Professional Documents
Culture Documents
5 Deutsch Bassai 2022
5 Deutsch Bassai 2022
Deutsch
5
модулям
• пропонує цікаві екскурси в культуру німецькомовних країн Німецька мова
Deutsch
• с тимулює до проблемно-пошукового навчання
• ц ілеспрямовано готує до іспитів «Fit in Deutsch»
• в ідповідає сучасним навчальним програмам
Parallelen NEU
ISBN 978-617-7511-50-1
2022 Lehrbuch
faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
t, consenibh ercipit la augait
modit pratum zzrit alis aliquis
Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
on eum velis adiamco nsecte
НІМЕЦЬКА МОВА
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
DEUTSCH
(1. Schuljahr)
Lehrbuch für die 5. Klasse
der allgemeinbildenden Schulen
(mit Audios)
Київ
«Методика Паблішинг»
2022
faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
t, consenibh ercipit la augait
modit pratum zzrit alis aliquis
Dit utat. Tatue volorer ostrud
Передмова
mmy nullan esectet adiam
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
on eum velis adiamco nsecte
Підручник «Паралелі» для 5-го класу створений відповідно до вимог чинної програми з іноземних
мов і складається з 9 тематичних модулів. Кожний модуль вміщує 12-14 сторінок і ділиться на 4
блоки: А, B, С і D. Тут ви знайдете тексти, діалоги і вправи, спрямовані на розвиток усіх чотирьох
видів мовленнєвої діяльності: говоріння, аудіювання, читання і письма.
Особливу увагу в серії «Паралелі» приділено країнознавству. У підручнику для 5-го класу країноз-
навчі аспекти представлені за допомогою коротких текстів і завдань до них, які тісно пов’язані з
темою модуля (розділ Infobox Landeskunde). Певні погляди на світ життя молоді німецькомовних
країн пропонують й інші тексти підручника.
Розділ Grammatik auf einen Blick у кінці кожного тематичного модуля допоможе вам самостійно
опанувати граматичні явища. Тут ви знайдете правила з прикладами в короткому граматичному
довіднику.
Лексика міститься в кінці кожного тематичного модуля в рубриці Wortschatz: Das ist neu! Нові слова
наведені за алфавітом і з прикладами, що допоможе краще їх запам’ятовувати.
Розділ «Проміжна станція» після кожних двох тематичних модулів допоможе повторити, узагаль-
нити і систематизувати вивчений матеріал. Сторінки цього розділу призначені для удосконалення
вмінь читання, аудіювання, говоріння і письма.
Словник у кінці підручника містить усі лексичні одиниці першого року навчання.
Аудіозаписи вправ для опрацювання фонетичних навичок і тексти для розвитку вмінь
аудіювання ви знайдете за посиланням: https://bit.ly/Parallelen_Deutsch_5
drei 3
Symbole Умовні позначення
b 2 Номер треку аудіосупроводу
4 vier
faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
t, consenibh ercipit la augait
modit pratum zzrit alis aliquis
Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
Inhalt
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
on eum velis adiamco nsecte
Zwischenstation 1 Kennenlernen 37
fünf 5
Lektion 3 Schule und Schulsachen 39
Kommunikation Grammatik
3A Meine Schulsachen und Farben benennen, der bestimmte und der unbe-
Schulsachen Fragen stellen stimmte Artikel, Personalprono-
men, Plural, Negation mit kein
3B Das brauche ich Gegenstände benennen, Mini-Dia- Bestimmter, unbestimmter Artikel
loge vorspielen und kein im Nominativ und
Akkusativ, Plural
3C Klassenzimmer Komposita bilden und verstehen, Form es gibt, Komposita
Gegenstände im Klassenzimmer
nennen, Beschreibung verstehen
3D Parallelen-Ukraine Schulräume nennen
Phonetik: Intonation bei Fragen
Infobox Landeskunde: Die Elisabeth-Schule in Nürnberg 48
Grammatik auf einen Blick 49
Wortschatz: Das ist neu! 50
6 sechs
Lektion 5 Meine Hobbys 66
Kommunikation Grammatik
5A Freizeitaktivitäten Freizeitaktivitäten benennen, ein-
ander über die Hobbys fragen
5B Welche Hobbys Freizeitaktivitäten bewerten, Fra- Adjektive in Adverbialform, starke
hast du? gen stellen und beantworten Verben im Präsens Singular
5C Wir sind aktiv Über die Aktivitäten sprechen, Starke Verben im Präsens, Verben
Ergebnisse einer Umfrage präsen- im Plural
tieren
5D Parallelen-Ukraine Texte lesen und verstehen, Perso-
nen vorstellen
Phonetik: Satzmelodie 74
Infobox Landeskunde: Die deutschsprachigen Länder 75
Grammatik auf einen Blick 76
Wortschatz: Das ist neu! 76
Zwischenstation 3 Jugendliche 89
sieben 7
7C Feste Feste benennen, Meldungen hören, Verbform: möchte
in Deutschland lesen und wichtige Informationen
verstehen, Dialoge vorspielen
7D Parallelen-Ukraine Feste in der Ukraine nennen, die
Informationen lesen und zuordnen
Phonetik: Auslautverhärtung, Aspiration: t, k, p, 94
Infobox Landeskunde: Weihnachten in Deutschland 101
Grammatik auf einen Blick 102
Wortschatz: Das ist neu! 103
8 acht
Unterrichtssprache
Markiere
Schreib. / Notiere. /
Verbinde. Mach Notizen Ergänze die
Fragt und Tabelle.
antwortet!
Hör zu
Arbeitet in Paaren.
Kreuze an.
Blablabla
Ich verstehe
das nicht...
neun 9
Deutsch für junge Lerner
Lektion 1
it vulluptate ea facil ut
5
nsenibh ercipit la augait
t pratum zzrit alis aliquis
utat. Tatue volorer ostrud
y nullan esectet adiam
Erste Schritte
olorer senibh et at. Dui
blamet lortionsent endi-
um velis adiamco nsecte
Auf Wiedersehen,
Herr Beck!
A B C
Guten Tag,
Frau Kohl!
Tschüss, Markus!
Guten Tag,
Herr Schulz! Bis dann, Tobias!
D E
10 zehn
HÖREN b1
1 Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори.
WORTSCHATZ
2 Ordne die Bilder (S.8) und die Namen zu. Впорядкуй картинки (с. 8) та імена.
Oliver und Steffi Melanie und Frau Stein Daniel und Herr Beck
A B C
D E F
SPRECHEN
4 Begrüße und verabschiede die Personen auf Deutsch. Привітайся і попрощайся з осо-
бами німецькою мовою.
SPRECHEN
SPRECHEN
HÖREN b4
8 Wer sagt was? Hör zu und verbinde. Хто що говорить? Послухай і з’єднай.
Hallo, Oliver!
Und wie geht’s Wie geht’s dir?
dir, Steffi?
Gut, danke!
12 zwölf
SPRECHEN
i
Hallo, Eva. Wie geht’s dir? Gut, danke! Hallo, Marina. Wie geht’s dir? i Nicht so gut.
i
Hallo, Mike. Wie geht’s dir? …
Nicht
Gut! Nicht so gut!
schlecht.
Sehr gut! Schlecht!
Es geht.
SPRECHEN
Tschüss, Oliver!
Bis morgen!
, Oliver!
, Herr Platter!
, Steffi!
, Frau Platter!
PHONETIK
h
h hhh hh
h hh h h h h
h
hh h h
h h
a. Hör zu und achte auf das h. Послухай і зверни увагу на h. b 5
b. Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори. b 6
h
hh hh h h h
c. Grüße deinen Partner / deine Partnerin.
Привітайся зі своїм партнером / своєю партнеркою.
Hallo, …
i AB S. 6-7
dreizehn 13
1B Was ist das?
1 2 3 4
5 6 7 8
ein Computer • ein Ball • eine CD • ein Heft • ein Buch
eine Gitarre • ein Telefon • ein Kugelschreiber
HÖREN b7
11 Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори.
SPRECHEN
14 vierzehn
SPRECHEN
13 Was ist das? Fragt und antwortet wie im Beispiel. Що це? Запитайте і дайте відповідь,
як у прикладі.
4. Was ist das? Ein Kugelschreiber?
1. Was ist das? Ein Computer?
Nein,
Nein,
Nein,
Nein,
i AB S. 8-9
fünfzehn 15
HÖREN b8
15 Hör zu und sing mit. Слухай і співай.
WORTSCHATZ
weiß und
grün blau gelb rot schwarz braun
schwarz
16 sechzehn
HÖREN b9
b. Zur Kontrolle: Hör zu und vergleiche. Для перевірки: послухай і порівняй.
Die Sonne Das Auto Der Ball Die Wiese Die Tafel Das Dach Der Himmel
ist gelb. ist rot. ist weiß ist grün. ist schwarz. ist braun. ist blau.
und schwarz.
Der Ball ist weiß und schwarz. Die Tafel ist schwarz.
HÖREN b 10
18 Richtig (R) oder falsch (F)? Kreuze an. Правильно чи неправильно? Постав позначку x.
1 2 3 4 5 6 7
R F R F R F R F R F R F R F
i AB S. 10-11
siebzehn 17
1C ABC und Zahlen
HÖREN b 11
19 Das deutsche Alphabet. Hör zu und sprich nach. Німецька абетка. Послухай і повтори.
Y wie Yacht,
H wie Hotel, Q wie Qualle,
die Yacht
das Hotel die Qualle
Nicht im ABC
Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß
18 achtzehn
20 Wähl ein Wort aus dem ABC, buchstabiere es. Arbeitet in Paaren oder in Kleingruppen.
Обери слово з алфавіту, назви його по буквах. Працюйте в парах або у маленьких
групах.
G-I-T-A-R-R-E
LUIS: L, U, I, S
PHONETIK
aa e h u ahi
eiaueui i a u iu
i
u i a e uu i ea
a. Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори. 12
b
b. Welche Buchstabenreihe hörst du? Hör zu und kreuze an.
Який рядок букв ти чуєш? Послухай і постав позначку х. b 13
1. ieueaou
2. iaoeeiu
3. eioiauo
i AB S. 12-13
neunzehn 19
HÖREN b 15
23 Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори.
SCHREIBEN
Elefanten Fische
Blumen
20 zwanzig
SPRECHEN
27 Memo-Spiel.
Гра на запам’ятовування.
1 eins
2 zwei 3 drei 4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
i AB S. 14-15
einundzwanzig 21
1D München, Frankfurt, Berlin
HÖREN b 16
28 Hör zu, finde und zeige die Städte. Послухай, знайди і покажи міста.
HÖREN b 17
29 Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори.
Hamburg
Berlin
München Innsbruck
Düsseldorf
Leipzig
Köln
Frankfurt
Stuttgart
Hamburg Bern
München
Wien
Salzburg
Zürich Innsbruck
Bern
Berlin Köln
22 zweiundzwanzig
LESEN
30 Was passt zusammen? Lies und ordne zu. Що поєднується? Прочитай і впорядкуй.
Zürich liegt in
Wo liegt Hamburg? der Schweiz.
Wo liegt Zürich?
Hamburg liegt
in Deutschland.
WORTSCHATZ
Innsbruck
Köln
Wien in Deutschland.
Zürich
München liegt in Österreich.
Bern
Hamburg in der Schweiz. Bern liegt in
Berlin der Schweiz.
Frankfurt
Salzburg
HÖREN b 18
b. Zur Kontrolle: Hör zu und vergleiche.
Для перевірки: послухай і порівняй.
SPRECHEN
b Wo liegt Innsbruck?
b Innsbruck liegt in Österreich.
i AB S. 16-17
dreiundzwanzig 23
HÖREN b 19
33 Wie heißt die Stadt? Hör zu und ordne zu. Як називається місто? Послухай і впорядкуй.
1 2 3
4 5 6
SPRECHEN
24 vierundzwanzig
WORTSCHATZ
1. Berlin 6. Hamburg
2. Wien 7. München
3. Bern 8. Zürich
4. Innsbruck 9. Stuttgart
WORTSCHATZ
36 Erkennst du die Städtenamen? Schreib sie richtig! Впізнаєш назви міст? Запиши їх!
1 2 3
4 5 6
PHONETIK
ö
ü
öö üöüö üüü ö
üö bü ah ö
a. Hör zu und achte auf ü und ö. Послухай і зверни увагу на ü і ö. b 20
ü öi
ü
b. Hör zu und sprich nach: i – ü, e – ö. Послухай і повтори: i – ü, e – ö. 21
Ü
c. Kennst du andere Städte mit ü und ö? Schreib die Namen auf und sag sie laut.
i ü öö i AB ü ü
ö
Чи знаєш ти назви інших міст з ü і ö? Напиши і промов їх назви вголос.
