َرة ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫دان ٔ ار ٓممڤٓري ا ﲀن ﰷمو )ڤ ٓ دودوك( ُام الْ ُق َـرى‪َ /‬م ك ة دان ٔوراڠ ) ٔدا( ٓ‬ ‫‪duduk) Ummul Qura (Mekah) dan‬‬

‫َ َ‬ ‫ﱠ ‪ ١٠‬ص ْ َ ٰ‬ ‫َ‪ ْ َ ‬خ َ ْ َ‬ ‫ْخُ ٰ ُ ْ َ‬ ‫َ‪َ َ ٰ َ ْ ُ ‬‬


‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪orang-orang yang ada di sekitar-‬‬

‫اﷲ‬ ‫اف ى‬ ‫ِﳑ ِن‬ ‫ُ‬


‫اظلم‬ ‫ِفظون ﴿‪ ﴾۹۲‬ومن‬ ‫ِب ٖه وهم‬
‫ِ‬ ‫ص ِِ‬
‫‪nya. Orang-orang yang beriman‬‬
‫‪kepada (kehidupan) akhirat tentu‬‬
‫‪beriman kepadanya (Al-Qur'an),‬‬
‫فا‬
‫‪ ١٠‬دان سياڤ ﰷه ڠ لبيه َظا ِلم داريڤادا ٔوراڠ ٓم ادا‪ٔ -‬د ﰷن ‪ٓ ٩٩‬رهاداڤ ﷲ‬ ‫ٓ‬ ‫فا‬ ‫‪ٓ ) ١٠‬سﻼلو( ٓم ا ا‬ ‫‪ٓ ١٠‬رهاداڤ صﻼة‪-‬پا‬ ‫‪ ١٠‬دان‬ ‫كٓڤادا‬ ‫‪dan mereka selalu memelihara‬‬

‫ﱠ َ ْ صَ َ‬ ‫َ ْ نف َ‬ ‫ا َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ‬ ‫مف َ‬


‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪salatnya. (93) iapakah yang lebih‬‬
‫َ‬
‫قال‬ ‫ومن‬ ‫ْ ٌء‬ ‫ِا ِه‬ ‫َول ْم ُي ْوح‬ ‫ِا ﱠ‬ ‫ا ْو ِ َ‬ ‫ك ِذ ًبا ا ْو قال‬
‫‪zalim daripada orang-orang yang‬‬
‫‪mengada-adakan dusta terhadap‬‬
‫مف‬
‫‪Allah atau yang berkata, “Telah‬‬
‫‪١٠‬‬‫رﰷ فا‬ ‫كٓدوستا ٔن ٔ و ٓرﰷ فا‪ " ٩‬ت ٓﻼه دي واح وﰷن كٓڤادا و " تيداك دي واح وﰷن كٓڤادا ‪ٓ ٩٩‬سسواتوڤون دان ٔوراڠ‬ ‫‪diwahyukan kepadaku,” padahal‬‬
‫ٓ ‪١٠‬‬
‫َ‬ ‫َ خ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُْ ُ‬
‫‪٩‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪tidak diwahyukan sesuatu pun‬‬
‫ص‬
‫ِا ِذ الظ ِل ُم ْون ِ ْ غ َم ٰر ِت‬ ‫َول ْو ترى‬ ‫ان َزل‬ ‫ِمثل َمآ‬
‫مف‬
‫ظ‬ ‫ش‬
‫اﷲۗ‬‫ُ‬ ‫فا‬
‫َسان ِزل‬
‫‪kepadanya, dan orang yang ber-‬‬
‫‪kata, “Aku akan menurunkan se-‬‬
‫فا‬ ‫مف‬ ‫فا‬ ‫مف‬
‫”‪perti apa yang diturunkan Allah.‬‬
‫‪ (١١‬ﷲ دان ٓسكﲑاپا ٓملﳱات ﰷمو ك ٓتيﲀ ٔوراڠ‪ ٢‬ڠ َظا ِلم د م ٓﲀ ن‪٢‬‬ ‫)‬ ‫وروﲀن‬ ‫" ٔﰷن ٓم وروﲀن ٔ و ٓﲰ سال ٓسسواتو ٓم‬ ‫‪(Alangkah ngerinya) sekiranya‬‬

‫ُ ْ َ ْ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ مف َ ْ ُ ُ ظ َ ْ‬ ‫َ َْ َ ُ خَ ُ ْ َْ ْ‬
‫‪‬‬
‫ْال َم ْ‬
‫‪١١‬‬ ‫‪engkau melihat pada waktu‬‬

‫زون‬ ‫َ‬ ‫ْ‬


‫انفسكمۗ اليوم‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫اسطوٓا اي ِد ِ ۚ اخ ِرجوٓا‬ ‫ْ‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ىك‬ ‫ل‬‫م‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫و‬
‫‪orang-orang zalim (berada) dalam‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪kesakitan sakratul maut, sedang‬‬
‫‪para malaikat memukul dengan‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫ٔ‬
‫‪ٓ " ١٢‬م لوارﰷنﻼه ﰷليان پاوا‪ ٢‬ﰷليان" هاري إﱐ ﰷن دي ﻻس ﰷليان‬ ‫ٓ‬ ‫ٓم بوﰷ ان‪٢‬پا‬ ‫م‬ ‫َس ْكـ َر ُة ال َم ْـوت دان ڤارا َم ٰل ِئ َك ة‬ ‫‪tangannya, (sambil berkata), “Ke-‬‬

‫ُ ُْ‬ ‫َْ ّ‬ ‫مف َ‬ ‫َ َ‬ ‫خَُ ُ َ‬ ‫َ ُ ُْ‬ ‫ْ‬


‫مط َ َذ َ‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪luarkanlah nyawamu.” Pada hari‬‬

