Professional Documents
Culture Documents
ÁREA INGLÉS
Capacidad: Reconoce las características principales de cada método de enseñanza de Lenguas Extranjeras
TO COMMENT:
A FAIRY TALE
Once upon a time, and not so very long ago, there lived a man whose name was LİANGWİDJ T. CHİNG. He had
a beautiful daughter called GRAMMARELLA... LİANGWİDJ T. CHİNG was very proud of his daughter and he talked
about her wherever he went. They were not rich: GRAMMARELLA and her faithful servant, TRANSLATİO, worked
very hard. But they were happy. Then everything changed...
People began to recognize LİANGWİDJ T CHİNG’s talents. He became a rich man and an eligible marriage
prospect. Soon LİANGWİDJ T CHİNG married a famous lady whose name was LYN GUİSTİCS. She had two proud
and spoilt daughters called PSYCHO and SOCİO. After the wedding things changed dramatically.
GRAMMARELLA still did all the work in the household, but she was never allowed to appear in public and
LİANGWİDJ T CHİNG was forbidden to speak about her. (As for TRANSLATİO, he was locked in the coalshed and
all but forgotten)
But LİANGWİDJ T. CHİNG was besotted by the glamour of the lady he had married that he willingly went along
with everything. He gladly paid out for PSYCHO and SOCİO to chase after every new fad and fashion that came on
the market. Every fortune-hunter in the land sought his house.
One day the King announced that there would be a grand Communicative Ball. Everyone was invited. The theme
of the Ball was to be Creativity. PSYCHO and SOCİO wanted to be the finest dressed people at the Ball, but there
were not creative enough to make their own clothes.
So poor GRAMMARELLA had to cut and sew their new dresses. She had no fine clothes of her own,however.
She was left alone in her old and shabby clothes, while everyone else went off to the Communicative Ball.
By TOM HUTCHINSON
3. ¿What do you think is the role of the characters here in an English class?
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
4. ¿In your classes how do you divide each one? According to the topics or the students?
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
1. METHODS AND APPROACHES MORE SPREAD IN LANGUAGES TEACHING
There exists diversity of methods and approaches for the teaching and language learning, but we have
chosen eight and they’re here with his more important characteristics so that with your experience you
could adapt them to your style of teaching and to the particular situation at which you are working to.
ACTIVITY 1
Study the following cases and mention what method or approach is using every one of the teachers.
Choose between the following list the one that fits.
The trainer is watching several English teachers, and this is what he’s found:
The teacher Alejandro is interested that his students associate the meaning with the word in English
and to do this, he always introduces new vocabulary showing his meaning with realia (objects, figures
and mimes). He never translates the word into the Spanish. In the classroom, everybody tries to
communicate in English and every lessons of the text have tittles as: At the bank, at the office, at the
school, going shopping, etc. The teacher Alejandro never does a grammatical explanation.
On the other hand, the teacher Lorena every time she introduces new vocabulary or new grammatical
structures to her students, presents them inside a dialog. It’s very important for her, that that the
dialogs are learned across imitation and repetition. She uses many exercises of repetition, substitution
and transformation, always based on the grammatical structures that they have presented in the dialog.
Whenever her students answer correctly, she smiles and has positive expressions as: That’s good!,
Well done!, or she marks 20 to them. Both of them (Lorena and Alejandro), don’t like to give grammar
explanations. For her, it’s more important than the students learn to speak that to reading or writing.
The works of reading and writing are based what it has been learned orally.
On the other hand, the teacher Noelia likes to be very much to the forefront and her classes are very
funny. She prepares for her students activities as games, she gives them problems that the students
have to solve in group, raises situations simulated in order that the pupils have to speak and she
always uses authentic texts. She never bases her activity of learning on an aspect of the grammar of
the English but on a function as: " Talking about yourself ", " Asking for information ", " describing
things ", etc.
1.- Mr. Alejandro uses : __________________________________
2.- Miss Lorena uses : __________________________________
3.- Miss Noelia uses : __________________________________
This method originally was used to teach Latin and Greek, and
at the end of the 19th century and beginning of the 20th century
it was applied to the education and learning of modern
languages. His purpose was to make the pupils capable of "
exploring the depths of great literature " simultaneously that help
to students to understand better their mother language across
the intensive analysis of the language that they were learning
and of the translation.
The methodology defended by Berlitz and Jespersen, among others, had the following
characteristics:
The learning of a language has to begin with here and now, using objects of the class and
simple actions. As soon as the pupils have sufficient knowledge of the language, the lessons
include situations and common scenes.
A class that uses the Direct Method develops around figures especially constructed into styles
of the life in the country where one speaks the language that they are learning. These figures
help the teacher to avoid the translation that is totally forbidden in the class. The new
vocabulary is taught through the paraphrase in the language that they are learning, across
mime, or manipulating objects.
From the first classes the students listen complete sentences that make sense for them, which
appear in exchanges of the type question - response.
In this method it is considered very important to have a good pronunciation, that’s why from the
beginning emphasizes the correct development of this one.
The rules of grammar are not taught in explicit form but its thought that they will be learned
across the practice. When the grammar explains in explicit form it is done in the language that
is learned.
The aims of reading are reached also by the route of "direct" comprehension of the text without
the use of dictionaries or translations.
1. What characteristics of this method looks like appropriate for some situations of your
educational practice?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
The theory, on which this method is based, has his origin in two schools of the thought that were
given simultaneously: the “Conductismo” and the Structural or Descriptive School, because, they were
very influential in their respective fields in that moment. The union of these two currents got a new
theory of learning language, which was describing the learning process in terms of conditioning. This
method was very popular in the 50s and 60s The method audio-lingual also known as audio - oral it
was considered to be a "scientific" approach of the education of languages. It is based on the following
beliefs:
This method of learning language has the following principles according to Chastain:
The goal of the education and learning of the second language is developing in students the
same skills that have got the native speakers. Eventually, the students must handle the
language in an unconscious level.
The native language of the students must be exiled of the class; it is necessary to support a
“cultural island ". To teach the second language without referring to the mother language.
The students learn languages across techniques of stimulus - response. The students must
learn to speak without worrying for how the language is organized. It is not necessary giving
them time to think their answers. The memorization of dialogs and practice of the structures are
the means across which determined answers are achieved.
The exercises of grammatical patterns must be done from the beginning without any
explanation. The intense practice must precede any explanation that is given, and the
discussion of the grammar must be very brief.
To develop the “four skills " must be kept the natural sequence followed to learn the mother
language (to listen, to speak, to read and to write).
1. The Communicative Approach that is the approach of English Area, appeared as a reaction in
opposition to this method, nevertheless it might be that you agree with some of his principles,
write the and mention why.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
The comprehension of the oral language must be developed before that to speak.
The students understand and retain better if they are in constant movement as response to
received indications. The imperative form of the language is a powerful tool because itcan be
used to handle the conduct of the pupils and guide them towards the comprehension by means
of the action. Asher affirms that his research indicates that most of the grammatical structures
of the language that one is learning and hundreds of words can be learned if the teacher uses
with skill this imperative form.
It is not necessary to force the students to speak if they are not ready. In all that the student
gets inner the language that he is learning, he will start speaking in a natural way.
1. In what situations of learning might you use some of the techniques of the TPR method?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
2. Create a strategy in which you use the TPR to apply it with your Students
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
The function of the teacher is to guide the students in the process of evaluating hypothesis in that
they are constant immersed.
Stevick highlights five basic principles that base this method:
1. The education must be subordinated to the learning.
2. Learning is not only imitation or exercise.
3. When someone learns, the mind is equipped by means of his own work, essay and mistake,
deliberate experimentation, suspension of judgments and review of conclusions.
4. While it works, the mind assumes to everything already acquired, principally his experience in the
learning of the native language.
5. If it has to subordinate itself to the labor of the teacher to that of the apprentice, the teacher must
stop interfering and step away his labor.
1. What do you think about three key words of the philosophy behind this method?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
2. What principles of this method are you agree and aren’t by no means with?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
1.7 Suggestopedia
This method, known also as Learning and Suggestive
Teaching – “Acelerativa” and as the Method Lozanov,
originated in Bulgaria. It was introduced by Georgi
Lozanov in 1978, he is a psychotherapist who believes
that the techinques of easing and the concentration will
help the apprentices to use their subconscious resources
and to retain more quantity of vocabulary and structures
about which they thought its was possible.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Make a visual organizer about the main methods using for teaching a Foreign Language:
THE COMMUNICATIVE APPROACH
“Making a mistake is NOT a mistake, but, NOT LEARNING from the mistake is A BIG MISTAKE”.
Anonymous
1 Focuses on language as a medium of communication. Recognizes that all communication has a social
purpose - learner has something to say or find out.
2 Communication embraces a whole spectrum of functions (e.g. seeking information/ apologizing/
expressing likes and dislikes, etc) and notions (e.g. apologizing for being late / asking where the
nearest post office is).
3 New syllabuses based on communicative method offered some communicative ability from early stage.
Graded Objectives in Modern Languages - movement which flourished in 1970's and 80's - raised
pupils' motivation through short-term objectives and through teaching language appropriate to a range
of relevant topics and situations (e.g. shopping/ hobbies/ exchanges).
4 Professor Dodson distinguishes between language as a 'medium' level communication and as a
'message' level communication, ex.
1) Young lady teacher is teaching 7 students to say how old they are (how old are you ?'.). They are
merely practising the pattern in the foreign language, for the sole purpose of mastering the
construction - teacher actually knows the age of the class - pupils also know that the teacher knows
their age. According to professor Carl J Dodson, they are all performing at 'medium' level, ie.
practising how to say it in the language but with no added purpose.
2) Suddenly, a curious member of the class raises his hand and asks the young lady teacher 'how old
are you?'. This is language being used at a totally different and higher level, ie 'message' level
( pupil doesn't know the teacher's age, but actually uses the construction practised at the 'medium'
level for a specific purpose, namely that of finding out the teacher's age!
