You are on page 1of 311
Autrnrungsroc orbohelton LULU PROLOG Alban Berg weed] - - te - Sota” 7 J. 80-90 22 Ee Se Piano , 9 Vor den Vorhang tit aus der ersten Sttenguise pos: Tinks ein Clown, der eine grote Janrmarktstrom- Ein Tierbandiger (in sinnoterrotem Frack,wsiten Bein- tnel (ail davan befestigtom Becken) umgendngi” Kledern und Stulpsefeln ene Hetpeltache in dev Hand) ttt at und het Hinks vere sehen tas dem Vornang der einen Zetieingang vortuuscht “2 wo 3. —— 6 co pe Up MEA Her - einspasiert in dio Menagerie, quasirit. 2. - Thr stolzen Herra, thr lebenslustgen Frauen, Mit heifer Welust und mit kaltem Gre Dio unease Kreatur au sehanent Gebindigt durch das mensch-li-che Ge -nie. Tierbandiger Clown Book mit grater Trommel 7 P. ote Copyright 1936 by Universal Edition ‘Universal Edition Nr, 10745, Comodo ¢. 70 Was seht Ihr in den Lust und Trau-er-spie-len2I— Haus - tie-re, die in bla-fer Pflan - — zen-kost ihr so wohl ge-sit-tet fih-len, oF Miit-chen kihlen Und schwol - gen in be - e_ Zeit lassen ~ a tempo rubato Iu gesuneen(P) Das wah-re Tier, lee 9 rit. wil - de, schd-ne Tier, Das -mei-ne Daven! schn Sie nur bei mir. Toa Clown mt groter Troma! vr dum Vortngt t+ hp > ¢. 60) perlendo gesungen UL] Sio sohn don = Ti - gery der ge -Wohn-heits- mi - Big, whe ~ ) E fi a es be op 4-40 = b dor, vorigen Triote der, von An-be-ginn ge - fri a4 Die engekemmertenTempoangaben seen in Berge Skirmish erin der Pertiter 10 Ay od DP lteicht) Bo don sinkt! Sie sehn den Kleinena.mitsanten © Affen Aus Lan - ge.wei-le sei-ne Kum os —; f;—__ — ver-paf-fen; Er hat Ta-lent, doch febltihm je-de Gré-Be, drum ko-kettiert er ‘soln Vie pocorit. - -d.50_ poco fhe be Trech mit, sl nor 7 Sie sehn in meinem Zelte meb-ner Seel, gar gleich hin-term Vor-hang ein Ka-mell _ — bebe he te m Gesang Tea subi ritmico =: bes tit ~ Ajit Bring mir uns-re Schlan- go her! Clown mit er Tr Be te 12 J.50 Ein schmerbéuchiger Bihnenarbeiter trigt die Darstllerin der Lulu in threm Piersot-Kostum (der nachston Sten) vor den Vorhang und sete sic vor dem Tierbandiger nieder cantabite Sic ward ge - schaf - fon mu ver-filh ren, mu ver- gif —= 13 = ~~ (molto) =~ Pie Kis Sauna 19 % subito 4.60 zum Publikun ¢ 19 perlendo Es ist jetzt nichts Be - son-dres dran mu sehn, subito ritmico sum Binenarbeiter | (poco, Hopp, Au-just! Marsch! Sie, was spi ter wird ge-schehn: eee Clownaut gtr -X———_-___+__, = = 7 war ten Der Bihnenarbeiter, nimmt Lulu quer auf den Arm rit. -atempo ‘titschelt ihr die Hiiften, Ghatd esp p,3 15 —= Dor Buhnonarbeiter trigt Lulu auf die Buhne ===) SS —_— T c ser subito Tempo comodo (d - 70) gama gespr Uhd nun bleibtnoch das Be-ste au er - wah - zwischen ei - nes Raub tiers Wist Ihr don Na - den dies Raub - tier fuhr rall Clown mit groter Trommet Let Clown Anak tn ate bt in| Zeit lassen ergroift_ den _Vorhang und __tiftet__ thn etwas, _mit__elmladendar Goste [wal arse Seitengass vor dem Vorbang Ther-ein - spa alert! pocoaccel - - — TempoT rit - - - - - - - ~ Vorhang ~-_ auf _ Tog Virbouging = 9080 ater dam Vorbang ab (}2P eee pi@he eee. sees nt? + > Re 17 I. AKT 1. Szene Gerdumiges, aber dirftig eingerichtetes Atelier inten Entrestis In der Mite ein Podium. Zwischen Podlum und Entrestir ei spanische Wand.Vorve, auf der einen Seite eine Slat amit dem noch nicht ganz ausgefuirtem Bild Lulus. Auf der anderen Seite eine Ottomane, Deruber ein Tigerfoll.Im Hinbrgrund eine Tritteiter und eine Plastik devorige Joate & 6709 Recitativ Lulu im Pierrotkostum, einen hohen Sehiferstab in der Hand, uf dem Podium stohend) Dis ist js Herr Aval Der Maler (or der Staff, mated) “ ‘ Alwa (noch hinter der spanischen Wand) Dart Teh ein tre-ten? Dr Sch6n (im Mantel, den Hut in dor Hand, am Fufendo dor Ottomane sitzend) subito pi tranquillo, ma quasi a tempo evr sl ee Male gra, Recit 18 pocoaceel. - . . _ -Recit erbeugeng ata und tag Pd mittnonder verge Fran Mo-di- 21-nal-ratt ‘eke frei, mit grofer Wirme ‘Wenn ich Siedochriur fir mei-ne Haupt rol-le en-ga - gio- ren kénn- te! = ia i o> Dr Schén zu Alwa, in der merktichen Ich Absicht, das Gesprich zu unterbrechen ‘Wasfthrtdichdonnhierher? ux tomas one Re-sor-vie-renSio und'ei-ne — Lo-ge firSamstaglHerr Al-wat ‘wolleDicim meinerGeneralpro-be ab-ho-len. Dr Schin erhebt sich) subito a temy poe ribet ee ‘Wiokonn-ton gni-di- geFraudaran — zwei-feln. Hy Ich sof Sie heu-te mum er - stenmal oh-ne ihn. Dr Schon Thin Seipaoonial-len. >————_25 = aa ee = a ue. 1078, 20 Recitativ, ma colla parte. - ee eee ere (leggiero - - - | - ), _(pesante — Er soll = teschon lingst da sein... py Dam er - fen Sie thn von mit 2 Fe ° ide 0 SS nf oe 5 = (und zigernd - - in’s) 2 tem ct pee GaP) be kann-ter -wel - se... th - rer ppivrapon 3 rit__- =a tempo t im der merkdichen Absit, darauf nicht elnzugehon pleb-len! K, Dr Schén zum Maler Sle mis sen hier ein we-nig mehr mo-deblie-ren. Sie sind nicht go-nii- gend a aes Est Recit Alwa zu Lulu Miran Tie PT, endo Pron ri To re] rH =) fb Fh oe 7 Dy y ok aut der Prne FH iar (eu Schén) Komm jetzt! Or Schon kurze allgemeine Wir neh-men mebnen Wa-gen, der —_un-tensteht, raw 7 7 TH ‘ Qntroduttion (jen Ganon) Poco Adagio (4..60)*) Vorabaciedung - = == Baldo ab Maler anit Luft allen geblioben, bat su maton aufgebdrt pe w calando - - - a tempo a Sistas at gt Pe at Pte endo : aan Sp K Fag Die Metronomengabe set sar in Berge Skise 22 Lulu (verwundert) ee Worhit-te das ge-dacl Gnitdi-ge Frau... FrauMe-di-zi-nal ~ rat... Kove Gaya) —<— lavier 3 —— NS P ——" poco accel — P Mirscheint.. "da — ‘Ja,ichbinwoblrechtlichertich? Nunidikannnichtmehrtun _alsmalen. ae 2 iatenes 3 = ven Slo nichts? Ich wultes ja! ebenfalls (aufgerost) Wee. Da— 23 Gott sei Dank. Stic-gen-haus. ‘wieder vor dom Bild, in der Absicht weiter su malen Wirt poteich Palette sind a tempo (Takt 132) poco agitato sult kK -—__ Maler Ma - len Sie doch! Pinsel weg (von der Staffelet aus) Teh kann nicht... Las-sen Sie das bit-tel ux 10786 24 acl - - = 2g - - - = = ‘ein Bo-seavicht! Ja, mir wirves auch lie - ber, er wirre endichda. (zur Tar sessuend) ‘Ach var-um kommter nicht! ow i a P Subito a tempo poo. - . - a... . Tm Begeitt,wledet nach den Maigriten wentet ev neh pldlich gane im threm Bonn Lulu” eu nd zu greifen, ==" inks PP ie Pp ma motto espr. Hier? Was wol-len Sie? _nihert_sich the - (bet ah) Wis-chen ein w Iau - ben Sie? ——S=S=—= R075, -celerando - 5 S - - = - - - - - - ‘geht nicht oS - - - - 5 - (molto) - 5 5 - - ti winft thm den Schaferstab ins == Las-sen Sie mich doc in Ruht will thre Hand foasen Canon ‘Allegramente 4. trunere ¢) Goviehf und ellt zur Eingengstin Sie be-kom-men mich noch lan- ge nicht. (hr nach) Begleitung markiert Ta ‘laettet hinter die Ottomans. 