You are on page 1of 6

1st/BA Degree (Bachelor of Arts):

2nd/MA Degree (Master of Arts)


3rd/Dr.A/Ph.D (Doctor of Arts):
A (su) solicitud:
Assistant Director:
Associate teacher/professor:
Attendance:
Attent classes (to):
Be admitted to the degree of (to):
Be awarded the degree of (to):
Be it known by these presents:
Be it known that:
Be successful in (to):
Boletín de calificaciones:
By virtue of the authority vested in/upon me: en virtud de la
autoridad conferida
Certificate of proficiency:
Chancellor (UK):
Code number:
Colación de grados:
Come up/sit for an examination (to)
Comenzar/seguir estudios/carrera:
Condition (status):
Confer the degree of (to):
Consta:
Coordinator:
Credit:
Cross out (to):
Cursar una material:
Cycle (first):
Cycle (second):
D. Lit (Doctor of Literature):
D. Litt (Doctor of Letters):
D.Sc (Doctor in Science):
Dean:
Dirección General de Escuelas:
Director of Studies (UK): director de estudios
Director/Principal:

En fe de lo cual: in witness whereof


Enmiendas:
Enrol (to):
Escala de calificaciones:
External student:
Fecha de finalización:
FRS (Fellow of the Royal Society):
Give/hold an examination (to):
Grades:
Graduación (secundario):
Hace constar:
Headmaster/Headmistress:
High School:
Internal student:
Justify absence from work/school (to):
Lectures:
Local Examination Syndicate:
Lower certifícate:
M.Sc. (Master in Science):
Marks:
Namely:
Pass an examination (to):
Por tanto:
Postgraduate member:
Practising teacher/professor:
Prescribed course:
Principal/Rector:
Promedio de calificaciones:
Qualified teacher/professor:
Raspaduras:
Record book:
Regent (USA):
Register (to): inscribirse/matricularse
Registrar:
Salvar enmienda:
Se resuelve:
Según mi leal saber y entender:
Sello en relieve:
Ser presentado ante:
Sit-in student:
Student assistant to the Chair of:
Student intern:
Subject:
Syllabus
Teacher/professor in training:
They are not applicable:
To whom it may concern:
Tutor and fellow (UK):
Undergraduate member:
University:
Vice-Chancellor:
Whereas:
Licenciado en letras
: Master en letras
Doctor en letras/humanidades
on your request/at the request of
vice-director o sub-regente
profesor adjunto
asistencia
asistir a clases
haber obtenido el título de
se le otorga el título de
consta por la presente
conste que/se hace saber que/se da a conocer que
aprobar un examen
report card

en virtud de/en razón de/por motive de


certificado de aptitude
rector
número de matrícula
graduation/graduation ceremony
: presentarse a un examen
to start a course/to take a course
condición del alumno
conferir el título de
there follows/there appears
coordinador
puntaje/crédito
anular, tachar
to take a subject
1.° ciclo/ciclo básico
2.° ciclo/ciclo superior
Doctor en literature
Doctor en letras
Doctor en ciencias
decano
General Office of Schools/Board of Education
director de estudios/regente/miembro de la Junta Directiva
director/rector

: in witness whereof
amendments/corrections
matricularse/inscribirse
grading scale
alumno libre
when finished/date of end of studies
Miembro de la Sociedad Real
tomar un examen
calificaciones
high school graduation
to state/to mention/to certify/to record
director/a del colegio
escuela secundaria
alumno regular
justificar una inasistencia
conferencias/clases magistrales
Junta Calificadora/Examinadora Local
certificado de primaria
Maestría en ciencias
notas/calificaciones
a saber
aprobar un examen
therefore/so
graduado
profesor practicante
material/curso obligatorio
rector
average grade
profesor titulado/diplomado
erasures
libro de grado

inscribirse/matricularse
secretario académico
to amend/rectify
to determine
to the best of my knowledge and belief
embossed stamp/seal
to be submitted before
oyente
alumno ayudante de cátedra
interno/practicante
materia/asignatura
programas de estudio
profesor adscripto
no corresponde
a quien corresponda
profesor y consejero
alumno/estudiante
universidad
vice-rector
por tanto

You might also like