You are on page 1of 20

OYE03031WS

OYE05031WS
OYE06031WS
OYE08031WS

EN ELECTRIC STORAGE USER MANUAL


AR ‫ﺳﺨﺎن اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻰ‬ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
Contents
Safety Information 2 Features 7
Safety Instructions 4 Care and Cleaning 7
Installation 4 Maintenance 7
User interface 6 What to do if 8
Usage 7 Technical data 9

Subject to change without notice.

Safety Information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge only if they
have been given supervision or instruction concerning using the
appliance in a safe way and understanding the hazards
involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging items away from children.
• If the appliance has a child safety device, or a function that
limits the temperature permanently, we recommend you activate
it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Children of less than 8 years should be kept away unless
continuously supervised.
General safety
• It is most important that this instruction book should be retained
with the appliance for future reference. Should the appliance be
sold or transferred to another owner, or should you move to
another house and leave the appliance, always ensure that the

2
book is supplied with the appliance in order that the new owner
can get to know the functioning of the appliance and the
relevant warnings.
• Correct functioning of your appliance does not only depend on
product quality, but on correct installation by a qualified
professional.
• Never remove or damage stickers, warning labels or
nameplates attached to the appliance.
• A qualified technician carrying out the installation is obliged to
observe applicable national standards and regulations
concerning connection to the water distribution system and the
electric network. The manufacturer is not responsible for any
unprofessional or incorrect installation.
• Check that the specifications written on the appliance’s
identification plate are the same as those of the electrical
power supply.
• This appliance is manufactured and tested in accordance with
valid regulations.
• To prevent scalds, While using the water heater, always check
the water temperature and adjust as needed before use.
Special Information
• The power cable may only be replaced (for example if
damaged) by a qualified contractor authorised by the
manufacturer, using an original spare part.
• The electrical installation must have an isolation device which
lets you disconnect the appliance from the mains at all poles.
The isolation device must have a contact opening width of
minimum 3 mm.
• Before any work on the appliance, disconnect all poles of the
appliance from the power supply.
• The water heater must be installed with the safety valve, which
has a non return valve (supplied with the water heater).
• No hydraulic accessory needed to be installed between the
safety unit and the cold water inlet tube service valve (plug
valve, non-return valve, etc).

3
• Do not connect the water heater to the main power supply
without being sure that it is full of water, otherwise the heating
element may be damaged.
• Drain the appliance as described in chapter "Maintenance-
drain the appliance".
• Regularly activate the safety valve to prevent it from becoming
blocked, e.g. by limescale deposits.
• All the repair and maintenance must be carried out by customer
service authorized technicians.
Safety Instructions
Installation To carry out all electrical connection
• Obey the installation instruction supplied and installation work in accordance
with the appliance. with relevant regulations.
• Remove all the Packaging items. • The appliance must be earthed.
• Do not install or use a damaged appliance. • Make sure that the electrical information on
• Before first time starting up, check the the rating plate agrees with the power
appliance for any damage incurred during supply. If not, contact our Authorised Service
transport. Centre or an electrician.
• Never remove or damage stickers, warning • Make sure the appliance is installed
labels or nameplates attached to the correctly. Loose and incorrect electricity
appliance. mains cable or plug (if applicable) can make
the terminal become too hot.
Water Connection • Do not use multi-plug adapters and
• Make sure not to cause damage to the water extension cables.
hoses. • Make sure not to cause damage to the
• The appliance is to be connected to the mains plug (if applicable) or to the mains
water mains using suitable hose-sets. cable. Contact our Authorised Service
• Before you connect the appliance to new Centre or an electrician to change a
pipes or pipes not used for a long time, let damaged mains cable.
the water flow until it is clean. • The electrical installation must have an
• The first time you use the appliance, make isolation device which lets you disconnect
sure that there is no leakage. the appliance from the mains at all poles.
The isolation device must have a contact
Electrical Connection opening width of minimum 3 mm.

WARNING!
Risk of fire and electrical shock.

Installation
Accessories
The appliance is supplied with the basic
equipment required for their installation and
Usage, such as:
• Safety valve.
This accessory is inside the packaging.