2 Las-sen Sio mich frei! i walt er-relchen Sie. will st helten ees = ben Sie doch, a Frau oe = ee + biter der Ottomane wire auch mir, es say ‘Tigorfelinerden Hin = de weg! sich quer Uber ie Ottomage werfend rags ett_bab. Ja Sie glau = ben dochnieht,mir zu ent - kom- men. 27 ral- - - - - - = - - - ~ Meno mosso springt Uber das Podium nd klettord auf die Tritteiter (okstaticch) Tse hei - ber hr wieder nachellend..--__schittlt Dich! Die - ser Balg... (ekstatisen) Te Do) (Kaavier ov sit beiden Stagstim x 7 ia panes EET lng? 2 ——_——= Stid - te der Er Schin - helt des Er - Him - mel stock mirdieStern’ ins in den ‘fast ein Bein Lulus vale - - Dringt die Leiter su Fall (Wwodurch eine Plastik getroffen wird und * erbrechend Gott schiit - 20 Hal - len ~ tor! a tempo (ailegramente) ‘4 Boden fat), springt auf das Podium vod will miteioom Sotz sur Ottomane golangen, vor der se vorniber FN seringt ‘Sie’ be-kom-men mich niet! Blei-ben Sie mir vom Leib! Ein Graben, fal-lenSie der den Schaden gewahr ‘wird, aufschretend Ine wieder nach Barm-her-zi-ger Gott! (2 Viund Br ev mit Lulu und Maler) nidtt hin = ein... (aufstéhnend) Las-sen Sie mich jetzt stotpert, Ru- he... rafft sich’ wieder auf und eilt, wie er Lulu zusammensinken mehr... Nun ist nichts mehr ——2uver - lie - ren... Niehts eee ee ee ~~ Carte =~ Tmt Gosang. riehtet sich am Rando der Otfomano langsam schwind — lich... Gott, 0 Gbtt oo Sioht_gur Tur, die er vorsperrt, kommt langsam nach vorne und setzt sich am de Seite Lulus, deren Hinde Coda Tempo der Introduktion (rakt 132: Poco Adagio) (Neuos = voriger ganzor Takt) ink L Get = = — =| o s fer mit Kissen bedeckt u ex —— —¥ © =| Hr mit Gesang 2 _4 TT ps S i mit geschlossenen Augen ebenso A » MeinGat-tewird gleich kom. ” ieb-te ein-mal_ei-nenStu- Hr mit Gesang - 2. | cpr Heer — Ty Tp ere hei ttn, in Ot vn Ravers Pome marr wan nareen is sen, (a ste niet wir) IchverdeDich E-vanen - nen, un. s07s 31 Tchmichverstellen? Das hat’ ich niomalsné - tg. Bringon Siemichniecht um Melodram juasi a tempo MAuiegro aed po ae? cays Der Medizinalrat ‘VerstedkenSiomich! 0 GottyerstockenSiemich! von ulon_ pai ogen dle Tir potterad RE ‘MachenSioauf! RI MachenSie SS SS 32 wil ur Toe poltert von ausen an die Tir oat nledergesunken,umnfat Er sehligtmich tot... strat mit erhobenem Stock. ‘uf den Maler und Lu os Tg amos. EH tetaau enon Rug ‘Dee Tar fait apt Be ac vorbingt sich inter dom Mater (ait don Blecnbiisern) atempo springt suf. - ~~ _- und filet zur Tur Pe ouskiatas ee tot an den gebeugt stare auf den Toten rientet ‘Toten heran vid Ht mp (b=) (osprochen) Brin-gen Sie doch _ bit te A- te-lier in Ord-nung! om, > mféspress Maler z rlttett shn teeht Deugt sich zudom Toten niodor Herr Mo -di- zi - nal - rat. PP, mp ba Lulu bevt sehew zurick Nein nein... versudit thn umzukehren ‘Me - di - ai nal - rat. |_———_ Hel-fen Sie mir, birt nicht. zu Lulu Sich emporrichtend Hel-fen Sle mir doch! es {attein) <_mit__einigom Zigorn B50) } = a Te ee Sof ——— ——— sea! cape Ganjonetta Andantino grazioso —_, Ea eras eT Lulu immer noch in der Nihe der Tir 5 5 —- - - - = 7. Luly Tall - - a tempo ein - mal springt or thn enrfend -— ral. Pus - sil 1aBE sich nlchts mer Kon. es) _ : aaa Se DS a ‘molto espr - - atempo Koma in” Welton” Bogen xOgernd nach vorn eeeeeememeemece mir auf die Fil we. 10705 Be oe Sin brit thn mi dor Futeptze arcweihend v {ast tonlos wie in lelser Seuteer Er Bt mich ral - = - = a tempo ‘Was fang’ a attacca HL ‘ma senza espr 38 Recitativ (quasi a tempo J quasi d Lulu [Andantino grazioso]) ‘Was fang? ich Maler rasch eintretend Noch night wie-der zur Be sin-nung go-kom-men? Sp (ebenso - "Avz-neihilft ihm nicht. ‘iver den Toten gebougt Recit) ay DerAratmuB im Augenblick hier sein... Her St Ro-den Sie doch an - stin-dig! ip Pp dotee| A, oe ae 39 quasi a tempo, wl Po) 5 Es ist grau-en-er - re-gend._ ‘Was kann sie da-fur! 5 (fe —Sp (quasi a tempo) —— Quasi a tempo des gent auf Lulu zu, a tf 40 folgenden Duetts- - - - - (Recit- - -)atempo Angsticn a jas wollen Sie. fuhrt sie zur Otiomane, nitigt sie, ndben_thm Platz zu cengreft thre Hand Sick? mir ins Au-get a un i0ms rt Kannst Du bel ot - was schw8 - ren? Recitativ, (ganz frei) a tempo Las-sen Sie micht Sie sind ver-riickt! a2 dimin Blick _suf_den_Totenye Soto V1 mit Gesang - ee ee ee ee + = = subito a tempo a tempo e pooaccdl. - - - - - - - - 4 0 toms ertaunt, inden Nebenraum. a re a4 Uriofo subito Tempo di Grave (Neues entspricht dem vorigen genzen Tt) Allegretto (taxi €2 a tempo fallen, wendet sich. == meh Ta noes nach orn, zur Letehe Teh mich to tau-schen mit Dir, Du To-tert Teh ged) sie Dir zu-rick. Sex mit Sepsis Ee? Zz Teh ge-be Dir mei-ne Ju - gend da-zu. eh bin dem Gliick nicht ge-wach-sen, ich 45 lot nledor und driekt thm die Augen Rubato — 5 =———wr— & — Him-mel, er mo-ge mir die Kraft ge-bent P allarg- — = - -a tempo (grace) _nur ein Klein we-nig gliek - lich mu soin. Um ih - ret - wil - - - + (molto) 2. a i. ¢ ? Jnterludium ot ™ Andantino grazioso (aber etwas langsamer als das erstemal ly tit ao dam Nobnraun, volt angie den Hat hte Hand unter der Unken Ache "un Mater den Binken Arm @__Luju Wo! - len Sle mir VORHANG. . . Mater okt hr dag eu wihrend kh der Vora e ir ait — tert ee ee ee ee ee ee + uy Verwandlung rall 5 wy _—<— => bierbinbig, 0 calando ~ ~ a tempo, ma sempre allargando- (rio: Canon) = A tempo (allegramente im fg Takt) 4 ki y Ae 49 50 (immer im % Takt) : ——+———— p I Ft K wR toms. brittant at TES 53 senza rit avd. . a _agempe di Andantino grazioso n— pocorit- - - - - P : eee ee I SS VORHANG rasch auf 2. Szene Sehr eleganter Salon Hinten Entreetir. Vorne rechts und links Port Kamin in prachtvollom Brokatrahmen Lulus Bild einige Seasel um ein Tischehen. ren. Zu der links fhren einigo Stufon ins Atelier hinan. An einer Wand aber dem Piorrot. Vorne links eine Chaiselongue, Rechts ein Schreittises. In der Mitte Lulu im Morgenkisid aut dor Chaiselongue, set in elnen Handspags,ranzelt do Stine, fkrt mit dor Hand darter, bettie = a tempo i = senza rit ———> 1 of i 54 Wangon und logt mit einem mifmutigen, halb zornigen Blick don Spiegel aus dor Hand eal I dim SSS go quasi a tempo é Lulu (achetna) = Bo-feh-lon? Der Maler (inset, Patette und einige ‘Briefe in dor Hand) tit von rechts in Die Post ist gekommen. Lulu (ister eros, wie ernichtert: So?! Maler (die Briefe sortiorend, hv einen relcends An Dich. Lulu unre das Buet sur Nase: Die Corticol. Girgt os an Threm Basen) Maler (einen Briet durcitticgend): Dein Bild als ,Tinzeria" verkauft — fr 50.000 Mark! Lulu Wer schreibt denn das? Maler Der Kunsthandler in Paris. Das ist das dritte Bild seit unserer Vorheiratung. Ich wei mich vor metnem liek kaum zu retten. Lulu (aur aie Brito deutend); Da