You are on page 1of 111

,tE

s.K, l. I S. K. I.

'r
IL KARATE KATA(VoI. 1-2)-KUMITE
DISTRIBUTORS

KUMITE -
-
r* AMERICA

lE
Canada
M. Ari Anastasiadis
c/o JUKADO INC.

KYllHAN o 540 Est, Henri-Bourassa

ffi
Montreal H3L 1C6

&tr&ffiffi#ffitr&$ $ffiffi&tr&ww& U. S. A.
trH?A;=gE++EjEH gEF + M. Isao Wada

f;;#EAfrE -J.
- 28 Park Terrace Dr
San Pablo Ca 94806

Nozawa Trading, INC.


747 N. Western Ave.
Los Angeles,
Ca 90029

EUROPE

Denmark
Budo Sport
Dgobdthabsevej 142
2000 Copenhagen

England
Yama Sporting goods
19 Station Road
Winchmore Hill
London N21 3SB

France
SEDIREP
37, Rue de la Belle Feuille
92100 Boulogne
Billancourt

F. R. Germany
Tomita GmbH
Greesbergstrasse
Postfach 10 18 67
5000 Koln
,,8
.+
I

+ fiH
-
*
lE
ffi
+
a

+
-

#
A
*
FE, ffi

EP,+IA'#SHP+EiEHAEF

f;iFEAfn*
s.K, l.
KUMITE
KYIIHAN
HIROKAZU KANAZAWA
- #ffi4]ffil:ft n < v* ZL
-#

.,'*#.'i,ru'm|
ilei#n& . H trM#.b\frffiafi & gs r.. r$sl i:i6fl^€ HL.

ft&frfrHgtsa"ffit l> .,
.C ^a+ ".l: tr tJ L . 4 E *: /r biE'l 4!
' 4+:Eag&#E
afi k t1'6. 7pr"'Sff o>ftjatltsrt'fuI t' 6 Oll. @X+'XEt'AH ^ tH ""rt#
gHeHE)rtrft+uo^f.:i'Ll:n('orr-+i+5/^f[EQEf+'EKflHAHSHF)
tb6" :offiElt. & {)l:.R8 E#nnafr4& {)f6j-..2^+nf ' zaft
ttt:*H.lJ,ffiEZw#/itfiffEir.FrF$ffit'b--6ilr,'C,"-*t>{tl:daa't>'>-C'
?nErII:BWE+^L L-Caffi*l:. 3 t2bu 9fir.'ffiffit6t bt'L-C l'/:o
f&)b"++2afitu-l:H.Hil.?htgoffi+ffi1:*rll6F5 o+?ll'eti:
fls&fAr..rr 4 . +eB+fti'b. f?[:4EaWX?BAiN6 {arts6'>t:"
E+Ell'ilts6tft1frffi:d\tft,6da1i&rs('++l-E'l'?OfF€i.KL(lt.
-lEafr€KLL-caLt?.&#F,nJ4Z'*fbv)''tLh\'<#L(r'6Jr/rA
& ( +)Effie
-f 6 $ o?ll/ru'.
"'ll.
eiRdrfrEll. FEfn 6+5 F 3 E+-tLa# u. Efrzj<E.ffiffi1)'b' B+t
+Lffi<-fEIEi*l:*Ll.'.+#iAiritffi?* .E#++1il'+affi|6F.Lts..
-c, &ffix^f 6j#tlt'€ 4 . EEf[35+ I E "'v a ',"'fE'€F & L(ilRiEt tL'
zo"ih.. 7 I \ fiairffiU'i'[: a -E 'v 'sffisl^'ffi/'Nr' Ft''SlFsli:?'/:'('
ffiEhifrx'xl(3/:EKffirg'E*)''tbv),#'&{).trHtAHeHgaE&L(.
: 6 ir '" r.71T +-offi€ : E'>
-C \" 6 0>t b 6
EtN50+' El { Lr, {
"
er(tl"fuEif.i'**'.&?liffii:J"'r(6'^ffiffi|:bl'($'Flfloffit&
I:BL226)t0.za+ryfs',rtHslt-dl9!E1,)'.0>tFffiL/r6^-t^+'nfb6"
* /:. jt€i: fi-f 64L$ 8bb-c'R( . Fdfrr48+ e 'E ' fAirE# Q7ffi) tfl
& L ( Hffi A
L-t: L 3l: t> . /: * /: * iEll^'H dF+ /j - /: F tlttr.ff ffi 4Eott4
ir. tt,tF'fa F.ft,+. (/fiF.ttraF'aft+,saR'?''xt\+giEeF) Llt Db'
++trna#ft#leail+6+?.#a:t>-/:*F/riHfie&ffiL(IFL.(
!.6o
4E.ei+51'fiEi\.E4oltr#a+f+/-f:Fxxt--al:*&b'rE+€'
ftEfi&ffit e L ( i& trl
j. 6 ig Lr' L fs.'> f:rts. frLlt, Z a +l:t'l't a'ffi
g IE h' bfr ffi

ffi'VtLfitrl:1,€'[4t' bZL<4<. A#nW€ o>&Bt4Ei--tt


r'AEt 6
fiEatroJdfr)6a Ltre,reaf l:lll' t>nrtu'o ?:'C' t-c'l'+#tfiL
f:zffi k fil'2 . i2 i tfi -R. t 6 &E trM#D tff ffE : ft ?, u . t,^H lEl 71+ a'z'lt'
J l

4LL-C. I r.{:,1''i. c>k6!ffffiafi+tfi':6lLffif b6"


- Among the students of Master Gichin Funakoshi, founder of the SHOTOKAN school, I Parmi les 6ldves du Maitre Gichin Funakoshi, fondateur de 1'6cole SHOTOKAN, je note
note two remarkable figures. Mr. Oshima (graduate of Waseda University, president of deux personnages remarquables. M. Oshima (dipl6m6 de l'universit6 de Waseda). prdsident
SHOfOfeN, U.S.A.) and Mr. Kanazawa (graduate of Takushoku University, president of du SUOTOfAN, U.S.A. et puis M. Kanazawa (dipl6m6 de l'universit6 de Takushoku),
S.K.I.) who, with their serious and constant effort, have greatly contributed to the diffusion prdsident du S.K.I. qui ont largement contrlbu6 par leurs efforts s6rieux et constants d la
and development of KARATE-DO abroad in the first years of its evolution and who con- diffusion et le d6veloppement du KARATE-DO a l'6tranger dans les premidres ann6es de
tinue to maintain their unusual prestige among practitioners the world over. Their remar- son 6volution et qui conservent encore un prestige exceptionnel parmi les pratiquants du
kable success was not unforeseen when they were students. Indeed, both had excellent monde entier. On pr6voyait leur remarquable succds lorsqu'ils 6taient 6tudiants. En effet,
qualities, not only physically and technically, but mainly morally, personifying a true tous les deux possddaient d'excellentes qualit6s non seulement physiques et techniques, mais
Japanese spirit. Both talented, and among the last students of the founder, he expected that surtout morales symbolisant un vdritable esprit Japonais. Etant dou6s et parmi les derniers
they would become international figures in KARATE-DO. dldves du fondateur, celui-ci s'attendait d ce qu'ils deviennent des figures internationales du
Because the role of a KARATE teacher should never be a profession for selling his fight- KARATE,.DO.
ing techniques; good character, judgement, knowledge, and teaching ability of a gUOOfa Le rdle du professeur de KARATE ne devrait jamais 6tre celui d'un vendeur de techni-
are mandatory if his teaching is to be successful, especially abroad. ques de combat, et le succds de son enseignement, surtout d l'6tranger exige obligatoire-
Born on the 3rd of May, 1931, Mr. Kanazawa entered Nippon University upon leaving ment qu'il possdde: du caractdre, du jugement, des connaissances et des aptitudes p6dagogi-
the Lycee of Fisheries School at Miyako, his home town. He was then admitted to Takusho- ques de BUDOKA.
ku University and, upon leaving, became a trainee in the J.K.A. Instructors Programme. At N6 le 3 Mai 1931, M. Kanazawa a fr6quent6 le Lyc6e de Pdche et de Pisciculture de
this time, he won many competitions. His long career as an instructor began when he was Miyako (sa ville natale). Il est entr6 ensuite d l'universit6 de Nippon, puis il ftt admis d
invited to Hawaii in January, 1960. He then taught in the United States and the European I'universitd de Takushoku. En sortant, il devint stagiaire de la J.K.A. C'est d cette 6poque
countries and now head the S.K.I. He remains very busy, sharing his valuable knowledge in qu'il remportait des victoires dans les nombreuses comp6titions. Sa longue carridre d'ins-
more than fifty countries. tructeur a d6but6 lorsqu'il a 6t6 invit6 d Hawaii en janvier 1960, ensuite il enseigna aux
As he reaches full maturity in his art and his character, his respect for his seniors (SEN- Etats-Unis et dans les pays d'E,urope et maintenant il est d la tete de S.K.I. Il offre ses en-
PAI) and his sincerity are real examples for all KARATE practitioners. In this respect, I seignements pr6cieux dans plus de cinquante pays, ce qui le garde trds occup6.
personally remember that, in September, 1973, on the occasion of my seventy-seventh birth- Comme il parvient maintenant d la maturit6 de son art et de son caractdre, son respect
day anniversary, he came, in place of the instructor Nakayama, to give an excellent envers ses ainds(SENPAI)et sa sinc6rit6 devraient servir d'exemples d tous les pratiquants
demonstration before the seniors of the KARATE world, among who was the late Master de KARATE. A cet 6gard je me rappele personnellement qu'en Septembre 1973, it l'occasion

Ohornu. former president of Waseda University, first president of the University Federa- de la fdte de mon soixante-dix-septidme anniversaire, il a remplac6 I'instructeur Nakayama
tion, and first president of F.A.J.K.O. pour faire d'excellentes d6monstrations pour les anciens du monde KARATE-DO, dont
Considering his technical mastery and his moral values, I am fully convinced that the pre- notamment, feu Mailre Ohama (ancien pr6sident de I'universit6 de Waseda. premier prdsi-
sent work, KARATE OO fUlfne KYOHAN (published by IKEDA Co.,Ltd.), a product dent de laF6d6rationUniversitaireet premier pr6sident de la F.A.J.K.O.)
of the long practical experience of Mr. Kanazawa, will contribute greatly to the progress Etant donn6 sa maitrise techn-ique et sa valeur-morale, je suis tout d fait convaincu que le
ancl development of KARATE-DO. Also, I offer my keen recommendation as a nonagena- present ouvrage (KARATE-DO KUMITE KYOHAN) publi6 par (Ikeda.co., Ltd.) fruit
rian KARATEKA, by right, one of the most senior of the SHOTOKAN school, on behalf d'une longue exp6rience pratique de M._Kanazawa sera une grande contribution au progrds
of the late Funakoshi Gichin Shihan. et au d6veloppement du KARATE-DO. Egalement ma vive recommendation de la part
d'un KARATEKA nonag6naire, i titre d'un des plus anciens de l'6cole SHOTOKAN et au
nom de feu Funakoshi Gichin Shihan.
Shinkin Gima
Supreme Master of the SHOTOXaN Ryu. 10th Dan. Shinkin Gima
MaitreSuprdme du SHOTOKAN Ryu- 10eDan.
- The energetic activity of Mr. Kanazawa that has allowed the publication of the present
work is, once again, the subject of my admiration.
ffiffiDa#- In KARATE-OO, ttre KATA is the formal practice of techniques whereas KUMITE is
the practical application. The various aspects of both are complementary, like the two sides
E'fP+iHE6+#ffiF of a coin. It is in this way that the practice of KUMITE is a requisite for KATA. It is pre-
AEI€+HEHE#IE+
cisely this practice that develops, among the practitioners, the sense of space (distance) and
H Ftkflts time (timing).
^ Nowadays, certain practitioners execute their KATA wishing to impress and are overly

a*+E/JEk F++a+Lfrffi.ttI6fr, Z0>7 r 7 4 t".r i.r (activi- concerned with aesthetics when they face an audience. Never-the-less, we must remember
that KARATE-OO is a martial art. We can see that the assimilation of KATA will allow
ty) i:ff L-c{hHtf-t 6 $ ott. him to impress others as long as it is always backed up by the practice of KUMITE.
E+€ot},tffii: ll, lZ=tEtlfr-( b 6 tu.t L, grKrc ? ati:dr,tnrvi\h' bffi Due to the importance of KUMITE, I have no doubt that the present work will contri-
n<x7iilf 3 6t'Lu, ) Ekwa rftH#t trb 0 , .a- 2trJ++Ea#Hwi,ft bute much to enthusiastic practitioners all over the world.
tbA " L/:ir, <$tEffit 6/:bl:li. hfl+rrd'*& u. j i. LF,ts.A
J.-f
*f. F. Takagi
Secretary-General, W. U.K. O.
ftE+affifr: Zr+F€ (r t : > ,") .416 (SEffi) L+t,--;r,r 6 I & t,E r.. Managing Director,Japan Karate-Do Federation

-lrr. €+€ilfrif,i& L(of.trtt.fir'tr. 4 ( *"6hH+tHff ri& L/:. 4


offiErtr*r,-?!\u aZ, Z0)^O FfiHlFJ6r''fr*t n, F,6^a'L'L )'>
6 d) &,8,i.*f. L'activit6 6nergique de M.Kanazawa , qul a permis la publication du prdsent ouvrage fait de
Z affi9":n' t, 6 Aeri;d, t i't-l: : & ll. frFo 4*FtT*l:X.Z < fr+-f 6 nouveau I'objet de ma profonde admiration. En KARATE-DO, le KATA est la pratique
6o&,FD*f. conventionelle des formes des techniques, tandis que le KUMITE, en est I'application prati-
que. Les deux possddent des aspects compldmentaires qui sont comparables aux deux faces
d'une pidce de monnaie, et c'est dans ce sens, que la pratique du KUMITE est essentielle
pour la compr6hension du KATA.C'est pr6cis6ment cette pratique qui d6veloppe entre les
pratiquants le sens de I'espace (distance) er du temps (timing).
De nos jours, certains pratiquants exdcutent leur KATA avec un souci trds pouss6 vers
I'esth6tique dans le but d'impressionner l'audience. Cependant, il ne faut pas <lublier que le
KARATE-DO est un art martial. On s'aperEoit que l'assimiliation du KATA entrainera le
d6veloppement de I'individu, et par la suite, lui permettra d'impressionner les autres, en au-
tant qu'elle est toujours, soutenue par la pratique du KUMITE.
Etant donn6 l'importance du KUMITE, je n'ai aucun doute que le pr6sent ouvrage sera une
grande contribution pour les pratiquants enthousiastes dans tout le monde.

F. Takagi
Secr6taire-G6n6ral. W. U. K. O.
Directeur, Japan Karate-Do Federation
- IJDe]"I:
a + a # 6 lilliifrl L L < a ++ #-tJ.. + f Ery H! & lEfH : Ji I, (
rs. 16 6 \4U. { '&h\ t-lr ! * L/:/r.
fliiHAgt;ioftHffi4E1.frral#rfrF_#rtHrif ut:firF
r&ffia-6tf:t a, fld{[60+.6Et:il. Elfisr u > t.y 2f{aa (r.o.c.) i: 4+'€I$ASIX|{A.F, e E A4+€€H+75lsS affitr.trlf.E$f.# t D . 'tffi+tr

n' 3 t L (. iE= rrElsf;fffrfE E & L {a\ifl a,.r 6 t:6 D, fl'n+ o? < a HaAF-tHn l-] * L/-. JaLts.t.)LX&ffi-#r./: L(*; U J.-f ,,
Ai:. trlH z #-'v & L(*E L *i'L(n' U *.t,, ^ J.l-EHa + 7 tv L L-( al#.7JT* t'* L /:. ffr'6n, rlt*€#. tt^t?)fr
jJ1r.]Y*t:ttt \ > €.y ) kaaH#fr {l j;r.(. fiE+,L4)affi+f-n;ffi,btr o 6tF€F. rU 0 I:FEAi$+ g /,. .E i )v o lfu,t--f#rl & ;Rt I: #,i' 3 i.r /- z i
L-L-(L ti ^r'/T7 t 2.7,J (ARI ANASTASIADIS)fF€tr. ;J(A{: Jil,hu,f'fi
1981+ e fl & . 1982+ 5 LJ r-tsXa++FWXaFHi:1fr x-. fz.\iHAH**4 t /: Ffr f[#,R. ffr ff :#,r]. d i'r /: {A{fi - FIJEo}g a,l i :.,1./' b'ffi+L+ L L
. I

++t', T &E 4: #Ttl t" . /: L * L /: /r. # u'7 < at&ffia*1 t 1+ 4 : & /\('
--ft+ i)*. f.
3* L/:.
:otrll. t4J4.H: A:irt,L/:En+ofrrt'b, !r,iu.( rftH+AFr $ &F 1e 8 6+ t2F
trdA t .4? L rii . ? nt, -rfr x' 6'\ ( €i .84 & t. iJ 6 : & {: r. /: L * L /:. #i+dLfn
A#offiFIi:* /r ! . frLirigr..txA/:': & ll. z f -'y#H*ffi&t:1trf ^r 3
n.. Et€ilAfiIr+afutu<"9 ('\3 i'('L /:/\. FKF!i:itfr€ L L-(affiE
l+^t{-,-cft:E+t 6: &{: L* L/:. tst-tsbl- nh\z#nx.-,#a {.,ftrtr/r
( tr€(' 3 6fr ,*a; b 6 L L dt:, #fifrtr? t- L t -ct 4ffi$eft*. #Alr.H e
If&E* : ts 7-' J. a A MfE : J, t . 1,,/.4 /r l- r- - : > t" F, ts za h' b -( t o
i i

::('ffi+i: ^;t:-") LL-Calftl{,*&. Et€t L'1OfF€i*e+ L5^r*


f & . /: & zil50^o 4.l|+.ttft€'t 7"r4a, z,ti - .y F4rfF€('H. 50^a a r)
5 rrt4{L* tr, Efrrs.&*{:rsp11. Zn-c' Flfi!6j€FIiit/:t &i:r; 11 1
f . /r € /r.2 il fft.l,ilA a th +, 5 r\n#( ll + - r- r- L 4 l4t - L 4,
zaflt lt1F.ffi?3 6XH{:)@r} 6I'ba't" ^ffi+g.t
L i' L tst€ L L < F,/:IkA. 50,,\ + A_H t,u'4,tt i : le4t&{t * t rt rl *r Il lt
D *. t /u
" ^ ? +,,*ma-zt,t ir il. z *r H E FlisFx & H r . i * ri /,,-
El I'gf,^EAH tl, x fi -'y E? .,€t,L,i, i" +6 L, ? a + t +ih I /\ \" . I : ?fi Flr L

{r.( : Lt\pEtJ L*f. Ll'Lzn?na€"tk{tj,'r.(O1F€4AH. nt€


L L<a+frt\{x9, L /:6 aa"rr.t.titll/r 6 &,8 r.*f.
/rr.
Aell. €f*5Hi:l ^fu\ffitr&+HF&
U.
-€ofttI+alrtfinJlsA4 Lf f r.t i i:r* L /:
-> ro D tl r. f;fl+,g?+/) |^A,,t (" biE :
-C'
L {) iL-t fs b H* . : f+ D I f
{ r. i
"
/rJ'.. fllii6f|fE'€rr Eaf:b4tr1;t>ts: & {,6 -, (. {ffifH& /--C-(/t,i>
4B l('. 7fF.ti'l:n:rF'J/r/,/,-{ L * r.* L/:., eft,{:agt*tll Ltbffil*6 z n .t F*lT( 1 > F l"> T [\ts&.UEoEFF,3) L.
'Mi: :s:*ei.ll * L /: t L 4: *;?;.0+ Lf^t)* f. General Surono, Republic of lndonesia
co-ordinating minister, political and security affairs.
Le KARATE-DO,une forme d'art traditionnel de la culture japonaise est devenu un
FOREWORD, PREFACE
- KARATE-DO, a traditional art form of the Japanese culture, has become a great inter-
sport d'envergure internationale pratiqu6 dans le monde entier. Sa large diffusion d I'ext6-
rieur du Japon d 6t6 marqu6e en juin 1985, par la d6cision du Comit6 International Olympi-
national sport, practised the world over. Its wide-spread diffusion outside Japan was marked que de reconnaitre le KARATE, comme un sport olympique, et sans aucun doute, dans un
by the recognition, in June 1985, of KARATE as an olympic sport, by the International avenir proche il sera inscrit au programme des Jeux Olympiques.
Olympic Committee, and will doubtless be included in the programme of the Olympic Les facteurs qui ont persuad6 I'auteur de la n6cessit6 de cet ouvrage 6taient les nom-
Games in the near future. breuses demandes ainsi, que les encouragements de la part des pratiquants enthousiastes qui
The factors which persuaded the author of the necessity for this work were the many re- avaient trds bien accueilli ses deux dernidres publications (SHOTOKAN KARATE KATA
quests and the encouragement of enthusiastic practitioners who had so well received his last Vol 1 (paru en Sept.81.) et le Vol II (paru en Mai 82.).
two publications, KATA Books, SHOTOKAN KARATE Vol I (Published September, Le plus grand probldme a surmonter avant mdme de commencer la r6daction 6tait de
1981) and Vol II (Published May, 1982). The greatest problem to overcome before writing choisir le point de vue pour aborder tout le syst€me d'entrainement; KUMITE en tant que
was selecting the point of view from which to approach and explain the training system; sport de comp6tition ou bien en tant qu'art martial (BUDO). L'auteur a choisi ce dernier,
KUMITE as a competitive sport, or as a martial art (BUDO). The author chose the latter car non seulement celui-ci permet d tous, hommes, femmes, enfants, jeunes et vieux de
because, not only does this allow everyone; men, women, and children, young and old to progresser selon leur possibilitds mais aussi, parce qu'il contient les entrainements de base
progress within their capacities, but it also includes training in basics and the application of et les applications pratiques des techniques fondamentales qui sont indispensables pour la
the fundamental techniques mandatory in the development of a good competitor. formation d'un bon comp6titeur.
To illustrate the difference between these two viewpoints, we will use, as an example, a Pour illustrer la diff6rence entre ces deux points de vue, nous prendrons comme exemple,
class of fifty students. From the viewpoint of KARATE, as a competitive sport, the teaching une classe de cinquante 6ldves. D'un point de vue, KARATE, sport de comp6tition, la
method reaches its goal when only five students among the fifty become good competitors. m6thode d'enseignement atteint son objectif lorsque cinq pratiquants seulement se distin-
This number succeeding in individual or team competition is sufficient to establish the repu- guent parmi les cinquante en tant que bons comp6titeurs. Ce nombre est suffisant pour
tation of their DOJO. However, from the point of view that KARATE is a martial art, the remporter des r6sultats en comp6titions individuelles ou par 6quipes et cela permet d'6ta-
method of teaching does not reach its goal unless it achieves the physical and mental de- blir la rdputation de leur DOJO. Par-contre, du point de vue d'un KARATE-art martial, la
velopment of the entire class. m6thode n'atteint son objectif que si elle permet de r6aliser le d6veloppement physique
The instruction given in all our S.K.I. DOJO relies precisely on this last concept, that of et mental de toute la classe.
KARATE-DO-BUOO, a method of moral development and general education of the indi- L'enseignement dispens6 dans nos diff6rents DOJO S.K.I.est basd justement sur ce der-
vidual. This, by no means, implies that we ignore the sport aspect of KARATE-DO. On nier concept du KARATE-DO-BUDO, methode de formation morale et d'dducation gdn6-
the contrary, we consider the importance of the role of competitions to be great and highly rale de I'individu, Bien entendu ceci ne veut, nullement dire que nous ignorons l'aspect
recommend participation. sportif du KARATE-DO, au contraire, nous sommes trds conscients du r6le important des
The author hopes that the present work will make available much useful information for comp6titions et nous recommandons vivement d'y participer
the reader's progress in KUMITE and that the numerous photographs breaking down the L'auteur espdre que le pr6sent livre apportera plusieurs renseignements utiles aux lecteurs
movements will facilitate understanding. At the same time, he regrets that, due to his fre- pour leur progrds en KUMITE,et que les nombreuses photos d6composant les mouvements,
quent absences from Japan, publication took such a long time despite the enthusiasm of faciliteront la compr6hension. En m€me temps il regrette qu'en raison de ses absences fr6-
those concerned with the publication and the many readers. quentes du Japon, que la publication ait pris tant de temps en d6pit de l'enthousiasme des
The author has the honour of having, for the present book, the recommendations of Mr. personnes int6ressdes et de I'attente des nombreux lecteurs.
S. Gima, supreme master of the SHOTOKaU RYU and Mr. F. Takagi, secretary-general L'auteur a I'honneur d'avoir pour le pr6sent livre les recommandation de M.S.Gima,
of the World Union Karate-Do Organizations and managing director of the Japan Karate- maitre supr€me du SHOTOKAN RYO et de M.F.Takagi, directeur de la F6d6ration Japo-
Do Federation. naise de Karate-Do.
Finally, the author wishes to express his deep gratitude to the instructors H. Kasuya, S. Finalement l'auteur tient d exprimer sa profonde reconnaissance aux instructeurs H.
Ichihara, S. Sugimoto and to Miss H. Kumakura who kindly agreed to pose for the photo- Kasuya, S.Ichihara, S.sugimoto, et d Mrr" H.Kumakura, qui ont gracieusement accept6 de
graphs; to the instructor Ari Anastasiadis for posing, for his suggestions, and for his pre- poser pour les photos, d l'instructeur Ari Anastasiadis pour avoir pos6 et pour ses sugges-
cious assistance in the preparation and the translation of the text; to Mr. K. Nakaichi for his tions et ses pr6cieux services dans la pr6paration et la traduction du texte; d M.K.Nakaichi
efforts in the translation; and to Mr. J. Saeki for his photographic work. pour ses efforts dans le travail de traduction; ainsi qu'd M.J.Saeki pour son travail de
photographie.
December 1986-Hirokazu Kanazawa
Ddcembre 1986 * Hirokazu Kanazawa
E)k
CONTENTS
TABLE DES MATIERES

ffi 16- 19 Ht Efit.'...........' .'. MAE GERI .......... r0z-10s

{fr Efit il.............. yoKo KEKOMt.................110-113


it 20-27
E Dirt.............. MAWASHI cERl ................rr4-rLZ

& ff.i't...-.......... . USHIRo GERt..................118--121

LE9.*tJR'....."..".. JoDANKrzAMtzuKt............L22-r2B

iX F fr-+ffi+.. ..oKURUryU rppoN KUMITE .... . 130- 14b

)\ fr #fl +. ....HAppO KUMITE .....146-153

E H ffi +. .....;lvUKUMITE 1b4*18b

H F0 ffi ts""' .....HyOrEKr..... .....186-1e5

,E.I.HI:'T,6fl*F lKANAZAWA-TSUYAMA
| .. _ '...."..196-201
G'I i+dj. ..Idl)
1
rarunznwA - M|KAMT

E- + ffi +' KAESHT IPPoN KUMITE' 74-85

Fffi-+ffi+""' """'llvu IPPoN KUMITE " 86-r2e


s. K. l. ff;^gg&(.'.tr6{*l])efi*ft-H zrl-ztr
f Fq E *'............. JODAN Ol ZUKI ..90*95 P45,77,133, t49a=4Rij rEtal:friE **€r i:J6 (=##ilTl. 4.f i+ Iefr)
Photos P45, 77, 133, 149 from the book I Nihon-no Budd-Karate-Do.t
+ Fg E R.............. cu0oRtrt ol zuKl ..96-101 Courtesy Kodansha Publishing Co., Ltd.
Photo by Yoh Kobayashi.

12 13
#,Ea=ana[

KEY TO MOVEMENTS aa EXPLICATION DES SIGNES

lv<l-nd/ KlAl OSfr 'H DEFEN DER / ATTAQU E

O&+ ATTACKER,/ ATTAQUANT

OEEtfitTfYE
CAMERA POSITION AND DIRECTION OF MOVEMENTS
aa
CAMERA ET DIRECTION DES MOUVEMENTS

F*EH;HO-=< (4 > t: . X tvh v 3)


Action photo taken in a movie in lndia.
14 15
ffi+ ffiffifiH+ fEafin+
L
=^ftH+
4 I ffi e,fEtH
I L (. fFI4 ? ttrFh o {f a !ftt,fr
.W
,, at fiR?ll t 6 l: a f
Eh 3 + r#4-4fE*
-|" -Et: L(r..zil. +Aa o>ttLlrttlb{r. Effi,Lu.i*f"
lrl+ Lil. 4{:ffid fi-( r. 6 6 bt& 6Ttr,hAt!.t*wl:e><ll b(. -/\tE
-EffE+ L*-^**
i+ L ( x tt+E#\) lfr. ) { o>f t o L t:tt - -ckH+rtfl a tr ffif b 0, lfr 6 o; t,
ft!HfiH+
(
H H-AfiE+
61J.Lu,zi.t" 4&ftH+il. E+€[:.+ri]6+oE+ft& t.Z* L "r i. f;'lx E HfE+ ILEHH-Affl+
#. iff;H"o#*H?ll d.tt64.L+'fAt L<'tttsbn, Wk. +. Eod6
a L;tf ./t'T r" t ,t Ltrf-f 6 6oe. ir1ts.-Cu.6t:irts3*til"?L/:tr. /\r'fiH+
trJMfr4.l: } -r (. E AA+.i:€ ]',t trf,Ih., 84F!rrfflf'niffifftA n. 4 & r6Hffl+ fLh1"+tr
ftfl +/i ld llrE a |ffi14 *{ 4 L rs 0 *. L f:
" ? a th, nffi I'-ffi ni * ia. #+ L
Jfu*

-ctEEaffiTlftE*t:* f X& L/: {) o?f. L +


' 'n i f;f;trffE+ (z+"-v)
ffl*l:lr. tlrlFt*7tr-L<t1rs.) tttf'/i|*: &. E-oh&F[F[:;.{f & trHffH+ pt6fg+ (E\rH . rtfif'r)
r.. i HFi.A. H H I'-Tqf'ht&YA-f 6 | HHftE*r 71rb A J.t"

,ttfrrt|+0)+t:it. a b I'-@l8.F^2*,fa& L/: s o @E L u,lL7>it,t+t tr


H{:t L/-t,a; €)+4fti:fr6ttl/r r 4 . >/,lfr' aLttfr, +"q. f,i,iii+ af
tl61+t 6-kbakTt-r-A*Et i'L* i-.
6. & ( *"L ( -;fFn L-c\J.j-t. *&f;*of5tr|:lfrl-2+ffiF!/rlvr, qffi TANREN lGOHON KUMITE
x-, -^t# 7-, tr,E. ry!&* L'!l 4+t 6 /: a) o cffi fifi fE+r . *A ff'J& o a\ rtF! KUMITE I

L saNeoN KTTMTTE
€ffi &. trf e=ER& L/:@Ete'r!+h;frrq J:f ,.Er' 6 $--talF"lEX L --c KIHON IPPON
in E L . Wry L Fh'+ t fthfr L < iTf,t'-'t1 fs a rrl+a' -f " P f * ItS : tr < l+H a) i f KIJM]TE
-KIHON KUMITE
lE i. 6,E. i . tll q !t#, L F#L Tt fs .. A O ffi n L rfuW a r fi > t e €fi -*
I

F"1 u FsJ I KAESHI IPPON


YAKUSOKU KUMITE
tl'. 4:6q. 6+friJ+Lfit'r{f 6@ftliFHHfE+$b9J.'f " KUMITE .ltyu tppoN
t 6 t:frf;4A!Wr'Eq{rH+& L(. 14+aft5*.^6 +Ari $ rr L?f6tfrffi. 6r,t YAKUSOKU
-JIYO KUMITE
IKIIMTTE
t_
ar+wfih(Gt ffiHtr -#+q t t 6@ H HfE+rJ6 a *. -tr.
frtJ r
LOKURI JIYU IPPON
KUMITE
rL*I:Hr.6f. ff. flfitil. Et+o-tBii?'Lbb. fE+o't4l:5r a : LL:ffi.
*L-c!.*f" t#r.l{l:tftllf4. +T. flf;t6. Ef,g-fiiiz'r'} \ Ltl:brtl}i1ll KUMITE OYO KUMITE
-HAPP6 KUMITE
I

fs.0 J.t! /u" LKUMITE GATA


I

:arHHhfl*1. +4fre,fE€L/_;{Af;H*&. z;j_:_7 & L_Ca, ffiwfiH+


o-t:Et:t+h'nl*r-" ULXtf'bbb-f }_laEoE I)f-f "
JIYU
KUMITE
I

KUMTTE (BUDo)
-sHrAr
I
\,r*

16 17
KUMITE
KUMITE
L'6tude des KATA nous permet d'apprendre, seul, avec un partenaire imaginaire, le tra-
In KATA, we learn with an imaginary opponent, only the body movements and the use
vail de la forme du corps et I'emploi de diff6rentes techniques d'attaques et de d6fenses per-
of a wide range of techniques of attacks and blocks.
mettant un dventail de techniques diverses.
In KUMITE, we learn to apply, against one or many opponents, all the techniques found
Ainsi regroup6es dans les KATA, c'est en KUMITE que toutes ces techniques sont mises
in KATA. Thus KUMITE is the practice of KATA with MAAI. The importance of KATA
en application contre un ou plusieurs adversaires. Le KUMITE est donc l'application des
and KUMITE in KARATE-DO can be compared to the two wheels of a cart.
KATA. C'est le KATA pratiqu6_ avec MAAI. On peut comparer I'importance des KATA
When KARATE was originally practised in OKINAWA, the training was mainly KATA
et du KUMITE en KARATE-DO A celle des deux roues d'une charrette.
with sometimes "KAKE DAMESHI" (test to withstand TSUKI and UKE ). It is only after
A 1'6poque oi le KARATE 6tait d l'origine pratiqu6 d OKINAWA, l'entrainement con-
KARATE was introduced in Japan Proper by master FUNAKOSHI that an elementary
sistait principalement dans 1'6tude des KATA avec parfois "KAKE DAMESHI" (6preuve
form of KUMITE started to be practised and the same importance was given to KATA and
de r6sistance aux TSUKI et UKE). Ce n'est qu'aprds I'introduction du KARATE dans les
KUMITE. Through many long years of effort and study it became the contest KUMITE of
Iles Principales par le maitre FUNAKOSHI que l'on commenEa a pratiquer une forme
nowadays.
6l6mentaire de KUMITE et accorder la m€me importance aux KATA et au KUMITE. Ce
KUMITE is divided in two groups:
dernier, aprds de longues ann6es d'6tudes et d'efforts fut perfectionnd pour devenir le KU-
1) YAKUSOKU KUMITE:
MITE de comp6tition actuel.
The techniques and the level of attacks are pre-determined (YAKUSOKU).
LE KUMITE se divise en deux parties:
2) JIY. KUMITE:
1) YAKUSOKU KUMITE:
The attacks and blocks are free (JIYU) to test one's ability.
Les techniques d'attaques, et le niveau de travail sont d6termin6s d I'avance. (YAKU-
In YAKUSOKU KUMITE we distinguish:
soKU)
1) KUMITE that emphasize the training of basic techniques.
2)JIYO KUMITE:
2) KUMITE aiming at the proper execution of the techniques.
Les attaques et les d6fenses s'ex6cutent librement (JIYU) pour mettre d l'6preuve
3) KUMITE to acquire the most important basic principles of Fighting: Timing, MAAI,
I'habilet6 individuelle.
TENSHIN, TAI SABAKI, etc,
Dans le YAKUSOKU KUMITE on distingue:
1) TANREN KUMITE
1) Les KUMITE ax6s principalement sur l'entrainement de base.
AIM: To acquire the physical (MIGAMAE) and mental (KIGAMAE) preparation for
2) Les KUMITE visant l'ex6cution correcte des techniques.
the execution of a technique added to proper breathing when using the stepping techniques
3) Les KUMITE pour acqu6rir les 6l6ments les plus importants du combat: Timing, MAAI,
(UNSOKU) always taking in consideration the technical level of the participants.
TENSHIN, TAI SABAKI, etc.
2) KIHON KUMITE
TANREN KUMITE. BUT: Acqu6rir le travail de la forme du corps et la pr6paration
AIM: To learn the different stances while executing basic techniques.
physique (MIGAMAE) et mentale (KIGAMAE) dans l'exdcution d'une technique, ainsi
These two KUMITE are executed as follows.
que les techniques de ddplacements (UNSOKU) alli6es au contr6le de la respiration, tout
Facing each other at a certain distance, the attacker and the defender execute their tech-
en prenant en consid6ration le niveau technique des pratiquants.
niques in turn.
2) KIHON KUMITE. BUT: Apprendre les diffdrentes positions tout en ex6cutant les
3) YAKUSOKU JIYU KUMITE
techniques fondamentales.
AIM: Unlike the above mentionned, this KUMITE is more realistic as there is no specific
Ces deux KUMITE s'ex6cutent de la faqon suivante:
distance between the attacker and the defender. This improves the TAI SABAKI, TEN-
Les partenaires face d face, se placent d une certaine distance, puis ils ex6cutent les tech-
SHIN, MAAI and mainly, awareness when fighting (KAN).
niques alternativement.
JIYU KUMITE
3) YAKUSOKU JIYU KUMITE. BUT: contrairement aux pr6c6dents, ce KUMITE est
AIM: This is the final step in KUMITE. Attacks and blocks are used freely without war-
ex6cut6 dans un but plus r6aliste, car la distance arbitraire permet de perfectionner les TAI
ning. TSUKI, UKE and KERI must be controlled. Contact is strictly forbidden.
SABAKI, TENSHIN, MAAI et surtout I'intuition dans le combat (KAN).
JIY. KUMITE iS diVidcd iNtO: KYOGI KUMITE ANd SHIAI KUMITE.
JI1'a KUMITE . BUT: C'est la dernidre 6tape du KUMITE. Il n'y a aucun accord pr6ala
ble, les TSUKI, UCHI et KERI doivent Otre rigoureusement contr616s. Il est formellement
interdit de toucher.
JIYU KUMITE se divise en: KYOGI KUMITE et SHIAI KUMITE.
l8 19
REr(BOW)
The first lesson in KARATE begins with the practice of REI. Then it is always practiced
and reminded. Its importance is stressed even more when beginning training in KUMITE.
Only those_who understand the depth of its meaning reach a high level of proficiency.
KARATE-DO is a martial art and as such has no end or explanation in itself. It is through
q. Ei-_r$j 6L.bt:ZCIHfr1 a process of hard training and rigorous discipline that we try to understand and reach the
<, ZaifrfrRt*.t)ML<€e+$. j€?:_fn
Way (MICHI or DO). Master FUNAKOSHI was fully aware of its importance as he often
rt\ b u) J.i" ff;rtAft & 71\f^i#20e\ a + ?. 4+ llil l:ifi * A - tU:#& b 6 : L
r
reminded his students of it, and one of the twenty principles (SHOTO NIJUKKUN) is that
il-i(jj btL6 J i l:. rilr ft ( L(++€tr6 v *.t /u" KARATE begins with REI and ends with REI.
iLt ir^&fEtf L(. J.t zo^t&LH"tr^-f 6&Jti:. : n{:&He b bb The REI may be defined as the will to establish a relationship based on mutual trust,
f : & l: I : (. *iEr.o,F*F L+lffiat+-c 6 L ( +6. t€rs goodwill, understanding, and respect of individual feelings by showing our respect. In socie-
ty, it is a means of maintaining harmony between people for a better society. The REIGI is
,i'ffi z ? !. r. * f llat: Jj u. r ii^ & L of,r#Lw.z-
^ffrf{ffi?l-rE +I+ffiffi t 1*'> E
" the code (SAHO), or the way of expressing this concept. Those who learn KARATE-DO
I b D . . affi+fit b b bt{E't*rtr+LI#f -f " E+€e+$ 6 o lt. F,I-'4Lo-t must understand the depth of the meaning of REI and always behave according to the prin-
ciples of REIGI.
r+H,i'EE+€. E & o,L.H64oI(-ri. bf) t f fr>A J:f Jl{t.. iL{:: KARATE-DO is natural and should be applied to daily living. In practice REI is a cere-
"
Ir(i'l:< 6 L( FLil^r* L/:ir. -fiEF!i:ii*rEr..rrfElf L(. trxtrrrEF mony or a formality by which two people facing each other exchange mutual signs of their

eTii*At..trr.o,fFfH LF'ft.aft.t;fl&54 ) Its-&,t, iL& Sl"f t.*f" respect and trust.