‫َوك ت ْم‬ ‫ْ َ ا ِق‬ ‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫تق ْول ْون‬ ‫ِبما ك ت ْم‬ ‫اب ال ُه ْو ِن‬
‫‪ini kamu akan dibalas dengan‬‬
‫‪azab yang sangat menghinakan,‬‬
‫س‬ ‫فا‬ ‫س‬ ‫‪karena kamu mengatakan ter-‬‬
‫ڠ تيداك بٓنار دان داهولو ٔدا ﰷليان‬ ‫ٓس باب داهولو ٔدا ﰷليان ٓم ا ﰷن ﰷليان ٓرهاداڤ ﷲ‬ ‫سيكسا ڠ سا ات ٓم ـهين ﰷن‬ ‫‪hadap Allah (perkataan) yang‬‬

‫ا َ َ َ َْ ٰ ُ‬ ‫اُ ٰ‬ ‫ََ ْ ُْ َ‬ ‫َ‬ ‫خَ َ ْ‬ ‫َ ٰ‬


‫‪tidak benar dan (karena) kamu‬‬

‫كما لقنك ْم‬ ‫ف َرادى‬ ‫َولقد ِج ت ُم ْونا‬ ‫ْ تك ِ ُ ْون ﴿‪﴾۹۳‬‬ ‫ع ْن ا ٰي ِت ٖه‬


‫‪menyombongkan diri terhadap‬‬
‫‪ayat-ayat-Nya. (94) Dan kamu‬‬
‫فا مف‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪benar-benar datang sendiri-‬‬
‫ٓرهاداڤ ٔ ت‪ٓ ١٣ ٢‬م َپوم َبو ﲀن د ري ﰷليان دان سو وه ب ٓ نار‪ ٢‬دا ڠ فاﰷليان ﰷﱊ ٓس ند ري‪ٓ ٢‬س با اﳝا ت ٓﻼه ٓم چيڤ ﰷن ﰷﱊ ﰷليان‬ ‫‪sendiri kepada Kami sebagai-‬‬

‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬ ‫ظَ َ‬


‫‪١٣‬‬
‫َ َ َٰ‬ ‫ُ‬ ‫ٰ‬ ‫ُ‬
‫‪mana Kami ciptakan kamu pada‬‬
‫ص‬
‫َو َرا َۤء ظ ُه ْو ِرك ْمۚ وما نرى‬ ‫خﱠو ك ْم‬ ‫ﱠما‬ ‫ﱠوت َركت ْم‬ ‫اﱠول َمﱠر ٍة‬
‫ظ‬ ‫مف‬ ‫‪mulanya, dan apa yang telah‬‬
‫‪Kami karuniakan kepadamu,‬‬
‫فا مف‬
‫‪kamu tinggalkan di belakangmu‬‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫بٓﻼﰷڠ ﰷليان دان تيداك ٓملﳱات ﰷﱊ‬ ‫ت ٓﻼه ٓم ﲀروني ﰷن ﰷﱊ ﰷليان‬ ‫ٓسسواتو‬ ‫دان ٓم ي ا ﲀن ﰷليان‬ ‫ول موﻻپا‬ ‫‪(di dunia). Kami tidak melihat‬‬

‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬


‫خُ‬ ‫َز َع ْم ُت ْم مف اﱠ ُ ْ‬ ‫بد ْ َ‬ ‫مف ُ َ َ‬
‫ص‬
‫)‪pemberi syafaat (pertolongan‬‬

‫َك ُؤاۗ‬ ‫ِف ْيك ْم‬ ‫اِ‬ ‫شفعا َۤءك ُم‬ ‫َمعك ْم‬
‫‪besertamu yang kamu anggap‬‬
‫‪bahwa mereka itu sekutu-sekutu‬‬
‫فا‬
‫‪(bagi Allah). Sungguh, telah‬‬
‫س‬
‫ي ﰷليان ٓسكوتو‪ ) ٢‬ي ﷲ(‬ ‫‪١٤‬‬ ‫ٓرساما ﰷليان ڤاراڤ ٓ ٓمﱪي ڤٓرتَولَو ان ﰷليان ٓس ٓسمباهان‪ٓ ٢‬م ا اڤ ﰷليان سو وه‬ ‫)‪terputuslah (semua pertalian‬‬

‫خَ ُ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ ف ص ُ ُْ‬ ‫َﱠ‬ ‫ظ َْ ُ‬ ‫َ َ ْ ﱠ َﱠ‬


‫‪١٤‬‬ ‫‪antara kamu dan telah lenyap dari‬‬

‫ت ْزع ُم ْون ࣖ﴿‪﴾۹۴‬‬ ‫ﱠما ك ت ْم‬ ‫عنكم‬ ‫َوضل‬ ‫َب نك ْم‬ ‫لقد تقط َع‬
‫‪kamu apa yang dahulu kamu‬‬
‫‪sangka (sebagai sekutu Allah).‬‬
‫فا‬ ‫س‬
‫)س با اي ٓسكوتو ﷲ(‬ ‫سو وه ب ٓنار‪ ٢‬ت ٓﻼه ٓرڤوتوس ٔنتارا ﰷليان دان ت ٓﻼه لٓپاڤ داري ﰷليان ٓسسواتو ٔدا ﰷليان ٓم ا اڤ ﰷليان ٓ‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٣٨‬‬
‫اﳌذ ور ) ڠ ت ٓﻼه دي ٓس بو ﲀن( ‪ ٢‬اﳌﴩون ‪١٥‬‬
‫َ ُ ْ ُ َْ ّ‬ ‫َ َْ ّ‬ ‫ْ‬
‫مف َ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫َ ﱠ‬ ‫َ‪ ١‬خ َ ُ ْ َ‬
‫س‬
‫ﱠ‬
‫‪(95) Sungguh, Allah yang menum-‬‬ ‫و ِرج الم ِ ِت‬ ‫ِمن الم ِ ِت‬ ‫ﱠ‬ ‫ا‬ ‫ِرج‬ ‫ٰ‬
‫فا ِلق ا ِب والنوىۗ‬ ‫ّ‬ ‫۞ ِان اﷲ‬
‫‪buhkan butir (padi-padian) dan biji‬‬
‫‪(kurma). Dia mengeluarkan yang‬‬ ‫داري ڠ ماﰐ دان ڠ ٓم ٓلوارﰷن ڠ ماﰐ‬ ‫ڠ هيدوڤ‬ ‫ٓم ٓلوارﰷن فا‪١١‬‬ ‫ڠ ٓممب ٓﻼه بوتﲑ دان بيجي‬ ‫سو وه ﷲ‬
‫َ َ َ‬ ‫ُت ْؤ َفك ْو َن ﴿‪ ﴾۹۵‬ن َفال ُق ا ْ ْص َ‬
‫ُ‬ ‫اَ َ‬ ‫‪ُ ‬‬ ‫َ َْ‬
‫‪hidup dari yang mati dan‬‬

