Professional Documents
Culture Documents
1. Be born:
recordemos que ‘BIRTH’ se traduce al español como ‘nacimiento’ como podemos extraer
de ‘BIRTHDAY’ o ‘cumpleaños’. Este término ‘BIRTH’ nos ‘dirige’ de manera natural al verbo
‘TO GIVE BIRTH’ o lo que nosotros conocemos como ‘dar a luz’.
Para comprender mejor el verbo ‘TO BE BORN’ y entender mejor por qué se usa en pasiva debemos
recurrir al inglés formal que se hablaba anteriormente. En él ‘NACER’ se representaba como: BEAR,
BORE, BORN. Lo que finalmente prevaleció como TO BE BORN.
Examples:
Nací en Madrid I was born in Madrid
¿Naciste en Madrid? Were you born in Madrid?
¿Dónde naciste? Where were you born?
Nací en Honduras. I was born in Honduras
¿Dónde nació María? Where was María born?
Nací en 1983 I was born in 1983
¿Naciste en México? Were you born in Mexico?
No. Nací en Argentina No. I was born in Argentina
No nací ayer I was not born yesterday
¿Te crees que nací ayer? Do you think I was born yesterday?
Past tense
I was born We were born
You were born They were born
He was born
She was born
It was born
Questions:
Yes/No
Was I born? Were we born?
Were you born? Were they born?
Was he born?
Was she born?
Was it born?
Information
Where was I born? Where were we born?
Where were you born? Where were they born?
Where was he born?
Where was she born?
Where was it born?