ü S. 18-19
fünfundzwanzig 25
INFOBOX LANDESKUNDE
1 5
8 7
6
10
9
11
12
14
13
17
18
15 16
26 sechsundzwanzig
Grammatik auf einen Blick
Der bestimmte Artikel Означений артикль
У німецькій мові іменники бува-
maskulin neutral feminin Plural ють трьох родів: чоловічого
der das die die (maskulin), середнього (neutral),
der Löwe das Radio die Gitarre die Äpfel жіночого (feminin). Ти визна-
чиш рід іменника за означеним
артиклем:
d_____ , d_____ , d_____ .
Der unbestimmte Artikel Неозначений артикль
maskulin neutral feminin Plural
ein ein eine -
ein Löwe ein Radio eine Gitarre Äpfel
siebenundzwanzig 27
Deutsch für junge Lerner
25
ccumsan henit adit do-
Lektion 2
lit vulluptate ea facil ut
onsenibh ercipit la augait
dit pratum zzrit alis aliquis
t utat. Tatue volorer ostrud
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
Ich bin 13. Ich bin auch 13.
Hallo!
Grüß dich!
HÖREN b 22
1 Wer sagt was? Hör zu und ordne zu. Хто що говорить? Послухай і впорядкуй.
Oliver Steffi
SPRECHEN
2 Wie heißt du? Sage und frage. Як тебе звуть? Скажи і запитай.
28 achtundzwanzig
SPRECHEN
F 15
14
N
S C 18
19 R I N
17 16
13
N
HÖREN b 23
b. Hör zu und vergleiche. Прослухай і порівняй.
SPIEL
5 Wie alt bin ich schon? Гра: скільки мені вже років?
Ich bin 19 Jahre alt.
Wie alt bist du?
Hm, 5?
Nein, falsch.
Nein. Du bist
17 Jahre alt!
i AB S. 20-21
neunundzwanzig 29
2B Wo wohnst du?
HÖREN b 24
6 Hörst du die Sätze? Kreuze an. Чи чуєш ти ці речення? Постав позначку x.
Interviewerin: Ja Nein
Steffi, wo wohnst du?
Wo liegt Erlangen?
Hast du auch eine E-Mail-Adresse?
Steffi: Ja Nein
Ich bin 13.
Meine Adresse ist Bahnhofstraße 16.
Klar! supersteffi@free.de
SPRECHEN
7 Bildet Minidialoge wie im Beispiel. Складіть міні-діалоги за зразком.
Peter, München Anna, Hamburg Werner, Salzburg Erik, Zürich Verena, Innsbruck
b Peter, wo wohnst du? b Und wo liegt München?
b Ich wohne in München. b In Deutschland!
i AB S. 22-23
30 dreißig
Zahlen 21-2000
21 einundzwanzig 30 dreißig 1000 eintausend
23 dreiundzwanzig 50 fünfzig
einundzwanzig, …
24 vierundzwanzig 60 sechzig
25 fünfundzwanzig 70 siebzig
26 sechsundzwanzig 80 achtzig
27 siebenundzwanzig 90 neunzig
HÖREN b 25
8 Hör zu und markiere die Zahlen. Послухай і познач цифри.
SPRECHEN
9 Wie ist deine Handynummer? Diktiere und notiere. Який в тебе номер телефону?
Продиктуй і запиши.
Wie ist deine 067 234 52 89
Handynummer?
GRAMMATIK
10 Ergänze die Endungen.
Beispiel: Ich wohne in Bern. Du wohnst in Stuttgart. Paul wohnt in Wien.
1. Ich wohn in Istanbul.
2. Wo wohn du? Wohn__ du in Frankreich?
3. Markus wohn in Frankfurt.
4. Ich wohn in München und Melanie wohn in Köln.
ü
5. Thomas wohn in Hamburg. Wohn du auch in Hamburg?
ö üüö üü ü
PHONETIK
ö
Hör zu und ergänze die Wörter mit ü oder ö. b 26
üö ö ü ah ö
üö ö ö
1. Z rich 2. L we 3. M nchen
Ü ü öi
4. f nf 5. K ln
6. sterreich 7. S ddeutschland 8. zw lf
ü ö9. N rnberg 10. sch n
i ö i AB ü S.ü24-25 ü
einunddreißig 31
2C Woher kommst du?
Und wer bist du?
Wo wohnst du?
HÖREN b 27
11 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör Fatma zu und kreuze an.
Правильно чи неправильно? Послухай Фатму і постав позначку х.
R F
Ich wohne in Erlangen.
Ich komme aus Syrien.
Meine Eltern kommen aus der Türkei.
Ich wohne in Österreich.
Ich bin 14 Jahre alt.
SPRECHEN
n Marie Nina
Sina Jannis Felix
Sofia
1 Türkei 3 Frankreich 5 Deutschland
2 Italien 4 Griechenland 6 Schweiz
? ?
PHONETIK
? ?
?
?w ? w
?
a. Hör zu und lies mit. Слухай і читай. b 28
w ?
?
?
? ? ww?
Wie heißt du? Wer bist du? Wo wohnst du? Woher kommst du?
Wie – wer – wo – woher! Soo viele Fragen!
?
?w w
?
w? w
b. Hör zu und sprich nach. Послухай і повтори. b 29
c. Wie heißt du? Woher kommst du? Wo wohnst du? Frag deinen Partner / deine Partnerin
und erzähl der Klasse, was er / sie gesagt hat. Як тебе звуть? Звідки ти? Де ти мешкаєш?
Запитай свого партнера / свою партнерку і розкажи класу, що він сказав / вона сказала.
32 zweiunddreißig
SPIEL & SPASS
Tobias kommt … Elisa kommt … Jean Paul wohnt … Manuela wohnt … Ali kommt …
Werner kommt … John wohnt … Roland wohnt … Marlena kommt … Olena wohnt …
i AB S. 26-27
dreiunddreißig 33
2D Parallelen-Ukraine
HÖREN b 30
14 Hör zu und ordne zu. Послухай і впорядкуй.
Ich wohne in Riwne.
Ich heiße Daryna. Ich
komme aus der Ukraine.
Ich bin 11.
Ich wohne in
Nürnberg. Hallo!
Oliver Daryna
Name
Herkunft
Wohnort
SPRECHEN
b Woher kommt Danylo? b Wer kommt aus der Ukraine?
b Danylo kommt aus der Ukraine. b Danylo kommt aus der Ukraine.
i AB S. 28
34 vierunddreißig
SPIEL & SPASS
17 Macht die Visitenkarten. Spielt die Dialoge. Зробіть візитки. Розіграйте діалоги.
Vorname: Daryna
Familienname: Dudnyk
Alter: 10
Stadt: Riwne
Hallo,
ich (1) Karolina. Ich bin (2) Jahre alt
und (3) in Baden. Die Stadt ist klein. Meine Eltern
kommen aus (4) , aber ich ______ (5) aus
Österreich. Meine E-Mail-Adresse ist: caro@yahoo.com.
Schreib bald!
Liebe Grüße
Karolina
i AB S. 29
fünfunddreißig 35
INFOBOX LANDESKUNDE
36 sechsunddreißig
Grammatik auf einen Blick
Verben im Präsens Singular Дієслова в теперішньому часі
Ich bin Oliver. Wie heißt du? Helena wohnt in Griechenland. Утворення:
wohn- / komm- / heiß- + -e
sein wohnen kommen heißen (ich), (du), (er / sie)
ich bin wohn-e komm-e heiß-e
du bist wohn-st komm-st heiß-t
er, sie ist wohn-t komm-t heiß-t
du heißt
У питальному
W-Frage Питання з питальним словом реченні з питальним
словом ______
I II III стоїть на другому
Wie heißt du? місці.
Wie alt bist du?
Wo wohnst du?
Wo? (Де?) f
Das Fragewort wo und die Präposition in in Deutschland (країна)
in der Schweiz (назва країни
Питальне слово де і прийменник в / у
з артиклем)
Wo wohnst du? Ich wohne in Deutschland. in Erlangen (місто)
Wo wohnt Roland? Er wohnt in der Schweiz.
Wo wohnt Steffi? Sie wohnt in Erlangen.
in der Schweiz / in der Türkei
siebenunddreißig 37
Das Fragewort woher und die Präposition aus Woher? (Звідки)
Питальне слово звідки і прийменник з aus Italien (країна)
aus der Türkei (назва країни
Woher kommst du? Ich komme aus Italien.
з артиклем)
Ich komme aus Nürnberg.
aus Nürnberg (місто)
Ich komme aus der Türkei.
Das Fragewort wer Питальне слово хто aus der Türkei / aus der Schweiz
Wer bist du? Ich bin Fatma.
Wer kommt aus Griechenland? Helena kommt aus Griechenland. Що означає
слово wer
українською
Wortschatz: Das ist neu! мовою?
HÖREN b 32
2 Welche Stadt ist das? Hör zu und ordne zu. Яке це місто? Послухай і впорядкуй.
1 2 3 4
5 6 7 8
neununddreißig 39
SCHREIBEN
Norddeutschland
3 Wo liegen die Städte? Formuliere Sätze.
Де розташовані міста? Сформулюй речення.
2. Berlin
3. Düsseldorf
Ostdeutschland
Köln
4.
5. Westdeutschland
6. Stuttgart
München
SPRECHEN
Süddeutschland
i i
1. Heißt du Anna? Nein, ich heiße Greta. Heißt du Claudia? Nein, ich heiße …
i i
2. Bist du Daniel? Nein, ich bin Nico. Bist du Andreas? Nein, ich bin …
i
3. Wohnst du in Barcelona? Nein, ich wohne in Madrid. Wohnst du in Athen? i
Nein, ich wohne in …
40 vierzig
e faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
it, consenibh ercipit la augait
3
modit pratum zzrit alis aliquis
Lektion 3
. Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
die Mappe
die Banane
das Mäppchen
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
der Taschenrechner
die Schere
der Bleistift
die Schultasche
das Buch
HÖREN b 33
1 Hör zu und sprich nach.
WORTSCHATZ
2 Betrachte das Bild, merk die Wörter. Mach dann das Buch zu. Nenn die Wörter.
SPRECHEN
Kugelschreiber, der
Wie heißt das Kugelschreiber.
auf Deutsch?
einundvierzig 41
GRAMMATIK
die Schere
die Mappe
der Marker
der Taschenrechner
SPRECHEN
b Was ist das? Ein Heft? b Ja, das ist ein Heft.
b Nein, das ist kein Heft. Das ist ein Buch.
i AB S. 31-32
42 zweiundvierzig
SPIEL & SPASS
6 Memo-Spiel.
dreiundvierzig 43
3B Das brauche ich
HÖREN b 34
7 Was braucht Daryna?
LESEN
11 Bilde Sätze.
Lineal.
Taschenrechner.
Spitzer.
(k)einen Mappe.
Heute brauche ich (k)ein Mathebuch.
(k)eine Heft.
Schere.
Kugelschreiber.
Radiergummi.
Heute
brauche ich kein Lineal. Heute brauche ich ...
i AB S. 35-36
fünfundvierzig 45
3C Klassenzimmer
HÖREN b 35
12 Hör zu und sprich nach.
die Pinnwand
die Wand
das Fenster
das Pult
das Bücherregal
der Tisch
der Stuhl
WORTSCHATZ
13 Schau das Bild an, merk die Dinge. Mach das Buch zu. Wie viele Dinge nennst du?
SPRECHEN
i AB S. 37
46 sechsundvierzig
SPRECHEN
15 Fragt und antwortet wie im Beispiel.
b Was ist das? Eine Uhr? b Ja, das ist eine Uhr.
b Nein, das ist keine Uhr. Das ist eine Landkarte.
WORTSCHATZ
GRAMMATIK
HÖREN b 36
18 Richtig (R) oder (F)? Hör zu und kreuz an.
R F
1. Steffi geht in die Klasse 6A.
2. Hier sind zwei Fenster und eine Tür.
3. Es gibt ein Lehrerpult, 22 Tische und 15 Stühle.
4. Hier steht kein Fernseher.
5. Es gibt auch eine Pinnwand, eine Landkarte und ein Bücherregal.
6. Es gibt keine Bücher.
7. Steffis Klasse ist groß, hell und sauber.
i AB S. 38-39
siebenundvierzig 47
SPIEL & SPASS
19 Memo-Spiel.
zwei Bücherregale zwei Tafeln drei Tische vier Uhren zwei Pinnwände
der / ein
das / ein Fenster die / eine Tür die / eine Landkarte der / ein Stuhl Fernseher
drei Fenster vier Türen zwei Landkarten drei Stühle zwei Fernseher
48 achtundvierzig
3D Parallelen-Ukraine
WORTSCHATZ
die Turnhalle
das Lehrerzimmer
das Sekretariat
die Aula
aum
der Kunstr
die Mensa
der Computerraum
das Direktor
at
SCHREIBEN
neunundvierzig 49
LESEN / WORTSCHATZ
Hier ...