One has to practise language at 'medium' level first in order to be able to exercise it at 'message' level.
The problem is that a great number of teachers never used to go beyond 'medium' level and use the
language for true purposes of sending and receiving 'messages'. They were teaching pupils 'about' the
language, about its patterns and rules, rather than using it actively for real purposes!
5 Classroom activities maximize opportunities for learners to use target language in a communicative
way for meaningful activities. Emphasis on meaning (messages they are creating or task they are
completing) rather than form (correctness of language and language structure) - as in first language
acquisition.
6 Use of target language as normal medium for classroom management and instruction - reflects
naturalistic language acquisition.
7 Communicative approach is much more pupil-orientated, because dictated by pupils' needs and
interests.
8 Accent is on functional/ usable language. Learners should be able to go to foreign country, prepared for
reality they encounter there. Need to be able to cope / survive in a variety of everyday situations.
9 Classroom should provide opportunities for rehearsal of real-life situations and provide opportunity for
real communication. Emphasis on creative role-plays/ simulations/ surveys/ projects/ playlets - all
produce spontaneity and improvisation - not just repetition and drills.
10 More emphasis on active modes of learning, including pairwork and group-work - often not exploited
enough by teachers fearful of noisy class.
11 Primacy of oral work. Emphasis on oral and listening skills in the classroom. Contact time with
language is all-important - paves way for more fluid command of the language / facility and ease of
expression. Not just hearing teacher, but having personal contact themselves with language, practising
sounds themselves, permutating sentence patterns and getting chance to make mistakes and learn
from doing so.
12 Errors are a natural part of learning language. Learners trying their best to use the language creatively
and spontaneously are bound to make errors. Constant correction is unnecessary and even counter-
productive. Correction should be discreet / noted by teacher - let them talk and express themselves -
form of language becomes secondary.
13 Communicative approach is not just limited to oral skills. Reading and writing skills need to be
developed to promote pupils' confidence in all four skill areas. By using elements encountered in
variety of ways (reading/ summarizing/ translating/ discussion/ debates) - makes language more fluid
and pupils' manipulation of language more fluent.
14 Grammar can still be taught, but less systematically, in traditional ways alongside more innovative
approaches. Recognized that communication depends on grammar. Disregard of grammatical form will
virtually guarantee breakdown in communication.
15 Language analysis and grammar explanation may help some learners, but extensive experience of
target language helps everyone. Pupils need to hear plenty said about the topic in the foreign language
at regular and recurrent intervals, so they are exposed to the topic and can assimilate it. (Not mere
passive acquisition of certain lexical items).
16 Communicative approach seeks to personalize and localize language and adapt it to interests of pupils.
Meaningful language is always more easily retained by learners.
17 Use of idiomatic/ everyday language (even slang words as 'out-pocket'). This is kind of language used
in communication between people - not a 'medium'/ grammatical/ exam-orientated/ formal. language!
18 Makes use of topical items with which pupils are already familiar in their own language - motivates
pupils arouses their interest and leads to more active participation.
19 Avoid age-old texts - materials must relate to pupils' own lives / must be fresh and real Changing texts
and materials regularly keeps teacher on toes and students interested.
20 Language need not be laboriously monotonous and 'medium' orientated. Can be structured but also
spontaneous and incidental. Language is never static. Life isn't like that - we are caught unawares,
unprepared, 'pounced upon!' Students need to practice improvising/ ad-libbing/ talking off the cuff, in an
unrehearsed but natural manner.
21 Spontaneous and improvised practice helps to make minds more flexible and inspire confidence in
coping with unforeseen, unanticipated situations. Need to 'go off at tangents' / use different registers /
develop alternative ways of saying things.
22 Communicative approach seeks to use authentic resources. More interesting and motivating. In
Foreign language classroom authentic texts serve as partial substitute for community of native speaker.
Newspaper and magazine articles, poems, manuals, recipes, telephone directories, videos, news
bulletins, discussion programmes - all can be exploited in variety of ways.
23 Important not to be restricted to textbook, Never feel that text-book must be used from cover to cover.
Only a tool / starting-point. With a little inspiration and imagination, text-book can be manipulated and
rendered more communicative. Teacher must free himself from it, rely more on his own command of
language and his professional expertise as to what linguistic items, idioms, phrases, words, need to be
drilled / exploited/ extended.
24 Use of visual stimuli - OHP/ flashcards, etc - important to provoke practical communicative language. (3
stages presentation / assimilation/ reproducing language in creative and spontaneous way). Visual
resources can be exploited at whatever level one wishes - help to motivate and focus pupils' attention.
Principle Application
Authentic materials are used Teacher uses newspaper columns, job advertisements,
weather reports, menus, catalogues…
One function can have many different Students can communicate for a specific purpose in many
forms ways
Students need to learn cohesion and Teacher uses activities such as scrambled sentences
coherence
Students should be given the opportunity Games are useful as are activities where students must
to express their opinions communicate and receive feedback (did the listener/reader
understand?)
Errors are tolerated to a certain extent Other students and teacher ignore errors
Encourage cooperative relationships Teacher uses strip stories; students work together to
among students; opportunity to negotiate predict next picture
meaning
The social context of the communicative Teacher uses role-plays
is essential
Learning to use language forms Teacher reminds student of the role they are playing or the
appropriately is important particular situation they are in and how that impacts on the
communication; teacher encourages students to develop
independent learning skills
Teacher acts as advisor/facilitator Teacher moves from group to group, offering advice and
answering questions; teacher collaborates with students to
select goals, content and processes
Speakers have choices in communication Students and teacher suggest alternative forms that could
of what to say and how to say it be used
Students should be given opportunities to For homework, students are asked to listen to a debate on
develop strategies for interpreting the radio or watch one on television
language as it is actually used by native
speakers
Later during the class, as a reinforcement listening exercise, the students might hear a recorded exchange
between two German freshmen meeting each other for the first time at the gymnasium doors. Then the teacher
might explain, in English, the differences among German greetings in various social situations. Finally, the
teacher will explain some of the grammar points and structures used.
The following exercise is taken from a 1987 workshop on communicative foreign language teaching, given
for Delaware language teachers by Karen Willetts and Lynn Thompson of the Center for Applied Linguistics.
The exercise, called "Eavesdropping," is aimed at advanced students.
"Instructions to students" Listen to a conversation somewhere in a public place and be prepared to answer,
in the target language, some general questions about what was said.
(Source: Adapted from Ontario Assessment Instrument Pool, 1980, Item No. 13019)
Gunter Gerngross, an English teacher in Austria, gives an example of how he makes his lessons more
communicative. He cites a widely used textbook that shows English children having a pet show. "Even when
learners act out this scene creatively and enthusiastically, they do not reach the depth of involvement that is
almost tangible when they act out a short text that presents a family conflict revolving round the question of
whether the children should be allowed to have a pet or not" (Gerngross & Puchta, 1984, p. 92). He continues
to say that the communicative approach "puts great emphasis on listening, which implies an active will to try to
understand others. [This is] one of the hardest tasks to achieve because the children are used to listening to
the teacher but not to their peers. There are no quick, set recipes.
That the teacher be a patient listener is the basic requirement"
The observation by Gerngross on the role of the teacher as one of listener rather than speaker brings up
several points to be discussed in the next portion of this digest.
1.8 HOW DO THE ROLES OF THE TEACHER AND STUDENT MIX IN COMMUNICATIVE LANGUAGE
TEACHING?
Teachers in communicative classrooms will find themselves talking less and listening more--becoming
active facilitators of their students' learning (Larsen-Freeman, 1986).
The teacher sets up the exercise, but because the students' performance is the goal, the teacher must step
back and observe, sometimes acting as referee or monitor. A classroom during a communicative activity is far
from quiet, however. The students do most of the speaking, and frequently the scene of a classroom during a
communicative exercise is active, with students leaving their seats to complete a task.
Because of the increased responsibility to participate, students may find they gain confidence in using the
target language in general. Students are more responsible managers of their own learning (Larsen-Freeman,
1986).
Here are the main core principles which make it the most successful language learning approach in use
today.
A teacher's main role is a facilitator and monitor rather than leading the class. In other words, "the guide by
the side" and not "the sage on the stage".
Lessons are usually topic or theme based, with the target grammar "hidden" in the context e.g. a job
interview (using the Present Perfect tense.)
Lessons are built round situations/functions practical and authentic in the real world e.g. asking for
information, complaining, apologizing, job interviews, telephoning.
Activities set by the teacher have relevance and purpose to real life situations - students can see the direct
benefit of learning
Dialogues are used that centre around communicative functions, such as socializing, giving directions,
making telephone calls
Emphasis on engaging learners in more useful and authentic language rather than repetitive phrases or
grammar patterns
Emphasis on communication and meaning rather than accuracy. Being understood takes precedence over
correct grammar. The fine tuning of grammar comes later.
Emphasis is put on the “appropriacy” of language. What is the most appropriate language and tone for a
particular situation?
Communicative competence is the desired goal. i.e. being able to survive, converse and be understood in
the language.
Emphasis is put on correct pronunciation and choral (group) and individual drilling is used
Authentic listening and reading texts are used more often, rather than artificial texts simply produced to
feature the target language
Use of songs and games are encouraged and provide a natural environment to promote language and
enhance correct pronunciation
Feedback and correction is usually given by the teacher after tasks have been completed, rather than at
the point of error, thus interrupting the flow
Learners are often more motivated with this approach as they have an
interesting what is being communicated, as the lesson is topic or theme
based.
Learners are encouraged to speak and communicate from day one, rather
than just barking out repetitive phrases
Learners practice the target language a number of times, slowly building on
accuracy
Language is created by the individual, often through trial and error
Learners interact with each other in pairs or groups, to encourage a flow of
language and maximize the percentage of talking time, rather than just
teacher to student and vice versa
Unless the focus is on the accuracy stage of the lesson, learners are
corrected at the end of an activity so as not to interrupt their thought process
"Communicative Approach" sounds perfect in theory, but it will have some problems after being put into
practice. From the literal meaning, we can know that the main emphasis of "Communicative Approach" is
"communication." So the main task of teachers is to teach students how to communicate in English efficiently.