4
Placement Hydraulic Installation
Both the wall on which the water • Before starting connection to the water
heater is to be installed and the distribution system, it is very important to
fixing wall plugs and screws must clean inlet pipes properly to prevent metal or
hold the weight of the appliance full other particles from getting into the heater
of water. If the wall is very thin, back body.
plates must be used on the other • Leave a minimum space of 40 cm under the
side of the wall. drill two holes on pipe outlet of the water heater, to be able to
the wall with size of 14mm gain access to the electrical parts and to
diameters and depth is 90mm. make maintenance and repairing easier.
• If plastic pipes are being used, and in order
90
to carry out the installation conditions, the
mm pressure and temperature conditions they
are going to undergo have to be taken into
account. A maximum pressure of 9 bars and
maximum temperature of 70ºC, in normal
260 mm conditions, or of 100ºC in abnormal
conditions if the safety thermostat switches
off.
• In case of copper piping, connection to the
Ø =14 mm heater pipes must be made with
nonconductive sleeves to avoid corrosion of
piping (by direct contact of iron and copper).
WARNING! Brass sleeve is not permitted.
Do not install the appliance in the The water heater MUST be installed
following places: with the safety valve, which has a
• Outdoors. non-return valve (supplied with the
• Areas that are cold and freezing, the freezing water heater).
water may damage the internal tank and
pipes. No hydraulic accessory needed to
• Close to the ground. be installed between the safety unit
• Where water discharge is not possible. and the cold water inlet tube service
The water heater can be placed anywhere in the valve (plug valve, non-return valve,
house. Nevertheless we recommend placing it etc).
as near as possible to the hot water tap, in • The pressure relief opening of the safety unit
order to prevent temperature loss in the pipes. can be connected to a drain pipe, with a
diameter that is at least the same as the
water heater connection pipe, with a
continuous inclination and open to
atmosphere.
Pressure relief valve works only
when the pressure inside the heater
tank increases above 7+1bar ,relief
will be in a continuous water drops
form that comes out from pressure
relief opening.

WARNING!
The appliance can be installed in all bathroom If the main network pressure is more
sections except marked zones. than 5 bars, it is OBLIGATORY to
install a 3 or 4 bar pressure
regulator in the mains connection of
the house.

5
Electrical Installation WARNING!
The heater may only be connected with a single It is strictly forbidden to tamper with
phase to alternating voltage 220V. or replace parts (including the
power supply cable), as only the
Connect the appliance to the power source Technical Support Services are
with a 1.5mm² cable for heating element power allowed to do it.
1200W or 1500W and 2mm² cable for heating
element power 2000W.
Distance from appliance location to
the power supply should be not
more 5m long.

The cable earthing conductor must


be connected to the earth or an
earthing wire must be led to a
prepared connector indicated with
the symbol . This connection is
necessary due to safety, It must be
checked that the electrical
installation of the premises or house
is equipped with an “EARTH” line.

User interface
Mechanical model

1 Temperature mechanical Indicator


2 Heating indicator lamp

6
Usage
Filling 3. Close the hot taps
4. Make sure there are no leaks in the
This sealed unvented (pressurised) installation.
appliance is intended for heating 5. Connect the appliance to the power supply.
domestic hot water. The appliance WARNING!
can supply one or more draw-off Do not connect the water heater to
points. the main power supply without being
Once the water heater has been installed: sure that it is full of water, otherwise
the heating element may be
1. Open the water source valve. damaged.
2. Open the hot tap. The water heater MUST be fully drained of
When the water starts to run through it with water after being filled by opening the hot
constant flow, then the water heater will be full. water tap for 20 minutes with a flow rate of 6
l/min to guarantee complete removal of
Features contaminates and bacteria.

Maintenance free tank • Relief valve


The tank is coated with a special material that • Non return valve
doesn't need to equip the tank with a
magnesium anode. There is no need to service HD polyurethane insulation foam
the tank periodically.
High-density polyurethane foam injected
Safety between the inner tank and the outer shell.
The appliance is protected from over-heating • To reduce power consumption.
over-pressure with three types of safety: • Keep heat loss controlled.
The material of the foam was chosen carefully to
give the best performance for a long life.

• Thermal fuse

Care and Cleaning


WARNING! Appliance malfunctions should be repaired
All the repair and maintenance must immediately to keep the performance of it.
be carried out by customer service A clean soft cloth or wet sponge can be used
authorized technicians. for the cleaning.
Regularly activate the safety valve to Dis-solvent products are not allowed for the
prevent it from becoming blocked, cleaning.
e.g. by limescale deposits. If you don't use the water heater for a long
period, please drain it from water after being
Maintenance filled by opening hot water tap for 20 minutes.

The water heater requires no special Draining the appliance


maintenance, no anode change. The thermal
fuse, which cuts both phases and completely WARNING!
disconnects the appliance from the power Hot water may escape during the
source; protect the appliance from excessive draining process.
heating due to a possible thermostat fault. If this
To drain the water from the electrical storage
case occurred, you must call the service centre
water heater:
authorized professionals for it to be repaired.

7
1. Disconnect the water heater from power 4. Open the hot water tape the water will drain
source. off the inlet pipe.
2. Close the inlet water source from service
valve.
3. Disassemble inlet water hose from cold
water inlet pipe of the appliance.

Electrical wiring

L
T3 T1
N
T4 T2

4 3 2 1

1 Connected to main electric supply main switch


2 Cable
3 Thermostat base
4 Heating indicator lamp

What to do if
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without
calling the service technicians, before contacting the local service centre please carry out the check listed
below.

Problem Possible causes Solution

Improperly sealed, hot or cold


Water leaks Tighten threaded connections.
water source connections.
Turn on electrical switch, Check
No hot water No power to heater. for blown fuses or tripped break-
er.
Close the inlet water service
Cold water mix fast with appli-
valve(or the pressure regulator)
ance stored hot water, high water
partially until the problem disap-
source pressure.
pear.
Wrong piping connections. Correct piping.
Insufficient hot water
Review and reduce hot water
Wasted hot water.
consumption.
Long runs of exposed pipe. Insulate piping.
Hot water piping on outside wall. Insulate piping.