kommt noch mebr. Maler (eine Veriovungssnzeige ottnend Sieh dal (Git sie Lats) Lulu ists Horr Regierungsrat Heinrich Ritter von Zarnikow beehrt sich, Ihnen von der Verlobung seiner Tochter Charlotte Maro Adelaide mit Herrn —— Dr Ludwig Schin ergebenst Mittetling zu machen Maler (watrend or andore Briefe fet: Endlich! Es ist je eine Ewigkeit, da er darauf Tossteuert, sich vor der Welt 21 verloben, Ich begreife nicht, ein Gewaltmensch von seinem EinfluB! Was steht denn eigentlich seiner Heirat im ‘Woget! (achiem Lily nichts sagt, de Briefe zusammentaltond) Jedenfalls missen wit heute noch gratulieren, Lulu Das haben wir doch Hingst getan, Maler Seiner Braut wegen! Lulu Du kannst es thm ja noch einmal schreiben. Maler Und jetzt zur Arbeit. (Nimmt Pinsel und Palets, die or woggelegt hate, kant Luly, gobt Inks dle Stufen hinan, weet leh aber In der Portions un: Poco lento (d - ca 54) Lulu serena Maler [ais] " wR wos 55 Duettino 1. Strophe Guriiekkommend) fri_~ sche. 4, Vipie mit Genang wR 078s 56 Du bist sehredk-lieh! Sinkt vor dor Chaiselongue in dio Knio,Uiobkost fre Hand Daye iat Pe faa cn oo nneneeennaesueneeet pear ha- be nichts mehr, seit ich Dich is) 57 Lulu Seinicht so auf - go - regtt Deugt sich noch mehr aber Luly a Mutt drauen an dor Eingngstir {ip elektriseho Klingel + (it einem sehwachenVersuey hn murieaualten) (Gesprochea) Bleib! Es ist ja niemand zuhausl = ‘Wir machen ganz einfach nicht auf! sich aufrichtend a (gesprochon) Verwiinseht! Es Tiutet! 58 2. Strophe Geitepf) vom Sprechen ahergehen ts neon ist, Pk trdumenden Zastand 2 te 59 —— (iste) 2 Du... _—_——— PF tem oe a schtiegt die Augen Zpr 60 Lulu wie xu sich Kommend, mit doutlichen Anzeichen der Ent- eee OO: 2D espr Lulu spanmung, 2 22 _- 5 mtet eh tangas aut Maler (xuriexxomnena) (Pinser una Ein Better Tey habe kein Kleingeld bet min. , a 4 lulu. - - ~~. - - Gest: (quasi .Befehten) Wieder allein, ordnet ein wenig ihre (ait Riythmus der Pauke) Palette aufnehmend) iach tnksfins Ataier ob Maler Es ist auch hichste Zeit, daB ich an die Arbeit. gohe. (peo rit. 2 2 - 2 2 2 ee Lulu rete, sre hr Haar mdek und geht sor Einganestn, von sie Sehgal herinuhet xi, : H#W_ A. Kammermufi€ (nonett fiie gousiafer) = (248) Schigolch (cin gebrechtcherasthnatischor Greis) Den hab’ ich mir auch ganz an-ders vor - — ge-stellt: _———.. ——— Lulu Wiekannst Du ihn auch an - — bet-teln?! Wie-viel brauchst Du? ge-kom-men. Zwei-hun-dert, wenn Du (Riekt thm einen Sessel zuredht) 61 (Gchigole von Lulu herelnetuhrt) mehr Des-we-gen bin ich ja S—_= = @ so viel flis- sig 62 Schreibtisch und _kramt in den Schubladen a tempo Pp (far sich) Bin ich mit seo Mei - net-we-gen ach drei - (sempre lento) (sich umsehenaS 3 be Nun hit-to ich a-ber auch lan- ge schon ger-ne ge - se-hen, Lulu ot iam ever seine Auftakt Wie findst Du’s? sick um. Jetzt so- bei Dir zu- hau- se aus - sieht. —~ Tries) a tempo (maestoso) anfangs J sehlagen = frithere J (d= 48) hab ich es fiir Dich ge-dacht! geht zu einem Schriinkehen, dem sie eine Likérflasche 63 und wet Gliischen entoimmt. - - - - - - . vor fiinf- zig Jah- ren, hast es weit < mit dem Likér nach vorn Kommend und hiebel © = =. = = = = - =~ -dom Sehritt Ee bar = fuB arauf... (Lulus Portrait erttickend) mf” Das bist a ie 4 Goste der Zustimmung be— — Sb = sea Du, rit. - - - - wel Glisehen fullend- =. -_- und sich Schigolch goge Fingt Keuchend pach Luft (dim e rit - ‘mit der Musik: ein, aus-, ein use, (Beno) (Bap op Bebe) “ie/ pis pet fi i i a ee 65 Schigolch Die Stra-fen wer-den im-mer und die Bei-ne im-mer kiir-zer. pizt mit Gocang sug PRE Goma te Lulu Ind die Har-mo- ni- ka? Hat fal- sche Luft, ‘mit mei - nem leort sein Glas ptt dolce ma molto espr i a Nu er-2thr "Land nat ge-atan. Whe cklesimo, ma molto corr = —— Lulu dumpr Th lie-ge und schla - ‘geht’s Dir denn? ‘Treibst Du im-mer noch fran - 25 isch? oS —— Vio mit Gonang . oS mit wollistiger Geste und strek-ke mich, Das ist vor - nehm! ys wel-ter? = == pe Gnten Ton aufehmend) Und wenn Knackt hat? poco accel - in- te-ressiert Dich das? Was In, to-ros - siert?. Poco crese ee ea tempo (imaestos0) Teh woll- te He-ber bis zur 6s Aten -t 4 fete Sp, Pg eT = Hh himm.-li-schen Frewden Ver-icht i sten, hie-nie - den in Ent- SDs mona he ura POC zit - Dab Du mich thr Knie streichelnd beh - rung mu-riick- las-sen. Mei - ne Klei-ne Iu - we 1075 69 Mie ; » Lulu nennst! Teh heis-se seit Lu-lu, nicht? Hab ich Dich je-mals Smders ge-nannt? Gal ses OS —~ ” Men-schen-go-denken niditmehr Lu . Und wie lan - geist’s ZT = “gosprochon oat bla eh ig ured Schigolch > — vor Was bist Du? 70 - = - = = -(alando) - = = = Tempo I (tant 463) dea8 Goste dos Schauderns SMethebt sich nase wel poco pit lento . . - Luly wa ana gti Schigolch verstat, daa er gehen mun tnd erie seh aiteem =~ - = =a tempo Dede nach inten Ich fin-de selbst hin-aus. - Bi — Cite a 3 Lulu segttet Schigoleh ninaus HY Gch qui oti, over casino) ee LLeere Bihne Quasi poco lento Recit Lulu ‘Was ha-ben Sic ach worms (N)pab ommend bolde treten ein Dr Schén — vir tn tem Yourdet one i a K Sonate * Allegro energico J-80 nach vorne kommend (NW) So ee ki-me mir die - ser Mensch nicht i - ber die Schwel - le, ——=———__ 7 Pp I Kénnen ge-trost Du“ sa-gen; cer ist nicht hier. wo Te ver-steh? nicht. al a ” Paupttfema der Sonate” ue 1075 (n) “a Ihr einen Sessel bietend Das welf ich (aay DA bere eh nim «i He mit Gesang = = - = 7 eek eee rit. 2. 2 - = = - =Tranquillo Lulu sth stron, etvas ansicter ap—— pei War-um "ha -ben Sie... ger-ne mit Th- nen spre - chen. Subito a tempo (energico) air denn das nicht Me yg Bit - te jetzt nichts von ao -4 3 2 7 2 ‘mare K (pocorit . - - ha-be es Ih=nen vor zwei Jah- ren schon go - sagt. Teh bit-te Dich, Dei-ne Be - su - cho Wenn Wal - ter cry poco rit - - - - - atempo Er ist kein wi-re er Del - nen Sei - ten-spriin-gen schon ee ne cee canal. [xe ip ip} (bereltungsgeuppe) = = Neues Tempo (quasi Allegretto 4.46) ee eee =f gp (d-aaher 138) pidrit- - - Kin-der~ ge - mit! Er sieht be bz er sieht Vingst auf die Spur ge- kom- men. (ew FL mit Coneng — ist blind, 9) dor «Sonate™ blind... —____ Er kennt mich garenicht. Was bin Or Schén ‘Wenn dem die Au = gen auf-gehn! 4) FlmitGoseng —. Ke = rit. - thm? Er nennt michSchitzchen und Klei-nes_Wi-gel-chen. Teh bin ihmnichts 2 ip is als Weib__ nf SU quasi a tempo (aber doppett so angsam!) - - - ~Tempo di Gavotta J-69 Dd (0 daner - 69) 2138 wiin-schen! ruhig begianend — und nichts als Weib. Or Schén 0 wie Sie En- det Th ha- be Kommen wir zu Dich ver - eran 4 << hab’ Dich zwei ~ ver- hei - ra - tet. ——— ha - be Dei-nem Mann St. be ge - schaf—Ten. Wenn das Dir nicht go - nit, —=. nichts merkt: — an — NN ed - - - - - + -=(m0lte). - - - merits voce, PD. Wieder quasi a tempo (aber langsamer als das erste und schneller als das zweitemal) oo). 