This document describes different emotions related to being angry or upset. It discusses characters who are impatiently waiting in a hurry, feeling anxious with a racing heart. Another character is flushed with anger, gritting their teeth as uncontrollable rage boils up. The document also depicts deep sadness, with characters crying tears of sorrow and hurt.
This document describes different emotions related to being angry or upset. It discusses characters who are impatiently waiting in a hurry, feeling anxious with a racing heart. Another character is flushed with anger, gritting their teeth as uncontrollable rage boils up. The document also depicts deep sadness, with characters crying tears of sorrow and hurt.
This document describes different emotions related to being angry or upset. It discusses characters who are impatiently waiting in a hurry, feeling anxious with a racing heart. Another character is flushed with anger, gritting their teeth as uncontrollable rage boils up. The document also depicts deep sadness, with characters crying tears of sorrow and hurt.
小明着急的坐如针毡,火急火燎的 Xiao Ming sits in a hurry like a needle felt,
burning with urgency
心胡乱的在胸腔里蹦跶, 一点节奏都没有 My heart is jumping around in my chest,
there is no rhythm at all
时间似乎故意和我作对——走得慢极了, Time seemed to go against me on
烦躁、焦急一起涌上心来,我不停地看表, purpose—it was going so slowly, 盯着那慢慢移动的秒针。 irritability and anxiety came to my mind, and I kept looking at my watch, staring at the slowly moving second hand.
他急的满脸通红,汗珠直往下掉,脸通红的 His face flushed in a hurry, the beads of
连说话都接巴了。 sweat fell straight down, and his flushed face even spoke.
我感觉自己的心像要跳出来一般,徘徊、流 I felt like my heart was about to jump out.
浪却找不到出口,只知道自己将面临着一 I was wandering and wandering but 项艰巨却又不得不为的重担,心突然间好 couldn't find an exit. I only knew that I 累…… would be faced with a daunting but unavoidable burden, and my heart was suddenly so tired.
他心如鹿撞,心砰砰的跳,心里七上八下,心 His heart was pounding like a deer, his
情如激荡的湖水一样不平静 heart was pounding, his heart was up and down, and his mood was as restless as a turbulent lake. 心里仿佛被个无形的大石压住,嘴巴不听 My heart seemed to be suppressed by an 的颤抖。脑子一片空白。 invisible boulder, and my mouth trembled uncontrollably. The mind went blank.
伤心
她哭得那样伤心,那样悲恸,那样绝望 She cried so sadly, so sadly, so
desperately 夜里,我久久不能入睡,又苦闷又忧伤。望 At night, I couldn't sleep for a long time, 着窗外闪烁的星星,我的眼泪又掉下来了 and I was depressed and sad. Looking at the twinkling stars outside the window, my tears fell again
一连串泪水,从 …. 痛楚的脸颊上无声地 - 流下来
我目瞪口呆,完全没有了反应,只觉得四周 I was stunned, and there was no
空荡荡,寒风像无情的箭,扎进我的心窝里 response at all. I only felt that the surroundings were empty, and the cold wind was like a relentless arrow, piercing into my heart.
我呢,连哭都忘了怎么哭了,只是咧着嘴抽 As for me, I forgot how to cry, I just
泣,泪蒙住了我的脸。 grinned and sobbed, tears covering my face
尖刻的议论,使他觉得有说不出的苦涩味。 The sharp remarks made him feel
他想哭,又哭不出来。自此以后,他变得沉 indescribably bitter. He wanted to cry, but 默、孤独了 couldn't cry. Since then he has been silent and lonely
我气极了,真想揍她一顿,但我忍住了,可 I was so angry that I really wanted to beat
泪水止不住地流了下来。 her up, but I held it back, but the tears couldn't stop flowing
我心疼得像刀绞一样,眼泪不住地往下流 My heart hurts like a knife, and the tears
keep streaming down
生气 Sorrow and hatred filled him. 满腔的仇和恨煎熬着他。
His face was flushed red, all the way to
他满脸通红,一直红到发根,鼻翼由于内 the roots of his hair, his nose widened 心激动张得大大的,额上冒出豆大的汗珠 ,一条深深的皱纹从紧咬着的嘴唇向气势 due to the excitement in his heart, beads 汹汹地往前突出的下巴伸展过去。 of sweat appeared on his forehead, and a deep wrinkle stretched from his biting lips to his aggressively protruding chin. past.
一股压不住的怒火冲了上来,一拱拱地顶 An uncontrollable anger rushed up and
上脑门子。 arched his forehead
那张黑瘦的脸变得更黑,眼睛里发出怒火 The black and thin face grew darker, with
,嘴张开露出尖锐的黄牙,好像要把他吃 fury in his eyes, and his mouth opened to 掉似的 reveal sharp yellow teeth, as if he was going to eat him
睛变暗了,突然闪烁了一下,又变得漆黑 The eyes darkened, suddenly flickered,
,接着姗起了不可遏制的怒火 then became dark again, and then Shan burst into uncontrollable anger