‫َوجعل‬ ‫اح‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫اﷲ‬‫ٰذ ك ُم خ ُ‬ ‫ۗ‬ ‫ّ‬ ‫ِمن ا‬


‫‪mengeluarkan yang mati dari‬‬
‫)‪yang hidup. Itulah (kekuasaan‬‬
‫‪Allah, maka mengapa kamu‬‬ ‫ِ ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫نفا‬
‫‪masih berpaling? (96) Dia me-‬‬ ‫دان ٓم اد ﲀن فا‪١١‬‬ ‫ٓم ي سي ﲀن ڤا ي‬ ‫دي ڤالي ﲀن ﰷليان‬ ‫م ﰷ اﳝا‬ ‫ﷲ‬ ‫إتو)‪(٢٢‬‬ ‫داري ڠ هيدوڤ‬
‫‪‬‬ ‫َْ‬ ‫مف َ ً‬ ‫مفﱠ َ‬
‫‪nyingsingkan pagi dan men-‬‬
‫ٰ َ‬ ‫ً‬ ‫مف ُ‬ ‫ﱠ‬
‫ذ ِك‬ ‫ح ْس َباناۗ‬ ‫َوالق َم َر‬ ‫ﱠوالش ْم َس‬ ‫َسكنا‬ ‫ال ْيل‬
‫‪jadikan malam untuk beri-stirahat,‬‬
‫‪dan (menjadikan) matahari dan‬‬
‫‪bulan untuk perhitungan. Itulah‬‬
‫‪ketetapan Allah Yang Maha‬‬ ‫إتو ) ‪(٢‬‬ ‫)س با اي( ڤٓرهيتو ان‬ ‫ٓ‬ ‫دان بوﻻن‬ ‫دان ) ٓم اد ﲀن( ما هاري‬ ‫)س با اي( َوقْ ُت ت ٓناڠ‪ /‬إستﲑاهات‬ ‫ٓ‬ ‫ماﻻم‬
‫َ ُ مف ﱡ ُ ‪٤‬‬ ‫‪ ُ ‬خﱠ ‪ ٣‬ص َ َ َ‬ ‫ن َْ‬ ‫ْ‬
‫َت ْقد ْي ُر ال َع ْ‬
‫‪perkasa, Maha‬‬ ‫‪Mengetahui.‬‬
‫َ َ ُ‬ ‫خ‬
‫ِلت ْهتد ْوا‬ ‫ك ُم ا ج ْو َم‬ ‫الع ِل ْي ِم ﴿‪َ ﴾۹۶‬وه َو ا ِ ْي جعل‬ ‫ز ِز‬
‫‪(97) Dan Dialah yang menjadikan‬‬
‫‪bintang-bintang bagimu, agar‬‬
‫‪kamu menjadikannya petunjuk‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪dalam kegelapan di darat dan di‬‬ ‫دان ‪ ١‬ذات ٓم اد ﲀن فا‪ ٣‬ي ﰷليان بي اڠ‪ ٔ ٢‬ار ٓم اد ﲀن ڤ ٓ وﳒوك ﰷليان‬ ‫ك ٓ ت ٓتاڤان ڠ ماها ڤٓرﰷسا ماها ٓم ٓتاهوي‬
‫َ ْ‪٥‬‬ ‫مف ْ ٰٰ‬ ‫َ ْ َ ﱠ َْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُظ ُل ٰمت ا ْ َ ّ‬
‫‪laut. Kami telah menjelaskan‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪١‬‬
‫َ َ ْ‬
‫ِلقو ٍم‬ ‫ا ي ِت‬ ‫قد فصلنا‬ ‫وا ح ِرۗ‬ ‫ِب َها‬
‫)‪tanda-tanda (kekuasaan Kami‬‬
‫‪kepada orang-orang yang me-‬‬
‫‪ngetahui. (98) Dan Dialah yang‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬
‫‪menciptakan kamu dari diri yang‬‬ ‫كٓڤادا ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ٔ ت‪٢‬‬ ‫سو وه ت ٓﻼه ٓم ٓﻼسﲀن ﰷﱊ‬ ‫دان دي ﻻوت‬ ‫د م ك ٓ ٓﻼڤان‪ ٢‬دي دارات‬ ‫ڤادا ‪٤٤‬‬
‫صََْ َ ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫‪‬‬
‫نﱠي ْع َل ُم ْو َن ﴿‪َ ﴾۹۷‬و ُه َو خا ‪ْ ٦‬‬
‫ََ‬ ‫َ‪‬‬ ‫ﱠْ‬
‫‪satu (Adam), maka (bagimu) ada‬‬
‫َ‬
‫فـ ُم ْستق ﱞر‬ ‫ِّم ْن نف ٍس ﱠوا ِ د ٍة‬ ‫ا اك ْم‬
‫ن‬
‫ي‬
‫‪tempat menetap dan tempat‬‬
‫‪simpanan. Sesungguhnya telah‬‬
‫ٓ‬ ‫ِ‬
‫‪Kami‬‬ ‫‪jelaskan‬‬ ‫‪tanda-tanda‬‬ ‫خ‬
‫‪(kebesaran Kami) kepada orang-‬‬ ‫ساتو م ﰷ) مو( ٔدا ت ٓمڤات ٓم ٓ تاڤ‬ ‫ت ٓﻼه ٓم چيڤ ﰷن ‪ ١‬ﰷليان داري د ري‬ ‫فا‬ ‫ذات‬ ‫دان ‪١١‬‬ ‫ٓم ٓتاهوي فا‪٥‬‬
‫خﱠ ‪٨‬‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪٦‬‬ ‫‪٥‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬
‫‪orang yang mengetahui. (99) Dan‬‬
‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫ﱠ ُ ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ِلق ْو ٍم‬ ‫ا ٰي ِت‬ ‫ﱠو ُم ْست ْودعۗ‬
‫ن‬ ‫مف‬
‫ي‬ ‫يفقهون ﴿‪ ﴾۹۸‬وهو ا ِ ٓ‬ ‫قد فصلنا‬
‫‪Dialah yang menurunkan air dari‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪langit, lalu Kami tumbuhkan‬‬
‫‪dengan air itu segala macam‬‬
‫فا‬
‫‪tumbuh-tumbuhan, maka Kami‬‬ ‫ذات‬ ‫دان ‪١١‬‬ ‫ڠ ٓمم اهاﱊ ‪٧‬فا‪٦‬‬ ‫كٓڤادا ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫ندا‪٢‬‬ ‫دان ت ٓمڤات س مڤا ن سو وه ت ٓﻼه م ٓﻼسﲀن ﰷﱊ‬
‫ْ ُ‬ ‫ََ ْ ْ َ‬ ‫مف َ َ َ‪َ ّ ُ ١٠‬‬ ‫َ ﱠ َ مف َ ً ‪َ ْ َ ْ َ َ ٩‬‬ ‫صَْ َ َ‬
‫‪keluarkan dari tumbuh-tumbuhan‬‬