1. … gibt es viele Bücher.
2. … ist der Hamburger lecker.
3. … macht Peter Sport.
4. … macht Monika Musik.
5. … gibt es Konzerte.
6. … gibt es viele Lehrer oft.
7. … gibt es viele Scheren, Bleistifte, Farben.
8. … ist der Direktor.
SPRECHEN
i AB S. 40-41
50 fünfzig
INFOBOX LANDESKUNDE
a. Zum Verständnis: Lies und ergänze die Zeilennummern zu den Stichwörtern.
einundfünfzig 51
Grammatik auf einen Blick
Negation mit kein Заперечення з kein
Ist das ein Kuli? Nein, das ist kein Kuli.
Ist das ein Heft? Nein, das ist kein Heft.
Ist das eine Mappe? Nein, das ist keine Mappe.
Sind das Bücher? Nein, das sind keine Bücher.
Заперечення kein завжди
стоїть перед іменником.
Hast du einen Marker? Nein, ich habe keinen Marker.
Форми kein такі самі як у
Hast du ein Buch? Nein, ich habe kein Buch.
неозначеного / означеного
Hast du eine Banane? Nein, ich habe keine Banane. артикля.
Hast du Hefte? Nein, ich habe keine Hefte.
52 zweiundfünfzig
Die Form es gibt Форма es gibt Що означає es gibt
українською мовою?
In meiner Schule gibt es einen Musikraum, ein Sprachlabor,
aber keine Mensa.
es gibt вживається з іменни-
Plural Множина ком у знахідному відмінку!
••er —
-
das Buch die Bücher der Spitzer die Spitzer
-e -s
der Bleistift die Bleistifte der Radier- die Radier-
gummi gummis
Завжди запам’ятовуй іменники
-n
з артиклем і формою множини!
die Schule die Schulen
dreiundfünfzig 53
ccumsan henit adit do-
ilit vulluptate ea facil ut
onsenibh ercipit la augait
45
dit pratum zzrit alis aliquis
Lektion 4
t utat. Tatue volorer ostrud
my nullan esectet adiam
dolorer senibh et at. Dui
ui blamet lortionsent endi-
4A Familien heute
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
LESEN
1 Bilde Sätze.
noch klein.
Der Vater
72 Jahre alt.
Die Mutter
Molly.
Die Schwester heißt
von Oliver Günter.
Der Bruder ist
von Steffi geschieden.
Der Opa wohnt
Günter und Angelika.
Der Hund heißen
15 Jahre alt.
Die Katze sind
Dedalus.
Die Eltern
Fritz.
Das Meerschweinchen
in München.
1 2 3 4 5
6 7 8 9
die Mutter von Steffi die Eltern von Oliver das Meerschweinchen von Steffi
die Schwester von Oliver der Hund von Oliver der Opa von Oliver
Steffi der Vater von Oliver der Bruder von Oliver
HÖREN b 37
3 Zur Kontrolle: Hör zu und vergleiche.
SPRECHEN
b Wer ist Heinrich? b Wer sind Günter und Angelika? b Wer ist …?
b Das ist der Opa von Oliver. b Das sind die Eltern von Oliver. b
SPRECHEN
i AB S. 42-43
fünfundfünfzig 55
4B Ich habe einen Bruder
HÖREN b 38
6 Oliver oder Steffi? Hör zu und kreuze an.
Oliver Steffi
1. hat einen Bruder.
2. ist Einzelkind.
3. hat eine Schwester.
4. hat keine Geschwister.
SCHREIBEN
Stefan
hat / ist
56 sechsundfünfzig
SPRECHEN
i
Hast du Geschwister? Ja, ich habe einen Bruder. Und du? Hast du Geschwister?
i i
Nein, ich bin Einzelkind. Und du? Hast du Geschwister? Ja, ich habe …
Ich habe
zwei Brüder. Ich habe …
GRAMMATIK
SPRECHEN
i AB S. 44-45
siebenundfünfzig 57
4C Wir gehören auch zur Familie
LESEN
SPRECHEN
12 Was ist richtig? Fragt und antwortet wie im Beispiel. Und ich bin Fritz.
Ich bin ein Hamster.
GRAMMATIK
14 Welches Tier magst du? Welches Tier möchtest du haben. Schreib wie im Beispiel.
neunundfünfzig 59
SPRECHEN
i
Hast du Haustiere? Ja, ich habe einen Hund. Hast du Haustiere?
i i
Nein, ich habe leider keine Haustiere. Hast du Haustiere? Ja, ich habe zwei …
SPRECHEN
SPRECHEN
z z z z zz z
z z zz z z
z
z zz
PHONETIK
z
z zzz zz zz z zz
a. Hör zu und lies mit. b 40
b.
z
zehn – Zürich, zwölf – zwei, Fritz – Platz, Katze – Einzelkind – Französisch
Hör zu und sprich nach. b 41
c. Hör zu und sprich nach. Übt zu zweit. Fragt und antwortet. b 42
Was machen zehn Katzen?
Zehn Katzen sitzen um zwölf Uhr auf dem Fritzplatz in Zürich.
i AB S. 47-48
60 sechzig
SPIEL & SPASS
18 Memo-Spiel.
Tobias hat … Elisa hat … Jean Paul hat … Manuela hat … Ali hat …
zwei Brüder. einen Bruder und einen Bruder keine Geschwister zwei Schwestern.
eine Schwester. und einen Hund. und keine Haustiere.
Werner ist … John hat … Roland hat … Marlena hat … Olena hat …
einundsechzig 61
4D Parallelen-Ukraine
2
LESEN
SPRECHEN
b Makar, wer ist denn das da? b Wie alt ist er?
b Das ist mein Bruder. b 19.
b Wie heißt er? b Und wer ist das?
b Bohdan. b Das ist meine
Schwester Olha.
62 zweiundsechzig
HÖREN b 43 3
21 Familien in der Ukraine.
1 2 4
b. Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuze an.
R F
Eine Großfamilie hat drei und mehr Kinder.
Die Familien in der Ukraine sind klein.
Viele Kinder haben keine Geschwister.
Großeltern und Enkel wohnen nicht zusammen.
Viele Kinder haben nur eine Mutter.
„Geschieden“ bedeutet: Die Eltern leben nicht zusammen.
SPRECHEN
Natalja, 13
Cherson
Einzelkind
1 Hamster (Rudyk)
Tamila, 11
Roman, 11
Ihor, 11 Dnipro
3 Schwestern Lwiw
Poltawa
(Tamara, Dina, 2 Schwestern
1 Bruder (Alexan-
Sabira) (Sofija, Julija)
der) 2 Brüder (Marat, 1 Bruder (Bohdan)
1 Schwester (Iryna) Arman) 1 Schildkröte
3 Goldfische 1 Hund (Tibor)
(Neptyk) Dmytro, 10
Ushhorod
2 Schwestern
Ihor ist 11 und wohnt in Poltawa.
(Maria, Lessja)
Er hat einen Bruder und eine
Schwester. Der Bruder heißt 3 Kaninchen
Alexander, die Schwester (Jurasch, Maljuk,
heißt Iryna. Ihor hat auch drei Puchnastyk)
Goldfische zu Hause.
i AB S. 49-50
dreiundsechzig 63
INFOBOX LANDESKUNDE
Familie Riegel
Hans Riegel ist der Vater von den le-
ckeren Bonbons. Die Bonbons haben
viele Farben: grün, rot, gelb, orange,
weiß… und es gibt viele Sorten: Gold-
bären, Erdbeeren oder Lakritze.
Hans Riegel gründet die Firma Hari-
bo 1920 in Bonn. Er hat eine Frau,
sie heißt Gertrud und arbeitet auch
in der Firma.
Sie haben drei Kinder: zwei Söhne, Hans Riegel Junior und Paul, und eine Tochter Agnes.
Der Neffe von Hans Riegel Junior ist jetzt der Chef der Firma.
Der Name der Marke ist ein Akronym : HA (Hans) RI (Riegel) BO (Bonn)
64 vierundsechzig
Grammatik auf einen Blick
Präposition von + Name Прийменник von + ім'я Прийменник von викорис-
Das ist die Katze von Oliver. товуємо для позначення
Das ist der Hund von Steffi. приналежності.
fünfundsechzig 65
Wortschatz: Das ist neu!
aber das Meerschweinchen, -
der Bruder, ¨- ich, er, sie möchte
Ich habe einen Bruder. Ich möchte gern einen Hund haben.
das Einzelkind, -er die Mutter, ¨
Ich bin Einzelkind. nicht -
die Familie, -n oder
geschieden Ich möchte einen Hund oder eine Katze.
Meine Eltern sind geschieden. die Oma, -s
die Geschwister (Plural) der Opa, -s
Hast du Geschwister?
die Person, -en
der Goldfisch, -e Wir sind fünf Personen zu Hause.
die Großeltern (Plural) das Pferd, -e
haben (er hat) der Platz, ¨e
der Hamster, - die Schildkröte, -n
das Haustier, -e die Schwester, -n
der Hund, -e der Vater, ¨
Ich habe einen Hund. von
der Kanarienvogel, ¨- Das ist die Mutter von Oliver.
das Kaninchen, - ich, er, sie will
Meine Mutter will keine Katze.
die Katze, -n
wir
kein, keine
Ich habe keine Geschwister. wie viele?
zu Hause
klein Wir haben zu Hause viele Tiere.
leider zusammen-
Wir wohnen zusammen.
66 sechsundsechzig
Zwischenstation 2
Leute heute
LESEN
Beschreibung 1
Beschreibung 2
Mein Name ist Susanne und ich wohne in Hannover. Ich bin
Einzelkind, aber ich habe viele Freunde. Manchmal kommen sie und
wir spielen Computerspiele oder spielen Volleyball. Leider habe ich keine
Haustiere. Ich möchte gerne eine kleine, schwarze Katze, aber mein
Vater mag keine Tiere. Meine Mutter möchte auch eine Katze. Sie
sagt, wir haben einen Garten und das ist für eine Katze super.
R F
1. Florian wohnt bei seinem Vater.
2. Florian hat keine Geschwister.
3. Florian mag Fußball.
4. Susanne hat viele Geschwister.
5. Susanne möchte ein Haustier.
6. Die Mutter von Susanne mag keine Katzen.
HÖREN b 44
2 Ein Interview
siebenundsechzig 67
b. Was ist richtig? Hör noch einmal und kreuze an.
SCHREIBEN
SPRECHEN
Familie
Schwester
Hast du eine
Wie alt ist dein Vater? Schwester?
68 achtundsechzig
e faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
it, consenibh ercipit la augait
5
modit pratum zzrit alis aliquis
Lektion 5
. Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
Meine Hobbys
on eum velis adiamco nsecte
5A Freizeitaktivitäten
2
1
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD 3
6
4
7
11
10
WORTSCHATZ
HÖREN b 45
2 Hör zu und sprich nach.
neunundsechzig 69
HÖREN b 46
3 Welche Aktivität ist das? Hör zu und notiere.
WORTSCHATZ
Klavier spielen!
Im Internet surfen!
Ja, richtig!
Nein!
SPRECHEN
Mein Hobby ist Fußball spielen. Und du, hast du ein Hobby? i
Mein Hobby ist Musik hören. Und du, hast du ein Hobby? i
Mein Hobby ist … Und du, hast du ein Hobby? i
i AB S. 52-53
70 siebzig
5B Welche Hobbys hast du?
HÖREN b 47
6 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuze an.
R F
Oliver spielt Handball gern.
Oliver mag Musik.
Oliver spielt Gitarre.
WORTSCHATZ
SPRECHEN
einundsiebzig 71
GRAMMATIK
Beispiel:
b Schwimmst du gern?
b Nein, das ist langweilig.
b Ja, das ist cool! Ich unterschreibe.
Klavier
spielen Fußball spielen Inliner fahren
i AB S. 54-55
72 zweiundsiebzig
5C Wir sind aktiv
SPRECHEN
Tobias Angelika
Karin Sara
Eva Peter
Klaus Florian Werner
fährt R
ad hört Musik schwimmt surft im Internet
liest Comic
lernt Französisch s spielt Fußball treibt Sport fährt Inliner
b Peter hat Freizeit. Was macht er? b Sara hat Freizeit. Was macht sie?
b Er surft im Internet. b Sie lernt Französisch.
b Was machen Kevin und Eva? b Klaus, Angelika, seid ihr sportlich?
b Sie lesen Comics und schwimmen. b Ja, wir fahren Rad und Inliner.