SAHO: How to execute correctly the REI in training or in KUMITE.
<fF:E,>'iH+oW a7.1I : : . z i4Ef t 6 ts. 6 II. *"'4r" . {: H ft'l /\+i{ : fE ff
r.
The two partners face each other, in the position SHIZENTAI HACHIJI DACHI, They
u t- 86 - a i-&g#H E E. phva# rJE Et z tL z tL6 13 trr}. tr*iLtr.frA assume the position MUSUBI DACHI (heels together), the attacker bringing his right foot
4LrsA A:-" to his left foot and the defender his left foot to his right. They look at each other in the
H&E eAri<llbHffiL'fFil L/:* *. n4l' A'#r30E-tIE?rffiI.lEtt<+L eyes for a moment. Then, leaning forward with the upper body straight, at an angle of

t Lt t approximately 30 degrees with a total view of the opponent's lower body without staring at
" z awr;E lifE+alfl il+EL* j- ( 1 t'Ffi)" H-)LWW.-R 9 . El &
any specific point (one second). They straighten up, look at each other in the eyes and then
H t dt <fi' b H,*16 t\?it L rs q !. t 6!no H+i:. I I 3 6r/-E e ffi 3 A
resume the stance HACHIJI DACHI (the feet return to their original position). When they
are ready to begin (KISEI), they assume their respective stances.
fi4. _^. *4_*ftfl+oth$ft, s.6 u.irz\?f Hft,fAi-/r g, _fr.o> For instance, in GoHoN, SANBON and KIHON IPPON KUMITE, from their respec-
F6 A e L A, vx#EH6 (E).tr t
-blfhe L ( Eirtr f. E @)T W+Loffi L rs. tive stances, at a certain distance (MAAI) from SHIZENTAI HACHIJI DACHI, the
attacker steps back with his right foot (or left) to assume ZENKUTSU DACHI, HIDARI
9 - r4ryHPx?.E,L*.t"
GEDAN BARAI or (MIGI) and informs his opponent of the target and type of attack,
Fh'4&ltt\#it?f*lF0>J.* ffiZ<I+t' J.t "WWErtt-f;€o'cffiz 6 0) l

while the defender maintains his position. The attacker must retreat. This is part of the
il. fH+l:*+'f 67.1ffi<i" *&ffiEaIkAIJ, Fflfi(P 6^) te, rrb-fffiW I

tl\ REIGI towards his partner.


6 6 4. -+Bit€ L<ffiLJ.-f After each execution, each returns to his initial position of SHIZENTAI HACHIJI
" I

Ffr',H€avry1h.rt,&gh Lt:fi avt r&ft, & +{-- t t3 ff"ri. intr*z\+i H fk DACHI by inhaling while bringing the displaced foot back, then exhaling while tensing the
abdomen (HARA) with the feeling that the KI is in the lower abdomen ready for the next
I*tr:rt'LA L:l"Z L<FtF,L*t:flEtF,L.i:ffi A fsilb, fieTfFi:#& L. movement.
rho>lt*t LA tf " It is of utmost importance that breathing is linked to the proper movement and awareness
+Li: L hffit:ub, 'rrHtI'-Lb, za$ha &Hffit:;fiJfn L/_nfn&r*Lfirs) of the situation, whether executing REI, taking a position, or practising KUMITE. Always
: &ijtt/?j-. remember that breathing has a very great influence not only on the health, but also on the
physique, ability, technical level (power-speed) and the brain of a person.

20 21
REI (SALUT)
Dds la premidre leEon de KARATE on apprend le RE,I.Ensuite, il est toujours pratiqu6
et rappel€. Il devient trds important lorsqu'on aborde l'6tude du KUMITE.
Seuls, ceux qui comprennent la profondeur de son sens peuvent atteindre une grande
comp6tence. Le KARATE est avant tout un art martial. L'art martial n'a en soi ni fin, ni
r t 7t l:?1, \(
explication. Pour apprendre et comprendre la voie (MICHI ou OO), il faut passer d travers
des entrainements durs et de rudes 6preuves de discipline. L'importance du REI, sans le-
f t &r..iE*il, tli#gEfio++w<'H+PE4;#&r..r I r,, Ell]S
z_t
quel le KARATE-DO cesserait d'exister 6tait entidrement reconnue par maitre FUNA- ;*& LzEtr+frz)t*Wo)A-* f rg.-(l\*f.
KOSHI qui rappelait souvent son importance d ses 6ldves dans un de ses vingt principes /-LzlJ, rJ;ttl r 1."dr".*t: r4Fli| r4[hiJt r&>affL)r rJ 4
(SHOTO NIJUKKUN) "Le KARATE ddbute avec REI et se termine avec REt."
L ( I rd I i /r b_t rbl,A !. Lf,: L\,,./:&Wat\ZinJ& 6 r..i* j-. L
Le REI se d6finit par la volontd d'6tablir une relation bas6e sur la confiance mutuelle, la
bonne volontd, la compr6hension et le respect des sentiments mutuels en d6montrant notre
t'L, ?aa#A:#t7aIA6H, t1+a^t&k+€L. 'FfF L-'6Wtr.L tl.(flE
respect. Dans un groupe social, c'est un moyen de retablir les rapports humains et maintenir ar* J r) f t z t Lfr txL(. iE L ( --'tL Llldttltts l, f ril."
I'harmonie dans la soci6t6. Le REIGI, est le code (sAHo), ou le moyen d'exprimer cette rt^) LttlFLEJj&r..iHhi'ar. riF#r. i€;*('il toSSr &#3
pensde. It" ltsbx, rtT-t H,fFl+l:n'i.( 6Bi]€F!tsw*<'ftI'Hr... {F L{fF L
Ceux qui apprennent le KARATE-DO doivent approfondir leur comprdhension du REI (fF L * ( 6 & i. i Eflfi Lryfioffi+fieHffi L/- 6 o('j-"
en_se comportant toujours selon les principes du REIGI. L'ordinaire c'est le KARATE- rd.r H. E/-ts.# L4t-,l'x4. zz >J'lk#.ah -sl:Jrr=.-l=tfr'-ia. d,
DO. il faut I'appliquer dans la vie quotidienne. En pratique, le REI est la formalitd ou la
c6r6monie entre deux personnes qui s'6changent leur respect et leur confiance.
frr3bht, 4tLfs
yh+fr-f (mfznLN. ffiatl#">&r..itrfi&. Em{of6
sAHo: comment exdcuter correctement le RE,I, d I'entrainement, ou en KUMITE. lSt.=-** L/: S o?j-.
Les deux partenaires, face d face, en position SHIZENTAI HACHIJI DACHI, prennent #a & ll E hra$ L4i:6ffi L * i:6 ft+Lt,tua. n|&Lffi1frA:#A1ffi7-"c
la position MUSUBI DACHI (tatons joints). L'attaquant rapproche le pied droit de son r\6 &\,\i : &?f. Li'L. ?a#Ia*.tfl$HBbFffiZrsjtult, i^Lu
pied gauche et I'attaqu6 rapproche le pied gauche de son pied droit. Ils se regardent dans
54( ll/r A *+!1"" rT.6Ei'd"/Lltjtbtt "c't"
les yeux pendant un instant, ensuite, ils s'inclinent en avant, en gardant le buste droit d un
angle de 30 degrds environ, en regardant tout le bas du corps de I'adversaire, sans toutefois z a <" # & t\ ? a ytalL H E bFH i'i- /r r . I i . *. f: z a,L,ffi r LE-u. :'fi Z
I

fixer un point pr6cis (pendant une seconde). Ils se redressent, se regardent de nouveau dans Fr* LA tffi-drlhlrsE#& L(. rfF#r Lu') &WzJ\fb!nb J t l-'k.
les yeux, puis reviennent i la position HACHIJI DACHI (les pieds reviennent d la position /: 6 a; r':i-. ffi+n r,IryE nlfr.b tt/: all. EtrF+ffi<' b, /: & H I . ( I, * f o
initiale. Dds qu'its sont pr6ts d commencer (KISEI), ils prennent leur position res
pective.
Par exemple, dans le GoHoN, SANBON et KIHoN IppoN KUMITE, de leur position
L a 4t\6 q t t" : i'Lllits*l:)<*t+k l(". {'/: c>r,-'t z. 2- z. & /t/r
respective de SHIZENTAI HACHIJI DACHI, en prenant une certaine distance (MAAI) D l:-C,'f& : tr* L t# I} f , l) 0) t\ b -' f: f: b &,8' t' * f .
{

l'attaquant recule son pied droit (ou gauche) en ZENKUTSU DACHI, HIDARI ou f$EilP/: b L+Lk L ( Hr..7;' {a<. iJ/3 ( . +iaL +)fuqtr, ,L'ffi2, xF
(MIGI) GEDAN BARAI et avise I'attaqud du niveau et de la technique employ6e tandis o-al4f[l:g.c'* L ( r,./:/i 3 /: t .6 aat. 7 3"4:41-{. Hj-l- L'lFil L, +Fa
que l'attaqu6 garde sa position. L'attaquant doit reculer, cela fait partie du REIGI envers o#*r- &|"Jfl*t:-ilti6all, f:i LJJtTflF (frBl) l:;#b aHrS<'bI),
son partenaire.
Aprds chaque ex6cution, chacun revient A la position initiale de SHIZENTAI HACHIJI-
wE&-(*:C 6 0 , E*r,<"a q J'r" pilo+. npargr,Ea-t*Htl<'#rf.i. 6/1 6ll. fF
DACHI en ramenant le pied d6plac6 en inspirant, puis en contractant le ventre (HARA) en no\+n&.& EFHH?f.
expirant avec la sensation que le KI est dans le bas-ventre prdt pour le mouvement suivant. fIt L(il, : & } !i {). fF#.i:rr\( aH#,L-'trXLfi''+
{ryU.effirLt 6
Il est trds important que la rcspiration soit alli6e d un mouvement correct tout en 6tant t+ft€L, tEW L(r,./:t ( : & l:. ry)JL<t./:/i3 /:t. &,E't'*f.
conscient de la situation: que ce soit en ex6cutant le REI, en prenant une position, ou en
pratiquant le KUMITE. La respiration, il faut toujours s'en souvenir, a une influence con-
sid6rable non seulement sur l'6tat de sant6, mais aussi, sur le caractdre, la constitution. I'ha-
biletd (puissance, vitesse) et le cerveau de la personne.
22
rl
OSS
OSS
The word "OSS", of Japanese origin, has become an almost vernacular word in the world
of KARATE, understood and exchanged among numerous practitioners of many nationali- Le mot "OSS", d'origine Japonaise, est devenu pratiquement un langage vdhiculaire dans
ties, not only on the occasion of every day greetings but also in place of expression such as le monde du KARATE, compris et 6chang6 parmi de nombreux pratiquants de plusieurs
"Thank you" "Glad to meet you" "Good by" "Understood" and ,,I understand". It must be nationalit6s non seulement dr l'occasion des accueils quotidiens mais aussi pour remplacer,
uttered from the lower abdomen with a properly executed bow, showing respect, sympathy, des expressions telles que "Merci", "Enchant6(e)", "Au revoir", "Entendu" et "Iai com-
and trust to the other party. pris". I doit 6tre €tre 6mis du bas-ventre et €tre accompagn6 d'un salut approprid qui d6-
The KOSS), a phonetic transcription, is in fact, written with two chinese characters, note du respect, de la sympathie et de la confiance envers le prochain.
<+FL> The first character <+F>, meaning literally, "pushing',, symbolizing the fighting t-e (OSS) , transcription phon6tique, s'6crit, en fait, en deux caractdres chinois (+fX,) .
spirit, the importance of effort, and facing all obstacles, pushing them away, with a positive Le premier caractdre (*F) , signifiant litt6ralement (pousser) , symbolise l'esprit combatif,
and unchanging attitude. The second <U,> meaning literally, .,suffering,', expresses the I'importance de l'effort, et d'affronter tous les obstacles, les repousser et avancer avec une
courage and the spirit of perseverance; suffering pains and resisting depression with patience attitude positive immuable.
and without giving up, always keeping sprits high. Le second ((f,) , signifiant (souffrir) , exprime le courage et l'esprit de pers6v6rance;
Youth, possesses these physical and moral qualities which enables it to face any ordeal supporter les douleurs, et r6sister aux moments de ddpression avec patience et sans renon-
and this defines youth. Nevertheless they will be maintained and developed only with persis- cer, en gardant toujours le moral haut.
tant daily effort. As it is often said, "Talent is nothing without effort". The key word .,OSS,' La jeunesse possdde ces qualit6s physiques et moraies pour affronter toutes les 6preuves,
used to recall this saying to the young in order to encourage them to make a resolution. to et c'est ce qui ddfinit la jeunesse. Cependant, elles seront, maintenues et d6veloppdes seule-
convey it to each other and to encourage each other was, according to the author, the func- ment par un effort quotidien pers6v6rant."Le talent n'a aucune valeur sans le travail,"com-
tion of the word when it was maybe first used in the Japanese Naval school. me on dit. Le mot d'ordre pour. rappeler cette maxime aux jeunes pour qu'ils prennent une
The word "OSS" must not be used loosely. From now on, reexamine your attitude, pos- r6solution, se la communiquent et s'encouragent mutuellement 6tait d'aprds ce qu'a appris
ture,state of mind, pronunciation, and their harmony; the torso is inclined with the trunk l'auteur, la fonction du mot (OSS) , losqu'il fut employ6, pour la premidre fois peut€tre.
straight and the chin is drawn in as you pronounce the word. The movement, the breathing, parmi les 6l6ves de l'Ecole Navale Japonaise.
and the pronunciation thus executed, all contribute to the filling of the lower abdomen Le mot OSS ne doit pas €tre prononc6 d la l6gdre. Dds maintenant refaites un examen de
(TANDEN) with KI and power. If we refer to the principles of (AUN) when you express votre attitude, posture, 6tat d'esprit, prononciation et de leur harmonie; le buste s'incline
"oss", the breathing and sound is IN. AUN(a-u-n),a form of breathing method to bring tout en gardant le tronc droit, menton rentr6, tout en articulant le mot. Le mouvement, la
one into harmony with the Universe, means (Heaven and Earth) (yin and yang) respiration et I'articulation ainsi ex6cut6es contribuent tous a remplir le bas-ventre (TAN-
(Inyo) ,which are the opposite components (negative and positive elements) that make up DE,N) avec du KI et de la force. Si I'on se r6fdre aux princioes Oe (aUN) quand on ex-
our Universe. prime (OSS) , la respiration et le son s'e;(ecute en IN. AUN, (a-u-n) une m6thode de
As far as the author is concerned, he is trying and will try to let the world know respiration pour harmoniser I'Etre avec l'Univers, signifie (Ciel et Terre) , (Yin et Yang)
the
meaning, value, and manner of executing this word, (Inyo) qui sont les 6l6ments contraires (n6gatifs et positifs) qui composent notre Univers.
De sa part, I'auteur essaye et tdchera de faire connaitre au monde la signification, la
valeur et la faEon d'ex6cuter ce mot.

24
25
Lyli +Fj|z>)\kb\ iL
':'r:b+bf ,- t*Ht?L +tL
Etffi!;+t.b.'A*r€e.L
Wt+L:€*rr4+ tfL'li-'*I tu
riFo)bt'Eq! EII
b L fF+ (F'ffitf\^ t : f t oEfr{6 @ffin @iL @frEr
6(+$,Al*titrviit-i"L4F
"+kt,?:kb7frt--o)b @€**{A @TFg*/^ffiHoff;
biF.o)bo)IN.L LEr9..^6
:Dlt6f6rt'Ht#l-

REI and SETSU REI et SETSU REI

The REI is, above all, the will to res Le REI est avant tout, la volontt de res O sHrzerurnr €) N,tusuel DACHT
pect. human dignity and to show this pecter la dignitd humaine et de d(mon' €) nrt
It is a way of improvingthe re- trer ce respect. C'est le moyen d'am1lio-
respect. @ rr/usuer DACHT @ snrzrNrRr
lationship between individuals which, rer les rapports humains et, par la suite
(O) CEONru BARAI YOI NO
est un facteur dans I'ordre social. SETSU KAMAE
in turn, is a factor in the social order.
SETSU is the way to express this concept est I'expression de cette attitude.
Ceux qui pratiquent le KARATE-DO
, Those who pracrice KARATE-DA
must deepen their understanding of the doivent approfondir leur comprdhension
spirit oJ REI and, in all human relu- de I'esprit du REI, et observer rig,oureu
tionships, observe strictly, the rules of sement les r?gles de SETSU dans

SETSU. tous les rapports humains.

26
fi+#fl+ GOHON KUMITE
AIMS: This basic form of training in fundamental techniques teaches MIGAMAE
(physical readiness), KIGAMAE (mental preparation), ways of breathing and UNSoKU
(fFHOAffi> qffiz -*:,ffii. ry!&;*. €E$o4Afrltfs.ltlift'*tf. f <' (moving and stepping).

tr/-16)t, F,Jt L u. i 6 0 :J, I?XWI-E$.d n A 6 0 /ro?. )BlEo l ) fs. The MIGAMAE comprises the techniques of TSUKI, resisting the strongest blocks and
tA fi rRff" L u' r
UKE blocking the TSUKI, regardless of the power, and the positions, stances and posture
ff'.<' )"F,|ffi h'; -C I . 6 $ O ? I b I) J. r! /- " j.':-C Z q
1W1 I
of the hips and legs, which must maintain a steady and strong position while attacking or
!-f " ZL-CZ0) l- r,-: >r't*lt, AIEH!"ffiLr..Soe,i'++fii(T*t.. ^a defending.
rJl+ frVEfi +, C b tEa ffi.$A e * /r I . & ., L,1i,[4 o t I g ], d t /, hr, W.
A: fu- lfit i The KIGAMAE involves the mental aspects like fighting spirit, mental attitude, tenacity,
zi E'rE a /: b a E -t'& w.h\fr ?f " +) perseverance, concentration, coolness and confidence. All depends on the efforts of the in-

rAhtlf'H. 8.6H','.Jrr43. fl+f ^tllrr. *0, -)Lr2he+lHl:{u+LEt.t. iE dividual.


In GOHON KUMITE the execution of TSUKI, KERI and UKE, between the two part-
6El--Lh't; I U t6< €Hf 4/:bojrl{E;f</ro)('. 4'alllrs.frhff<"ltbI) dfir. ners is based on simple fundamental techniques practised with seriousness.
H4tj{:idfi \ 11rs t> rs. Il fultlr I) J r! /u
" METHOD 'TECHNIQUES: When performing, we should have the feeling that the crown
iL L44- L /-fsdff r..F3 &-C' l'9iln 6.'-'iiffi Lt{., ? nl:t\ry, Fk of the head is pressed upward. The upper body and head must be straight with the nose and
g,af,# a 6t9h (€.lE ) r$ :. I64t; ffi il.rs r!ff t,,8*il L W, tVt L ll tt'J t'* 6: E
I
q navel in the same vertical line. This a general principle which also applies to KATA and
KIHON.
rs.)Htfrat. Hfl;td. fir. +1ffi. d.ffif/:. *4/t- i4)f?,1'. Hlir'#o>'ft/a'hi,
The movement should be performed swiftly and five times in succession. The defen6er
f#ffiJlk'5rscflir#Zi:rt.(. '+lH[:{H+effir"'(. rLrtE-l- L/'il f l,]9fi ( must block with a iighting spirir.
ffi.ffit z'/.bafr*'llitr;af -f "
(+s;*LHt*> rJ:#h ti'if{,a& $ t:. ti il,SxX("1<+4:T.z Lu ailtl<' GOHON KUMITE
nFIFirX3 .|-il. \At+n'r,el 3. 4 & trII ieE. H & ^'t o;trrl,tJ'&.Eit-'i,r 6 BUT: c'est un exercice fondamental d'entrainement au MIGAMAE (pr6paration physi-

I i. 5ffI Li:ffiLb < *'C]Fllf J i i:,1.#l'll* j-. l-ll-1144. 4!. i-"\ que), KIGAMAE (pr6paration mentale), mode de respiration et UNSOKU (d6placements).
Le MIGAMAE comprend les techniques de TSUKI r6sistant aux plus forts blocages, et
(l:r.Z6aL<'bDJ-f" celles de UKE ripostant aux TSUKI inddpendamment de leur puissance avec des positions,
q+&lJffiLl-44\h't2r\rytrtrtEzf-ar' #i5r <. Cq<. L/'{E L et des postures ainsi que des hanches et des jambes capables de maintenir des positions
< )Efiiirgryt,f+++l' i i* -{
" : a tk 6 l - XtlJ fr 0) l\. *r' I r . E.le & rW a f4fi)ta' t "
solides lors des d6placements en attaque comme en d6fense.
Le KIGAMAE implique les facultes mentales: esprit combatif, mental, tenacite, pers6v6
rance, concentration, sang-froid et confiance. Tout d6pend des efforts de chacun.
?f" En GoHoN KUMITE on ex6cute avec un partenaire les TSUKI, KERI, UKE avec des
Pt'HE I J tE +- o 7a1fr r- H i /r i . /: i J o fi X 4. H I : 4 rs 3 b ri. tgftf$gry I -' * t position fondamentales, c'est des mouvements trds simples, et doi,ient 6tre pratiqu6s avec
L -c bh -c t &E:+t'- F.rJ tt " beaucoup de s6rieux.
METIIODE'TECHNIQUES: Le pratiquant doit avoir l'impression de pousser lesommet de
la tdte vers le haut en gardant le buste droit, la t6te et les 6paules redress6es avec le nez et
le nombril sur la m0me ligne verticale. C'est un principe g6neral qui s'applique aussi aux
KATA et KIHON.
La technique doit €tre ex6cut6e rapidement et cinq fois de suite. L'attaqu6 doit bloquer
avec un esprit combatif.

28 29
l-A c 2A

COHON KUMITE COHON KUMITE


fi+fH+
L JODAN JODAN
IFIFTL

No.1
No.1 No.1

ffiLf'-W*n' t, ,8. t '91 A t1+affiffit From the defense position, attack tho- De la position de ddfense, attaquer d
rLryt6" LW.4:r$ffit\Wt 6 &fl*rr;+ roughly aiming at the face, The hips fond en visant le visage. Garder en tout
must remain very low. Maintain your temps les hanches tris basses. L'attaqul
r.( < 6rr,frma-+.trJrr-AEl. =4 doit maintenir un esprit calme, garder
confidence, even if the sttacker is rushing,
tr L- L/rit brLgt 6 one must retain a calm mind and react son sang-froid et rdagir sans tmotivitd,
^ffir,EXL'#& without emotion. When stepping back, m4me si I'attaquant se pricipite sur lui.
blocking is executed with the rotation of En reculant, les blocages sont extcutts
fEtl::sfft?q#z NL 6 L . z avtry the hips. avec la rotation des hanches.

n\'F li nlltr i.f5. ltt+# illE iJflF l: /r


6n\ .AEt { --(thfit:IfrrJ3tsh:bW
aEWe:rttlB L<9.t1 6 "
e-5-A JODAN AGE UKE

C*s - LFL+AF @ #Ftri{*F'tl @ cH0onN GYAKU zuKr lF.{


^

5-A
l-A

2
I

fi+fB+ COHON KUMITE COHON KUMITE


+Fq CHUDAN CH U DAN

No.2 No.2
No.2
ImmediateLy attack SIJIGETSU (solar Artaquer rapidement SU IG ETSU (ple-
tE*a*F birrl. H6* (.+ * H ( plexus). When attacking, the attacker xus solaire). Le coup doit €tre porft ovec
nfrfu I . {*F <t\#t a" +wa,4 must think of attacking through the l'idfu de traverser le corps de I'adver-
ffitLYa&Allt4^nJBil'ltF L( ( 6iJ. opponent.In order to avoid leaning for- sctire. Pour tviter de pencher vers
TlFt'rlryt aat#f Ir#frd a" ward, try to push with Your lower I'avanf, pousser avec le bas-ventre.
abdomen.
Toujours se rappeler que les blocages
When blocking, always remember that s'exlcutent avec les hanches et le corps et
ffi<Fry 6 Lu't I r, 6. t'fA"E
Bq
the techniques are used with the hips and non seulement uvec les bras. Apris la
112,fihfuL#br&rJ 6. Lti)..VJ" ?a body and not only with the arms. After cinquiime attaque, contre-attaquer avec
i-.|+i J. E# H q FV a't*b+9. I - +, 3 < the fifth attack, counter-attack with the la m€m.e ditermination.
< 7a" same determination.
O^- s -n cHUDAN soro UDE UKE

+FEtJ'flfiF @ +FtrERlF'( @ cu0onn cYAKU zuKr lr'.(


C.-5 -A

5-A
F

=*ffi+ SANBON KUMITE


AIMS: Like GOHON KUMITE, it is a fundamental training to acquire these important
factors: MIGAMAE, KIGAMAE, UNSOKU, breathing and physical power. The artacks
(ffiHo)trW> qffiZ. ft,ffii. ryr&. 1gifl. IMJ+a*^trtffiffi&t. j=-*F are_ performed consecutively with a different technique at a different level, three times

t--Jji.(il. E.^ftE+& 4 ( lEl u?j-" Li. Lfi4ft8+at9611, LW.fs. b L "JODAN, CHUDAN, MAE GERI". The defender, each time, uses an adequate blocking
technique and counters immediately after the third UKE. We would like to remind you that
Fi. Ffirr b+wo4w l- El{*er.Fl)Ekrt,L-cr9gt"t 60r: ( r2,\. =^ffl+- in GOHON KUMITE, the attacker repeated the same attack five times whether JODAN or
lltft. trft. FiiByt LT4cryfr&Lry.x,-c - @&ftrtWryL * f. CHaDAN, The defender used the same blocking technique five times counter-attacking af-
iffiHnu 6 r^ftfl+o E6a, r,J r-E&r: r r, €f;firFrpi]. r4 E r:trgfr ter the last one.
?i*Pl 6at,- < tr^i, -Af€*tlF/r 6 -+ar4#l{t:ijtff Lf,ELtLt { .-c In comparison to GOHON KUMITE, it does not develop to the same extent, the physi-
cal resistance. The advantage of this KUMITE lies in its effectiveness as a complete training
lfift.rtW H4: ffi) i. = 4 H a *lllh, f: f'' tc : tr g
I L -C
i* y; i j-"
method to maintain the balance during a continuous movement. It should be executed from
l+^)Jr*tfr& r.. i ffi?ll nA'fr.H+l:'+ 4 * f iJ. &ffighlTaI%Aa /s , > A both sides.
ar v- - :z r"Offiflt6frU?f" METHOD .TECHNIQUES: As in GOHON KUMITE, the attacker must keep the
rrj,'. -Afff.+tt, EE & $ t:?T/r ">-c-kTL/s0 J.t" MIGAMAE and KIGAMAE,. From the defense position he warns the defender "JODAN,
(fii* t H i*> Itg#ll. IAffl+o r+ L Fl Hffi z, nt# LL 6 - (ffi i /: C.
CHaDAN,MAE GERI,"then concentrating his mind on the lower abdomen, attacks suc-
cessively with forcefulness and with concern for accuracy. He must always possess the fight
44Jt' b LEP, +fE. Eiiflfi &. fH+l:4Ytrffit4iK-f{rh.- tfr( cd€l:i€ffi L
ing spirit and make it explode in each attack.
The defender, likewise blocks with an equal determination. He must observe carefully the
tt#fi l:. TtrEaR)J t*E# A rt* f" breathing and movement of his opponent.
r'fr
'H# IJrqry& - A rj ts r" . /j i i o i:,ffi
t, r t d - ( t{rfi L f j-. z a /: il> r,: trJ,

fi1+arys&.tifr4Lv). Er* tF,3 hb5. Lf-r" SANBON KUMITE


BUT: C'est un entrainement fondamental comme le GOHON KUMITE pour l'acquisition
ww# d\hwa +). &e++l'ri 6raeobTp&',1,n;xtu-c"r" ItrJziIEE **-e'
des facteurs importants: MIGAMAE, KIGAMAE, uNSoKU, respiration et puissance phy-
t JF&F=, L, 6 L a + a E f1- & lEl r+ : ft ii L /r i ; 6 . &Y t f: t Fh F- a t!, t ++l 0
{ I
sique. L'attaqu_e s'effectue trois fois de srrite en changeant de niveau et de technique:
j:i-. "JODAN, CHUDAN, MAE GERI". L'attaqu6 se ddfend chaque fois, avec une technique
ffiffif;H+ll Et Hftfl+o XW L fs. a J. -tr 0)<" *h L-:II L u. &,F. r . * f . correspondant d chacune des trois attaques distinctes et contre-attaque imm6diatement
aprds le troisidme UKE. Rappelez vous qu'en GOHON KUMITE, I'attaquant r6p6tait cinq
fois de suite la m6mc attaque selon le cas: JODAN ou CH0DAN et I'attaqud executait la
mdme technique de d6fense cinq fois pour contre-attaquer aprds la dernidre.
Comparaison avec GOHON KUMITE: Bien qu'il ne d6veloppe pas au m€me degr6 I'en-
durance physique, I'avantage de ce KUMITE r6side dans son efficacit6 en tant qu'entraine-
ment complet pour le maintien de l'dquilibre au cours d'un d6placement continuel. Il doit
6tre ex6cut6 des deux cdt6s.
METHODE .TECHNIQUES: L'attaquant doit garder les MIGAMAE et KIGAMAE
comme en GOHON KUMITE.
En position de ddfense, il pr6vient l'attaqu6 "JODAN CHUDAN, MAE GERI" puis,
l'esprit concentrd sur le bas-ventre, attaque successivement avec vigueur et soucl de pr6ci-
sion. Il doit toujours 6tre anim6 d'un esprit combatif et le faire exploser d chacune des atta-
ques.
L'attaqu6, de son c6t6, riposte avec autant de d6termination (KIGAMAE). Il doit obser-
ver attentivement la respiration et le mouvement de I'adversaire.
34
l-A.4 e @

=+#H+ No. 1 SANBON KUMITE No. 1 SANBON KUMITE No. 1

JODAN, CHUDAN, MAE GERI JODAN, MAE GERI


.tFE'FFQ.Htffrf
3
I

rft. i) fond mais avec pr€cision,


Attaquer
trfA. Eirflfih & . Fh'H& r,liz< n' Attack thoroughly but with precision af-
rer warniny, rhe parrrrcr "JODAN. ('HU- aprds avoir prtvenu le partenaire
b rLry t rfrrh-f 4,.,9ffir94 o>th 6 11, *JODAN, CHODAN, MAE GERI''
DAN, MAE GERI" Muintain the hips ut
Bq OHA &J: l.'L /ru.l ) ,ft.\'-lXt,tt Maintenir les hanches au m1me niveau
the same level during all the movements.
/t 6 H fH t: F!ffi t:,8. r" ,tU A qryt A "
. Adjust the breathing with the opponent':i dans tous les mouvements. Dans les dt-
breathing. placements, rtgler la respiration avec cel-
(1) JODAN AGE UKE. le de I'attaquant.
IoDAN AGE UKE.
rLryA a bTF&.t: H . o ryr& e: 6 bit -( As in GOHON KUMITE. 1t1
(2) CHUDAN SOTO UDE UKE. Comme en GOHON KUMITE.
tr4fiht 4,, :4t E o*rJtJ+a€,g & ld q :H]DAN SOTO UDE UKE. (g)
Inhale as you liJi the right arm to heatl
ntl:r&fi Lts.fi;b - FM|A: tj'[: Ll'tr tl . level (back oJ the Jist inward) during the Inspirer en levant le bras droit ii la
fEUifi i: flr I) LtJika+ O:tr|€& Fjn+ {:. hauteur de la t€te (le dos du poing vers
firsr 314 of UNSOKU, block in the last
I'intdrieur) au premier 314 de UNSOKU.
fri,$ f, rst;brtFr& hJa+i:'lrft rNffif-L lll of UNSOKU, using at the same time,
-f 7'" ffiffiaffiA L[totF]+illlrl[+. - the twist o.f the wrist and the rotation o.f
Bloquer au dernier ll4 en exdcutant
simultandment la rotation du poignet et
zl H a; [ft+/.offi ll. +oEEi I r-li
the hips.
(.]) GEDAN BARAI. celle des hanches.
,-Y+LffiN.frE:ffi:i,F.LLE EI: L 4,, (3) GEDAN BARAT.
Get ready by bringing the left fist on the
Se prdparer en armant le poing gauche
right shoulder during the first 314 of
sur I'dpaule droite pendant le premier 314
OLEL+efr @+ELtfifrfr 3 -ATFq UNSOKU.
de UNSOKU.
+L (O+FEiE4l''.{

Crdonru AGE UKE 3-A GEDAN BARAI


@cHuonru soro UDE UKE @ cHuonru cYAKU zuKr lF<l

36
o--) 2-A @

=+fH+ No. 2 SANBON KUMITE No. 2 SANBON KUMITE No. 2


JODAN, CHUDAN, MAE GERI JODAN, CHUDAN, MAE GERI
LFt-. +FE . HIE'b

-E E a\ffitt,jart;b,
+a:@'E& l"JEfl:6 (t)JoDAN ACE UKE. (l) J)DAN ACE uKE.
*+Lpkxt La EffiT @L As in GOHON KUMITE. Comme en GOHON KUMITE.
(2) UCH| UDE UKE. (2) UCHr UDE UKE.
l: L6" mU*U+F=LFIF+t:frll*
rfir)
En inspirant, ramener la main droite
Inhale as the right hand (back of the
&rt;b*rJ 6" ph.naF.{:[geB5d). ft (dos du poing vers le haut) sous I'aisselle
fist upward) is brought under the left
armpit during the first 314 of UNSOKU. gauche au premier 314 de UNSOKU.
t.i. Flffi€llE=trgrA?b6. Block and exhale in the last I14. Bloquer en expirant au dernier l14.
=A Et o) gT w+La€ffi H, Tr"JBitt This way of breathing rs called Cette mtthade de respiration s'appelle
"GYAKU SHIKt KOKY0HO" (brea- ..CYAKU SHIKI KOKYOHO"
I: 4sHa H E L -r 6 z n,a no>'i^il#t
|*hRfflt:-f 6" " thing the opposite way) using the con- (mdthode de respiration contraire), c'est
3
traction of the thoracic cage when inha- d dire, contraction de la cage thoracique I

ling and expansion when exhaling. en inspirant et extension en expirant. A


OLFal6/F @+FEAN'EF 3 -A iET (-t) GYAKU GEDAN BARAT. (3) GYAKU GEDAN BARAI.
Ff+/^ 3-B LFft*l* @+FgiE*l''.( The hand is brought downward at 45" Le bras est dirigd iers le bas d 45" vers
to the right for a more effective KIZAMI la droite permettant un KIZAMI ZUKI
ZUKI. plus efficace.