Under this precondition, "communication" is divided into several kinds of "functions," such as asking directions,
ordering dishes at restaurants, buying airline tickets or chatting on the Internet. Each one is regarded as a
function. When introducing one function, teachers give students some key words, sentences or phrases and
design some activities for students to practice what they learn. The purpose is to train students to ask
directions, order dishes at restaurants in English by themselves.
However, there is a big problem here. "Communicative Approach" is conditioned to ESL (English as a
Second Language). There is a condition of this approach: there should be an environment of ESL. That is,
students have to use English to order dishes at restaurants so that they can get enough practice. However, the
environment in Taiwan is different, and it is an environment of EFL (English as a Foreign Language). Nobody
orders dishes in English. If we do not take this difference into consideration and still imitate the western style to
teach students to order dishes in English at the local classrooms, students will lose many opportunities of
practicing repeatedly.
The way to solve this problem is to rearrange the orders of language functions according to the local
environment. For example, how can you do when a foreigner ask you directions? How to chat with foreigners at
pubs? How to ask your superior for a raise of salary in a foreign company? In other words, teachers should
teach students the functions that they can use immediately after learning in native environment. Besides,
teachers can also make good use of classroom environment to provide students with communicative learning
activities. For instance, teachers can use "paired practice", "group work", "problem-solving and information-gap
activities", "role-playing and dramatization". "playing games" "singing songs" and so on. There are so many
activities for teachers to choose from. If those activities can be really exercised in classrooms, students surely
will like learning English.
Another problem is how to correct students' mistakes in pronunciation, grammar and so on. Many students
are too concerned about their mistakes in pronunciation and grammar when speaking English. In order to break
this mental barrier of many students and encourage them to speak English, many teachers encourage students
to put grammar and pronunciation aside first and speak English. Then teachers would gradually correct
students' mistakes. This kind of encouragement is also one of the basic points of "Communicative Approach."
The spirit of encouragement sounds ideal, but it may result in some problems. The toughest one is how and
when to correct students' mistakes. How long can teachers allow students to speak incorrect English? What
mistakes should be corrected? When to correct students' pronunciation and grammar? How to solve all these
problems depends upon teachers' judgments and choices. To sum up, a well-trained and experienced teacher
plays an important role in "Communicative Approach." When students play activities like "paired practice",
"group work" or "role-playing", a good teacher knows how and when to move around, provide immediate help
and collect students' mistakes to discuss late after the activities are over.
Moreover, another problem of "Communicative Approach" is that teachers may have difficulty in evaluating
students' performance. Usually at schools, students' grades mainly come from the results of written tests.
However, as long as "Communicative Approach" is put into practice, students' performance of listening,
speaking, reading and writing should all be taken into consideration. Otherwise, the evaluation of students'
performance will not be that fair. However, we all know that it is not quite easy for teachers to evaluate
students' performance of speaking and listening. There is a method to solve this problem. Before students enter
schools, they can first take the placement test or diagnosis test that include listening comprehension,
pronunciation, grammar, vocabulary, speaking, reading and writing. The results of the tests can be used as
students' "English Diagnosis Record." After finishing each academic period or semester, students can take a
post-test. The former and latter tests will be compared with each other. Teachers can see whether students'
mistakes have been corrected or not and whether students' communicative ability has been improved. Then
according to the comparison, teachers can make an objective evaluation.
1.10 CONCLUSION
Perhaps the greatest contribution of the communicative approach is
asking teachers to look closely at what is involved in communication. If
teachers intend Students to use the target language, then they must truly
understand all that being communicative competent entails.
Do you agree with this expanded view of communicative
competence? Is achieving communicative competence a goal for which
you should prepare your students? Do you adopt a functional syllabus?
Should a variety of language forms be presented at one time? Are there
times when you do emphasize fluency over accuracy? Do this or other
principles of the Communicative Approach make sense to you? Do you
ever use language games, problem – solving tasks, or role plays? Should
authentic language be used? Are there any other techniques or materials
of the communicative approach that you World find useful?
Finally we can arrive at the following conclusions:
2. The communicative characteristics of a language are directly connected with the forms, and such
language norms reflect amount of people for whom such norms are standard norms.
3. Mutual relations between the teacher and students have always been in the spotlight. The
communicative system revises the role of the teacher in class and the main principles of mutual
relations between the teacher and students. The teacher is to be a counselor, a professional adviser to
whom students can appeal with questions.
4. Even in the most democratic countries, a school still remains, to put it harshly, the microcosm of a
totalitarian system. In a communicative class, discipline and order is not achieved by instructions which
are posted in a hall. It is done by understanding that studying is an aim worth of pursuit and
perseverance in itself.
5. Disturbance of discipline most frequently occurs in classes where teaching is carried out only by the
frontal method when the student's personality has no significance in the whole mass, and this mass
must comply with the criteria of the given materials. Students cannot identify themselves in this mass
and loose any interest in studying. The communicative system gives a chance to a student to express
himself in a group which is composed of students with similar background. In a communicative class
there are also examinations and tests, including the explanation of material by a teacher, calling the
parents, or bad mark to students. However, everything is based on new pedagogical principles.
Out of the many approaches and methodologies available to the language teacher, the Communicative
Approach has proven one of the most successful in providing confident learners who are able to make
themselves effectively understood in the shortest possible time. It is therefore the teacher's
responsibility to create situations which are likely to promote communication, and provide an authentic
background for language learning.
The Communicative Approach initially prioritizes communicative competence over accurate grammar.
Grammar is hidden within the body of a lesson and highlighted and focused upon once the context has
been set.
Let your students communicate first - build on their accuracy after. For example, do not start by
frightening your adult students off with “Today we are going to learn about the Present Perfect Simple”,
instead authenticates your lesson with “Today we are going to learn how to do a job interview in
English”.
REMEMBER THAT…
You adequate the needs of your students and the learning demands to the context of your school. The main idea
of the communicative approach is COMMUNICATE and look for the situations in order to do it. The level of your
students depends a lot about it, so don’t hurry. Take it easy, go slow, and have fun. If your students have some
problems, try to see if your topics (contents/knowledge) are the enough for the level of each grade… But my last
advice is HAVE FUN each other.
DEVELOPING MY KNOWLEDGE
COMMUNICATIVE
COMPETENCE
2.- What strategies do you apply into your classrooms in order the students develop the
communicative competence?
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________
SELF-EVALUATION
BIBLIOGRAPHY
I. BASIC DEFINITIONS
1.1 LANGUAGE
A language is a system of symbols and the rules used to manipulate them. Language can also refer to the use of such
systems as a general phenomenon. Though commonly used as a means of communication among people, human
language is only one instance of this phenomenon.
Properties of language
Languages are not just sets of symbols. They also contain a grammar, or system of rules, used to manipulate the
symbols. While a set of symbols may be used for expression or communication, it is primitive and relatively inexpressive,
because there are no clear or regular relationships between the symbols. Because a language also has a grammar, it can
manipulate its symbols to express clear and regular relationships between them.
Another property of language is the arbitrariness of the symbols. Any symbol can be mapped onto any concept (or even
onto one of the rules of the grammar). For instance, there is nothing about the Spanish word nada itself that forces Spanish
speakers to use it to mean "nothing". That is the meaning all Spanish speakers have memorized for that sound pattern. But
for Croatian, Serbian or Bosnian speakers, nada means "hope".
However, it must be understood that just because in principle the symbols are arbitrary does not mean that a language
cannot have symbols that are iconic of what they stand for. Words such as "meow" sound similar to what they represent,
but they could be replaced with words such as "jarn", and as long as everyone memorized the new word, the same
concepts could be expressed with it.
1.2 DIALECT
Dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language characteristic of a particular group of the
language's speakers. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other
factors, such as social class.
In popular usage, the word "dialect" is sometimes used to refer to a lesser-known language (most commonly a regional
language), especially one that is unwritten or not standardized. This use of the word dialect is often taken as pejorative by
the speakers of the languages referred to in that way since it is often accompanied by the erroneous belief that the minority
language is lacking in vocabulary, grammar, or importance.
The number of speakers, and the geographical area covered by them, can be of arbitrary size, and a dialect might
contain several sub-dialects. A dialect is a complete system of verbal communication (oral or signed, but not necessarily
written) with its own vocabulary and grammar.
A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect. Other speech varieties include:
standard languages, which are standardized for public performance (for example, a written standard); jargons, which are
characterized by differences in lexicon (vocabulary); slang; patois; pidgins or argots. The particular speech patterns used by
an individual are termed an idiolect.
A dialect is distinguished by its vocabulary, grammar, and pronunciation (phonology, including prosody). Where a
distinction can be made only in terms of pronunciation, the term accent is appropriate, not dialect (although in common
usage, "dialect" and "accent" are usually synonymous).
For linguists, a dialect is the collection of attributes (phonetic, phonological, syntactic, morphological, semantic) that
make one group of speakers noticeably different from another group of speakers of the same language.
A language, say English, is really a collection of dialects. A dialect is a particular variety of a language that differs
noticeably from the variety or varieties of the same language spoken by another group or groups of people. Dialects
themselves are collections of idiolects (and thus so are languages).
1.3 SOCIOLOGY.
Sociology (from Latin: socitus, "companion"; and the suffix -ology, "the
study of", from Greek λόγος, lógos, "knowledge") is an academic and
applied discipline that studies society and human social interaction.