GRAMMATIK
dreiundsiebzig 73
SCHREIBEN
SCHREIBEN
14 Arbeitet zu zweit. Verbindet und formuliert die Fragen. Schreibt die Antworten.
SPRECHEN
16 Memo-Spiel.
spielt Gitarre. spielt Fußball. fährt Inliner. spielt Tennis. hört Musik.
fünfundsiebzig 75
5D Parallelen-Ukraine
LESEN
1 2
3 4
A B C D
i AB S. 58-59
76 sechsundsiebzig
HÖREN b 48
18 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuz an.
R F
Daryna spielt Tennis.
Daryna spielt Flöte.
Daryna mag Fremdsprachen.
SPRECHEN
? ? ? ? ?!
PHONETIK
?? ? ? ? ? ???
? ??
? ??? ?? ?? ? ??
a. Hör zu und achte auf die Satzmelodie. b 49
b. Hör zu und sprich nach. Zeig mit der Hand die Satzmelodie. b 50
c. S
tell deinem Partner / deiner Partnerin Ja / Nein-Fragen. Er / Sie antwortet mit
Ja oder Nein.
i AB S. 60-61
siebenundsiebzig 77
INFOBOX LANDESKUNDE
Ordne zu.
Land Hauptstadt Einwohner Fahne
78 achtundsiebzig
Grammatik auf einen Blick
Verben im Präsens Дієслова в теперішньому часі
Ich spiele Handball.
Fatma lernt Französisch. findest, findet
Helena und Oliver hören Musik.
Wie findest du Tennis?
spielen lernen hören finden Утворення:
ich spiel-e lern-e hör-e find-e spiel- / lern- / hör- +
du spiel-st lern-st hör-st find-est ___ (ich), ____(du), ___(er /
er, sie, es spiel-t lern-t hör-t find-et sie / es),___ (wir), ____ (ihr),
wir spiel-en lern-en hör-en find-en ____ (Sie) (sie)
ihr spiel-t lern-t hör-t finde-t
sie spiel-en lern-en hör-en find-en
Ich sehe deinen Bruder. Де змінюєть-
Steffi liest gern Comics. ся голосна?
Sprichst du Englisch?
Manuela fährt Rad.
sehen lesen sprechen fahren У деяких дієсловах з e та a
ich seh-e les-e sprech-e fahr-e в і
du sieh-st lies-t sprich-st fähr-st змінюється голосна: e i / ie
er, sie, es sieh-t lies-t sprich-t fähr-t та a ä
wir seh-en les-en sprech-en fahr-en
ihr seh-t les-t sprech-t fahr-t
sie seh-en les-en sprech-en fahr-en liest
neunundsiebzig 79
ihr, ihre sein, seine
Inliner fahren (er fährt) sie (Singular)
das Instrument, -e Sie lernt Deutsch.
Spielst du ein Instrument? sie (Plural)
das Internet (Singular) Sie spielen Fußball.
das Klavier, -e später
langweilig Spanisch
lernen spielen
lesen (er liest) der Sport (Singular)
machen sportlich
ich mag die Sprache, -n
Ich mag Fremdsprachen. sprechen (er spricht)
die Musik (Singular) Ich spreche sehr gut Englisch.
natürlich super
perfekt surfen
im Internet surfen
prima
Polnisch das Tennis (Singular)
Rad fahren (er fährt Rad) toll
Russisch treiben
Treibst du Sport?
sagen
Türkisch
der Schüler, - Fatma spricht Türkisch.
die Schülerin, -nen viel
schrecklich werden (er wird)
schwimmen das Wort, ¨- er
sehen (er sieht)
Deutsch, ...
80 achtzig
vierundsiebzig
e faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
it, consenibh ercipit la augait
65
modit pratum zzrit alis aliquis
Lektion 6
. Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
sis dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
Meine Freunde
on eum velis adiamco nsecte
LESEN
SPRECHEN
i AB S. 62-63
einundachtzig 81
WORTSCHATZ
nett launisch
intelligent langweilig
lustig schüchtern
hilfsbereit chaotisch
geduldig ungeduldig
SPRECHEN
SCHREIBEN
5 Dein bester Freund / Deine beste Freundin. Ergänze den Text.
i AB S. 64-65
82 zweiundachtzig
6B Treffpunkte
1 2 3 4
5 6 7 8
WORTSCHATZ
HÖREN b 51
7 Zur Kontrolle: Hör zu und sprich nach.
SPRECHEN
Tennisclub
Kino
in den Turnhalle
Gehen wir ins Pizzeria ?
in die Jugendzentrum
Park
Eisdiele
Schwimmbad
dreiundachtzig 83
SPIEL & SPASS
9 Memo-Spiel.
Tobias und Werner Elisa und Manuela Jean Paul und Manuela Ali und Tobias
gehen … gehen … Roland gehen … und John gehen … gehen …
ins Kino. in die Eisdiele. ins Einkaufszentrum. in den Tennisclub. ins Jugendzentrum.
Werner und John Tobias und Marlena Roland und Elisa Marlena und Helena Helena und Elisa
gehen … gehen … gehen … gehen … gehen …
ins Schwimmbad. in die Pizzeria. in die Turnhalle. in den Park. nach Hause.
i AB S. 66-67
84 vierundachtzig
6C Meine Clique
HÖREN b 52
10 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuze an.
R F
Die Clique von Oliver hat 8 Jungen.
fünfundachtzig 85
GRAMMATIK / SPRECHEN
b. Findet andere Beispielt für Imperativ Plural im Lehrbuch. Wer findet mehr?
SCHREIBEN
i AB S. 68-69
86 sechsundachtzig
6D Parallelen-Ukraine
LESEN
b. Was weißt du über Daryna, Makar, Dmytro und Nina? Notiere.
siebenundachtzig 87
SPRECHEN
14 Freunde vorstellen.
Person: Hobbys:
Wohnort: Adresse:
Haustiere: Treffpunkte:
b. Berichte über die Freunde von Daryna, Makar, Dmytro und Nina.
HÖREN b 53
15 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuze an.
R F
Die Clique von Makar hat 3 Jungen und 3 Mädchen.
Alle sind nicht lange bekannt.
Sie gehen manchmal zusammen ins Schwimmbad.
Sie gehen oft in die Turnhalle und skaten dort.
Sie gehen immer in den Park.
SCHREIBEN
PHONETIK
!? ? ! ??? !?!??!
? ?! ?!
! ??! !? ?! ? !!
a. Hör zu und achte auf die Intonation. b 54
b. Frage oder Aufforderung? Hör zu und notiere ? (Frage) oder ! (Aufforderung). b 55
1. 2. 3. 4. 5. 6.
c. Mach deinem Partner / deiner Partnerin Vorschläge, was ihr machen könnt.
Achte dabei auf die richtige Intonation.
i AB S. 70-71
88 achtundachtzig
INFOBOX LANDESKUNDE
LESEN
neunundachtzig 89
Grammatik auf einen Blick
Verben im Präsens Дієслова в теперішньому часі
Wir spielen Fußball.
Manchmal gehen wir ins Stadion.
Kennt ihr Markus schon lange? triffst, trifft
Wo triffst du deine Freunde?
spielen gehen kennen treffen
ich spiel-e geh-e kenn-e treff-e Утворення:
du spiel-st geh-st kenn-st triff-st spiel- / geh- / kenn- +
er, es, sie spiel-t geh-t kenn-t triff-t (ich) , (du) , (er / es / sie)
wir spiel-en geh-en kenn-en treff-en (wir) , (ihr) , (sie, Sie)
ihr spiel-t geh-t kenn-t treff-t
sie, Sie spiel-en geh-en kenn-en treff-en
Яке запитання
ти ставиш до
Adjektive Прикметники прикметників?
Wie findest du Markus? Markus ist sympathisch.
Wie ist Tanja? Tanja ist nett und intelligent.
Wie ist Martina? Sie ist ungeduldig.
Питальне слово до
прикметників: W ?
Das Fragewort wohin und die Präposition in
Питальне слово куди та прийменник в/у
Wohin gehen wir?
Wir gehen in den Tennisclub / ins Kino / in die Eisdiele. Хтось / щось рухається
в напрямку :
Запитання: ?
maskulin neutral feminin
wohin? in den ins (= in das) in die
Чим відрізняється
Imperativ Plural звертання до
групи дітей від
Geht zusammen ins Kino! розповідного
Macht die Hausaufgaben! речення?
Spielt nicht so viel Computer!
90 neunzig
Wortschatz: Das ist neu!
die Aktivität, -en die Leute (Plural)
allein Wir sind acht Leute.
auf lieber
beide lustig
bester, bestes, beste das Mädchen, -
Mein bester Freund heißt Markus. manchmal
Meine beste Freundin heißt Tanja. der Marktplatz, ¨e
chaotisch der Name, -n
die Clique, -n nett -
Bist du in einer Clique?
nur
das Einkaufszentrum, Einkaufszentren
der Park, -s
die Eisdiele, -n
die Pizzeria, -s
der Freund, -e
schicken (er schickt)
die Freundin, -nen Markus schickt eine SMS.
für schon
geduldig schüchtern
gehen das Schwimmbad, ¨er
Wir gehen ins Kino oder in die Eisdiele.
sehr
gemeinsam Oliver ist sehr sportlich.
gut singen
die Hausaufgabe, -n die SMS
hilfsbereit spazieren gehen (er geht spazieren)
die Idee, -n Wir gehen zusammen spazieren.
ihr das Stadion, Stadien
Was macht ihr? die Straße, -n
intelligent sympathisch
das Interesse, -n telefonieren
das Jugendzentrum, Jugendzentren der Tennisclub, -s
der Junge, -n treffen (er trifft)
kennen Ich treffe meine Freunde oft.
Kennst du Martina? die Turnhalle, -n
das Kino, -s ungeduldig
die Klasse, -n weit weg
lange wohin?
Ich kenne Martin schon lange.
zusammen
langweilig Wir machen zusammen Hausaufgaben.
launisch
einundneunzig 91
Zwischenstation 3
Jugendliche
✐ Ich suche einen E-Mail-Partner
Autor: Pierre
Hallo! Ich bin Pierre (14), wohne in Straßburg (Frankreich) und lerne schon zwei Jahre Deutsch.
Meine Hobbys: Internet, Computerspiele und Musik. Ich spiele Gitarre. Wer schreibt eine E-Mail?
Meine E-Mail-Adresse: pierre@free.fr
Autor: Alona
Ich bin Alona aus Omsk und möchte gern Leute aus Europa kennen lernen. Ich spreche Deutsch
und Englisch. Und natürlich Russisch!
Meine Hobbys: Sprachen, Tanzen und Schwimmen.
alonagalina@belov.rus
Autor: Sven
Hallo Freunde! Ich bin Sven aus Norwegen und möchte neue Jungs und Mädchen kennen lernen.
Ich bin 13, lerne Deutsch und Englisch in der Schule und mag Sport, vor allem Ski fahren.
Schreibst du?
Svenpet@norwekom.nr
Autor: Melanie
Ich heiße Melanie und bin aus Hamburg. Ich möchte E-Mails schreiben, chatten und SMS
schicken. Inlineskaten finde ich super! Ich möchte auf Deutsch oder Englisch schreiben!
Melanied@t-online.de
LESEN
SCHREIBEN
Autor:
Hallo! Ich
92 zweiundneunzig
HÖREN b 56
3 Hör das Interview und ergänze den Steckbrief.
Name:
Alter:
Wohnort: Berlin
Herkunft:
Sprachen:
Hobbys:
und Motoren
SPRECHEN
4 Wer bist du? Zieh eine Karte und berichte über die Person.
Name: Leo
anna Name:
Name: Monika Alter: 13 Name: Joh Julius
Alter: 1
Alter: 13 Wohnort: Berlin Alter: 12 2
Stuttgart Wohno
Wohnort: München Herkunft: Freiburg Wohnort: rt: Mün
chen
Berlin Herkun
Herkunft: Stettin Sprachen: Deutsch, Herkunft: ft: Berli
n
Deutsch, Sprach
(Polen) Englisch Sprachen: Englisc
en: De
utsch,
Sprachen: Polnisch, Hobbys: klassische Französisc
h h
itarre, Hobby
Deutsch, Englisch Musik, Lesen, Hobbys: G s: E-Ma
ils
schreib
Hobbys: Theater Schwimmen Handball en, Cha
tten
und Sim
spielen, Tanzen sen
und Musik
Name: Mario
Alter: 12
Name: Sophia Wohnort: Berlin
Alter: 13 Herkunft:
tgart
Wohnort: Stut Argentinien
land …
Herkunft: Mai Sprachen: Spanisch,
(Italien) Deutsch, Englisch
tsch, Ich heiße …
Sprachen: Deu Ich bin … alt.