O toonru AGE UKE


@cH0onru ucHr UDE UKE
3.A GYAKU GEDAN BARAI
3 -B JoDAN KtzAMt zuKt

@cH0onru cYAKU zuKrlF.{

JO 3B
o+ 2A @

=4fH+ No. 3 SANBON KUMITE No. 3 SANBON KUMITE No. 3

LEt..#FQ . Htfiirf JODAN, CHODAN, MAE GERI JODAN, CHUDAN, MAE GERI

Etr a-#+Ed. E4d)hffi A 3 i'"d .


2 (1) JODAN HAIWAN MOROTE UKE (I)JODAN HAIWAN MOROTE UKE
+F- Wary& F] li J t r-,Ih.R_-v-. tfq KOKIJTSU DACHI: Same rotation of K)KUTSU DACHI. La m\me rotation
the hips trs in the beginning of
Hffi'-f.alitr l
! ,8.t,,tll o -CE^Ihfit-4I KATA "HEIAN NIDAN''
the des hanches qu'au d1but du KATA
"HEIAN NIDAN''.
< &. HEIB!l:Elilti** Ut'fr,.. (2) MOROTE IJCHI L/DE IJKE (2)MOROTE UCHI UDE UKE.
- E a+A*.rJ, tE*an#.tIFJ. <d
7F I To perform without .strain, direct the En partant de la position prtcddente,
3 ffirtrrrr b1h.tr-:tl:ts.6" Et' l:6ffi1: arms to the rear left from the previous lancer les bras vers I'arriire gauche. Cela
txffi r. €fitri. E'4. deJense position. permet une exdcution plus facile.
(3) SUKUI UKE (3)SUKUT UKE
KOKUTSU DACHL AT rhe same KOKUTSU DACHI. En m€me 3
O-LFIHN'EE @+Ffii*+F time, the hand shaped like a spoon, temps, la main en cuillire accompagne le I

3 -A +ftF @fFqid* p,<1 leads the kick. Straighten the back leg coup de pied. Redresser la jambe arridre
A
.lo, GYAKU ZUKI in ZENKUTSU pour exdcuter le GYAKU ZUKI en
DACHI. 7,ENKI]TST] DACHI.

e roonru HAtwAN UKE 3-A SUKUI UKE


@cH0onru MoRorE UKE €) cHaDAN GYAKU ZUK| lF.{

40
H*-*ffi+ KIHON IPPON KUMITE
AIMS: To learn correctly a group of exercises of SABAKI (stepping and dodging) and
different positions and basic techniques of attack and defense (KIHON).
(ffi EO E fi!) iE L u,44a 6& l:. H;FfrI rs t E L i .fntJ 3 r trE Lu,iLt>fi ,tr E It is important that the techniques be performed correctly with proper breathing and cor-
Lu,LgFfi o>ti,*t afi,t+af_ba; I L - - :z t f-f "
rect postures, otherwise techniques, power, and correct spirit cannot be achieved. A correct
posture relaxes the body, has distinction and dignity as well as esthetic appeal and elegance
for maximum efficiency.
r.. t&rr)ttrif#l#-t It+.Jtr1-c * *t1"" E Lr..4ryll,fAt#l:ffiJ' ( F,t. The more advanced will improve the finer points of ZANSHIN (awareness), SaHO
leti-
Lr. 6 fiffi Lffirf"rt.ie, 4, + L Z 71.ib A l:f " quette), and YOMI (perceptivity).
D) LI',llU L < LftkE a t, Y> 0) | v - = > 2" E f-q l. r fR, L' tr IF i*, tr ift 4 t o; 16
i METHOD ' TECHNIQUES: Facing each other, each takes a turn in attacking with a pre-
t+LEF!& L/:fr:6o'il+{'6f.a {;6 U *i-. determined level and technique of attack.
First, they stand in MUSUBI DACHI (heels together). Looking directly into his oppo-
(f{ tf 8 H ;* ) 4 g H f+ L wg.$.A: ffi+n r-'fhfr L (. 4 u . :
-4t'> vL\h o; t9.
I
nent's eyes, the attacker steps back with his right foot(or left)from HACHIJI DACHI to
e+$flAr.*f. *t4tu8&fElf Ltffi. Er.t:ftEf. fun*'ryLrsu- -11 ZENKUTSU DACHI executing GEDAN BARAI, forewarns his attack and level, then
L L. -Ez\+r7. Hfli,f6t:ffi2(4H+ LHt-fuaJ.*, rtg#lr*+E G) attacks forcefully like in a real encounter while concentrating on the TANDEN. (point lo-
Ee6t3, E 6) TFETT. ffiEnatuqryL/lA. H+nrft+#i bvt#EtHLE cated under the navel)

L. i+E r: F"t -> b< -wa ffi+ t El-r afrAt 6 . (.,8 .t[ q :i'9# L J. -f " r.
The attack must be executed at maximum speed and proper timing is achieved by wat-
= ching the defender's breathing.
:aIftft6af:4%JAtE+ObTB&.tirt4L9, r,99.0>7 + > ^X'>rt'4, z The defender with a calm mind in harmony with the attacker simultaneously steps in the
r:-7.r-t:fl*!,HL*j-" right direction blocking in a proper stance and immediately counter-attacks.
rtt$* mwry& p) LI.x)t t 4rs € b tt, L i. 6 ?t#i I : 1+ b t' t 7-. tE+ a The attacker resumes the original stance slowly inhaling and exhaling deeply concentra-
W# L H fl+ I : E L u'fi fu : fr! 3 . tr^ L u, itr> E("q i. H r, I
I i I : trS : & I) J. f ting on his TANDEN, then relaxes and readies himself for the next attack.
"
rqY& J Fk'H# a Fgik.,E. t
I s&.u \ r
te h b #? I \ t -rto EIEI'-F. A,,H. t'#. 6
Likewise in GOHON and SANBON KUMITE, the defender maintains briefly the last
KIME (UCHI or TSUKI) of his counter-attack to enable him to tense the proper
J i t:[1* rsrt:b-ntfiEi-;*&). 1 I L<tR.o>F-Q44:#.i-*.-r"
t) .y z used in the different techniques.
muscles

r'fiHaawry$.affi1ho;*.4'r9. (x! - fit") tr. fi.^ftE+-. -^fts+&lFJ To acquire ZANSHIN, SAHO and YOMI after his counter the defender will resume the
ffi. X * . f:'4ftlffil- 2 - 3 A {X f+ L * f ij'. : it l: ll& i* t.rff D /-'lA H' H! fifi original stance, inhaling and exhaling calmly at the same time as the attacker, looking
F r,-: :z IAEWt\bt) +.t" t*l: tfi,t-'r'lF&)rifiut 4:trfr1LL<ftEE directly into his eyes.

f 6 $ o t. F-ryffi. a'&3. f:'th.. |LWE It,E.4: Efts ls fit tt aa i]uE -# -


I -> l 73' t,

R q, HE $ ? nEA ht'C,E t:F&. - -CR. A L E ft+l: ft 3 .'14 6 fff &) * f.


f'h

:a LSlt 6tarJ \ 'v / ztu,l'lll'ri*f. FfrH#ru&w&qgrlF, ats'..,


'
Jr atfrEg r--,6gfr e r i. q, z o ffifterhTt$A offiHVl) Wt Hfi Lft,rtrl J t "
I

uLafrE$tf+A €L;ffi,rJ 4: t t:l A , tr9.,L,{ts',*._t rtsHE-:t < &+l:. {.+


*ift4afr7hlrffi+d n+.t"
I LiEA4 L i- ( r..r4At: il. +Lq6tbr-fl+t: 3 (-Ft r..

42 43
I
l

KIHON IPPON KUMITE


BUT: Apprendre correctement une s6rie d'exercices de SABAKI (d6placements, es-
I

quives), des positions diff6rentes et des techniques de base d'attaque et de d6fense,


(KTHON).
Il est important d'exdcuter les techniques avec un souci de pr6cision alli6 d la respiration
et avec des postures correctes, faute de quoi, on ne peut d6velopper les techniques, la puis-
sa.nce et I'esprit. La posture correcte favorise la d6contraction du corps, possdde de la dis-
tinction et de la dignit6 aussi bien que de la beaut6 et de l'6l6gance et contribue ainsi i I'ef-
ficacit6 maximale.
De plus elle permettra aux grades supdrieurs d'acqu6rir le sens du ZANSHIN (conscien-
ce) SAHO (l'6tiquette) et YOMI (perceptivit6).
METHODE . TECHNIQUES: Les deux partenaires s'attaquent a tour de rdle aprds avoir
d6cid6 i I'avance, le niveau et la technique d'attaque.
D'abord, les partenaires face d face en MUSUBI DACHI (talon joints) se saluent et re-
viennent d la position HACHIJI DACHI (position naturelle, les pieds l6gdrement 6cart6s.
Ensuite fixant son regard sur celui de son adversaire, l'attaquant recule le pied droit (ou
gauche) en HIDARI (ou MIGI) GEDAN BARAI ZENKUTSU DACHI, annonce le
niveau d'attaque et la technique puis attaque d fond comme dans un vrai combat tout en se
concentrant sur le TANDEN (point situ6 au dessous du nombril). L'attaque doit 6tre ex6
cut6e avec le maximum de rapidit6 en guettant le moment propice et en observant le ryth-
me respiratoire de l'adversaire.
L'attaqu6, I'esprit calme et combatif se d6place (SABAKI) daus la direction appropri6e
au m€me instant que I'attaque, bloque correctement dans une position correcte et contre-
attaque imm6dialement.
L'attaquant revient d sa position initiale en inspirant et expirant profonddment, son esprit
concentr6 sur le TANDEN, puis se d6tend et se pr6pare pour I'attaque suivante.
Comme en GOHON et SANBON KUMITE I'attaqu6 maintient bridvement le KIME,
(dernier UCHI ou TSUKI) de la contre-attaque pour apprendre a contracter correctement,
les muscles qui entrent en jeu dans I'ex6cu-tion des diffdrentes techniques.
Pour l'acquisition de ZANSHIN, SAHO et YOMI l'attaqu6 devra ex6cuter son retour d
la position initiale, en inspirant, et en expirant en m€me temps que I'attaquant et en le re-
gardant droit dans les yeux.

ftEftl roar orRr

44 45
No.24

No.
I H+-4ffl+ KIHON IPPON KUMITE
I TFEE* JODAN OI ZUKI
No.1 No.1

E trt -*lhfi r -lfrrJ ! b. n: b LEyIE*, ltep back with the right foot. HIDARI
6Efl4&,E t)
u.tlJ 45g-i l ( . fl4o'ffi &
JODAN AGE UKE. Rotation of the
hips and rwisting of the wrist are per-
FffiDffi U lllElE+. EHWodlZaVHt
formed simultaneously. Use the reaction,
trtIlffi, +WrtX' CHODAN GYAKU ZUKI.

No.2 No.2

E Fa. fr&fi 45Et :+friJ 3 /r i; b thW,n, Step back with the right foot at 45"
KOKIJTSU DACHI, HIDARI JODAN
E LEkffi+ntr. 6+lrFtl- 'thfi tfi ";
TATE SHUTO UKE pulling the right
fiffi"dt < . H6 t,,frwaxt? i, . Biitr
if hitting. Straighten the
e i1Lw.+nfi.
elbow back as
righr leg and JODeN SHUTO IJCHT in
ZENKUTSU DACHI.
No.1 ALEbffiF @rE* lF.tl No.1
No.2 CrFeffi+nF @+n*l I'.{ Reculer le pied droit. HIDARI
TODAN AGE IIKE. La rotation des
hanches et la rotation du poignet sont
simultanies. En utilisant la r,laction,
CHODAN GYAKU ZUKI,
No.1

No.2 O toonru AcE uKE


Reculer le pied droit a 45".
KOKU- @ cvnxu zuKt lF.{
T.SL] DACHI, HIDARI JODAN TATE
SHUTO UKE en tirant le coude droit
No.2
comme pour donner un coup. Ddtendre
la jambe droite ZENKUTSU DACHI, O looar.r IATE sHUTo uKE
JODAN SHUTO UCHI. @ sHuro ucHtlr'.(
41
<- No.3-* & o

H+-+fifl+ KIHON IPPON KUMITE


.LFEER JODAN OI ZUKI 3
I

Q) A
lq.
No.3 No.3 8l'
E&fr r-E . tr184:tl 6ri
F_effi 3 3 Step back with the left Joot to the rear
left and slide the right Joot close to the
/r it EitfqE. E E'+l:{fr flff . efhE ll
b,lEU
left HEISOKU DACHI SOKUMEN
,8 r.3 ! tl+oih4l\Ul:FS4:4. ,$6,8
IODAN LIKE. Then, YOKOGERI
f. {frtrfiHff" KEAGE and YOKO ENPI UCHI in
KTBADA('Ht wirh the riy,hr leg hchind
€),fEtJtr-tFEE Off;F*I @+f;,frH+T lF.( the attacker's leg.

No.3
3
Reculer le pied gauche vers I'arriire
I

A gauche et glisser le pied droit d c6ti du


gauche HEISOKU DACHI, SOKUMEN
]ODAN UKE. Puis YOKOGERI KE
AGE et YOKO ENPI UCHI en KIBA
DACHI la jambe droite derriire celle de
I'attaquttnt.

OsoxutrrrN JdDAN UKE


Cz yoxocrRt KEAGE
@vot<o ENPr ucHr l>.rl
<_ No.4 __* [F(D EF s-o

H+-+ffl+ KIHON IPPON KUMITE


}FqE* JODAN OI ZUKI 3
I

B
No.4 No4 J

EE Blhfr l:+rtj 3 /rrj t,LEi-H+1- Step hack wirh th,' righr Joor JODAN ft
+9 (E +rJ 6+"tE+ o +E t
FJ,tflU) . HAISHU (KAISHU) tUtI UKE. Pull
downwards to the rear right the attack-
184. trfE'fE\frr,413 r,'4t & lFJffi{:E
er's wrist with the right hand, at the
flfit. fifit D E Bffifr t-W4 z 4rs./it bE- same time, MAWASHI GERI. Step Jor-
Elffi. EtrtfiHfT. EFI 0 ?nafuEl: ward with the right loot, and turn to the
Rza. left, HIDARI USHIRO MAWASHI
ENPI, Pivot on the left foot to return to
the starting position.
crFrH+++F @E fl,ir @i{ElFHtl
G)
lF'(
No4
Raculcr le pied droir JODAN &
HAISHU ( KAISH U I J I-]J I LJ KE.Tircr IC
poignet de I'attaquant d droite vers le bas
en mAme rcmps que MAWASHI GERI
Poser le pied droit en avant, tourner d
gauche HIDARI USHIRO MAWASHI
ENPI. Pivoter sul le pied gauche pour
revenir d la position initiale.

e.loonru HATsHU JaJr UKE


@ vRwnsHr cERr
@ usntRo MAWASHT ENPI ucHrlF.(

51
No.5_|> 2-A

H4-+ffl+ KIHON IPPON KUMITE


.LFqE4 JODAN OI ZUKI
No.5 3

t'fnO & Fiffil:EBf trn, LEVIEY,


I

A
EELY$4| 3 ffrl-. friliLffiffiffiHfr" OLEPEfr @HiF.r:t €)ffiJfrHtlF.rl No.5
Step back with the right foot, HIDARI
IODAN AGE UKE as in N"1,. With-
draw the left foot a half step, MIGI
MAE GERI ANd TATE ENPI UCHI.

No.5
Reculer le pied droit HIDARI
JODAN AGE UKE comme dans le
N" l.
Reculer le pied gauche d'un demi-pas,
MIGI MAE GERI Ct TATE ENPI
UCHI.

e roonn AGE UKE


€) vne cent
Ornre ENPI ucHt |r'.{

+F9I&EIFH OS. rr' t- u "t 2 L" (7 7 > zs. K. l.)


CHUDAN USHIRO MAWASHI ENP1
OMr. Patrick Suart, (S. K. l. France)
No.2 _) c 2-A @
No.
I

H+-+fH+ KIHON IPPON KUMITE


+FgE* CHODAN OI ZUKI
c No.1
No.1

Stcp back wirh rhc righr foor. CH0-


E E4J.ih h i :IttJ 3 /r /J 6 l-d ut i : E tr DAN SOTO UDE UKE. It is important
PirNW'i-, fiE. IJ4e,E.;ElA 4l(. fl4 to pull back the right hip and shoulder,
td#, L f.ffiazli#ran+. z a4t z a tr-Et using, at the same time hips and wrist
ttlfflL(IJFoEffi & l'lnti: +Pi;t+,, rotation. lJse rhc reaction, CH0DAN
GYAKU ZUKI.

No.2 No.2
4r5q@a;46E <" /;E l5&&, fr As in N"1, but step back with the le.ft
'*. dittrir. iH6{:fiEl q ^ \ F-tr:<
^W foot, MIGI CH0DAN SOTO IIDE
r,1. UKE in ZENKUTSU DACHI, slide for-
Bil€ L ,$6,8 fft ,fr HfT.
@ ward with the right foot, in KIBA-
DACHI, YOKO ENPI UCHI.
No.1 O+FEtlBfrF CzliE*F.(
No.2 C+FAtfntEE (z)ffrlfrH*llr'<l No.1

Reculer lc pied droit HTDARI CH0-


DAN SOTO UDE UKE. Il est impor-
tant de tirer la hanche et I'dpaule droite
No.1 en arri?re, la rotation des hanches et du
ecruonru soro UDE uKE poignet sont simultandes. Utiliser la rdac-
zuKr lF.( tiON. CHODAN GYAKU ZUKI.
Q) GYAKU

No.2
No.2
Comme dans le N"l, mais reculer le
cHuonru soro uDE uKE
CD pied gauche MIGI CHUDAN SOTO
@Yot<o ENPr ucHrlF.rl UDE UKE CN ZENKUTSU DACHI,
glisser le pied droit en avant en KIBA-
DACHI et mAme rcmps YOKO ENPI
UCHI.
[f z A
{f
lsl- Q)
No.4-* 2-A @
No.
3

H+-+ffl+ KIHON IPPON KUMITE


+ETE* CHUDAN OI ZUKI
No.3 No.3

EH 'b&frt:+rtj3 /rtJbtdftf i*+fA .\rt'p hatk wirh rhc right foor. CH0-
6ffiq. 6tr'. BHe,H.l.!l4 dt(. n4at DAN UCHI UDE UKE. Pull back the
F;ffi right hip and shoulder using at the same
tp)w, L r,t lj,l,{ t* Fl s+. Et, - l:w'iii
time, hip.s and wrist rotation .IODAN
r,

X, ,1'Ek$.X."
KIZAMI ZUKI, CHUDAN GYAKU
ZUKI.
No.4

6 Etilh h 45" i:fru 3 /r nr 6 i& tr f .


No4 No.3

+ Ek+n F. iiw., g". r -tilf,l]-t Nffi )


Step back with the right foot to the Reculer le pied droit CHUDAN UCHI
2
n'ur righr CH0DAN SHUTO IJKE in UDE UKE. tourner les hanches et tirer
Bi],trf i: tg I) fsfi;r,+,WlfrVq+H+,, KOKL]TSU DACHI, KIZAMI GERI l'tpaule droite en arridre. La rotation des
I

A then, staightening the right lrg in hanches et du poignet s'exlcute simul-


It".g CFftfiflfiE 2- Cz)iERlr'.rl ZENKL]T.SU DACHI. CHODAN tan(ment JODAN KIZAMI ZUKI,
ru".+C*fgtntr ^rtJX
2 -A*lfr,*. @F*lr,.rl TATE YONHON NUKITE. CHODAN GYAKU ZTJKI.

No.3
No4
0cHuonn ucHt uDE uKE Reculer le pied droit vers I'arridre
2_A KIZAMI ZUKI IIroiIe CHODAN SHIJTo UKE en
KOKL]TSU DACHI, KIZAMI GERI.
Q)cvnxu zuKtlr'.rl
No.4
Reclresser la jambe droite en ZENKLI-
TSU DACHI, CHODAN TATE
O cH0onru sHUTo uKE YONHON NUKITE.
2_A KIZAMI GERI
@ ttuxtre p'.r1

tr1
No.5--)

44-+#fl+ KIHON IPPON KUMITE


+FEE* CHUDAN OI ZUKI
No.5
No.5
E Ethfi t:IfrU 3 /r it t2,ffi ,€tr. +fEfft
Step back wirh the right foot CH0-
9. Ht l:68 ttsotrEE,q
(?A'[FU) L
DAN HIJI UKE, pivot on the left foot,
u+l:-sdii€" S6,Ef. :,6.E'ffiH{I c+FeE{F @1&Etr*HtllF<l
turn to the right (TENSHIN) USHIRO
IFJ "
MAWASHI ENPI UCHI in KIBA-
DACHI

No.5
Reculer le pied droir CHIIDAN HtJt
UKE, pivoter avec le pied gauche, tour-
ner d droite (TENSHIN) USHIRO
MAWASHI ENPI en KIBADACHI.

Ocr-r[ronn HtJt uKE


@ usHlno MAWASHT ENpt ucHtlr,.(

EEfF46+fr4t+. E+rt+ aEA


J.K.A.lnternational Championship.( I 97 I ).The author, (Referee)
58 59
No.24 1-A

No.
I E+-+fifl+ KIHON IPPON KUMITE
I Hrl[,ffi MAE GERI
(D No.1 No.1
@
EE ilthfr i:Jtl3 /riJ6 EE+l:trT Step back with the right foot
GEDAN BARAI. Hips and shoulder
HIDARI
tr+L,EEWt,E r.'91 I) 45F-iI \ "Z aIx rotation at 45'. Use the reaction. Hip
glEffieflJH L{+fEEf" rOtAtiON, CHODAN GYAKL] ZUKI.

No.2
No.2
Step back wirh the right foot, GYAKU
8 re,-*'rhfi l:t U 3 /r ir bEfiT W+L - GEDAN BARAI, rhe right arm block-
Effi il T fE Eii fr AlF-r"r*'h 6 " t{r> EE ing downwards to the right in front
Lw#i+, )trx" ,\x- E+il. /r'tlr- HIDARI JODAN KIZAMI ZIIKI anrt
wa@#,|-trji.f" MIGI CHODAN GYAKL/ ZL]KI. ThC
hip rotation is very important for the
TSUKI.
No.1 OTFE*I' €)E*lF'(
No.2 OiETFE*A aD*tl*- @rE*lr'( No.1

Reculer le pied droit, HIDARI GE-


DAN BARAI, tourner les hanches et
No.1
les tpaules d 45". Profiter de la rtaction.
Rotarion des hanches, CH0DAN
O ceonru BARAT GYAKU ZUKI.
@ cYnxu zuKllF.rl
No.2
Reculer le pied droit, GYAKU, GE-
No.2
(DCYNXU GEDAN BARAI
DAN BARAI le bras droit dirigd
vers le bas d I'avant droite HIDARI
@ nzattit zvxt JODAN KIZAMI ZUKI Ct MIGI CHU-
€) cvnxu zuKt lF.{ DAN GYAKU ZUKI. La rotation des
hanches est tris importante pour les
TSUKI.
fiI
bF c {[
sl- Q,)
No. 4 2-A
-|
No.
3

H+-+fiH+ KIHON IPPON KUMITE


H|l il,tfi MAE GERI

No.3 No.3

/;E lbihfr l:+tt] 3 /rlJt"TfE+?'9. Step back with the left foot, GEDAN
JUJI UKE. Bring the crossed fists back
Lry+n++ff . Eili' bfr b olat,+ in front of the chest, open the hantls,
+41+4: & 6 & lrjfl+l:, *)l f?tt t: X JODAN SHUTO JUJI UCH].
a,. Mia+,€.I t:ii-is.. No4
Lighly slide the righr foot bending the
No.4 knee in NEKO ASHI DACHI, MIGI
E reZ 4I 3 ff t rr it b \ffi E")LE T W+L, GEDAN BARAI. Simultaneously, pull
Hb I -E EL -,J,VE 4 J 4 fs. rt; t, ijltr n the right fist back and push the left hand
forward. shupad as in TATE SHUTO.
2 ,*Hff
Bfr . *.rJ lt' b fi r, a fA r-E F+-E Step forward with the right
I
ffi4 t+, E.tfr+uf ffifr r--x3 Hif . foor in
A ZENKUTSU DACHI, MAE ENPI
UCHI.
N".3 OTFQ++F @+il++tllD<l No.3
N".+ olF?*a @Eir*HtllF.{ Reculer le pied gauche. CEDAN JUJt
UKE, Ramener les poings crois€s devant
la poirrine. Ouvrcz les mains, JODAN & z-o
SHI]TO ]OJI UCHI
No.4 No.3
Glisser l1g?rement te pied clroit en
Ocroaru JuJt UKE
pliant le genou en NEKO ASHI DACHI
MIGI GEDAN BARAI. Simultandment, @sHuro JuJt ucHtlr<l
ramener le poing droit et pousser v.ers
I'avant la main gauche en forme de No.4
TATE SHUTO. Avancer le pied droit OceoRru BARAT
en ZENKUTSU DACHI, MAE ENPI
@vae ENpt ucHt lD<l
UCHI.
63
No. H+-+fH+
5

I No.5
3. 14trU. EIt
Etr1hfrt,+frIJ
i:'FTtrtr. +fEE+.

OtftF @E* lF<l

KIHON IPPON KUMITE


1
MAE GERI
I

A
No.5
Step back with the right foot in
KOKUTSU DACHI SUKUI UKE Then
in ZENKUTSU DACHI CHUDAN
GYAKU ZUKI.

No.5
Reculer le pied droit en KOKUTSU
DACHI,SUKUI UKE Puis en ZEN'
KT]TSU DACHI. CHUDAN GYAKU
ZUKI.

Osuxut ure
@ cYnxu zuKl l><l

rFgfliI NIDAN GERI

65
No.2 J o
No.
I

H+-+ffl+ KIHON IPPON KUMITE


YOKO KEKOMI

No.'l No.1

E EE lhfr 45 E r, W L tll
\ t; \ ts c> tfrtl Step bock wih the right foot to the
& Fl nS l:. E F P|?Nffi*,Et'l - +fEE+"
reor lelt. HtDAItt CH0DAN.SOTO
UDE UKE, CHODAN GYAKL] ZIJKI.

No.2
Nn2
EVthfrr-+frU 3 /rir bT-$hn, /i+W Step back with the right foot HIDARI
HtrEFi. Ht,i:tfiHnff. (t3 ( flFf) CHODAN HAIWAN UKE JODAN ft C) @

Effi i:A ?2'ir -Cffi. q fi -f A,,) HAITO UCHI, The right hand moving
in a wide circular motion with the rota- No.1
tion of the hips. Reculer le pied droit vers I'arriire
ruo.1 O9fBSEE @iE*lF.( gauchc HtDARt CH0DAN SUTO
t't".2 CHBIEF QtHl]tIlt'<l No.1 IJDE UKE-CHODAN GYAKU ZUKI.
OcHOonru soro UDE UKE
€) GYAKU ZUK| lr<l No.2
Rcculer le picd droir HIDARI CHIJ-
DAN HAIWAN UKE, JODAN HAITO
No.2
UCHI Le bras droit d1crit un grand
(I) HAIWAN UKE
mouvement circulaire avec la rolation
@ Hntro ucHrlF<l des hanches.

61
iil.
<-No.3 4 Ir o

KIHON IPPON KUMITE


H+-+ffl+
YOKO KEKOMI
+frr*[
No.3 @
No.3
@ Step to the left with the left foot ioL

l;Etl;,tfrt:+rll 3 ABjitrf. TfEfl,. USHIRO GEDAN BARAI in ZEN-


rs!

Hbr-EffiF.tro* * +fqtftfitiL. {H1f; KUTSU DACHI. CHODAN YOKO


Hil. ,$6,817. KEKOMI and YOKO ENPI UCHI in
KIBADACHI.

CI€TEL+L @tfiff,if[ @tftrfrH+llF.( No.3


Dtplacer le pied gauche vers la gauche
USHIRO GEDAN BARAI CN ZEN-
KUTSU DACHI. CHODAN YOKO
KEKOMI et YOKO ENPI UCHI en
(3) KIBADACHI.

O uSHInO GEDAN BARAI


@voxo KEKoMT
€)Yoro ENPI UCHI lr'.(

69
No.2----) c
No.
I

H+-+fiH+ KIHON IPPON KUMITE


I
MAWASHI GERI I

A
No.1 No.1 &
fr Ettl1tJtr.{r"ft.{:+rtj 3 /r /j b ijitrn. H Move the right foot to the right side
ZENKUTSU DACHI HAIWAN UCHI
trEAJE. rH?,i:FFAEF.
UKE, CHUDAN GYAKU ZUKI.

No.2 No.2
E HElhfi E i:#4 ltsfi;c2/'t t:
45 Step back to the rear right at 45" with
>+i,t/fr+11.|n*.Hx'|--Efl z t) E rhe tcfr foor TATE HETKO SHUTO
UKE in NAIHANCHI DACHI. Slide
r--(v# 4 r 4 rs. h: 6,$6,8f . tr+{frraH
with the right foot, SOETE YOKO
fT (6+ F I fii, E +tt6E+t--'ff" L 6) " ENPI UCHI in KIBADACHI, the palm
of the left hand pushing the right fist
No.1 OHBfi^q @iER lr'<l (thumb downwards) for a stronger tech-
No.2 Affii+I1+nF @; +tftlFH+T nique.

lr<l
No.1
Diplacer le pled droit vers la droite
HAIWAN UCHI UKE Cn ZENKUTSU
DAC H I-C H O DAN GYAKU ZU KI. ftc & o
No.2
No.1
Reculer le pied gauche vers I'aruidre
droite d 45" TATE HETKO SHUTO O Hntwaru ucHr UKE
UKE en NAIHANCHI DACHI, glisser @ cvnru zuKt lF<l
avec le pied droit SOETE YOKO ENPI
UCHI en KIBADACHI,Ia paume de la
No.2
main gauche pousse le poing droit
(pouce vers le bas) pour augmenter la OrRrE HEIKO sHUTo UKE
puissance de la technique. €) sorrr YoKo ENPI ucHrlF.rl
11
No.3 ---) & t-o [i^
!Ptt;
bl ^
bF(a
No.
3

H^-+#fl+ KIHON IPPON KUMITE


MAWASHI GERI

o No.3 No.3 @
Step back to the rear right with the left [iL
t;"8. 6'rhfr45E [:+r4. th.trir,Jf- blir
foot at 45" J)DAN SOTO UDE UKE
J,E6,En. rfErf ffEtr. tr-+, r,^hffi, Ghtr
I
in KIBADACHI or KOKUTSU
n). Ut (ijltrrrl). DACHI.KIZAMI GERI ANdCHODAN
GYAKU ZUKI in ZENKUTSU
orFqrfnfrF @*tJffir G)iE9e D'.( DACHI.

No.3
Reculer le pied gauche vers I'arridre Oloonn soro uDE uKE
drOitc d 45" JODAN SOTO UDE UKE
@ xtzRtr,rt cent
@ en KIBADACHI ou KOKUTSU
cvnru
DACHI, KIZAMI GERI et CHODAN @ zuKt lF.{
GYAKU ZUKI en ZENKUTSU
DACHI.

13
h'iL
E*+ffi+ KAESHI IPPON KUMITE
AIMS: Basically the aim of this KUMITE is the same.
They belong to the same group. Moreover, we again find the basic techniques improved
(f-f H 0) E E! > *4
#jfil+ o tfrt*frH+f t . ftHH H F! I 44 H! i : I tEl D ?f
' I i
with TANREN KUMITE, the timing acquired from the various patterns of KIHON IPPON
nr. J -' ffi z *> tJ t:ff. L. 4A-AftH+ : J . -( l6t4 L f:Efihfu
ffi ffi ftE+ t,, -C
I KUMITE and the fighting awareness (KAN) developed through these types of training.
fr^ zaffi&t-:;t,l"f'_ "fih" LLbhrt-c, tl+-qg)Jz et < H? Lb7__ When facing an attack, the defender watches carefully the opponent's movement, moves

tE+ 0)
-Wogh Z I: fr, *".tr z @itr I :i,!tJ ( & l-d ffi I :. *A-AftE+ & lEl ffi . Gfi&
at the same time blocking correctly as in KIHON IPPON KUMITE, then attacks, stepping
forward. Likewise, in JIYU IPPON KUMITE the defender stepping back or sideways, e-
l:Er). Hbt:ffireLkirb H H&"c'tr# L*f" &##,,tZo>F-Wi- , 'Afi xecutes a blocking and counter-attacks.
X l,ff utr : - BIfrrJ ! h: b FU - Et H -^Ert a F#fr *f i^ b * -i"
r I fs.
Unlike the others, this KUMITE is different, since the attacker at the beginning is finally
)<3rsHi't&.& Lzll. fr+noqryEt, ft1kav#Et:ts6: &?f" X. the defender.
r^f;s+. -AftH+. #A-Af;H+tt, Lxfi (E#) Jil:;EffiHP,t+at %rt' IMPORTANT POINT: The attack is performed straight from SHOMEN SHIZENTAI
(natural stance) instead of ZENKUTSU DACHI GEDAN BARAI as in GOHON, SAN-
b. LtWEtt-Bll3. EiItrVTW+Laffiz Lrs g rg#t 6 oE < 6,\. E ' BON and KIHON IPPON KUMITE.
#fff+tirEE tr*1tol64t'b, H#-rtg L f, -i. UNSOKU (moving) is one of the most important points of the martial art. It requires
rgElf f6Bflil,it. L o-Cffi6 €F/r ;r:4 > | ttotf . ?{1tr:il,*fe.ffifi, '&|ft smoothness and powerful legs for the quickness of an instantaneous start.
'W, WXfi, t5/\'W.a h L-: v r"t,-ffiffitf" /:/j LH+AI:iliEiBt-d--56 This KUMITE is recommended to improve these qualities. Older people must approach it
o?. iI-=-* L(T* t,.. carefully.
(trii* t H it> q a ffi Z & lr. 1}F,Ai* l-- i. /r r" .. * /: f ".. < aflo> &4 L { rs METHOD ' TECHNIQUES: The MIGAMAE is the basis of every technique and facili-
tates the recovery of a relaxed mind at all times.
q ,Ln'$ fF+Fe*fi'#tc->n t6 6 a<-f " It must be compatible with the existing methods of health promotion. This applies to also
*ffi El ft 'tAz\?trij. /e o Fl'fflri L *fl{ft a fi r-{A8 e E 3 . H l* (" l" &,f+ il L SHOMEN SHIZENTAI HACHIJI DACHI. When standing in this position the feeling of
*i-. L. L/.6#/r,[Awt L J.f "
ft,it+arl:TEEi:r#& I) the weight of the body should be on the big toe and the inner edge of the feet, straight tor-
4E* I : t 4i Z, iEffi E *,f6o l+ryrt' b ffi ft L Fl r$ : HEl[+ L * i-"
rt# El E i
so relaxed, avoiding stiffness, and concentrating the mind on the lower abdomen.
Standing in SHOMEN SHIZENTAI HACHIJI DACHI, the attacker warns his oppo-
FtJLtt. |fE (+fE) L€'rJf:rke"ti. 6+rtgf b4) L_ E+T\s*/:ir
nent, mentionning only the level of the attack unless it is a KERI, and then attacks, step-
)AKrLryf b4) L, rFE (+fE) f b6lrbit. tt$filrHH?j-. /:/iL ping forward. For instance, he attacks either from the right side or the left side, or even
trrtjj? t4ry q th 6 lt,Wry+f.t tH+ f, li z rs Il tr trt rs tt) +. +! /u
" with GYAKU ZUKI, as long as the level of attack only is clearly specified.
ftFJarqWIt Gd€I:,gt ,tllI) J <&WL!.-f W'HIF116*A-^f;H+&E This attack must be executed thoroughly, accurately and with control. Likewise the defen-
" der, with the same concern of accuracy and control as in KIHON IPPON KUMITE
assumes a proper stance, blocks and then, attacks, stepping forward unlike the other KU-
) I:9Ilf:IAEz'trgf Ba'e"ttts <. -trdil€Lrst;brgY Lf,f. MITE where he maintains his position. The defender, who is in fact, the first attacker, steps
ffi+na&##H, thfrxH{E|Jf i:+fl* /rir b*.d-c, F#L*.t" ,*.e5f_r> backwards or sideways executing a block and a counter-attack, then promptly assumes JIYU
NA GAMAE (free style stance) as in JIYU IPPON KUMITE as previously mentionned.
T\#&+,'i'ir4+{, aa+ql4rs5ar}. tr trf. bb<-f , ffi+afrfr The attacker as well as the defender, must possess the fighting spirit, remain calm and cau-
t J. < F.-c?a.t1"1,a.tHt r. +trj* /rir bfiE+t:*.0, ]xryt.&t) tl." tious, watching carefully for the first movement of the opponent, and executing an effective
block before hastily counter-attacking, taking into consideration their mutual distance
(MAAr).