Sociological research ranges from the analysis of short contacts between
anonymous individuals on the street to the study of global social
processes. Numerous fields within the discipline focus on how and why
people are organized in society, either as individuals or as members of
associations, groups, and institutions. As an academic discipline,
sociology is typically considered as a branch of social science. Sociology
is the new discipline which study social structure and patterns, relations
and interactions, agencies and institutions, etc. of the society. "Sociology
is the study of meaningful social actions" Sociology is a cluster of
disciplines which seek to explain the dimensions of society and the
dynamics that societies operate upon. Some of these disciplines which reflect current fields of Sociology are demography,
which studies changes in a population size or type; criminology, which studies criminal behavior and deviance; social
stratification, which studies inequality and class structure; political sociology which studies government and laws; sociology
of race and sociology of gender which examine the social construction of race and gender as well as race and gender
inequality. New sociological fields and sub-fields—such as network analysis and environmental sociology—continue to
evolve; many of them are very cross-disciplinary in nature.
Sociological research provides educators, planners, lawmakers, administrators, developers, business leaders, and
people interested in resolving social problems and formulating public policy with rationales for the actions that they take.
1.4 LINGÜISTICS.
Linguistics is the scientific study of language, which can be theoretical or applied.
Someone who engages in this study is called a linguist.
Theoretical (or general) linguistics encompasses a number of sub-fields, such as the
study of language structure (grammar) and meaning (semantics). The study of
grammar encompasses morphology (formation and alteration) of words and syntax (the
rules that determine the way words combine into phrases and sentences). Also a part
of this field are phonology, the study of sound systems and abstract sound units, and
phonetics, which is concerned with the actual properties of speech sounds (phones),
non-speech sounds, and how they are produced and perceived.
Linguistics compares languages (comparative linguistics) and explores their
histories, in order to find universal properties of language and to account for its
development and origins (historical linguistics).
Applied linguistics puts linguistic theories into practice in areas such as foreign
language teaching, speech therapy, translation and speech pathology.
1.5 SOCIOLINGUÍSTICS
Sociolinguistics is a term including the aspects of linguistics applied toward the connections between language and
society, and the way we use it in different social situations. It ranges from the study of the wide variety of dialects across a
given region down to the analysis between the way men and women speak to one another. Sociolinguistics often shows us
the humorous realities of human speech and how a dialect of a given language can often describe the age, sex, and social
class of the speaker; it codes the social function of a language
1.9 TEXT
The text is the spoken or written evocation of an event or series of events. It is one or more sentences. Greimas
established that text is a graphic or phoneme enunciation that used in a linguistic process.
Text is related with discourse, since this is the concrete emission of a text, for a certain originator, in a situation of certain
communication.
1.10 DISCOURSE
Discourse is communication that goes back and forth (from the Latin,
discourses, "running to and fro"), such as debate or argument. The term is used in
semantics and discourse analysis. In semantics, discourses are linguistic units
composed of several sentences — in other words, conversations, arguments or
speeches.
There is a social conception of discourse that is often linked with the work of
French philosopher Michel Foucault (1926-1984) and Jürgen Habermas' The
Theory of Communicative Action (Theorie des kommunikativen Handelns). Each
thinker had personal conceptions of discourse which are thought to be
incompatible with the other. They remain two important figures in this field;
Habermas trying to find the transcendent rules upon which speakers could agree
on a groundwork’s consensus, while Foucault was developing a battle-type of
discourse which opposed the classic Marxist definition of ideology
(superstructure).
SOMETHING
MORE
ABOUT
TEXT!
The text …
It is not only a literature extract; it is any verbal manifestation that takes place in a talkative exchange. Therefore, it is
considered so much text a sample of oral language as a sample of written language. Any preset extension doesn't exist so
that a group of words can constitute a text. The limits depend on the speaker's talkative intention. So that a verbal sample
is text he/she has to have a topic, to speak about something, to have an intention.
It can be defined text like all analyzable group of signs like a conversation fragment, a novel. (Lázaro Carreter).
According to Dubois, a text is a group of having enunciated linguistic subjected to the analysis. Therefore, the text is a
sample of linguistic behavior that can be written or spoken. According to Enrique Bemárdez, a text is the fundamental
talkative linguistic unit, product of the human verbal activity that possesses social character. It is characterized by their
semantic and talkative closing, and for their coherence. Their structuring is articulated in two groups of rules: those of
textual level and those of the grammar.
One of the most important linguists is Van Dijk (1977, 1980), it uses the term text to refer to the theoretical and abstract
construct that is carried out in a speech: the text is to the speech what the sentence is the one enunciated; for other
authors, however, text is the merely linguistic product of a talkative exchange while the discourse is the text but in a context,
taking in consideration all the elements that intervene at once of communication.
The text and the discourse can be considered synonymous. In the English schools and French they are synonymous,
but some linguists distinguish the text like group of interrelated linguistic units and the speech like the text union and
context. In colloquial language the speech is used in the oral exhibition, more or less colloquial.
1. COHESION is a continuity of occurrences that stick together and thus contribute to the stability of the text. It is the
way in which linguistic items of which texts are constituted are meaningfully interconnected in sequences It is based on
syntax.
There was an old woman who lived in a shoe. She had so many children she didn’t know what to do.
1a. REFERENCE
Reference realized by nouns, determiners, personal and demonstrative pronouns or adverbs, either points out the
text to a real world item (denotate), this is use of lexis: Can you see that?
Anaphors: They refer to something mentioned earlier in the texts:
Cesar Vallejo was a great poet. He was born in Santiago de Chuco.
Cataphors: They anticipate what is coming in the text: My mother bought the following things: pens, pencils,
sharpeners and rulers.
Coreference:The relationship between two items that refer to the same person or things: He saw himself in the
mirror.
1b. ELLIPSIS
Omission of something referred to earlier: Have some more. It is also a sort of textual anaphor.
Do not have any of them. They are poisonous.
1c. CONJUNCTION
It is enhanced by syntactic and grammatical connectors.
Syntactic connectors: adverbials.
Grammatical connectors: Agreement, sequence of tenses. These connectors create intricate systems of intra-
textual bonds,
Examples:
Synonyms: Work: operate, go, run.
Antonym: Intelligent: unintelligent, brainless, headless, stupid
Hyponym: Roses, tulips and daisies are hyponyms of the hyperonym
Flowers.
Collocations
2. COHERENCE is present when a text makes sense because there is a continuity of senses which holds a text
together – it has to be semantically and logically OK. It concerns the ways in which meanings within a text are established
and developed
George entered the room. He saw Mary cleaning the table. John fell and broke his neck. (?) John broke his neck and fell.
For example:
a. Cause and consequence: (and, so)
He didn’t study, so he failed English.
b. Condition-consequence (if)
If I have money, I will travel to Ica.
c Instrument-achievement (by)
All the products are done by machinery.
d. Contrast (however)
He was sick, however he went to classes.
3. INTENTIONALITY concerns the text producer’s attitude that the set of occurrences should constitute a cohesive
and coherent text instrumental in fulfilling the producer’s intentions, e.g. to distribute knowledge or to attain a goal. It relates
to the intention on the part of the sender to produce a cohesive/coherent text aimed at attaining and identifiable goal.
Examples:
I would like you to come to my place this afternoon.
Study systematically since the beginning.
Customer: When is the Windsor train? Ambiguity [which sense is actually intended?]
Official: To Windsor?
Customer: Yes.
Official: 3:15.
4. ACCEPTABILITY concerns the text receiver’s attitude that the set of occurrences should constitute a cohesive and
coherent text having some use or relevance for the receiver, e.g. to acquire knowledge or provide co-operation in a plan. It
concerns the receivers’ expectation that the text should be coherent/cohesive and of some relevance to them. There should
be conversational maxims with the concept of acceptability: cooperation, quantity, quality, relation, and manner.
Examples :
I’m too busy for talking just now. I don’t care to talk about it.
Could you have time to mind my baby this afternoon?.
5. INFORMATIVITY concerns the extent to which the occurrences of the presented text are expected vs. unexpected
or known vs. unknown/certain. It refers to the information theory. Touches upon the (im) probability or (un)expectedness of
a text in the given situation.
There are 3 orders of informatively: Triviality, defaults (información por defecto), and preferences.
The boy bumped his head.
They went early to book the flights
I’d like to travel to US.
The sea is water. Vs. In addition to being water, the sea is also a solution of gasses and salts.
The second sentence carries a higher order of informativity than the first one.
6. SITUATIONALITY concerns the factors which make a text relevant to a situation of SLOW
occurrence. It is concerns the problem of making a text relevant to a situation. It considers CHILDREN
strategies for monitoring and managing a situation. It deals with situations models, mediation and
AT PLAY
evidence.
Traffic sign has to very economic with words, because drivers speeding by do not have the time to read elaborate
passages.
7. INTERTEXTUALITY concerns the factors which make the utilization of one text dependent upon knowledge of one
or more previously encountered texts. It is concerned with the ways in which the texts are used depending on the
knowledge of other texts. They refer to the text types versus linguistic typology: Descriptive, narrative, and argumentative
texts; literary and poetic texts; scientific and didactic texts.
SLOW
CHILDREN RESUME
AT PLAY SPEED
It is hard to make sense of the second sign if the first sign was overlooked.
When studying these standards/principles it becomes clear that a very broad knowledge base of (general and applied)
linguistics is involved in the description of texts. The study of cohesion, for example, entails for certain knowledge of
syntax, semantics (and on some levels even morphology and phonology) whilst intentionality and acceptability cannot be
studied without serious knowledge of pragmatics. Intentionality involves knowledge of information systems - as supplied by
the functional approach to language in the form of FSP. Contextuality is very much dependent on knowledge of
sociolinguistics and pragmatics, while intertextuality has to do with the experience of previous texts (literary and non-
literary). Coherence can be regarded as the umbrella-term for all these aspects while a certain amount of psycholinguistics
is also needed in order to understand the communicative value of a text.
To put it in more bluntly: if you make a diagram with the principles of textuality on the one end, and the different
linguistic sub-disciplines on the other side, you ought to see the picture more clearly:
Cohesion (by means of reference, substitution, ellipsis, conjunction and lexical cohesion)
Syntax
Semantics
Morphology
Phonology
Normative grammar
Coherence Semantics
Cognitive linguistics
Intentionality Pragmatics
Acceptability Pragmatics
Informativity Semantics (information systems)
Syntax
Contextuality Pragmatics
Sociolinguistics
Intertextuality Literary theory
The premise of this paper is that as all those types of knowledge are involved in the understanding and production of a
text, it can be argued that text linguistics can claim to be the most relevant way of studying linguistics.