8. 104 bee sieht nichts. nicht und sich Pp mezza voce 7 rsa} Ich ha-be sie ver-hel- ra-tet. Ich hal’ sie zwei ~ Soto Vi mit Sopran ee rsa Sic lebt in Lu-xus. Ich ha-be ih-rem Mann eine Position = RHA 5 4 Maler ind “da - bet sag-te sie mir, als ich sie ken-nen lern - te, Hse fa) aa 96 Horkunft, wiesieMignon hat, — kannst Du un-miogelich Vio mit Goseng =~ RNS 1.86 Maler ganz gesungen dom? Yon wemsprichst Du ganz gesungen hath gesungen Von Del-ner Fraut Teh mann - to sie PP. ech - nen, t{#——————_ Be 97 Nel - ly. ‘sempre mare. ef gent lich hie8, ux 10m5 es viel-Ibicht.. -gesprochen Va~ ter, wieihnMig.non hat, ist si ja das hel- le Er ist im IFremhas ge - stor-ben. lb gesungen Win-dert ; i war ja e - ben hier. Hid RE. ga Er drlick-te sich, RH Solo pis mt cen fl on 10786 Lil - ge! nz gesungen Lai sie Auton - ‘Sie_sagt, er sol im Ir tt fiih len. ‘Sie ver-langt nicht meh als un-be ~ BE) emt cong 1 uran, . Aingt Ge-hor-sam lei-sten 21 dir-fen, Mach mit Dir selvber den An- fang. x Be pies mit Tenor eR 05 100 dem Gra-be ih-rer Mut tera bei rsen| Sie hat ih-re Mut-ter nicht ge - Rai’ Dich au- sam-men! = rn in kant; Be - schwei - ge Br plat mit Tenor = — SS i 101 immer ¢ schlagen ) Fp pS 8 be Du hast ei - ne hal - be... Der Mo-ment— ist ent-schei-dend.. Bs . He mit Bariton =. SS MAT 7 Kr Steps p, WPT re er Sie ist Dir ver-lo J =132 sicherhebond == =~ anscheinend ruhig. ‘Du hast recht... ee t0ms, 102 Spredhen. seine Hand benfalls aufetehend Srgrelfend Degltet shn WowilistDu hin? Recht. 5 6 = (Allen zurdekommend) Drson (ich einer Pause nach Hinks a pieaweresoi Drsen schauend) Er hatte sie doch vorher ins Atelier gebracht...? es tase AT Lulu (inks aus der Petre en) (es a de Torres it ers aut Ms Isto Dron Mach’ aut! an wm ao, oS os, — a 103 Er wird schon aufmachen... ‘i Teh mag sie esen Hast Du kein Beil in der Kiiche? nicht eintreten... (50) — 414 Bs tot om Korridor Wenn er sich 1% ausgeweint hat, starven ean (seg le Tie april) 0188) yo) jp inn ‘Maul auf on Bell. (echt nach nt, ; yr gm ald=s6) P dere (apa da capo : ‘dt : U Esliutetwieder - 2 2 2 2 ee . Vielloicht der Kunsthdndler bt inder Teh darf mich jetat vrsen —RUrthn'..) hier mle sehen fassen, a 1 ar ot (st 6 aut) prise Aber wenn wir nicht antworten... ‘Man ist sonst auch nicht immer bei der Hand. (geht aut den by ~ bb b RH t : : extn gbtiben ket su der verses pte nau) twa. Tip auvick und boret z mms Da capo aa tis 3 Sie sind Gu Law) wR 107 Re- dak - tion wei kel ner wader Lulu kommt sehnelt mit dem Kichenbell. ss uuu ‘Tg Ge - ben Sie 105 und reiebt es Awa. her! nimmt 106 das Bell und zwingt os zvischen Pfosten und Turschloo- must es ra Goeange = ti-ger fas-sen. oS = ee be eee edie Tir pda dem setnon _ Lulu eur aie Tur deutend,2u Sein ‘Nach int das Bell fallen und taumeltzurice ents sinkt auf die Chatselongue Grip eh... wet auerst zuriek; wiseht sich den SchweiB von dar Stirn und tritt ein = — > ee A el CAMRCD 9 = eaten aa =e tag EEeE Rm anEEE eee = Ee Beste EE SenEET | ‘ich am Torpfosten fhallond,schret jah out ‘Ont a *) Ds fit. desr yMonoitnic (3 Anm 24 Ta 66) vollakht eich nicht elappemei wio das Accel der 18 vorhergohenden Temp, sondern ganz llchmalig,wensi an den entaprechenden Salen dureh dines erie Tesi Hindurehgegangen wind (sds engecammerten Netronomanhjee bl (ESE) as Antangotempo (von BOD) ener Form 496 (0-70) wieder erreeht it 108 (d.m2)- 0 2 ee ee eee eee ant au Alwa, 109 lett le zur Tur links, - thee oe SS eee Ad. 192 fentepret: 0) — Bee ee ir nacbiiend)=. T-Sh vorne komik Dr Sch6n von rechts kommend, sich im Zimmer umblickend eR s0m5, 110 ‘unwillkirich thr Bild mit den Blicken strefend nach rechts deutend prs » ~” - -(/-86)- - =e Hit "test Du, als moi-ne Mut - tor starb, ipa ; Sy = stin-dig ge = han = deltt Dr Schén (cbenso), 112 Lulu auf den Stufen Iinks sm Automantel 2-27) - - - - = - = - = = -~ = - = = = = | Teh blei-be nicht ‘wol-len Sie denn hin? 113 SBOE) 5 S060 60 60 5 io 56 ob 6 oo Nichts! Sprih = Du—smit— thn. Im Ton hoftigster Empérung Das ist sein Ay S ‘Wir sind un-ter uns. ‘allmiklich in die halbe Alwa nertig ‘Singstimme tbergehend Mi-i-ge Dich, bit-te. Und wie! geht nach hinten sum Telefon - =. ee 1% Tide) 2 ee (nit watber Singstimme) sich setzend Es ist thmwohl ein Lict — auf-ge - H _—_——_ Er will mich ja heiraten, Jezzbend, Lulu Er = nimmt = mich mit Jazzband, wx 0m5 Lulu nach Afrika! vf Alwa Nach Afrika... Sazzbend Andante (4-60) Lulu tritt im Bantettkieid inter Lulu aie Alves Rev der spanischen Wand hervor Goste bemerkt_j it 2 Alwa greift sich— von ihrem Anblick fast Seaaele Schmerslich geblendet~— an's Herz Jezzband Orchester I a tempo Ree noch, wie idk zum er-sten- mal ‘in, Thr Zim-mer trat? 126 A tempo (Andante 4.60) 3 ein dun-kel - blau-"8s Kleia. Teh sah et - was so un - He mit Gesang — — —- ag fe espr ma sempre DP hen-des in Th - nen, Teh hog - te poco erese = = = =~ — 3 poco allarg-- ind als sie dann starb, PoGroGi? oo 0G 5°86 5° 8 6 596 8 6 vor mei-nen Va - ter und for-der-te ihn auf, Sie so-fort au Caertememe hei - ra ten, sonst miB-ten wir. du - el - lie ~ ren. ive mit Sopran ile thm Shr Glas in hat er mir da-mals er-2ihlt. Noch etwas, bitte Jazzband { (English Waltz) | 128 ‘wa (ie enshenena) LulU Thr Vator soll an meinen Erfolg glauben Iernen ‘Sie: trinken zuviel. dd (oss) Er hat mich aut nf Jazzband = $ = TF of roam” Lulu Theater gubracht, damit sich eventuell_-— jemand findet, der rolch_gemug "0 _ ee ae re . . 8 FS Poco, dezabend Lulu ist, um = mich—mu_—hotraten, Alwa. (aufsehend) Gott verhite, Y 4b —s Jezzbend ins Lulu < Alwadaé= = mans Sie —_uns_—_—_entfhrt. rere naire el eeh eh aeen ees sex mt eve mee fe vee ¥ ww & Jezaband = Singen dbergehend — = - ganz gesungen ‘zu kom-po -nier aa nf. A , nf Jezabend, we. 10785 = lich mit sich au dab ich at ‘ap mit Gosang be ‘nach _vorn_kommend “Nway — agen Whe Kén-nen Sie dean _—deaaband Jazzband 130 wR 10ms Jazzband 131 Bine olekt ertnt be che Klinget ‘gesprodien Mein Tuch! Alwa cinen breiten Schal holend . . glaub lich. vey dazzbond Alwa © = = =< den er thr um die Schultern legt) ja ist Ihr Tuch. ae tikes Jezzband Alwa (attein, in der Tir, bliekt thr nach - 132 Alwa bis die Musik (hinter der Szene) verstummt ———, Jazaband Alwa. 4 ScblieBt die Ta. Nach worn kommena (d= 6060) Recit (Alwa) "3 3 ‘Vibe im Orch a U-ber die Tie-Be sich frei - ich Jazzband Orchester — ,. a tempo (oot hrem Bid) ei-no in-to-Tes-san-fe 0 - __per schreiben. ae 7s Subito ca 80 Recit 3 —— atempo Er-ste Sze-ne: Der Me-di-z2i-nal - rat... 133 Langanhaltendes, stark gedimpftes Klatschen und Bravorufea wird vou auen horbar nw sy FF Ala. sespracen Das tobt, wie in der Menagerie, wenn pm fits Putter vor dem Kafig erseheint.