‫ِمنه‬ ‫فاخ َرجنا‬ ‫ْ ٍء‬ ‫ات‬ ‫ه‬


‫ٖ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ف‬ ‫ۤء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ۤء‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫الس‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫انز‬
‫‪itu tanaman yang menghijau,‬‬
‫‪Kami keluarkan dari tanaman‬‬
‫‪yang menghijau itu butir yang‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ۚ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬ ‫فا‬
‫‪banyak; dan dari mayang kurma,‬‬ ‫ٓس اﻻ ما ام توم وهان ﻻلو ٓم ٓ لوارﰷن ﰷﱊ داري ‪٩‬‬ ‫ٔ ر ﻻلو ٓم ٓلوارﰷن ﰷﱊ دٓ ان ‪٨٩‬‬ ‫ت ٓﻼه ٓم وروﲀن ‪٨‬فا‪ ٧‬داري ﻻ يت‬
‫َ ْ‬ ‫خ ﱠ ْ ‪١٢‬‬ ‫نﱡ ْ ُ‬
‫‪١٠‬‬
‫نﱡ ََ‬ ‫ْ ُ مف َ‬ ‫مف َ ‪١١‬‬
‫‪mengurai tangkai-tangkai yang‬‬

‫ِم ْن طل ِع َها‬ ‫َو ِم َن ا خ ِل‬ ‫اك ًباۚ‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫خ ً‬
‫‪menjulai,‬‬ ‫‪dan‬‬ ‫‪kebun-kebun‬‬
‫‪anggur, dan (Kami keluarkan‬‬
‫‪pula) zaitun dan delima yang‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫فا‬
‫‪serupa dan yang tidak serupa.‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫دان داري ورما داري ما ڠ‪-‬پا‬ ‫ٓرتومڤوك‪ /‬پاك‬ ‫ٓم ٓلوارﰷن ﰷﱊ داري ‪ ١٠‬بوتﲑ‪/‬بيجي‬ ‫مان ڠ ٓم هي او‬
‫َ ﱡ َ ا ْ َ‬ ‫ﱠ ﱠ ُ َ‬ ‫ّ ْ َْ َ‬ ‫‪ ٌ َْ ‬نَ ٌَ‬
‫‪Perhatikanlah buahnya pada‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ﱠ َ‬
‫الرﱠمان ُمش ِب ًها‬ ‫و‬ ‫الز ْيت ْون‬ ‫و‬ ‫اب‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫دا ِني‬ ‫ِقنوان‬
‫‪waktu berbuah, dan menjadi‬‬
‫‪masak. Sungguh, pada yang‬‬
‫‪demikian itu ada tanda-tanda‬‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫‪(kekuasaan Allah) bagi orang-‬‬ ‫) ٔدا( ﲀي‪ٓ ٢‬م جوﻻي دان )ﰷﱊ ٓم ٓلوارﰷن( كٓبون‪) ٢‬داري( ٔ ور دان)ﰷﱊ ٓم ٓلوارﰷن( َزيْ ُت ْون دان دل م ا ڠ ٓﴎوڤا‬
‫ﱠخ ٰ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ظ َْ‬ ‫ٰ َ ‪١٣‬‬ ‫ُْ ُ‬ ‫ﱠ ََْ ُ َ َ‬
‫‪orang yang beriman. (100) Dan‬‬