Consider for example the traditional way of studying syntax in isolation: normally any syllabus of a course on syntax
contains a study of the different parts of speech and the way these parts of speech are used in sentences. I argue that
syntax will be better studied in the context of a larger chunk of language than the isolated and sometimes fabricated context
of a single sentence. If you can rather use the syntactic knowledge you have of the different parts of speech (e.g. nouns,
pronouns, adverbs, conjunctions, etc.) to construct well-formed texts it should make the syntactic knowledge just that little
bit more useful.
In the same way I can argue about semantics: we traditionally study synonyms (same-ness) and antonymy
(contrastiveness) in a course on semantics but what about the use of this type of knowledge? Why is it necessary to know
that there are relations like synonymy or even antonymy in any language? Again I argue that knowledge of these relations
can be put to good use in the construction of a text. Semantics is certainly not only a word phenomenon but also plays a
big part in communication from a broader perspective.
I could continue in this way to prove my point again and again, namely that the usefulness of the different linguistic sub-
disciplines will become more apparent when looking at these disciplines from a text linguistics perspective. It also means
that an interdisciplinary approach to the study of language (and linguistics) will probably be more justified than the study of
isolated disciplines.
It is tried to prove a relatively simple point: namely that know-ledge of the different linguistic sub-disciplines can be put
to more use if viewed from a text linguistics viewpoint - in which the principles of textuality play an integral part to improve
the understanding of language as such.
Text linguistics certainly does not claim to solve all the problems regarding the study of language, but it does claim that
it can help considerably to solve many problems that have to do with the way language is used to communicate. It
therefore very much seems to be the most relevant component of linguistics, and not just merely another way of studying
linguistics.
I do trust that with this paper I have succeeded in changing your views about the value of a textual (by implication text
linguistics) rather than a sentential perspective to the study of language.
A Text Type or Genre is a type of written or spoken discourse. Texts are classified into genres on the basis of the intent
of the communicator.
Students need to learn to communicate using different kinds of texts for different purposes; they need to know a variety
of genres in order to be successful in their future lives. Text can be classified into several types. The term of 'type' is
sometime stated as 'genre'. These types of text are Narrative, Report, Analytical Exposition, Procedure, Recount, Spoof,
Anecdote, Discussion, Description, Explanation, Review, Hortatory, News Item, etc.
These classifications on type of text are based on Beewoulf page analysis of three main elements of text. These
elements of text are: The purpose of the text; why is the text made?, what is text made for by its writer. The generic
structure of the text; analyzing the used structure in composing the text, in what way is the text constructed by its writer.
The language feature: taking a look at the linguistic characterizations of the text, what kind of language feature is used
to build the text by its writer. However, a text is not pure form. It is a mixture of genre. In many examples, report text is
sometime mixed with explanation text. Recount text is compromised to report or descriptive type. Texts do not always
conform perfectly to the typical classifications. Understanding types of text should be aimed as understanding general
guiding principles. Studying types of text should be read as studying genres, and not for a factual direction in writing a text.
NARRATIVE
Purpose: To amuse/entertain the readers and
to tell a story
Generic Structure:
1. Orientation
2. Evaluation
3. Complication
4. Resolution
5. Reorientation
Dominant Language Features:
1. Using Past Tense
2. Using action verb
3. Chronologically arranged
RECOUNT
Purpose: to retell something that happened in the past and to tell a series of past event
Generic Structure:
1. Orientation
2. Event(s)
3. Reorientation
Dominant Language Features:
1. Using Past Tense
2. Using action verb
3. Using adjectives
Narrative and recount in some ways are similar. Both are telling something in the past so narrative and recount usually
apply PAST TENSE; whether Simple Past Tense, Simple Past Continuous Tense, or Past Perfect Tense. The ways
narrative and recount told are in chronological order using time or place. Commonly narrative text is found in story
book; myth, fable, folklore, etc while recount text is found in biography.
The thing that makes narrative and recount different is the structure in which they are constructed. Narrative uses
conflicts among the participants whether natural conflict, social conflict or psychological conflict. In some ways narrative
text combines all these conflicts. In the contrary, we do not find these conflicts inside recount text. Recount applies
series of event as the basic structure
DESCRIPTIVE
Purpose: To explain the processes involved in the formation
or working of natural or socio-cultural phenomena.
Generic Structure:
1. General statement
2. Explanation
3. Closing Dominant
Language Features:
1. Using Simple Present Tense
2. Using action verbs
3. Using passive voice
4. Using noun phrase
5. Using adverbial phrase
6. Using technical terms
7. Using general and abstract noun
8. Using conjunction of time and cause-effect.
REPORT
Purpose: to presents information about something, as it is.
Generic Structure
1. General classification
2. Description
Dominant Language Feature
1. Introducing group or general aspect
2. Using conditional logical connection
3. Using Simple Present Tense
EXPLANATION
Purpose: to describe a particular person, place or thing in detail.
Dominant Generic Structure:
1. Identification
2. Description
Language Features:
1. Using Simple Present Tense
2. Using action verb
3. Using adverb
4. Using special technical terms
ANALYTICAL EXPOSITION
Purpose: To reveal the readers that something is the important case
Generic Structure:
1. Thesis
2. Arguments
3. Reiteration/Conclusion
Dominant Language Features:
1. Using modals
2. Using action verbs
3. Using thinking verbs
4. Using adverbs
5. Using adjective
6. Using technical terms
7. Using general and abstract noun
8. Using connectives/transition
HORTATORY EXPOSITION
Purpose: to persuade the readers that something should or should not be the case or be done
Generic Structure:
1. Thesis
2. Arguments
3. Recommendation
Dominant Language features:
1. Using Simple Present Tense
2. Using modals
3. Using action verbs
4. Using thinking verbs
5. Using adverbs
6. Using adjective
7. Using technical terms
8. Using general and abstract noun
9. Using connectives/transition
Then what is the basic difference between analytical and hortatory exposition. In simple word. Analytical is the answer
of "How is/will" while hortatory is the answer of "How should". Analytical exposition will be best to describe "How will
student do for his examination? The point is the important thing to do. But for the question" How should student do for
his exam?" will be good to be answered with hortatory. It is to convince that the thing should be done
PROCEDURE
Purpose: to help readers how to do or make something
completely
Generic Structure:
1. Goal/Aim
2. Materials/Equipments
3. Steps/Methods
Dominant Language Features:
1. Using Simple Present Tense
2. Using Imperatives sentence
3. Using adverb
4. Using technical terms
DISCUSSION
Purpose: to present information and opinions about issues in more one side of an issue (‘For/Pros’ and ‘Against/Cons’)
Generic Structure:
1. Issue
2. Arguments for and against
3. Conclusion
Dominant Language Features:
1. Using Simple Present Tense
2. Use of relating verb/to be
3. Using thinking verb
4. Using general and abstract noun
5. Using conjunction/transition
6. Using modality
7. Using adverb of manner
REVIEW
Purpose: to critique or evaluate an art work or event for a public audience
Dominant Generic Structure:
1. Orientation
2. Evaluation
3. Interpretative Recount
4. Evaluation
5. Evaluative Summation
Dominant Language features:
1. Focus on specific participants
2. Using adjectives
3. Using long and complex clauses
4. Using metaphor
ANECDOTE
Purpose: to share with others an account of an unusual or amusing incident
Generic Structure:
1. Abstract
2. Orientation
3. Crisis
4. Reaction
5. Coda.
Dominant Language Features:
1. Using exclamations, rhetorical question or intensifiers
2. Using material process
3. Using temporal conjunctions
SPOOF
Purpose: to tell an event with a humorous twist and entertain the readers
Generic Structure:
1. Orientation
2. Event(s)
3. Twist
Dominant Language Features:
1. Using Past Tense
2. Using action verb
3. Using adverb
4. Chronologically arranged
NEWS ITEM
Purpose: to inform readers about events of the day which are considered newsworthy or important.
Dominant Generic Structure:
1. Newsworthy event(s)
2. Background event(s)
3. Sources
Dominant Language Features:
1. Short, telegraphic information about story captured in headline
2. Using action verbs
3. Using saying verbs
4. Using adverbs: time, place and manner.
5.1 Introduction
Before the existence of text linguistics, a sentence grammar and not a text grammar was used to analyze the main
features that characterize a text. It is not until the 70s that the first approaches to the text are produced. From that time
onwards there is a gradual increase of studies on text linguistics. At the beginning of the 80s, Beaugrande and Dressler
(1981) and other text linguists take into consideration the previous studies on text generation and structure analysis. They
make reference to the speakers' world knowledge in their procedural approach to text linguistics. This speakers' world
knowledge will be the departure point in the session corresponding to a text linguistics class.
The two kinds of texts chosen to be examples of a text linguistics class cannot always be found in the existing
classifications of texts. Because of the different sentence used in their creation, the number of text types included in each
classification vary, and the existence of a different taxonomy depending on the expert creating it is a well known fact. At the
same time, there is not a single classification that can be used to order and classify all types of texts. Regarding the criteria
used in the different text typologies, most of the taxonomies take into consideration contextual factors and the purpose the
speaker has in mind when producing a text.
Most linguists agree on the classification into five text-types: narrative, descriptive, argumentative, instructive, and
comparison/contrast. Some classifications divide the types of texts according to their function. Others differ because they
take into consideration the topic of the texts, the producer and the addressee, or the style. Overlaps of different text types
are frequent, and in most cases the text cannot be identified as an example of just one text type. In relation to the
overlapping, Adam and Petitjean, (1989) propose the analysis with text sequences. Virtanen (1992) establishes a double
classification (discourse type and text type) to be used when the Identification text-text type is not straightforward.