— rs a tempo Reeit a tempo Recit atem: Recit iwei-te Sxe-ne: DerMaler... Noch un = mdg-li-cher!— 5 sige he a nf PF Ere a tempo, Recit a tempo Recit Trit-te Sone: Soll-te es wirk- hich» . ee ap A—- Tie ee (| P ma motto espr v7 setzend 134 Choral ‘Tempo senza rubato = 4+ ca doppelt so rasch ‘also ¢ = ea 80 til cin, tut als ob er 2u Hause wine, sich leicht vernelgend Der Prinz wel - ter - getin? Ws mit Hinweis auf thr Bild Prin| hatte beiHlerrn Dok-tor Schén das Ver-gnii-gen, der Kiinstte-rin vor-ge-stellt zu werden. Sich letct * (ot ines aut the Bud) calando veraegeod i 2 Mein Va-ter hat sie durch ei-ni-ge Be-spre-dun-gen in seiner Zeitung ein- ge-fubrt. daB ich sie merst fir oi- ne & soll-schaft hielt? es pe +) CH bedeutet Choralstimme a tempo, ma poco animando e molto rubato (J ca 88) Der Prinz = —g— Wir-don Sie es fir mog-lich (Ronjertante Ghoralbearbeltung) Soro ie 4 : - : (CH *) deticat und capricids jun- ge hin =~ sieht int nice ‘Was mich ~ G0) sieht, CH. P 135 hal - ten, ist nicht thr 136 mit Berlohung E auf dns Bild ea ist ihre Kir - Eng ——>2. = = _per-lischoundsee - li - sche wo Vor - nehm-heit. Teh ha-be wih F=— cy ausih-remTanz stu - diert, SS ane 5 a mit mir ins Kla - Sie ist das ver- 40 oir 137 Gat - tin wird sie ef nen san — — Yi ~ v cae “ae iF iy Prine Mann i-ber al Tick ma-chen. vorsich hin (Als mei — ne cH ze Die elektrische Kiingel ertint Gber der Tir 2 2 2 2 2 Subito molto animato | (d= ea 100-120) sich glelcfals erhebend rine Alwa sutspringena *ecit i150. Um Got-teswil-len, was ‘ist bye ba. ‘Wie Kin-tlen Sie gleich so “er - schrocken? zur Tir oilendy- Da ist was pas - siert! ba- Jazzband cv hinter der Szene (Orchester) Jazzband Orchester Lulu stinet Minn birt die Tanzmustk und Larm, inter der Szene iti aust ‘wir-rung sein... Rag -time (rie) 2120 e—_Sx4r-——— (inden Schal__gehiltt) herein, Alws _und_den_Prinzen _belseitoschiebend, und _wirft_sich_fm_den Die Garderobiere sstiirat Luly nach In der Tir ersehelnend, ra Kiva" und dem Prinzen ——— 'Sio “Mat-toci- men Ohn - — machts-an-fall. Der Prinz in Lulus Anblick versunken, wie vor einem Bild Alwa Ei-ne Ohn - macht? Der Direktor cvenfatts hereinstiirzend ue sos doch endlich die Ti - re wendet ‘Aufder BUh- ne, ‘mit ten im Tanz... Einen Ohn = machts - an-fall?.. sm Michater Besorgniss au Lulu [7 — Wielst das pas-siert? Jezzband Orchester a sich, Iebevoll bet ar = und sehlleDt sy Die Must der Jeazband id pttich unhirbar Jezzbend Orchester 140 Ha-ben Sie ihn ge - sehn? Sextet Quasi a tempo,ma pil tranquil, GP, - = poco. a ~ it soi-ner Braut?... sich (wie frher) uum Lulu bemahend . Mit sei- ner... Das hit-tést besser Du Dir er- Prinz, Doktor Shin? astigeintrtond; gn. sehen Belden, die Dr Schén 7 ‘Situation uberbicend. Was Ta mit Tar (gu Lula) Wie kannst Du die Szene gegen ‘mich ausspielen?] tox Direktor uxt0ms, - -poo- = - =~ -cres_-sendo. 2 - - -_ 2 - = == — Gara ich Kenn nicht-— Gand " tan-zen vor Dei-ner Braut! sie dock FINZ der langsam don Zusammenhang verstanden hatetwas Dr sen] ‘wirst Du tan-zen! Auch vor eR 1075 wink sie ge- wif wieder wird sie ge-wib wi Dei-ner Braut wird sie fa tan-zen, auch vor tan- zen, auch vor ux 0s Frau, et was Fran, et - was macht Tait DiFl Ru he, dann werden tan-wen ach vor sei-ner Brau, vor_sel - ner a Ha he, dann wer-den Sic ‘tan—zen alich vor sei ner aut der ‘Aut 2 et indem si¢ Lulu einen Polster unter den Kopf legt Tan dang ara iBas StallenSTe die neste os Schontetaras Beorer. Nummer el, das merit Gate ” elndlensehsiojett 4 Saliniten denn tanat sie auch vor Debner Braut eae mu Ale ye fi it Lat eo eseh ‘ber dma. pe Exktopft ——— SS dad. 120 (des also 40) %- setter ab 145, Sonaten-Durdfiihrung Allegro energico (« Tempo 533)) iid - 40, d . 80) D, Sie haben ‘aufrichtend, auf Lulu zugehend Beco, 3 Wie kannst Du die Sze-ne gegenmiciaus - sple - len? So1ove > ich hin - ge - hb in-dem Sie mich vor Th-rer Braut Bei Dei-ner Her-kunft ist es ein ux s0ms 146 Ich weld es woh var aus Wick fOr Dich, wor an - sin - dl - gm Lou - tn — ——— poco allarg- = = = 4 a tempo In go wer : ves us mir ge-wor - den Wi ten ac (20) Bist Du denn heu-teet-was and'- res als da mals? = ber - gilick Wirst Du jetzt tan - zen? (kindlichbitend) 148 ich bit- te, ich kann mich gar nicht auf-recht hale (1 pins or mit Garang == Pring hier? P sow pruvie 149 der mich omit Tranquillo 2. caso Tempo I. (Allegro energico) 4 tn otiges 9. 80) mich denn nicht in Ohm - z ere » oba by ‘Sie hiel-ten Kel - non Grund hat-te an Dei-ne Ohn- macht zu glau ~ ben. ek aunt raya eg ‘wiist-lich hist 151 ES pan Sic nie - mand. ST PAHS aio B= mer bald es Klin - gelt. drei Jah = ren____ver- lobt: gy — Sie nla =>, Gein Sia Dr Schén he babi aBDu mir im We-gestehst?! = @s_. calmando_ -. = - - Pocotranquill - . -- - = Braut willenJas-senSio mich aQTeint Ei-neMi- m-te noch, ee -_ + Subito agitato bin ich ver - het - ra-tet! Kommmir der- —~————F 2 — HF ue 074s 153 Subito tranguillo quasi grazioso portamenté _— Ich will mei-ne TH re ver-schlio - Ben. Sie mils-sen sich jetzt De snl sonst kinnenSic das Kind in sel-ner Un-schuld gar nicht hei- ea frahores 44 = jetiges 67 (d= daher 120) e— r Schon —— danntant sie. f' WillstDu, daf ichmich anDirvergreife! = ux 107s 154 — in i-remkind-I- chen Jam-mer vor mix statt ich vor oo . eo af — e zd. 120) Dr Schan ‘Schla-genSie mich! hebt aie Past e sgosehrien Ver-zei mir Gott! Fort, fort! 155 (guasi Actet) piitlassen a. tempo Acberwo = hin? Zu mei-ner Braut? 4. dk 120) Nach Hau - 80? ‘Wenn ich zur Welt. Thin-aus —Kinn-te! id v neue d= friihere d- (d= also 80) Lulu wis-sen mu gut, daB..._— dap Sie ‘mschwach sind, um sich von Lulu unterbrechond br sa 156 mir_ los - mi-roi-fon.., dieser Au-gen>blick {st vllig erschipft auf den Sessel links neben den Mifteltiseh zusammengesunken On, oh, Du tustimir weht— (etste Sonaten Reprife) und wieder zuriick _ - ins - - Tempo I W-80) Se chkannnicht sa - gen. wie! 157 — Der Ge- walt mensch 158 Sehik-ken Sie mir a —— Sag’ mir um Got-tes - wil - len: (berleitungstbee) 138 ‘auf dem Mittoltiseh die Kostime elseiteschiebend L = ——= ‘espress © poco a povo erese 159 - - aufrecht hinter Dr Shin stohend, auf die Lehne seinos Stubs gestitat Dr Schén her Teh kannnicht schrei—— : 2 GSeitenthema = Briefuett Quasi Tempo di’ Gavotta dintiorena “ompre cantadite) os Sehr ge- ehr-tes Frau - dein. rmechaniach wiederholend Teh kann nicht. Sehr ge-ehr- tes Fri grazioso —__ ie oe . ba). 