74 15
KAESHI IPPON KUMITE
BUT: Le but de ce KUMITE 6tant en principe le m€me que celui de KIHON IPPON
KUMITE, ils font partie du mdme groupe. De plus, on retrouve les techniques de base
ddveloppdes par TANREN KUMITE, l'automatisme des diff6rents mouvements moddles
acquis par la pratique de KIHON IPPON KUMITE et l'intuition dans le combat (KAN)
d6velopp6 aux cours des entrainements.
Faisant face d une attaque, l'attaqud suit d'un oeil attentif le mouvement de I'adversaire,
se d6place rapidement et en mdme temps, ex6cute un blocage pr6cis comme en KIHON
IPPON KUMITE puis avance en attaquant. L'attaqu6 dL son tour se d6fend en se d6plaEant
vers l'arridre ou de c6t6 et contre-attaque comme en JIYU-IPPON KUMITE.
C'est ce qui distingue ce KUMITE des autres,puisque l'attaquant au d6part devient fi-
nalement l'attaque.
POINT IMPORTANT: L'attaque s'exdcute directement de la position SHOMEN
SHIZEN TAI (position naturelle), contrairement au GOHON, SANBON et KIHON
IPPON KUMITE qui d6butent avec GEDAN BARAI en ZENKUTSU DACHI.
UNSOKU(Ie d6placement), est un des points les plus importants de I'art martial, il requiert
une finesse d'action et exige une puissance musculaire des jambes pour la promptitude d'un
d6part instantan6. Ce KUMITE est tout indiqu6 pour ddvelopper ces qualit6s'
Il doit €tre abord6 avec pr6caution chez les personnes 6g6es.
METHODE . TECHNIQUES: Le MIGAMAE est d la base de toute technique et perilet
de retrouver en tout temps un esprit calme. I1 doit 6tre compatible avec les m6thodes ex-
istantes pour la promotion des bienfaits de la sant6. Ceci s'applique aussi e SHOMEN
SHIZENTAI HACHIJI-DACHI. Dans cette position, il faut avoir l'impression que le poids
du corps repose sur les gros orteils et le c6td interne des pieds, en gardant le buste droit et
I'esprit concentr6 sur le bas-ventre tout en 6tant bien d6contract6.
De la position ci-haut mentionn6e, l'attaquant pr6vient I'adversaire du niveau de l'attaque
sans sp6cifier la technique employde sauf, s'il s'agit de KERI puis, attaque en avangant d'un
pas. Par exemple, l'attaque JODAN ou CHUDAN peut s'ex6cuter de la gauche ou de la
droite ou bien avec GYAKU ZIJKI, en autant que seul le niveau de l'attaque soit bien pr6-
cis6. Cette attaque pr6cise et control6e doit 6tre ex6cut6e d fond. De son c6t6, I'attaqu6,
avec le m6me souci de pr6cision et de controle que l'on retrouve dans KIHON IPPON KU-
MITE ex6cute un blocage d'une position ad6quate puis, attaque en avanEant d'un pas sans
toutefois rester sur place comme dans le cas des autres KUMITE. L'attaqu6, c'est-d-dire, le
premier attaquant, se d6place_ soit vers I'arridre ou de cdt6, se d6fend et riposte puis, re-
vient imm6diatement en JIYU NA GAMAE (en garde libre) comme dans JIY0 IPPON
KUMITE ci-haut mentionnd. L'attaquant et l'attaqu6, doivent €tre anim6s d'un esprit com-
batif, conserver leur sang-froid, observer attentivement les premiers mouvements de l'adver-
saire, et ex6cuter un blocage efficace avant de contre-attaquer d la hAte tout en tenant com-
tE+o)Eff.fit2. tlJE*rE+
OJODAN MAWASHI GERI OKIZAMI GYAKU ZUKI
pte de la distance mutuelle (MAAI).

76
B+() 2
-A @

A
tr-+#fl+ KAESH I IPPON KUMITE
I
o @
A -OO+FqE* CTFE*/^
OCIFtE* O-tFEHfl,E)hE
@O+FER IF'{ o' cnjoax oI zuKr
f) GEDAN BARAI
@Ott'L'tf; JODAN oI ZUKI
@''o
t)otN HATwAN NAGASHT UKE
B -cotf;fl.fit[ ctlntEF G)o CHUDAN ZUKIII,4I
@oEEif offi+nE
@o ZANSHIN GAMAE
@OE* lF.(
@ott,L'+f;
a) @

o'o YOKO KEKOMI


SOTO UDE UKE
MAWASHI GERI
@"a TATE SHUTO UKE
@o GYAKU ZUKI lt,<l

@e ZANSI]IN GAMAE
tr-+fffl+ KAESHI IPPON KUMITE

c -oc+FEE* O+,nE
!2 cHtfl,it otftF CHUDAN OI ZUKI
@OERF.rl CDO
() su0rourcn
G)Ott,L'tE MAE ('}ERI
Q)
a SUKUI UKE
D OOHIfi,iI CTFE+T GYAKU ZUKI IV<I
@CTF9ER
ZANSHIN GAMAE
oflfirEF tljFpiiiaw.o+Ffi
tt'
@Ol'lE+IF9*UEflif F.tl
@)Oit,L'fE
MAE GERI
GEDAN BARAI
JODAN OI ZUKI
SOTO UDE UKE
X and the beginning of
,F et le ddbut de
KIZAMI MAWASHI GERI
@o SOTO UDE UKE-KIZAMI MAWASHI GERI IF<I
X at the same time
x .simultandment
(4)' ZANSHIN GAMAE

B1
F+c @ @

E
tr-+#fl+ KAESHI IPPON KUMITE
I
o @
E -oorFtE* CLFP:trl.EF
@ CTFEEfl,fiI afrEthlFllEr:13t1
3ffi+nF JODAN OI ZUKI
c)'l) JODAN GYAKU AGE UKE
@Ol&Elflif l'"(
JODAN MAWASHI GERI
@Ott'L'+E Q)- TATE SHUTO L]KE
a
at the same time. The right foot
F -ooiFgEge cEfr moves to the right
@C-tFtEFtf Offi+ntr en ddplaqant en m€me temps le pied
droit vers la droite
@OiER l|"(
Q) €)o USHIRO MAWASHI GERI @
@oti,L.tE II,4I

U-LE. Ftlglf t) HH. @c ZANSHIN GAMAE rh

OI ZUKI
.' A .IODAN
^.,.
itl
AGE UKE
JODAN MAWASHI GERI
Q)''
a TATE SHUTO UXZ
(3) o GYAKU ZUKI lt,4l

@). ZANSHIN GAMAE


c-+ o \e) 3-A

E-+ffl+
c oo+FgiE4 0486F
@cF€itfrffi[oTFEt/. @
@orrEiil* tr'nt

@Ott'L'iE

KAESHI IPPON KUMITE

.
(t) . CUOOEN GYAKU ZUKI
- .) SOTO UDE UKE
.2)o cujo,qN YoKo KEK)MI
. GEDAN BARAI
(:) O JoDAN KIZAMI ZUKI I,.II

(4) O ZANSHIN GAMAE

)- rr >trifl,$t 6 + t) Z. S. K. l)
B5
JUMBO GERI (S. K. l. Great Britain)
HH-+ffi+
(ffi g E A! > fi Affl +.'r4f;8+(' , i:,z?. $6 r., -)Lro fi L &tH.
ffi L 6 r,J / -!fi fi ffi r- . u -r ,,u. [-o] t ? H fr
#ftH+ L'ts ts ) th 6 J, 19ry,8 H tE +- a bt'F.f.. t ifi 4
' I

A!ffiEt:. *4-4. E -Af;fl5r{: J.-ct61+ L/_EL u'rgtfifg&igEL. I L A : L " lftl ZIttE+ttr,H. & tl& 1,ilfr b /,Wr.l,Il d: ia r) r . * t o 7 - 4 ), I t +Il i .
q'E*frXffJ. iylFAli:lt.H L /*. H HftE*"\o1$fiftH+"f .d{balkDg {H+nif#ffr H!. Fl,faH''J,s - > z t ( f L /: fa ?: i'a b r . * f .
"
E (lrt]3) il. {#l:€F-e"f. f'h'H& lttl+ r,Ltntr..t'/R.j. iL /r r . : L" Zn t --i lE L i,W9; 4: IR+' . fr tI] -t
fifttfltl+ t 4,f f[ T : I ', (. 4,1 a f - x5 a +]#JH1IMJ, I6FA L jE L r,, ? (
I

a tijl:.L l&1-1 L /: & I 4 ('. r+[ii] il'.J. €lsj f,iA a L g h L+Eq _ L+lfriJ afr .&
F,.J trE*a7 t4 / t t:ll*6/rr.t L" zot-bi:llfHT-ottgfin\. HrtDlF
t kn b tsi] *r td, 9! r . < t. 5 tE+ - IJ,t L 6 ir*irtz j r) *. t l,
{ o-fiiil: 1 4J.a|:r-c 6larto*E+#)tL:E i &Jfl:. #q, 6+flJa I v - =:/
"
,F I y:z r"LH'Cdblr'A l j {:. 7 .y I n ," 4:1f,rll,+F-r,* : & ?f .
-, Lt I : > l"l;}FHi:,,\t/
<"t " ++fraftT+a'H: *rrr 'tr€*( j-. Lt,tt\ - -C . a .F.t.# ( fE 4 T
rt <ffinL, Efiht t:Hi.j,L,4hr b g Jt.
$effif;H+. 4AftE+('ll, Htl HEall->Jtf tn1-aqryA:*rt. tr<ry-f a
oi:ff L. fi rE-Afrfl +il. ta+,aq#h Lfr)t3 Lttiffi L, Htdt L$.A. fr)
brlf:ffiA)JL: { .-c+)i13. trgj-6 L. br-++t\.trb q Jt"
I tE+- a
h + tr -a )J : tE6 Jt R' -f i, b, tuqut rJ,l* L rs ry ! -f r) t_a
"
4'{f&frt?-\rtr. 4+Ef;E + a tu}p* L,B. r . * i"
(tritt t H t*) $ft f4hfl +. */(f;H+ il tE a f,.76-C 6 6 a t Xt L. H rtr
- - -Aftfl
+ IJf, L-f ifrFli fi! : F,l A Z:'FIU. L -c . rq\fr t &ffi L * f .
{

Wry-& IJ H fi rs.ffi. Lt' b Ltrytr +*t4HT- :,tie. pfr6 L r t : > r i: il 0,


I

4ry L t:f " i'irAAIJz tux+friJt rstl;r>Fyrl(. E+ L *:i-. * /: illlU A /rir


unryL'a+n* f. ;trb/: bt+,r-wtu67" lftr,.-"3 * rftb/_F,ilal:€f.
Ej-6: & H. {H+o|*.d;,aHAa:t) *)6af fuWf t" +Lbtrt: ..Fiark
Wax + > zL. r.i'l:€-irl:t6Hfz,l,f-f "
r\rya!-+'I'Maffih tx[At 6 - (rts L * f. Fh+ErJtH+aFh _a t
I ( F,(. Jf:lJrg#t+, +' t) i.f| ->-C, :-W+friJ* /rirbpgL*j-. lr11

( r'.ri:ttl/r: & H. +fifl4rt &fihurJlnhqt:xtIJ L. E)EHft L]/lF.i-tf.ttt /_


l',F=l#<'tfrrl< : &?j-"
ffiffilrT+^, s4ftH+-. Klfrrrf'* & {; . rt g E f+ t f H +- i : FE 6Et: Ii L-c Wry L
* f"'fHT-/r*rJ z J_ fi o t: v, F0 Etu 4 J ) +atk6H. +[at: ( ( 6 rt
+# I : il Fi+ 71; b I) J,tr. tt# El +H L +Y.n\ b t, 2 ( r., /s /r i2 *rt =bi.r /r r . &
u. r : t lI- Pfi HEaF'{f?f. * /:*; trr"'t-- ? al j /.r,i.tffii I
HqJ'-ltfrR
L /r ii i.r it. a- I .tiS il H b *. t /u,. L f'_ L jJt afEH#.,+FA*. gJ k+a
6 6IAhB.EtJai t" CEttrtf OK't=tt2t" (rtr>= > S. K.l.)
C MAE GERI O Mr. Jonathan Kwok, (s. t<. r. HoNG KoNG)
B6 87
JIYO IPPON KUMITE JIYU IPPON KUMITE
AIMS: To apply in a more practical and more efficient way the UNSOKU and the accu- BUT: L'application plus pratique et plus efTicace de UNSOKU et de la pr6cision des tech-
rate techniques of attacks and blocks acquired in the KIHoN IPPON KUMITE and niques d'attaques et de d6fenses acquises par la pratique des KIHON IPPON KUMITE et
KAESHI IPPON KIIMITE and the physical and mental qualities with the steady positions KAESHI IPPON KUMITE, ainsi que les qualit6s physiques et mentales avec les positions
and fundamental techniques practiced in GoHoN KUMITE and SANBON KUMITE. It stables et les techniques fondamentales pratiqu6es en GOHON KUMITE et SANBON KU-
will prepare you for the fotlowing JIY! KUMITE. MITE. Il vous prdparera au JIY0 KUMITE.
The physical or technical value acquired with the TANREN KUMITE and the KIHON En r6alit6, la valeur physique ou technique acquise par les TANREN KUMITE et les
KUMITE is very relative, really, when facing a moving opponent if we do not possess the KIHON KUMITE est trds relative face d un adversaire en d6placement si on ne possdde
awareness of space or time and if we have not mastered the techniques of TENSHIN, TAI pas le sens de l'espace et du temps ou la maitrise des techniques de TENSHIN, TAI
SABAKI. Stressing the importance of the footwork and timing in boxing will easily con- SABAKI. En soulignant I'importance accordde dans la boxe, au jeu de jambes et au ti-
vince the reader of these requisite factors for KUMITE in KARATE-Do. They must be ming, le lecteur, sera facilement convaincu que ces facteurs sont indispensables dans le KU-
studied thoroughly and untiringly. MITE en KARATE-DO. Il faut les etudier a fond, et inlassablement.
Unlike the TANRFN KUMITE and KIHON KUMITE wherein our own strength is used Contrairement aux TANREN KUMITE et KIHON KUMITE oi seule notre force est
to block and counter-attack, in this KUMITE, we take advantage of the opponent's strength utilis6e pour se d6fendre et riposter, on utilise aussi ia force et le mouvement de I'adver-
and movement to double the power of the counter-attack. saire dans ce KUMITE pour mettre d profit une puissance doubl6e dans la contre attaque.
The subtlety of KUMITE in KARATE-DO is the result of this simple equation. Cette r6sultante est une slmple 6quation de la subtilit6 du KUMITE en KARATE-DO.
METHOD'TECHNIQUES: The MAAI (distance or reach) variesconstantly with each METHODE ' TBCHNIQUES: Le MAAI (distance ou port6e) varie constamment d cha-
attack and each defense whereas in the TANREN KUMITE and KIHON KUMITE it is de- que attaque et d chaque d6fense contrairement aux TANREN KUMITE et KIHON KU-
signated. The attacker, in the free fighting stance warns his opponent of the level and MITE dans lesquels la distance est impos6e. De la position, en garde libre, l'attaquant,
attack, then attacks when the MAAI and timing is appropriate. aprds avoir d6termin6 le niveau et l'attaque, I'ex6cute au moment qui convient le mieux au
The defender will execute his movement of SABAKI, and counter-attacks (KIME) accor- \
l
MAAI et au timing.
dingly with or without blocking. L'attaqu6 exdcute son mouvement de SABAKI et contre-attaque (KIME) avec, ou sans
After the KIME he will immediately move away or stick close to the opponent to avoid blocage selon le cas. Imm6diatement aprds le KIME, il s'6loigne ou se colle a I'adversaire
staying with mutual reach by remaining on the same spot. It is a question of taking maximum pour 6viter de se trouver ) une port6e mutuelle s'il restait sur place. Il s'agit donc de savoir
advantage of a unique opportunity of attack or defence given to him. profiter au maximum de I'unique occasion d'attaque et de d6fense qui lui est offerte. L'atta-
The attack must always be executed thoroughty and fully. with fighting spirit as in a real que doit €tre toujours ex6cut6e avec puissance et avec un esprit combatif comme dans un
encounter. The defender must watch carefully, all the opponent's moves and wait for the affrontement r6el. L'attaqu6 doit observer attentivement tous les gestes de l'adversaire et
last moment to execute his movement of SABAKI. A clear difference must be made.be- ddclencher au dernier instant son mouvement de SABAKI. Il faut bien faire la distinction
tween the foot used as the pivot and the moving foot. The latter should move nimbly as if entre le pied qui sert de pivot et celui qui se d6place. Ce dernier doit se d6placer l6gdre-
there were a piece of paper between the sole of the foot and the ground. ment comme s'il y avait une feuille de papier entre la plante du pied et le sol.
Since this KUMITE belongs to the same group, YAKUSOKU KUMITE like TANREN Puisque ce KUMITE fait partie du m6me groupe, YAKUSOKU KUMITE comme TAN-
KUMITE and KIHON KUMITE and the attacker is warned, a late block or poorly ex- REN KIIMITF, et KTHON KUMITE et que I'attaqu6 est avis6 du contenu de I'attaque, un
ecuted may be dangerous. It would not be the attacker's fault since the defender is warned. blocage mal ex6cut6 ou tardif risque d'6tre dangereux. Mais ce n'est pas la faute de I'atta-
To achieve outstanding progress. It is imperative to train with such an attitude of serious- quant puisque I'attaqu6 6tait avis6. Il est indispensable de s'entrafner dans cette atmosphdre
ness. Obviously, this does not apply if there is a major difference in technical level, or age de sdrieux et de gravit6 pour r6aliser des progrds sensibles. Evidemment, ceci ne s'applique
or a difference in sex.
pas s'il existe une diff6rence majeure dans le niveau technique, dans I'Age ou s'il y a une
Moreover, when the partners are more experienced, the attacker will observe the defen- diff6rence de sexe. De plus chez les partenaires plus exp6riment6s, l'attaquant essaiera de
der's way of breathing to attack, for instance, at the moment he is inhaling, or he will make percevoir le rythme respiratoire de l'attaqu6 pour ex6cuter par exemple son attaque au mo-
feints to wait for the proper moment when the defender loses his balance or his concentra- ment de I'inspiration, ou bien il utilisera des feintes pour profiter du morhent favorable o0
tion. Likewise, the defender will control his breathing with the TANDEN while maintaining I'attaqu6 perd son 6quilibre ou sa concentration. L'attaqu6 de son c6t6 ne laissera pas per-
a correct posture. Furthermore, he must not be impressed by the feints. Consequently, he cevoir sa respiration et maintiendra une posture correcte en respirant du TANDEN. En
must possess a state of mind enabling him to wait back until the last moment of the attack, outre, il ne se laissera pas impressionner par les feintes. Par cons6quent, il doit posseder
and an adequate training in TENSHIN and TAI-SABAKI. un 6tat d'esprit qui lui permet d'attendre I'attaque, jusqu'au dernier instant, et €tre suffi-
BB samment entrain6 dans les TENSHIN et TAI-SABAKI. gg
EH-+fifl+ JIYU IPPON KUMITE JrYU rPPON KUMTTE
TFEE* JODAN OI ZUKI JODAN OI ZUKI

No.1 No.1 No.1


@
tl+.aw#tg.t. b brt <, BjIE (E) Using the front foot as a Pivot, steP Le pied avant ltant le pivot, reculer le
back with the rear foot (right) 45" to pied arriire (droit) d 45" vers la droite,
SSl: 14E45EE l,+fr\ ( " lcl F$i:ft'd+^n P
the right. TATE SHUTO UKE. prefera- TATE SHUTO UKE appliqud de prif6-
#,x."*.ry 6,t:4 > l- HfljoFJ,fElliJl r".o bly against the crook of the arm. Use rence sur le pli du bras, puis GYAKU
f#+n Fa tr.6h LFIH L<#+." +t 1 I the reaction, GYAKU ZUKI. Simul- ZUKI en utilisant la rtaction. Ramener
( & * l:ll. ifrE 6 Fin$l:#trd13 ffiri. taneously pull back the fist and the front en m€me temps le poing et le pied avant
+qHf{i{ Lts.b" foot a half step to assume the stance d'un demipas pour revenir d la position
HANMI SHIZENTAI, HIKITE GAMAE. HANMI SHIZENTAI, HIKITE GAMAE.

CH HIf; @-tFEffi+NF @+FEi4* O.ttvu cAMAE OcHuonru cYAKU zuKt lD.(


@Et+iE lr,<l @ roonn rATE sHUTo UKE
@ nrrcrre cAMAE
@

90
No.3 -* O

No.
2 Et H-+fiH+ J|YU TPPON KUMTTE
I .LFE€4 JODAN OI ZUKI
No.2 No.2
@
t1+ar9ryr-A?-r-ti. ffiE G;) 4.- Step forward with the front foot (lelt).
E l",-4il,t. I'JF+|:#iEF+. tr6 i: At the same time NAGASHI UKE.URA
ZUKI. Move the rear foot 45" to the left
ift, L + (E)-('+H+ e'+ 3 ffi. L rt tt b, th
as you thrust away the opponent with the
EL asqli.llU {:fX|J (
" *}, tl'fA L t/Fa'M left hand (The one using NAGASHI
*.F.rtra. *;7"" UKE).
No.3
No.3 Using the rear foot (right) as a pivot,
lkV 6) {:Sfil:. ffiF-n,E&J145tr step back quickly with the front foot 45"
to the rear left, JODAN AGE UKE in
i:.EBt:+tu ( & l"Jr.?t:. EffitrnLw+E
g. MIGI ZENKUTSU DACHI, Then
Ht, r-{rstdfir;tx. njiE & #& I"f n$ KIZAMI MAWASHI GERI, GYAKU
{: dI 3 ffrr. #9 H*441--ts. z',, ZUKI.
No.2
no. 2 OIF9;HF E r* FF9F* F<l Avancer d'un pas, le pied avant
@El+tE (gauche)'. En mAme temps, NAGASHI
n".3OtFifEE UKE, URA ZUKI. ddplacer le pied
@rtJEtrrt
arri\re d 45" vers la gauche, en repous- &o &@
@FFiiER lr'<l @El+iE sant I'adversaire avec la main gauche
(celle de NAGASHI UKE.) No.2

No.3 O loonr.r NAGASHT UKE DoJr cH0-


Le pied arridre (droit ) €tant le pivot, DAN URA ZUKllt'.tl
d1placer rapidement le pied avant d @ ntxtre cAMAE
45" vers !'arrii're gaut'he. JODAN No.3
AGE UKE en MIGI ZENKUTSU C roonu AGE UKE
DACHI. Puis, KIZAMI MAWASHI
GERI GYAKU ZUKI. @nzaI,II MAWASHI GERI
@cHOonu cYAKU zuKrlF.{
e2 &o &@ @ ntxtre cAMAE 93
No.4-4 C

No.
5 EtH-4ff8+ JrYU TPPON KUMTTE
I TFEE*
No.4
JODAN OI ZUKI

c No.4 Step forward 45" to the left with the


Bi'E (E) L8ffifr45tr.i:F$4H L/r front foot, HIRATE BARAI, TEI-
/r b. +++1,. lE+fT. rkbf:th.lt, li-E SHO UCHI. using the left foot as a
e+fi i: 135trfi q I:-Cfr Ea.+fril <,.
pivot, move the right foot 135" (TEN-
SHIN) to the left

No.5 No.5
4g i:A€-di] E G) {: d I 3 611- /r it b. Bring the front foot (left) closer, at the
E+r-<+w zFi & l"J0+t: . EE<'vE4tll same time, OSAE UKE v,ith the palm
of the left hand and lump with the
u. aeitf#:#+tr. right foot, MIGI ASHI TOBI GERI,
Q)
URA KEN UCHI.
No.4 C++t/^ @+FilftF+l lF<l
@6r+tf; No.4
No.5 C - @.tFE EF I'l E+ ft Ei E,i,t*# +l Avancer d'un pas le pied avant
lD<l (gauche) ii 45" vers la gauche, HIRATE
BARAI, TEISHO UCHI. Le pied
gauche ltant le pivot, dtplacer le pied
droit d 135" (TENSHIN) vers la gauch.e. &@ fte
No4
No.5
Rapprocher le pied avant (gauche) et
OHIRATE BARAI
en m€me temps,que OSAE UKE avec @ cn0onru TErsHo ucHtlD.(
la paume de la main gauche, sauter @ HIrcIre GAMAE
avec le pied droit MIGI ASHI TOBI
GERI, URAKEN UCHI. No.5

e - O JoDAN orosHr UKE DoJr


TOBI MAE GERI URAKEN UCH|lF.(
of,
no. 140 Q) (s)

No.
2
HH-+fH+ JrYu rPPON KUMITE
I +FEE4
No.1
CHUDAN OI ZUKI

(r) No.1 Using rhc lcfr foot u.s a pivor. srep


BiiE t$H i :. 45EWa
th.F_l:Efr f"tt : back to the left with the rear foot 45'
using, tt quick rorarion oI tfu' hips, CHIJ-
lp,lffi"$H ( +ttj < & Fdn*l:. +W?NffiF,
-eE4. DAN SOTO UDE UKE. Use the reac-
g0aFwL r,.i, L tion, GYAKU ZUKI.
No.2
No.2
'th* ffi) {:4Hl:. It#l: frrbrt-clh.
Using the rear foot (right) as a pivot,
yield to the attack by stepping backwards
&o fte
fr HftRT.+/'IJ 3 /g iI b . E€€7]TFA€. in a straight linc. HtDARt SETRYUTO
GEDAN UKE bringing the right fist on
E+ttliE r-ffi L, Et'i:Effi Lt.M a the left shoulder. Take advantage of the
ldww#,hL \..i'L(F+ff. simultaneous and combined action ol the
@ No.1 O+FttJ-flfrF @FFtiER lt"tl two joints : left knee and right elbow to
@El+ff; execute URAKEN UCHI.
r'r".2 O-@. EEnTFf..fr No.1
Le pied gauche ttant le pivot, dtplacer
.3)-rFg*+tl lF.( @Et+ifi
te piedarriire d 15" vers la gauche avec
I'uide d'une rotation rapide des hanches,
CHODAN SOTO UDE UKE. No.1
Utiliser la rlaction. GYAKU ZUKI.
OcHuonru soro UDE UKE
No.2
@ cuuoan cYAKU zuKrlF.{
Le pied arridre (droit) itant le pivot,
reculer en ligne droite en cidant d I'atta-
C3) N C GAMAE

que. HIDARI SEtRY0TO, GEDAN No.2


UKE en armant le poing droit sur
I'dpaule gauche pour URAKEN UCHI O-@HIDARI SEIRYUTO GEDAN UKE
qui est ex4cutt en profitant de I'action ins JODAN URAKEN UCHI IF.(
C3)

tuntunee et simultanle des deux articula- @ Hrxrre cAMAE


tions : genou gauche et coude droit. 91
tto.4.+ O

No.
3 HE'+fH+ JIYU IPPON KUMITE
I +FEE* CHUDAN OI ZUKI
o No.3 No.3
@
(fr) &Sfil:. ffiEaafitfri€.q
'th.E Using the rear foot (right) as a pivot,
execute, at the same time, a TAI SABA-
r-qryL*0tI:Wktfril* . tFlffif4 & KI (change of direction) and GYAKU
lds+i:EKU:-,*.N';7'" ZUKI without blocking, by moving the
front foot (left) 90" to the left.
No.4
No.4
r9#& CI &tr+ *HAoiilfl*t. t l,,E
" MAE GERI, of encounter (DEAI)
& E r+{:TEt+1,. t lElrE'rhfi --Eu,<
t
before the opponent executes 314 of UN-
ffiL, Hr,r,W\L4, LWTIJX. SOKU. Execute GEDAN BARAI at the
same time the foot is back to the rear
\a)
No.3 O1E4lt"'l @El+tfi right and resume the guard. Jump for- @
ward, TODAN KIZAMI ZIJKI.
No.4 OHA+FqHtfl,fit lF.'l
2 - ATEt.*L @tE No.3
@LFE*tl*lF.( @El+tfi Le pied aruiire (droit) dtant le pivot,
extcuter un TAI SABAKI (changement
cie direction) en mAme rcmps que
No.3
GYAKU ZUKI sans blocage, en d€pla-
qant le pied avant (gauche) d 90" vers la o cvnru zuKt lF<l
gauche. @ H T GAMAE
No4
No.4
O oEnt cHODAN MAE GERIIF<l
MAE GERI de rencontre (DEAI)
2-A GEDAN BARAI
avant qu'iln'ex€cute le 314 de UNSOKU.
Ex€cuter GEDAN BARAI en mAme @ xnune
temps que le pied se pose d l'arriire @ loonn KrzAMt zuKtlF.{
droire. Bondir en avant, I0DAN KIZAMI @ Htrrre cAMAE
ZUKI.
98 Feo &e 99
No.54 O @ 3A

No.
5 HH-+fH+ JrYU rPPON KUMITE
I
(t)
+FEE*
No.5
CHUDAN OI ZUKI

No.5 Step forward with the left foot to the


EF BilE e-) t /;ffifrr, 'E,}V#4tr L, front left GYAKU GEDAN BARAI
JODAN USHIRO MAWASHI GERI,
Follow up as you reap his front leg with
E o ).^Xtl a*fiF c' tH+ aBjtE & 1l . r. .
o rhrowing techniquc similar ro OSO-
wi til-r " F+rJ&tswlk, t1+axffi TOGARI in JUDO, Release his hand
t+W4. W.ryffi.f,r.i'fo W.tlf:i .ltl{ by striking with the edge of the left
/, f:ffiL. E+ll a tLu. Jl i] . Tf E4.
I: hand and execute GYAKU ZUKI down'
wards.
No.5
oETFt*/" @.tqbtkEfl,if" @t4XU
Avancer d'un pas le pied gauche vers
@FiE @iER lF.( @tl+tf; I'avant gauche, GYAKU GEDAN
G)
BARAI, JODAN USHIRO MAWASHI
GERI. Enchainer, en lui fauchant la iambe
A
q1.
avant avec une technique de proiection
bt, similaire a 0sorOO'cnt en J (JDO. Chasser
sa main en frappant avec le tranchant de
la main gauche pour ex1cuter GYAKU
ZUKI vers le bas.

Ocvnru cEDAN BARAT

@Ioonx USHIRo MAWASHI GERI


€)osoro cant @ uxe cAESHT
€) cvnru zuKrlF<l @ Hrrrre GAMAE
No. IJO @ @

EH-+#fl+ JrYU |PPON KUMTTE


Eifftf MAE GERI
No.1
No.1 old,
foot as a pivot, steq
Using the front
k!
back to the right the back foot (right)
{:+tIJ (
& t"Jfl+t:TFE+/.. €ffi[i:l{-i- 6fft 45" GEDAN, BARAI. Execute GYAKU
Aa'ffiry)J &. {!lJi,f:rh.EDlFlttttlffi ZUKI by taking advantage of the im-
LilX.,, +iql++fr\tllfANo.l & lEl l-" OTFe*r @#FtERlu.tl G)El+tE pulle of the MAE GERI against the
hand and the opposition of the rear leg
on the floor. The retreating movement
(TENSHIN, TAI SABAKI) is identical
to JODAN OI ZUKI N'L.(p.gt)

No.1
.O)
Le pivot itant le pied avant, exdcuter
m.
GEDAN BARAI en reculant le pied bp
arriire (droit) d 45" vers la droite.
Exdcuter GYAKU ZUKI, en profitant de
I'impulsion du MAE GERI contre le
bras et de la rtsistance de la jambe arrid-
re au sol. Le mouvement de recul
(TENSHIN, TAI SABAKI) est identique
d celui de JODAN OI ZUKI N'1.(P.91)

(D CEORru BARAI
@ cH0onN GYAKU zuKrlF.(
(3) HIKITE GAMAE

Cffiff,fiAF[t)h U<+nfi OK. ) 12! 2 t " (hU 7 t tv=ZS.


K. l.)
CNAGASHI UKE DOJI SHUTO UCHI OMr. Johnson Kwok, (S. K.l. California)
102
No.2 --* C

Fm-4fH+ jrYU rPPON KUMTTE


H rl il,tfi MAE GERI
No.2 No.2

1kE @) &+fi i:EjiE &tiikfr ltr_t- Using the rear foot as a pivot. step
back to the reqr left with the front foot
irlt]3. Zidjltr'u Fftf/.. trt,LtLffi (E
(lef) 45" GEDAN BARAI in MIGI
+) t6flfhr-dl(" dlT. (E+) IJffi+ ZENKUTSU DACHI. Simultaneously,
n-("+.3 Hi-d.-. tdu t:EtE @),8^L. withdraw the front foot one step, pulling
'rhw (E't Dtr+ftffi , I: J -> -c4 I 3
6t 6" the right fist back to the hip and thrus-
Hb r,&W(E) al+Wffil L i..i' L. fH ting away the left hand shaped as in
-etr TATE SHUTO . Spring forward to the
+ou,{Flj i:tft (.r[4 /r /r 6 . fi $ l:
outside of the opponent, CHOKU ZUKI
'r(. (right fist) using the antagonistic muscles
of the rear leg : First the flexor, then the
OTfg+r 2 - AEI+ @IFEIIIF* l''<l extensor.
No.2
@El+iE
Le pied aruiire ttant le pivot, reculer
avec le pied avant (gauche) d. 45" vers
I'arri?re gauche GEDAN BARAI en
MIGI ZENKU'|SU DACHI. Simultant-
ment, reculer le pied avant d'un pas tout
en ramenant le poing droit sur la hanche & z-o
et en repoussant la main gauche en
forme de TATE SHUTO. Bondir a l'ex-
tdrieur de I'adversaire, CHOKU ZUKI
Oceonru BARAT
(poing droit). Les muscles antagonistes
2-A HIKITE
de la jambe arri?re entrent en jeu :
le fldchisseur, ensuite I'exten- @.ldonru JUN zuKr lL<l
{rrrr:rd @ nrxrre cAMAE

104 105
No.4J t n

2
I

No.
3 EH-+fifl+ JrYU TPPON KUMTTE
I HU il,Tf
MAE GERI
o No.3
No.3
Step forward with the front (left)
BiIE(E) 6:-E lW4H L/.rir6. T GEDAN JqJI UKE (the tefi wrist over
W++F (Ewffifrffi 4FtJ), yffi.a;.tfi#)t the right), SimultaneousLy, move the rear
tfriJH L, Ew|r:-cift, L t $ b th Et a5 foot 15" to rhe lefr TENSHIN and
El:#lJ ( " ffiq & FiJffi l:tft+-nff. YOKO SHUTO |ICHI .The distribution
of the blocking force is 7:3 (right:left).
++FafiaEdrlit. E 7 ft , E3 +"
No.4 No4
EtE (E) e+fii:Efitltgl:Ari. Eiii Using the front foot (left) as a pivot,
spring forward to the left, blocking with
frU<* < -6€ii€ (+rfiryr{f rl. ifitr OSAE UKE changing to NAGASHI
x v: ih,*r,ry.\L) . Hx, I--Ihfr I:rBo Efi UKE. ROIATC ]80", MIGI GYAKU
a)
FrffifF L<E)LX." ZUKI.
No.3 CTFE++E @+fr+ntl lF'{
No.3
@El+if; Avancer d'un pas le pied avanl
No.4 1 *A -OTF9++)hF 2 - A+i (gauche), GEDAN J'JI UKE (te poi-
H+fr @+FE1E4l'"( @El+if; gnet gauche sur le droit) . Simultan1ment,
dlplacer le pied arri?re ii 45" vers la
gauchc, TENSHIN er yOKO SHUTO No.3
UCHI, en profitant de l'impulsion du O ceonru t0lr ure
MAE GERI contre le bras droit. La 16- @ voxo sHUTo ucHtlF.(
partition des forces du blocage est de
@ Hrxtre cAMAE
7:3 (droite:gauche).
No.4 No.4
Le pied avant (gauche) Etant le pivot, I A--OGEDAN OSAE NAGASHI UKE
bondir vers I'avant gauche en bloquant 2-A TENSHIN GAMAE
avec OSAE U KE qui se change
en NAGASHI UKE. Rotation de @ cH0onu cyAKU zuKt lb.rl
1g0",
MIGI GYAKU ZUKI. O nrxtre cAMAE
107
No.5 4 | -A

2
I

EtE-4fE+ JIYU IPPON KUMITE JrYU IPPON KUMITE


H|l [,Tfi MAE GERI MAE GERI
2
No.5 No.5 No.5 I

(E) L*fi|: 'fBii€. 1EE+* Using the front foot as a Pivot, steq Le pied avafi etufi le Pivot, avancer B
EfrE
forward, HIDARI GEDAN BARAI at d'un pas, HIDARI GEDAN BARAI au
tt:ETfitr , ffi,a +a.F-etHel:g 314 of UNSOKU. In the last ll4, in 314 du IINSOKU. Dans le dernier ll4 en
ffik++l?.,ffi,€ & ts 6 " EW,trtt4+a L
i( KIBADACHI stance,seize the opponent position KIBADACHI, saisir I'adver-
HE.l.ttld 6. f.F-tW!./riJ b - Ht'a with the right arm around the abdomen saire avec le bras droit autour de
T W" tE+ a,14 t H nI ii- - tuffi'E o) 4 and the left arm around his left leg l'abdomen et le bras gauche autour de
which i,s lifted and the opponenr is la jambe gauche qui sera soulevte et
*LL6" thrown from the position JIGOKU le corps de I'adversaire sera proiet( de
tu WFfi tt^o> f:b. -F,ffif i: { tE+aH t la position, JIGOKU OTOSHI.Cette
OTOSHI. This technique must be con-
trolled for safety reasons. technique doft Atre contr016e pour des
raison.s de .slcuritl.
1-ATFE*FF C*z-n#rutrnt 1_A GEDAN OSAE UKE
@

2 *B -@I&fJ'E
O-z-n SAKA KAKAEKOMI IF.{
2-B-@ JIGOKU OTOSHI

m.^
108 lsF t2) 109
No.2 4 1 -e o @

No.
1 HH'+#H+ JrYO TPPON KUMTTE

I
(r)
tftff*[
No.1
YOKO KEKOMI

No.1 Using the lclt foot as a pivor. srep


&i*ll. FfAEtwo.t &e ( ED46E" back to the left 45" with the rear foot, u-
sing u quick roration of the hip.s, CH0-
DAN SOTO UDE UKE. Use the reac-
No.2
tion, GYAKU ZUKL This technique is
lkV ffi) &Sfil:. HaiLLfr1hfr4\P. idenrical ro OI ZLJ KI CH0DAN N"t.
t:+r|J-* /rir u, Eeang.- 4i+El:fr) (P.e7)

b*t /,Ettr.ti. tE+ affiffi l: FJ ii 6


"
th.p.6,r ?. l. 6H{,i?.eEF:FtfrH L.
No.2
Using the rear foot as a pivot. stcp
l/ifrx."
back to the rear right 45" with the front
loor rlefu. AWASE SETRYUTO UKE,
@ No.1 Ctl[tEE @+FEiER lL''l the edge of the right hand crossed over
the left wrist, the finger tips pointing to-
@El+i6
wards the face of the opponent. TATE
No.2 OAEEnF @I€9ffr+ lF<l
ZUKI is executed by the simultaneous
@El+iE and instantaneou.s extensions of the left
knee and right elbow.
No.1 No.2 .