8
Problem Possible causes Solution

Wrong piping connections. Correct piping.


Review and reduce hot water
Wasted hot water.
consumption.
High operation cost (power con-
sumption) Long runs of exposed pipe. Insulate piping.
Hot water piping on outside wall. Insulate piping.
Leaking Taps. Repair leaking taps.
Install a 3 or 4 bar pressure regu-
Dripping from safety valve High water source pressure. lator valve in the mains water
connection of the house.

Technical data
Capacity/ L 29 48 58 78
Rating voltage/ Volt 220
Rating frequency/ Hz 50/60
Water pressure/ MPa 0.7
Heating power/ Watt 1500 2000
Dimension/ mm X 462 622 709 872

ø 440

1
2
9
3
4
X

10
5
6
7

11 8

12
13

1 Thermal foam insulation 5 Thermometer pocket


2 Inner tank 6 Heating element
3 Mechanical thermometer 7 Thermostat
4 Hot water outlet pipe 8 Heating indicator lamp

9
9 Fixing bracket
10 Support bracket
11 Flexible hoses
12 Safety valve
13 Service valve

ENVIRONMENT CONCERNS
Please recycle all materials marked with the symbol along with the general house hold
symbol . Dispose of all packaging materials waste. Dispose all electrical goods via
appropriately and help to protect the applicable local authority collections, or at local
environment, and future generations. Do not authority or, commercial recycling centres.
dispose of electrical equipment marked with the

10

*
11
‫‪ 12‬صمام الأمان‬ ‫‪ 9‬كتيفة تثبيت‬
‫‪ 13‬ﺻﻤﺎم اﻟﺨﺪﻣﻪ‪/‬اﻟﺼﻴﺎﻧﻪ‬ ‫‪ 10‬كتيفة الدعم‬
‫‪ 11‬خراطيم مرنة‬

‫المخاوف البيئية‬
‫ومن ثم قم بإعادة المنتج إلى الجهة المسئولة عن‬
‫أعد تدوير المواد التي تحمل الرمز ‪ .‬ضع الأغلفة في‬
‫إعادة التصنيع بمنطقتك أو اتصل بالمجلس المحلي‬
‫حاوية مناسبة لإعادة التدوير‪ .‬ساعد في حماية البيئة‬
‫التابع له‪.‬‬
‫والصحة الإنسانية وقم بإعادة تصنيع مخلفات الأجهزة‬
‫الإلكترونية والكهربائية‪ .‬لا تتخلص من الأجهزة التي‬
‫مع غيرها من المخلفات المنزلية الأخرى‪.‬‬ ‫تحمل رمز‬

‫‪12‬‬

‫*‬
‫الحل‬ ‫الأسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬

‫صحّح توصيل الأنابيب‪.‬‬ ‫توصيلات الأنابيب غير صحيحة‪.‬‬


‫راجع استهلاك الماء الساخن وقلله‪.‬‬ ‫إهدار الماء الساخن‪.‬‬
‫قم بعزل الأنابيب‪.‬‬ ‫انكشاف أجزاء كبيرة من الأنابيب‪.‬‬ ‫تكلفة التشغيل عالية )استهلاك‬
‫الكهرباء(‬
‫أنابيب المياه الساخنة موجودة على‬
‫قم بعزل الأنابيب‪.‬‬
‫الجدار الخارجي‪.‬‬
‫أصلح الصنابير المسربة‪.‬‬ ‫الصنابير بها تسريب‪.‬‬
‫قم بتثبيت صمام تنظيم ضغط بقوة ‪3‬‬
‫أو ‪ 4‬بار في وصلة الماء الرئيسية في‬ ‫ضغط مصدر الماء عالي‪.‬‬ ‫تقطير من صمام الأمان‬
‫المنزل‪.‬‬

‫البيانات الفنية‬
‫‪78‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪29‬‬ ‫السعة‪/‬لتر‬
‫‪220‬‬ ‫تقدير الجهد الكهربائي‪/‬فولت‬

‫‪50/ 60‬‬ ‫تقدير التردد‪/‬هرتز‬

‫‪0.7‬‬ ‫ضغط الماء‪/‬ميجا باسكال‬


‫‪2000‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫طاقة التسخين‪/‬واط‬
‫‪872‬‬ ‫‪709‬‬ ‫‪622‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪X‬‬ ‫الأبعاد‪/‬ملم‬

‫‪ø 440‬‬

‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪X‬‬

‫‪10‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬

‫‪12‬‬
‫‪13‬‬

‫وعاء الترمومتر‬ ‫‪5‬‬ ‫عزل الفوم الحراري‬ ‫‪1‬‬


‫عنصر التسخين‬ ‫‪6‬‬ ‫الخزان الداخلي‬ ‫‪2‬‬
‫الترموستات‬ ‫‪7‬‬ ‫الترمومتر الميكانيكي‬ ‫‪3‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫‪8‬‬ ‫أنبوب مخرج المياه الساخنة‬ ‫‪4‬‬