Hobbys: Sport,
Italienisch Lesen, Mode
,
Hobbys: Tanzen
Meine Hobbys sind …
Chatten
dreiundneunzig 93
ccumsan henit adit do-
lit vulluptate ea facil ut
onsenibh ercipit la augait
57
dit pratum zzrit alis aliquis
t utat. Tatue volorer ostrud
Lektion 7
my nullan esectet adiam
dolorer senibh et at. Dui
ui blamet lortionsent endi-
Die Natur
eum velis adiamco nsecte
7A Jahreszeiten
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
HÖREN b 57
1 Hör zu und sprich nach.
WORTSCHATZ
2 Ergänze die Sätze wie im Beispiel und ordne den Bildern aus 1 zu.
94 vierundneunzig
LESEN
3 Lest das Gedicht. Zu welchen Zeilen passen die Bilder? Ordnet zu.
5
2
GRAMMATIK
4 Ordne die Bilder und die Verben zu. Schreib die Sätze wie im Beispiel.
Beispiel:
Ich mag im Sommer Fahrrad fahren.
Im Sommer mag ich Fahrrad fahren.
SPRECHEN
5 Fragt und antwortet wie im Beispiel.
b Welche Jahreszeit ist es? b Was machst du im Winter?
b Es ist Winter. b Im Winter rodele ich gern.
b Magst du Winter?
b Ja, sehr.
i AB S. 73-74
fünfundneunzig 95
7B Monate
HÖREN b 58
6 Hör zu und sprich nach.
SPRECHEN
7 Ergänze die Sätze und ordne sie den Bildern aus 6 zu.
96 sechsundneunzig
8 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuze an. b 59
R F
Sebastian mag den Winter.
Er spielt nicht gern Hockey.
GRAMMATIK
9 a. Formuliere Tipps. Ergänze die Sätze.
PHONETIK
t t p k b kd k
kkg ppbpd g kg
pk
g kk k pk d kb
a. Hör zu und achte auf b – p, d – t, g – k. 60
b
b. Hör zu und achte auf die Behauchung von Tt, Kk, Pp. b 61
c. Hör zu und sprich nach. b 62
i AB S. 75-76
siebenundneunzig 97
7C Feste in Deutschland
98 achtundneunzig
HÖREN b 63
10 Hör zu und sprich nach.
SPRECHEN
HÖREN b 64
12 Hör zu und kreuze an.
SPRECHEN
SCHREIBEN
feiern • Feste • Silvester • Tag der Deutschen Einheit
November • Neujahr • Erntedankfest • Dezember
i AB S. 77-78
neunundneunzig 99
WORTSCHATZ
1 2 3 4 5
B
HÖREN b 65
b. Wann feiert Oliver welches Fest? Hör zu und mach Notizen.
Oliver feiert …
LESEN
18 Memo-Spiel.
Tobias feiert … Elisa feiert … Jean Paul feiert … Manuela feiert … Ali feiert …
Werner feiert … John feiert … Roland feiert … Marlena feiert … Olena feiert …
einhunderteins 101
7D Parallelen-Ukraine
LESEN
19 Welche Feste feiern die Ukrainer am liebsten? Lies und ordne zu.
Es gibt auch in der Ukraine viele Feste. Die Ukrainer feiern im Januar Neujahr und Weih-
nachten feiern sie sogar zwei Mal: im Dezember und im Januar! Die Kinder erhalten
viele Geschenke.
A Im März feiern die Ukrainer den Internationalen Frauentag. Die Mädchen und Frauen
bekommen Glückwünsche, Blumen und kleine Geschenke.
B Im August feiern die Ukrainer den Nationalfeiertag. An diesem Tag gibt es eine Parade
und viele Feuerwerke.
C Im September gehen die Kinder in die Schule. Und sie feiern den Wissenstag.
D Am ersten Oktobersonntag ist der Lehrertag. Die Schüler schreiben Glückwunschkarten.
1 2 3 4 5
102 einhundertzwei
SPRECHEN
Wann? Was?
1. Im Dezember a Daryna feiert Ostern.
2. Im Januar b Daryna schmückt den Weihnachts- Was macht
3. Im März baum. Daryna im März?
4. Im April c Daryna feiert Neujahr.
5. Im August d Daryna feiert den Internationalen
6. Im September Frauentag.
7. Im Oktober e Daryna feiert den Wissenstag.
f Die Lehrerin von Daryna bekommt
eine Glückwunschkarte.
g Daryna feiert den Nationalfeiertag.
SCHREIBEN
WEIHNACHTEN IN DEUTSCHLAND
Im Dezember ist Weihnachten in Deutschland. Steffis Familie kauft einen Weihnachts-
baum und Süßigkeiten. Alle schmücken den Weihnachtsbaum mit Kerzen, Kugeln, Lametta
und Lichterketten. Hier steht auch eine Krippe. Der Weihnachtsmann ist auch da.
Steffis Mutter macht Weihnachtsessen. Am Abend kommen Großeltern. Sie bringen
Weihnachtsgebäck. Alle hören Weihnachtsmusik und singen Weihnachtslieder. Dann
kommt die Bescherung. Alle erhalten Geschenke. Man wünscht auch einander: „Frohe
Weihnachten!“
Dann essen alle gern die Weihnachtsgans und das Weihnachtsgebäck. Steffi findet dieses
Fest prima.
Ordne zu.
Steffis Familie...
104 einhundertvier
Grammatik auf einen Blick
Temporalangaben mit im, am Обставини часу з im, am
Im Herbst beginnt die Schule.
Im Dezember haben wir Ferien.
Am Sonntag habe ich keine Schule.
im (in + dem)
Jahreszeiten: im Winter, im Sommer, …
Monate: im Dezember, im Juli, …
Tageszeiten: am Morgen, am Vormittag, am Mittag, am Nachmittag, am Abend
Aber! In der Nacht
am (an + dem) Відмінюване дієслово стоїть
Wochentage: am Dienstag, am Sonntag, … на _____ місці. На першому
am Wochenende місці можуть стояти
другорядні члени речення.
Wortstellung im Aussagesatz Підмет стоїть на першому
Порядок слів у розповідному реченні або на ______ місці.
I II III IV
Die Schüler gehen am Montag in die Schule.
In die Schule gehen die Schüler am Montag.
Am Monteg gehen die Schüler in die Schule.
einhundertfünf 105
Wortschatz: Das ist neu!
der Advent der Monat, -e
Alles Liebe! Ein Jahr hat zwölf Monate
der April der Muttertag
Alles Gute zum Muttertag!
der August
der Nationalfeiertag, -e
die Blume, -n
der Nikolaustag
der Dezember
(das) Neujahr
den Drachen steigen lassen (er lässt steigen) Ich wünsche dir alles Liebe zu Neujahr.
Oliver lässt den Drachen steigen.
der November
Eis essen (er isst) der Oktober
Ich esse gern Eis.
das Osterei, -er
das Erntedankfest, -e
der Osterhase, -n
der Februar Der Osterhase ist ein Ostersymbol.
feiern (das) Ostern
das Fest, -e Frohes Ostern!
das Feuerwerk, -e (das) Pfingsten
fotografieren (er fotografiert) rodeln (er rodelt)
In den Ferien fotografiere ich die Natur. Schi laufen (er läuft)
der Frühling Nina läuft gut Schi.
Im Frühling fahre ich gern Rad. schmücken (er schmückt)
das Geschenk, -e eine Schneeballschlacht machen (er macht)
die Glückwunschkarte, -n Die Kinder machen im Hof eine Schneeballs-
chlacht.
helfen (er hilft)
Markus hilft zu Hause. einen Schneemann bauen (er baut)
Oliver baut im Schulhof einen Schneemann.
der Herbst
Im Herbst gehen wir in die Schule. der / das Silvester
der September
Hockey spielen
der Sommer
der Internationale Frauentag
spazieren gehen (er geht spazieren)
das Jahr spazieren gehen (er geht spazieren) Im Frühling gehen wir gern spazieren.
Im Frühling gehen wir gern spazieren.
der Tag, -e
die Jahreszeit, -en Ein Monat hat 30 oder 31 Tage.
Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.
Schi laufen (er läuft)
der Januar Nina läuft gut Schi.
Im Januar laufen wir gern Schi.
verstecken (er versteckt)
der Juli Der Osterhase versteckt Ostereier.
Es ist Winter.
Viel Glück und Gesundheit!
der Juni (das) Weihnachten
Im Juni liege ich gern in der Sonne. Frohe Weihnachten!
der Karneval, -s der Wissenstag, -e
der Lehrertag, -e wandern (er wandert)
der Mai Im Sommer wandern wir gern..
der Martinstag der Weihnachtsbaum, ¨-e
Steffi feiert den Martinstag am liebsten. der Winter
der März Es ist Winter
106 einhundertsechs
ccumsan henit adit do-
lit vulluptate ea facil ut
onsenibh ercipit la augait
dit pratum zzrit alis aliquis
58
Lektion 8
t utat. Tatue volorer ostrud
my nullan esectet adiam
dolorer senibh et at. Dui
ui blamet lortionsent endi-
Meine Klamotten
eum velis adiamco nsecte
8A Steffis Garderobe
ISBN 978-3-12-675246-6
Kursbuch mit Audio-CD
die Hose
die Schuhe
die Stiefel
das Polohemd
der Rock
das Kleid
die Jeans
der Mantel
die Bluse
HÖREN b 66
1 Hör zu und sprich nach.
einhundertsieben 107
SPRECHEN
Sweatshirt, das
Sweatshirt!
Wie heißt …
auf Deutsch?
HÖREN b 67
3 Wie lautet der Plural? Hör zu und ergänze.
GRAMMATIK
SPRECHEN
6 Lies und unterstreiche die Adjektive. Was ist positiv, was negativ? Ergänze die Tabelle.
Ich finde es
Und wie findest
sehr sportlich.
du mein T-Shirt?
U V
schön
altmodisch
praktisch unpraktisch
nicht sehr elegant
bequem unbequem
GRAMMATIK
7 Ergänze.
einhundertneun 109
SPRECHEN
HÖREN b 68
9 Hör zu und notiere die Preise der Kleidungsstücke.
SPRECHEN
b Kaufst du den Minirock? b Ja, ich kaufe ihn. Er ist nicht teuer. Er kostet nur …
b Nein, ich kaufe ihn nicht. Er ist zu teuer. Er kostet …
a b c d
e f g h
i j k l
m n o
WORTSCHATZ
11 Welche Farben und Muster sind das? Lies und ordne zu.
lila hellgrün dunkelblau
gepunktet türkis orange
beige gemustert bunt
kariert violett golden
rosa gestreift silbern
HÖREN b 69
12 Hör zu und sprich nach.
einhundertelf 111
WORTCHATZ
die Hose
die Schuhe lila.
das Polohemd kariert.
der Mantel rosa.
der Rock hellgrün.
der Anorak türkis.
das T-Shirt
dunkelblau.
die Stiefel
gestreift.
das Kleid
der Pullover silbern.
das Sweatshirt violett.
die Bluse gemustert.
das Top beige.
die Jacke bunt.
die Jeans
SPRECHEN
SPRECHEN
Rainer, 13 Melanie, 14
Susanne, 13 Erik, 14
SCHREIBEN
b. Bilde Sätze wie im Beispiel und schreib sie in dein Heft.
HÖREN b 70
17 Hör zu. Was ist richtig? Markiere.
i AB S. 87
einhundertdreizehn 113
SPRECHEN
(Jeans: ++ / T-Shirt?)
(T-Shirt: - / Sweatshirt?)
…
PROJEKT
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
WORTSCHATZ
HÖREN b 71
21 Zur Kontrolle: Hör zu und vergleiche.
einhundertfünfzehn 115
SPRECHEN
HÖREN b 72
23 Richtig (R) oder falsch (F)? Hör zu und kreuz an.
R F
Steffi geht am Samstag zum Schulkarneval.
Oliver hat noch kein Kostüm.
Tanja möchte auch zum Karneval gehen, aber sie kann nicht.
Markus kommt als Ritter zum Schulkarneval.
Fatma bekommt ein Rotkäppchen-Kostüm von ihrer Oma.
Tobias hat ein Gespenst-Kostüm.