No.1 Le pivot 1tant le pied arridre, reculer


e soro UDE UKE
Le pied gauche dtant le pivot, d1placer le pied avant (gauche) d 45' vers I'arridre
@ cuuonn GYAKU ZUKI lr'al le pied arri4re ii 45' vers la gauche avec droire. AWASE SEIRYLITO LIKE, les
@ ntxtre cAME I'aide- d'une rotation rapide des hanches, extrEmitis des doigts de la main droite
CHUDAN SOTO UDE UKE, GYAKU dont le tranchant est crois1 sur le poignet
No.2 ZUKI en utilisant la rdaction. Cette tech- gauche pointtes vers le visage de I'adver-
O nwnse sEtRYUTo UKE niqtte est idenrique o OI ZUKI CH0- saire.TATE ZUKI est exdcutd avec les
DAN M1.(P.97) extensions simultan,!.es et instantun1es du
@ lopnru TATE zuKt lF<l
genou gauche et du coude droit.
@ utxtre cAMAE
111
No.34 O 2A @

No.
3 EtH-+ffl+ JrYu rPPON KUMTTE
I
c No.3
YOKO KEKOMI
No.3 @
& U.sing rhe lronr fitot os a pivot,
EHffiF, BiiE (E) &*fi|:i€frtLr HIDARI HAIWAN UKE.Quickly, step
&re.?Nts r, i:*+ ( Bii€. iiitrn& FIH+ forward from the outside with the right
r-lh@IFHfro ,9 i' b fi '-. a t411 l:ft Si foot. USHIRO MAWASHI ENPI in
fg+-'/ = >tLtt.\,,, ZENKUTSU DACHI. Eliminate every
unnecessary movement between UKE
and UCHL
OHfitEE @148\rtH V4l G)El+{f;
No.3
2 Le pivot Etant le pied avant, HIDARI
HAIWAN UKE. Avancer rapidement le
I

A
pied droit vers I'extdrieur, USHIRO
& MAWASHI ENPI Cn ZENKUTSU DA
CHI' Eliminer tout mouvement inutile
entre UKE et UCHI.

e HRtwRru uxe
@ usr-rrno MAWASHT ENPIF<I
@ HIrlre GAMAE

113
No.2 4 t -n

2
I

No.
1
Ef E-+#H+ JrYu rPPON KUMITE
Ic No.1
MAWASHI GERI
No.1 Q)
Using the front foot as a pivot, TEN-
SHIN, by moving 90" to the right the
(. ffi4&ldffil:ffffEEE+" rearfoot (right) and at the same time exe-
cute, HAIWAN UKE. GYAKU ZUKI.
No.2
No.2
Using the front foot (left) as a pivot,
E4. H I, I:afrfr.+N I:.CTE*aE J. /: spring forward KIZAMI GYAKU
ttEt:+* fI L /rir b, Etrt:El:Fd < . ZUKL Immediately thrust the opponent
away with the right hand shaped as in
No.1 CIFiHnftF @+FEi44l''.'l TATE SHUTO on the neck or the shoul- o
@ der and move the left foot to the right.
No.2 @LE9*\\E*lt,4l2 - F
@El+iE
^ffii+n*frt.
No.1
Le pivot ttant le pied avant, TEN-
SII1N en d|plaEant le pied arriire
(droit) 90'd droiteet enm?me temps,e-
xdcuter HAIWAN UKE, GYAKU ZU KI.

No.1
No.2
Le pivot 1tant le pied avant (gauche), O roonu HAtwAN UKE
bondir, KIZAMI GYAKU ZUKI. Re- @ cH0onx GYAKU zuKtlF.(
pousser immddiatement I'adversaire sur
le cou ou l'6paule avec la main droite en No.2
forme de TATE SHUTO et deplacer le OI6onru KIZAMI GYAKU ZUKID'.(
pied gauche vers la droite.
2-A TATE SHUTO TSUKI HANASHI
(D H C GAMAE

s o & @ 115
FE-+#H+

No.3

thtr @) +Ai:. riiiE1htrl:#il< . a


+n*& Flnfi:diiE fa t:fUwW,
1 - n .=CAFTlF-lEE*-tFEtUEflit lD.(

No.
3
JrYu rPPON KUMTTE
II No.3
MAWASHI GERI

I Using the rcar foot us a pivot. step


A back with the front loot (left) simul-
tuneously blocking with AWASE SHU-
TO UKE AND MAWASHI GERI with
the right foot.

No.3
Le pivot ttant le pied arridre, reculer
le pied avant (gauche) en bloquant
AWASE SHUTO UKE
simultantment
et MAWASHI GERI avec le pied droit.
o
1-A-ENWNSE SHUTO UKE- DOJI
loonru KtzAMr MAWASHT GERtlD.(

rs-Dl'fr'),I&EW USHIRO MAWASHI GERI


XAgainst knife attack
* Contre une attaque avec un couteau
117
No.2 J | -A

No.
I HE-+fH+ jrYu rPPoN KUMITE
I
(r) No.1
USHIRO GERI
No.1
Using the rear foot as a Pivot, move
thv 6) +frr,8'thx45trl:. 6i192 15" to the rear right the front foot (left)
B4o EH('#|J 3 /r /r r,. Uis*n+" with a hip rotation, GYAKU SUKUI
UKE, MAWASHI ZUKI.
No.2
No.2
EiIE (A) LTH+O EE bilI}.CW J,T] Simultaneously, spring forwurd with
b. Effi Fi",66,En & F']r+l:E/€
L l;fi.i the front foot (left) towards the oppo-
tL, tf.ttfiu.ttJ6. ,f i-,lE L(.d*" nent's supporting leg, GYAKU UDE
UKE. In KIBADACH I, lili and
No.1 OEtftF@iFtER lr'.tl @ElfiE throw, to the floor, HIDARI ASHI
(2)
No.2 1 -A.'CiEflfrF A_Z _AHt BARAI SUKUI NAGE, Finish with
GYAKU ZUKI.
BIE*fi F- IFJ E.i F-tL/iFr+g OiE R lr'.rt
G)E I+{E No.1

Le pivot ttant le pied arriire, d6placer


No.1
le pied avant (gauche) vers I'arriire
droite d 45' avec une rotation des han'
1 GYAKU SUKUI UKE ches, GYAKU SUKUI UKE, MAWA'
fD roonru MAWASH r zuKt lr'<l SHI ZUKI.
(3) HIKITE GAMAE
No.2
No.2
En mAme tumps, bondir avec le Pied
1 A-(DGYAKU UDE UKE avant vers la jambe de support (gauche)
C - Z-N MAE UDE SUKUI UKE * de I'adversaire GYAKU UDE UKE.
DOJI ASHIBARAI SUKUI NAGE En KIBADACHI, soulever et Proieter
C2) GYAKU ZUKI II'..
au sol. HIDARI ASHI BARAI,
SU KU I NAGE. Terminer avec GYAKU
€) HIKITE GAMAE ZUKI.
No.3 J O

EtH-+fffl+ jrYu rPPON KUMTTE


&fst USHIRO GERI
No.3 No.3
:&tr @) &+H t-. ffiLlhfr r,-#,i < . Using the rear foot us a pivot, simul-
toneously, step back with the front Joot
E +WF." rH z, I : E tr*i tilk\#*,
(left) MIGITE SUKUI UKE-HIDARI
U.SHIRO GERI by rurning counter-
otfttr Q)Ikffit l,<l €)tt,L.+E clockwise.

No.3
Fz-o Eno
Le pied urriire ttant le pivot, reculer
le pied uvant (gauche). Exlcuter simul-
tanlment M IGITE SUKUI UKE-
HIDARI USHIRO GERI en tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une
m()ntre.

CD sut<ut uxe
Q) usurno cERrlF.(
(' ZANSHIN GAMAE

120 usl-itRo t?1


No. I JC 2-A @

Etffi.'+fH+ lrYu rPPON KUMTTE


lla
LEL*tlryt JODAN ZUKI
No.1 No.1

Using the rear foot as a pivot, step @


tkV @) &*Hl:. triF-?Effifr4sF-
/r/\bLw +fi. EEiiEf. forward 15" to the left with the front foot
i:+rU* E O-LFE+#*T @+Fii!!* l''<l (left) , JODAN URAKEN UCHI in
6 I : fiBiltr tr [: ffi 4 L k ltt b /i#.*., @El+tf; ZENKUTSU DACHI. Follow-up im-
mediately with HIDARI GYAKU ZUKI
in MIGI ZENKUTSU DACHI with a
quick hip rotation.

No.1
Le pivot &ant le pied arri?re, rltplacer
le pied avant (gauche) d 45" vers I'avant
gauche, JODAN URAKEN UCHI en
c
ZENKUTSU DACHI. Enchainer im- ft
mddiatement GYAKU ZUKI en MIGI
ZENKUTSU DA(-HI avcc une rotation
rapide des hanches.

e.roonru URAKEN ucHr


@ cHOonru cYAKU zuKr lF<l
€) Htxtrr cAMAE

LF91#.= EEff,iI CIoONru USHIRO MIKAZUKI GERI

122
No.3 4 I -n

No.
2 EtH-+fffl+ jrYU rPPON KUMTTE

Io No.2
LFfl*IJry-
No.2
JODAN KIZAMI ZUKI
o
LW+++L*.& En*l:EfA
Execute simultaneously, ASHI BA- ft
" Htla+L RAI and IODAN HARAI UKE,
then URA ZUKI when the foot touches
€i:(fH+offiatttvtx.ffi. a, tfre the floor. Immediately thrust the oppo-
frtl(. nent away with the palm heel of the
hand on the shoulder.

No.3 No.3

thF-Lflfrr,, Eir,€ "fBt€ L. HtrEtii Using the rear foot as a pivot, simul-
taneously step forward with the front
*#+fr, 4<gJ-tl',. Ht,l'-| 4:Ittl<,. foot ( Ieft ) HAIWAN NAGASHI UKE,
Q) URAKEN LtCHt in FUDO DACHI.
No.2 OIFt++ilq. EE+E*/^ Step away immediately.
€)SFtFR lr<l @El+tE
No.3 1- A -OHflfr;hE . lEE.iF++l l'' No.2
ASHI BARAI eI JODAN HARAI
Q)E l+fE
UKE simultands. Ex€cuter URA ZUKI A
No.2
I'instant oi le pied touche le sol. Re-
pousser tout de suite I'adversaire avec le O roonru HTRATE HARAI UKE
talon de la paume gauche contre oolt asnt BARAT
I'dpaule. @ cHuonru URA zuKr lr'.rl
O Hrrrre cAMAE
No.3
Le pivot ttant le pied arridre, avancer
No.3
simultantment le pied avant (gauche )
1 NAGASHI UKE
HAIWAN NAGASHI UKE,URAKEN -A-OHNIWNru
IICHI en FUDO DACHI. S'1carter DOJI URAKEN UCHI II"(
immddiatement. @ Hrrrre cAMAE
1?5
No. l JC 2-A @

EE-+Ffl+ JrYU rPPON KUMTTE


+FEi4* CHUDAN GYAKU ZUKI
No.1 No.1 G)
EtE (E) L+Hr:. th.El-til1rJls:F-r- Using the front foor as a pivor. move
lfrj 3 /rir Fln*r:l'&ii'N,
bW,H, ttJ+. 45'to the left the rear foot (right)
oB{llfl#l 4 HEi /r!.o E+" JODAN KIZAMI ZUKI, quickty put -
ling the elbow close to the hip, then,
GYAKU ZUKI.
O.tEfl*tJP- 2 - A+fr @+FtER lF.{
€)RfEifi No.1
Le pivot itant le pied avant, d1placer
le pied arriire (droiA d 45" vers la
gauche, JODAN KIZAMI ZUKI, et
ramener rapidement le coude pris de la
hanche, puis, GYAKU ZUKI.
2

OJoDAN KtzAMt zuKt


cI+ I

2_A KAMAE sl, s


€)cH0DAN GvAKU zrlKt lD.(
@TSUKI HANASHI GAMAE

1?6 &@ 127


No.3 + O

No.
2 HH-+ffl+ JrYu rPPON KUMITE
I
c
+FEE4 CHUDAN GYAKU ZUKI

No.2 No.2 No.2

BfrE-Etlffi ( & l"lnti:TFAfAE[if. Execute G EDAN BARAI-MAWAS H I En m/me tumps que I'on ddplace le
lri
(
1€ffr L tE A:ffifi tr-,T. - ffi. I b.rt: b 16 GERL simultaneously as you step for- pied gauche d I'ext€rieur du pied gauche
ward with the left foot outside the oppo- de I'adversaire, extcuter GE DAN
ai? I) tttJH L. +'r1lh+nfr . BARAI,MAWASHI GERI. Pour HEI'
foor. Spring forward. H EtKO
nenr'.s lc.[r
USHIRO SHUTO UCHI as the left leg KO USHIRO SHUTO T]CHI honrlir
No.3 is straightened. vers I'avant en utilisant la dttente de la
frEt+friJ ( & Efl+t:TfA+L. I-d tt+? jambe gauche.
"#+fi,. No.3
GEDAN BARAI as you move the No.3
right foot, then, with the same hand, GEDAN BARAI en m€me temps que
No.2 OTF9*4. lElf++FiEEit @*Tt URAKEN UCHI. que I'on dtplace le pied droit, puis
Q)
&+n*tb,4l 3-AEl+ de la meme main, LIRAKEN UCHI.
@it,L'tE
No.S OTFE*/. @-tF9++fl lF.( No.2
No.3
@El++E C ceonru BARAT oott ctuoaru eceonru BARAI
MAWASHI GERI
@roonru URAKEN ucHr l''<l
@ retxo usHtRo sHUTo ucHtlb.'l @ Hrxrre cAMAE
3-A HIKITE
€) znrusuttrt cAMAE

3-A 129
i5Hfr-+ffi+ OKURI JIYU IPPON KUMITE
AIMS: This KUMITE belongs ro the same group: yAKUSOKU JIyu KUMITE. The
execution is identical to JIYU IPPON KUMITE. However, after the counter-attack, the
(ffi8 E H!> ft+nrt H H '4f;8+ & Hffi f nr, *mtr o&W1h. 4g E H & attacker executes a second attack (OKURI: to give back, to return) without warning. The
rjw+!.iaft.bf . H Ht:-H Har4+.t1+#t'rt* " 'iiiaaaftzlna],1'{#E*t t. defender in free style stance after the counter-attack, must be ready physically ancl mentally
to face all possibilities to enable him to counter-attack a second time.
-f 4 Fry&, E+' ]'-,L' q + :n +. rstr fr 1'6+.* t M x-< ln a WW t 1+ x, j. I tt
t
" We must be realistic in KUMITE. We have often heard the KARATE expression ',To
ryE a - H,E o Et H4gr:11 L u. F O-tr+&"?^&) * j-. kill with one blow" (IKKEN HISSATSU). Generally, one attack is not sufficient to win
ftH+ L t . i I o ll. ltUL*Bu'-4.'tr#.affifib Affi.L d .-ctLYLf- L L over an opponent of equal or higher level. Thus the need of a second attack. Likewise the
( $. fE+- t, ztat\Eaheb 68, *./:rt?ttD)Loqa\, -rya'wHt same argument stands for the defender who has successfully blocked and countered with a
',xt 4: & HEl{ff?j-" strong technique. The latter will not necessarily put an end to the fight.
We must emphasize the importance of ZANSHIN and self-control after executing a coun-
Z.f -Htrel-rtg-n\'l,wLfsAJ.t" Ffi'H&r,: Lz6. A< lEll-:. &irr. ter-attack to ensure a better perception of the next attack. Therefore, we should attain the
2-*.-f
" -ltHaWVffi.]a6E+E*.U. * /:lt#rl,-."e tr# Lf- L L-c$. ,l.j- L physical, mental and technical level required by such a sequence of attacking techniques as
i) fiAt:ri* U. ffi+nrffU{16 LIJIRT) *.r!/u" L/:ir. <W7>yj#t:i{ L( well as blocking techniques, mainly, reflexes, speed of performance, physical, mental and
+rlfilfi?3 6f:IJa, fxY&.a++Ebal 4&t4,1'ir€4 Lt0*-f " breathing control by training thoroughly, and with perseverance the way of combining the

? 0) r\#,*. L Fh Hl*I', -; u. -c. {ffi ltr H! /r ;)tl#Rt ffi 4, Ftr a B


/: b i€ffiffi ts.
attacks as well as the adequate blocks.
This is the cogency of this KUMITE, devised to reach this goal.
A. ErA azy"- t', Zi't,l:,u..14. ,F.o-ald#fiL#u,, &{ffiB111ghL&#.L METHOD ' TECHNIQUES: The attacker, in free style stance, after warning of the level
( +) ( f i,r/rr../jilo. ,u'fi,f^oFtt.Liti. btsllttlLrsCI *.t1"" and attack executes his attack with speed and power at the proper moment, He will try to
D) L0) H H\ t&n\o; t: b 0> &tr frI rsftfrH fi '&, & L (. E H H *^f;fl +n Jffi Et t fool, unbalance and upset the opponent's psychology by making feints or threats. The de-
nL $ oat" fender must neither play his game nor be intimidated or overwhelmed. He will wait calmly
(f{;*tffi;*) Errffil ll. fE*l:rtryEfH Ltf.tlit-, tE+ofA
tgWEHH and remain careful. This action requires from him, a lot of perception and composure to en-
able him, in case of a real encounter, to counter-attack whether he blocks or not while mo-
LHtrJlr,Dr.. ,Er..tll lt J (. Li,il z t:-7 ( t:-#ar\Yt+*qffi L*f. ving in the appropriate direction, as in JIYU IPPON KUMITE. The attacker, as soon as
ry#athi, +ft\X.h' ->'ctHta,i|,Ehltt1Lf, 0 . e 4 : > r" LlJt L the counter-attack is executed, in a glance- will consider the opponent's new position
/- iJ. ,r, :/ ^L ( f L/:Fj#:i:t9ry-f 6 O 6 t".i.fi*?f. (MIKIRI) that is, the direction and mutual distance (MAAI), and without warning, attacks
r'fi'H#rJ&w-#L J 1H<'ufru.i:*D j-. aAOj- A: & /r ( . I*nffr?r. with vigour a second time with an adequate technique.
I,-1+., +ftlh'+r[+i'e j ( fl!bbaf:tll). t5tFffi^renJt![?j-. 4 The defender must have the real feeling of being under the threat of a sharp weapon.
Like his opponent, he must be full of fighting spirit and wait calmly, without rushing and
without fear until the last instant when this weapon is close to the skin, and at the same
,*ii. * /: ltffU 3 /rir Uvryttt 6 ., (;ft&)f .f. time, he will move and counter-attack a second time, regardless of whether he blocks or
rLW& lJ -- #. H 0) l'fr HA o trWreT 4: EEifl. & I
"J
E$ I :. f'h HE o; EtEj- k b r, not, and then resumes his free stance.
fi fu LEE:ffi ( r"1A) e. ffi rfi F! r: ri/' r) (Htll q) . z tllr"Hf;hfs. - lttr a fr fr Following untiring repetition, the acquisition of these movements will be a technical and
tactical asset for the practice of JIYU KUMITE.
r9W4:, ,E.r..tll Affi\ fr L*f"
f'h H # J tE +' a *t[A r, P t rs. u, /'- 0 a V L # H f- 4
I t rs 3 t, rr'. {E +o+f ,E
IJU +n &,8 t .. HAI I :. l:f'- Li*.trtt *, b < -{ . ihffi rs 164'e' i+ +' +.i-. tH +'
q+6 6 r..ilflrtit. ,t4t:84i.'16-tdil*"t < tr.Eb{. -fi|:+tri3 /s/rbEi}.
trgLif. */:H+!tJ3/ri;e,*&r. EuHfr|A.tlj-r- i, *-j-"

130 i31
OKURI JIYU IPPON KUMITE
BUT: Ce KUMITE appartient a_u mbme gioupe: YAKUSOKU JIYU KUMIIE. L'ex6cu-
tion est identique d celle du JIYU IPPON KUMITE. Par cohtre, aprds la contre-attaque,
I'attaquant ex6cute une seconde attaque (OKURI: retourner, renvoyer), sans pr6avis. L'at-
taqu6, en garde libre aprds la premidre contre-attaque doit €tre prdt physiquement et men-
talement d toutes les dventualit6s pour riposter une seconde fois.
En KUMITE, il faut 6tre r6aliste. En KARATE, on a Souvent entendu l'expression "tuer
d'un seul coup" (IKKEN HISSATSU). En g6n€ral, une attaque ne suffit pas pour rempor-
ter la victoire sur un adversaire 6gal ou sup6rieur. C'est ici, qu'intervient la n6cessit6 d'une
seconde attaque. Le m0me raisonnement s'applique aussi bien d I'attaqud qui a r6ussi d se
d6fendre et ex6cuter une contre-attaque puissante. Celle-ci ne met pas toujours fin au
combal.
Il faut souligner I'importance du ZANSHIN et de la maitrise de soi aprds l'ex6cution
d'une contre-attaque, pour assurer une meilleure r6ceptivit6 d I'attaque suivante. Par cons6-
quent, il faudra acqu6rir la condition physique, mentale et technique exig6e par un tel en-
chainement des mouvements d'attaques comme des d6fenses, notamment: r6flexes, vitesse
d'ex6cution et contrdle physique, mental et respiratoire en travaillant d fond, et avec pers6-
v6rance la faEon d'enchainer les attaques aussi bien que les blocages appropri6s.
C'est le bien-fond6 de ce KUMITE qui a 6t6 conEu pour atteindre ce but.
METHODE . TECHNIQUES: De la position, en garde libre, l'attaquant aprds avoir avis6
le niveau et la technique, attaque avec vitesse et puissance d l'instant favorable. Il cherchera
d tromper, d6s6quilibrer et bouleverser la psychologie de l'adversaire en ayant recours d des
feintes ou d des gestes menagants.
L'attaqu6 ne doit pas se laisser prendre au jeu, ni se faire intimider ou d6border. Il atten-
dra calmement, tout en dtant attentif. Cette action exige beaucoup de discernement et de
sang-froid de sa part, car elle permet dans une situation r6elle d'ex6cuter la contre-attaque
aprds avoir bloqu6 on non, tout en se d6plagant dans la direction appropri6e comme en
JIYa IPPON KUMITE. Aussit6t que la contre-attaque est termin6e, l'attaquant, d'un coup
d'oeil, juge la nouvelle position de l'adversaire (MIKIRI) c'est-i-dire la direction et la dis-
tance mutuelle (MAAI), et sans pr6avis attaque 6nergiquement une deuxidme fois avec une
technique appropri6e.
L'attaqu6 doit r6ellement 6prouver le sentiment d'6tre sous la menace d'une v6ritable
arme dL tranchant. Comme son adversaire, il doit 6tre anim6 d'un esprit combatif et I'atten-
dre calmement, sans hAte, ni apprdhension jusqu'au dernier moment oi cette arme vient
effleurer la peau, et en mOme temps se d6place et contre-attaque une deuxidme fois avec ou
sans blocage, puis reprend sa garde libre.
A la suite de r6p6titions inlassables, l'acquisition de I'automatisme des mouvements con-
stituera un atout technique et tactique dans I'entrainement au JIYU KUMITE.
thEtrtt USHIRO MAWASHT cERt

133
132
A-+o @ @

iSEtH-+ffl+ oKU Rr rYU |PPON


J

ffi-w+ ATTACK
ffi-w+ FIRST
ATTACK 'ir
PREMIERE ATTAQUE

A -oorFgE* ottFHE++FpF-X A @O4&flif[ OH+HB'EF SECOND SECONDE ATTAQUE @

@ctH+ t*3frff r. tEtfill3t*,1'+f; @C-tFtEfrtf


Octt,L'iE
]ODAN OI ZUKI
NAGASHI UKE CHODAN URA
ZUKI.
X simultaneously,
* simultaniment.

Q) r.t 747t1511tN GAMAE


X moving to the side, Pushing the @

* en repoussant I'attaquant, en se
dtplagant vers le c6t4.

O;tt USntno KEKOMI


O HAISHU HAIWAN UKE

@).i IODAN MAWASHI GERI


@o ZANSHIN GAMAE

=-&*1froit):7 | v-) =2
GOSHIN JITSU Demonstration
134 135
c+o Q) (g)

B iEHH-4fffl+ OKURI l rYU rPPON


I ffi-r!+
0) B-(DO+FEEF oLEL*tR (6Et4 @
@Orfr.,bt# c' ()
cu0otu or zuKr
JODAN KIZAMI ZUKI
moving the right foot to the outside
ffi-&# * ddplaEant le pied drctit d I'extdrieur
B -(00=++T (6EfE+,fflU t:Eid) r,Ar-: ZANSHIN GAMAE
(-,lc<9
,r E -l-'9 (_3).. URAKEN UCHI
G)c+EEHtfl,it G)Or*,1'tE X udvancing the right foot towurds
F,-W+ the opponent
c OO+FEER O€€NTFqEtr * avdnq(rnt le pied tlroit vers l'adver-
saire
uiE-)Fik&) .-] HAISHU UKE
e)
@cLELX eot*,bi€ G) i,r CHODAN MAE GERI
e
ffi-&# (t. ZANSHIN GAMAE
(DOEfff O{A'Ell @C*IlEfr*
@ tt,L'ff;
CHODAN OIZUKI
SEIRYUTO GEDAN GYAKU
UKE
X stepping back with the leJi Joot
* reculant avec le pied gauche
Q,lc J7DAN zuKI
€)'] ZANSHIN GAMAE
(C.. MAWASHI GERI
c,t TAI SABAKI
(D i,. KIZAMI MAWASHI GERI
(O) o ZANSHIN GAMAE
D+c

EFIH-+fE+ OKURI J tYu TPPON

H-If# ffi-w#
D -COIFTER cfft+nE (.6trn @OEEfiI OH+HNfrF (E.trE1h Q). JODAN O|ZUKt
'FUl:tntt < ) D -@CiE* z'r-#i< I . TATE SHUTO UKE
@Cti,L'tf; G)CE4 @Ott,L.tf; X moving the right foot to the inside
x dbplaqant le pied droit vers I'inttrieur
Q). GYAKU ZUKI
) @ r: z,qlrunm GAMAE
@;: mawasHl GERI
KAISHU HAIWAN UKE
O

X moving the left foot to the rear left.


* ddplaEant le pied gauche vers I'arridre
gauche.

(trt 6Y417U ZUKI

G) C ZANSHIN GAMAE

C{EEEfiI. n:HE.a,;(. CusHtRo MAWASHT GERI, (Hoitsugan Dojo)


E+C

iEEtH-+#fi+ OKURI l rYU rPPON

ffi-Ifr# ffi-rfry- -E-


@
E-OO+FEE* CtfflfrF @OEff,iI CHN'EF GiEEthhI: AO CHUDAN OI ZUKI
lr,)
O+FEi4R lrll ( )
E-@ciE+ I.I SOTO UDE UKE
OIt,L'iE @Ctt'L'iE Q)o caOoAN GYAKU zuKr
C' I] ZANSHIN GAMAE
@) x uawasat GERI
. HAIWAN UKE
*. moving the left foot to the rear left
* dtplagant le pied gauche vers I'arri?re
gauche
o
@o GYAKU ZUKI
(O C ZANSHIN GAMAE

140 \frH+] ENPI UCHI


@ @

EEtH-+ffl+ oKURt J|YU TPPON

ffi-&# ffi=&4 -F-


@
F -COEliDf,I CTFT*A (EV1hfr I:TffIJ Ofi.iM (ffr ffil * f:tJthHfi) O. MAE GERI
( ) @C+FEiE* CHI5EF (EEE'thhI:tftJ ( )
A GEDAN BARAI
OFt,L'tE CiE* @Ott,L'fE X moving the left foot to the rear left
* reculant le pied gauche vers I'arridre
gauche

@o cajoAN GvAKU zuKr


@ o ZANSHIN GAMAE

@ :: K E K o *,
\',i{r?#t t:,
A HAIWAN UKE ^, A
X Q'
moving the right foot to the rear
right
* diplaEant le pied droit vers I'arrid
re droite

@ o cYaxu zLtKt
@ c: zAwsutv GAMAE

142 E* GYAKU ZUKI


G+ o Q)

EEtE-4#fl+ OKURI IIYU IPPON

ffi-w+ ffi-r'!4
cr- OIF9ER CEillrhfit:+BiliJ
A G)
*@o6E fgt ar #i r.. f ,fi
& rfrt'- 1_A. JODAN OI ZUKI
3 ?at; b. -tFEtfr F IEB#ifi frtf F-r:vE&-L4. t+?hfrry- A JODAN YoKo LrKE-YoKo
ccE+ @ctt,btE CTF?*AEF+'UEf,fiI
ry
KEKOMI
simultaneously moving the leJi
OOt*,1'iE
foot one half step to the rear left
* simultandment, en ddPlaqant
d'un demi-pas le Pied gauche
vers I'arridre gauche.

O O GYAKU ZUKI
(T) o ZANSHIN GAMAE
O .) HIDARI CHUDAN GYAKU
ZUKI
X taking a further step with the
right foot towards the opponent
* en avanQant davantage le pied
droit vers l'udvcrsaire
GEDAN BARAI KIZAMI
MAWASHI GERI
simultaneously
* simultanlment

@c ZANSHIN GAMAE

Efl,i| MAWASHI GERI


/\trffi+ HNPPO KUMITE
AIMS: This KUMITE belongs to the same group as KUMITE GATA: OYO KUMITE.
Thus named because the defender must block and counter-attack successively against eight
(ffiEEH!> ftl"+fit&lElffi. rtffiftfl+(.j. $&tHf;E+. EAf;E+. fthfrftH+, adversaries surrounding him. (The word HAPPO refers to the eight main directions). Until

H H ftH+ I - Xt - L { -> -c tl rs. b n 6 q -*{ L . z\trfET- I z\tr : tH t e E * .


I t,
now, the attacker was facing a single attacker only in TANREN, KIHON, YAKUSOKU,
i I
and JIYO KUMITE.
z a ta+h\ &H .H H t[ g e,f*++l' t 6 0) t --f] v,'i,it'di* m z IL t H H : 3 /r ir
i I ]ff lJ
This KUMITE is based on a principle of self-defence. One should be able to defend him-
b*.tt, FgL 6 -:(Xa) 6 Lr-7>t,b, t\fi/r1+-aatt\i;+.1.{tf-l>ott" self against these eight directions because they represent the eight possibilities for an attack.
/\fr J I) aI\Wt\f'fr'H1i ! b rr b tf. +nIEfr1f-ZnrJLoTt#al6E/rltFtit/r It does not matter if the number of adversaries exceeds ten or twenty. It is possible to face
u,. L 4 z b tL J. -f " -f ts b tc-",HH'qffi L L -C 4 Zf -tk A. ffi /r 8 tl, t' /r t: d. I
such an encounter in life.