‫‪13‬‬
‫اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﻪ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﺎل‬

‫‪E‬‬

‫‪L‬‬
‫‪T3‬‬ ‫‪T1‬‬
‫‪N‬‬
‫‪T4‬‬ ‫‪T2‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪ 1‬موصَّل بالمفتاح الرئيسي لمصدر الكهرباء الرئيسي‬


‫‪ 2‬الكابل‬
‫‪ 3‬قاعدة الترومستات‬
‫‪ 4‬ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫ماذا تفعل لو‬


‫بعض المشكلات ترجع إلى عدم وجود صيانة أو متابعة بسيطة‪ ،‬ويمكن حلها بسهولة دون الاتصال بفنيي الخدمة‪ ،‬قبل‬
‫الاتصال بمركز الخدمة المحلي يرجى إجراء الفحص المذكورة أدناه‪.‬‬

‫الحل‬ ‫الأسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬

‫عدم إغلاق توصيلات مصدر المياه‬


‫أحكم ربط التوصيلات المسننة‪.‬‬ ‫تسريبات المياه‬
‫بشكل صحيح أو سخونتها أو برودتها‪.‬‬
‫شغّل المفتاح الكهربائي‪ ،‬ابحث لتعرف‬
‫إذا كانت هناك صمامات منتفخة أو‬ ‫الطاقة لا تصل إلى السخان‪.‬‬ ‫لا يوجد ماء ساخن‬
‫قاطع متعثر‪.‬‬
‫أغلق صمام خدمة ماء الإدخال )أو‬ ‫الماء البارد يختلط سريعًا بالماء‬
‫منظم الضغط( جزئيًا إلى أن تختفي‬ ‫الساخن المخزن في الجهاز‪ ،‬ضغط‬
‫المشكلة‪.‬‬ ‫مصدر المياه عالي‪.‬‬
‫صحّح توصيل الأنابيب‪.‬‬ ‫توصيلات الأنابيب غير صحيحة‪.‬‬
‫عدم وجود مياه ساخنة كافية‬
‫راجع استهلاك الماء الساخن وقلله‪.‬‬ ‫إهدار الماء الساخن‪.‬‬
‫قم بعزل الأنابيب‪.‬‬ ‫انكشاف أجزاء كبيرة من الأنابيب‪.‬‬
‫أنابيب المياه الساخنة موجودة على‬
‫قم بعزل الأنابيب‪.‬‬
‫الجدار الخارجي‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫الاستخدام‬
‫عندما تبدأ المياه في التدفق عبر الصنبور باستمرار‪،‬‬ ‫التعبئة‬
‫فسيكون سخان المياه ممتلئًا‪.‬‬
‫‪ .3‬أغلق صنابير المياه الساخنة‬ ‫هذا الجهاز محكم الغلق وبلا تهوية‬
‫‪ .4‬تأكد من عدم وجود تسريبات في التركيب‪.‬‬ ‫)مضغوط( ومعد لتسخين الحرارة‬
‫‪ .5‬وصّل الجهاز بمصدر الطاقة‪.‬‬ ‫للأغراض المنزلية‪ .‬قد يتساقط من الجهاز‬
‫تحذير‬ ‫قطرة او اثنتين‪.‬‬
‫لا توصل سخان المياه بمصدر الطاقة‬ ‫بمجرد تثبيت سخان المياه‪:‬‬
‫الرئيسي دون التأكد من أنه مملوء بالمياه‪،‬‬
‫وإلا قد يتلف عنصر التسخين‪.‬‬ ‫‪ .1‬افتح صمام مصدر المياه‪:‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮر‬ ‫‪ .2‬افتح الصنبور الساخن‪.‬‬
‫اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻠﻰء اﻟﺴﺨﺎن ﻟﻤﺪة ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻴﺎه ‪ 6‬ﻟﺘﺮ‪ /‬دﻗﻴﻘﻪ وذﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎن زوال‬
‫اﻟﻤﻠﻮﺛﺎت واﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺮاﻛﻤﻬﺎ‬ ‫الخصائص‬
‫الخزان الذي لا يحتاج إلى صيانة‬
‫ﺻﻤﺎم اﻟﻼﻋﻮدة‬ ‫•‬ ‫الخزان مغطى بمادة خاصة لا تحتاج إلى تزويد الخزان‬
‫بقطب مغنسيوم موجب‪ .‬لا توجد حاجة لصيانة الخزان‬
‫رﻏﻮة اﻟﺒﻮﻟﻰ ﻳﻮرﻳﺜﺎن اﻟﻌﺎزﻟﻪ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻜﺜﺎﻓﻪ‬ ‫بشكل دوري‪.‬‬

‫رغوة البولي يوريثان العازلة عالية الكثافة محقونة بين‬ ‫السلامة‬


‫الخزان الداخلي والهيكل الخارجي‪.‬‬
‫الجهاز محمٍ من الضغط الزائد المسبب لزيادة الحرارة‬
‫لتقليل استهلاك الطاقة‪.‬‬ ‫•‬ ‫عن طريق ثلاثة أنواع من السلامة‪:‬‬
‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﻓﻘﺪان اﻟﺤﺮ ارة ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎدة اﻟﺮﻏﻮة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﻌﻄﻲ أﻓﻀﻞ أداء ﻟﻔﺘﺮة‬ ‫الفيوز الحراري‬ ‫•‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ‪.‬‬ ‫• ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬

‫العناية والتنظيف‬
‫يجب إصلاح أعطال الجهاز فورًا للحفاظ على أداءه‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫يمكن استخدام قماشة نظيفة وناعمة أو إسفنجة مبللة‬ ‫جميع أعمال التصليح والصيانة يجب أن‬
‫للتنظيف‪.‬‬ ‫يقوم بها فنيو صيانة العملاء المعتمدون‪.‬‬
‫غير مسموح باستخدام منتجات المذيبات للتنظيف‪.‬‬ ‫قم بتشغيل صمام الأمان بانتظام لمنع‬
‫ﻓﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم إﺳﺘﺨﺪام ﺳﺨﺎن اﻟﻤﻴﺎه ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﻪ ‪,‬‬ ‫انسداده‪ ،‬بالترسبات الجيرية مثلاً ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﺴﺨﺎن ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎه ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻟﻤﺪة ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫الصيانة‬
‫لتصريف المياه من سخان مياه التخزين الكهربائي‪:‬‬ ‫ﻻ ﻳﺤﺘﺎج ﺳﺨﺎن اﻟﻤﻴﺎه إﻟﻰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﻠﺰم ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻋﺎﻣﻮد اﻟﻤﻐﻨﺴﻴﻮم‪ .‬ﻳﻘﻮم اﻟﺼﻤﺎم اﻟﺤﺮاري؛ اﻟﺬي ﻳﻘﻄﻊ ﻛﻼ‬
‫افصل سخان المياه عن مصدر التيار الكهربائي‪.‬‬ ‫‪.1‬‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺘﻴﻦ وﻳﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ؛‬
‫أغلق مصدر إدخال المياه من صمام الخدمة‪.‬‬ ‫‪.2‬‬
‫ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة اﻟﺰاﺋﺪة ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻄﻞ ﻣﺤﺘﻤﻞ‬
‫قم بفك خرطوم إدخال المياه من أنبوب إدخال‬ ‫‪.3‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‪ .‬إذا ﺣﺪﺛﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ‬
‫المياه الباردة بالجهاز‪.‬‬
‫‪.‬اﻹﺗﺼﺎل ﺑﻔﻨﻴﻲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ‬
‫افتح صنبور المياه الساخنة وسوف يتم تصريف‬ ‫‪.4‬‬
‫المياه من أنبوب الإدخال‪.‬‬
‫تصريف الجهاز‬
‫تحذير‬
‫قد تخرج المياه الساخنة أثناء عملية‬
‫التصريف‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫التركيب الكهربي‬ ‫في حال وجود أنابيب نحاسية‪ ،‬فإن التوصيل بأنابيب‬ ‫•‬
‫السخان يجب أن يتم باستخدام جلبة غير موصلة‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﺨﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﻮﺟﻪ واﺣﺪ ﺑﺠﻬﺪ‬ ‫لتجنب تآكل الأنابيب )عن طريق الاحتكاك المباشر‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﺮدد ‪ 220‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫بالحديد والنحاس(‪ .‬لا يُسمح باستخدام جلبة من‬
‫وصل الجهاز بمصدر الطاقة باستخدام كابل ‪ 1.5‬مم‬ ‫النحاس الأصفر‪.‬‬
‫مربع لطاقة عنصر التسخين ‪ 1200‬واط أو ‪ 1500‬واط‬ ‫يجب تثبيت صمام الأمان في سخان المياه‪،‬‬
‫وكابل ‪ 2‬مم مربع لطاقة عنصر التسخين ‪ 2000‬واط‪.‬‬ ‫ويحتوي صمام السلامة على صمام منع‬
‫العودة )يأتي مع سخان المياه(‪.‬‬
‫يجب ألا تزيد المسافة بين مكان الجهاز‬
‫ومصدر الكهرباء عن ‪ 5‬أمتار‪.‬‬ ‫ليست هناك حاجة إلى تثبيت ملحقة‬
‫هيدروليكية بين وحدة الأمان وصمام‬
‫يجب توصيل موصل تأريض الكابل بالأرض‬
‫خدمة أنبوب إدخال المياه الباردة )صمام‬
‫أو يجب مدّ سلك تأريض إلى موصل جاهز‬
‫القابس‪ ،‬صمام منع العودة‪ ،‬إلخ(‪.‬‬
‫مشار إليه بالرمز ‪ .‬هذا التوصيل‬
‫ضروري لأجل الأمان‪ ،‬ويجب التحقق من‬ ‫يمكن توصيل فتحة تخفيف الضغط الخاصة بوحدة‬ ‫•‬
‫أن التركيب الكهربائي للمبنى أو المنزل‬ ‫الأمان بأنبوب التصريف‪ ،‬على أن يكون القطر على‬
‫”‪.“EARTH‬‬ ‫مزود بخط‬ ‫الأقل هو نفس قطر أنبوب توصيل سخان المياه‪،‬‬
‫مع ميل مستمر وانفتاح على الجو‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫يعمل صمام تخفيف الضغط فقط عندما‬
‫يُحظر تمامًا العبث بالأجزاء أو استبدالها‬ ‫يزداد الضغط داخل خزان السخان عن‬
‫)بما فيها كابل مصدر الكهرباء(‪ ،‬حيث إن‬ ‫‪ 1+7‬بار‪ ،‬سيكون التخفيف على شكل‬
‫خدمات الدعم الفني هي فقط المسموح‬ ‫قطرات مياه مستمرة تخرج من فتحة‬
‫لها بذلك‪.‬‬ ‫تخفيف الضغط‪.‬‬

‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا ﻛﺎن ﺿﻐﻂ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪5‬‬
‫ﺑﺎر‪ ،‬ﻓﻴﻠﺰم ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻈﻢ ﺿﻐﻂ ﺑﻘﻮة ‪ 3‬أو ‪4‬‬
‫ﺑﺎر ﻓﻲ وﺻﻠﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﻤﻨﺰل ‪.‬‬
‫واجهة المستخدم‬

‫موديل ميكانيكي‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 1‬المؤش الميكانيكي للحرارة‬


‫‪ 2‬ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫‪16‬‬
‫تجنبي استخدام محولات وكبلات تمديد ﻣﺘﻌﺪده‬ ‫•‬ ‫التوصيل الكهربي‬
‫المنافذ‪.‬‬
‫احرص على عدم إتلاف قابس الكهرباء الرئيسي‬ ‫•‬ ‫تحذير‬
‫)إن وجد( أو كابل الكهرباء الرئيسي‪ .‬اتصل بمركز‬ ‫هناك احتمال لنشوب حريق أو التعرض‬
‫الصيانة المعتمد أو بفني كهربائي لتغيير كابل التيار‬ ‫لصدمة كهربية‪.‬‬
‫الرئيسي التالف‪.‬‬
‫يجب أن يشتمل التركيب الكهربي على جهاز عزل‬ ‫•‬ ‫لتنفيذ كل التوصيلات الكهربائية وأعمال‬
‫يسمح لك بفصل الجهاز عن مصدر الكهرباء‬ ‫التثبيت‪ ،‬اعمل وفق اللوائح المناسبة‪.‬‬
‫الرئيسي عند كل الأقطاب‪ .‬ويجب أن يتضمن جهاز‬ ‫يجب توصيل الجهاز بالطرف الأرضي الكهربي‪.‬‬ ‫•‬
‫العزل فتحة توصيل بعرض ‪ 3‬ملم كحد أدنى‪.‬‬ ‫تحققي من توافق البيانات الكهربائية الموجودة على‬ ‫•‬
‫لوحة القياس مع مصدر الطاقة‪ .‬إذا لم تكن كذلك‪،‬‬
‫اتصل بمركز خدمة معتمدة أو بكهربائي‪.‬‬
‫تأكد من تركيب الجهاز بطريقة صحيحة‪ .‬قد يؤدي‬ ‫•‬
‫كابل أو قابس الكهرباء الرئيسي )إن وجد( المفكوك‬
‫أو غير الصحيح إلى سخونة الطرف بشكل بالغ‪.‬‬

‫التركيب‬
‫يمكن وضع سخان المياه في أي مكان بالمنزل‪ .‬ولكننا‬ ‫الملحقات‬
‫ننصح بوضعه قريبًا قدر الإمكان من صنبور المياه‬
‫الساخنة من أجل تفادي فقدان درجة الحرارة في‬ ‫تأتي مع الجهاز المعدات الأساسية المطلوبة لتركيبه‬
‫الأنابيب‪.‬‬ ‫واستخدامه‪ ،‬مثل‪:‬‬
‫• صمام الأمان‪.‬‬
‫هذا الملحق يكون داخل العبوة‪.‬‬

‫التركيب‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﺠﺪار اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺳﺨﺎن اﻟﻤﻴﺎه ﻋﻠﻴﻪ وﻗﻮاﺑﺲ وﻣﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺠﺪار وزن اﻟﺠﻬﺎز وﻫﻮ ﻣﻤﻠﻮء‬
‫‪،‬ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه‪ .‬إذا ﻛﺎن ﺳُﻤﻚ اﻟﺠﺪار ﺻﻐﻴﺮًا ﺟﺪًا‬
‫ﻓﻴﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام أﻟﻮاح ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫اآﻟﺨﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﺪار‪ .‬اﺛﻘﺐ ﺣﻔﺮﺗﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﺪار‬
‫ﺑﻤﻘﺎس ﻗﻄﺮ ‪ 14‬ﻣﻠﻢ وﻋﻤﻖ ‪ 90‬ﻣﻠﻢ‬