138) i + dwie friher mit Nacutrwar Wieder Gavotte ‘a ‘Sehr ge-ehr-tes VOW nodouet nie Seta dione Aiton ,Ganonifeye Smltation’ ae in decom ,.BrlefOwelt” tamer die eters Dr Seki erakyn Naderechrif der vn {ata akterton Saize Phranee) windergiot oe. 10748 _ . ~ atempo di Gavotta (cantabile) ER aiktiort weiter ‘Nehemen Sie Thr Wort zu - riick! venreint wotte? Neh-men ‘Sie Thr % frei (quasi recit) < a Conte Lutes do Soh ae a tempo (di Feder absett nd itreinm (parlapdo) (cantabile) flehenden Blick zuwirft_ y= os Kann es mit mei-nem_Ge - ee Gente) Sehrei-ben Sie: i 2 “Wor Sen senreae) un. 10785 161 oie an man Hira ter- nes | Mo Ta tn = et Or Schén wlch— ge-be Ih-nen mein Wort, daB ich Th- rer ———— +) (Dr Soh sonst) 162 quasi recit a tempo —__ eS Schrei - ben Sie: ,Lie - be ‘un-wiir-dig bin sce TER ge main Works da) teh eta bo ba Be dah = ren ver-su- che ich mich dos yen ver = su- che 9) (Dr Sem sere) 10785 OB) Ner- ges - sen Sie Imich!* 2) (De Sek seneemt) ux toms 164 tor Lud ~ wig ——— ssufschluchzend__—— Oh Gott »Post-scrip-tum: wer - su-chen Sie nicht, Dok = tor Lad = wig Post - serip - tum? = Fit Gesang - 4 tor Sen erent) ot (WE. 10745 165 9 serie = + su dion Sie nicht; mich au pet sebreibt zu Ende Lento (Goa) usbrechendete’ 7 Vorige #18 46 kommt... die Hin ‘molto espr Imp) Poe wit Dimer ichtet ath auf and macht sich fr thre Tanrnummer bereit == Ende des I. Aktes 9) (De Son secret) x 105 Il. AKT 1. Szene Prachtvoller Saal in deutscher Renaissance mit schverem Plafond in goschaitstom Elchenholz. Dio Wande bis zur balben Hahe in Holaskulpturen, Dariber an belden Seiten verblaBte Gobelins. Nach inten oben ist der Saal durch olne Galerie abgeschlossen, dle durch einen Vorhang verhingt ist, der aber iu Beginn der Stene halb offen steht. Von dieser Ge {tale Treppo bis sur Nalben Tiefe der Buhne herab. In der Mitte untor der Galerie die Eingangstir mit gi Fronlispls, An der rechten Seitenvand ein gerdumiger hoher Kamin. Weiter vorn cin Balkonfenster mit geachlossenen Gardinen. An der linken Seite vor dem Treppenfufe. eine geschlossene Portidre In Genueser SamtVor dom Kamin steht ine chincsische Klappwand. Vor dom Fulpfoiler des freien Treppengelanders auf einer dekorativen Staffelei Lulus Bild als Pierrot {in antiguisiertem Goldrehmen. Links vorne eine breile Ottomane, reshts davor cin Fauteull. In der Mitte dos Sealescla vierkantiger Tisch mit schwerer Dede, um don dret hodilehnige Polsterseesel stehn. Auf dem Tisch steht ein weiles Bukett. VORHANG. ---- ~~ 41-52 (wie am SchluB dos 1. Aktes) Lulu (in einem Morgentield, im Fautouil) (eu der Otfomano in einem sehr miinnlichanmutenden Kostim_ . . Saher Stobkragen ec Scheer yor dem Genet ie Haas Grafin Geschwitz su Lum 2 Za krempfhaft im Muff) Sie glai-ben nicht, wie ich mich da-rauf freu-e, Dr Sch6n (inks vorne stehend) i Py ri p tempo (J-65) — Recit ore Soll-te denn fiir un-ser-el-nen gar kei-ne wR 1075 167 tempo (4.65 ea) org wean jemand vn uns ober sole Inte. ba eames _geht hinterder Ottomane durch zum Mitteltisch recit Lulu am Fastoun gffire)/Pel, aber im Tempo , out sie, Die hat mir Fréu - lein von ‘wun-der - vol-Jen Blu - men! 168 <= _atempo Recitativ Gosciwitz gobracht \. Grafin Geschwitz xu Dr Senin Poeertscessseneaseess Oh bit-te— Sie werdensichdoch jo-den- Glau-ben Sie, daB mich das Klei - det? ko - stii- mie-ren? 20) ep mb _———— ™p =—— o Zeit lassen! . te 2. - ‘ oem targ - _ . . Wieder aurick. — ins - auf das Bild Lulus deutend- — - Jngf, eorhalten, aber doch mit Warme) ind Sie wie ein T (J ‘empo (. 8 poco animando ~ Mein Mann - Rubato (J-78 ca) Sie wer-den ihn kaum corstaunt Hie-si- gen? ‘Er lebt nicht mehr? as + Dist verstimmt— {ie die unbohagliche Stimmung bomerkt,nachdem sio nochmal Lulus Bild mit dem Blick gostrelft ha Dr Schén aumpt__ 3 Er hatte ge-nug 170 ibergehen - - - -ins - — Recit <= = -erpebt sich zu Lulu Tch mu gehn Frau Ieherrseht sch ——<—<—<——— wieder a tempo “ani. . - mando. - J geleitet - . - ~ die Grifin hinaus- ~~ ~~ - ab eons) von Lulu geet durch dle Mitte Schin aus der Entfermung prifend Pusch. ab erwidert den Graf der Brifin Die Pest im Haus. rsa poco animato (J. ca 66) echvict zusammen == == + sieht chum. ‘wer mich jetzt 8 are sieht den Revolver ‘wie-der be - lauseht! Er geht den gespannten Revolver in der Rochten nach ree und sprit an dio Das 172 -reschlossene Fenstergardine hin A ergreitt den Vorhang pti ee = he _ Der Ke-rl hat Mut! allarg- - - - - a tempo(d-52) tnd =—'reift = tim "= mur ~ Sell. Da er nlomanen,fndt fausbrechend Der Ine = hat sich mel-nerVer- Hos mp Lulu tit (im Gedanken noch bel der Geschwitz) ommend ein nd = = (gosprocien) Der Schmutz— pocoaccel- - - - - - - - -rit. (Lulu). - Hommtzotwas xigernd” nach” vorn K H eee ——— — —————— m4 SKavatine J. 65 = ; tbergehen ins - - ~ Recit eres wer gat Or Schén Was woll-te die-se Gri- fin el-gentlich? Selo Be ux wns 8 ibergehn — — ins. Recit LA el Du bistschleckt ge - launt— Dr Schén Duweibt, da8 ich heu-te auf die ha ich nichts mehr 176 animato (¢- etwa 78) Dr Schin bie hit te ich denn sonst ge - hei - ra - tot? ee Ls ee ee = ich ha - be Dich ge - hel Immer an seinem als 1738 (Lulu) Schém vorausgohend (Dr Schin) aringt Lulu saghte nach Winks — + in Schlatter SL (ui) wieder zuriick zum. - - Langsameren Tempo a (¢ =ca 52) 4 in Geschwitz) offnet vorsichtig die Mitteltgr= =. 2) (rsh). 2 ee (a) ee) ggeate te are fare eet Toate wea [alch Vani worn ote see eet aE Maret ce en mea ee 5 ; Pe (Gr 6) - - sehrickt zusammen. ---lauscht wieder _und vorstockt sich schiolich hinter den Kaminschirm 4 SS SSO 7 Langsame 4d (- 56) sah igolch trtt user der Treppe aus der offen Gardin, sich am Gelinderhaltend ‘mer Kurentmig (asthmatse}) Gott soi Dank, daB wir end-lich (Der Gymnasiast) am Arm des Athleten ——,, stehen, atembolen Ai bletsteen,atombaend dio-seParketten! Nichts alsKlippen, als Fall - - — -_strilekel Der Athlet kommt, den _Studenten am Arm ie plzz mit Gesang Spcrse roiternd_die Trernen heruntor ff Er ist noch m klein fir die gro - tae LU Der Gymnasiast indem er vrsuct, sich aus den ‘Armen des Athlten zu befreen 3 (wie sine Fantors) Wenn "op aut nichts als auf Le-ben und Tod tomat water 7 __herunter +) 7 coe seg 180 nen ler-nen. ‘wieder _ Hohn bletbend ‘Arm wiogend Der Athlet don Gymnasiasten am pee der-chen wiegt_ samt sei - nem Lie - Pwiegend ote ot ux 10705 181 Der Gymnasiast, mit an ‘Bonen stamped — Tehwenfausder Seu - le -gejagt! on Studonten am Treppenful absotzend Schigolch + vommt . ale. letton = Stofon = herunter Hier hat sichschon Dist noch auf gar Kei- ner rich- ti - gen Schule go ~ mer schwer_atembolond ie) senig die GF sten Spo- ren 182 Giisorn, auf Der Gymnasiast (mer eine Fanta) Wenn ich mur wih == te was. ichihr sa - holt im Folgenden swei Likorflaschen aus einem Kat Der Athlet auf den Tisch, auf__deon wx 10705 183 sein Zignrrenetul offend lor sind Ha ban (auchorgeste) ee en ee ‘chen dio Herm? Seng sag 184 amt wx 