10li.620/t.66* 4T.bUltlrr.. &r,tf*fr_a I ti:ttrrt* trf:hl1-fl." If unaccustomed to it even a man who can successfully defend himself against one oppo-
nent would be helpless against many adversaries and the techniques used would not be
i. ( 6-Aa;fE+l:dfi < z 6. - ( (ti. -",Hq'dfi L
effective if he fails to realize this important requirement of self defence.
^ULaffi.t:'lHn{1./r
L<A-,airLt9.LHMI,Xtq-f6: &H?**t/-. 'HILa &r".r I &ir, Efficiency is acquired by practice. This important point should not be forgotten.
Lrrrf ldt/f 66h'tfin (llr.ti*t.L. In order to face, a period (30 seconds to 2 minutes) surrounded by adversaries, this KU-
z\trffi.* H z\fi atftL t1+,i : Fr+Ftsl. W\ b rs.t j i.r H /r D /* r. . a; ?., 4 : > MITE, more than the others, requires the following qualities: promptness, endurance,

^, \ r, n* > = > (,EIh,3). tr+r. r5t&'W+,nqa-alfl#fi1:


smoothness (TENSHIN, TAI-SABAKI) and physical and mental control such as: timing,
2". ts1 2'
balance, relaxed attitude, concentration, acuteness, etc.
'&ffi\+ Lffi^'W, z ILI:ffiq, I6+E\ai/ifih.Weft +) ,r'.4 Lt 4ft8+-f b r) , J.
Special attention must be given to this method for developing these qualities.
/: t tt b t B F\-f 6 /: v> a WIEfrIr,&+, L r . Z * f . H fi! i : * so M t' b z fE
F"T I METHOD ' TECHNIQUES: The defender stands at the center of a circle in SHIZENTAI
?-d-rr. ?atyJtr p ^r.,r,l:Ifr tj(i^&)tf" ^ position. The radius of this circle of eight equally separated attackers is approximately two
(tr{i*tHi*) J.fr'hH*rJ. H E o El*t,f oEfiEt+i* L L/:HaF,u.i: E meters. There is no set order for attacking. Nevertheless, the level and technique used must
be mentionned before each attack. As soon as the attack is executed he must quickly return
frrsffirfit!.t" rLY#tJlfrz t - | naffr#f t\EI:fup*L. 49,144 to his initial position. One attack each time is the rule. As soon as they notice the defender
t L q tf. ItgillFil H H?j-nJ. ltgHt'e* f-tJrf-#ti.X-*r- L -Cl'c>, & has executed his counter-attack with KIME, they attack successively without stopping so
Hr4wtft++l.ti*i-" rk+l&f th., Hr,t,-t:.affLffii:F tt Jt" .'H.t--Ea that the defender is not given any chance to pause.
rtgrJtrF|J?, r'h'H#aFwt9.D1*d)6g;fl & l"lF*t-. wh L,f^*"d-6 : & /r ( The defender must not be overwhelmed. He must always keep one foot at the center of
ttg L * j-" the circle. He will maintain his composure against the next attack, the body relaxed, the KI
concentrated in the TANDEN and fully alert. He will execute his movement of TE,NSHIN
r'h'H& rJ,H -, o H f^ia a EtFEt +14& L (. H o + :,1.f Ii ErJ b 6 J a I-_
I
or TAI SABAKI according to the technique and position of the attacker (direction and
tlb, *fir,El.i#b c>Ntts.u.l i l: Ll-i-. mutual distance) and with an optional block, counter-attacks immediately, then quickly re-
,L'ffiz& L{m. fiU#t}+Hi:;5b. 4tr.ttrE?+qr-4rs56t. Li.6 sumes the position "SHIZENTAI HAPPO GAMAE" for the next attack.
h ffi rs. Vl'i L - # ts W%a' tH + o r4-ry 4. ffi r" ffi Z J t " tH+ a li.E- -f tt b +' To avoid the hazard of being winded, special attention must be paid to the rythm of brea-
fi H L HA L {Y.t A\{€I:*Uhf L, ? tur,ftS ffi 5 rr*ig.,f t ! & lEl s+i :. tri j thing as this will greatly influence physical endurance and self-confidence.
-cF# L f, j-" * /: Hffiq. l+lfriJ L En*t:iib* t" "Hr,t: H*,fal\fffi & /3
a - lKaww&tt+L*rJJ-f "
rys&.t jE L ( {Fr... ,H.o6LlrA l.l j t:i}s.* L d j-. L*WJI+^ht: . +) H
'tEi: $tA ts*ntWtEzJ:f "

146 147
HAPPO KUMITE
BUT: Ce KUMITE fait partie du mdme groupe que KUMITE GATA: OYO KUMITE.
Ainsi nomm6 parce que I'attaqu6, se-d6fend et riposte successivement contre huit adver-
saires qui I'entourent. (Le mot HAPPO signifiant les huit directions principales). Jusqulici
l'attaqu6 faisait face d un seul attaquant dans les TANREN, KIHON, YAKUSOKU et
JIYO KUMITE.
Ce KUMITE est bas6 sur un principe de I'auto-d6fense. Il suffit de pouvoir se ddfendre
dans ces huit directions, car elles repr6sentent les huit possibilit6s d'une attaque. Ce n'est
pas important si le nomble d'adversaires, est supdrieur, que ce soit dix ou vingt. C'est une
situation qui peut se pr6senter dans la vie.
S'il est inhabitu6, mdme un homme entraind et en mesure de se d6fendre contre un atta-
quant serait incapable de se d6fendre contre plusieurs adversaires et les techniques ex6cut6es
seraient inefficaces s'il ne r6alise pas l'importance de cet aspect de l'auto-d6fense. C'est un
point important qu'il ne faut jamais oublier.
Dans ce KUMITE on est entour6 d'adversaires qu'il faut affronter pendant(3O secondes
a 2 minutes). Par cons6quent il exige plus que les autres les qualit6s suivantes: promptitude,
endurance, fluidit6, (TENSHIN, TAI SABAKI) et contr6le physique et mental tels que:
timing, sens de l'6quilibre, d6contraction, concentration, finesse d'action, etc...
Cette m6thode m6rite une attention toute particuliere. car elle d6veloppe ces qualit6s.
METHODB.TECHNIQUES: L'attaqu6 se place au centre d'un cercle, en SHIZENTAI. Les
attaquants, en garde libre, sont plac6s d intervalles 6gaux et forment un cercle dont le rayon
est de deux m6tres environ.
L'ordre dans lequel les attaques sont ex6cut6es est arbitraire. Il faut toujours ddterminer
le niveau et la technique employ6e. Aussitdt que I'attaque est terminde, il revient im-
m6diatement i sa place. Une seule attaque d la fois en est la rdgle. Aussitdt que I'attaqu6 a
ex6cutd sa contre-attaque avec KIME, ils se succ6deront sans interruption pour ne pas lui
laisser aucun r6pit.
L'attaqu6 ne doit pas se faire d6border. Il devra toujours garder un pied, d l'int6rieur au
centre du cercle. Il conservera son calme pour I'attaque suivante, le corps d6contract6, le KI
concentr6 sur le TANDEN tout en demeurant trds alerte. Il ex6cutera son mouvement de
TENSHIN ou TAI SABAKI appropri6 d la technique et d la position de I'adversaire (direc-
tion et distance mutuelle (MAAI)) et avec un blocage facultatif ex_6cute imm6diatement sa OTFEEff,fiI OJODAN MAWASHI GERI
riposte, puis reprend rapidement la position "SHIZENTAI HAPPO GAMAE" pour l'atta- O+IJ+NF CHEIKO SHUTO UKE
que suivante.
Pour 6viter le risque d'essouflement il faut porter une attention particulidre au contr6le
du rythme respiratoire, car il a une influence consid6rable sur I'endurance physique et la
confiance en soi.

148 148
c @ 3-A €)

/\zfH+ HAPPO KUMITE


O KAMAE oAoBoC

OtEz @AOHTfi* OTFitA @ A.MAEGERI


3 - n -@crFEllH* I
tJ,
aGEDAN BARAI
@tt,L'tH JODAN JUN ZUKI
@BO+FEE4 ClhW. @tt,L.tf; @ ZANSHIN GAMAE
7 - A -@c OIFEE* Cffi+nE+ O B O CHODAN OI ZUKI
!D-/
Fkfrx @tt,L'if; I USHIRO GERI
€)A OTFEER crFqfiAiF En+iinnt @ ZANSHIN GAMAE
@t,L'i6 7-A C' JODAN OI ZUKI
I
\t)
TATE SHTJTO UKE CHL]DAN
GYAKU ZUKI
@ ZANSHIN GAMAE
A. J}DAN ol zuKl
^v .roDAN TSUKAMT IJKE DoJl
KIZAMI MAWASHI GERI
@ ZANSHIN GAMAE
@----*

/\tfiH+ HAPPO KUMITE


KAMAE O AO B' C
13
@Ft,1.if;+ll - A .-OBO1€Pglff.fit (10*14) I

A
cHntEF+FtiE* @tt,L'i# @ ZANSHIN GAMAE
I 3- A
-(9c OTFEER cfiifirrap+ffi 11-A B' JODAN MAWASHI GERI
EBit*#F?rE* I HAIvAN uKE :HI-IDAN
0t)
@t,L.+E GYAKU ZUKI
00+ @ ZANSHIN GAMAE
II - A =OBO+f;fl,fitil CHgelq. I3-A c. .IODAN OI ZL/KI
ffi* @Ft,L'tE I

(.i) TSUKAMI UKE DOJI


KIZAMI MAWASHI GERI
(10*t2)
-CHUDAN GYAKU ZUKI (0
@ ZANSHIN GAMAE
ZANSHIN GAMAE
1 1_A
B. YOKO KEKOMI
t .AWASE SEIRYUTO UKE,
@ TATE ZUKI
@ ZANSHIN GAMAE
HEffi+ a+EIfrEtat-{"
(ffiftfE+) : fLilffi&. ffia. *:+ljiEfr_I--o> -> L .> -(, ? a n _ * a#-c'F"
(ffiEo)EF!) EIHftE+tll. EryWLI-WLf:. K3. flfitrr. ff?,. )t, I#rt, &:tiftol*'$tffi,u'. ww.L-,*.'f 6 6 o?j-.
*dt{.L, n)tL,L'W.t 6-(. l{r*'^-f 6.Lts.(. - fHtf L<HfiFt&i: =(.
+rJE H #+[tr rri^€ L * i a;
-e'. &+rJffit!.hFj-t & a ?2 ri. ata*EE. #
qwt&rfl9. 6. Ltt" +n ffiF.L lffit&ffJ r-ffi nt .5 & Jt : . trf *t+H+ &
r tEt s I : #+|J F o,t4f6t',L'rE e .
(fi;* t H i*> &f'fr t Rffr 'f 6 th A IJ - Lt1k't{t 5f6Efl t r,'t {rtrfr.L f --c,
Z a + I, A b t W.U ) - -(WH L z t . ( . H^IJWR o),i'ffi I: ts tc ts II lrlJrs r) ffi;fte +L*j-&. rt€F!g+#.0),j!,Mwffijrb6rELt.fir u $. AFIJH!
* ril". rswWhl--ZLu,tf.aht;-lJ bi.Lt: ( ( . X. 5/_ ->f:tkht-,6fE*i:r";
4E ffi.A'I:Ttrsh{t< t .6f;ff&tAz aA HftH+II. ffiL{.*Rft+r,L/:h;-t - :; L 4 r 4 fuWttD ts.r \ o?. F-HrJtfr.tti. t "
<ww.tffi.i 6 o?f. ?tt.tj';Eu.t: f6es€ LAr.. znr-ffi<-bna ffifffi{-t.r.*f &, g{U ltfs.r>ttr..4*. fr,ffi.9 . {f rtkk*! r-< t n 1 s
FlWt S'fffie. Ht'l:ffi Lt.F'ffl* L, E#H'W.a $ &{:tH*?:lttLt+a, ffi")l sL 6 - -C, i!,#WWJJbA {af,ffiZLjttt}ttlJtsc>fiu,af L r r i'"
b6{J.tHH-tdil('rh b. ffiF'lHli:'E#at6: &?f. ilAo,6d?ir Uz l*. Za+aWf1ttrUi'att{H i:Hf Ll:frh;J t". &,8 t.*i.
tH+aE*F&., ,i'4. FfiAe#4L 4: &?j-. E+€Irffifta/^4:ffi.)ffiffiffiffi+9?il6 v) t t/u" |/, Irf.ft,,r,-;r,I:I
^,t: -'v ll, fff &( b 6 U l:t1+ tr--W"> : & rr+ F! ?*r-"
L L < a ++€ El . -cfntf.rt;Ts ts b tt-c . 6 ll t.. ? tr I:+E b 6 t a nrwrttl^. o € e na>F t a a
r.

fi€& L-coH+r6.H. -,ni:ffi'> (H"t) : &iiEtWkaa- z0).F.tx\ Hg*&o: &?j-"


h 3 J, L/: L'c', ffitf.l:UL /.t W-t : & :iffi j- 6,€.,itt/ & t i * j-.
i .
ffi-ffieF LI|J* L/:ir. &-#l-iffi Lbn-C.Z, ffiti.fr8+,il,Wa€t;7frt'
oEfrAftE+effitrfE+ n+.t"
(trAfE+) Et€& L<a+t€I:llilAlla I) J,t/u" Li'L*Hlotkl-T fc L', D) La=* il. ffilf-t+frt*t trW Lt 4&+##_LX+X& L /: tl a)
b->-ctia* */:9:3 tl6t+-{6/:b. X. tr+aff.[ffi, rt[ffiL;|6 6tb) a'kb - L6., 'A-iItZ<*,'3 * j-.
(, Hfii:'tF:$L#,Lb ) .f e. afiAftE*& r.r..*f.
;-{AftE * : IJffitt:frH+ a J ) ftffi
i o; )v _ )v, t k b
ErJ +, e*,6 ffitr 8 b r) *. ]t
/u" H h a r,L'r iJ;u - tv'C" *t A,,L'a*ilffiila+t EbEaftfrffitr-J 6-alEjf[ d n
/: r,t-'f{'f4r 4:+^t,#+4 L(Efl i : &('-i-.
nt*So J ) rtffiit 6 B,tr#frtfi.nr. EH-tBji",L,aiii 6* * l: €, + t) L
ift* -' ( : Z, E+:€ofr{Af;E+& i.i* f.
E^a+El#fi\,L,afrt Z* * {: : 7 [. I' _ tva." la.: Z. Hr]OfFtF6 El
&l:= > l-. E-lL('3. Z:l:H.,L'rrEh'{1, tv-
)vfirfl3r.&t., : &lt. tn'0filtrK-llfrfft3b+.t) ^t&frtFllrFliLJt,.
/rt.tj}{to$ & &/r U

i.t" Z*r"l:$l:I:hb Lu'i F,f{Bll€taArA & & t, i:. *;4r".o,fFfFB


it/rtli'til. <'3 A: LlltfrrA !.tL"
E+€ o Hffi6 H. -r 3 : r; i'r I - +,iI'M.a ffi"h 6 6 I!.t, ! . i' : E f*-f if
i I

ffiPfifi!{:'I*4tii6 : &rr? 3 6rt' Lr,.r. : &?lt/rr..? L r i /'. titH "


P\Fl\ & #*i:ffiffif;E+. E^ftE+. tl,r*ftL+ LWWTW/."f*B L ( 3 /:61:

154 155
JIYU KUMITE SHIAI KUMITE and KYOGI KUMITE: Frankly. actual combat (SHIAI) as such, has no
In JIY0 KUMITE two opponents are allowed to freely and without warning, use their place in KARATE-DO which is a way of the martial arts. trnstead, we have SHIAI KU-
various techniques of attack and defence (TSUKI, KERI, UCHI, ATE, and UKE) and MITE, or (contest combat) which, while paradoxical, gives the participants a testing ground
fighting spirit acquired in daily training. to match their skills competetively, in order to evaluate their mental, physical, and technical
Each must strive towards achieving the indomitable spirit required on the battlefield, aspects freely,_thus acquiring the real efficiency they require in an actual encounter.
when facing a duel with naked swords, where one's very life is at stake. Unlike KYOGI KUMITE, SHIAI KUMITE is not governed by a fixed set of rules. It is
The JIY0 KUMITE practised in the increasingly popular competitions, must remain un- instead regulated by the conscience of the participants. It is always under the control of the
altered by the competition rules. Competitors must use their most effective techniques and mind that one should display the physical, mental and technical values (SHIN-GI-TAI) ac-
try to make them explode just short of the target. They both must respect the dignity of the quired harmoniously through daily training. The powerful technique, transformed into a
other and deserve this respect. This involves a deep sense of responsibility and mutual trust. real weapon stops just short of the target under the perfect control of the mind. This is a
The key to the tactics is the observation of breathing, psychology, and MAAI of the typical scene in SHIAI KUMITE of KARATE-DO. The physical control of one's body and
opponent. its limbs will lead to one's control of the mind which, in turn, leads to self-control, the basis
The aim of a competitive sport is, above all to gain a victory over an opponent. of the formation of character.
The KARATE-DO of BUDO aims at the achievement of victorv over oneself which is Unquestionably, the practice of this KUMITE must be based on the sense of moral res-
the mastery of the self. ponsibility and on mutual trust. Especially, since there are no rules, it could very well result
Those who are competition-oriented must take this difference into consideration before in serious accidents if uncontrolled.
getting totally involved. The fundamental problem of KARATE-DO is, according to the author, how to bring a-
bout, as close as possible to the target, the explosion of the lethal power of these techni-
ques, called IKKEN HISSATSU. This would not be possible without progressing, step by
step, with perseverance and tenacity, through the progression TANREN, KIHON, YAKU-
SOKU KUMITE.
KYOGI KUMITE (kumite match) is governed by established contest and refereeing rules.
The mental, physical and technical values of the contestants are matched in order to deter-
mine a winner. This decision is taken by a referee assisted by judges. The contestant must
study, in detail, the rules, in conjunction with his usual practice. At a glance, he must be
able to evaluate the psychological temperament of the judges, of the referee, as well as of
his opponent.
Let us carry this concept further in fVOGt KUMITE. Often, inefficient unorthodox or

h &-
,r-S;
modified technique_s are used instead of, and preferred to those with the fearsome power of
the spirit of BUDO because they are more difficult to block and less liable to be penalized
since they are less damaging in case of contact. Would one not go so far as to ask "what
value is there in training with a MAKIWARA to develop the power of TSUKI, KERI and
*a''';'';*{S$
:,,j:# UCHI if touching is forbidden? Would this not be a waste of time? Would it not be better
ri{.;iifli
to use it differently?"
If it is true that KARATE-DO is not a competitive sport where only victory is sought, it
is nevertheless natural that actually, because such competitions are widespread, the partici-
pants do eagerly seek victory.
All the preceeding is an example taken to an extreme but often, it is necessary to look
ahead to an extreme to see the path one must take to realize one's personal goals.
It is clearly understood that the example is intended for competition-oriented participants.
e E at+o)#+rj
The author, referee All Japan Championrship
156 157
JIYU KUMITE SHIAI KUMITE et KYOGI KUMITE: A vrai dire, le combat (SHIAI) proprement dit n'a
Dans la pratique de JIYU KUMITE, il est permis aux deux combattants d'employer pas de place dans le KARATE-DO qui est une voie de l'art martial. Par contre, nous
librement et sans prdavis, leurs techniques varides d'attaques et de ddfenses (TSUKI, avons le SHIAI KUMITE ou (kumite de combat; appellation paradoxale), qui offre aux
KERI, UCHI ATE et UKE avec I'esprit combatif acquis par I'entrainement quotidien. pratiquants un terrain d'essai, pour rivaliser et mettre d l'6preuve leur valeur physique,
Chacun doit s'efforcer a poss6der un esprit indbranlable comme dans un champ de batail- mentale et technique librement, pour se confronter et acqu6rir une efficacite r6elle dans un
le oi il est question de vie ou de mort dans un duel i l'6pde nue. affrontement rdel.
Le JIYU KUMITE tel qu'il est pratiqu6 actuellement dans les comp6titions ne doit pas Le SHIAI KUMITE n'est pas r6gi par des rdgles particulidres comme dans le cas de
Ctre aheft par les rdglements de la comp6tition. Les comp6titeurs doivent ex6cuter leurs KYOGI KUMITE. Seule la conscience des participants en est la rdgle. Ce doit Otre tou-
techniques les plus efficaces et les faire exploser juste devant le but. Ils doivent avoir le res- jours sous le contr6le de l'esprit qu'est d6ploy6e la valeur physique, mentale et techni-
pect de la dignitd d'autrui, et 6tre dignes de ce respect. Ceci implique un sens trds profond que (SHIN-GI-TAI) mise en harmonie d travers des entrainements quotidiens. Une puis-
de la responsabilit6 et de la confiance mutuelle. C'est en surveillant le rythme respiratoire, sante technique transform6e en vraie arme vient 6clater juste devant le but d la parfaite
la psychologie et le MAAI de l'adversaire que l'on possdde la clef des tactiques. commande de l'esprit; c'est bien une scdne typique du SHIAI KUMITE du KARATE-DO.
Un sport de comp6tition vise surtout a remporter la victoire sur un adversaire. La maitrise physique de notre corps et de ses membres entrainera le contr6le de notre esprit
Le KARATE-DO du BUDO vise a remporter la victoire sur soi-m6me, c'est d-dire la Celle-ci entrainera i son tour la maitrise de soi, base de la formation du caractdre. La prati-
maitrise de soi. Ceux qui sont orient6s vers la comp6tition doivent tenir bien compte de que de ce KUMITE doit indiscutablement 0tre bas6e sur le sens de la responsabilit6 et la
cette diff6rence, avant de s'y consacrer entidrement. confiance mutuelle d'autant plus que, sans r6glements, elle pourrait fort bien provoquer de
graves accidents, si mal contr6l6e. Le probldme fondamental du KARATE-DO serait, selon
l'avis de I'auteur, comment aboutir d faire exploser instantan6ment, au plus prds du but, la
puissance mortelle de ces techniques appel6e IKKEN HISSATSU. Ceci ne serait possible
qu'en progressant 6tape par 6tape, avec pers6v6rance et t6nacit6 suivant la progression:
TANREN, KIHON, YAKUSOKU KUMITE.
Le KYOGI KUMITE (KUMITE de comp6tition) se d6roule dans un cadre de rdgles 6ta-
blies de comp6tition et d'arbitrage. Les combattants rivalisent conform6ment aux rdgles, leur
valeur physique, mentale et technique, pour d6terminer un vainqueur. Cette d6cision 6tant
prise par un arbitre assist6 de juges, le combattant devra 6tudier enddtailces rdglements pa-
ralldlement d son entrainement habituel, et pouvoir d'un coup,juger le temp6rament et la
psychologie de l'arbitre et des juges aussi bien que de son adversaire.
Permettons-nous d'aller plus loin. Des techniques irr6gulidres ou modifi6es, et inefficaces
sont souvent pr6f6rdes d celles qui ont une puissance redoutable, selon l'esprit du BUDO:
car elles sont plus difficiles d bloquer et moins souvent p6nalis6es, puisque elles causent
moins de dommages en cas de contact. N'irait-on pas jusqu'd oser dire: d quoi sert de tra-
vailler au MAKIWARA pour la puissance des TSUKI, KERI et UCHI s'il est ddfendu de
toucher? Ne serait-ce pas une perte de temps?... Pourquoi ne pas I'utiliser autrement? S'il
est vrai que le KARATE-DO n'est pas un sport de comp6tition oi seule la victore est
recherch6e, il est cependant, naturel qu'actuellement de telles comp6titions sont trds popu-
laires, et que la victoire soit recherch6e avec acharnement par les participants.
Tout ce qui pr6c6de est un exemple pouss6 d l'extr0me, mais souvent, il faut voir trds loin
pour d6couvrir le chemin qui mdne d la r6alisation de nos objectifs.
Il est bien entendu, que I'exemple cit6 est i I'intention des participants qui s'orientent vers
BEfE38+H 7 Ee E i la comp6tition.
^t+Ft*f
The Seventh All Japan Championship. (1963). Semi-Final.
The author, ( on the left.)
158 r59
FJ + (o 6)
I

j tYu KUMTTE
Et Effi+ FI
EXAMPLE 1
3
c Alatnst JODAN KIZAMI ZUKI
@r-Q)

fiiJl
a*@+E+a uE'iiwt+'q & l"Jnf l:
KIZAMI ZUKI with TENSHIN.
EX.2
O (D Against successive attacks
I
,tix... JODAN-CH0DAN: dodge rhe first, by
moving the brso. The second attack is
FIJZ blocked by performing, sintultaneously
OSAE UKE. ASHI BARA].
(O GYAKU ZUKI.
L, ffitnoLFE+Ht,f ?i.bL. +FE
EX. 3
+tiit *& ld E+ r:tr+A" @iEF (t Against MAEGERI: simultaneous-
ly, hring the loot back, GEDAN
BARAI and URAKEN UCHI.
Q) 0)
lrtJ 3
EXEMPLE 1

cfH+oBilfifitl:lf L(E e )'.tu#zrs Q)Q)JODAN KIZAMI ZUKI de I'ad-


h\b-FELtL" EE++#'T. verscrire. KIZAMI ZUKI avec TEN-
SHIN.

EX.2
Q)(A Contre une sdrie d'attaques suc-
cessives J ODAN-CH }DAN: esquiver la
premiire avec un mouvement du torse
puis d la seconde exdcuter en m1me
temps, OSAE UKE, ASHI BARAI.
G) cv.qrcu zrJKr.

EX. 3
Q) Contre MAE GERI, reculer le
pied, et en meme rcmps GEDAN BA
RAI et URAKEN UCHI.

& c
Fl 5+ o
4

EI EfH+ j tYu KUMTTE

FIJ 4
(r) O -@AfE'€E o {$-e.*W. " ffi+ a b#.
fH EX. 4 EX. 4
eET&qHr+JlF+. r b t:4E+oBfflit e @ Against KERI: GYAKU @@contrc KERI: GYAKU GEDAN
GEDAN UKE and IUN ZUKI. Yield UKE et IUN ZUKI. Reculer en c€dant,
L-BTLEL&# bEfrTFqF F]E+J{F* " stepping back and simultaneously exe- et en mAme tumps, HIDARI GEDAN
cute, HIDARI GEDAN UKE and JUN UKE et IUN ZUKI.
FIJ 5 ZUKI.
c+frtHiiff,if @ *@t1+a F#t13 - @@) Ut, the same technique if attacked @@S, I'attaque vient de la droite,
{TF9*/'18*" .from the right side. exdcuter h m4me rcchnique.
Mr. KASUYA, instructor, (on the right) L'instructeur (a droite) ,Mr. KASUYA
x#ftU ilfE+4:ffi€-f 6 : & t; E H! /r executing one of his favourite techniques. exAcutunt une de ses techniques favorites.
a-a, E9LHF-r;4. L" tts.hbffi.
*afu)t b 4" EX. 5 EX. 5
@ AUle GERI as a feinr. A uet GERt. de feinte.
@@ counter the opponent's counter-at @@ Riposter d Ia contre-attaque de
tack with GEDAN BARAI. GYAKU I'adversaire avec GEDAN BARAI,
ZUKI. GYAKU ZUKI.
X Ascertain that the ctpponent has X S'assurer que l'adversaire a vrai-
really began his counter. Feinting (KEN- ment commencd sa contre-attaque. La
SEI) consists mainly of provoking any feinte (KENSEI) consiste principale-
kind of reaction. There lies the subtlety ment d provoquer des rbactions de toutes
of deceit. sortes. C'est ld que r1side la subtilitd de
la tromperie.

163
FJ7 c @ FI
-+ 8
6

I I

Hmffl+ J IYU KUMITE

fiIJ6 EX. 8
() e:++,tTiw (tE+-l:.H.*;fitt ri zo j Q)Q) Usu GYAKU ZUKI as a feint, c
zv"- r'L-
I L' >t- n-)vtA) follow up with J}DAN MAWASHI
(LtrhrJ+r-tH+aHi#,t GERI (draw the opponent's attention to
@+FEElifl,if
thE CHODAN ZUKI).
#a)
EX. 6
FJ7 (D rctzentt ZUKI de feinte (contr)ler
o€,u' & iit I : 1*r; t. t; 6 *|l E fl,it " la vitesse pour attirer l'attention de l'ad-
versaire).
Q)lhEtt (tr ?, I: F6A e # h -cLit 6)
@ cujo,qN MAE GERI (l'adver-
sairc s'atrendant i JODAN KtZAMI
FIJS ZUKI).
Q';
O e+ft U * lEl l'FE E
+ FEIE Fn- ffil,t

(trFi*i:fH*a&ffitefi)) EX.7
Q: XIZ.qUI MAWASHI GERI, avec
EX. 6 le centre de gravitb touiours vers l'avant.
@ XtZ,qUt ZUKI as a feint (contrctl (?) USURO GERI (immtdiatement en
the speed to draw the opponent's atten' rdduisant la distance).
tion). rT'
!-,

@ cujo,qN MAE GERI (as the EX. 8


opponent is cxpecring JODAN KtZAMt G)Q) CNOOAN GYAKU ZUKI de
ZUKI). diversion. suivi de JODAN MAWA
SHI GERI (attirer I'attention de I'adver-
EX.7 saire sur le CHjDAN ZUKI).
(t KIZAMI MAWASHI GERI, al-
ways maintain the center of gravity to the
front.
(D USHIRO GERI (immediately, as
you shorten the distance).
165
164
r FJ t0-> c G)
Q)

EIH#H+ JIYU KUMITE


EX. 9
0) t:t i
(D
-C2)fE+o thtryt S: lhh A h 7c
"
@Q) Spring forward to avoidUSHI-
@+n+dt'+tEt1+14tr#.,, RO GERI. Against GYAKU ZUKI,
USHIRO GERI, at the same time.
fiUro
EX. 1O
(l -G) fE f' o ldHt1. 48ffi ft L irt; b O@@ MAwASHI GERI. Step for-
E +-c"9i aE+l|lFR ,, ward. Blocking with the left hand and
@tE+ o E+tTFEE as)tftEt Ei't
executing JUN ZUKI , at the same time.
(E Against GYAKU ZUKI, GEDAN
@tt,L.fE
UKE.
6) IOOAN MAWASHI GERI.
@ ZANSHIN GAMAE.
@

EX. 9
(1)(!) S'dlancer vers I'avant pour tviter
le USHIRO GERI. Contre GYAKU
ZUKI, USHIRO GERI, en mAme
temps.

EX. 1O
O@@ MAWASHI GERI.
Avancer en bloquant de la main
gauche et en executant en mAme tumPs,
JUN ZUKI
@ Contre GYAKII ZUKI. GEDAN
UKE.
@ TOoau MAWASHI GERI.
@) Z.INSruN GAMAE.
PrJ t2+ (!)

ll
I

HHfiH+ JIYU KUMITE


EX. 11 EX. 11
(r) (.r) cnoaN snNpj BARAI
cTFttElEr.+l^ (tE+ aw9L: +L ) ) (used Q) csoaN SEN?O BARAr (appti-
against the back oJ'the opponent's knee. qu€ derriire le genou de l'adversaire).
@+EpF.fiR
@ cnjoau URA GYAKU zLtKr. Q) cnjo,qN URA GvAKU zItKr.

FIJT2 EX.12 EX.12


o-€l=En*L eilAar* (i) @ MIKAZUKT BARAr C @ MIKAZUKI BARAI.
xtH+offi+t, t+$n\<fnarcE (3) USHIRO MAWASHI GERI. (.3) USHIRO MAWASHI GERI.
>* Sweep
t6.<, r - ttr-+Lt.. *-* 6 : & /r ( -,a forcefully the opponent's X Balayer avec vigueur la garde de
)t a guard to unbalance him. For the KERI, I'adversairepour lui.faire perdre I'd-
@ &ahn < laEffitr-^4,. move in immediately, us a whirLwind. quilibre. Pour le KERI entrer im-
mddiatement, comme un tourbillon.

168 r69
Fl 14+ o
t3

grJ
l5
EIEfffl+ J IYU KUMITE

o
Fll3 EX. 13
@ Extcuter en m€me temps une feinte
I
I
O# ft tJ
E *A- Fl s* #fr U F*l t tf;
ASHI BARAI et KAISHU GAMAE.
;

@LFg'/lEX @+FEiE* A
@tootN JUN zuKr, @cHoDAN
GYAKU ZUKI.
Fn4
aiiln+t,(a'rl.affii:,f*f+ L/-* *fl i ) EX. 14
@tEtF+u* (fH+oE,i'e d I 3 ffri 6 ) @ ruzaut ASHI BARAI (en gar-
dant le centre de gravitl vers I'avant).
@ CygXU ZuKlsimultant (en auirant
fiUr5 vers soi le centre de gravit| de I'adver-
1 *OFtth t-tL-tr)F+F#*l saire).
-A
e) EX. 13
EX. 15

@ At the same time, use as a feint


1 A-(D URA KAKATO BARAI,
ASHI BARAI and KAISHU GAMAE. URAKEN UCHL en m?me temps.

@ TOoeN JUN ZI.]KI, @CHUDAN


GYAKU ZUKI.

EX. 14
(D rctzepn ASHI BARAI (atways
maintaining the center of gravity to the
front)
@ Simultaneously GYAKU ZUKI
(bring the opponent's center of gravity
towards you)

EX. 15
1-A - A At the same time IJRA
KAKATO BARAI, .URAKEN UCHI.
111
FJ I7+ c ,o) (s)

l6

EIHfH+ J IYU KUMITE


EX. 16
fi|Jt6
Q) KIZAMI ZUKI
c olile @tE+- @r\E+L @iE+ Q) GYAKU ZUKI c
x f{16 ,tJ+-c LW.t, itFa +Wk (, KIZAMI ASHI BARAI i-
gu-
jsffi H! t:i*at b,. I rrl:E+/^?fE+eifu (4) GYAKU zuKr
L. */:it (tLI&Y!7'" i' Atracking sua essivcly J O DA N
(KIZAMI ZL)KI1 CHODAN IGYAKU
ZUKI). Continue with ASHI BARAI
FJ17
either to upset the balance or throw the
otHii,E? r]E @-@EE* opponent.

EX.'17
O Snaing the front foot (kft) ...
(a @ *@ MAWASHI OI ZUKI
@
Fi-
lsF
EX. 16
(D xtzetw zutct
(D GYAKU ZUKI
@KIZAMI ASHI BARAI
(A GYAKU ZUKI
X Il s'agit d'une suite d'attaques succes-
sives JODAN (KIZAMI ZUKI)
CHUDAN (GYAKU ZUKI). Continuer
avec ASHI BARAI, dans le but de d€st-
quilibrer ou de projeter I'adversaire.

EX.',t7
@ Glissant le pied avant (gauche)...
€)- (3) MAWASHI oI zuKI
T'I
{iil18-+
t7

I
r Hfifl+

NFrlLT
^ Fv - | Av+t\ryi1. ix EIJIS
6an', * -4:lar>bfuz'fu,Wh;b6,.
:, (D+FEEi't @trfl.it
z athe. 5H€)^"@o I i t:BirE (l;) 6TE6I:iI. BfflffiO
X EflfihE E ffi & J.
L- tts+ay|,fflil:f |, tt L. ,fA: & Fl lj] Wl,WaEEihlJE < f+ t) frrt6 t i t:.
:/-?E*. : or+i:fE+affi+t, E Frtrfifih 54o€,1. & flFoiEH?. co +
+"1F zfs.fl; trfit }-[l,*. Wffi4:t*I) Hi-f
"
€ffi4+il. t1+h\ft+na4gt: I 4
( t ttf:Wwt tt,H 6 rt 6ffi I:, Ra
JIYU KUMITE
r9ryt:^6: &iJ€q.
NOI ZUKI in a straight line is always
vulnerable against a counter-attack of
DEAI(encounter).
In this case, dart forth from the out-
side to execute MAWASHI ZUKI by
EX. 18
sliding firstly the front .foot (left) to the EX. 18
Q) CHUDAN GERI A CHODAN GERI
ourside ol rhe opponent (picture Al. Llse
Q) m.qwtsur GERr
the left hand to deflect the opponent's @ v|AWASHtGERt
X If we are determined to use - X St on dlcide d'uttoquer naec
guard.
MAWASHI GERI, the preceeding MAE MAWASHI GERI, le MAE GERI qui-
GERI is executed by using the hips with prbc€de est ex€cutd en utilisant
X la technique OI ZUKI en ligne
the same feeLing as UCHI MAWASHI
les hanches

droite est toujours vulntrable d une con- d'une fugon analogue au UCHI
GERI (inside MAWASHI GERI) altow. MAWASHI GERI. (MAWASHI GERI
tre-attaque de DEAI (de rencontre).
ing a faster MAWASHI GERI. interne) pour permettre un passage plus
Dans ce cas, s'dlancer de I'exttrieur pour To be successful in successive attacks, rapide au MAWASHI GERI.
extcuter MAWASHI ZUKI, en glis.sant the second attack in the sequence must
d'abord le pied avant (gauche) a I'ext6- Pour rdussir des attaques successives, il
be executed before the opponent reacts to
rieur de I'adversaire (photo C ), la main faut que la deuxiime attaque soit exdcu-
the first one.
gauche sert d d(vier la garde de I'adver-
fte avant que I'adversaire n'ait le temps
de r€agir d la premiire.
saire.
Se 115
FJ 20+ c Q) @

19

Et Effl+ J IYU KUMITE

fiUre
EX. 19
() E{H+'O ffiffi E'J,,fFU I I)
=E tr +L,.
Q) MIKAZUKI BARAI. Deflect from
@
@*@;ta+att*o ( f nl:+ 1,. ,s the outside the apponent's guard.
fr.hL-c -LEqlaE. @Q) fokhg advantage of the oppo-
nent's inbalance, JODAN USHIRO
MAWASHI GERI.
FJ2O

o.-€)+FEEfl,if @u-'f!Ilx ']] rFEE*. EX. 20


CaOnaN MAWASHI GERI
@@
@ Too.qN MAWASHI ZUKI.
From the outside, with the feeling that
the center of gravity is leaning towards
the opponent.
@

EX. 19
A mrc,qzuru BARAL Ddvier la
garde de I'adversaire de I'extirieur.
@@ fio,a,N ItsHrRo MAWASHT
GERI en profitant du dts€quilibre de
l'adversaire.

EX.20
O@ cnjo,qN MAwASHT GERr
O JODAN MAwASHI ZT]KI. De
I'exttrieur, avec la sensation que le cen-
tre de gravitt se penche vers I'adversai
re.

111
FI 22+ o @ @

2t

EX. 21
HHfN+ @@ Against ASHI BARAI:Stepping
forward to the left with the front foot,
FJ21 GYAKU ZUKI.
c G;-@te+aEfl r:f'J L (.BiiE eE @ @ Thrust the opponent away with
@
+LafiFlt:W4tr{,* & ldft+i:iE9e. €)* HIDARI TATE SHUTO simultuneous-
ly withdrawing the fist and the front foot
@HI' i: ;Fffi+ 7l l: -ct1+t X3 f{ L /r
(kft)
tr t,,t l* & Flr$i:Eil E(E)t4 t 3 6ri 6.
EX.22
(1)f2r() With NAMI ASHI, use ASHI
FrJ22
BARAI the same way us in example 2l
@ -@Frtzr L Flffia tr+L&+ e. ?EE GYAKU URA ZUKI maintaining
t:-Cl'b Lts.i: b. EIEH i: z fH+o H HIDARI TEISHO to stop the opponent.
IItraWaa;8F4,. G)O,4sH1 BARAI with the same foot
used for NAMI ASHI, then GYAKU
@-@H, --l'*> L /:E
t I: < E +LrE*.
Q) ZUKI.
@El+tf; @
EX.21
(E @ Contre ASHI BARAI . GYAKU
ZUKI en avanQanl le pied uuutlt oers
l,tt gauche.
O @ Repousser I'adversaire avec
HIDARI TATE SHUTO. en r(tmenanr
simultan(ment le poing et le pied avant
(gauche).