SPRECHEN
24 Wer kommt in welchem Kostüm zum Karneval? Bilde Sätze wie im Beispiel.
Oliver Rotkäppchen
Fatma Hexe
Steffi Musketier
Tanja Zauberer
Roland Gespenst
Tobias Prinzessin
Elisa Pirat
Werner Ritter
Marlena Fee
Oliver
kommt als Zauberer zum Karneval.
i AB S. 89-90
116 einhundertsechszehn
LESEN
SPRECHEN
26 Macht ein Kettenspiel: Bald ist Schulkarneval. Als was kommst du?
Bald ist Schulkarneval. Als was kommst du? → Ich komme als Fee. Und du? →
Ich komme als …
i AB S. 91
einhundertsiebzehn 117
INFOBOX LANDESKUNDE
Die deutsche traditionelle Kleidung heißt „Tracht“ auf Deutsch. In Deutschland, Österreich
und der Schweiz tragen die Männer die Lederhose und die Frauen Dirndln. So zeigen sie
ihre regionale Kultur. Heute sind Lederhose und Dirndl stylisch und die Leute tragen die
„Tracht“ an besonderen Tagen und Festen.
Die traditionelle Tracht für Männer ist ein Filzhut, ein Hemd, Strümpfe und Schuhe, eine
Lederhose und Hosenträger. Hosenträger sind sehr praktisch.
Das Dirndl ist ein Kleid, es tragen die Frauen oft in Österreich und Bayern. Traditionell tra-
gen die Frauen eine Bluse, eine Schürze und Dirndlschuhe dazu.
Das Dirndl und die Lederhosen sind praktisch, pflegeleicht und schön.
Filzhut
Hemd
Bluse
Hosenträger
Socken
Schuhe Dirndlschuhe
LESEN
118 einhundertachtzehn
Grammatik auf einen Blick
Adjektive Прикметники Яке запитання
ти ставиш до
Wie findest du das Kleid von Steffi? Es ist schön. прикметників?
Wie ist der Pullover von Oliver? Er ist bequem. Питальне слово
до прикметників
Wie sind die Schuhe von Tanja? Sie sind praktisch.
______
Personalpronomen im Akkusativ
Hier ist mein Hut. Wie findest du ihn?
Hier ist meine Bluse. Wie findest du sie?
Hier ist mein Kleid. Wie findest du es?
Hier sind meine Schuhe. Wie findest du sie? Які форми
однакові?
Nom. ich du er sie es
Akk. mich dich ihn sie es
einhundertneunzehn 119
Wortschatz: Das ist neu!
lila
altmodisch
der Mantel, ¨
beige
der Minirock, ¨e
bequem
modisch
die Bluse, -n
die Maske, -n
bunt
der Musketier, -e
das Buntpapier
neu
der Clown, -s
das Polohemd, -en
das Dirndl, -n
praktisch
dunkelblau
der Pullover, -
die Farbe, -n
die Prinzessin, -nen
die Fee, -n
der Ritter, -
das Gespenst, -er
rosa
gestreift
das Rotkäppchen
golden
der Schal, -s / -e
der Gummistiefel, -
schön
hässlich
der Schuh, -e
hellgrün
silbern
das Hemd, -en
die Socke, -n
die Hose, -n
der Stiefel, -
der Hut, ¨-e
das Sweatshirt, -s
der Indianer, -
das Top, -s
die Jacke, -n
tragen (er trägt)
die Jeans Ich trage Markenklamotten.
kariert
das T-Shirt, -s
kaufen
traurig
der Karneval, -s
Karneval ist ein Fest in vielen Ländern. türkis
das Kostüm, -e unbequem
Kinder und Erwachsene tragen Kostüme unpraktisch
und Masken zu Karneval violett
die Klamotten (Plural) der Zauberer, -
das Kleid, -er Pet er kommt als Zauberer zum Schulkarneval.
120 einhundertzwanzig
Zwischenstation 4
1 Richtig (R) oder falsch (F)? Hallo! Ich bin Werner aus Mag-
Markiere. deburg. Ich mag Ostern. Das
ist mein Lieblingsfest. Der
Winter ist zu Ende und der
Mein Name ist Susi und Frühling kommt endlich. Meis-
ich wohne in Köln. Ich tens sind meine Großeltern zu
finde Karneval echt toll. Besuch. Das Wetter ist schön
Meine Eltern gehen und meine Eltern verstecken die
nie auf Partys. Aber am Ostereier draußen. Das Eiersu-
Rosenmontag tragen wir chen ist immer ein Spaß für die
alle Kostüme und tan- ganze Familie.
zen und feiern draußen.
Das ist total cool. Später
fahre ich nach Basel Ich heiße Peter Lange und
und gucke die aleman- komme aus Nürnberg. Ich mag
nische Fasnacht, schaue keine Feste. Zum Beispiel Weih-
die Umzüge und die nachten: Die Leute kaufen viel
Masken. Die Masken sind zu viele Geschenke. Ich finde es
dort toll! ganz schrecklich. Alle denken
nur noch an das Einkaufen.
Was ist richtig (R) und was ist falsch (F)? Kreuze an.
R F
1. Susi findet Karneval in Köln langweilig.
2. Susi trägt ein Kostüm und feiert draußen.
3. Susi möchte die Umzüge in Basel anschauen.
4. Werner sagt: Das Eiersuchen ist immer ein Spaß für die Eltern.
5. Werner mag Ostern.
6. Werners Eltern verstecken keine Ostereier.
7. Peter Lange mag keine Feste.
8. Peter Lange sagt: Die Leute kaufen zu wenig.
einhunderteinundzwanzig 121
HÖREN b 73
2 Ein Interview. Wer spricht hier? Hör zu und markiere.
SPRECHEN
Feste
Feste Feste nkfest Feste
Valentinstag Ostern Ernteda Martinstag
Weihnachten.
Feste
Weihnac
hten
SCHREIBEN
Liebe Maria,
deine E-Mail ist toll! Wir feiern bald Ostern. Das ist mein Lieblingsfest. Oma und
Opa besuchen uns. Sie bringen Geschenke. Meine Eltern verstecken Ostereier und
wir suchen sie. Das ist lustig! Wir alle haben viel Spaß! Meine Mutter backt einen
Kuchen. Er ist sehr lecker. Was ist dein Lieblingsfest?
Schreib bald!
Liebe Grüße Steffi
122 einhundertzweiundzwanzig
faccumsan henit adit do-
incilit vulluptate ea facil ut
t, consenibh ercipit la augait
95
modit pratum zzrit alis aliquis
Lektion 9
Dit utat. Tatue volorer ostrud
mmy nullan esectet adiam
is dolorer senibh et at. Dui
equi blamet lortionsent endi-
Berlin ...
Deutschland
Deutsch Europa
b. Was passt zusammen? Finde Paare.
Name Deutsch
schwarz-rot-gold
Flagge
Berlin
Wappen
Bundesrepublik
Sprache Deutschland
Einwohner Adler
Zugspitze
Berg
Berlin, Hamburg, München,
Flüsse Köln, Frankfurt am Main
Großstädte ca. 80,5 Millionen
einhundertdreiundzwanzig 123
LESEN
PROJEKT
3 Arbeitet in Gruppen. Macht ein Plakat über Deutschland. Präsentieret das Plakat
in der Klasse.
i AB S. 92-93
124 einhundertvierundzwanzig
9B Berlin
1 2
3 4
5 6
HÖREN b 74
4 Welche Sehenswürdigkeiten von Berlin sind das? Hör zu und ordne zu.
GRAMMATIK
Berlin – die Straßen: – die Straßen von Berlin – die Berliner Straßen
i AB S. 94
einhundertfünfundzwanzig 125
LESEN
SPRECHEN
7 Arbeitet in Paaren oder Kleingruppen. Bildet Frgen. Stellt die Fragen gegenseitig
und beantwortet sie.
Berlin.
Wie heißt die Hauptstadt von
Deutschland?
SPRECHEN
Hauptstadt Sehenswürdigkeiten
3,4 Mio die Spree
Bär
12 Kieze rvß
rvß
r vququ r v
qu
ququ b 75
qur v ß ? qu
v
PHONETIK
r
qu ß ß qu ß
a. Wie wird das r ausgesprochen? Hör zu und sprich nach.
qu
b. Hör zu und achte auf das Wortende. b 76
qu qu qu
? qu qruv ß qu r v ß qu
qu
c. Hör zu und sprich nach. b 77
i AB S. 95
126 einhundertsechsundzwanzig
9C Die Ukraine stellt sich vor
HÖREN b 78
9 Schau dir die Karte an,
hör zu und sprich nach.
Chmelnyzkyj
Kropywnyzkyj
LESEN
C. Hier gibt es zwei Meere und viele Flüsse. Die Meere hei-
2
ßen das Schwarze Meer und das Asowsche Meer.
D. Die Flüsse sind die Donau, der Dnister, der Siwersky Do-
nez, der Piwdenny Buh. Der Fluss Dnipro ist 2202 km lang. 3
E. Am Fluss Dnipro liegt die Stadt Dnipro. Das ist eine Groß-
stadt, wie auch Kyjiw, Charkiw und Odessa.
4 5
F. Berge gibt es auch, das sind die Krimer Berge und die 6
Karpaten. Die Karpaten sind hoch. Hier sind viele Touristen
im Winter. Sie fahren Schi und rodeln.
i AB S. 96
einhundertsiebenundzwanzig 127
SCHREIBEN
11 a. Füll die Lücken aus. Schreib die E-Mail in dein Heft.
Liebe Steffi,
heute schreibe ich über meine Heimat. Sie _______ (1) Ukraine und sie ist sehr
groß und malerisch. Die Ukraine _______ (2) in Osteuropa. Die ________ (3)
heißt Kyiv. Das ist eine _______ (4). Groß sind auch Charkiv, Odessa und Dnipro.
Es gibt eine Stadt Dnipro und einen _______ (5) Dnipro. Der Fluss Dnipro ist sehr
lang. Schön sind auch die _______ (6), sie heißen Karpaten. Im Winter fahre ich
in die Karpaten. Wir ________ (7) Schi. Kommst du auch? Es wird cool!
Schreib bald!
LG
Daryna
SPRECHEN
Kennst du die
Großstädte?
Ja, sicher. Das sind ...
i AB S. 97-98
128 einhundertachtundzwanzig
9D Parallelen-Ukraine
1 2 3
4 5 6
LESEN
HÖREN b 79
b. Hör zu und sprich nach.
WORTSCHATZ
i AB S. 99
einhundertneunundzwanzig 129
LESEN
SPRECHEN
b. Arbeitet in Kleingruppen. Bildet Fragen zum Text. Stellt die Fragen den anderen Grup-
pen. Sammelt Punkte für die richtigen Fragen und Antworten. Wer hat mehr Punkte?
Am Dnipro.
chs x
x tsch tschx
PHONETIK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
INFOBOX LANDESKUNDE
A B C D E F G H I J K L M
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
N O P Q R S T U V W X Y Z Ü
Niedersachsen Sachsen Thüringen
8, 1, 14, 14, 15, 22, 5, 18 4, 18, 5, 19, 4, 5, 14 5, 18, 6, 21, 18, 20
_______________ _______________ _______________
Mecklenburg-Vorpommern Hessen Brandenburg
19, 3, 8, 5, 18, 9, 14 23, 9, 5, 19, 2, 1, 4, 5, 14 16, 15, 20, 4, 1, 13
_______________ _______________ _______________
Saarland Bayern Sachsen-Anhalt
19, 1, 1, 18, 2, 18, 27, 3, 11, 14 13, 27, 14, 3, 8, 5, 14 13, 1, 7, 4, 5, 2, 21, 18, 7
_______________ _______________ _______________
Nordrhein-Westfalen Rheinland-Pfalz
4, 27, 19, 19, 5, 12, 4, 15, 18, 6 13, 1, 9, 14, 26
_______________ _______________
Schleswig-Holstein Baden-Württemberg
11, 9, 5, 12 19, 20, 21, 20, 20, 7, 1, 18, 20
_______________ _______________
Stadtstaaten
2, 5, 18, 12, 9, 14 8, 1, 13, 2, 21, 18, 7 2, 18, 5, 13, 5, 14
_______________ _______________ _______________
einhunderteinunddreißig 131
Grammatik auf einen Blick
Artikel bei Ländernamen Артикль перед назвами країн
Jean Paul wohnt in Frankreich. Назви країн середнього роду у
реченні вживаються ________
Roland kommt aus der Schweiz.
артикля, а країни чоловічого,
Sara wohnt im Irak.
жіночого роду, або в множині
John ist jetzt in den USA
вживаються з артиклями die / der.
Adjektive von Ortsnamen Прикметники, утворені
від назв міст.
Прикметники від назв міст утво
der Kyjiwer Zoo
рюємо за допомогою суфікса ____
der Berliner Dom
das Brandenburger Tor
Прикметники, утворені від назв
міста, не відмінюються і завжди
пишуться з великої літери.
132 einhundertzweiunddreißig
Phonetik: Zusammenfassung
Основні правила читання
1. У німецькій мові букв – 26, а звуків – 36. Та сама буква в різних позиціях у слові може читатися
по-різному. Щоб відбити на письмі точну вимову звуків, створено транскрипцію – особливу
систему знаків, кожний з яких відповідає лише одному звуку.