‫ِان ِ ْ ذ ِك ْم‬ ‫َو َين ِع ٖهۗ‬ ‫ِاذا اث َم َر‬ ‫ِا ث َم ِر ٖ ٓه‬ ‫انظ ُر ْ ٓوا‬ ‫و م ش ِاب ٍهۗ‬
‫)‪mereka (orang-orang musyrik‬‬
‫‪menjadikan jin sekutu-sekutu‬‬
‫‪Allah, padahal Dia yang men-‬‬
‫‪ciptakannya (jin-jin itu), dan‬‬ ‫دان ك ٓ م ا انپا ‪ ١٣‬سو وه د م هال إتو‬ ‫ك ٓتيﲀ ربواه ف‬
‫‪١٢‬‬ ‫ٓ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫اهپا‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ڤادا‬‫دان ڠ تيداك ٓﴎوڤا ٓممڤٓرهاتيﲀنﻼه فاﰷليان ك ٓ‬
‫‪ ١٦‬مف ُ َ ‪ ١٧‬بد ْ‬ ‫ّ َ ْ‪ ١٤‬ن ﱡ ْ ُ ْ َ‬ ‫‪ٰ َ‬‬
‫ا َو َ َل َق ُهمْ‬ ‫َ َ َ ُ‬
‫‪mereka berbohong (dengan me-‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫ﱠ‬
‫ۤء ا ِ ن‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﷲ‬ ‫ْ‬
‫يؤ ِم ون ﴿‪ ﴾۹۹‬وجعلوا‬ ‫ِلقو ٍم‬ ‫ي ٍت‬ ‫ٰ‬
‫ِ ِ‬
‫‪ngatakan), “Allah mempunyai‬‬
‫‪anak laki-laki dan anak perem-‬‬
‫‪puan,” tanpa (dasar) pengeta-‬‬
‫‪huan. Mahasuci Allah dan Maha‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫ٓم چيڤ ﰷن فا‪١٦‬‬ ‫ﲔ‬ ‫ٓسكوتو‪٢‬‬ ‫يﷲ‬ ‫‪١٥‬‬‫دان ٓم اد ﲀن فا‬ ‫ٓرﳝان ‪١٤‬‬ ‫ي ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫بٓنار‪ٔ ٢‬دا ندا‪٢‬‬
‫َ ْ ْ‬ ‫ََٰ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪١٧ ١٦‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫مط ٰ َ ٗ‬
‫‪tinggi dari sifat-sifat yang mereka‬‬
‫ٗ مف َ ْ َ‬
‫ُس ْبحنه‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ۢ‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫َوخ َرق ْوا‬
‫‪gambarkan. (101) Dia (Allah) pen-‬‬
‫‪cipta langit dan bumi. Bagaimana‬‬
‫‪(mungkin) Dia mempunyai anak‬‬
‫ِ ِ ِ ٍۗ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪padahal Dia tidak mempunyai istri.‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫) ٔ و ٓم سوچ ﲀن ﷲ( ك ٓﲈها سوچ ان‬ ‫دٓ ان نڤا ڤ ٓ ٓتاهوان‬ ‫‪ ١٥‬ڤادا ‪ ٔ ١٦‬ك‪ ٢‬ﻻﰾ‪ ٢‬دان ٔ ك‪ ٢‬ڤ ٓـ ٓرمڤوان‬ ‫دان ربو َهوڠ فا‬
‫َٓ‬
‫ُ ُ خ َ س ٌَ‬ ‫اَ‬ ‫َْ‬ ‫ََٰ ٰ‬
‫َيص ُف ْو َن ࣖ﴿‪﴾۱۰۰‬خ َبد ْي ُع ﱠ‬
‫‪١٥‬‬
‫َﱠ‬
‫;‪Dia menciptakan segala sesuatu‬‬ ‫‪١٦‬‬
‫ٗ‬ ‫ص‬
‫َو‬ ‫َيك ْون‬ ‫الس ٰم ٰو ِت َوا ْر ِضۗ ا‬ ‫ِ‬ ‫عما‬ ‫وتع‬
‫‪dan Dia mengetahui segala‬‬
‫‪sesuatu.‬‬
‫ِ‬
‫‪‬‬ ‫ٓم صيفاﰐ فا‬
‫ي ‪ ٔ ١٦‬ك‬ ‫ٔدا‬ ‫اﳝا‬ ‫‪ ) ١٥‬ﷲ( ڤ ٓ چيڤ ا ٓسلوروه ﻻ يت دان بوﱊ‬ ‫‪ ١٦‬داري ِصفات‪٢‬‬ ‫دان ماها تي ي فا‬

‫ﱠ‬
‫اﱠ َ ْ َ ُ ْ خ ٗ‬
‫ُّ َ‬ ‫‪‬‬
‫َو َ َل َق مف ُﱠ َ ْ ء َو ُه َ‬
‫س‬
‫ٌَ‬
‫‪١٦‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٦‬‬
‫خَ‬ ‫َ‬
‫ِل ْي ٌم ﴿‪﴾۱۰۱‬‬ ‫ْ ٍء‬ ‫ِ ِ‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ٍۚ‬ ‫ۗ‬ ‫ة‬ ‫ب‬ ‫اح‬ ‫ِ‬ ‫ص‬ ‫ولم تكن‬
‫‪ٓ ١٦‬رهاداڤ ٓس اﻻ ٓسسواتو ماها ٓم ٓتاهوي‬ ‫‪١٦‬‬
‫ٕسﱰي دان ٓم چيڤ ﰷن فا‪ٓ ١٦‬س اﻻ ٓسسواتو دان‬ ‫ي ‪ ١٦‬ا ٓ‬
‫‪١٦‬‬
‫تيداك ٔدا‬
‫‪١٦‬‬

‫ن ‪ :‬ڠ )نعت(‬ ‫فا ‪ِ :‬س ياڤا )فا ل اقل( نفا ‪ِ :‬س ياڤا ) ئب الفا ل العاقل( مف ‪ :‬ڤادا )مفعول به(‬ ‫م ‪ :‬هوا )م تد ٔ(‬
‫ف ‪ٔ :‬ڤا )فا ل ﲑ اقل( نف ‪ٔ :‬ڤا ) ئب الفا ل ﲑ العاقل( مط ‪ :‬دٓ ان )مفعول مطلق( ص ‪ :‬ڠ )ص (‬ ‫خ ‪ٔ :‬د ه )خ ـر(‬

‫‪١٣٩‬‬
‫ب َ ِديْ ُع الس ٰم ٰو ِت َو ْ َاﻻ ْر ِض ‪ ١‬اﳌﴩون ‪ ٥‬القر ٔن‬
‫ٰ‬
‫‪٦‬‬
‫اع ُب ُد ْوهُۚ‬ ‫َ ْ‬ ‫ﱠ ُ َ بد َ ُ ُ ّ َ‬ ‫َ َ‬ ‫‪ ُ ٰ ‬خ ‪ ٢‬بد ﱡ ُ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ذ ِك ُم‬
‫ف‬ ‫ٍء‬ ‫ِ‬ ‫ا ِلق‬ ‫ِا هوۚ‬ ‫ٓ ِا‬ ‫ربكمۚ‬ ‫اﷲ‬ ‫;‪(102) Itulah Allah, Tuhan kamu‬‬
‫;‪tidak ada tuhan selain Dia‬‬
‫فا‬
‫ڤ ٓ چيڤ ا ٓس اﻻ ٓسسواتو م ﰷ ٓم ٓ مباهﻼه ﰷليان ‪١٢‬‬ ‫تيداك ٔدا توهان خ م ك ٓچواﱄ ‪١٢‬‬ ‫توهان ﰷليان‬ ‫ﷲ‬ ‫إتو‬ ‫‪pencipta segala sesuatu, maka‬‬