10785 “wir, Der Athlet, Jour fix, je - der ‘wohnt denn ef-gentlich hier? Sa ces ihrviel - leicht merst vor - Ie-sen? mum Athleten 185 186 Nissen) ( don Gymhasiasten fxierend Seng (denn?) ‘Sein Ge-dicht; er (5) om 10785 é. Lulu von tinks, in eleganter Der Gymnasiast Wie Ser - Seng Listesso Tempo (aber dreitaktig) 2d-258 Shatter dake, it Benoa Kin : = - beim Anblick Lulis wie zum Sprung bereit ‘ohne Notis von Lulu 2u nehmen amit Schigelch anstofend Zum Wohl 775] (00 ev mit Gonang = “ohne senig 188 Armlehne Sessals sotzond zum Gymnastasten, sich suf aie etatorst sich Labs uwendend ‘sich__mit__der__Brust__ber__den __Gymnasiasten noigend 189 J —_ senig (dreitaktig) ‘20 den belden andern er - war-ten wohl den Prin zen? aweltaktig. lerhebt sich ao 190 Der Pring ist dreitaktig a rn sehig (Canon) Wiegend dee d- (256) ‘insummend sg hat ‘sie nim - lich (Pon or ml Geneng = relat. ho —_————— Was fir ein Hy Er aufler Hirwelte, sieht man so auf der Galerie (durch den halboffenen hei - ra - ten ‘ur spriinglich wol - len. =— ae Fre J H™ ox ms ha - be sie ur--spriing-lich (Br ov mit Gosang Hast uur-spriing-lich hei - ra - fen (Pon er mit Gosang = = (poco erese) ~ Vorhang) die Tur im Hintergrund versperren auch Du sie nicht auch. 191 ur-spriing-lich hoi - ra - ten 192 Gymnasiast aus einem Erstaunen ins andere fallend, an 193 Ilerauf dle Treppe wieder hinunteretit, wobet man sie (-gleichsam in Hérweite kommend-)/ ev wieder vor sich Nepp == bensoy 2 Schigoleh yma 7 (ov ev mit Gymnastaston 194 Kr alte d-2 My ibtem BM vor evr Ja ge - wi, ich bin yma Recit unions fibergehen - - - - -ims- ~~ ya-rum denn? swischen den einzelnen Phrasen sehwer amend da-mit man von aicBen nicht uf - schlio-en kann, Athlet etwas aut i a tempo (Taxt (35)) ee sun dom Recit . ins. — Cantabile tbergehen fut die Armlehne geselat —— aus dom Recit . —. ing Cantabile abergehen Ist erdennnicht auf der Bar “fol- gungs- wahn— aay mit Goreng dedhpmD, P pesante 196 Gymnasiast Coats — — xg ad (ah ds ca 84) poorit. . . - Lulu p> pps = Sie jagt er mit ef - nem — Sel-ten-blick_ durch ein Maus - loch Zei-gen Sie! Bi - cops an! 197 geht 2 shim vet vac thn Oirarin und sein __[Hbergehen zu SsBetonung] (Gieh au den ‘Arm sehlagend) Ea) wm was “4 by +a? Recit (ds Der Kammerdiener dune die Mitte “ers Dok for x ———| a ee mS = t tons nierdrken a tempo,aber wesentlich unruhiger Aaher sat Jo 56 eta J) Reee fumutbuoso <0) etoe in der Mite des Raumes stehn rast ares Zimmer und. == =e ih recht worm (nsihter a ‘hiner ar Gardine ee Tum - pen - kerl— # Lulu gibt Schigotch- ohne ate Gymnasiast "y""" Se" Sa aaa =ei cme immt Lulu den Sehissel 3b, L und. sieht die Decke yor orm sag 1 ervorblickend i ea Kammerdiener, te tneca bleibt. hof-fent-lich nicht: Teiteluer Usiitgeste = ab ston Mebend = = 199 berdinet = dann sind wir al-lbin... 200 den Gymnasiasten mit der Fulspitee-- - - selzt sich bereits in Erwartung des yma, und gelangt- Blick out Lulu =~ ;) zur Treppe, die er mihsam - Besuehs, zurecht f Sehigoleh nochblickend = (immer wieder pausierend) __._-_- hinaufrustlgen beginnt Fe 1 pe Lulu (am Tisch sitzend) Ein alter Freund Sie waren ‘Deines Vaters, im Krieg Gymnasiast (onter dem Tiseh unsichthar) Gratin. Geschwitz (inter dem Kaminschirm, unsichtbar) Kemmerdioner 18Bt Alwa eintreten. Ab (im Smoking) Alwa ‘Die Matinee wird, wie ich mir denke, beieléktrischem serjgojen Was ist Mir ylig Licht statttinden. Ich habe... yemeftent, denn das? unbekannt. Schigolh = =.=. leit stohen.. ~ schleppt sich ein paar Scheie welter "und bletbt wieder stcen Athlet (uintor dem Vorheng, unsihtbar) 201 Lulu zusammen. Es geht ihm Er hat ein Glas mit sh (um Aivo sbateen) senlecht- fetrurken.Er muBte aut die Birse.- Wie findest du mih,.? Alwa Ist denn (tog Segoe mat tnoin Vater hier? ‘oa Schigolch wide a Bt rer Billa. wieder sthenMtbend hepa ttt Lulu eh meine ja nur das Kiel (sich thr zuwendend) Alwa ‘Sollte ich Dir das nicht lieber verschweigen? Deine Schneiderin A tempo (I) J. 69 Heser — oo, 4 BE Tt et aH A “reef gC Lulu Als ich mich im Spiegel sah, Alwa _kennt dich offenbar besser als ich— mir erlauben darf, Dich zu kennen. Lulu hitte ich ein Mann sein wollen,.,. (Blick auf shr Bild) mein ‘Mann! (sie mit schouem Wohlgefalion betrachtend) Alwa ‘Du scheinst Deinen Mann um das Gliick zu beneiden,das Du thm bietest. = oco rit 2 um ws 202 subito Recit (aber die Acitel des Chorals [CK] immer streng im Takt) — 2 Alwa ‘sehr frei (recit) zum Diener Was ha-ben Sie denn? Kammerdiener durch aie Mitte mit Service, deckt den Tisch und legt zwei Kuverts auf (Flasche Sekt, Hors d'oeuvres) Er scheint mir heute so wel - ner-lich Srei(recit) Horr Dok-tor...? ‘ 203 (sempre recit) glee uric P | (deutics) ‘auf dem ‘Tisch (immer mit dem Man ist auch nur ein Mensch! Lulu Aiwa’ fee shee eee tee) eee ere rere eee Aodr ——verstirten Bick auf Latu und thr Bild). und = gehts tanga. : fas ich im-mer am —hidch-ston an Dir sch ist dei-ne Cha-rak-ter- fe-stig- Dubist immer so vollkommen sicher. Wenn du auch fird-ien mubbtest;perapehalb 204 so bistDu trotzdem immer wie ein Bru - der fir mich ein-ge-tredten. giyq nmalmein Los, bei den leichtsin-nigsten Ge-danken im-mer das 205 ganz fret ral - = - = = = 4 Rubatostumuituoso) sesproch Haltst Du “das fir so leicht..2 Dr Schin exscheint aut Kise mit Getang- 4. der Galeri, inderer woraictig den Vor SSS ———__ a tempo palando gesungen a Tp Dr Schén ther aie Binne wil it det nel ng 20 OrSchin en Eee sy Mit einen Gtos-g-denmchtmanseineUn-gdng au Ver- Mein ei-generSohn ze (vor sich hin. > Dre-chern, - oh-ne sicistriumen zu las-sen Ich hal? auch nur Fleischund Blut. Undwenn wirnichtwieGe- == —— * wnwost quest im 9-7 Dis Ade naman das Tompe de takes ti BZ] vere. 206 a — rall . ge-be ich michauch nur dir al-lein ganz oh-ne Riic-halt; — denn bei dir half ich nichts zu fiirch — ten.. tempo I STD eaqtaite ver-si-che-re Din, fes gibt Au-gen-blik - ke, 207 molto (vie eln : oa 4 bees. gamzes In- ne- re cla - stiir-zen mu se - hen 3 ral. . — — -subito senza rubato Auftakt) | nats gesungen (#= 54) 3 A-ber,.