‫يمكن تركيب الجهاز في جميع أقسام دورة المياه‬ ‫‪90‬‬


‫باستثناء المناطق التي عليها علامات‪.‬‬ ‫‪mm‬‬

‫التركيب الهيدروليكي‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻨﻈﺎم ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺟﺪًا‬ ‫‪260 mm‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻹدﺧﺎل ﺟﻴﺪًا ﻟﻤﻨﻊ دﺧﻮل اﻟﻤﻮاد‬
‫‪.‬اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺠﺴﻴﻤﺎت اأﻟﺨﺮى إﻟﻰ ﺟﺴﻢ اﻟﺴﺨﺎن‬
‫• اﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 40‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺗﺤﺖ ﻣﺨﺮج أﻧﺒﻮب‬
‫ﺳﺨﺎن اﻟﻤﻴﺎه‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻷﺟﺰاء‬
‫‪Ø =14 mm‬‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﺗﻘﻮم ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح ﺑﺸﻜﻞ‬
‫أﺳﻬﻞ‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗُﺴﺘﺨﺪم‪ ،‬وﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫تحذير‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺷﺮوط اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ أن ﺗﺆﺧﺬ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺒﺎن‬ ‫لا تركّب الجهاز في الأماكن التالية‪:‬‬
‫ﻇﺮوف اﻟﻀﻐﻂ ودرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪ .‬ﺿﻐﻂ أﻗﺼﻰ ‪ 9‬ﺑﺎر ودرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻗﺼﻮى‬ ‫في الهواء الطلق‪.‬‬ ‫•‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬أو ‪ 100‬درﺟﺔ ‪70‬‬ ‫في الأماكن الباردة والمتجمدة‪ ،‬حيث قد تؤدي المياه‬ ‫•‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺎدﻳﺔ إذا اﻧﻄﻔﺄ اﻟﻔﻴﻮز‬ ‫المتجمدة إلى إتلاف الخزان الداخلي والأنابيب‪.‬‬
‫اﻟﺤﺮارى‬ ‫قريبًا من الأرض‪.‬‬ ‫•‬
‫في الأماكن التي يتعذر فيها تصريف المياه‪.‬‬ ‫•‬

‫‪17‬‬
‫يجب على الفني المؤهل الذي يقوم بالتركيب أن يراعي المعايير واللوائح‬ ‫•‬
‫المحلية السارية فيما يتعلق بالتوصيل بنظام توزيع المياه والشبكة‬
‫الكهربائية‪ .‬المصنّع غير مسؤول عن أي تركيب غير صحيح أو أي تركيب‬
‫يقوم به شخص غير متخصص‪.‬‬
‫تأكد من أن المواصفات مكتوبة على لوح تعريف الجهاز هي نفس‬ ‫•‬
‫مواصفات مصدر الطاقة الكهربائية‪.‬‬
‫تم تصنيع هذا الجهاز واختباره وفقًا للّوائح السارية‪.‬‬ ‫•‬
‫لمنع الحروق‪ ،‬أثناء استخدام سخان المياه‪ ،‬تحقق دائمًا من درجة حرارة‬ ‫•‬
‫المياه واضبطها حسب الحاجة قبل الاستخدام‪.‬‬
‫معلومات خاصة‬
‫يمكن استبدال كابل الطاقة فقط )إذا كان تالفًا مثلاً ( من قِبل متخصص‬ ‫•‬
‫مؤهل ومصرَّح له من جهة التصنيع‪ ،‬باستخدام قطعة غيار أصلية‪.‬‬
‫يجب أن يشتمل التركيب الكهربي على جهاز عزل يسمح لك بفصل الجهاز‬ ‫•‬
‫عن مصدر الكهرباء الرئيسي عند كل الأقطاب‪ .‬ويجب أن يتضمن جهاز‬
‫العزل فتحة توصيل بعرض ‪ 3‬ملم كحد أدنى‪.‬‬
‫قبل أي صيانة‪ ،‬افصل جميع أقطاب الجهاز من مصدر الطاقة‪.‬‬ ‫•‬
‫يجب تثبيت صمام الأمان في سخان المياه‪ ،‬ويحتوي صمام السلامة على‬ ‫•‬
‫صمام منع العودة )يأتي مع سخان المياه(‪.‬‬
‫ليست هناك حاجة إلى تثبيت ملحقة هيدروليكية بين وحدة الأمان وصمام‬ ‫•‬
‫خدمة أنبوب إدخال المياه الباردة )صمام القابس‪ ،‬صمام منع العودة‪،‬‬
‫إلخ(‪.‬‬
‫لا توصل سخان المياه بمصدر الطاقة الرئيسي دون التأكد من أنه مملوء‬ ‫•‬
‫بالمياه‪ ،‬وإلا قد يتلف عنصر التسخين‪.‬‬
‫قم بتصريف الجهاز كما هو موضح في الفصل "تصريف الجهاز عند‬ ‫•‬
‫صيانته"‪.‬‬
‫قم بتشغيل صمام الأمان بانتظام لمنع انسداده‪ ،‬بالترسبات الجيرية مثلاً ‪.‬‬ ‫•‬
‫جميع أعمال التصليح والصيانة يجب أن يقوم بها فنيو صيانة العملاء‬ ‫•‬
‫المعتمدون‪.‬‬
‫تعليمات الأمان‬
‫وصلة المياه‬ ‫التركيب‬
‫احرص على عدم إتلاف خراطيم المياه‪.‬‬ ‫•‬ ‫التزمي بتعليمات التركيب الواردة مع الجهاز‪.‬‬ ‫•‬
‫يتم توصيل الجهاز بمصدر المياه الرئيسي باستخدام‬ ‫•‬ ‫أزِل جميع الأغلفة‪.‬‬ ‫•‬
‫مجموعات الخراطيم المناسبة‪.‬‬ ‫لا تقومي بتركيب جهاز تالف أو استخدامه‪.‬‬ ‫•‬
‫قبل توصيل الجهاز بخراطيم جديدة أو في حالة‬ ‫•‬ ‫قبل تشغيل الجهاز لأول مرة‪ ،‬افحص الجهاز للتحقق‬ ‫•‬
‫عدم استخدام الخراطيم لفترة طويلة‪ ،‬دع الماء‬ ‫من عدم وجود أي تلف نتج أثناء النقل‪.‬‬
‫يتدفق حتى يُصبح نظيفًا‪.‬‬ ‫تجنب مطلقًا إزالة الملصقات أو إتلافها‪ ،‬أو ملصقات‬ ‫•‬
‫تأكد من عدم وجود تسريب في حالة استخدام‬ ‫•‬ ‫التحذير أو لوحات التسمية المركبة في الجهاز‪.‬‬
‫الجهاز لأول مرة‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫المحتويات‬
‫‪15‬‬ ‫الخصائص‬ ‫‪19‬‬ ‫معلومات السلامة‬
‫‪15‬‬ ‫العناية والتنظيف‬ ‫‪18‬‬ ‫تعليمات الأمان‬
‫‪15‬‬ ‫الصيانة‬ ‫‪17‬‬ ‫التركيب‬
‫‪14‬‬ ‫ماذا تفعل لو‬ ‫‪16‬‬ ‫واجهة المستخدم‬
‫‪13‬‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫‪15‬‬ ‫الاستخدام‬