‫‪ُ‬‬ ‫َ ُْ ُ ُ‬
‫فَْ‬ ‫ٌ‬ ‫َ ٰ ُّ َ‬ ‫‪‬‬
‫‪sembahlah Dia; Dialah peme-‬‬
‫خ ْ ُ‬ ‫َو ُه َ‬
‫‪١‬‬

‫َوه َو‬ ‫ا ْبص ُار‬


‫خ‬
‫ُيد ِرك‬ ‫تد ِركه‬ ‫ﱠو ِك ْيل ﴿‪﴾۱۰۲‬‬ ‫ْ ٍء‬ ‫و‬
‫‪lihara segala sesuatu. (103) Dia‬‬

‫ِ‬
‫‪tidak dapat dicapai oleh peng-‬‬
‫‪lihatan mata, sedang Dia dapat‬‬
‫فا‬
‫داڤات ٓم ا ﲀو ‪١٢‬‬ ‫دان ‪١٢‬‬ ‫ٓ‬
‫تيداك داڤات ٓم ا ﲀو ‪ ١٢‬ڤ ل ـها ن‬ ‫مف‬ ‫ڤ ٓمل ـهارا‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ س ٓس اﻻ ٓسسواتو‬ ‫دان ‪١٢‬‬ ‫‪melihat segala penglihatan itu,‬‬

‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ْ َ‬ ‫ْ‬


‫خ َ‬ ‫خﱠ ُ‬ ‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫مف ْ َ‬
‫‪dan Dialah Yang Mahahalus,‬‬

‫ْﱠّ ْ‬ ‫َبصا ُ‬
‫ف‬
‫ا ِب ْ ُ ﴿‪ ﴾۱۰۳‬قد ا َۤءك ْم‬ ‫ا ْبص َارۚ َوه َو ا ل ِط ْيف‬
‫ِمن ر ِبكمۚ‬ ‫ۤىر‬
‫‪Mahateliti. (104) Sungguh, bukti-‬‬
‫‪bukti yang nyata telah datang dari‬‬
‫‪Tuhanmu. Barangsiapa melihat‬‬
‫مف‬
‫سو وه ت ٓﻼه دا ڠ ﰷليان بوكﱵ‪ ٢‬ڠ پا داري توهان ﰷليان‬ ‫ڠ ماها ل ٓمبوت ماها ٓم ٓتاهوي‬ ‫ٓس اﻻ ڤ ٓ لﳱا ن دان ‪١‬‬ ‫‪(kebenaran itu), maka (manfaat-‬‬
‫‪‬‬
‫َ ََ۠‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪‬‬ ‫ج َخ‬ ‫َ‪ ‬ش ْ‪ ٣‬خ َ‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪٢‬‬ ‫‪nya) bagi dirinya sendiri; dan‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫خ‬
‫َ‬
‫ج‬ ‫ش‪ ٤‬خ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ومآ انا‬ ‫فعليهاۗ‬ ‫َ‬
‫عِ‬ ‫ومن‬ ‫فـ ِلنف ِس ٖهۚ‬ ‫َ‬ ‫اب‬ ‫فـ َمن‬
‫‪barangsiapa buta (tidak melihat‬‬
‫‪kebenaran itu), maka dialah yang‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪rugi. Dan aku (Muhammad) bu-‬‬
‫م ﰷ راڠ سياڤا ٓملﳱات ‪٢‬فا‪ ) ٢‬ڤ ٓ لﳱا نپا( ٔونتوك د ريپا ‪ ٢‬دان راڠ سياڤا بو ‪٤‬فا‪ ) ٣‬ك ٓبو ٔنپا( ٔ س د ري پا دان بوﰷنﻼه ٔ و )ﶊد(‬ ‫‪kanlah penjaga-(mu). (105) Dan‬‬

‫ُ ْ ُْ‬ ‫ٰ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫مط َ َ ٰ‬ ‫ََْ ُ‬


‫‪٣‬‬ ‫‪demikianlah Kami menjelaskan‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٰ‬ ‫مف‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫خ َ‬ ‫ْ‬
‫و ِليقولوا‬ ‫ا ي ِت‬ ‫ن ِف‬ ‫ِ ِفي ٍظ ﴿‪ ﴾۱۰۴‬وكذ ِك‬ ‫كم‬
‫‪berulang-ulang ayat-ayat Kami‬‬
‫‪agar orang-orang musyrik me-‬‬
‫‪ngatakan, “Engkau telah mem-‬‬
‫فا‬
‫دان ٔ ار ٓم ا ﰷن فا‪٤٥‬‬ ‫ٔ ت‪٢‬‬ ‫ٓم ٓﻼسﲀن ٓروﻻڠ‪ ٢‬ﰷﱊ‬ ‫دان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه‬ ‫)س با اي( ڤ ٓ ا ا‬ ‫ٓ‬ ‫ٔ س ﰷليان‬ ‫‪pelajari ayat-ayat itu (dari Ahli‬‬

‫ﱠ‬ ‫ن ْ َ َ‬ ‫َ ‪٧‬‬ ‫ُ َ ٗ‬ ‫َ‬


‫‪Kitab),” dan agar Kami men-‬‬
‫َ‬
‫َمآ‬ ‫ﱠيعل ُم ْون ﴿‪ِ ﴾۱۰۵‬ات ِب ْع‬ ‫ِلق ْو ٍم‬
‫مف ‪٨‬‬
‫َو ِل َب ِّينه‬ ‫د َر ْست‬
‫‪jelaskan Al-Qur'an itu kepada‬‬
‫‪orang-orang yang mengetahui.‬‬
‫فا‬ ‫فا‬ ‫فا‬ ‫‪(106) Ikutilah apa yang telah‬‬
‫ٓم يكوتيﻼه ﰷمو)ﶊد( ٓسسواتو‬ ‫ٓم ٓتاهوي ‪٦٧‬‬ ‫مف كٓڤادا ٔوراڠ‪٢‬‬ ‫" ت ٓﻼه ٓممڤٓﻼ اري ٔ ٓ ﲀو)ﶊد(" دان ٔ ار ٓم ٓﻼسﲀن ﰷﱊ ‪٥‬‬ ‫‪diwahyukan Tuhanmu kepadamu‬‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ٰ‬ ‫َْ َ‬ ‫صُ‬


‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ْﱠّ َ‬
‫‪٦‬‬
‫ْ‬
‫‪(Muhammad); tidak ada tuhan‬‬
‫َْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ِا هوۚ واع ِرض ع ِن الم ِ ِك ﴿‪﴾۱۰۶‬‬ ‫ٓ ِا‬ ‫ِا ك ِمن ر ِبكۚ‬ ‫او ِ‬
‫‪selain Dia; dan berpalinglah dari‬‬
‫‪orang-orang musyrik. (107) Dan‬‬
‫‪sekiranya Allah menghendaki,‬‬
‫فا‬
‫ﴩك‬‫ت ٓﻼه دي واح وﰷن ‪ ٧٨‬كٓڤادامو داري توهاﳕو تيداك ٔدا توهان خ م ك ٓچواﱄ ‪ ١٢‬دان ٓرڤالي ﻼه ﰷمو داري ٔوراڠ‪ُ ٢‬م ْ ِ‬ ‫‪niscaya mereka tidak memperse-‬‬

‫َ َ ْ ْ مف َ ْ ً‬ ‫ََ َ َ ْٰ َ‬ ‫ج َْ ُ‬ ‫َ‬
‫شل ْو َشا َۤء فا ُ‬
‫‪kutukan(-Nya). Dan Kami tidak‬‬

‫ح ِفيظاۚ‬ ‫لي ِهم‬ ‫وما جعلنك‬ ‫َمآ ا َكواۗ‬


‫ْ‬ ‫اﷲ‬ ‫َو‬
‫‪menjadikan engkau penjaga‬‬
‫‪mereka; dan engkau bukan pula‬‬
‫‪pemelihara mereka. (108) Dan‬‬
‫فا مف‬ ‫مف‬
‫)س با اي( ڤ ٓ ا ا‬ ‫ٓ‬ ‫دان تيداك ٓم اد ﲀن ﰷﱊ ﰷمو)ﶊد( ٔ س ‪٤‬‬ ‫تيداك ٓم پٓكوتوﰷن فا‪(١٢) ٤‬‬ ‫دان ٓسكﲑاپا ٓم هٓنداﰾ ﷲ‬ ‫‪janganlah kamu memaki se-‬‬

‫ْ ُ‬ ‫صَ ْ ُ ْ َ‬ ‫مفﱠ ْ‪َ٩‬‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َل ْيه ْم خب َ‬ ‫َ َ ‪َ َْ‬‬


‫‪٥‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪sembahan yang mereka sembah‬‬

‫اﷲ‬‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ْ‬


‫و‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ع‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫وا‬ ‫ب‬ ‫ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫و‬ ‫﴾‬ ‫‪۱۰۷‬‬ ‫﴿‬ ‫ل‬ ‫ْ‬
‫ي‬ ‫ك‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ومآ ان‬
‫‪selain Allah, karena mereka nanti‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪akan memaki Allah dengan‬‬
‫‪melampaui batas tanpa dasar‬‬
‫فا‬
‫مف داري ٓسﻼ ن ﷲ‬ ‫)س با اي( ڤ ٓ ٓمل ـهارا دان ا انﻼه ٓم م اﰾ ﰷليان ٓس ٓسمباهان‪ ٢‬ڠ ٓم ٓ مباه فا‪٨ ٤‬‬ ‫دان بوﰷنﻼه ﰷمو ٔ س ‪ٓ ٤٥‬‬ ‫‪pengetahuan. Demikianlah, Kami‬‬

‫ُ ّ ‪ُ ١٠‬‬ ‫مط َ ٰ َ‬ ‫َ ْ ْ‬ ‫ََ‬


‫‪٩ ٥‬‬
‫َﱠﱠ‬ ‫مف َ مط َ ْ‬
‫‪jadikan setiap umat menganggap‬‬

‫ِ ِ اﱠم ٍة‬ ‫ز ا‬ ‫كذ ِك‬ ‫ِبغ ِ ِ ل ٍمۗ‬ ‫د ًواۢ‬ ‫اﷲ‬ ‫ف ُس ﱡبوا‬


‫‪baik pekerjaan mereka. Kemudian‬‬
‫‪kepada Tuhan tempat kembali‬‬
‫‪mereka, lalu Dia akan mem-‬‬
‫فا‬
‫ي ٓس اڤ ٔم ة‬ ‫ٓسهي ا ٔﰷن ٓم م اﰾ ‪٤٥‬فا ﷲ ٓمﻼمڤاوي س دٓ ان نڤا )داسار( ڤ ٓ ٓتاهوان ٓسڤ ٓرﰐ إتوﻻه ٓممڤ ٓرينداه ﰷﱊ‬ ‫‪beritahukan kepada mereka apa‬‬
‫‪‬‬ ‫خ ٰ‬
‫َ ‪ ١١‬ص َ ُ‬ ‫ََُ ُ‬ ‫ُثﱠم ا َر ّ ْ‬ ‫مف َع َم َل ُه ْ‬
‫‪yang telah mereka kerjakan.‬‬
‫ُ‬
‫ن ْوا‬ ‫ِبما‬ ‫ف ن ّ ِبئ ُه ْم‬ ‫ﱠم ْر ِجع ُه ْم‬ ‫م‬
‫‪(109) Dan mereka bersumpah‬‬
‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ۖ‬ ‫‪dengan nama Allah dengan‬‬
‫‪segala kesungguhan, bahwa jika‬‬
‫س‬ ‫مف‬ ‫فا‬
‫‪ ١٠‬ﻻلو ﰷن ٓم ٓمﱪيتاهوﰷن ﰷﱊ ‪ٓ ١٠٩‬رهاداڤ ٓسسواتو ٔدا ‪٩‬‬ ‫ٔ‬ ‫ٓ‬
‫‪ ١٠‬ﳈود ن )هاپا( كڤادا توهانپا ‪ ٩‬ت ٓمڤات ﳈباﱄ‪-‬پا ‪٩‬‬ ‫ٓ‬ ‫ٓ‬ ‫َع َملپا ‪٩‬‬ ‫‪datang suatu mukjizat kepada‬‬