-- spre-chenwir nicht da - von--- Vi rastande, oe 3 ? ‘ subito Recit aber dio Acktel der Bliserharmonien. immer streng im Takt [wie Takt 250) zum Diener Sind Sie krank? __Hiebet immer Kammerdiener kommt durch die Mitte, wochselt die Teller ete steigerna g JVaAV2 Se 208 Lulu mate) 3 (4+1) ‘LaB ihn doch! Er zit-tert wie im Fieber. le Beherrsching velierend. == = selec senso, aber = rede Gni-di-go Frau... ‘Wie er don Vorkang mit dom ‘Hintor dem Vorhang Siehtbar; ma (py uate D3 Deherrscht sich llzabhich wieder und geht, mit einem Blick ier aie Bie ‘wegspredhend 3 ‘wird wider schtboraber ese Dioner beabechet por at ao auch » ‘auf Laue Bild - mit dem Tablett —langssm - . - ee ew Rte — etwas diskreter *) imaginiser %-Rhytimus wie bei Takt [7S], als Vorausnahe des Tempos Dek we .t075 210 Subito Tempo I Lulu ‘pace cantabile 3 = = 2 fas mein-test. Du frii-her, mit den ,Au-gon-blik - ken, ‘wo man ge - H K aotciss etl ao war-tig ist, sein ganozes In - ne-re ein - stiir-zen zu se - hen‘? Alwa_susbrechend ~~ _ Tempo senza rubato tevelvihigond 9 it sprichstDu mir das Tir Tempo II d= d (-cca 54), ma molto rubato rit seict ihm thre Hand ter den Tisch a Wand da-raut! fs tust Du... engreift hre Hand, preBt sie in der sbnigen, drt sie lng und inig an seine Lippen® “wt Subito tumultuoso 3fg= Tempo von Ea] und ES] . Lola winft dom Athlton dber Aiwa hinwog einen witonden Blick zu Awe regungsioe ther Lalas Had gebeugt —— Or Sckin sich auf der Galerie vorbwugend, Demerkt ales Dr Schon liber dio Bue weg spreciend: Da ist AMhlet stockt don Kopf aus der Gardine— ip reer sorted usm 212 Geto Sich mit noch etner Goste zurickztchend you; ‘joa noch ei- ner! om Steal mareatissiny m3 a tempo (II) Lulu (nun wieder ganz bet Alwa) molto cantabite Awa (sh outed, ohne thee Hand osztasson) 2 Ei - ne See = le, die sich im Geo) 1 mit Gonang™ 3 Aw. + 3 Ginnig) Scilaf____ aus den "Au- gen reibt...———__ 0, die- se 213 Lulu (narmios) Cunschutaiay . (protzien (are Hand rurceehend nd sich poco animato eee ven shawn rae) — ran. Sieh’ mich nicht so an— (otdensenattich) wee eee Mig mit Govang— 5 ia 214 Tempo I rubato Pp Liebst Du 1 (over mit Gesang. ‘espe. apr iS Calandos - - - - - Hinds in 3 beste atinen Haven, Teh woiB es ‘nicht. Dingt seinen ‘Ich -ha-be Del-ne Mut-ter ver-gi BP Kopf in ihren Scho - ~~ Mig-non Ich lie-be Dich... (Lulu) (breibt x0) (Awa) belbt regungslos auf den Kuien Athlet steakt den Kopf pen arn, sph De Sehin und mat hn durch Zelcen out Luly wnd Alva sufmerisam 8 a Tumultuoso Or Séiin nett seinen Revolver gegen den Athleten spanat den Revolver und (thled 7 ——|_odeutet Dr Sain, den Revolver gogen Alwa zu richten ye Bo N pee ae we.» 7 => F ht den Athleten zurickfahren und... -enideekt Dr Schbn ‘Sein cexhebt sich + kt den Revolver. Kor Sexin) zeit aut den Atleten . (Othe) spatter ae Grane suri = — = - t = Va - ter! (Dr Sein) - wR t0785 216 (Alwa) immer noch regungslos auf den Knien Lt pet ee el = eee = und ihertsich (cine Zeitung in der Hand) Alwa = ese ral- - Recit. - - - | d= ca 104 Alwa emotes —5— fretw In Pa-ris-— LaB michnach Pa- ‘aus-ge-brochen a tempo (J-98) centfaltet ein Zeitungsblott =. In der Re-dak-tion weiB (its or mit Gosang- =) Hr mit J{————— Se 4 ™D er A tempo (wie Tk 298) sya yt De Sn tng 2120 rn wee e eee packt Alva energisch an und... - — . . geleitet thn dureh (Alwa) sam durch die Mitte — (Or Sch) aie Mitte Links hinaws ie zane tT — i = = - = -do- - - - =~ (tumultuoso) J. 2 (240) d= also 80 wich i cstnitt (Niwa) coe (Dr Sch) . ab Eo Athlot stars rects us den Gardinen, will dle Troppe hinan => a vee ee dom Athleten den Wog ‘SieKnnen hier nicht hinaust Sie renmen ihm in die Lassen Sie mich durch! > wn. 10705 218 durch den Kopr. kommt! szuricktoumelnd Toa und Wolkenbruch + molto aceelerando- - - - - -~ - 2400 LL - = ~~ e264. Dr Sch6n auras die Mitte (den Revolver in der Hand) rasch zum Penter:yorn inks sur Portiére, inter der or sich verbirgt Qntroduttion am | " sah Je30 Schgt aie Gardine in dle Hohe ist denn der hin? vrendet sich wittend zu Lulu Drsen Furioso [fiinfftrophige WUrie] =d 1. Steopbe bs} ese ju Kre-a = tur, die mich durch den Stra - flen-kot zum Mar-ter-to - de 221 und zuriick — —_ ins Tempo (furioso) > (2, Strophe) fallt Dir denn mein neu-es Kieid? auffabrend: J mit Dir, ber den Kopf, und mein Sohn schwimmt In sei-nem K se > p——=— fp {PRY (PP), anit platalichem Entschlus, thr den, Revolver — ‘autdrangend_ DD te IG muB mich rot - ten SSS . i aE sex —_= >? 222 erese Bo-greifst Du mich? Du sollst es be Mi cologne, Ki, Lulu nat sich, da die Krifte sie zu verlassen drohen, auf dem Divan niedergelassen. Den Teevolver hin und her drohend Das geht ja nicht To xtey pias mit oe ss ee ‘den Revolver, wie im Scherz ‘gegen thn richtend [{kies) Ios. Ist er denn ge-la- den? Or Schon Soll id Dir aie Hand fih-ren? ite mit Gogang- = = <4 223 hhebt den Revolver. 2... fund knallt einen i ‘Schull gegen die Docks Dlin-den Larm! Athlot_springt aus dor Portiére, dle Treppe hinauf, ber die Galerie — harms <= ap = Du lei dest an Vor - fol- gungs- wahn.___ Vite mit Genang- = - (dolce, Beko) 224 4 tempo (furioso) (3. Eteopte) Mor sich hin. - Revolver entretBend S' ner ver-steckt? sch aie Fe spine in ae Sudiend m Zimmer herumrasend,. - Ist sonst noch.. 225 Subito p e senza rubato Grafin Geschwitz wird sicntbar rsa Kom-men Sie durch den Rauch - fang her Br mit Gosang (sea) Ret - ten Sie mich vor ihm! (aie aebittetna) 226 wimmernd Sie tun mir weh... sehloppt sie (nach links) ine Nebenzimmer - - dotzt mis-sen Sie schon zum Din esa a tempo (furioso) (4, Gteophe) y Setat sich neben Luly. 2... amt SS dringt thr den Revolver aut (aac) Es Ist noch ge - ir 2 227 Geste_, ese ge t of L — > (am Pp ba 253 bs Ich kann meinem — Die ma motto es Pine grote espe z (nr wieder don Revel Lulu (atmmt dep Revolver) eee aerecidsasnesa)] Fag forteotena Du kannst Dich schei - sen = wet0708 228 Leiernd (in Bewegung und Ausdruck) rsa schau - dert, den aft be neha tgs) conte tegatin SS =a ia ‘etwa 100), =z Boy alton Sey eechercs = re ab £ Ff ma subito molto dim ' a ig “a z Poe, hs SSS == SSS ee BS eas apesame, ber immer moh bwegt el parlando meno DP z las-sen! _—-LBt man sich schel-den, wenn die Men-schen in-ein- 230 wieder cantabile e legato =—eo f° Megalo poco crese der hin = ein - —ge-wach-sen___ udder. hal poco animato eect in at ertend Sichst Du Dein Bett Hr und Sox 84 mit Gosang . « poco pesante Lulu versucht, sich thm mi entzichen bar nach dem Re- —z fe solver lange r se mit demSchlacht-op da- raul? 231 zeit ich won Shin IgdanRovolver ne. Lied der Vulu” rit Comodo* erhalten entstiedenam,selbebewuen Ton Wonn sich die Men - — SSeS (>) |pocaf ——$-— se > Die ve Mit Ped vie + Tempo das Pulaecagen, alo dca 80 > Dis Kiwe Dan Lid der La iat Anton som Were 60. Garaget, po Rubato_ mf (poco rit. = atempo ) ° Tt pote Ss [eel Frau nahmst, > Rubato - - 9 atempo (poco rit = poco accel) = Po uRsoms ossta - + ston Fre - ) Ossta - -_-a tempo OnsaF "pu konn = test nicht gut auch noch La Ges) poco rit 235 ~ atempo poco rit Wenn Du mir Deimnen bend “zum Op— Ter bringst, Hegoat - —» mf atempo poco rit hast Du mei - ne Ju ~ gend__ da-flr ge ~ ‘habe. ‘mare dolce beers pe WO Ge geo = dole. | mare. dolce | mare 2. dole un 1075 —T mare = dole marc”. . ~ dole - mare. ont rit atempo —z eS in der Welt" far et-was an =~ —— a ee n> ara 2 Hy

You might also like