EX.22
c!?)(l) Avec NAMI ASHI, extcuter
ASIII BARAI comme dans I'exemple
21. en GYAKU URA ZUKI et en arr4-
tant I'adversaire avec HI DARI
TEISHO.
@O aSfff BARAI avec le m€me pied
qui exdcute NAMI ASHI, puisGYAKU
ZUKI.
Ittl 24+
23

Et Hffl+ JtYU KUMITE


FJ23
EX. 23
-.(D-trBil€ & Jt : tE * a ffi+ 6: E
(') I
(l@ Step forward with the rear foot,
@
+a' +L i . +L + ll tE +n\r\ry+f.rt''foji.*U sweep the opponent's guard with the left
trfi:i8t J)fs.EUkt7." hand, giving him the impression of an
@*@Efi,t l'<lbEtt,. attack.
G)@ Follow-up with USHIRO GERI.

FrJ24
EX.24
c-@te+affi+t= B E */^ O @ MIKAZUKI BARAI.
@-@);frgt L(tf;fl.it[ Bring down the opponent's guard.
@@) Immediately, YOKO KEKOMI.
@ Followed by GYAKU ZUKI.
@i*,l'+E (+5rrtj-) G\
G)ZANSHIN GAMAE thrust away. (5)

EX.23
@Q) Avancer avec le pied arriire et,
balayer la garde de I'adversaire avec la
main gauche, en lui donnant l'impres-
sion de I'attaquer.
@@ Enchainer avec LISHIRO GERL

EX.24
A@ uncazuKl BARAI. abaure la
garde de I'adversaire.
(:,) @ voxo KEKOMI (a Enchai-
ner avec GYAKU ZUKI.
(A zANSHIN GAMAE, repousser.
$n 26 ---+ 2-A @

25

IYU KUMITE
Et Effl+ EX. 25
J

@Q; xtzattl ASHI BARAI: sweep


(r) with HAISOKU (instep) the inner side 3
O-@m FOKFJIEIJ &. €E ( '-<*iln of the knee. I

A
*L, tl+ol+rya <'f tur--* r. @-G) @@ fatctng advantage of the oppo-
I?fftt" nent's inbalance, USHIRO GERI.

EX. 26
FIJ26
Q)ASHI BARAI: sweep with HAISO-
C|)fN FOffi frLHEI -<E+L KU (instep), the back of the knee.
2-A-Q)ifrIFH (Ettr). (6 LfH+ (DGI YOI<O ENPI (HIJI UCHI). If
iJE+/.('(f tt/:Ik6tJ- za * *i€f,-,i the opponent Ls thrown, follow- up im-
L (.€+. ) mediately wilh GYAKU ZUKI. Other-
wise, execute another ASHI BARAI and
3-A-@trLI:E+L.EE{LiE* GYAKU ZUKI.
@
@it,L'+€
EX. 25
Q)Q) tOZAmI ASHI BARAI balayer
avec HAISOKU (cou-de-pied) le c6td in-
terne du genou.
G)(D USURO GERI en profitant du
desQuilibrc dc l' adversuire.

EX. 26
O ASHI BARAI balayer avec
HAISOKU (cou-de pied) derri?re le
I,enou.
Q).9 YOKO ENPI (HIJI- UCHI). Si
I'adversaire est proietd, enchatner direc'
tememt avec GYAKU ZUKI. Sinon'
exlcuter un autre ASHI BARAI suivi de
GYAKU ZUKI.
15\27
-+ a) (3)

HHfH+ J IYU KUMITE


WJ2t EX.27
()-Q)+E+offi+,t 1) ?) U('HI MAWA,SHI SOKUTO
@El+i€ @
^EEn'/, BARAI to deflect the opponent's guard
@ik6h L(Hffi.i,t X igllfl." */r\U z, /-ta A , ftryL
tH
(3) quickly MAE GERI
@Lffi,Fiat&,r NIl+l:iil* ( f L /:FALfrifi.7",. *./: llfHT,trf i,t
Q) KIZAMI ZI]KI: AI IhC SAMC T\MC
@;++oat3 & Flffir:. ffiE+71{:(+H fEs#i:ffiL/:&:44:ffi4" as the foot touches the Jloor.
+4:'+!fiY.-f ,. @ Simultaneously, withdraw the fist as
you thrust away the opponent with
TATE SHUTO. Execute the KERI.
instantaneously, the moment the oppo-
nent is either, hesilant or, when he
starlrj his counler.
EX.27 (5)
i' z Lt( Ht tIAWASHt SoKUTo
BARAI pour abattre la garde de I'atlver-
saire.
(1 u,qt GERI, rapidemenr.
(D rtzaut ZUKI au moment ctii le
pied revient ou sol.
(it Simultanlment, ramener le poing et
repousser I'adversaire ovec TATE
SHUTO.
Pour I'ex(tution du KERI, profiter de
I'instant oi l'arlversaire est hesitunt ou au
dbbut de sa riposte.

H z Er. K. A€E^iE+ffit+#;*ffi" tfi ->atl1rthr##


The Seventh J. K. A. All Japan Karate Championship Semi-Final.
r84 (Author, on the right)
HF9ffiB
(ffi80)trtrt> &ttst -t"y | . t ?- =., r" &!+UAf. :/LllEl{,Sl:ffj- tLrJffiEWZtmJ 4 +rN. Efrffiaat.6t4Lbit(r. jf ir. : i.L
6 x 3, Litfi q fr + *'t . i* b o E t H b 4 f, b afiREfiE?. rF,,fto.l-Ll
5fi ll. E+t ittfF,Hff!rrXf6+e+J-:
^{6+U t t:t q. -tLa++rrj < H-;t>c>*r,
Y>ffititftk ->-c\,64*€Al: & -r (il. {*l--€H?j-. & A -traLienU+b{r6 L,E..f:t'bf , FIH{:iylRHt('L/:" I{*+fr,{e,
ffifr.akT+ffif]f-x+t H<B D a : e tr. rffarr6+,i & i'. +E rr E tH J *{x+ixfr?, r{xffiH,arfr# L rs. v J. -r
"
A 9l-NL-c'ffitrf:9 , rkbiiS9i'"" f,9, \f-o-c\.,bS-c. tri'( o,B't.tll f{i*& L(ll. H* f-tJ.a --7L11-:> 6 oH. No.1 . No. 2 aBA, ft+Ia
u) < g ffi L/:g[S&/;. ffi,6ti:Kb Atr-zJt:/r..t j t:F,Edbnt -f
": ffitAWYalk H%t:,f*ffi+ ({HH!) L:s-r= /rffilhtqfiJrl* j-" N0.3. No.4
& l: J 6 &. stl*? v "t I a fr 6W4 t I), 4+aEh?lr ztg&iti* * 6 +ll. O)TKEIJ, ?A*.JffEL*f.
,[Ei.O?il/ru.?Lrri." &g#H. tRfu1 Lrs.6HJ.t:Hf
= -2"trr. u':- 7 LEtrtL( ^Fl#i-
E+€afrH+f;ff fi II.*. -"&qtfi & u . i {6F,fl & J I) X,R L /: { a -(' t h' c>, 6lJE0) z r- | ? 6'l*c. r*.fffifitrlf t tI,+ >'-tE- X,':4* l" ftt)]
r 9er rflifi.r rfT,] o # it. rt?$a; J "t fs ffifi t Xffif Z 6 J a Wffi y, ffi / g Il -l:
ar\rylh., LH.b I:waEAloELE @ght ) tfrEa\.-tr 6 & FJn*t:. €f.,iA!i:,
#Ee,B. )f+-ltF-II*.4 E L. ,ilo'ft.f 6 * * i: ELelBii? t:2 \, ') &iftb6 : trEottYLffig fr L. FtNf"eglt:Rb :4* i-.
& ir?* -c a ?, ++o'frT+ffi& & r,.z 6 & Et".* f. &n\#hlF (effifihlF aWr|.E,L,a&#hL,:, z
^arqfiH,fi4iHffi e
r7€_rrflifi]rfTj Affi)llt, ',&v z',',+] -,, l-.,r .y ,"" Ttr-_] I (. \,, < Cr<' LW.L #fre.fi& Li j-"
b rl 6 . & ir? 3 * -d-ii. Ttgfi' I : Ei * E 6 tH f- I - tf L z l. t -, 1r, < ffi L *, d
I
++- Gi+t*lF) aEty L a rJfrHa' b r), IEHZ tLt,E +r:EhrI<,
rs 6
'l:WJt fr> stLf b - ( $. [-1]i:ihTL#{,tr? A * t! 1"" Z :<tl+ofih! 4.8 + o ih +Lt i) * j-. flF o €F, i : I,x,f fr H drir,f#/r u .. fr E o I ttt l#/t
I

6EI:HZbh<. reftfiflttl:^m,6trr ( €f,E Lfr>.f-rL#tttfr* r, fr L. H{H-IEiI ^ X)Jh\b;ba: Lt#{r<il/r !t *,t}/.,"


Llt,
?ffi rff F''l trLF#, d r! 6 frRH fr*is,r'.* t: ts 0 J t. : o H F9 eE,fi d t 4 f- N>
l:. f+fi!ftF'l?i*nrffiFle *r/:6 a;?.f.
A#?lr, Hl-l*.ffi L(i.*fn\. IStF.fl!tst:a & L(ll. H#40;.+ =-
7"1:4\E i',te.. * /, itX t ;E b : lvlj $ a L !fr.. -CftRBt nlt I r, -Ei,
RH! t t".z* f. + = - )t,-llAla d aLiEbf:tkhil. 4t",t A, ffift..f- 9 .
tT - f:tk6ai6s{'l*fi4oEArr, +4tIB! 7 4 - t) > r" t.fr,\..i. b('f"
(tr{)*8H;f> rSerrfiifirrilrlf. ffil f,llt =-)atrtr,t. 10rz /+)K<'{*.
k): r,*: &irtrF|J?-tr" Znr,t--;aTkf.frl:l l, *f.
ffi - r,, =ILl' b ffr f{ l. -f iil?lt b 4 E IHI: E#htFf,r? fi*fiEnrH t, d ir. &
I

/'( +pfi (4ft) t:fi%a .f:t86t,,, {E+o,f p\r:1tu+)Jttlb. r,*: & iJ?
!ts.u,t^Z{tt\1r*1) Jt" ffilfz'ltEtl*4fi2?l: 4 3 - )v L/rf}itll-. ++LH
t.Z/rt.t,B.i i,btt"
'ffi - t:. Fll.$ : El tR i: # t ff b . t Atft*4: L (. 5 ( 6 +ffie: 6.t+ L < : z,
I

fi*frIa-ftl:b. BFt2ft}) 6: LafrX'Wttt\t+Lf,Lf a, 3 7 | t1 - )vl\


a'3 6 t,E.r..* l" \f,tLlt'tr#-offih66+El--tiit"ll&) btL-c.2, 6
+nA'l{bo)r 7 l- [r - )v L\.'Lba L r i"
186 187
HYOTEKI (TARGET) METHOD TECHNIQUES: Generally, each execution of TSUKI, KERI or UCHI
AIMS: This training devised to increase the precision and power of KIME (decisive tech- should go beyond the target approximately 10 cms for two main reasons.
nique) in TSUKI, KERI, UCHI is highly recommended to the practionners preparing them- Firstly, to avoid running the risk in a real encounter, of being unable to advance the im-
selves for today's "No contact" (SUNDOME) competitions. petus through the body of an opponent, the nervous system and the different motor func-
Actually, it is regrettable to notice that in KUMITE competitions many attempts made tions being accustomed to the "No contact" (SUNDOME) practice. We are referring to a
with very powerful attacks seem to fail for various reasons: MAAI, unsuccessful techniques, KARATE in which the efficiency in competition is valid in a real encounter. In fact the real
techniques off target. insufficient KIME, lack of control, etc.
. controlled KIME should give a true impression of the destructive power and even the lethal
Would the batter in baseball have more chances to succeed than a KARATEKA...? power of the technique.
Kumite in KARATE-DO, having its origin from the arts of self defence requires that its Secondly, it is paradoxical that, after through training what the real feeling of "giving a
techniques of TSUKI, UCHI and KERI be turned into and upkept as real weapons, able to blow" is,that we realize the importance of the controi or SUNDOME.
stop with maximum power and precision under the perfect control of the mind, just before Personally the author, who was taught and received the title of teacher in TAI-CHI from
contact with the target. master MEIJI YO hoped that the experience would give him a better understanding and no-
The first step will be achieved by training with an equipment such as the MAKIWARA ticeable improvements in his KARATE which has many characteristics opposite to TAI-
and the sandbag. Nevertheless, this is not sufficient and the results are often disappointing CHI. The results were very positive. It has to do with nerves, functions and feelings that are
with a real opponent constantly and unexpectingly moving. Furthermore, we must train to opposite or complementary.
observe carefully the opponent's movements to combine successively, and with efficiency, EXECUTION: The partner holding the target will move it approximately 40 cms im-
the attacks to make them explode just in front of the target. This is where the training with mediately after the first attack of KE,RI as in the examples N". 1-2 but will not move the
a target applies. target for the examples N". 3-4.
Although the example in the book is given with a belt, the ideal would be the inner tube The attack (TSUKI, KERI, UCHI) must go through the target approximately 10cms and
of a bicycle filled with beans, soja or rice because the feeling of impact and contact is more be executed at such speed that it should spin a complete turn with a hiss. The first attack
realistic. completed, the attacker locating the new position of the target follows through with his
second attack in the same manner.
During the whole movement (two successive attacks) moving of the center of gravity and
maintaining the balance is done with the TANDEN.

,--%*
s
f
\@
.b
,:,i
na; t$ff:

iBB 189
HYOTEKI (CIBLE) METHODE ' TECHNIQUES: En g6n6ral, chaque ex6curion de TSUKI, KERI ou UCHI
BUT: Cet un entrainement conEu pour augmenter la pr6cision et la puissance du KIME doit traverser la cible de 10 cms environ, pour deux raisons principales.
(technique ddcisive) des TSUKI. KERI, UCHI. Il est fortement recommand6 aux prati- Premidrement: pour dviter le risque dans un affrontement r6el, de ne pas pouvoir trans-
quants se pr6parant aux comp6titions actuelles "sans contact" (SUNDOME). mettre l'impulsion d travers le corps d'un adversaire, le systdme nerveux et les diff6rentes
De nos jours, il est regrettable de constater dans les comp6titions de KUMITE, que bien fonctions motrices 6tant habitu6es d la pratique "sans contact" (SUNDOME,). Nous faisons
des tentatives d'attaques trds puissantes sont malheureusement vou6es d l'6chec pour des allusion d un KARATE dans lequel l'efficacite en comp6tition est valable dans une con-
raisons vari6es: MAAI, coup manqu6 ou qui d6passe le but, manque de KIME ou de con- frontation r6elle. En fait, le vrai KIME contrdld doit donner une impression r6elle du
tr6le. etc... potentiel destructif et mdme mortel de la technique.
Un batteur de baseball aurait-il plus de chances de r6ussir qu'un KARATEKA? Deuxidmement, c'est paradoxalement aprds s'6tre rendu i l'6vidence avec cet entraine-
Le KUMITE en KARATE-DO, dtant rssu dL I'origine des arts de l'auto-d6fense, exige ment et aprds avoir 6prouv6 la sensation de ce que signifie vraiment "donner un coup" que
que les techniques de TSUKI, KERI et UCHI soient transformdes et entretenues comme nous reconnaitrons I'importance du contr6le ou SUNDOME.
des vraies armes, qui d la parfaite commande de I'esprit peuvent s'arr€ter avec vigueur et Personnellement, I'auteur qui avait reEu l'enseignement et le titre de professeur de TAI-
pr6cision imm6diatement avant le contact avec le but. CHI du maitre MEIJI YO, souhaitait que cette exp6rience lui apportdt une meilleure com-
La premidre 6tape sera r6alis6e d l'entrainement avec l'emploi d'accessoires tels que le pr6hension et des am6liorations sensibles dans son KARATE qui a bien des caract6ristiques
MAKIWARA et le sac de sable. Cependant, ceci n'est pas suffisant, et souvent, les r6sul- oppos6es d celles du TAI-CHI. Les r6sultats furent concluants. C'est relatif aux nerfs, aux
tats sont d6cevants avec un vrai adversaire qui se d6place constamment et de faEon impr6- fonctions et aux sensations qui sont opposdes ou compl6rnentaires.
visible. Par surcroit. il faudra s'entrainer i examiner minutieusement les mouvements de EXECUTION: le partenaire tenant la cible la d6placera de 40 cms environ, imm6diate-
I'adversaire pour enchainer les attaques successivement et avec efficacit6 en les faisant ex- ment aprds la premidre attaque de KERI dans les exemples N"1-2.La cible n'est pas d6pla-
ploser instantan6ment prds du but. C'est icl qu'intervient I'entrainement avec une cible. cde dans les exemples N"3-4.

Bien que dans le texte l'exemple soit donn6 avec une ceinture, I'id6al, serait la chambre d L'attaque (TSUKI, KERI, UCHI) doit traverser la cible de 10 cms environ et 6tre ex6cu-
air d'un pneu de bicyclette remplie d'haricots, de soja ou de riz, car elle donne une sensa- t6e tellement vite qu'elle devra faire un tour complet avec un sifflement. La premidre
tion de choc et de contact beaucoup plus rdaliste. attaque aussitdt termin6e, I'attaquant rep6rant la nouvelle position de la cible enchaine sa
deuxidme attaque de la m€me manidre.
Pendant tout le mouvement (deux attaques successives), le d6placement du centre de gra-
vit6 et le maintien de l'dquilibre se fait avec le TANDEN.

ffi

ffii

190 r91
No.2 4 O o

No.
I

I
o

HFgffiB HYOTEKI
TARGET CIBLE
ar\
!-l
C+Ez- @+€Efiifl.ir No. 1 No. 2

3 - A *€)rqgltl1€ @tt,L.iE exRvRr C rRvne


@cHuonru MAE GERt O voxo KEKoMT
No.2 3-A -@ JODAN OI ZUKI Oroonru URAKEN ucHr
OtEi. @ff;fitlt[ @ ZRNSHIIII GAMAE @ Hrrrre cAMAE
@rFE=#*l @El+tE
X Each technique of TSUKI, UCHI and X Chaque technique de TSIIKI, LICHT
tI b. /'ll*.b 4 " f: Hffithl*t!#tJ
+.
KERI must go approrimately l0cms et KERI doit traverser avec KIME la
Lffi,a'&., Hbt,Affit,nL&gtt 6" t9# through the target, with KIME. cible de l)cms environ.
3 AHZtutE. -CFJ. /: ltff?i*b 6. Immediately after the KERI, the part- lmmtdiatement apris le KERI, le par-
1
ner will move the target so that the tenaire dtplacera Ia clble de sorte que
A attacker may ,follow through with his I'attaquant, puisse enchainer son TSUKI
TS|IKI or (ICHL ou UCHI.

193
2-A @

No.
3

HFgffig HYOTEKI
No.3
TARGET CIBLE
o OFft * t li -tFtE ff,fit( + WorEA IJ L @
trf*,- ffiisl^ -, LEFa t46 iltHE - €
E. IEJ6- ) LT.4U,L-eVffi. 4 . L trJ'b,ry.
y'"6*-..
2- ^++*L(Hffimaffiftffit+L))
@+FiiER @t*,l.+ft

No.4 No.4
O+rEiE* ti*el:<mrel O rosorurrt J@
Hntsoxu @ cajotN GYAKU zuKr
(KOSHT)
2 * A -@ffi E e:I9Botlt ii d I 5 tr
HAtsoKU
l@lo Slide forward.
2-A-@ Assume the position USHIRO
2 L- :thb+qi:ffii 6 LBrF,r,&ff.ii. f,fit No.3
IIANMI (turning the hips to the rear at
I

A Eilflfit.f:. - ^tll-*F-a" O cuuoaN MAWASHI GERI 45') by bringing the front foot back to
.IODAN
@t*,L.{E the original position. USHIRO GERI.
2-A HIRATE BARAI To bring back the KERI, reverse the
Sweep the hand holding the target. movement.
Balayer la main tenant la cible. @ zaNsnnv GAMAE
@ ca}naN GYAKU zuKr
(, ZANSHIN GAMAE No.4
@ cn1pau GYAKU zf/KI (avancer
en glissant)
2-A-@ Se mettre en position USHIRO
HANMI (hanches tourn€es vers l'arridre
d 45"), en ramenant au point initial le
pied avant. USHIRO GERL PouT rame-
ner le KERI, ex'ecuterle mouvement in-
verse.
G) zaNSnw GAMAE
,Bt,',fr1=Y46WF, *l=L+zHi (FEfE33+)
E?tffi2+affi 1 Et+lr. HitiEoJ. i l:f/-rr{Effi L* L/'ir- Hdftl33+affi
f/.it:/L*?. *<a-at1,;thl,mL(3* L/:lr, zoFr'& ( {:,8r..Hi: 2 tr,ltA-dtl, *l-ffil7+& LzJ".Et'LXnq'> 1 L-ct'6 -l.E L''&WX

,9, 6 ro o t b Il 4 L u, htt 7a L, th.a


*'> --fs.
0 ? a A t. : o ilr'i: 6 & &
t +) a LL:ts19 -1yr,.
ba L:inr, ffi-il+6H(. tLo;e,Hl:da( Ii.(r,.6 6 atsaa, a'{rahL-c - t.EH. '&P\X+frqa ? atf.affi'a 116++r' bfr€Ft;b a I' Lt-.' E
+,'-; LEET.J-| Dtsb ht1*-C"i"
iRffiH 5h34.wH. falln{affiih&Fln*l: L. Lt1*tr-b4, z4t{r
4) ! ) C /Dr!4 , .

ffi+ilJH+HI (BEfr3z+)
j ?. Eu'l:
flHts3z+ffi l E4Elt*rJRH#i1'lA€'MafA/.tu6 L & i:/r ll * L/:. flt, c, ) t\, Ena+$u6 :. &irr'* /rr".. - LEtFl l-,Et.OI

H'>h*;-/:i*. 2. 3tlilftIEL/:&,8' jtF. tFi::AllSili'i-' z z


frktfr: L( Ld,i.* L/:. 4 rLlEii'r* L/:. Li'L. 6t:ftll3EH+Ffir\< 6*". - & $ ':o&{>
,f+++f ii c>trtl:f&b -l -C L * t'* L/:.
?a E, tLttF:&.a+E^?10^irr' ol aHfr t L ( . /- L 3, frWL Ftfr L r.

( L*", f,al-f" ffirfi "LJ.-f:" &.,8*l. 4ffiaofiI*zJr ^f4?. * : : i L/:ffirE/-'&. 'n: altBnfr.afiirt'6lj '''c' t+\rt\d"b: ( 6o?
LI:n67,67-6,8t.l:J"6l. ii * L/:" fiJ, :o& Sille&il L6R€Bl:ttrIi"rl:o)h'. '/- > LL-ct"/-oird6
{I"b/.F"r r-z I.yf 6i.i'4, frrhtfrrtbbAl'. & ^F+llffift,L <EP*.f-fkr(l'* t,. h' ( L(@Fr*fi^.
* L/:.;{A€f,Viaf:btH L(t./:fflir, ? turttt'FX Lo L-F,(t.{. fL f lt : : ?-fi {:ffi ALlX.b6^i < . tsFit'tT''> & F,SI:ii*' -Ctlfr' tt) L
11;1r".r-.* L/:. tdLfn. ++$E+'r-ii?fi.. E**Ets. < & 6.Enra tt\*.L-l:" Li'L. Zaan'v LLf-a-C'L; r tr" h-ffi'az*t*rt'il'
bf L t ) -t L" *Z )-L l " tL&Z o-Eti8u.lsi">tlltt L Lt:" ( =tEl:+ EL.EXX * nI'{:i^b bIL< L* t '* L /:. I ?t?Etro;lt&ry\
/+ilr:fE (=E+) H. fA&tElDf6t". ffitr*&Fa;=TJ,C Lt/:btt, L L ts 0 !. Lf:.
< rc Z a Lf9Ffrit a ffi,fi lt,
L L' ? n b tu< u. *, L /:.
il'#f:t{- L -c : :?HEr.t:&effi U llj L* L/:ir. +i:l ( lti'r..?i*#.rt'f- 6t*3
;/tA rr I D * U . Ttr.Etl] 7+ di
I :FE lll*ffi tL t: ?=fi t tR V {r.. <'&W'\
^.
i
€ tfl L L /:. T,E-+ i 6 rr'
: 12 /s /, . "l-tLt\W L & A, la a *rk ah to H u, l, E. &, L) --<'LWF-ll-r3e+t/-7-Lf-
(\../:l' , ?j-. ft*E. fA L - LE*^alEWl t'i tAR. LF\ars.t''MLt A ' thnLht'
! . I . I ;Rffi 4ft o ffi lfi ! ?+ ili ^fE
r. i IR /:'ti 6 t' ts.14€. arfE Fl flfit o rg X<" W -ti * L /:"
b')L< 4, tLlJEMn-'> a'X,fEtr:pf r" . ? r.* L /: it. " : /) * * ? ltffi ( /r r. .. : aef,6 t ffiWJ.L -e r.' /- 4* flXtr,tffi*st+ o+ffi BnJ. r - A it l-' & :
&a I

qU*-C{ : Zisi'"J-i}! {, 6 4' LH'fEtRb. "/B 6 {€Z 6" Lu') E0) E b4b.(r./: ba%:tsffi, - y17ifla4+a4-L) &BFrL(i'/* &ffi3 *
xn'frij.,+gtt'f &)/:ffipfi. {zEnjfH+ a'wr-^D L4, z L<zawtLt4t It-
3 tri- & I'J rt : . furt.U < fi E &fi,fr\ffia qYt Ts t t . * L /:.
i c" 1fi ( ,i,l:fl r ( r..6-ri1i('f"
frLat*-cqo.s'4L4-c',:1 :/ ^t* L(r./-i*rl-fEll. 7H L trh'./:
1g}ftEwaq#/{FIJ-Crt'bL3 nt, frLq+irri^A U * L/:. €*&lEs+{:
F UBjIFI lElffi 0)tf.t t) . ( -4 El tw+,131, : & ir. * : & {:+j€-c' fr> . L L
EEr,4-F
'a
rl!\\ I
^

tLa6itH.n'6fdr./: e > t Lgl I) Ih.0<al*W-Lif-. EoF# &&6 {:


Ei1{+A*4frLkDLLf-"

197
196
MEMORIES: memorable encounters In the first extension, I took the initiative, my MAWASHI GERI earning a WAZA-ARI.
These are the stories of two encounters, from among many others, engraved in the au- This brought me only a very brief moment of relief as Mikami recovered a WAZA-ARI
thor's memory. They were somewhat sensational at the time.
almost immediately with a CHODAN OI ZUKI. Thus, the first extension ended without
Encounter with Katsunori Tsuyama (19S7) winner or loser. The same was true of the second extension where there was a relentless ex-
The memorable First National Championship was held in 1951 , in a room at the Tokyo change. Finally, the third extension still did not yield a decision even though our fierce de-
Metropolitan Gymnasium.
termination to win at any cost never subsided.
While training diligently for the competition, I was the victim of an accident. Five days Ultimately, the victory was awarded to us both which, to this day, is a unique event in
before the event I had my arm broken in a 'pool-of-ten' exercise while training in the
the history of the championships. The audience was intoxicated'
OOfO of my old university (Takushoku). What a misfortunel I felt more sorrow than pain The scene, I learnt later, deeply moved a karate film maker who happened to be in the
and, advised against competing by the doctor, I was terribly upset by the prospect of ha-
audience. "What an encounter!" he exclaimed. "What tensionl This is real KARATE!"
ving to withdraw. My mother had come to watch the competition and her words allowed me
This encounter will remain in my memory for a long time to come'
to cast off self-pity. "Does your KARATE only involve your hand?" she asked her
anguished son. "Surely not!"
SOUVENIRS: rencontres m6morabies
The audience was greatly surprised to see me reach the final match of the competition but
Voici les histoires de deux rencontres, entre autres grav6es dans la m6moire de I'auteur,
did expect to see Tsuyama (then a 2nd Dan), a stuclent at my old university, and considered
et qui faisaient quelque peu sensation d l'6poque,
one of the three musketeers of the university KARATE world. He was a JODAN
Rencontre avec Katsunori Tsuyama (1957)
MAWASHI GERI specialist and it was reputed that it could not be blocked by anyone.
Le m6morable Premier Championnat National eut lieu en L957 dans une salle du Gym-
From the start of the fight, he delivered an avalanche of these famous JODAN
nase Mdtropolitain de Tokyo.
MAWASHI GERI with great determination. I defended myself with only my left arm and
managed to survive, albeit painfutly. At the last moment, I decided to 'plunge into the wa-
Il m'arriva un accident imprevu alors que je m'entrainais assidriment en vue de la com-
p6tition. H6las, cinq jours auparavant, j'eus le bras droit cass6 au cours dirn entrainement
ter'. "With your feet" did she not say? It was like a bolt of lightning. Stepping forward, I
par poule de dix qui avair eu lieu dans le DOJO de mon ancienne universit6(de Takushoku).
threw myself between the arms of my opponent, delivered CHUDAN MAWASHI GERI,
euel malheur ! pensai-je instantan6ment, j'avais plus de chagrin que de douieur, d6conseill6
and then, as soon as my foot touched the floor, followed up with JODAN MAWASHI
par le m6decin, je tremblai d I'id6e d'€tre oblig6 d'abandonner la participation. Mais ce fu-
GERI with the other leg.
rent les paroles de ma mdre qui 6tait venue assister d la comp6tition, qui m'ont d6cid6 de
Surprised and unbalanced by my desperate assault, my opponent could not escape the
rejeter la moindre r6signation."Ton KARATE se fait-il seulement avec un bras? dit-elle a
attack of two successive MAWASHI GERI. It gave me a point and was not just a stroke of
son fils angoissd. "Mais non!"
luck as, when we started again, a similar attack brought me a second point.
Ce fut une grande surprise pour I'audience de me voir parvenir en finale de la comp6ti-
This victory, together with the words of my mother, remains engraved in my memory as
tion, par-contre, tout le monde s'attendait d la prdsence de Tsuyama (2' Dan d l'6poque).un
it was obtained despite great difficulties caused by my own negligence.
6tudiant dd mon ancienne universit6, qui 6tait consid6r6 parmi un des trois mousquetaires
Encounter with Takayuki Mikami (1958) du monde universitaire du KARATE. Sp6cialiste d'un JODaN MAWASHI GERI, il avait
acquis la r6putation que personne ne pouvait le bloquer.
This time, the Second National championship was disputed between my dojo mate
En effet, dds le d6but du combat, il m'envoie avec acharnement une avalanche de ces
Mikami and myself, champion of the previous year. We were both trainees at the J.K.A. at
fameux lOpnN MAWASHI GERI. Moi, je me d6fends uniquement avec mon bras gauche
the time. He was noted for his sharp techniques ever since his student days at Hosei Uni-
et r6sistait p6niblement. Au dernier moment, I'id6e me vient de me jeter d I'eau. "Avec tes
versity.
pieds", n'a t-elle pas dit? Ce fut comme un coup de foudre. D'un bond je me jette entre les
Three points had to be scored in five minutes for a clear win. From the beginning, we did
bras de mon adversaire, lui envoie un de ces CHaDAN MAWASHI GERI et le pied aussi-
not move-vigilant, facing each other, waiting in vain for the proper moment, our eyes glue<l
t6t revenu au sol, j'enchaine avec JODAN MAWASHI GERI de I'autre jambe.
to one another. The time passed...two minutes, three minutes... At this point, the referee
Surpris et d6s6quilibrd par cet assaut d corps perdu, I'adversaire ne put dchapper d I'atta-
intervened, asking for action, but the entire five minutes passed without any attempts.
que de deux MAWASHI GERI successifs, ce qui me fit gagner un point. Ce fut sans doute
On such occasions the crowd usually gets impatient and restless but such was not the case
un coup de chance, car dds la reprise, je r6cidivai avec une attaque similaire qui me rappor-
this time. Unbelievable silence reigned as though the public was immersed in the emotions
ta un deuxidme point.
emanating from us both.
198
199
Cette victoire ainsi que les paroles de ma mdre restent grav6es dans ma m6moire,
d'autant plus qu'elle a 6t6 obtenue en d6pit des difficult6s caus6es par ma propre n6gli-
gence.

Rencontre avec Takayuki Mikami (1958)


Cette fois- ci, le Deuxidme Championnat National se disputa entre mon camarade de
dojo Mikami et moi, champion de I'ann6c pr6c6dente. En effet, nous 6tions d I'6poque tous
les deux stagiaires i la J.K.A. Il 6tait renomm6 par ses techniques tranchantes, depuis qu'il
6tait 6tudiant d I'universitd de Hosei.
Il fallait marquer trois points en cinq minutes pour remporter une victoire incontest6e
D6s le d6but, face i face, immobiles, vigilants, nos yeux hagards ne se quittaient pas. guer-
tant en vain le moment propice. Le temps s'6coula......deux minutes, trois minutes.......
C'est alors que I'arbitre intervint pour nous rappeler d I'action. Mais les cinq minutes fatidi-
ques se sont 6coul6es sans aucune tentative.
D'habitude, dans de telles situations, la foule s'impatiente et s'agite. Pourtant, ce
n'6tait pas la cas. Il r6gnait un silence incroyable comme si le public 6tait submerg6 par les
6motions 6manant de nous deux.
La premidre prolongation. C'est moi qui prends I'initiative, avec mon MAWASHI GERL
J'obtiens un wAZA- ARI. ce fut un moment de soulagement trds bref, dommage, car aus
sitdt, c'est le tour de Mikami, qui rdussit un GHUDAN orzuKr et r6cup6re un wAZA-
ARI. Ainsi la premidre prolongation se termina sans vainqueur ni vaincu. Ce fut 6galement
le cas de la deuxidme malgr6 un 6change acharn6. Enfin mOme la troisi6me ne fut pas d6ci-
H I Eetrt+t*fl6HtThe First Att Japan championshio. (r957). Finat Match.
sive, malgrd que notre d6termination farouche de vaincre d tout prix n'avait jamais c6d6 en
aucun moment.
Finalement, la victoire fut partag6e, ce qui demeure un fait unique dans I'histoire des
championnats, Toute la salle en 6tait enivr6e.
La scdne 6mr"rt profond6ment, je I'ai appris plus tard, un cin6aste de films de karate qui
se trouvait par hasard parmi les spectateurs."Quel affrontementl"prononca-t-il.,.euelle ten-
sionl" "Ca, c'est du vrai KARATEI,'
Cette rencontre restera longtemps grav6e dans ma m6moire.

H-Eetrt+. =l.FL"
The SecondAll Japan Championship.(1958). with Mr. Mikami.
200
201
trHflAFf;64+#d#ffi
il)E 6 + EfE &E
E'litrt.TEPJLf'! + + + H\|fr)Ln'b E6Eir'5
)L.t\W +FEllIF*. +FiiE*. LELEfr. +FE'IF.
fiftrn. TFLt,Lb'6 thtr'ih'6 Ettrf n'6 GaF-T) 86,ffif n'6 x I

T.Affi +
+89+nfr. frffi.fii. +frDfitL. fftff.fi[. Effit.
GaET) ,E6,ffiir,6
+ +
fi_.wffi, (-tFg. +FE. +Ft) (+Fq. rFE- +Fi) N2 (IFt)(+FE) x 3 (+89-LFi)
6F. rU*. iER. +nF. F+. ffi)eDff. E8if. if;Dftr.. tfrflfit[.
Hjitrn. TEptLh'b ({fi,t.tr cJ Hufi)LD'') g6.Ef ,'6 2'b
=w + +
+Fb+nF'. Eflil.
H|l,|HJIl-

Hrt Dl[. ffrfffit.t.. +f;Dir[. &r#..


Hiitrn. TEk*Lh'}* HU/,trl-2'b E6,F]Z,'D =__*
-.-# X4 X4 X5 (Et&i6) (Ht.Er) (EetiftL6) (E UEr)
Hfrd. IlF*. EDit. iE*. iE*. fitflit. JilF*. TFE*1,. Etff,fil*8ffif. *tJffrE,it[-lfflfit. tftflit_E.-{ftEit[.
ffitrn. TF'Y1,Li'5 + ,*L'.E6Fn
(rFt . +Fi.+Ft) (+Fft ' rFt' +Ft)
(iE*) =**..
- X6 (rFs) (+FE)
0|lF*) =^*. tEE. TFfi ttF. l*rjr*+ir*. tuR. iE*. +nF. *tfi.ft. F+.
ww Entrf. TEL*L0' E E6,ffitr'5 ^F.
HrtDit.