‫ف ٰ ٌ ‪١٢‬‬ ‫َ‬
‫َ ْ َ ا َۤء ْ ُ ْ‬ ‫خ َي ْع َم ُل ْو َن ﴿‪َ ﴾۱۰۸‬و َا ْق َس ُم ْ‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫مط َج ْه َد ا ْي َما ِ ْ‬
‫‪mereka, pastilah mereka akan‬‬

‫ا َية‬ ‫اﷲ‬
‫ِ‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫و‬
‫‪beriman kepadanya. Katakanlah,‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪“Mukjizat-mukjizat itu hanya ada‬‬
‫‪pada sisi Allah.” Dan tahukah‬‬
‫مف سواتو ٔ ت‬ ‫دان ٓرسومڤاه ‪٤‬فا دٓ ان ما ﷲ كٓسو وهان سومڤاه‪٢‬پا ‪ ٤‬سو وه ج ﲀ دا ڠ ‪٤‬‬ ‫‪(١٠‬‬ ‫ٓم ٓر ﰷن فا‪) ٩‬‬ ‫‪kamu, bahwa apabila mukjizat‬‬

‫ُ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬


‫َ َ‪ ١٣‬خ ُ ْ‬ ‫ﱠَ ْٰ ُ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ﱠ ُ ْ ُﱠ‬
‫‪٥‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪١١ ١٠‬‬
‫خظْ َ‬ ‫ج‬
‫‪(ayat-ayat) datang, mereka tidak‬‬

‫ِع ُرك ْم‬ ‫وما‬ ‫اﷲ‬‫ِعند ِ‬ ‫ِانما ا ٰيت‬ ‫قل‬ ‫ِب َهاۗ‬ ‫ليؤ ِم‬
‫‪juga akan beriman. (110) Dan‬‬
‫‪(begitu pula) Kami memalingkan‬‬
‫مف‬ ‫مف‬
‫‪hati dan penglihatan mereka‬‬
‫‪ ١٣‬ﰷليان‬ ‫مﱪيتاهو ف‬ ‫ڤاسﱵ ٔﰷن ب ٓنار‪ٓ ٢‬رﳝان ‪٤‬فا كٓڤادا ‪ٓ ١١‬رﰷ ﻻه فاﰷمو " سو وه ٔ ت‪) ٢‬هاپا( س ﴘ ﷲ دان ٔڤ ﰷه ٓم ٓ‬ ‫‪seperti pertama kali mereka tidak‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َﱠ‬
‫‪١٢‬‬
‫َوا ْبص َار ُهمْ‬ ‫ظ َ َ َ ْ‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪٥‬‬
‫افـ َد ُ ْ‬ ‫ُي ْؤ ِم ُ ْون ﴿‪َ ﴾۱۰۹‬ونقلبُ‬
‫‪beriman kepadanya (Al-Qur'an),‬‬

‫ان َهآ‬
‫مف‬
‫ِاذا اۤءت‬
‫‪dan Kami biarkan mereka bingung‬‬
‫ِ‬ ‫‪dalam kesesatan.‬‬
‫فا‬ ‫س‬
‫دان ڤ ٓ لﳱا ن‪-‬پا ‪٤٥‬‬ ‫هاﰐ‪-٢‬پا ‪٤٥‬‬ ‫دان مٓﲈلي ﲀن ﰷﱊ‬ ‫تيداك ٔﰷن ٓري م ان فا‪٤‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪ ١٢‬ك ٓتيﲀ دا ڠ ف‬ ‫سو وه‬
‫َ‬ ‫ََ ُ‬ ‫ظَ َ‬ ‫مط َ َ َ ْ ُ‬
‫‪٥‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫ْ ُ ْ َ ْ ا ْ‬
‫َيع َم ُه ْون ࣖ۔﴿‪﴾۱۱۰‬‬ ‫ِ طغيا ِِ‬ ‫ﱠونذ ُره ْم‬ ‫اﱠول َمﱠر ٍة‬ ‫ِب ٖ ٓه‬ ‫كما ل ْم ُيؤ ِم ْوا‬
‫فا‬
‫فا‬
‫بي وڠ ‪٤‬‬ ‫د م ك ٓ ٓسسا ن ‪٤٥‬‬ ‫مف‬‫دان ٓممبيارﰷن ﰷﱊ ‪٤‬‬ ‫ٔوال موﻻپا‬ ‫ٓس با اﳝا تيداك ٓرﳝان ‪٥‬فا‪ ٤‬كٓڤادا ‪١٤‬‬
‫‪٥‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪٦‬‬

‫‪) ---- :‬اﰟ إن(‬ ‫قت‪ /‬دي ت ٓمڤات )ظرف(‬


‫ش ‪) ---- :‬ﴍطية( بد ‪ :‬ئ و )بدل( ظ ‪ :‬دي‪/‬دي َو ُ‬ ‫ا ‪ :‬د م ك ٓ ٔدا ٔن ) ال(‬
‫س‬
‫‪ٔ :‬ڤا ‪/‬سياڤا )اﰟ ﰷن(‬ ‫ﰛ ‪ :‬إتو َم ْو ُج ْود ) ﱪ مطلق( ج ‪ :‬م ﰷ )جواب( ﰎ ‪ٔ :‬ڤاپا )ت م ـز( مل ‪ :‬ﰷ ٓر ‪ٔ /‬ونتوك )مفعول ٔ (‬

‫‪١٤٠‬‬
EDI
SIJ
UZ7

You might also like