Different studies offer partial solutions to the present problems of the text typologies.
The foUowing three characteristics are only three of the most common in the
classifications created up to now: lack of agreement on what criterion must be foUowed
when classifying text types, unequal study of the different text types, and existence of
texts that cannot be included in any of the classifications created up to now. Despite this
situation, most of the text analysts decide upon one of the classical taxonomies when
classifying a specific text.
Overlaps of different text types are frequent, and in most cases the text cannot be
identified as an example of just one text type. In relation to the overlapping, Adam and
Petitjean, (1989) propose the analysis with text sequences. Virtanen (1992) establishes a
double classification (discourse type and text type) to be used when the Identification text-
text type is not straightforward. Different studies offer partial solutions to the present
problems of the text typologies. The following three characteristics are only three of the most common in the classifications
created up to now: lack of agreement on what criterion must be followed when classifying text types, unequal study of the
different text types, and existence of texts that cannot be included in any of the classifications created up to now. Despite
this situation, most of the text analysts decide upon one of the classical taxonomies when classifying a specific text.
Previous to the session, the teacher chooses a text for that class which will not be given to the students at the
beginning of the session. They will get the text after reflecting on what they are going to read. For the first time it is
advisable to bring a text as homogeneous as possible, í.e. with most of its sequences characterizing a text type. Aspects
such as difficulty of vocabulary, structure (paragraphs, stanzas, etc....), and length must be taken into consideration in all
cases.
Suggested activities:
- On comparison: focusing on length and complexity, compare sentences from a narrative text and sentences from a
descriptive text. Also compare paragraphing and layout. The purpose is to identify the syntactic characteristics of a
descriptive text.
- On the topic of description: identifying the topic of description and the purpose of the text.
- On vocabulary: highlighting of the adjectives used in the text, classifícation of those adjectives (size, colour, shape,
etc.), analysis of diñicult words, study of static verbs.
Example:
This extract from J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone, (2001:20) was one of the texts analyzed in
order to identify the main characteristics of a descriptive text.
“Perhaps it had something to do with living in a dark cupboard, but Harry had
always been small and skinny for his age. He looked even smaller and skinnier
than he really was because all he had to wear were old clothes of Dudley's and
Dudley was about four times bigger than he was. Harry had a thin face, knobbly
knees, black hair and bright green eyes. He wore round glasses held together with
a lot of Sellotape because of all the times Dudley had punched him on the nose.
The only thing Harry liked about his own appearance was a very thin scar in his
forehead which was shaped like a bolt of lightning. He had had it as long as he could remember and the
first question he could ever remember asking his Aunt Petunia was how he had got it.”
Once the students have gone through the steps 1, 2 and 3, they are ready to identify the main characteristics of this
descriptive text. The Identification can be carried out throughout individual work or group work. Before identifying the main
characteristics of the text, they provide some Information on the novel and/or the film, the author and their main characters.
Afterwards, they identify the topic of description (portrait of Harry Potter), the purpose of the text (inform about the
physical characteristics of the main character) and the potential addressees (children and teenagers). This step might lead
to long discussions if the text is as well known as this one. Issues such as the addressee and the function of the text might
elicit open answers and not only one of them is the correct one. It is advisable to limit the time dedicated to discussion in
order to avoid running out of time for the analysis of the linguistic features of the text.
The students recognize the characteristics of a physical description underlining adjectives, analyzing the use of
comparatives and the presence of copulative sentences. They also identify if the description is objective or subjective. In
relation to vocabulary, since they have been given the context of the new words, they can derive the new word meanings
from it.
Finally, they analyze the role of the supporting characters in relation to the main one in order to find out to what extent
their characteristics enhance Harry's.
Example: This is a diary entry from Sue Townsed's “The Secret Diary of Adrián Mole
aged 13 %” {\995:20).
After going through stages 1, 2, and 3, the students are able to identify the main features of a diary entry through
individual or group work. They discuss the function of the text (tell the most relevant events which happened that day) and
addressee (the writer or potential readers of the diary). Afterwards they should be able to identify the characteristics
analyzed in the first steps of the lesson. Regarding this extract, the students should identify the following: most events are
described in first person (main character writing about what happened to him that day); when the third person is used the
main purpose is telling what happened to characters that are very close to the writer and they are relevant to the main
character's development.
The style is informal, as it can be appreciated in the vocabulary, with the use of idioms: "as sick as a parrot" and
colloquial expressions: "stuff" “like that", "sort of things", "dead yukky job", "old fogies' stories" "war and stuff", and "no
wonder"; Depending on the students' level and their ability to derive meanings from the context, these expressions might
require an explanation / translation from the teacher. Finally, regarding the punctuation, the students should recognize the
use of contractions and the exclamation mark used to finish the entry: "just my luck!".
5.3 Conclusions
A foreign language class based on the above-mentioned outline is a balanced class where the four skills (speaking,
writing, reading and listening) are put into practice. A session based on the study of a specific type of text is mainly practical
and the students continuously play an active role in the development of the class. The most remarkable advantages shown
in the students' learning are the following three:
Stimulates reading. After the discussion described in the second step of the sessions, an interest in other
students' reading arises and recommendations about specific texts or novels are very frequent. The texts the
students mention in the second step are usually the ones they remember because of a positive experience and
this creates curiosity among the students who have not read that piece of writing. Their background knowledge on
literature and on different kinds of publications also increases.
Writing skills are improved. Since the students get familiar with a specific text structure in the sessions, and the
same structure is required in their writing pieces, an improvement in the students' writing has been shown, and the
use of specialized vocabulary is also gradually included.
First steps in research are taken. For some students, a class on text linguistics provides them with an
opportunity to take the first steps in research when they try to find a sample of the text type studied in class.
SELF-EVALUATION
1. Draw a conceptual map about the types of text
1. What kind of texts do you use in your classes?.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Do you think it’s neccesary to adequate the texts into your students’ needsl? Why? Explain briefly
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Mention the tittle of some texts you had used developing the reading skill
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SOCIOLINGUISTICS
“Education is what survives when what has been learned has been forgotten”.
B. F Skinner
The term first appeared in the 1950s as a way to bring together the perspectives of linguists and
sociologists.
In the 1960s and 1970s it gained importance and is still doing so today.
Sociolinguistics is a recent sub discipline and much work still needs to be done.
“Sociolinguistics has close connections with the social sciences, in particular, sociology, anthropology, social
psychology, and education. It encompasses the study of multilingualism, social dialects, conversational interaction,
attitudes to language, language change, and much more” (Romaine ix).
3.2 VARIATION
Language variation: the ways language differs across social settings.
- Standard language : is a variety that ranks above the others. It is the main
or only written language. It is more fixed and resistant to change than any
other variety in the community. It is used in school, print, mass media,
taught to the non- native speakers as a foreign language, and associated
with wealth, education, literature, political leadership and high social status.
- Sociolects : are sub divisible into several smaller categories: socioeconomic
status, gender, ethnic group, age, occupation.
- Regional varieties : differ from each other systematically in terms of lexical or
phonological criteria.
- Registers: or functional speech varieties, are bits of talk that are appropriate to particular speech situations.
They can be casual, formal, technical, simplified, etc.
There are different kinds of variation:
Phonetic: For example, [t,d,n,s,z] are dental in some New York City dialects.
Phonological: For example, the difference between caught and cot for some Americans, not others.
Morphological: For example, “hisself” for “himself”, “theirselves” for “themselves”.
Syntactic: For example, right used as an adverb in Appalachian English (This is right delicious).
Semantic (vocabulary choice): For example, pop, soda pop, coke, soft drink, “dope” in parts of South.
3.3 DIALECT
Dialect: Is any variety of a language characterized by systematic differences in pronunciation, grammar, and
vocabulary from other varieties of the same langua ge
Examples :
British English American English
Lay by Rest area
Petrol Gasoline
Lorry Truck
Minerals Soft drinks
Lift Elevator
Flat Apartment
Bobby Police officer
Dustbin Trash can
Speech community: can be a small town, village, or even a club or as large as a nation or a group of nations. Its
members share a particular language as well as the norms for the appropriate use of their language in social
context.
Standard Dialect: is the variety of speaking and writing granted the most public prestige.
Non-Standard Dialect: is a variety that has not general public prestige and that differs from standard varieties
in grammar and vocabulary.
Idiolect is a dialect spoken by one person. We all have differences in the way we speak regarding the
rest of the people.
Accent is a certain form of a language spoken by a subgroup of speakers of that language which is defined by
phonological features.
Dialect is used to indicate a subordinate variety of a language. A regional dialect is a variety associated with a place.
A social dialect is a variety with boundaries of a social nature.
It is the situation in which two languages or dialects in a bilingual community are used differently according to
different social situations.
1. In the same language, used in the same community, there are two distinct varieties. One is regarded as high (H)
and the other low (L).
2. Each is used for distinct functions.
3. No one uses the high (H) in everyday conversation.
There are social and historical conditions that surround language change. Some of the main factors are:
Settlement
Migration routs
Geographical factors
Language contact
Economic ecology
Social stratification
Communication networks
Group reference
Personal identity
There is also a linguistic explanation for the existence of dialects:
Rule extension
Analogy
The transparency principle
Grammaticalization
Pronunciation phenomena
Words and word meanings
These lines are taken from a famous comic strip in Papua New Guinea:
"Sapos yu kaikai planti pinat, bai yu kamap strong olsem phantom."
"Fantom, yu pren tru bilong mi. Inap yu ken helpim mi nau?"
"Fantom, em i go we?"
Translation:
'If you eat plenty of peanuts, you will come up strong like the phantom.'
'Phantom, you are a true friend of mine. Are you able to help me now?'
Where did he go?'
It is the Creole of Papua New Guinea, Tok Pisin, which is the national language.
Superstrate language : the dominant language that provides most of the vocabulary of the pidgin.
Substrate languages: these are the other minority languages in the pidgin.