2. Німецькі голосні можуть бути короткими і довгими. Звук, як правило, довгий у на-
голошеному складі, який закінчується на голосний. Звук короткий, коли склад за-
кінчується на приголосний. Довгота позначається у транскрипції двома крапками
[:] – [a] – [a:], [I] – [I:], [O] – [o:], [E] – [E:], [U] – [u:]. У деяких словах у закритому складі голосний
є довгим: Tag [ta:k], gut [gu:t].
3. На початку слова або кореня німецькі голосні вимовляються з так званим сильним присту-
пом: in [In], an [an].
4. Буква і в ненаголошеному складі перед іншою голосною цього ж складу вимовляється як не-
складове [Ĭ]: Familie [faPmi:lĬ@], Linie [Pli:nĬ@].
5. У ненаголошеному складі здебільшого в кінці слова дуже коротко й нечітко вимовляється так
званий редукований голосний звук [@]: Guten Tag! [Pgu:t@n ta:k].
7. Буква Öö не має аналогів в українській мові, тому її звучання треба запам’ятати і вправлятися
в озвученні слів з нею.
9. Буквосполучення ei, ai читаються подібно до українського ай: ein [aIn], nein [naIn], Mai [maI],
Kai [kaI].
10. Буквосполучення äu, eu читаються подібно до українського ой: Bäume [PbOIm@], Häuser
[hOIyz@r], neu [nOI], heute [hOIt@].
12. Дзвінкі приголосні в кінці складу або слова оглушуються: ba [ba:] – ab [ap], ge [ge:] – eg [Ek].
einhundertdreiunddreißig 133
13. Німецькі приголосні ніколи не пом’якшуються: Gabi, Nina.
14. Подвоєні приголосні вимовляються як один звук: Anna [Pana], Benno [PbEnO].
15. У двоскладових німецьких словах найчастіше наголошується перший склад: Ina [Pi:na], Nina
[Pni:na].
16. Буква Сс вживається зазвичай у буквосполученні ch, а окремо – переважно у словах іншомов-
ного походження і читається як [ts] або [s] перед е, і або як [k] перед голосними а, о, u і при-
голосними l, r: Cola [Pko:la], Club [klUp], Cuba [Pku:ba].
17. Звук [h] на початку слова або складу – це глухий звук, схожий на легкий шум видиху. Його не
можна плутати з українським г або х: Hand [hant], hat [hat], aha [aPha:].
19. Після голосних буква Hh не читається, а вказує лише на довготу попереднього голосного: ihn
[i:n], Hahn [ha:n].
20. Звук [j] вимовляється подібно до українського й. Буква Jj вживається завжди у сполученні з
голосними: ja, jo, je, ju, ji.
22. Звук [l] вимовляється м’якше, ніж український л, але твердіше, ніж ль: Lina [li:na], lila [li:la].
24. Звук [r] значно відрізняється від українського р. Він схожий на звук, що з’являється під час по-
лоскання горла: Rand, Orden. У кінці слова він вимовляється дуже невиразно і нагадує щось
середнє між [a] і [@]: der, er, oder.
25. Буква Ss перед голосними читається дзвінко, як українське з: Susi [Pzu:zi], satt [zat].
26. Приголосний [t] вимовляється з так званим «придихом». Це особливо помітно перед наголо-
шеним голосним: Tata, Tina.
29. В іншомовних словах буква Vv вимовляється як в: Vase [Pva:z@], Vokabel [voPka:b@l], Vitrine
[vitPri:n@].
134 einhundertvierunddreißig
30. Буква Xx читається подібно до українського буквосполучення кс: Alex, Text, Taxi.
31. Буква ß пишеться в кінці складу або слова після довгих голосних та буквосполучень еі, еu, аu
і читається як українське c : Fuß [fu:s], groß [gro:s], weiß [vaIs], Preußen [PprOIs@n], draußen
[PdraUs@n]. В інших випадках пишеться ss: Nuss [nUs], Schuss [SUs], Gasse [Pgas@].
33. Буквосполучення ng читається як один носовий звук [Î]: jung [jUÎ], Junge [PjUÎ@]. В україн-
ській мові немає подібного йому звука.
34. У буквосполученні nk два звуки, перший з яких - носовий [Î], другий – [k]: Onkel [PoÎk@l],
krank [kraÎk].
36. Буквосполучення st на початку слова або складу читається [St]: Stuhl [Stu:l], verstehen [f@
rPSte:@n].
37. Буквосполучення sp на початку слова або складу читається [Sp]: spielen [Spi:l@n], versprechen
[f@rPSprEC@n].
39. Буквосполучення ck читається як один звук [k]: Rock [rOk], stecken [PStEk@n].
42. Суфікс -ig у кінці слова читається [iC]: richtig [PrICtIC], mutig [Pmu:tIC]. Але: richtige [PrICtIg@],
mutige [Pmu:tIg@].
einhundertfünfunddreißig 135
Deutsch-ukrainisches Glossar
die Band, -s група (музична)
Aa der Basketball (Singular) баскетбол
aber але der Bauch, ¨-e живіт
das Abitur (Singular) іспити на атестат зрілості bauen (er baut) будувати
acht вісім einen Schneemann bauen ліпити снігову бабу
achtzehn вісімнадцять der Bauernhof, ¨-e селянське подвір’я
achtzig вісімдесят der Baum, ¨-e дерево
die Adresse, -n адреса der Baumschmuck (Singular) ялинкові прикраси
der Advent передріздвяний час beginnen (er beginnt) починати(ся)
der Adventskalender, - передріздвяний bei біля, під, близько
календар beide обоє, обидві
der Adventskranz, ¨-e передріздвяний вінок das Bein, -e нога
der Adventssonntag, -е передріздвяна неділя bekommen (er bekommt) одержувати,
das Adventssymbol, -е передріздвяний символ отримувати
die Adventszeit передріздвяний час besonders особливо
in der Adventszeit у передріздвяний час bester, beste, bestes найкращий, найкраща,
alle усі найкраще
allein один, одна, одне, одні besuchen (er besucht) відвідувати
Alles Gute! Усього найкращого! die Bibliothek, -en бібліотека
der Alltag (Singular) будні das Bild, -er картина; малюнок
alt старий die Biologie (Singular) біологія
Wie alt bist du? Скільки тобі років? bis до
Ich bin zwölf Jahre alt. Мені дванадцять років. ein bisschen небагато, трішки
das Alter (Singular) вік bitte будь ласка
altmodisch старомодний das Blatt, ¨-er листок
an на; коло, біля; в, у blau синій, блакитний
anzünden (er zündet an) запалювати (свічку) der Bleistift, -e олівець
der April квітень blöd дурний, безглуздий, неприємний
Arabisch арабська мова die Blume, -n квітка
der Arm, -e рука (від кисті до плеча) die Bluse, -n блузка
auch також, теж brauchen (er braucht) потребувати (чогось), мати
auf на, у потребу (в чомусь)
Auf Wiedersehen! До побачення! braun коричневий
die Auge, -n око bringen (er bringt) приносити
der August серпень der Bruder, Brüder брат
aus з, із das Buch, ¨-er книга
das Auto, -s автомобіль bunt кольоровий, строкатий
autoritär авторитарний der Buntstift, -e кольоровий олівець
Bb Cc
der Ball, ¨-e м’яч das Café, -s кафе
die Banane, -n банан die Cafeteria, -s кафетерій
136 einhundertsechsunddreißig
die CD, -s компакт-диск das Einzelkind, -er єдина дитина
chaotisch хаотичний (у родині)
der Chor, ¨-e хор die Eisdiele, -n кафе-морозиво
die Clique, -n група (неформальна) elegant елегантний
der Comic, -s комікс elf одинадцять
der Computer, - комп’ютер die Eltern (Plural) батьки
der Computerraum, ¨-e комп’ютерний клас die E-Mail-Adresse, -n адреса електронної
das Computerspiel, -e комп’ютерна гра пошти
cool крутий das Ende (Singular) кінець
zu Ende sein закінчуватися
Dd England Англія
da тут Englisch англійська мова
das Dach, ¨-er дах die Ente, -n качка
danken (er dankt) дякувати er він
dann потім erklären (er erklärt) пояснювати, роз’яснювати
das це die Erklärung, -en пояснення, тлумачення
dein, deine твій, твоє, твоя die Ernte, -n урожай
der І. означений артикль чоловічого роду; ІІ. das Erntedankfest свято врожаю
цей; той erzählen (er erzählt) розповідати
Deutsch німецька мова es воно; він; вона
Deutsch sprechen розмовляти німецькою es gibt є
мовою essen (er isst) їсти
Deutschland Німеччина euch вам; вас
der Dezember грудень euer, eure ваш, ваше; ваша
die І. означений артикль жіночого роду; ІІ. ця; та das Euro, -s євро
der Dienstag, -e вівторок das Experiment, -e дослід, експеримент
dir тобі
der Donnerstag, -e четвер Ff
doof 1. дурний; 2. нудний das Fach, ¨-er предмет (навчальний)
das Dorf, ¨-er село die Fahne, -n прапор
dort там fahren (er fährt) їхати
drei три, троє das Fahrrad, ¨-er велосипед
dreißig тридцять falsch 1. неправильний, помилковий;
dreizehn тринадцять 2. неправильно, помилково
du ти die Familie, -n сім’я, родина
dynamisch дінамічний der Fan, -s уболівальник, фанат
die Farbe, -n 1. колір; 2. фарба
Ee der Februar лютий
das Ei, -er яйце feiern (er feiert) святкувати
ein, eine І. неозначений артикль; ІІ. один; одне; die Ferien (Plural) канікули
одна fernsehen (er sieht fern) дивитися телевізор
das Einkaufszentrum, Einkaufszentren der Film, -e фільм
торгівельний центр das Fest, -e свято
eins один, раз (під час лічби) das Feuerwerk, -e феєрверк
der Einwohner, - мешканець finden (er findet) 1. знаходити; 2. вважати
einhundertsiebenunddreißig 137
der Finger, - палець (на руці) die Gitarre, -n гітара
fragen (er fragt) питати, запитувати der Goldfisch, -e золота рибка
Frankreich Франція das Gras, Gräser трава
Französisch французька мова grau сірий
die Frau 1. жінка; 2. пані (звертання); 3. дружина Griechenland Греція
frei вільний groß великий
der Freitag, -e п’ятниця Großbritannien Великобританія
die Freizeit (Singular) вільний час, дозвілля die Großeltern (Plural) дідусь і бабуся
die Fremdsprache, -n іноземна мова die Großmutter, ¨- бабуся
der Freund, -e друг, приятель der Großvater, ¨- дідусь
die Freundin, -nen подруга, приятелька grün зелений
der Frühling весна Grüß dich! Привіт!
im Frühling навесні gut гарний, добрий, хороший; добре
fünf п’ять, п’ятеро Gute Nacht! На добраніч!
fünfzehn п’ятнадцять Guten Morgen! Добрий ранок!
fünfzig п’ятдесят Guten Tag! Добрий день!, Добридень!
der Fuß, ¨-e нога (стопа) das Gymnasium, Gymnasien гімназія
der Fußball (Singular) футбол
Fußball spielen грати у футбол Hh
der Fußballplatz, ¨-e футбольне поле haben (er hat) мати
der Hahn, ¨-e півень
Gg Hallo! Привіт!