‫عرضة للتغيير بدون إشعار‬

‫معلومات السلامة‬
‫قبل تركيب الجهاز واستخدامه‪ ،‬يرجى قراءة التعليمات الواردة بعناية‪.‬‬
‫الشركة المصنعة غير مسؤولة في حالة التركيب والاستخدام غير الصحيح‪،‬‬
‫والذي قد يؤدي إلى حدوث إصابات وتلف الجهاز‪ .‬احتفظ دائمًا بالتعليمات‬
‫الواردة مع الجهاز للرجوع إليها لاحقًا‪.‬‬
‫أمان الأطفال والأشخاص الضعفاء‬
‫يمكن استخدام هذا الجهاز بمعرفة الأطفال بدءًا من سن ‪ 8‬سنوات فما‬ ‫•‬
‫فوق والأشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية أو‬
‫العقلية أو عدم الخبرة أو المعرفة شريطة توفير الإشراف والتوجيه لهم‬
‫فيما يتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر ذات الصلة‪.‬‬
‫لا تسمحي للأطفال بالعبث في الجهاز‪.‬‬ ‫•‬
‫احتفظ بجميع مواد التغليف بعيدًا عن متناول يد الأطفال‪.‬‬ ‫•‬
‫إذا كان الجهاز يحتوي على جهاز لحماية الأطفال‪ ،‬أو إذا كانت هناك‬ ‫•‬
‫خاصية تحد من درجة الحرارة بشكل دائم فإننا ننصح بتفعيلها‪.‬‬
‫يجب ألا يتم التنظيف أو الصيانة المنزلية بواسطة الأطفال من دون رقابة‪.‬‬ ‫•‬
‫يجب إبعاد الأطفال أقل من ‪ 8‬سنوات إلا تحت إشراف مستمر‪.‬‬ ‫•‬

‫الأمان العام‬
‫من المهم للغاية الاحتفاظ بكتيب التعليمات هذا مع الجهاز للرجوع إليه‬ ‫•‬
‫مستقبلاً ‪ .‬في حالة بيع الجهاز أو التنازل عنه لمالك آخر أو إذا قمت‬
‫بالانتقال إلى مسكن آخر وترك الجهاز‪ ،‬فاحرص دائمًا على بقاء الكتيب‬
‫مع الجهاز حتى يتمكن المالك الجديد من التعرف على وظائف الجهاز وما‬
‫يرتبط بها من تحذيرات‪.‬‬
‫لا يعتمد الأداء الصحيح للجهاز فقط على جودة المنتج‪ ،‬بل أيضًا على‬ ‫•‬
‫التركيب الصحيح من قِبل متخصص مؤهل‪.‬‬
‫تجنب مطلقًا إزالة الملصقات أو إتلافها‪ ،‬أو ملصقات التحذير أو لوحات‬ ‫•‬
‫التسمية المركبة في الجهاز‪.‬‬

‫‪19‬‬
PHEWA0986
For more digital copies please go to:
www.electrolux-ui.com/HomePage.aspx

You might also like