$a+r
x8 (Ettfr7-6) xe (Ee&26) Nt0(Ett&i-6)
e'iiflfit*Eflht. iE*. ffiff.it*ttffrf[. iE*. tfrfffi-t-tf;fiffl. f -f > F;*+f .........i84.
FH Affi7)' D
- +
(zrE f . ffitrn. ziE n) Htllfr)Ln")
+ + + (EffiT)
*& (Et t;4 (iE r.l t (fiit U E. U +r
(t*rJE) G{F-A') I,rthr 6) ,rD) 4 r-rehr b) Z(Frf .
(+F9 .+FE.+Fi)
U /J rt D (EE.) (tEtE)
-SiE (tEt/E)
*tJ€*ffiffi. ltlF*. EF. EE,it+*+-1ilF4. ltlF*. Z.E n. =A.X. Fiifi.it. Ef.it. Effif. Dilt[. Efflit. tftff,fit. f&flbt.
(EFa') (T#n.Eiitrf.7FEirn) FH/r+f;r'E (Effi() Httrtr'D
(Etr(")
AE 7FFrtr. (+EE.+Fl.+EE) (HriE) (HIJE) (ffil).E) lElE)
bfr*. lkB !-l1tJ45trL:lffi){ ts1;5v,rJR.iE*.trflit**#iE*. E*iiflit.fftE$t.ifff,fit.EDit.
Erw #AFIEE
x 46ffi,D) La A a f,Epg.E a*4#FE i: -r I \ ( il. +X+nW - E-89.&. Jl|ffiW+lJWa bLtttl;bnE€.L(. TfEf/.tr:R.6" x 6 ffitrn"ti.tr tL, ffiaEt&WrL-C
4.a ) brt'b9W#h\&/-Eryt $ -l ( L tLI-'Ex-6. Lffa- 8 6"
OE?€,i.eT-Lfl-rItr#,L-C. Efrtrf t-,tsu)tstsbF.+" X8 . X g TWtLaEl
x 1 Wtrita1h.4/BA+fiEBt"f# L. +fiE?[if 6. x2 EtEtr"tj'ge L. +tw../,* *,'tk7)Bfffiffi, F-ty+z(Effi[ (x 8) 6 6r,.llfff[ (x e) t L.
ffiatrt&WL(,$6,€f. ffi\frUffi+.+o x 3 thffi+lJ*.' ffiaBtffi."&9)tL Effi,A EtWbLrslt:t>&*. L(. TfE+A t:R4" x10 th.aLtffiaEBfr"t# L
(Biitrrz. Ei+. x4 ',h.atra'ffi"v), tr#,qExw'Ltt:c>x.(" x5 fi*.a ( Efr o,E?flfitt t/. tr tfFZ { f,fit[ {,*"
*l
F ! + t l+l :4t 4 . fi"> l*t Lf*.L:zR * H &
4 4 : Etffit L . fff . tr t ffi l:(4
IFJ F+ t f=

202 203
(2) fE+ .49
ww #H + ry x 4 tFEEt-t (86-4f ->a&ft1hr-ffift.t 6)
)LW a^fH+ (LELry-. +89ry-3.) E+ +t?nF* ++ (t w>

r\# " e-?.tu^v +E+n89. E+ft t, | 6Lt-+1kfr"'+BtJ3. EBttrU, E+E*, fiX"


tw XI +a-F-v 2 E EL E *\ N>thfi ",lE\ A, E thtr il-c Efd+n I L b h: b E * e 6H {f; : ffi i
=4.fE+ No.t. No.2.
. + +
L'E +4=Ey
LA" l;ffitrrzi:r"r 6 t EF+l:+ntf ?HXIJ: bi.4,'..
^w 3 Etrttr#Ir>thfi'-'1fr *-. 6Eeffiriu ffiEVt: ts v) tghstrfrlttlffit?g. 6
frw EA-A LEk4-. +F84.
(26.t'ttttE.Z<)
Hifli,t.
+QwEQ.
tr ?tHBfit 1.. ffit A E t ffi + a rN r-W 4 L rr i I 6,66,€ tr ( 6 {tr tfik tft fi t fl#,flE ",
IFJJ
"
wffi
{ftfrr*. EE$t.
+8fr89.
4 EVt-)Blhfi,\+fri4. EBiiEf. ffi+ (H+). ++E 6++ffi), E+t'
(t Af:) tE+ aE+-E t -; rt' hf E+FEfft i:fl{ e,fs H L /: * * E I a r* & L. aEflfih. flit
x4
A trLtE+atl'fEUi:PS4& L<8.^.8 V - Effitrn ?f Effitftil"
-ffi *EE+^-A t,Et' +E9.. Eiifl,if. tfiff.i,t
Eilri ( I :. 8.fr) A-f
#86+nEk
(+ fp>
-w
EH-A Lf-Y*. +Ft*.
(z*f '>)
Eiiltt.
x3
I EEt-Bthfr"lErJ3. Aiftrn, ENffi*., )tX.
tftffri. EEif.
2 EVt*+1hfr.'+fr\ 3. Aiiltrf , Ellffi9, 6EJ A +4A Ef W4H L.
-& (t63-:) $6,8f
,sJ 3 "fi{frrftCff"
EVt-bthfr.'tfr13. EEftrn, 88ffiP, 9+?LW*IX, E+EP.fiX"
EH-A -trvti*. lfelilF4. 15H4 iEt4 l*sa)51l\t2
NW +FgER. +FiflF*. *2 4 EVt:fr**N>1hfr,.tfriJ5, E&trn, +n*- EVt'r^\ffi, Eiftq ELffit-W
Eiiflrt. {f;fl.i,t. Efi.it.
&ffit
z L ts ttt b Effi tr -)L, + FEH + QrJVttriffi Ffi. a ffi I zk E . tr Bif I fl# flF I : ) .
I I

HHfE+ X3 (Ei fiFt)

-Bt EU EH-6 15H4 2c, f:fi L I ?ttiEE4 | - r EVt-lFthfi"frrJ*. Eiiltrf. TfE+ , E*"
SA2tsh,bI-)
FHfH+ ?+E:ZA t 2
2 Etrt-EE'thfr"tfrU*. 6ETFEIL- El:WX, E+WI&.X"
=w E r-^ftE+ X3 3 Etrt-81hfr"'+frrJ*. aBiitrf. ++q(+tJ+Eqfr+n;L). pjt +a
+EA
la.tL
FeT 3 : L( o I6J Z. + L rfr 3 /r ir 6 t o tr' ^.+? : *a ti i\ I
i fifi1 Hii tE I {,*

) I:t77ng" "ffi
?5H4 22
EE 6frn#*. +EE*^ \fr'x#t 4 EtrLEEoEfr{:dI*ffri /;/rrr. dffi/gr7?dTw+L, EdweFflr.u fH+
i - + 3 H f & lEl F+ :+L o t=* t d + : ff q . 6Bttr f t'- k t) ts fi; b ffi!fr U+f
x A'h&r-,\36ffi l La#of,Ek&Eaft'E+i*EEi:-rr.'(il. E4-4' El H-AX (f& fit)
{ I i
"

Itffinft#.t 6 r ( l. )(Ll'-87-6 : & ir? * 6.


t EBtE-ilv>1hfi"tfrt]3. EFttrtr, E^WF, Efi"X."
x 1 No.1. /o tFAt. FfA*. nijffit. \ 2 Evt-iythfr'-'t\4*. E€ijtrf (86,trtr"i) I r..) , 8i5ffi9. frHnfi"
\offir+E.4€. f Ek+L" ) (Frl fifi)
No.2. ( o bftF. trFtf . nilflfit. \...... +E*,. 11€, FJE L T:*I TTT FtsTL
\. fEe. FJ€. ftTFt+L. ) t L-c,LWr\X-+EPfiXf '&b 6" I 6trtE{frHffii:frtj3. Eiiltrf , EHffi 9, 6)4X"
N 2 ,I'\trN" +?.fn1k-EFke.U4\ffilnFk 2 EVt-B6#+h:thfi'\lttj*. / 4 ,')z ttr(,$6,8trJ ri tr*r..) . ffi+'ft+n
x 3 EE4 t +h#x, 2 EnEx. 3 *.8 4rffiflt 5++ *. 6EffiEr:(?^+{trte uil"
204 205
KYU no KIHON 2- |

9-a -7-6 NIKYU.IKKYU


KYU KYU _ HACH I KYU NANAKYU - ROKKYU @ZENKUTSU DACHI GEDAN BARAI
MAE GERI- JUN ZUKI
@ZENKUTSU DACHI GEDAN BARAI @ZtrNKUTSU DACHI GEDAN BARAI
MAWASHI GERI_GYAKU ZUKI
CHODAN JUN ZUKI CH.DAN JUN ZUKI
GYAKU ZUKI-MAEGERI-JUN ZUKI-GEDAN BARAI
CHUDAN GYAKU ZUKI CHUDAN GYAKU ZUKI
OZENKUTSU DACH] GAI\4AE
.]6DAN AGE IIKE JODAN AGE UKE-GYAKU ZUK]
MAE GERI-MAWASHI GERI
CHUDAN SOTO UDE UKtr CH.DAN SOTO UDE UKE_GYAKU ZUKI KIZAMI YOKO KEKOM]-USHIRO GERI
@ZENKUTSU DACHI GAMAE CHODAN UCHI UDtr UKE_GYAKU ZTJKI
@KIBA DACHI
MAtr GERI @KOKUTSU DACHI GAMAE YOKO KEAGE -YOKO KEKOMI
@KIBA DACH] CH.DAN SHUTO UKE
YOKO KtrAGE OZENKUTSU DACHI
MAE GERI
OKIBA DACHI
YOKO KEAGE
YOKO KEKOMI
OZENKUTSU DACHI
MAWASHI GERI
KYU KUMITE KATA
I I coHoN KUMITE HEIAN SHODAN
8 | ;olaru a,CIIUDAN (HIDARI) HETAN SHODAN
5-4 3
GOKYU - YONKYU SANKYU 7 SANBON KUMITE No.1, No.Z HEIAN NIDAN
OZENKUTSU DACH] GEDAN BARAI JODAN-CHODAN-MAEGERI (HIDARI)
OZENKUTSU DACHI GtrDAN BARAI
SANBON ZUKI(JUN ZUKI) CHUDAN JUN ZUKI
(€)JoDAN €)CH0DAN) CH.DAN GYAKU ZUKI 6 SANBoN KUMITE No.1, No.2 (H]DARI-MIGD HEIAN SANDAN
GYAKU ZUKI (SANBON ZUKI ) JODAN AGE UKE
5 KIHON IPPON KUM|TE................... ......HE|AN YONDAN
{ CH.DAN _ JODAN _ CHODAN ) CH.DAN SOTO UDE UKE
@ioDAN glcu0laN @MAE GERI
.]ODAN AGE UKE_GYAKU ZUKI CHODAN UCH] UDE UKE
CHUDAN SOTO UDE UKE(ZENKUTSU) & @ CHUDAN SHUTO UKE
4 KTHONtppoN KUM|TE................... ......HETAN GODAN
ENPI -URAKEN( KIBA DACHI) @ZENKUTSU DACHI GAMAE
@;ooarrr @cHUDAN OMAE GERr
CHUDAN UCHI UDE UKE_KIZAMT_JODAN & MAE GERI GERI
OYOKO OMAWASHI GER]
GYAKU ZUKI CHUDAN MAWASHl GERI
@ CHUDAN SHUTO UKE(KOKUTSU)& @ KIBA DACHI 3 SHITEI KIHON IPPON KUMITE TEKKI SHODAN
NUKITE ( ZEN KUTSU ) KEAGE @JODAN @cuooeru @MAE cERr
@ZENKUTSU DACHI GAMAE KEKOMI EYoKo GERI OMAWASHI GERI
MAtr GERI O ZENKUTSU DACHI GAMAE (HIDAR]//MIGD
I
REN CER] (CHODAN - JODAN) USHIRO GERI
2 t_
MAWASHI GERI ) I JIYU TPPON KUM|TE. .................. .........TEKKI SHODAN
I I

OKIBA DACHI @JODAN @cuulaN@MAE GERI BASSAI DAI


YOKO KEAGE OYoKo GERI OMAWASHI GERI * 6lserurer KANKO_DAI

YOKO KEKOMI KATA JION


ENPI
206 201
DAN no KIHON SANDAN
SHODAN
OZENKUTSU GEDAN BARAI @TUOO DACHI GEDAN BARAI
JUN ZUKI: SANBON ZUXT IO.IOD,{N @CHUDAN) cu0oaN JUN zuKI
CYAKU ZUKI : SANBON ZUXI 'CIIUORN-IOOAN_CUIORI'I JUN ZUK] SANBON ZUKI : (CH.D,qN - .IOORN 'ZENKUTSUI - CHON,qT I

'
AGE UKE-GEDAN BARAI_GYAKU ZUKI
cH0leN soro UDE UKE - ENPI -uRAKtrN - cYAKU zuKI @SgOlvtEN UtV0 ru GAMAE
( ZEN KUTSU ) ( KIBA ) (ZEN KUTSU)
GYAKU zuKI KIZAMI ZUKI
cguoax ucHI uDE UKE-KIZAMI zuKI-MAE cERt-cH0lelt
OTOTUTSU DACHI GAMAE c) TATE SHUTO
sH0ro uxg - I<IZAMI GERI - NUKITE ;rvO Na. GAMAtr.
@ZENKUTSU GEDAN BARAI
MAE GERI.MAWASHI GERI-GYAKU ZUKI-GEDAN BARAI o
GEDAN BARAI-MAE GERI.YOKO KEKOMi.GYAKU ZUKI_GEDAN BARAI 0
O
,tr MAWASHI GERI-uRAKEN-GYAKU zuxl -.lIv0 NA GAMAE
OKIBA DACHI KIZAMI ZUKI
YOKO KEAGE.YOKO KEKOMI GYAKI] ZIIKI

@KIME WAZA
GYAKU ZUKI

NIDAN @ MAE GERI-YOKO GERI-USHiRO GERI-MAWASHI GERI

G).lrv[ Na cAMAE
-11
KUMITE KATA
KIZAMI ZUKI_MAE GERI.JUN ZUKI
. .
AGE UKE MAWASHI GERI URAKEN-JUN ZUKI
SHODAN........1tV! tppOtt KUMTTE o sHrTEr
<-o
-6 .lbneu KrzAMr zuKr (HEIAN 1^-5 -TEKK] SHODAN)
€ .I OIEIV JUN ZUKI
CUOIEU CYAKU ZUKI o SENTEI
CHUDAN JUN ZUKI @
@FUDO DACHI GEDAN BARAI
MAE GERI MAWASHI GERI
cu0reu JUN zuKI YOKO GERI - USHIRO GERI
JUN ZUKI SANBON:CHODAN-JODAN {ZE\ KI-TSU) CgUORI'I

oxuRr urvO rPPoN KUMTTE O SENTET G)


@ZENKUTSU SHOMEN urv0 rumtrg O SENTET
OMAE GER]-MAWASHI GERI SANDAN...." KAESHI IPPON KUMITE G) SHlrEl @
OMAWAS Hi GERI.YOKO KEKOMI urv0 xururrE €) SENTEI
C)MAE GER]-YOKO GER]-USHIRO GERI
@ @
OKIME YYAZA BAS SAI-DAi BASSAi-DAI
KIZAMI ZUKI KANKU-DAI KANKU_DA1
JION J]ON

KATA SHODAN (BASSAI.DAI.KANKU_DAI.ENPI.JION.J]TTtr) ENPI ENPI


NIDAN (HANGETSU.TEKKI NIDAN.BASSEI-SUO'CANKAKU'KANKU-STIO' JITTE
SANDAN (SOCH]N.TEKKI SANDAN.CHINTE.JTIN.NIJUSHIHO)
SHITEI X.CON4PULSORY * IMPOSE SENTEI X FREE AU CHOIX
'<

209
208
(ffiA""[)f;81'iAil am-3754-5481ffi @l4E-0084 FHff1tHEffi7.z5\lH2-l-e0 (+*) # E ,f+ EA 40474-51 9476 @275-0022 EtrWfr6iH6 9 10
W03-3754-5483 l-)lrV l:t ,7 skif@pearl. ocn. ne. .jp i€u @W 40474 24 2930 @273 0005 fiAffiffiAm7 21 1s
<JtwE) frffix* a0r237-2-7142 @069-1524 ttFEFRiltryAH132-19 zJ' F hn tl0438-25-7010 @2s2-0065 tEBfrE*lze-2
+EHfi r!011 812 61e8
{8003-0002 +L[EffiEEEFfL$f,=+rTH2-22 FH ffi a0473 64 6494 @z7t 0064 fAFffl'4#F3114
tr#E 40143-45-3525 @050-0022 €ffifiH6tffit2 6 lffii5h 6 a lEl #-/\
* d0470-68-5523 @273-0005 ffiffiiF'AtrI6-12-20-708
\E ffi) wa€+ t 0177-43-4772,iE034-0001 +f[8ffi=fx+ffiAfu149-2 xr0473 34 7142 Fo2Tz oozz ffi/rlffi_arul 11-8

<E +>
+ww*
Jtn H. = Bll
a0r72-82-48s7 @036-1300 +Hffifi[E^H]'t+-trfE+ff7t608-17
a019 625-7566 @020-0875 ffiElffiiF^trI4-5,10
(l$#/rl) PF
x# ill
frw.
E tl0463-81-5771
40463-81-1147
@257-0027 *FfrtrHF390-20
{E257 0015 *Wffi+iR1484
+wt€t a01e3-63-6611 @027-0023 8frffiffiffiW15,20 +i#^f+Effin {FE
Vilr
40427-7I-476s {D229 0000 fHiFFlt'+EF3-17-2 ," t >i*)v 5102
HA'ffi8,8 a0r93-67 2878 @027 0203 HfrfrFEEs 43
Effi
fl Fl3 4045-332-0846 @234-0053 ffii;EffiRiAXE F,A7 12
#i+*= 4019428-3106 Fo027-0427 TffiFE[HRFt'd.4+4trgmZ8-1 xr0427 62-9359 @22e 7123 {H{FHft'LiF4106-1
T /rt i+ a0193-67 2316 <b027 0201 gfiffEtr2 43 ittrt+++E*11
<ilr4)rtuj+BX
40427-79 8789 @228-0829 tH{FFffiJLg1 15 1
f;?AR a0193-87-2812 {D027-0300 TEflFEFEZtrIXy 40555-22-0156 {D403 0011 HiEHiFffA88s
Fffi[qF[ 40193-82 5051 @028 13s2 TffiFfiFdJHHI'AEWj2-112 10 <E 9I>
(ffEl>tEE* rlj 4 f[ H t80268-47 2290 @386-1601 uJ'ffi EFFffft?8iR1482
Jts^+*tr+HJ a047s-646494 @0220101 fi{ilJE[=EH]'ft48X+,CF160-4 40548-32-3909 @421 0303 ffiFEFHEtrIhEil2888
<u< fr> E JI fi E a0182-33-6327 @013-0042 &+ffi8ffi[t'A*465 AE.E+ 40546-23-7570 @425-0052 ffiFffiH82000-2 f[ma\Egg^
<tlt M> E/II#E a0n6-62 4657 ,iD990 0408 HNrlJfiF+rIm'Eg3 6t lrl lp tr a0543-63-0999 @424-0rr4 iF^ffiffi FtrJ592-31
4F+ A a0233-25-3151 @999-5102 ffi8fr^+F*W3340 <8ffl>7t86ffi 40587 93 4551 @480 0105 Ezrffft*HTt+ffiuaxFs7
<Hfi) ffi E E 4L 80224 68 2012 @981 1524 frElffi'ffi1+ERHiiH30-17 +Nffi+.
(ilI fI) E + rE +
40533-76-3992 <b447-0321 €€FEllffii+El't+gw+,(ffis8 10
E/ilrEry'
E *J EE:t:
,iDe81-2201 FFEItr#E]'€H+f[H82
(rii fiJ) H H fE E
40748 37-6627
40773 62 0518
<8523 0813 iEir/\ffiffitr4ffitrI260-4
@62s-0036 *ffifr+G^473
@981 1503 AHffiBE+fi[]n86
<ffiiB> R H A4 40255 25-3578 {D943 0178 I.MTFFWEIfr#H255 (^ .l;t) 7t R fH { a07438 4 0469 @632 0200 ilJilE[ffifi1]f1E]#410 1

,i( j+ \E * 402s5-62-4429 @e4e,0305 EffiffiEIHEH]'/\ LR7&tu <,t l&) ill 4 FE 40722-57-7276 @5e1-0033 4rt'+trf;tr6-ee8-3 +tr'6Ra\EMJ&3-e25
d\i&finffi a0255 Z2-7ss9 {D943-0807 l'Mffi*EilJFJl-11 8 ii F, E iflffi a0729 48 3293 @581 0037 /\Effi;tE6TFl224
iqHryH 402s49-5 27t4 @959-080e F#FEI]I[-tff=f F323 406-6949-2650 @540-0022 t[Fffi+Rtr*tr8]'3 5
HilJffitrI] 40258-32-0086 ,iDe40-0846 FEiliFiEElH2-130 4 (,flltfirtl) E il6 fr 40735 22-5067 @647 0001 ffiEfrtlffiz 6 1r
FilJW 40255-43 @942 0061 tffiiF'#EtffiE1-2-38 <fi,| ,l) TE EA e0770 53 22t0 @917-0041 zJ'itrffiF#10-57-3
Esr#H&E+€fl
7022
40255-25-5234 {F943-0891 l'ruffiEEroSI1,13 (fr tll) ln # H xt0765-22-6728 @937 0041 RHffiHEu27-13
ELBf+-rE&4+ffi[ 40255-44-0455 @942-0052 t@fitffii\2ll 6 ,,1,#,&W 40764-34-0861 @930-0103 ETIffiJL{t1A492
<E+E) tr tr + Yd 4090 7t76-2979 @379-2777 ffiffifr \ +ffiffi a0764 38 4558 @931-8335 EltfifrEtzz 25
I ru tr-FF 40273-47-1177 =l_81022-2
@370-0857 Hil6fil'trryry786-7 J,t.it.rux 40764-63-2075 ,iDg30-3216 +ffi I lEllrzllj Hl"ffi 814586tU
I

ff.FW.* a0495-72-0376 Fo367 -0212 JE$'EFTE{E]"^+JEE350 2 ' -+fi a0766 91 0096 @935 0024 ,J<-4ff8603
H)AH.b 40279-23-t677 @377-0043 pJrlfil.zffJ2351-1 <,[*{R>HffiJIFI 40852-54-1263 @6e0-2101 /\tr8tr/\FN^?88227 I
<tfr^)ffiruE.tt a0284 63-2244 @326-0844 EfIJiFffiHm562 .(la,C)8ffi1ffi4
.iE El) +€H j€
a082 224-2013 @732 0062 tretrtrtr+H+fiEH3-11-20-304
Eryf[FF a0287 92-2520 @324-0613 tF€E[EEE]'t+trF368 I ffi 40947 42 2385 @825 0000 EIrlfrtffi2 12
CffAFfiE 4028-662 @321-0973 +flEffiHHHl'884 ti#Effi.+ a09493-2 8470 @823-0013 &+E[HEltrIFH146 1
*.tr
<6 E> 1H H
w
E=FIJ tl0480-24
0486
a0283 22-3850
9009
{D327-0846 Eryrfi'Et^trJ335
@345-0025 lt HffiffifzF wIftJiUo-8-17
J*ffl6*
1 eElF
409492-3-2407
40979-82 6528
@807 1312
@828-0022
&+EIl&+trI+rlJffiXETF
gHfffi+es2
#6 th a0495-72-4670 Fb367 -0216 JE.EE[JE,5EI+E40 , E ffi 40947-26-0436 @822 rs24 H/rtEl3ftHtrI1113 trglltrjl!
mryE6
1/^

HEHf*
r)**,-li'/f-7.{
40495-72 4558
a0494-22-5559
<D367 0212 JE5*[JE5ffJJE E1654-5
,i8368-0033 &raffi5ittrJ1-10 le 102
i {A E
a0947 63 4133
40947-44-6883
@824-051r Hlr lfi[16p-11*+l+tR540
<b826 0042 E/ilffit+Jr1H1442,5
(.* H) ffiEhtvf+-t>+- 403-3344-1941 @163-0023 ffiffitrE'ffiffil-2/i I \^7
y7'lE+FL"/r15F
=,{R6
+f l. +/\FF 4093-618-5027 @807-1112 Jtlri{jfr/\ffiEtrf.ft5 3 5
rlr ltl X E 403 3993 9991 {D176-0006 ffitrtrx$I40-z ffiXe)vrw + il+l X F] a0979 24 7294 @871 0e23 *r#[tYt'Jt+T^8tr821-1
ELIJiEW 403-3910-1387 @114-0023 jLXiEryJil2,15 1 tAri<C/r,J&T1FH FST*+ 40947-28-2938 @822-1101 EIlAtrfii&Ft';t?^tu367
r48
frffir*t+4+€tr a03 3703-3111 {D1s8-0087 UEAtrEr€1-28-1 <x1+> F E # 40979 22-5523 @87t 0027 +i+frf.Erid 16 11
Fffi* A 403-5380-5007 @165-0027 +FtrryF1 38 13 (Fq rltii) W 'd + f! tl0958-83-0927 @857-2727 Wa4&ftEFF..+WffiffiL74 e
ffiAWW a03 3754-5481 @170 0004 €,HB.lt wl-33-22 )vJllf6i31 aE3fi a09208 4 5255 @817 1604 LR#[LRffi]-7t+E#ft,tr1240
Htf+E- t0428 23 4356 €8198 0052 €t6ffFy{J8-173-14 <FF4)fltr'lW€ 40966-23-5895 @868 0045,\HrFiFffitrJs82
H ffitr t 0427-34-5162 @195-0062 mEffitffiFl1z0 tr {-f i5 = Fll 40969-22-3008 @863-0037 4ErFff;ttrI13-s
g IRfr Z 80426 32-3177 {D192 0914 n$+ffih€1581-7
8
f flJE a0969 73 3302 @863 1902 +i+fr,(8trJ1411 91
+E+if, 40428-22-1823 @1e8-0042 €ffiftHFffis-4 8
fHrffiffi 40425 36-5930 {8196 0004 EaeffiffitrJ3-8-11
tEtll[EEE-A'*loar E
+L ffi ffi 4042-596-0826 {8190-0163 b3 6wfrffiA73
ffi.ARFU 40425 54-8981 @205-0003 xlf'Jffiffi rE2-10
il1 il6ffit a0426 45-8542 @192-0032 /\I=ffiE]iltrI2099-1-301 SHOTOKAN KARATE,DO INTERNATIONAL FEDERATION
tEr*H&4+€fl tl0425-51-3435 @1e7-0003 E&fiFF/rt215 GENERAL HEADQUARTERS
ltt il6 + a0424 83-5441 {8182-0036 ;Bftffifl€Hffi3-18-1 2-1-20, MTNAMI-KUGAHARA OTA-KU, TOKYO 146-0084 JAPAN
ffifiH-+H++ES 40425-36-1611 @190-0003 lzJrlfixtrJ2-45 8 TEL 03-3754-5481 FAX 03-3754-5483 MAIL ADRESS skif@pearl. ocn. ne. jp

210 211
HIROKAZU KANAZAWA HIROKAZU KANAZAWA
I93 I Hirokazu Kanazawa was born in lwate prefecture 1931 Hirokazu Kanazawa est n€ dans le pr/fecture d'Iwate
1956 Graduated from Takushoku University and joined J.K.A. 1956 Gradut de I'Ilniversitd de Takushoku il entre d la J.K.A.
1957 Kumite Champion lst Japan Karate Championship 1957 Champion de Kumite au ler Championnat de Karate au Japon
1958 Kumite and Kata Champion l95B Champion de Kumite et Kata
1959 Kumite and Kata Champion 1959 Champion de Kumite et Kata
1960 Chief Instructor in Hawaii and United States 1960 Instructeur en Chef d Hawaii et aux Etats Ilnis
I961 sth DAN 1961 sbme DAN
1962 Chief instructor German Karate Federation I962 Instructeur en Chef de la Fdddratton Allemande de Karate
I966 6th DAN 1966 6bne pntry
1968 Coach of the European team at the world Championship in Mexico 1968 Entratneur de l'1quipe Europ€enne au championnat du Monde d Mexico
1971 7th DAN 197 t Time ptr1y
Chief instructor, J. K. A. International s ection Instructeur en Chef de la J.K.A. Section Internationale
Instructor at Musashi, Kanto and Kitazato Universities Instructeur aux Universit€s de Musashi, Kanto et Kitazato
1972 Coach of the Japanese team at the2nd W.U.K.O.World Championship in Paris 1972 Entraineurdel'1quipeJaponaiseau 2i^eChampionnatduMondedelaIry.UK.O. d paris
1976 Referee 1st.I.A.K.F. World Championship in Los Angeles 1976 Arbitre au ler Championnat du Monde I.A.K.F. d Los Angbles
Referee Asia-Oceania Championship in Hong Kong Arbitre au Championnat d'Asie-Ocdanie d Hong Kong
1977 In December, he left J.K.A. to form Shotokan Karate International I977 En Dbcembre, quitte la J.K.A. pour former le shotokan Karate International
He is the chief instructor of 55 affiliated countries II est I'instructeur en Chef de 55 pays af/ili1s
1980 Referee, 5th W.Il.K.O.Vttorld Championships in Madrid 1980 Arbitre, de la W.U.K.O. au Jbme Championnats du Monde d Madrid
I98I Referee, lst. World Games in Santa Clara, Caffirnia l98l Arbitre, World Games d Santa Clara, CaWrnie
1983 Chairman, lst S.K.I. World Championships in Tokyo 1983 Pr1sident, ler Championnat du Monde S.K.I. d Tokyo
1985 Chairman, 2nd S. K. I. l4/orld Championships in Dusseldorf t985 Prdsident,2i-" Championnat du Monde S.K.I. d Dusseldorf
Presently 8th DAN, International Referee Japan Karate-Do Federation Actuellement 6bme ptrtrJ, arbitre international de la Japan Karate-Do Federation
Coach Japanese Association of Physical Education Entraineur de l'Association Japonaise d'Education physique

i*AE H+ r: A) 6 ? +Etfi +C. SA M*rrfr,+.an+t *EAT A *+ fl#€ H H+.E nt)E€F L *#.trt CI s.K.l. F+l{n*'
ENKAKU-Jl Temple of Kamakura. ENKAKU-JI
212 The author pays his respect to master Gichin Funakoshi, the Father of Modern Karate. Temple of Kamakura with Kancho Daishin Adachi (on the left) 213
m&ryafr,L G!
X,ffi)1 DM I'E
ta
DTDrefr .EJII
B!4ffiAffi,, EBtil 6 +E + H t: + *. lL b " Hfr zKtrHtt#"
& /'N+ l: 31 ++4ffi)<++*1k s + -+.+ ll1, + : b "
s2 + tr" " E +tr 3+ EE +t& )<+ *E+
I

frf & 6* ^ a Er'lE


Bfr" 33+ffi-E'^a(.4l .ftL+# =itrH#" ffi
tJ 6 #: b = E1*A<"4 ' *{+ L 4'4.1tr86" 354,-e 4
6;aL6
(- (- (-
?|,.rt
(-
^+F€-H L U<tAh'lLA" 374,.v 4 +.+)E
jeA+F€" 38+lifE" 39"+ j 3-e '7t<$
&LL ')
ieA+F€" 4 + t) TIILu F'4 "t++j€.Hrr-H
ffitfi$Ef tb" atFXEi." 43+/4:z=;tt)
DOJO - KUN > Y'y 2 I:+A|+t ) ry A" Effi3E+EE+tA
HITOTSU JINKAKU KANSEI ni TSUTOMURU KOTO. ;tAl:. 3 -e 'y,*f.fiffi'F l: L<+1Jn"46+-1i
fi" =-p //r++rjggpJ I).-4 > ?--t:,
HITOTSU MAKOTO no MICHI o MAMORU KOTO. t tv frfkt* < " EAr..e+t#'al$-+ . trF+*|]=
HITOTSU DORYOKU no SEISHIN o YASHINAU KOTO. E . diffi r-lt. F€ Ri. lL E 1: al fifr &EI :-Eii1rl:
"
47
+, : ) ?mh' tr_ r: 4*i61!: FiE*IEJ<A l- .
t

HITOTSU REIGI o OMONZURU KOTO. E 4+-aEig L L<41J8"


50 +Ef'*r -e t
= 7 ++E
HITOTSII KEKKI no YU o iMASHIMURU KOTO. jgEF ffi -' IEll!: tFig
*tE(r' > E )v 5r+7 )7^a (,r
ONE I To strive for perfection of character. (UN) S'efforcer de perfectionner le caractdre. > = >)^7 i:. u.94^), +r *+U L L<+In" s2+,

ONE i To defend the paths of truth. (UN) Prot6ger le chemin de la v6rit6.


rzF gA.++tfr,aJ' &n L <. trllf;t^i=fE
ONE I To foster the spirit of effort. X (UN) Encourager I'esprit de l'effort. tro+F€i: \/:c-(v'6"
ONE I To honour the principles of etiquette. (UN) Respecter les 169les et I'esprit de Rei. +t+tatn tnE. + E-+++Ei4HE|H#+UE" Ei5,f^
ONE I To guard against impetuous courage. (UN) (h'ti €bu 4h''f Ht#,AL/e.:-t"
Eviter les 6lans de bravoure. )
##f ,-.;lnFfi<"v'A ( /t b4.*t 4*U-4R(L
HIROKAZIJ KANAZAWA .-F)fu"

: i::':.,-l::
t:
t^"_
ry. +ffi++ffi 200r+9 trzsT #Tt .t#€L- } , fAEF€ffi
KUMITE KYOHAN
r@W wp '*
wk
E'E +i+d fr
A&- ltTt# i&,H H
ffi*ws.f
a"&' ,EfE#ffFFFfiIJffi'I411
EP frU Ffr

n:"
S.:t
it !-g'
{t#
ry.6' FIi EFF*ll ffi XH6. rTr
S
.i','
iiiiy
b X11Ffr ffid++1 i&EEtr
F.trtrffitrAj+7.ffiJ43 (-162 08s1)
a03-3267-6821.[t*,/IR# 00120 9 60072
f;LT 'WTAttldF I i,.lvrt L *1.
COPYRIGHT@ Hirokazu Kanazawa 7987, Printed in Japan
J sBN4-262-1 6?01 -X C?O7 5
lE#$AgllEGEtE S.K.l.F. General Headquarters. Yotsuya DojO
214
#+4AR (.u'T)
s,t+u.fi#
KARATE KATA (vol.1-2)
HIROKAZU KANAZAWA

(-t6) (Vol' 1 ) (T#) (Vol.2)


+E4NF9. HEIAN SHODAN ffi,E JION
+E-FE. HEIAN NIDAN ++ JITTE
+E=F9 HEIAN SANDAN +F HANGETSU
+EWFI. HEIAN YONDAN EEH GANKAKU
+EE:EI. HEIAN GODAN $hffi:fA TEKKI NIDAN
fitffi4N?L TEKKI SHODAN $Affi=fi TEKKI SANDAN
+K**. BASSAI-DAI b+ CHINTE
ffi4* KANKU.DAI Ii*,J. BASSAI.SHO
ff'.t€ ENPI ffF,4.,J, KANKU-SHO
)t$E SOCHIN :+ruS NIJUSHIHO
FNffi, MEIKYO g+ UNSU
ffi6 JI'IN {ffi WANKAN
E+ruSA GOJUSHIHO-DAI I+ruS4. GOJUSHIHO-SHO
A videotape oersion of these two uoLumes is aLso auaiLabLe.
For any inforrnation pLease urite to.

M.P.Mannion
Centred-Mind Films Ltd.
22 Clacton Road,
London E.17 B AR
England
S. K. I.
KARATE KATA(VoI.1-2)-KUMITE
DISTRIBUTORS

EUROPE

Holland
Miss R. G. Staal
c/o Asahi Sports Holland
Overtoom 360
1054 JG Amsterdam

Italy
Shotokan Kokusai Karatedo ltalia
21042 Caronno
Pertusella-C. SO

Spain
Esteban Sanz Martinez
Plaza de Pontejes, 2
Madrid 12

Switzerland
M. Bruno Diethem
Neunbrunnenstrasse 212
8046 Zurtch

OCEANIA
Australia
Shotokan Karate Association
of Australia
Suite 16144 Marine Parade
Maroubra 2035, Sydney

New Zealand
M. Bob Wilson
c/o Anglo Pacific Shipping (N.2.) Ltd.
22 Emlly Place
P O. Box 1735, Auckland I

ASIA
Japan
M. T. Nemoto
Estech Corp. Ltd.
3 l-9 Nakameguro
Meguro'ku. Tokyo

You might also like