die Gans, ¨-e гуска der Hals, ¨-e горло
ganz цілий der Hamster, - хом’як
die Garderobe, -n гардероб die Hand, ¨-e рука, кисть руки
der Garten, Gärten сад der Handball (Singular) гандбол
geben (er gibt) давати das Handy, -s мобільний телефон
das Gebirge, - гори die Handynummer, -n номер мобільного
geboren уроджена телефону
geduldig терплячий; поблажливий die Hauptstadt, ¨-e столиця
gefallen (er gefällt) подобатися, бути до смаку das Haus, ¨-er будинок
gehen (er geht) іти, ходити nach Hause додому
in die Schule gehen 1. ходити до школи zu Hause вдома
(вчитися); 2. йти у школу die Hausaufgabe, -n домашнє завдання
die Geige, -n скрипка Hausaufgaben machen виконувати домашні
gelb жовтий завдання
gemeinsam спільно, разом das Heft, -e зошит
die Geographie (Singular) географія heißen (er heißt) називатися, зватися
gern охоче helfen (er hilft) допомагати
das Geschenk, -e подарунок der Herbst (Singular) осінь
die Geschichte (Singular) історія im Herbst восени
geschieden розлучений die Herkunft (Singular) походження
die Geschwister (Plural) брат і сестра; брати і Herr пан (звертання)
сестри; брати; сестри heute сьогодні
gewinnen (er gewinnt) вигравати hier тут
138 einhundertachtunddreißig
hilfsbereit готовий допомогти jung молодий
der Himmel (Singular) небо junge Leute молодь
das Hobby, -s хобі, захоплення der Junge, -n хлопчик, хлопець
holen (er holt) приносити der Juni червень
Hockey spielen грати в хокей
der Hof, ¨-e подвір’я Kk
hören (er hört) слухати; чути der Kalender, - календар
die Hose, -n штани der Kanarienvogel, ¨- канарка
das Huhn, ¨-er курка das Kaninchen, - кролик
der Hund, -e собакa die Karte, -n карта
hundert сто die Katze, -n кішка
kaufen (er kauft) купувати
Ii kein, keine ні, не; жодний, жодне, жодна
ich я kennen (er kennt) знати, бути знайомим
ihm йому kennen lernen (er lernt kennen) (по)знайомитися
ihn його (з кимсь, чимсь)
ihnen їм die Kerze, -n свічка
Ihnen Вам das Keyboard, -s клавішний електромузичний
ihr ви; їй; її; їхній інструмент
Ihr Ваш; Ваша; Ваше; Ваші das Kind, -er дитина
immer завжди das Kino, -s 1. кіно; 2. кінотеатр
in в, у, на die Kirche, -n церква
in der Nähe von поблизу, під die Klasse, -n клас
die Informatik (Singular) інформатика der Klassenkamerad, -en однокласник
inlineskaten (er skatet) кататися на роликах das Klavier, -e рояль, піаніно
das Instrument, -e інструмент (музичний) das Kleid, -er сукня
intelligent розумний, інтелігентний die Kleidung (Singular) одяг
interessant цікавий das Kleidungsstück, -e предмет одягу
das Interesse, -n інтерес klein маленький
das Internet (Singular) Інтернет kochen (er kocht) варити, готувати (їжу)
Italien Італія kommen (er kommt) 1. наставати; 2. приходити,
italienisch італійський прибувати
der Kopf, ¨-e голова
Jj kosten (er kostet) коштувати
ja так krank хворий
die Jacke, -n куртка die Kugel, -n кулька
das Jahr, -e рік der Kugelschreiber, - кулькова ручкa
die Jahreszeit, -en пора року die Kuh, ¨-e корова
der Januar січень kurz короткий
die Jeans (Plural) джинси der Kurs, -e курс
jetzt тепер, зараз
die Jugendlichen (Plural) підлітки; молодь Ll
das Jugendzentrum, Jugendzentren das Lametta (Singular) дощик (ялинкова
молодіжний центр прикраса)
der Juli липень das Land, ¨-er 1. село; 2. країна
einhundertneununddreißig 139
auf dem Lande на селі, у сільській der Mensch, -en людина
місцевості mir мені
lang довгий mit з
langweilig нудний mitkommen (er kommt mit) йти разом
laufen (er läuft) бігати der Mittag, -e обід; полудень
launisch примхливий, норовливий zu Mittag essen обідати
leben (er lebt) жити der Mittwoch, -e середа
lecker ласий, смачний, апетитний mögen (er mag) хотіти
der Lehrer, - учитель der Monat, -e місяць
die Lehrerin, -nen учителька der Montag, -e понеділок
leider на жаль; шкода morgen завтра
lernen (er lernt) 1. учитися, навчатися; der Morgen, - ранок
2. учити, вивчати am Morgen вранці
lesen (er liest) читати der Motor, -en двигун
der Lesesaal, ¨-e читальний зал der Mund, ¨-er рот
die Leute (Plural) люди die Musik (Singular) музика
die Lichterkette, -n ялинкова гірлянда der Musikraum, ¨-e музичний клас
lieber краще die Mutter, ¨-er мати
das Lied, -er пісня die Mütze, -n шапка, кашкет, картуз
liegen (er liegt) 1. лежати; 2. міститися,
розташовуватися Nn
das Lineal, -e лінійка
lustig веселий nach після
nach Hause додому
Mm der Nachmittag, -e пообідній час
machen (er macht) робити am Nachmittag після обіду
das Mädchen, - дівчинка der Name, -n ім’я; прізвище
der Mai травень die Nase, -n ніс
der Malkasten, ¨- коробка з фарбами для die Natur (Singular) природа
малювання nehmen (er nimmt) брати, взяти
manchmal інколи, часом nein ні
der Mann, ¨-er 1. чоловік; 2. людина; 3. чоловік nett милий, симпатичний
(одружена особа чоловічої статі) neu новий
die Mannschaft, -en команда das Neujahr Новий рік
der Mantel, ¨- пальто neun дев’ять
das Mäppchen, - пенал neunzehn дев’ятнадцять
der Martinstag День Cвятого Мартіна neunzig дев’яносто
die Mappe, -n папка, тека nicht не
der Marker, - маркер der Nikolaus Святий Миколай
der Marktplatz, ¨-e ринкова площа der Nikolaustag День Святого Миколая
der März березень Norddeutschland Північна Німеччина
die Mathematik (Singular) математика der November листопад
mein, meine мій, моє, моя die Nummer, -n номер
die Mensa, Mensen їдальня (шкільна, nur тільки, лише
студентська) nützlich корисний
140 einhundertvierzig
Oo Ss
oder або, чи sagen (er sagt) говорити, казати
öffnen (er öffnet) відчиняти, відкривати der Samstag, -e субота
oft часто sauber чистий
das Ohr, -en ухо das Schaf, -e вівця
der Oktober жовтень schenken (er schenkt) дарувати
die Oma, -s бабуся die Schere, -n ножиці
der Onkel, - дядько der Schi: Schi laufen ходити на лижах
der Opa, -s дідусь schicken (er schickt) надсилати
das Orchester, - оркестр die Schildkröte, -n черепаха
Ostdeutschland Східна Німеччина schlecht поганий; погано
das Osterei, -er крашанка, писанка schlimm поганий; погано
der Osterhase, -n пасхальний заєць schmücken (er schmückt) прикрашати
(das) Ostern Великдень schneiden (er schneidet) різати
Österreich Австрія eine Schneeballschlacht machen гратися у
сніжки
Pp einen Schneemann bauen ліпити снігову бабу /
der Park, -s парк сніговика
die Party, -s вечірка schnell 1. швидкий; 2. швидко
die Pause, -n перерва die Schokolade (Singular) шоколад
perfekt досконалий, бездоганний schon уже
die Person, -en персона, особа, людина schön гарний, красивий; гарно, красиво
das Pferd, -e кінь schrecklich жахливий, страшний
(das) Pfingsten Трійця, Зелені свята schreiben (er schreibt) писати
die Physik (Singular) фізика schüchtern сором’язливий
die Pizzeria, -s / Pizzerien піцерія der Schuh, -e черевик
der Platz, ¨-e 1. місце; 2. площа der Schuldirektor, -en директор школи
Polen Польща die Schule, -n школа
Polnisch польська мова der Schüler, - учень
рraktisch практичний die Schülerin, -nen учениця
prima прекрасний, чудовий, die Schülerzeitung, -en учнівська газета
першокласний der Schulhof, ¨-e шкільне подвір’я
der Pullover, - пуловер, светр die Schulnote, -n шкільна оцінка
die Schulsachen (Plural) шкільні речі
Rr die Schultasche, -n портфель, шкільна сумка
Rad fahren (er fährt Rad) кататися на велосипеді schwarz чорний
der Radiergummi, -s гумка (для витирання) die Schweiz Швейцарія
das Radio, -s радіо das Schwein, -e свиня
der Raum, ¨-e приміщення schwer важкий
reiten (er reitet) кататися верхи die Schwester, -n сестра
richtig 1. правильний; 2. правильно schwimmen (er schwimmt) плавати
der Rock, ¨-e спідниця die Schwimmhalle, -n басейн
rodeln (er rodelt) кататися на санчатах sechs шість
rot червоний sechzehn шістнадцять
Russisch російська мова sehen (er sieht) бачити
einhunderteinundvierzig 141
sehr дуже die Straße, -n вулиця
sein, seine І його streng суворий
sein ІІ бути, існувати der Stuhl, ¨-e стілець
der September вересень die Stunde, -n 1. урок; 2. година
die Shorts (Plural) шорти der Stundenplan, -pläne розклад уроків
Sie Ви studieren (er studiert) навчатися (у ВНЗ)
sie (Singular) вона suchen (er sucht) шукати
sie (Plural) вони Süddeutschland Південна Німеччина
sieben сім super чудово
siebzehn сімнадцять surfen (er surft) займатися серфінгом
der / das Silvester переддень Нового року süß солодкий
singen (er singt) співати die Süßigkeit, -en солодощі
der Single, -s одинак sympathisch симпатичний
die SMS, - СМС-повідомлення Syrien Сирія
der Sommer (Singular) літо
im Sommer влітку Tt
die Sonne (Singular) сонце die Tafel, -n дошка
der Sonnabend, -e субота der Tag, -e день
am Sonnabend у суботу die Tante, -n тітка
der Sonntag, -e неділя der Taschenrechner, - калькулятор
am Sonntag у неділю telefonieren (er telefoniert) телефонувати
Spanien Іспанія die Telefonnummer, -n номер телефону
Spanisch іспанська мова das Tennis (Singular) теніс
der Spaß (Singular) задоволення der Tennisclub, -s тенісний клуб
später пізніше teuer дорогий
spazieren gehen (er geht spazieren) гуляти, das Theater, - театр
прогулюватися das Tier, -e тварина
das Spiel, -e гра der Tisch, -e стіл
spielen (er spielt) грати(ся) toll чудовий
die Spielsachen (Plural) іграшки tragen (er trägt) носити
das Spielzeug (Singular) 1. іграшка; 2. іграшки (як treiben (er treibt) займатися (чимсь)
збірне поняття) sich treffen (er trifft sich) зустрічатися
der Spitzer, - стругачка (для олівців) trinken (er trinkt) пити
der Sport (Singular) спорт, фізкультура Tschüss! бувай(те)!
sportlich спортивний das T-Shirt, -s футболка
der Sportplatz, ¨-e спортивний майданчик die Türkei Туреччина
die Sprache, -n мова Türkisch турецька мова
das Sprachlabor, -e лінгафонний кабінет turnen (er turnt) займатися гімнастикою
sprechen (er spricht) розмовляти die Turnhalle, -n спортивний / гімнастичний зал
springen (er springt) стрибати
die Stadt, ¨-e місто Uu
das Stadion, Stadien стадіон über над
der Stern, -e зірка die Uhr, -en годинник
der Stiefel, - чобіт die Ukraine Україна
still тихий, спокійний der Ukrainer, - українець
142 einhundertzweiundvierzig
die Ukrainerin, -nen українкa weit weg далеко
unbequem незручний welche якa; які
und і, та; а wer хто
ungeduldig нетерплячий werden (er wird) ставати, робитися
die Universität, -en університет wessen чий
uninteressant нецікавий Westdeutschland Західна Німеччина
unordentlich неохайний, неакуратний das Wetter (Singular) погода
unpraktisch непрактичний wie як; який, яке, яка; які
unser, unsere наш, нашa wie lange? як довго?
der Unterricht (Singular) заняття, уроки wie oft? як часто?
unterrichten (er unterrichtet) викладати, навчати wie viel(е)? скільки?
die USA США wieder знову
wiederholen (er wiederholt) повторювати
Vv die Wiese, -n лука, луг
Vater, ¨-er батько der Winter зима
verbringen (er verbringt) проводити (час) im Winter взимку
vergessen (er vergisst) забувати wir ми
verheiratet одружений wo де
verschieden різноманітний die Woche, -n тиждень
verstecken (er versteckt) ховати das Wochenende (Singular) кінець тижня, вихідні
verstehen (er versteht) розуміти дні (субота і неділя)
viel(е) багато woher звідки
vier чотири wohin куди
vierzehn чотирнадцять wohnen (er wohnt) жити, мешкати
vierzig сорок das Wort, ¨-er слово
der Vogel, Vögel птах wünschen (er wünscht) бажати
von 1. від, з; 2. передається родовим відмінком,
вказуючи на належність Zz
sich vorstellen (er stellt sich vor) 1. уявляти (щось); zehn десять
2. відрекомендовуватися (комусь) zeigen (er zeigt) показувати
die Zeit, -en час
Ww die Ziege, -n коза
wann коли zu до, в, на
was що der Zug, ¨-e поїзд, потяг
(das) Weihnachten Різдво zusammen разом, спільно
die Weihnachtsgans, ¨-e різдвяна гуска zwanzig двадцять
der Weihnachtsmann, ¨-er Різдвяний Дід zwei два
weiß білий zwölf дванадцять
einhundertdreiundvierzig 143