Can you guess what major language (the superstrate) contributed to the vocabulary in each of these Creoles? This
table is taken from Janet Holmes, " An Introduction to Sociolinguistics":
ANSWERS:
Gender-exclusive differentiation refers to the radically different speech varieties used by me n and women in
particular societies. In these societies, a woman or a man may, except in special circumstances, not be allowed to speak
the variety of the other gender.
Gender-variable differentiation is much more common in the languages of the world than is gender-exclusivity.
This phenomenon is reflected in the relative frequency with which men and women use the same lexical items or other
linguistic features.
These are examples of how in North American societies, women use more frequently politeness formulas.
Also, some studies suggest that women use more verbal hedges than do men. These are words such as perhaps or
maybe which are less assertive in conversations than utterances without hedges.
It is concerned with formal models and methods for analyzing the structure of speech communities and speech
varieties, and providing a general account of communicative competence.
APPLIED SOCIOLINGUISTICS
ANOTHER APPROACH
Macro-sociolinguistics is also called the sociology of language. It takes society as its starting point and deals with
language as a pivotal factor in the organization of communities.
Micro-sociolinguistics begins with language and treats social forces as essential factors influencing the structure of
languages.
1. Make a visual organizer with some English words that you had listened to your students and divide them according to
the grammatical category.
2. When you use songs in your classes, how you choose the songs, according the lyrics, the Tense, or the rhythm?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. If the song chosen would have a lot of slang. Do you still use it? Why? How do you apply it?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Do you know what’s the meaning of What’s uo, Hey dude, I’m out-pocket, Life’s a beach?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CULTURE AND CIVILIZATION
“The Americans are identical to the British in all respects except, of course, language." Oscar Wilde
"We (the British and Americans) are two countries separated by a common language." G.B. Shaw
4.1 Introduction
Talking about English Culture is to refer to two main countries The United Kingdom and The United States of North
America.
The culture of the United Kingdom is rich and varied, and has been influential on culture on a worldwide scale. It is a
European state, and has many cultural links with its former colonies, particularly those that use the English language (the
Anglo sphere). The origins of the UK as a political union of formerly independent states has resulted in the preservation of
distinctive cultures in each of the home nations.
By the other side, The Culture of the United States is a Western culture, and has been developing since long before
the United States became a country. Today the United States is a diverse and multi-cultural nation.
Its chief early influence was British culture, due to colonial ties with the British that spread the English language, legal
system and other cultural inheritances. Other important influences came from other parts of Europe, especially countries
from which large numbers immigrated such as Ireland, Germany, Poland, and Italy; the Native American peoples; Africa,
especially the western part, from which came the ancestors of most African Americans; and young groups of immigrants.
American culture also has shared influence on the cultures of its neighbors in the New World.
The United States has traditionally been known as a melting pot, but recent left leaning academics tend towards
cultural diversity, pluralism and the image of a salad bowl rather than a melting pot. Due to the extent of American culture
there are many integrated but unique subcultures within the United States. The cultural affiliations an individual in the
United States may have commonly depend on social class, political orientation and a multitude of demographic
characteristics such as ancestral traditions, sex and sexual orientation. The strongest influences on American culture came
from northern European cultures, most prominently from Germany, Ireland and Britain. There are great regional and sub
cultural differences, making American culture mostly heterogeneous.
What is culture?
Culture, whether in the United States or in general, consists of beliefs and values learned through the socialization
process as well as material artifacts. American society features a very diverse culture that features numerous sub-cultures
ranging from the Orthodox Jewish community in New York, to Chinatowns in many major cities to agnostic professionals
residing in urban lofts. Yet even in the United States, certain cultural norms and values such as a belief in the virtue of
honesty are generally shared by nearly all groups and cultures. Culture guides the social interactions between members of
society and influences the personal beliefs and values that shape a person's perception of their environment.
Culture does not remain stagnant: it evolves. Culture changes with advances and changes in public opinion,
technology, geopolitics, and science. The female beauty ideal presents itself as an excellent example. Before the turn of the
20th century the beauty ideal for women in the United States and most other western nations included someone who was
somewhat overweight or plump. Today, American culture has changes alongside most other western cultures. The modern
female beauty ideal in the late 20 th century and early 21st century was a thin, tall woman with a somewhat athletic look. The
relatively recent change in American culture concerning beauty among females is indicative of the manner in which culture
and with it the manner in which persons perceive the world around them changes.
4.2.1 History of United States of America
The United States of America (commonly referred to as the United States, the U.S., the USA, or America) is a
federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district. The country is situated mostly in central North
America, where its forty-eight contiguous states and Washington, D.C., the capital district, lie between the Pacific and
Atlantic Oceans, bordered by Canada to the north and Mexico to the south. The state of Alaska is in the northwest of the
continent, with Canada to its east and Russia to the west across the Bering Strait. The state of Hawaii is an archipelago in
the mid-Pacific. The country also possesses several territories, or insular areas, in the Caribbean and Pacific.
At 3.79 million square miles (9.83 million km²) and with about 306 million people, the United States is the third or
fourth largest country by total area and third largest by land area and by population. The United States is one of the world's
most ethnically diverse and multicultural nations, the product of large-scale immigration from many countries. The U.S.
economy is the largest national economy in the world, with an estimated 2008 gross domestic product (GDP) of US $14.3
trillion (23% of the world total based on nominal GDP and almost 21% at purchasing power parity).
The nation was founded by thirteen colonies of Great Britain located along the
Atlantic seaboard. On July 4, 1776, they issued the Declaration of Independence,
which proclaimed their independence from Great Britain and their formation of a
cooperative union. The rebellious states defeated Great Britain in the American
Revolutionary War, the first successful colonial war of independence. The
Philadelphia Convention adopted the current United States Constitution on
September 17, 1787; its ratification the following year made the states part of a
single republic with a strong central government. The Bill of Rights, comprising ten
constitutional amendments guaranteeing many fundamental civil rights and
freedoms, was ratified in 1791.
In the 19th century, the United States acquired land from France, Spain, the
United Kingdom, Mexico, and Russia, and annexed the Republic of Texas and the
Republic of Hawaii. Disputes between the agrarian South and industrial North over
states' rights and the expansion of the institution of slavery provoked the American
Civil War of the 1860s. The North's victory prevented a permanent split of the
country and led to the end of legal slavery in the United States. By the 1870s, the national economy was the world's largest.
The Spanish–American War and World War I confirmed the country's status as a military power. In 1945, the United States
emerged from World War II as the first country with nuclear weapons, a permanent member of the United Nations Security
Council, and a founding member of NATO. The end of the Cold War and the dissolution of the Soviet Union left the United
States as the sole superpower. The country accounts for approximately 50% of global military spending and is a leading
economic, political, and cultural force in the world.
"England" is sometimes, wrongly, used in reference to the whole United Kingdom, the
entire island of Great Britain (or simply Britain), or indeed the British Isles. This is not only
incorrect but can cause offence to people from other parts of the UK. The diverse history
of England, Scotland and Wales has led to very different cultural traditions; The Scots and
Welsh have right to feel aggrieved whenever the term 'English' is used wrongly, to mean
all three.
There are vast differences in culture between Americans and their British Commonwealth counterparts throughout
the world.
American English is spoken in the USA, Canada and many Pacific Rim countries where America has exerted an
influence.
British English is spoken throughout the British Commonwealth of 54 countries, some of the most notable being the
United Kingdom, Australia, New Zealand and South Africa, with Canada being the exception. Although part of the
Commonwealth, Canadians tend to speak a mixture of American and British English due to that country's proximity to the
USA (although they spell the British way). There are many cultural differences, but you can find it into the support material
you received (the CD).
Possession
There are two forms to express possession in English. Have or Have got
Vocabulary
Probably the major differences between British and American English lies in the choice of vocabulary. Some words
mean different things in the two varieties for example:
Mean: (American English - angry, bad humored, British English - not generous, tight fisted)
Rubber: (American English - condom, British English - tool used to erase pencil markings)
There are many more examples (too many for me to list here). If there is a difference in usage, your dictionary will
note the different meanings in its definition of the term. Many vocabulary items are also used in one form and not in
the other. One of the best examples of this is the terminology used for automobiles.
Once again, your dictionary should list whether the term is used in British English or American English.
Prepositions
There are also a few differences in preposition use including the following:
Spelling
Here are some general differences between British and American spellings:
Words ending in -or (American) -our (British) color, colour, humor, humour, flavor, flavour etc.
Words ending in -ize (American) -ise (British) recognize, recognise, patronize, patronise etc.
The best way to make sure that you are being consistent in your spelling is to use the spell check on your word
processor (if you are using the computer of course) and choose which variety of English you would like. As you can
see, there are really very few differences between standard British English and standard American English. However,
the largest difference is probably that of the choice of vocabulary and pronunciation.
There are many British words which are different to American words.
For example:
A lorry is a slimmer truck.
A lift is an elevator.
A fortnight is two weeks.
A chemist is a person who works in a drugstore.
A dual carriageway is a freeway.
To the practice
The words are arranged in categories to make viewing easier for school work.
Clothes
In the UK, we would be embarrassed if people saw our pants. why?
At School
"Stop mucking around and get on with your work," shouted the teacher to two students who were off task.
British English American English
Friend / Mate Friend
Glue Gum
Rubber Eraser
Maths Math
Public School Private School
State School Public School
Holiday Vacation
School dinner Hot Lunch
Staff Room Teachers Lounge
Plimsolls Gym Shoes
"Mucking Around" / Off Task Off Task / Fooling Around / "Goofing Off"
Play Time / Break Time Recess
Open Day / Open Evening Open House
Marking Scheme Grading Scheme
Drawing pins pushpins or thumbtacks
On the Road
In the UK, we drive slowly over sleeping policemen. Are we afraid of waking them up?
British English American English
Sleeping Policeman /speed bump Speed bump
Car park Parking Lot
Car Journey / drive Road Trip
Zebra Crossing / Pedestrian Crossing Cross Walk
Lollipop Man or Lady Crossing Guard
Motorway Freeway
Traffic Jam / Tailback Traffic Jam
Lorry Truck
Articulated Lorry Tractor Trailer / Trailer Truck
Petrol Gas / Gasoline
Pavement Sidewalk
Petrol Station Gas Station
Skip Dumpster
Diversion Detour
Fire Engine Fire Truck
Phone Box Telephone Booth
Buildings / Shops
Food
Are you Peckish? (Are you Hungry?) What's for afters? Have you had your pudding yet?
Are you feeling peckish (hungry)? That food looks very scrummy (delicious)
Parts of a Car
People
Sport
Other Words
BIBLIOGRAPHY
1. BLAKE, Robert . (1982) The English World: History, Character & People. London: Thames & Hudson..
2. BOWLE, John. (1968) England, a Portrait. London: Benn..
3. BOWLE, John. (1971) The English Experience: A Survey of English History. London: Weidenfeld & Nicolson.
4. BROGAN, D.W. (1943) The English People: Impressions and Observations. London: Hamish Hamilton. }
5. BUTTERFIELD, Herbert. (1944) The Englishman and his History. Cambridge. UP.
Capacidad: Reconoce los principales requisitos de suficiencia del Marco Europeo de Referencia
de Lenguas Extranjeras.
“It is possible to store the mind with a million facts and still be entirely uneducated." Alec Boune
5.2 Synopsis
Chapter 1 defines the aims, objectives and functions of the proposed Framework in the light of the overall language
policy of the Council of Europe and in particular the promotion of plurilingualism in response to European linguistic and
cultural diversity. It then sets out the criteria which the Framework should satisfy
Chapter 2 explains the approach adopted. The descriptive scheme is based on an analysis of language use in terms of
the strategies used by learners to activate general and communicative competences in order to carry out the activities and
processes involved in the production and reception of texts and the construction of discourse dealing with particular themes,
which enable them to fulfil the tasks facing them under the given conditions and constraints in the situations which arise in
the various domains of social existence. The words underlined designate the parameters for the description of language
use and the user/learner's ability to use language.
Chapter 3 introduces the common reference levels. Progress in language learning with regard to the parameters of the
descriptive scheme can be calibrated in terms of a flexible series of levels of attainment defined by appropriate descriptors.
This apparatus should be rich enough to accommodate the full range of learner needs and thus the objectives pursued by
different providers, or required of candidates for language qualifications.
Chapter 4 establishes in some (but not exhaustive or definitive) detail the categories (scaled where possible) needed
for the description of language use and the language user/learner according to the parameters identified, covering in turn:
the domains and situations providing the context for language use; the themes, tasks and purposes of communication;
communicative activities, strategies and processes; and text; especially in relation to activities and media.
Chapter 5 categorises in detail the user/learner's general and communicative competences, scaled where possible.
Chapter 6 considers the processes of language learning and teaching, dealing with the relation between acquisition
and learning and with the nature and development of plurilingual competence, as well as with methodological options of a
general or more specific kind, in relation to the categories set out in Chapters 3 & 4.
Chapter 7 examines in greater detail the role of tasks in language learning and teaching
Chapter 8 is concerned with the implications of linguistic diversification for curriculum design and considers such
issues as: plurilingualism and pluriculturalism; differentiated learning objectives; principles of curriculum design; curricular
scenarios; life-long language learning; modularity and partial competences.
Chapter 9 discusses the various purposes of assessment and corresponding assessment types, in the light of the
need to reconcile the competing criteria of comprehensiveness, precision and operational feasibility. The General
Bibliography contains a selection of books and articles which users of the Framework may wish to consult in order to go into
greater depth with regard to the issues raised. The bibliography contains relevant Council of Europe documents as well as
works published elsewhere.
Appendix A discusses development of descriptors of language proficiency. Methods of and criteria for, scaling and the
requirements for formulating descriptors for the parameters and categories presented elsewhere. are explained.
Appendix B gives an overview of the project in Switzerland which developed and scaled the illustrative descriptors.
The illustrative scales in the text are listed with page references.
Appendix C contains the descriptors for self-assessment at series of levels adopted by the DIALANG Project of the
European Commission for use on the Internet.
Appendix D contains the "Can Do" descriptors at the series of levels developed by the Association of Language
Testers in Europe (ALTE)
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information
from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a
Proficient C2
coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and
precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.
Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for
expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and
User C1
professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex
subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive
devices.
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics,
including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree
of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite
Independent B2
possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of
subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and
disadvantages of various options.
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly en-
countered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst
travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text
User B1
on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events,
dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and
plans.
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most
immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local
geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a
Basic A2
simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe
in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in
areas of immediate need.
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at
the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and
User A1 can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people
he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other
person talks slowly and clearly and is prepared to help.
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Alemán Start Start Zertifikat Zentrale Zentrale
Deutsch Deutsch 2 Deutsch Mittelstufen- Oberstufen-
1 (ZD) prüfung prüfung (ZOP)
(ZMP) Kleines
Deutsches
Sprachdiplom
(KDS)
Catalán Certificat Certificat de Certificat de Certificat de Certificat de
de nivell nivell nivell nivell nivell superior
básic de elemental intermedi de suficiència de català
català de catalá català de català
Danés Prøve i Prøve i Prøve i Studieprøve
Dansk 1 Dansk 2 Dansk 3 n
Español Diploma de Diploma de Diploma de
Español Español Español (Nivel
(Nivel (Nivel Superior)
Inicial) Intermedio)
Euskera Euskararen
Gaitasun
Agiria (EGA)
Finés Suomen Suomen Suomen kieli Suomen kieli Suomen kieli
kieli kieli keskitaso 4-5 ylintaso 6 ylintaso 7-8
perustaso perustaso ylintaso 5
1 2-3
keskitaso 3
Francés Diplôme Diplôme Diplôme Diplôme Diplôme Diplôme
d'Etudes d'Etudes d'Etudes en d'Etudes en Approfondi Approfondi de
en en Langue Langue de Langue Langue
Langue Langue Française Française Française Française
Français Française (DELF B1) (DELF B2) (DALF C1) (DALF C2)
e (DELF (DELF
A1) A2)
Griego Bebaevsh Elinomathias
Ellhnomaqe Epipedo
iai (Veveosi Eparkias
Elinomathia
s)
Inglés Prelimin Key Preliminary First Certificate in Certificate of
ary English English Certificate in Advanced Proficiency in
English Test Test (PET) English English English (CPE)
Test (KET) BEC 1 (FCE) (CAE) BULATS 5
(PET) Young BULATS 2 BEC 2 BEC 3 ISE IV
GESE 2 Learners ISE I BULATS 3 BULATS 3 GESE 12
BULATS GESE 5 y 6 ISE II ISE III
1 GESE 7, 8 y GESE 10 y
ISE 0 9 11
GESE 3 y
4
Italiano Diploma Certificato Diploma Diploma Diploma Certificato di
Element di Intermedio Avanzado di Commerciale Conoscenza
are di Conoscen di Lingua Lingua di Lingua della Lingua
Lingua za della Italiana Italiana Italiana Italiana Livello
Italiana Lingua (DILI) (DALI) (DALC) 5 (CELI 5),
(DELI), Italiana Certificato Certificato di Certificato di PLIDA C2
PLIDA Livello 1 di Conoscenza Conoscenza
A1 (CELI 1), Conoscenz della Lingua della Lingua
PLIDA A2 a della Italiana Italiana
Lingua Livello 3 Livello 4
Italiana (CELI 3), (CELI 4),
Livello 2 PLIDA B2 PLIDA C1
(CELI 2),
PLIDA B1
Luxemb Zertifikat Éischten Zweten Ieweschten
urgués Lëtzebuer Diplom Diplom Diplom
gesch als Lëtzebuerg Lëtzebuerge Lëtzebuergesc
Friemspro esch als sch als h
och Friemsproo Friemsprooc
(ZLaF) ch (1DLaF) h (2DLaF)
Neerlan Profiel Profiel Staatsexame Staatsexame
dés Toeristisc Maatschap n n
he en pelijke Nederlands Nederlands
Informele Taalvaardig als Tweede als Tweede
Taalvaard heid (PMT) Taal Examen Taal Examen
igheid I (NT2-I) II (NT2-II)
(PTIT) Profiel Profiel
Professionel Academisch
e e
Taalvaardigh Taalvaardigh
eid (PPT) eid (PAT)
Norueg Språkprøve Test i norsk
o n i norsk for for fremmed-
voksne språklige
innvandrere Høyere nivå
Portugu Certificad Diploma Diploma Diploma Diploma
és o Inicial Elementar Intermédio Avançado de Universitário
de de de Português de Português
Português Português Português Língua Língua
Língua Língua Língua Estrangeira Estrangeira
Estrangeir Estrangeira Estrangeira (DAPLE) (DUPLE)
a (CIPLE) (DEPLE) (DIPLE)
Sueco Sfi-provet Test in
Swedish for
University
Studies
(TISUS)
A1 A2 B1 B2 C1 C2
I can recognise I can understand I can I can I can I have no
familiar words phrases and the understand the understand understand difficulty in
and very basic highest frequency main points of extended extended understanding
phrases vocabulary clear standard speech and speech even any kind of
concerning related to areas speech on lectures and when it is not spoken
myself, my of most familiar matters follow even clearly language,
family and immediate regularly complex lines of structured and whether live or
immediate personal encountered in argument when broadcast, even
concrete relevance (e.g. work, school, provided the relationships when delivered
surroundings very basic leisure, etc. I topic is are only implied at fast native
UNDERST
BIBLIOGRAPHY
1. www.coe.int/T/DG4/Linguistic/CADRE_EN.asp
2. en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages
3. www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_EN.pdf
4. www.linguanet-europa.org/plus/en/extLink.jsp?urlKey=global-scale-grid
5. www.ecml.at/help/detail.asp?i=121